Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,786 --> 00:00:22,846
No sir, please, stay in your seat.
Just keep your seat belt fastened.
2
00:00:22,889 --> 00:00:26,825
Okay everyone, remain in your seats.
Keep your seat belts fastened.
3
00:00:26,860 --> 00:00:29,658
It's just a little turbulence.
There's nothing to worry about.
4
00:00:31,464 --> 00:00:35,298
- Are you all right?
- Yeah, I'm fine. Thank you.
5
00:00:35,335 --> 00:00:37,963
Sir, just stay seated
and keep your seat belt fastened.
6
00:00:39,005 --> 00:00:42,463
- How long before we land?
- About an hour and a half.
7
00:00:52,419 --> 00:00:54,614
How's everybody
holding up back there?
8
00:00:54,654 --> 00:00:57,418
They're scared.
Thank God the plane isn't that full.
9
00:00:57,457 --> 00:00:59,721
We should get clear
of this soon.
10
00:00:59,759 --> 00:01:02,853
But I'll take it down a little,
see if I can't improve the situation.
11
00:01:02,896 --> 00:01:05,729
You want to take it down?
We're below 25,000' now.
12
00:01:05,765 --> 00:01:08,461
Better that than letting it
tear the plane apart.
13
00:01:10,036 --> 00:01:12,504
What's that?
14
00:01:14,107 --> 00:01:16,439
We have vibration
on engine number two.
15
00:01:16,476 --> 00:01:19,570
N1 is falling.
N3 is falling.
16
00:01:19,612 --> 00:01:21,102
We've lost number two.
17
00:01:21,147 --> 00:01:24,116
Confirmed... number two lost.
18
00:01:26,586 --> 00:01:28,076
It's gone.
19
00:01:28,121 --> 00:01:29,884
How can that be?
20
00:01:30,924 --> 00:01:32,323
Go back and have a look.
21
00:01:32,358 --> 00:01:34,383
See if you can get
a visual confirmation.
22
00:01:35,395 --> 00:01:36,862
What about number one?
23
00:01:36,896 --> 00:01:39,126
All gauges read normal.
24
00:01:40,166 --> 00:01:43,067
All right,
keep your fingers crossed.
25
00:01:50,176 --> 00:01:52,406
The wing's on fire!
The wing's on fire!
26
00:01:59,018 --> 00:02:01,509
Okay everyone,
stay in your seats.
27
00:02:01,554 --> 00:02:04,045
The captain has dealt with this
kind of situation before,
28
00:02:04,090 --> 00:02:06,251
so please,
everybody just remain calm.
29
00:02:15,201 --> 00:02:16,759
The engine is on fire.
30
00:02:19,772 --> 00:02:20,932
What do we do?
31
00:02:22,942 --> 00:02:24,842
Captain.
32
00:02:24,878 --> 00:02:26,869
If we shut down the engine,
33
00:02:26,913 --> 00:02:28,904
we'll cut off the fuel feed
to the fire.
34
00:02:28,948 --> 00:02:32,406
If we shut down the engine, what happens
if we can't get it back up again?
35
00:02:32,452 --> 00:02:34,511
We're out of options.
36
00:02:34,554 --> 00:02:37,387
I'm shutting down number one.
37
00:02:37,423 --> 00:02:39,084
Shutting down number one.
38
00:02:43,196 --> 00:02:45,289
The fire is out.
The fire is out.
39
00:02:52,906 --> 00:02:55,033
It's not coming back up.
40
00:03:02,749 --> 00:03:06,480
Mayday Mayday.
Central Tower, this is 865
41
00:03:06,519 --> 00:03:08,612
declaring emergency.
We've lost both engines.
42
00:03:08,655 --> 00:03:10,555
I repeat, we've lost
both engines.
43
00:03:10,590 --> 00:03:12,751
Copy that, 865.
What is your position?
44
00:03:12,792 --> 00:03:14,783
Central Tower, this is 865.
45
00:03:14,827 --> 00:03:17,591
We are approximately
1.5 miles south of VOR.
46
00:03:17,630 --> 00:03:20,394
We are gonna attempt a landing.
47
00:03:20,433 --> 00:03:22,060
It's our only choice.
48
00:03:22,101 --> 00:03:24,501
I see a stretch of road.
49
00:03:24,537 --> 00:03:26,198
I'll try and set her down.
50
00:05:02,735 --> 00:05:05,226
This is a OZN Special Report.
51
00:05:05,271 --> 00:05:08,104
Live from Los Angeles, Nancy Carter.
52
00:05:09,442 --> 00:05:12,605
In Royal Canyon, NTSB investigators
53
00:05:12,645 --> 00:05:14,636
continue to search for answers
54
00:05:14,681 --> 00:05:17,172
as to what caused flight 865
55
00:05:17,216 --> 00:05:19,207
to crash land here last week.
56
00:05:19,252 --> 00:05:21,584
The flight, which was en route
57
00:05:21,621 --> 00:05:23,919
from Tampa to San Francisco,
58
00:05:23,956 --> 00:05:25,514
reported engine troubles
59
00:05:25,558 --> 00:05:27,753
just moments before the crash.
60
00:05:27,794 --> 00:05:30,092
One critical piece of the puzzle...
61
00:05:30,129 --> 00:05:31,994
why the pilot disabled
62
00:05:32,031 --> 00:05:33,362
one of the engines.
63
00:05:33,399 --> 00:05:35,924
We asked passengers here at LAX
64
00:05:35,968 --> 00:05:37,959
if they were nervous about flying
65
00:05:38,004 --> 00:05:40,370
in the wake of such a disaster.
66
00:05:40,406 --> 00:05:43,466
I'd like to think that my pilot
wouldn't make a mistake like that.
67
00:05:43,509 --> 00:05:46,376
I definitely will be thinking
about it while I'm up there, sure.
68
00:05:46,412 --> 00:05:48,277
I gotta travel for my work,
you know?
69
00:05:48,314 --> 00:05:50,179
We don't really have a choice.
70
00:05:50,216 --> 00:05:52,548
I say, you know,
if they can make it safer,
71
00:05:52,585 --> 00:05:55,611
you know, go for it.
But life goes on.
72
00:05:55,655 --> 00:05:58,249
You hear stories about these pilots
falling asleep
73
00:05:58,291 --> 00:06:00,282
or using their laptops on the plane.
74
00:06:00,326 --> 00:06:02,123
I just hope somebody
can do something
75
00:06:02,161 --> 00:06:04,288
to make it safe up there again.
76
00:06:04,330 --> 00:06:07,424
While refusing to officially
comment on the record,
77
00:06:07,467 --> 00:06:09,867
sources inside the NTSB
78
00:06:09,902 --> 00:06:12,928
indicate that the incident
was most likely caused
79
00:06:12,972 --> 00:06:14,997
by pilot error.
80
00:06:17,577 --> 00:06:19,875
Only 40 people survived.
81
00:06:19,912 --> 00:06:22,073
They were the lucky ones.
82
00:06:22,115 --> 00:06:25,642
But what a tremendous tragedy.
83
00:06:25,685 --> 00:06:27,710
According to Ground Control,
84
00:06:27,754 --> 00:06:30,314
the crash might have been avoided.
85
00:06:30,356 --> 00:06:33,325
But it appears the pilot panicked.
86
00:06:33,359 --> 00:06:35,452
And in his panic,
87
00:06:35,495 --> 00:06:39,898
he made a grave grave error.
88
00:06:39,932 --> 00:06:43,834
He made a human error.
89
00:06:43,870 --> 00:06:47,271
Ladies and gentlemen,
my father Richard Devain.
90
00:06:49,275 --> 00:06:52,608
How can we better protect
91
00:06:52,645 --> 00:06:56,046
to insure a safer future
for air travel,
92
00:06:56,082 --> 00:06:59,381
travel less prone to mistakes,
93
00:06:59,419 --> 00:07:01,182
human error,
94
00:07:01,220 --> 00:07:03,654
misread gauges,
95
00:07:03,689 --> 00:07:06,453
technical problems
that should have
96
00:07:06,492 --> 00:07:09,256
or could have been detected
early enough
97
00:07:09,295 --> 00:07:12,458
to avert a terrible tragedy
such as this?
98
00:07:12,498 --> 00:07:15,262
As you know, Devair Industries
has always been
99
00:07:15,301 --> 00:07:18,293
a frontrunner
in aviation technology.
100
00:07:18,337 --> 00:07:19,804
Ladies and gentlemen,
101
00:07:19,839 --> 00:07:22,171
treasured investors,
102
00:07:22,208 --> 00:07:25,700
esteemed colleagues,
members of the press,
103
00:07:25,745 --> 00:07:28,179
it is my privilege
to introduce to you
104
00:07:28,214 --> 00:07:30,512
the future of air travel.
105
00:07:30,550 --> 00:07:32,950
I give you
106
00:07:32,985 --> 00:07:35,545
the OD70...
107
00:07:37,089 --> 00:07:40,991
the first fully automated
piloting system.
108
00:07:43,029 --> 00:07:45,657
Now to further explain
this amazing new computer,
109
00:07:45,698 --> 00:07:48,030
it is my pleasure
to introduce to you
110
00:07:48,067 --> 00:07:50,126
Samantha Woodard,
111
00:07:50,169 --> 00:07:53,332
our Vice President
of Research and Development,
112
00:07:53,372 --> 00:07:55,602
and her husband Tom.
113
00:07:55,641 --> 00:07:58,337
He is the chief programmer
on this project
114
00:07:58,377 --> 00:08:00,675
and he's joining us
from New York.
115
00:08:00,713 --> 00:08:03,546
Thank you, Charles, Mr. Devain.
116
00:08:03,583 --> 00:08:06,017
The OD70 is at heart
117
00:08:06,052 --> 00:08:08,850
a very sophisticated
UAV control system.
118
00:08:08,888 --> 00:08:10,753
UAV?
119
00:08:12,058 --> 00:08:14,754
Unmanned Aerial Vehicle.
120
00:08:14,794 --> 00:08:17,058
It is designed to operate
and control a plane
121
00:08:17,096 --> 00:08:19,428
without the benefit
of the human pilot.
122
00:08:19,465 --> 00:08:22,866
It's very similar to the military's
drone plane technology
123
00:08:22,902 --> 00:08:25,063
with some modifications
of our own.
124
00:08:25,104 --> 00:08:27,572
Sam sells herself short.
125
00:08:27,607 --> 00:08:29,598
Tom and Sam are
126
00:08:29,642 --> 00:08:32,076
a husband-and-wife team,
the best we have.
127
00:08:32,111 --> 00:08:35,444
And they have
almost single-handedly
128
00:08:35,481 --> 00:08:38,245
designed the OD70
from the ground up...
129
00:08:38,284 --> 00:08:41,776
no small feat
by anybody's standards.
130
00:08:41,821 --> 00:08:43,311
Thank you, sir.
131
00:08:43,356 --> 00:08:46,257
The OD70 can fly a plane
into the eye of a hurricane,
132
00:08:46,292 --> 00:08:48,317
execute search-and-rescue missions,
133
00:08:48,361 --> 00:08:50,352
conduct damage assessment,
134
00:08:50,396 --> 00:08:52,956
all without endangering
the life of a human pilot.
135
00:08:52,999 --> 00:08:56,594
It can make snap decisions in the event
that the plane is jeopardized;
136
00:08:56,636 --> 00:08:59,628
it can reroute itself
away from harmful weather;
137
00:08:59,672 --> 00:09:02,539
and it can land even the largest
of commercial airliners...
138
00:09:02,575 --> 00:09:04,873
all without the aid
of a human pilot.
139
00:09:04,911 --> 00:09:07,880
So tragic incidents like
what occurred at Royal Canyon
140
00:09:07,914 --> 00:09:09,541
will be a thing of the past.
141
00:09:09,582 --> 00:09:11,948
So now without further ado...
excuse me...
142
00:09:11,984 --> 00:09:14,578
I invite you all
to follow me out onto the runway
143
00:09:14,620 --> 00:09:16,747
for the second part
of our presentation,
144
00:09:16,789 --> 00:09:21,089
aboard the first historic
145
00:09:21,127 --> 00:09:23,220
transcontinental flight
146
00:09:23,262 --> 00:09:25,025
of the OD70.
147
00:09:28,734 --> 00:09:29,860
Thank you.
148
00:09:29,902 --> 00:09:31,335
Wait, what do you mean
"aboard"?
149
00:09:35,975 --> 00:09:37,567
Not now.
150
00:09:37,610 --> 00:09:39,134
What does he mean?
151
00:09:39,178 --> 00:09:41,476
I'm sorry, Tom.
152
00:09:42,982 --> 00:09:45,644
Okay.
153
00:10:05,204 --> 00:10:06,330
Hello.
154
00:10:06,372 --> 00:10:08,363
He's putting those people
on the plane?
155
00:10:08,407 --> 00:10:09,840
Sam, did you know about this?
156
00:10:09,875 --> 00:10:11,672
Tom, listen to me.
157
00:10:11,711 --> 00:10:14,145
Sam, we agreed the test was
gonna be without passengers.
158
00:10:14,180 --> 00:10:16,011
Right, I know, but...
159
00:10:16,048 --> 00:10:19,313
The OD70 was specifically designed
to be used on an unoccupied plane,
160
00:10:19,352 --> 00:10:21,547
not a commercial airliner
full of people.
161
00:10:21,587 --> 00:10:23,111
That was the deal.
162
00:10:23,155 --> 00:10:24,952
Charles felt
it was very important for us
163
00:10:24,991 --> 00:10:26,754
to take advantage
of this opportunity.
164
00:10:26,792 --> 00:10:28,953
Without asking
for my professional opinion?
165
00:10:28,995 --> 00:10:31,156
Why did you even put me
on the phone in there?
166
00:10:31,197 --> 00:10:33,188
Look Tom, it's too late, okay?
167
00:10:33,232 --> 00:10:34,995
He's already made
all of the arrangements.
168
00:10:35,034 --> 00:10:38,526
So once again
this is all about Charles?
169
00:10:39,872 --> 00:10:43,035
We have had this conversation
already, okay?
170
00:10:43,075 --> 00:10:45,373
There is nothing going on
between Charles and I.
171
00:10:45,411 --> 00:10:47,936
No, I tried to have
this conversation.
172
00:10:47,980 --> 00:10:50,471
We can finish this when I get back
to New York tonight, okay?
173
00:10:50,516 --> 00:10:52,814
You're not getting
on the plane too.
174
00:10:52,852 --> 00:10:54,945
I'm Vice President
of Research and Development.
175
00:10:54,987 --> 00:10:56,545
Of course I'm getting on the plane.
176
00:10:56,589 --> 00:10:58,921
Besides, there's gonna be
two pilots onboard
177
00:10:58,958 --> 00:11:01,290
- in case anything goes wrong.
- Fine.
178
00:11:01,327 --> 00:11:03,659
- See you tonight.
- Goodbye, Tom.
179
00:11:09,101 --> 00:11:12,593
Now, Charles, sincerely
do you think this will be possible?
180
00:11:12,638 --> 00:11:14,868
Malcolm, trust me,
this is the real deal.
181
00:11:14,907 --> 00:11:16,568
- Really?
- Absolutely.
182
00:11:16,609 --> 00:11:18,975
Would I lie to you?
183
00:11:19,011 --> 00:11:21,639
- Excuse me.
- Oh sure, please.
184
00:11:22,648 --> 00:11:23,979
Trouble at home?
185
00:11:24,016 --> 00:11:25,916
He thinks
we're making a mistake
186
00:11:25,951 --> 00:11:27,816
putting the passengers
on the flight.
187
00:11:27,853 --> 00:11:30,014
I'm just taking
a couple of investors.
188
00:11:30,056 --> 00:11:32,320
The crash gives us
a tremendous opportunity.
189
00:11:32,358 --> 00:11:35,657
You have to think about the publicity.
You have to think about the demand.
190
00:11:35,695 --> 00:11:39,187
I know. He's a programmer.
He doesn't think like that.
191
00:11:39,231 --> 00:11:41,699
It's about the future
and who's gonna control it.
192
00:11:41,734 --> 00:11:43,201
And that's gonna be me.
193
00:11:45,071 --> 00:11:48,837
Malcolm said he wants to invest
another quarter billion.
194
00:11:48,874 --> 00:11:50,569
Wow.
195
00:11:50,609 --> 00:11:52,634
I just hope
you know what you're doing.
196
00:11:52,678 --> 00:11:56,045
Oh, I know what I'm doing.
I'm in charge.
197
00:12:02,488 --> 00:12:05,286
So the OD70 is your baby?
198
00:12:05,324 --> 00:12:08,487
That's right, Miss...
199
00:12:08,527 --> 00:12:09,551
Robertson.
200
00:12:09,595 --> 00:12:11,893
Miss Robertson, yeah.
201
00:12:11,931 --> 00:12:14,422
My father thought I was
the right man for the program.
202
00:12:14,467 --> 00:12:17,698
And you really plan
to let that little box
203
00:12:17,737 --> 00:12:19,705
fly an airliner
from here to New York?
204
00:12:19,739 --> 00:12:21,172
You sound skeptical.
205
00:12:21,207 --> 00:12:23,471
Given the success rate
of some of your recent ventures,
206
00:12:23,509 --> 00:12:25,204
is there any reason
why I shouldn't be?
207
00:12:25,244 --> 00:12:27,712
Miss Robertson,
208
00:12:27,747 --> 00:12:30,614
I am trying to make
the world of travel a better place,
209
00:12:30,649 --> 00:12:32,776
and all you can do
is throw stones.
210
00:12:32,818 --> 00:12:35,719
That's 'cause you live in a glass house.
You're always copping out.
211
00:12:35,755 --> 00:12:38,724
With all due respect,
Miss Robertson,
212
00:12:38,758 --> 00:12:41,283
you've never really given me
a fair shake.
213
00:12:41,327 --> 00:12:44,660
And if you'd like to continue
this conversation over drinks tonight,
214
00:12:44,697 --> 00:12:48,133
I know an intimate little place
overlooking Central Park.
215
00:12:48,167 --> 00:12:49,600
You'd like that?
216
00:12:49,635 --> 00:12:52,297
Now who's copping out?
217
00:12:52,338 --> 00:12:54,636
Okay, Charles, you're on.
218
00:12:55,975 --> 00:12:59,911
Um, call me Chuck.
219
00:13:01,213 --> 00:13:02,544
No thanks.
220
00:13:06,552 --> 00:13:07,746
Come here.
221
00:13:09,321 --> 00:13:11,346
Take a note...
222
00:13:13,092 --> 00:13:15,583
I don't like her.
223
00:13:34,180 --> 00:13:35,579
Are we going?
224
00:13:35,614 --> 00:13:37,775
Something's come up.
I'm gonna have to cancel.
225
00:13:37,817 --> 00:13:39,842
- Dad!
- I'm sorry. I'll make it up to you.
226
00:13:39,885 --> 00:13:42,080
Hold on a sec.
227
00:13:44,156 --> 00:13:45,487
Nerd central.
228
00:13:45,524 --> 00:13:46,616
It's Tom.
229
00:13:46,659 --> 00:13:48,490
Hey, Tom.
Did I hear correctly?
230
00:13:48,527 --> 00:13:50,859
They're using passengers
with the OD70 test?
231
00:13:50,896 --> 00:13:53,626
- They're boarding as we speak.
- Are they out of their mind?
232
00:13:53,666 --> 00:13:56,294
I thought we discussed
it was for unmanned use only.
233
00:13:56,335 --> 00:13:59,304
Charles wanted to take advantage
of the situation.
234
00:13:59,338 --> 00:14:00,669
What about Sam?
235
00:14:00,706 --> 00:14:02,970
I can't believe she would
sign off on something like this.
236
00:14:03,008 --> 00:14:05,374
Whatever it takes
to make Charles happy.
237
00:14:05,411 --> 00:14:08,642
Please tell me we're not gonna sit back
and let them move forward with this.
238
00:14:08,681 --> 00:14:10,478
There must be
something we can do.
239
00:14:10,516 --> 00:14:13,212
I'd like you to rerun
a remote diagnostic on the system
240
00:14:13,252 --> 00:14:14,549
just to be safe.
241
00:14:14,587 --> 00:14:16,145
Sure. How long have I got?
242
00:14:16,188 --> 00:14:17,621
10 minutes.
243
00:14:17,656 --> 00:14:19,317
10? Are you serious?
244
00:14:19,358 --> 00:14:21,292
Do you have any idea
how many checks I have to do
245
00:14:21,327 --> 00:14:22,851
before that thing gets into the air?
246
00:14:22,895 --> 00:14:25,864
Let me know
if you find anything... anything.
247
00:14:25,898 --> 00:14:27,525
Fine.
248
00:14:29,201 --> 00:14:30,691
- Marilyn.
- What's up?
249
00:14:30,736 --> 00:14:32,761
We've got work to do.
250
00:14:35,174 --> 00:14:38,075
Dad, but I thought we were gonna
spend the day together.
251
00:14:38,110 --> 00:14:39,941
I know. I'm sorry.
252
00:14:39,979 --> 00:14:42,743
It's just I've got some work to do
before your mother gets home.
253
00:14:42,781 --> 00:14:44,544
I already called your Aunt Pat.
254
00:14:44,583 --> 00:14:46,608
It's gonna be late
before I get home.
255
00:14:46,652 --> 00:14:48,586
Are you and Mom
gonna have a talk again?
256
00:14:48,621 --> 00:14:51,146
Yeah, we're gonna have a talk.
257
00:14:51,190 --> 00:14:52,384
But no yelling.
258
00:14:52,424 --> 00:14:54,358
No yelling.
259
00:14:54,393 --> 00:14:55,826
Promise?
260
00:14:55,861 --> 00:14:57,852
I promise.
261
00:14:57,897 --> 00:14:59,262
Come on.
262
00:15:03,402 --> 00:15:05,768
What you got there?
263
00:15:05,804 --> 00:15:08,568
"Space Jaguar."
He's some kind of hero?
264
00:15:08,607 --> 00:15:10,666
Well, not a real hero like you.
265
00:15:10,709 --> 00:15:12,506
He's just a comic book.
266
00:15:12,544 --> 00:15:14,011
Thanks, son,
267
00:15:14,046 --> 00:15:16,071
but I'm not a real hero.
268
00:15:22,388 --> 00:15:24,822
There's the little guy.
269
00:15:24,857 --> 00:15:26,518
Hey, thanks for coming.
Something came up
270
00:15:26,558 --> 00:15:27,957
and I really need
to be here right now.
271
00:15:27,993 --> 00:15:29,654
Don't mention it.
272
00:15:29,695 --> 00:15:33,358
I'm sure you and Sam are gonna need
some alone time together.
273
00:15:33,399 --> 00:15:36,061
And I get to have Tony
all to myself.
274
00:15:36,101 --> 00:15:37,398
Are you ready?
275
00:15:37,436 --> 00:15:39,700
I guess. Dad,
276
00:15:39,738 --> 00:15:41,933
you can borrow this.
277
00:15:41,974 --> 00:15:43,271
What is it?
278
00:15:43,309 --> 00:15:46,574
It's Jaguar's secret ring.
You can wear it till tomorrow.
279
00:15:46,612 --> 00:15:48,603
It keeps him safe.
280
00:15:48,647 --> 00:15:51,775
Thanks.
I'll take care of it.
281
00:15:51,817 --> 00:15:53,808
But remember what I said.
282
00:15:53,852 --> 00:15:55,615
I will.
283
00:15:55,654 --> 00:15:57,918
I'll see you tomorrow.
Bye.
284
00:16:02,962 --> 00:16:04,793
You got it?
285
00:16:05,798 --> 00:16:08,198
Put your seat belt on.
286
00:16:10,336 --> 00:16:11,564
Bye.
287
00:16:34,727 --> 00:16:37,924
Do you really believe what they say...
that this thing can fly the plane?
288
00:16:37,963 --> 00:16:40,727
If they keep this up,
what are they gonna need people for?
289
00:16:40,766 --> 00:16:42,700
To turn on the machines.
290
00:16:42,735 --> 00:16:44,862
Yeah, right.
291
00:16:44,903 --> 00:16:48,464
Okay, we're up...
system check.
292
00:16:48,507 --> 00:16:50,372
Mounting logic board?
293
00:16:52,644 --> 00:16:54,271
Check.
294
00:16:54,313 --> 00:16:56,338
Aircraft network interface?
295
00:16:56,382 --> 00:16:57,508
Check.
296
00:16:57,549 --> 00:16:59,449
Internal system bios?
297
00:17:02,654 --> 00:17:03,678
Check.
298
00:17:03,722 --> 00:17:06,020
Failsafe diagnostic module?
299
00:17:14,033 --> 00:17:16,024
Failsafe diagnostic module?
300
00:17:16,068 --> 00:17:17,194
Ben.
301
00:17:18,437 --> 00:17:19,904
It's not responding.
302
00:17:22,408 --> 00:17:24,433
Come on.
303
00:17:27,746 --> 00:17:30,214
There. Check.
304
00:17:30,249 --> 00:17:33,810
Great. Break a leg.
305
00:18:02,548 --> 00:18:04,448
And I want the shrimp.
And I want the caviar.
306
00:18:04,483 --> 00:18:07,646
- Do you understand? Okay.
- Good morning, Mr. Devain.
307
00:18:07,686 --> 00:18:09,950
Oh please, call me Chuck.
308
00:18:12,925 --> 00:18:16,326
Could you go make sure
the service is set up properly?
309
00:18:16,361 --> 00:18:18,659
Swag?
310
00:18:18,697 --> 00:18:22,064
Huh-uh.
This is for my guests only.
311
00:18:22,101 --> 00:18:24,092
Go do what I told you
to do, please.
312
00:18:24,136 --> 00:18:25,569
Yes sir.
313
00:18:25,604 --> 00:18:28,471
- You're new here.
- I just came on last month.
314
00:18:28,507 --> 00:18:30,839
Well, I can certainly see
why we hired you.
315
00:18:30,876 --> 00:18:33,174
Thank you, sir...
316
00:18:33,212 --> 00:18:34,941
uh, Chuck.
317
00:18:34,980 --> 00:18:36,470
Yeah yeah.
318
00:18:36,515 --> 00:18:39,678
Well listen, after we take off,
if there's a bag left over,
319
00:18:39,718 --> 00:18:42,516
feel free to help yourself...
my little gift to you.
320
00:18:42,554 --> 00:18:44,181
Thank you.
321
00:18:47,526 --> 00:18:48,993
Oh boy.
322
00:18:55,200 --> 00:18:56,428
To...
323
00:18:58,604 --> 00:18:59,798
me.
324
00:19:04,743 --> 00:19:07,405
If there's anything I can do,
let me know.
325
00:19:07,446 --> 00:19:10,574
Yeah, you can make sure
that no glass ever goes empty.
326
00:19:11,617 --> 00:19:13,608
And don't be hitting
the stuff yourself.
327
00:19:13,652 --> 00:19:17,019
This champagne cost
$300 a bottle.
328
00:19:17,055 --> 00:19:19,182
Canapé?
329
00:19:19,224 --> 00:19:23,490
Uh, make me a plate, will you?
330
00:19:23,529 --> 00:19:25,793
I gotta go check my hair.
331
00:19:29,935 --> 00:19:32,267
You poor thing.
332
00:19:37,342 --> 00:19:39,333
You heard what the man said.
333
00:19:45,984 --> 00:19:48,009
- Hi.
- Good morning.
334
00:19:48,053 --> 00:19:49,577
Swag?
335
00:19:49,621 --> 00:19:51,316
No, thank you.
336
00:20:01,567 --> 00:20:04,161
I thought you'd left early
to spend the day with your son.
337
00:20:04,203 --> 00:20:06,899
Mr. Devain...
338
00:20:06,939 --> 00:20:10,705
Look, Tom, I know that you had
certain expectations
339
00:20:10,742 --> 00:20:13,108
about what the OD70
would be used for.
340
00:20:13,145 --> 00:20:15,705
Expectations?
I thought we were perfectly clear.
341
00:20:15,747 --> 00:20:18,580
However, I see no reason
342
00:20:18,617 --> 00:20:21,177
why it can't be used
for other applications...
343
00:20:21,220 --> 00:20:23,484
civilian applications.
344
00:20:23,522 --> 00:20:26,514
Yes, but to put passengers
on the plane
345
00:20:26,558 --> 00:20:29,721
on our maiden voyage...
sir, your son is making a mistake.
346
00:20:29,761 --> 00:20:31,092
Sit down.
347
00:20:37,736 --> 00:20:40,796
Look, Tom, we need
348
00:20:40,839 --> 00:20:43,706
to move this thing
into production.
349
00:20:43,742 --> 00:20:46,643
And there is no faster,
better way of doing that
350
00:20:46,678 --> 00:20:50,341
than a good, solid demonstration
of what the OD70 can do.
351
00:20:50,382 --> 00:20:53,044
It's business.
352
00:20:53,085 --> 00:20:56,953
Now General Caldwell himself
353
00:20:56,989 --> 00:20:59,150
is on his way down here
from Andrews
354
00:20:59,191 --> 00:21:01,455
to personally observe the test.
355
00:21:01,493 --> 00:21:03,757
So why are you even talking
to me about this?
356
00:21:03,795 --> 00:21:05,820
Because I want you on my team
357
00:21:05,864 --> 00:21:07,388
and not against me.
358
00:21:08,834 --> 00:21:12,463
Also I want you to know
359
00:21:12,504 --> 00:21:15,405
that your contributions
to this project
360
00:21:15,440 --> 00:21:17,840
will not go unrewarded.
361
00:21:22,681 --> 00:21:25,013
I know
362
00:21:25,050 --> 00:21:28,451
that things have been strained
in your household lately.
363
00:21:30,088 --> 00:21:31,749
Is that what Sam said?
364
00:21:31,790 --> 00:21:35,624
Being married,
working so closely together
365
00:21:35,661 --> 00:21:39,722
is enough to put strain
on any relationship.
366
00:21:43,068 --> 00:21:45,832
You earned it.
367
00:21:45,871 --> 00:21:47,395
When Sam gets here
368
00:21:47,439 --> 00:21:50,465
I want you to take her
straight out of town,
369
00:21:50,509 --> 00:21:53,034
rekindle the old flame.
370
00:21:53,078 --> 00:21:54,568
And thank you.
371
00:22:31,450 --> 00:22:33,714
I'm expecting
big things from this.
372
00:22:33,752 --> 00:22:36,312
Welcome to Devair flight 405,
gentlemen.
373
00:22:36,355 --> 00:22:37,481
- Thank you.
- Thank you.
374
00:22:37,522 --> 00:22:41,390
This OD70 better be
everything Charles says it is.
375
00:22:41,426 --> 00:22:42,757
I certainly hope so.
376
00:22:42,794 --> 00:22:44,659
- Enjoy your flight.
- Thank you.
377
00:22:44,696 --> 00:22:46,857
Do you know about this weather
they're getting over the Midwest?
378
00:22:46,898 --> 00:22:48,763
Not to worry. Our flight plan
is well to the south of it.
379
00:22:48,800 --> 00:22:50,700
- Good morning, Betty.
- Good morning, gentlemen. Swag?
380
00:22:50,736 --> 00:22:52,601
Oh no, thank you.
I'm trying to quit.
381
00:22:52,637 --> 00:22:55,572
But I know a pretty girl
who might like mine.
382
00:22:55,607 --> 00:22:58,167
Trying to win me over
with gifts?
383
00:22:58,210 --> 00:23:00,007
Would that work?
384
00:23:00,045 --> 00:23:01,376
Maybe.
385
00:23:13,358 --> 00:23:15,622
Captain.
386
00:23:15,660 --> 00:23:17,821
Hi, I'm Samantha Woodard,
387
00:23:17,863 --> 00:23:20,161
VP of Research and Development
for Devair Aviation.
388
00:23:20,198 --> 00:23:21,688
Nice to meet you,
Ms. Woodard.
389
00:23:21,733 --> 00:23:24,224
I was wondering if we could
just have a moment.
390
00:23:24,269 --> 00:23:25,327
Sure.
391
00:23:25,370 --> 00:23:28,396
I'm sure you're both well aware
of the unique nature of today's flight.
392
00:23:30,108 --> 00:23:33,077
- Is there a problem?
- It's just that this is the first time
393
00:23:33,111 --> 00:23:35,705
that this unit has been tested
in a plane like this.
394
00:23:35,747 --> 00:23:37,806
I see.
You know, Ms. Woodard,
395
00:23:37,849 --> 00:23:40,044
I'm confident that my copilot
John Wilson and I
396
00:23:40,085 --> 00:23:42,713
will be able to handle
anything that might come up.
397
00:23:42,754 --> 00:23:45,746
Well, if you experience anything
out of the ordinary,
398
00:23:45,791 --> 00:23:48,885
just no matter how trivial,
could you please let me know?
399
00:23:48,927 --> 00:23:50,554
Absolutely.
400
00:23:50,595 --> 00:23:52,620
Okay, thank you.
401
00:24:08,647 --> 00:24:10,239
So this is it, huh...
402
00:24:10,282 --> 00:24:12,876
the computer that's gonna
take my job?
403
00:24:12,918 --> 00:24:15,682
It's got the flight plan
locked in.
404
00:24:15,720 --> 00:24:18,985
Once we hit 30,000',
it takes over completely.
405
00:24:19,024 --> 00:24:22,824
It regulates fuel, wind factor.
406
00:24:22,861 --> 00:24:25,159
It even knows what temperature
407
00:24:25,197 --> 00:24:27,722
Mr. Devain likes
the cabin set at.
408
00:24:27,766 --> 00:24:29,734
Does it also make
his breakfast for him?
409
00:24:31,436 --> 00:24:35,998
So what temperature does
Mr. Devain like his cabin set at?
410
00:24:36,041 --> 00:24:38,339
68 chilly degrees.
411
00:24:38,376 --> 00:24:40,401
This thing's set at 88°.
412
00:24:45,116 --> 00:24:46,777
Yeah, you're right.
413
00:24:50,655 --> 00:24:52,384
That's creepy.
414
00:24:52,424 --> 00:24:54,688
I feel like that thing
is watching us.
415
00:25:07,506 --> 00:25:08,666
Hello.
416
00:25:08,707 --> 00:25:10,937
- Talk to me, Coop.
- Still working on it, Tom.
417
00:25:10,976 --> 00:25:14,104
You're talking about a fully autonomous
logistics system.
418
00:25:14,145 --> 00:25:17,546
You're talking sensor fusion,
path planning, communications,
419
00:25:17,582 --> 00:25:20,016
trajectory generation
and regulation.
420
00:25:20,051 --> 00:25:22,246
The plane's
gonna take off any minute.
421
00:25:22,287 --> 00:25:25,415
You have to understand there are
millions of lines of code here.
422
00:25:25,457 --> 00:25:28,153
You want us to do three weeks' worth
of debugging in 20 minutes.
423
00:25:28,193 --> 00:25:29,660
Coop.
424
00:25:29,694 --> 00:25:31,855
I'll call you
as soon as we're finished.
425
00:25:39,170 --> 00:25:42,196
This is Devair Ground Control
to flight 405.
426
00:25:42,240 --> 00:25:45,038
Commencing computer test
on my mark.
427
00:25:45,076 --> 00:25:47,237
Three, two, one,
428
00:25:47,279 --> 00:25:48,906
mark.
429
00:25:48,947 --> 00:25:51,472
Looking good.
Looking good.
430
00:25:52,617 --> 00:25:54,448
How is she doing, Jackson?
431
00:25:54,486 --> 00:25:56,420
All systems check out.
432
00:25:56,454 --> 00:25:57,887
So far so good.
433
00:25:57,923 --> 00:26:00,084
See?
434
00:26:00,125 --> 00:26:02,389
I told you there was
nothing to worry about.
435
00:26:02,427 --> 00:26:05,954
This is Devair Ground Control
to Flight Control.
436
00:26:05,997 --> 00:26:08,295
All systems check out.
437
00:26:08,333 --> 00:26:11,564
Flight 405 is standing by.
438
00:26:18,510 --> 00:26:20,410
Whoa, hey wait.
439
00:26:20,445 --> 00:26:22,436
My apologies.
440
00:26:22,480 --> 00:26:24,812
We thought everyone
was onboard.
441
00:26:24,849 --> 00:26:26,407
What's this?
442
00:26:26,451 --> 00:26:29,545
Bernie's of New York,
courtesy of Charles Devain.
443
00:26:29,588 --> 00:26:32,682
Great. I might need this
to throw up in later.
444
00:26:35,727 --> 00:26:37,752
Welcome aboard.
445
00:27:03,588 --> 00:27:05,317
What's with the temperature?
446
00:27:05,357 --> 00:27:08,918
Beats me. I was told
Mr. Devain likes it at 68°.
447
00:27:11,329 --> 00:27:13,593
It's a lot hotter than 68°.
448
00:27:13,632 --> 00:27:15,031
Ladies and gentlemen,
449
00:27:15,066 --> 00:27:16,931
the captain has turned on
the "Fasten seat belt" sign
450
00:27:16,968 --> 00:27:19,960
in preparation for our departure
from Los Angeles.
451
00:27:20,005 --> 00:27:22,838
Please return to your seats.
452
00:27:22,874 --> 00:27:24,739
Check that out.
453
00:27:24,776 --> 00:27:27,336
State of the art, gentlemen,
454
00:27:27,379 --> 00:27:29,404
fully automated.
455
00:27:33,918 --> 00:27:36,546
At this time it is
required that you turn off
456
00:27:36,588 --> 00:27:39,113
any portable
electronic devices.
457
00:27:39,157 --> 00:27:41,318
So that's the computer talking?
458
00:27:41,359 --> 00:27:43,384
Welcome to the future.
459
00:27:43,428 --> 00:27:46,488
Please keep your seat backs
in their full upright position
460
00:27:46,531 --> 00:27:49,125
with your tray tables locked
and any excess baggage
461
00:27:49,167 --> 00:27:51,601
stowed safely
in the overhead bins.
462
00:27:51,636 --> 00:27:53,365
Thank you for flying Devair.
463
00:27:53,405 --> 00:27:54,667
What is that?
464
00:27:54,706 --> 00:27:57,197
Just a little modification
of my own.
465
00:27:57,242 --> 00:27:59,335
Pretty neat, huh?
466
00:27:59,377 --> 00:28:01,368
A modification?
467
00:28:01,413 --> 00:28:04,109
Yeah, I just wanted
to spice things up a little bit.
468
00:28:05,717 --> 00:28:09,346
That is a complex computer system,
not your toy.
469
00:28:09,387 --> 00:28:11,446
Now who made this modification?
470
00:28:11,489 --> 00:28:13,286
One of my techs.
471
00:28:13,324 --> 00:28:15,554
And you need
to stop worrying, okay?
472
00:28:15,593 --> 00:28:17,493
You need to learn
to relax a little bit.
473
00:28:17,529 --> 00:28:20,123
Life is good.
Smile.
474
00:28:21,433 --> 00:28:22,627
Thank you.
475
00:28:22,667 --> 00:28:26,034
Flight attendants,
please prepare for takeoff.
476
00:29:14,419 --> 00:29:16,853
She's departed LAX.
477
00:29:16,888 --> 00:29:19,049
Do we have a weather report
for the flight path?
478
00:29:19,090 --> 00:29:21,081
The radar shows
a pretty heavy thunderstorm
479
00:29:21,126 --> 00:29:23,219
to the north
of their flight path.
480
00:29:23,261 --> 00:29:26,287
They're advising all flights
to steer clear of it.
481
00:29:26,331 --> 00:29:28,356
How far north?
482
00:29:28,399 --> 00:29:31,027
Plenty. It shouldn't
really be an issue.
483
00:29:34,839 --> 00:29:37,535
Smooth sailing.
484
00:29:44,115 --> 00:29:46,242
30,000'.
485
00:29:48,019 --> 00:29:50,783
Yeah, there it is,
right on schedule.
486
00:29:52,957 --> 00:29:55,926
You know, it's really
nothing more than a fancy autopilot.
487
00:29:57,662 --> 00:29:58,924
It can't think.
488
00:29:58,963 --> 00:30:02,922
Well, they say it can make
snap decisions if it needs to.
489
00:30:02,967 --> 00:30:05,902
Yeah? I'd like to see it try.
490
00:30:07,906 --> 00:30:10,966
Ladies and gentlemen,
this plane is now under the control
491
00:30:11,009 --> 00:30:13,307
of a Devair Industries'
OD70 computer.
492
00:30:13,344 --> 00:30:16,211
The computer has turned off
the "Fasten seat belt" light
493
00:30:16,247 --> 00:30:18,579
indicating that it's now safe
to move about the cabin.
494
00:30:18,616 --> 00:30:20,846
Please enjoy
the rest of your flight.
495
00:30:22,353 --> 00:30:24,844
Okay, go tell...
496
00:30:24,889 --> 00:30:27,357
- what's her name?
- Karen?
497
00:30:27,392 --> 00:30:29,952
Karen. Go tell Karen
to break out the good stuff.
498
00:30:31,129 --> 00:30:33,222
Chop chop.
499
00:30:34,799 --> 00:30:38,428
Okay, it's time to get
this party started.
500
00:31:05,697 --> 00:31:10,532
So what do we do now?
501
00:31:10,568 --> 00:31:12,559
Now we go downstairs
502
00:31:12,604 --> 00:31:15,004
and glad-hand the passengers.
503
00:31:18,042 --> 00:31:20,033
Are you sure
that we should just...
504
00:31:20,078 --> 00:31:22,239
we're just gonna leave
this thing alone?
505
00:31:22,280 --> 00:31:24,339
I know.
I don't like it either.
506
00:31:24,382 --> 00:31:27,442
But it's to drive
their point home...
507
00:31:27,485 --> 00:31:29,476
we're obsolete.
508
00:31:31,055 --> 00:31:33,785
Right.
509
00:31:41,399 --> 00:31:44,493
Gentlemen, to the smoothest flight
in aviation history.
510
00:31:44,535 --> 00:31:45,832
- Absolutely.
- Cheers.
511
00:31:45,870 --> 00:31:48,430
You've finally
outdone yourself, Chuck.
512
00:31:48,473 --> 00:31:51,271
I have to agree.
513
00:31:51,309 --> 00:31:53,300
Hey hey, you.
514
00:31:53,344 --> 00:31:54,936
- Malcolm, please.
- Sure.
515
00:31:54,979 --> 00:31:56,970
- What's your name, kid?
- Jimmy.
516
00:31:57,015 --> 00:32:00,746
Jimmy, take a picture.
Document this.
517
00:32:00,785 --> 00:32:03,652
One more, closer.
518
00:32:05,890 --> 00:32:07,858
Can I get you anything,
Ms. Woodard?
519
00:32:07,892 --> 00:32:09,382
No, I'm fine. Thanks.
520
00:32:11,262 --> 00:32:12,593
Cute kid.
521
00:32:12,630 --> 00:32:14,621
Yes, he is.
522
00:32:14,666 --> 00:32:16,964
He takes after his dad.
523
00:32:17,001 --> 00:32:19,697
You know,
actually I'll take a coffee.
524
00:32:19,737 --> 00:32:21,705
- Okay, sure. You got it.
- Thanks.
525
00:32:28,446 --> 00:32:31,006
I was hoping we might have
a moment to chat?
526
00:32:31,049 --> 00:32:34,450
Look, I'm not part
of Chuck’s PR team, okay?
527
00:32:34,485 --> 00:32:37,886
Oh, I'm not interested in
press releases. I want the real story.
528
00:32:37,922 --> 00:32:41,517
Your boss seems to think this computer
is going to change everything.
529
00:32:41,559 --> 00:32:43,720
You're in charge of R&D, right?
530
00:32:43,761 --> 00:32:47,697
Yeah well, my husband Tom was
the programmer on the project.
531
00:32:47,732 --> 00:32:50,963
That's right.
I forgot you're married.
532
00:32:51,002 --> 00:32:52,469
Yeah.
533
00:32:52,503 --> 00:32:56,997
So why isn't he here supervising
the demonstration personally?
534
00:32:57,041 --> 00:33:00,408
Look, I told you I'm not part
of the PR team, okay?
535
00:33:03,314 --> 00:33:05,339
Excuse me.
536
00:33:09,354 --> 00:33:12,846
Gentlemen, how does it feel
to be replaced by a machine?
537
00:33:12,890 --> 00:33:15,882
Well, all I can tell you is
538
00:33:15,927 --> 00:33:18,589
that machines will never
replace experience.
539
00:33:57,802 --> 00:34:01,135
Okay, so we have
the neural network,
540
00:34:01,172 --> 00:34:04,835
navigational system,
environmental controls,
541
00:34:04,876 --> 00:34:08,039
logic interface
and communication protoc...
542
00:34:08,079 --> 00:34:10,570
whoa whoa, what just happened?
543
00:34:10,615 --> 00:34:12,776
I have no idea.
I didn't do anything.
544
00:34:13,818 --> 00:34:16,150
Houston, we have a problem.
545
00:34:24,062 --> 00:34:25,222
Excuse me.
546
00:34:33,104 --> 00:34:35,698
Talk to me, Coop.
What did you find out?
547
00:34:35,740 --> 00:34:38,368
Tom, we have a problem...
big, huge.
548
00:34:38,409 --> 00:34:39,569
Coop, slow down.
549
00:34:39,610 --> 00:34:42,579
I was using a remote UDO socket
to tap into the logic board.
550
00:34:42,613 --> 00:34:45,605
I was running system diagnostics.
Everything was going great.
551
00:34:45,650 --> 00:34:48,175
Then crash! Bam!
It locked me out of the system.
552
00:34:48,219 --> 00:34:49,811
What do you think it is?
553
00:34:49,854 --> 00:34:52,448
Looks like some sort of zip bomb.
554
00:34:52,490 --> 00:34:53,889
What?
555
00:34:53,925 --> 00:34:57,019
The processors are shot.
The whole system is corrupted.
556
00:34:57,061 --> 00:34:59,689
It's a secured system.
How could a virus have gotten in?
557
00:34:59,730 --> 00:35:02,426
That's what I thought.
So I checked the access database
558
00:35:02,467 --> 00:35:04,799
and according to the records
someone uploaded some files
559
00:35:04,836 --> 00:35:07,430
to the OD70 mainframe
a couple of days ago.
560
00:35:07,472 --> 00:35:09,337
One of those files
could have been infected.
561
00:35:09,373 --> 00:35:12,706
I didn't authorize anything.
Who was it?
562
00:35:12,743 --> 00:35:14,734
Um...
563
00:35:14,779 --> 00:35:16,679
Charles Devain.
564
00:35:16,714 --> 00:35:19,615
There's one possibility...
if I get one of the prototypes,
565
00:35:19,650 --> 00:35:21,379
I could recreate
the circumstances
566
00:35:21,419 --> 00:35:23,410
and maybe we can find
a workaround.
567
00:35:23,454 --> 00:35:25,285
- Do it.
- All right.
568
00:35:29,393 --> 00:35:32,692
Have David pull the OD65
from the vault immediately.
569
00:35:32,730 --> 00:35:34,391
Okay.
570
00:35:54,519 --> 00:35:56,680
Where is it going?
571
00:35:56,721 --> 00:35:59,212
- Tom.
- Where's the plane?
572
00:35:59,257 --> 00:36:01,725
It appears to have veered
slightly off course,
573
00:36:01,759 --> 00:36:03,659
but other than that it's fine. Why?
574
00:36:03,694 --> 00:36:05,662
- We need to bring it down now.
- What?
575
00:36:05,696 --> 00:36:07,425
I need you to get in touch
with the pilots
576
00:36:07,465 --> 00:36:09,194
and have them
land that plane immediately.
577
00:36:09,233 --> 00:36:10,427
Tom.
578
00:36:12,637 --> 00:36:14,036
What are you doing?
579
00:36:14,071 --> 00:36:16,301
I told you the computer
needed more testing,
580
00:36:16,340 --> 00:36:18,103
that it was dangerous
to rush things.
581
00:36:18,142 --> 00:36:20,235
I don't know
what you're talking about.
582
00:36:20,278 --> 00:36:22,143
The OD70 has been infected.
583
00:36:22,180 --> 00:36:24,045
Infected?
584
00:36:24,081 --> 00:36:26,072
A computer virus.
585
00:36:26,117 --> 00:36:27,880
That's absurd.
586
00:36:27,919 --> 00:36:30,649
Apparently your son uploaded a file
into the mainframe
587
00:36:30,688 --> 00:36:33,521
and it was infected
with a Trojan zip bomb.
588
00:36:33,558 --> 00:36:37,722
It's taking over the OD70
one processor at a time.
589
00:36:37,762 --> 00:36:41,163
We have the best firewall
590
00:36:41,199 --> 00:36:43,030
that money can buy.
591
00:36:43,067 --> 00:36:46,036
Not if Charles didn't do
an MD5 sum checker,
592
00:36:46,070 --> 00:36:48,163
which I'm guessing he didn't.
593
00:36:49,574 --> 00:36:51,838
Now do you want to land
that plane safely
594
00:36:51,876 --> 00:36:55,471
or do you want this entire project
to crash and burn on its maiden voyage?
595
00:36:58,649 --> 00:37:00,640
Richard,
596
00:37:00,685 --> 00:37:02,653
my wife and your son
597
00:37:02,687 --> 00:37:04,985
are on that plane.
598
00:37:08,392 --> 00:37:09,723
Do it.
599
00:37:13,464 --> 00:37:17,230
Sir, the OD70 is not responding.
600
00:37:17,268 --> 00:37:18,599
What?
601
00:37:18,636 --> 00:37:20,536
What do you mean
it's not responding?
602
00:37:20,571 --> 00:37:22,664
None of the systems
are responding.
603
00:37:22,707 --> 00:37:24,868
It's not accepting
any of my commands.
604
00:37:24,909 --> 00:37:27,571
It's infected.
Get the pilots.
605
00:37:27,612 --> 00:37:30,080
I'm on it.
606
00:37:30,114 --> 00:37:32,912
Flight 405,
this is Devair Ground Control.
607
00:37:33,985 --> 00:37:35,953
Flight 405, this is
Devair Ground Control.
608
00:37:35,987 --> 00:37:37,215
Do you read me? Over.
609
00:37:45,129 --> 00:37:47,359
I'm not getting a response.
610
00:37:47,398 --> 00:37:50,799
You said they were headed off course.
Where exactly are they headed?
611
00:37:50,835 --> 00:37:53,167
Right now over the Midwest.
612
00:37:54,171 --> 00:37:56,139
No no no.
613
00:37:56,173 --> 00:37:57,640
What? What is it?
614
00:37:57,675 --> 00:38:00,872
There's a massive storm front
and they're headed right for it.
615
00:38:03,147 --> 00:38:05,206
Of course.
616
00:38:08,052 --> 00:38:10,043
This is Richard.
617
00:38:10,087 --> 00:38:12,078
Oh great.
618
00:38:12,123 --> 00:38:14,455
Okay, I'll be right down.
619
00:38:14,492 --> 00:38:16,858
General Caldwell’s downstairs.
620
00:38:16,894 --> 00:38:19,658
Now? You can't be serious.
You're not gonna bring him up here.
621
00:38:19,697 --> 00:38:23,189
- We're in the middle of a crisis.
- My hands are tied.
622
00:38:27,805 --> 00:38:29,830
Try them again.
623
00:38:32,877 --> 00:38:35,175
Captain Lankford,
you are off course
624
00:38:35,212 --> 00:38:37,612
and headed into
a large electrical storm.
625
00:38:37,648 --> 00:38:39,707
Do you copy?
626
00:38:39,750 --> 00:38:42,480
Captain Lankford,
you are off course
627
00:38:42,520 --> 00:38:45,182
and headed into
a dangerous storm front.
628
00:38:46,557 --> 00:38:48,582
Flight 405, do you copy?
629
00:38:49,660 --> 00:38:52,390
Damn it.
What are they doing?
630
00:38:52,430 --> 00:38:54,398
I don't know.
631
00:38:54,432 --> 00:38:57,697
Captain Lankford, come in.
632
00:38:57,735 --> 00:38:59,635
Anybody, come in.
633
00:39:03,007 --> 00:39:04,998
Devair 405,
634
00:39:05,042 --> 00:39:07,943
return to your scheduled
flight path immediately.
635
00:39:07,978 --> 00:39:09,673
You are off course
636
00:39:09,714 --> 00:39:11,579
and headed into a dan...
637
00:39:19,957 --> 00:39:21,982
Look.
638
00:39:24,495 --> 00:39:27,430
Captain, I checked our flight path
three times for weather before we left.
639
00:39:27,465 --> 00:39:29,194
We're not on our flight path.
640
00:39:29,233 --> 00:39:30,825
Captain, look.
641
00:39:34,205 --> 00:39:35,968
We're headed right into it.
642
00:39:36,006 --> 00:39:38,474
What's this computer doing?
643
00:39:38,509 --> 00:39:40,500
This is the flight deck.
I need...
644
00:39:42,747 --> 00:39:44,374
What's wrong with the sound?
645
00:39:46,684 --> 00:39:48,151
I...
646
00:39:48,185 --> 00:39:49,948
great.
647
00:39:55,393 --> 00:39:56,985
What's going on?
648
00:39:57,027 --> 00:39:59,018
Sir, I'm gonna have to ask you
to take your seat.
649
00:39:59,063 --> 00:40:01,691
I want to speak
to the captain immediately.
650
00:40:01,732 --> 00:40:03,893
Sir, please just take your seat.
651
00:40:03,934 --> 00:40:06,425
Not until I speak
to the captain.
652
00:40:11,909 --> 00:40:13,968
Jimmy!
653
00:40:14,011 --> 00:40:16,946
Everybody, sit and buckle in.
654
00:40:16,981 --> 00:40:19,347
Please, everyone,
just sit down.
655
00:40:19,383 --> 00:40:21,749
There's just a lot of turbulence.
656
00:40:21,786 --> 00:40:24,152
Let's lay him across the seat.
657
00:40:28,759 --> 00:40:30,989
Jimmy, Jimmy, can you hear me?
658
00:40:31,028 --> 00:40:33,394
Jimmy, we're gonna
get you help.
659
00:40:38,035 --> 00:40:40,936
It's no use. The plane is still locked
to the computer system.
660
00:40:40,971 --> 00:40:42,404
Well, unlock it.
661
00:40:43,908 --> 00:40:45,899
I've got it.
662
00:41:09,600 --> 00:41:12,068
What's the situation?
663
00:41:12,102 --> 00:41:14,570
Colorado radar shows flight 405
664
00:41:14,605 --> 00:41:16,630
right in the heart
of that electrical storm.
665
00:41:16,674 --> 00:41:18,403
I thought you said
666
00:41:18,442 --> 00:41:20,933
your system was designed
to avoid that sort of thing.
667
00:41:20,978 --> 00:41:23,742
It is. As I said, General,
there's a glitch.
668
00:41:23,781 --> 00:41:26,773
We believe there's a computer virus
in the system.
669
00:41:26,817 --> 00:41:29,718
We're not really sure
what the problem is.
670
00:41:29,753 --> 00:41:31,448
Can’t you just disconnect it?
671
00:41:31,489 --> 00:41:33,923
We've been cut off
from all remote access.
672
00:41:33,958 --> 00:41:35,585
Have you heard from the pilots?
673
00:41:35,626 --> 00:41:37,685
I've been trying to reach them.
674
00:41:37,728 --> 00:41:40,629
How serious is this storm?
675
00:41:40,664 --> 00:41:43,224
Looks like a super cell,
676
00:41:43,267 --> 00:41:46,566
highly charged,
with a lot of lightning.
677
00:41:46,604 --> 00:41:47,935
See?
678
00:41:53,611 --> 00:41:56,978
Disengage the damn thing.
679
00:41:57,014 --> 00:41:59,175
- It's fighting me, Captain.
- What?
680
00:41:59,216 --> 00:42:01,912
We're locked out.
I cannot disengage it.
681
00:42:03,487 --> 00:42:05,717
All right, let me try.
682
00:42:10,794 --> 00:42:13,228
This is flight 405.
Does anyone read?
683
00:42:13,264 --> 00:42:16,233
This is flight 405.
684
00:42:16,267 --> 00:42:18,258
This is flight 405.
Does anyone read?
685
00:42:18,302 --> 00:42:20,099
Flight 405,
where have you been?
686
00:42:20,137 --> 00:42:21,900
Put him on speaker.
687
00:42:21,939 --> 00:42:23,964
We're heading directly into a storm.
We are off our flight path
688
00:42:24,008 --> 00:42:25,976
and cannot disengage
the computer's autopilot.
689
00:42:26,010 --> 00:42:28,001
That's impossible.
690
00:42:28,045 --> 00:42:30,275
The disengage procedure
is simple.
691
00:42:30,314 --> 00:42:32,009
Just do it.
692
00:42:32,049 --> 00:42:34,609
We're trying.
It doesn't recognize the commands.
693
00:42:34,652 --> 00:42:37,883
The computer has a virus. You're gonna
have to do a manual shutdown.
694
00:42:37,922 --> 00:42:41,016
Get Samantha to help you.
695
00:42:41,058 --> 00:42:44,186
I'll try. We're getting banged up
pretty badly up here.
696
00:42:44,228 --> 00:42:45,957
Just get her up there.
697
00:42:45,996 --> 00:42:48,123
I'll try.
698
00:42:48,165 --> 00:42:49,462
She can help, right?
699
00:42:57,808 --> 00:43:00,106
It's no use.
It's not responding.
700
00:43:00,144 --> 00:43:02,078
Where are you going?
701
00:43:02,112 --> 00:43:04,979
I'm getting Woodard.
She knows a lot more about this thing.
702
00:43:05,015 --> 00:43:07,040
All right, be careful.
703
00:43:11,889 --> 00:43:13,880
Ongoing storm activity
704
00:43:13,924 --> 00:43:15,915
in the Midwestern United States
705
00:43:15,960 --> 00:43:18,827
could pose a problem for flight 405,
706
00:43:18,862 --> 00:43:22,559
the unmanned plane currently
making its way across the country.
707
00:43:22,600 --> 00:43:24,761
I'm here with a representative
708
00:43:24,802 --> 00:43:28,431
of the National Transportation
Safety Board, the NTSB,
709
00:43:28,472 --> 00:43:30,963
which is closely monitoring
the situation.
710
00:43:31,008 --> 00:43:34,171
Now what can you tell us
about flight 405?
711
00:43:34,211 --> 00:43:36,645
Well, Nancy, we're not quite sure
at this time
712
00:43:36,680 --> 00:43:39,444
whether or not the automated
piloting system is malfunctioning,
713
00:43:39,483 --> 00:43:41,451
but what we do know
is that the plane has strayed
714
00:43:41,485 --> 00:43:42,975
from its scheduled flight path.
715
00:43:43,020 --> 00:43:45,921
And I hear that there's also concern
about weather in the area.
716
00:43:45,956 --> 00:43:47,924
Yes, there's a large storm in the area.
717
00:43:47,958 --> 00:43:50,756
And we're not sure yet how that will
impact the situation.
718
00:43:50,794 --> 00:43:54,093
- Please keep us posted.
- I certainly will.
719
00:43:54,131 --> 00:43:56,895
According to our meteorologists,
720
00:43:56,934 --> 00:44:00,392
up to 22" of rain
has been dumped in the area,
721
00:44:00,437 --> 00:44:02,371
causing severe flooding.
722
00:44:02,406 --> 00:44:06,968
High winds up to 80mph,
thunderstorms and even tornadoes
723
00:44:07,011 --> 00:44:09,036
have left five dead in the region
724
00:44:09,079 --> 00:44:11,639
and 150,000 without power.
725
00:44:11,682 --> 00:44:14,150
We will continue
to monitor the situation
726
00:44:14,184 --> 00:44:17,483
and update you
on flight 405's progress.
727
00:44:17,521 --> 00:44:19,512
It sounds bad.
728
00:44:19,556 --> 00:44:22,320
Yeah, tell me about it.
Let's hope we find something quick.
729
00:44:22,359 --> 00:44:24,293
All right.
730
00:44:27,464 --> 00:44:30,956
All right, here we go.
Let's see if we can fix this thing.
731
00:44:34,338 --> 00:44:37,307
- Hey, Tom, is that you?
- Have you seen the news?
732
00:44:37,341 --> 00:44:40,071
It's getting worse up there.
They're flying into a storm.
733
00:44:40,110 --> 00:44:42,101
Tell me about it.
It's on every channel.
734
00:44:42,146 --> 00:44:44,910
Listen, I've hooked up the OD65
to the computer.
735
00:44:44,948 --> 00:44:46,882
I've recreated
the virus on the system.
736
00:44:46,917 --> 00:44:50,011
I've got to hand it to Charles.
He's done quite a number on this thing.
737
00:44:50,054 --> 00:44:51,715
Okay, what can we do?
738
00:44:51,755 --> 00:44:54,189
Well, the override controls
aren't working,
739
00:44:54,224 --> 00:44:56,454
but there's a chance you can
get through the backdoor.
740
00:44:56,493 --> 00:44:57,790
Go on.
741
00:44:57,828 --> 00:45:00,820
It's a line of code we developed
when we wrote the software.
742
00:45:00,864 --> 00:45:04,391
If you use that, you might be able
to regain control and reset the system.
743
00:45:04,435 --> 00:45:06,630
I can't promise you anything.
The system's resources
744
00:45:06,670 --> 00:45:09,730
are running low as it is.
Here, I'm sending it to your cell now.
745
00:45:11,742 --> 00:45:13,209
Got it.
746
00:45:13,243 --> 00:45:14,733
Good luck.
747
00:45:21,552 --> 00:45:24,146
- What's going on?
- Everyone just stay in your seats.
748
00:45:24,188 --> 00:45:26,019
We're gonna be out of this
very soon.
749
00:45:26,056 --> 00:45:28,547
Why you didn't know
about this before, Devain?
750
00:45:28,592 --> 00:45:30,287
Why didn't we just
fly around it?
751
00:45:30,327 --> 00:45:32,693
Would you please relax?
752
00:45:32,730 --> 00:45:35,062
This is an act of nature.
753
00:45:35,099 --> 00:45:37,033
Consider this
an opportunity to show
754
00:45:37,067 --> 00:45:40,366
how well the OD70 handles
difficult situations.
755
00:45:40,404 --> 00:45:43,373
Who's to say your little creation
isn't responsible?
756
00:45:43,407 --> 00:45:45,272
Okay, all right, what happened?
757
00:45:45,309 --> 00:45:47,539
He hit his head
during the turbulence.
758
00:45:47,578 --> 00:45:48,772
- Is he okay?
- I don't know.
759
00:45:48,812 --> 00:45:50,575
He's unconscious.
He needs medical attention.
760
00:45:50,614 --> 00:45:52,047
All right. Understood.
Can you stay with him?
761
00:45:52,082 --> 00:45:53,242
Yes.
762
00:45:53,283 --> 00:45:55,274
We need you in the cockpit.
763
00:45:55,319 --> 00:45:57,048
It's the computer.
764
00:45:57,087 --> 00:45:58,748
Okay.
765
00:45:59,790 --> 00:46:02,384
There, you see?
Everything is fine.
766
00:46:02,426 --> 00:46:06,021
At Devair we plan
for every possible contingency.
767
00:46:10,934 --> 00:46:12,925
I've hit all the reset commands,
768
00:46:12,970 --> 00:46:16,531
but nothing seems to take.
769
00:46:16,573 --> 00:46:18,040
It's overriding me.
770
00:46:18,075 --> 00:46:19,975
All right,
there's a special code
771
00:46:20,010 --> 00:46:21,978
that will shut down
everything on the OD70.
772
00:46:22,012 --> 00:46:23,536
Are you next to the unit?
773
00:46:23,580 --> 00:46:26,447
Hang on, let me get over there.
I'll put you on speaker.
774
00:46:28,786 --> 00:46:30,378
Are you over there yet?
775
00:46:30,420 --> 00:46:33,082
Almost.
776
00:46:34,258 --> 00:46:35,452
I'm here.
777
00:46:35,492 --> 00:46:37,926
Okay, enter this code:
778
00:46:37,961 --> 00:46:39,758
F as in Fred,
779
00:46:39,797 --> 00:46:44,860
1-9-5-4.
780
00:46:46,737 --> 00:46:47,897
Okay.
781
00:46:47,938 --> 00:46:49,929
Now all you have to do
is hit the "Clear" tab
782
00:46:49,973 --> 00:46:51,964
to return control
of the plane to you.
783
00:46:52,009 --> 00:46:53,943
But after that you'll be
on full manual.
784
00:46:55,345 --> 00:46:57,245
Got it.
785
00:47:03,654 --> 00:47:05,121
Hello?
786
00:47:11,762 --> 00:47:14,492
What was that?
787
00:47:14,531 --> 00:47:16,362
Are you all right?
All right?
788
00:47:19,703 --> 00:47:21,728
Captain.
789
00:47:25,342 --> 00:47:26,604
He's dead.
790
00:47:26,643 --> 00:47:27,974
Sam?
791
00:47:28,011 --> 00:47:30,844
Sam, is that you?
What's going on up there?
792
00:47:30,881 --> 00:47:33,907
The plane's been hit by a lightning.
The captain is dead.
793
00:47:35,385 --> 00:47:37,785
Don't touch anything,
whatever you do.
794
00:47:43,160 --> 00:47:45,685
Wilson? Wilson!
795
00:47:45,729 --> 00:47:48,960
- Sam, what's happening?
- Tom, he's not responding.
796
00:47:48,999 --> 00:47:51,058
- Sam?
- Wilson, can you hear me? Wilson.
797
00:47:51,101 --> 00:47:53,626
You're gonna need
to relax and focus.
798
00:47:53,670 --> 00:47:56,161
Don't touch the controls
while you're in the storm.
799
00:47:56,206 --> 00:47:57,366
What?
800
00:47:57,407 --> 00:48:00,137
The OD70 has been infected
with a virus.
801
00:48:00,177 --> 00:48:02,907
We can't control it.
802
00:48:02,946 --> 00:48:04,880
It was Charles, wasn't it?
803
00:48:04,915 --> 00:48:07,179
He said that he made some sort
of modifications.
804
00:48:07,217 --> 00:48:09,412
So we're gonna have to
deactivate the system.
805
00:48:09,453 --> 00:48:11,284
As long as the OD70
is flying that plane,
806
00:48:11,321 --> 00:48:13,312
there's no telling
what it will do.
807
00:48:13,357 --> 00:48:16,326
Okay, all right, I'm gonna try.
808
00:48:19,730 --> 00:48:22,392
Tom, the plane's descending.
809
00:48:24,101 --> 00:48:27,264
It looks like we're dropping down
below the storm clouds.
810
00:48:28,906 --> 00:48:31,568
I don't know.
I think we might get through it.
811
00:48:37,915 --> 00:48:39,576
What's your altitude?
812
00:48:39,616 --> 00:48:42,084
It's the gauge right next
to the throttle.
813
00:48:42,119 --> 00:48:45,350
It says 20,000' and dropping.
814
00:48:45,389 --> 00:48:47,983
Does it feel like
a controlled descent?
815
00:48:49,426 --> 00:48:52,918
Yeah, I think so.
816
00:48:52,963 --> 00:48:55,864
It seems to be leveling out
at 10,000'.
817
00:48:55,899 --> 00:48:58,129
Well, let me know if it gets
below 10,000.
818
00:48:59,903 --> 00:49:02,736
Seems like it's holding steady
at 10,000.
819
00:49:02,773 --> 00:49:04,798
And it seems like
we're out of the storm.
820
00:49:04,841 --> 00:49:06,365
Let me see if it's safe.
821
00:49:08,779 --> 00:49:09,939
Okay.
822
00:49:09,980 --> 00:49:12,244
Okay, Sam, you're gonna
have to enter this code:
823
00:49:12,282 --> 00:49:14,409
F as in Fred,
824
00:49:14,451 --> 00:49:19,252
1-9-5-4.
825
00:49:19,289 --> 00:49:22,520
No, it's not working. The lightning
must have fused all the circuits.
826
00:49:22,559 --> 00:49:24,550
Tom, we've got several
people onboard
827
00:49:24,594 --> 00:49:26,494
who need immediate
medical attention.
828
00:49:26,530 --> 00:49:28,464
We've got to land this thing
someplace.
829
00:49:31,501 --> 00:49:34,698
Tom. Tom, can you hear me?
830
00:49:34,738 --> 00:49:37,263
Anybody, can you hear me?
831
00:49:47,584 --> 00:49:49,848
Sam, Sam, are you there?
832
00:49:49,886 --> 00:49:51,683
What is it?
833
00:49:51,722 --> 00:49:55,385
Communications are tied
through the OD70.
834
00:49:55,425 --> 00:49:57,985
We've lost contact
with the plane.
835
00:49:58,028 --> 00:50:00,895
And Samantha
can't shut it down?
836
00:50:00,931 --> 00:50:03,092
Not if the circuitry is fused.
837
00:50:05,769 --> 00:50:08,067
Show me the location
of that plane.
838
00:50:10,140 --> 00:50:12,040
How long till
it reaches Cleveland?
839
00:50:12,075 --> 00:50:14,339
What's that got to do
with anything?
840
00:50:14,378 --> 00:50:16,107
One hour, sir.
841
00:50:16,146 --> 00:50:19,206
If that plane crashes
into a populated area,
842
00:50:19,249 --> 00:50:21,547
it'll be a disaster
of tremendous proportions.
843
00:50:21,585 --> 00:50:25,919
Nobody said anything
about a plane crashing.
844
00:50:25,956 --> 00:50:28,516
You just said it yourself...
845
00:50:28,558 --> 00:50:30,992
the plane is under
the control of a system
846
00:50:31,028 --> 00:50:33,223
that's infected
with a computer virus.
847
00:50:33,263 --> 00:50:35,527
Which we are working on.
848
00:50:35,565 --> 00:50:38,227
Which means there's
over 800,000 lbs up there
849
00:50:38,268 --> 00:50:40,259
flying without a pilot.
850
00:50:40,303 --> 00:50:43,500
Now you tell me there's no way
to communicate with it.
851
00:50:43,540 --> 00:50:47,135
Like it or not,
that plane is a threat.
852
00:50:47,177 --> 00:50:50,874
We cannot allow that plane
to reach a heavily-populated area
853
00:50:50,914 --> 00:50:52,575
at any cost.
854
00:50:54,017 --> 00:50:56,884
You're not thinking about shooting
down a plane full of innocent people?
855
00:50:56,920 --> 00:50:59,252
There are hundreds
of thousands on the ground.
856
00:50:59,289 --> 00:51:01,348
Well, there has to be
another way.
857
00:51:01,391 --> 00:51:04,019
If there is,
I want to hear about it.
858
00:51:04,061 --> 00:51:07,394
Tom, isn't there anything
859
00:51:07,431 --> 00:51:09,695
that you can think of?
860
00:51:09,733 --> 00:51:14,227
If I could get inside the unit,
I could rewire the logic board,
861
00:51:14,271 --> 00:51:17,434
return control of the plane,
get it away from the computer.
862
00:51:17,474 --> 00:51:20,671
But I'd have to be
onboard to do that.
863
00:51:20,710 --> 00:51:22,507
No one else can do it?
864
00:51:22,546 --> 00:51:26,038
There's no one else that knows
the system well enough.
865
00:51:26,083 --> 00:51:29,780
It'd be risky,
but we do have a modified jet
866
00:51:29,820 --> 00:51:32,914
that could be used
for an air-to-air transfer.
867
00:51:32,956 --> 00:51:37,359
We developed it
for refueling, not for this,
868
00:51:37,394 --> 00:51:39,919
but it might work.
And it could reach the plane
869
00:51:39,963 --> 00:51:42,898
before the plane
reaches the city.
870
00:51:42,933 --> 00:51:44,901
I'll do it.
871
00:51:44,935 --> 00:51:46,732
I can't guarantee your safety.
872
00:51:46,770 --> 00:51:49,762
If I get you on that plane
and you can't stop it in time,
873
00:51:49,806 --> 00:51:52,240
you'll be shot down as well.
874
00:51:52,275 --> 00:51:54,266
My wife is on that flight.
875
00:51:54,311 --> 00:51:55,972
And my son.
876
00:51:57,914 --> 00:51:59,506
All right.
877
00:51:59,549 --> 00:52:01,710
But if we're gonna do it,
we've got to do it now.
878
00:52:01,751 --> 00:52:03,480
Come with me.
879
00:52:03,520 --> 00:52:06,546
Tom, thank you.
880
00:52:06,590 --> 00:52:08,615
We'll talk about this later.
881
00:52:13,964 --> 00:52:15,864
Tony, it's Daddy.
882
00:52:15,899 --> 00:52:17,161
Hi, Daddy.
883
00:52:17,200 --> 00:52:20,931
Hey, I just wanted to call you
884
00:52:20,971 --> 00:52:24,134
and tell you I love you
and I miss you.
885
00:52:24,174 --> 00:52:26,904
I love you too.
Is Mommy home yet?
886
00:52:26,943 --> 00:52:29,810
No, but she will be soon.
887
00:52:30,981 --> 00:52:33,506
I... I just...
888
00:52:33,550 --> 00:52:35,211
I wanted to tell you
I love you.
889
00:52:35,252 --> 00:52:37,117
You said that already.
890
00:52:37,154 --> 00:52:39,452
I know I did.
891
00:52:39,489 --> 00:52:42,754
Well, I'll see you soon, okay?
892
00:52:42,792 --> 00:52:44,225
Okay. Bye.
893
00:52:44,261 --> 00:52:47,822
Hey, be good
for Aunt Pat, okay?
894
00:52:47,864 --> 00:52:49,058
I will.
895
00:52:55,939 --> 00:52:59,238
This is General Caldwell.
We've got an emergency situation.
896
00:52:59,276 --> 00:53:01,904
I'm on my way
to the chopper now.
897
00:53:01,945 --> 00:53:05,540
I need that modified SR-71
standing by.
898
00:53:05,582 --> 00:53:07,743
And I want
a squadron of F-15s
899
00:53:07,784 --> 00:53:09,945
ready for briefing
in 15 minutes.
900
00:53:15,225 --> 00:53:17,659
Sir, maybe you should
make a statement here,
901
00:53:17,694 --> 00:53:20,219
try to get everybody
back on track.
902
00:53:21,264 --> 00:53:23,255
Oh yeah.
903
00:53:23,300 --> 00:53:25,734
Yeah, that's a good idea.
904
00:53:29,472 --> 00:53:32,669
Okay, everybody,
everything is fine.
905
00:53:32,709 --> 00:53:35,177
There's nothing to worry about,
just like I said.
906
00:53:35,212 --> 00:53:37,510
What about Jimmy?
He needs help.
907
00:53:37,547 --> 00:53:40,175
As we speak, the OD70
908
00:53:40,217 --> 00:53:42,742
is looking for the nearest airport
so we can land.
909
00:53:42,786 --> 00:53:45,755
I for one have had enough
of your demonstration, Devain.
910
00:53:45,789 --> 00:53:48,053
The sooner we are back
on the ground, the better.
911
00:53:48,091 --> 00:53:51,527
Malcolm, Malcolm, this is just
a little rough weather
912
00:53:51,561 --> 00:53:53,222
and the plane handled it
beautifully.
913
00:53:53,263 --> 00:53:57,324
This is just the kind of thing
the OD70 is designed for.
914
00:53:57,367 --> 00:54:00,234
The OD70
almost got us all killed.
915
00:54:01,838 --> 00:54:04,238
Um...
916
00:54:04,274 --> 00:54:06,868
What is your name?
917
00:54:06,910 --> 00:54:08,241
- Karen.
- Karen,
918
00:54:08,278 --> 00:54:11,679
please get everybody
some drinks, will you? Please?
919
00:54:13,984 --> 00:54:17,249
Everything is... is...
920
00:54:20,056 --> 00:54:22,547
Excuse me.
921
00:54:32,202 --> 00:54:34,170
No word
from the Pentagon yet, sir.
922
00:54:34,204 --> 00:54:36,900
Let me know
the minute they call.
923
00:54:36,940 --> 00:54:38,965
Were they able
to assemble everyone?
924
00:54:39,009 --> 00:54:41,000
- Yes sir.
- The SR-71?
925
00:54:41,044 --> 00:54:43,171
Tom Woodard is en route
to the hangar now.
926
00:54:43,213 --> 00:54:45,807
Sir, you are aware
that the docking tube
927
00:54:45,849 --> 00:54:48,147
has never been used
for personnel transfer before?
928
00:54:48,184 --> 00:54:51,915
He's aware of the risks.
Who are you sending along?
929
00:54:51,955 --> 00:54:53,889
Captain Taggart, sir.
930
00:54:53,923 --> 00:54:57,882
If anyone can get Tom onboard
that aircraft, it's Taggart.
931
00:55:01,865 --> 00:55:04,060
As you were.
932
00:55:05,669 --> 00:55:08,604
By now you're undoubtedly aware
933
00:55:08,638 --> 00:55:10,629
that today at 1100 hours
934
00:55:10,674 --> 00:55:13,768
Devair Industries
launched a 747
935
00:55:13,810 --> 00:55:18,076
equipped with an experimental
automatic piloting system.
936
00:55:18,114 --> 00:55:20,708
Now here's what we know:
937
00:55:20,750 --> 00:55:22,945
The pilot is dead;
938
00:55:22,986 --> 00:55:27,218
the copilot has been
incapacitated;
939
00:55:27,257 --> 00:55:29,452
and the automated system
has been infected
940
00:55:29,492 --> 00:55:31,892
with a computer virus.
941
00:55:31,928 --> 00:55:34,726
It's off course
and has already flown itself
942
00:55:34,764 --> 00:55:37,562
directly into a severe storm.
943
00:55:37,600 --> 00:55:41,058
We suspect that the plane
may have sustained
944
00:55:41,104 --> 00:55:44,835
some lightning damage,
adding to the problem.
945
00:55:44,874 --> 00:55:48,674
At this moment
the plane is approximately
946
00:55:48,712 --> 00:55:51,840
20 minutes
from the Cleveland area.
947
00:55:51,881 --> 00:55:55,112
As we speak,
the lead programmer is boarding
948
00:55:55,151 --> 00:55:57,813
a specially modified SR-71
949
00:55:57,854 --> 00:56:01,153
in an attempt to disable
the system in the air.
950
00:56:01,191 --> 00:56:03,785
But in the event that he fails,
951
00:56:03,827 --> 00:56:06,387
we need to be ready
to bring this plane down.
952
00:56:06,429 --> 00:56:08,989
Your mission is to intercept
953
00:56:09,032 --> 00:56:12,092
Devair flight 405.
954
00:56:12,135 --> 00:56:14,228
I want missile lock,
955
00:56:14,270 --> 00:56:18,104
but take no action without
further instruction from me.
956
00:56:18,141 --> 00:56:21,633
If we can't regain control
of this aircraft,
957
00:56:21,678 --> 00:56:23,669
we're gonna have to take it down.
958
00:56:26,149 --> 00:56:27,980
Make no mistake...
959
00:56:28,017 --> 00:56:30,417
this is not an easy order.
960
00:56:30,453 --> 00:56:32,648
There are innocents
onboard that plane.
961
00:56:32,689 --> 00:56:36,352
But I can't stress enough
what could happen
962
00:56:36,393 --> 00:56:39,920
if that plane were to lose control
over a major city.
963
00:56:41,398 --> 00:56:43,866
There are nearly half a million
people in that city
964
00:56:43,900 --> 00:56:48,132
and we can't afford
to take any chances.
965
00:56:48,171 --> 00:56:50,036
Are there any questions?
966
00:56:50,073 --> 00:56:52,701
- No sir.
- No sir.
967
00:56:52,742 --> 00:56:54,232
Dismissed.
968
00:57:00,817 --> 00:57:03,445
Sir, are you sure about this?
969
00:57:03,486 --> 00:57:08,219
Let's hope Tom Woodard is able
to shut this thing down.
970
00:57:08,258 --> 00:57:09,953
Sir.
971
00:57:11,127 --> 00:57:13,152
We're on the news.
972
00:57:14,731 --> 00:57:17,700
Sources at Air Traffic Control
have confirmed
973
00:57:17,734 --> 00:57:20,225
that communication with flight 405
974
00:57:20,270 --> 00:57:23,637
has apparently been lost
as a result of a lightning strike.
975
00:57:23,673 --> 00:57:27,666
The condition of the OD70
navigation system is unknown
976
00:57:27,710 --> 00:57:30,873
and the air force will not
comment on rumors
977
00:57:30,914 --> 00:57:34,543
that F-15s have been scrambled
to possibly intercept the flight.
978
00:57:34,584 --> 00:57:37,280
How did this get out?
979
00:57:37,320 --> 00:57:40,084
I want complete media silence.
980
00:57:40,123 --> 00:57:42,956
The last thing we need
right now is a circus
981
00:57:42,992 --> 00:57:45,358
while we're trying to save lives.
982
00:57:45,395 --> 00:57:47,829
Devair issued a brief statement
only to say
983
00:57:47,864 --> 00:57:51,231
that they are working on restoring
communication with the aircraft
984
00:57:51,267 --> 00:57:54,031
and that it's proceeding
to New York as scheduled.
985
00:57:54,070 --> 00:57:56,732
However, the Federal Aviation
Administration
986
00:57:56,773 --> 00:57:58,764
and the Department
of Homeland Security
987
00:57:58,808 --> 00:58:01,402
are monitoring
the situation carefully.
988
01:00:58,955 --> 01:01:01,014
Blackbird, this is Andreas Base.
989
01:01:01,057 --> 01:01:03,389
You should have visual contact
with flight 405
990
01:01:03,426 --> 01:01:05,519
in approximately 35 minutes.
991
01:01:05,561 --> 01:01:07,188
Copy that, Andreas Base.
992
01:01:07,230 --> 01:01:09,790
Captain Taggart, visual confirmation
on flight 405
993
01:01:09,832 --> 01:01:11,697
in approximately 35 minutes.
994
01:01:11,734 --> 01:01:14,168
Copy that.
995
01:01:26,783 --> 01:01:29,251
Listen to me. We took a big hit
with that lightning storm.
996
01:01:29,285 --> 01:01:32,254
Our pilot is dead,
our copilot is unconscious
997
01:01:32,288 --> 01:01:35,018
and that computer is still
running the show.
998
01:01:35,058 --> 01:01:36,650
What?
999
01:01:36,693 --> 01:01:39,787
We are well off course
and I have no idea where we're going.
1000
01:01:39,829 --> 01:01:41,592
How could you let this happen,
Samantha?
1001
01:01:41,631 --> 01:01:43,394
What?
1002
01:01:43,433 --> 01:01:46,664
Listen, you are the one that launched
this without proper testing, okay?
1003
01:01:46,703 --> 01:01:48,330
You should have
listened to Tom.
1004
01:01:48,371 --> 01:01:51,465
No no no, this is bad.
This could ruin me.
1005
01:01:51,507 --> 01:01:54,237
This could be
the end of my career.
1006
01:01:54,277 --> 01:01:55,869
This could ruin all of us.
1007
01:01:55,912 --> 01:01:58,210
Are you crazy?
Is that all you can think about?
1008
01:01:58,247 --> 01:02:01,512
You've got a dead man in there
and two seriously injured.
1009
01:02:01,551 --> 01:02:04,315
You... you have to
do something.
1010
01:02:04,353 --> 01:02:06,116
You have to fix this.
1011
01:02:06,155 --> 01:02:08,282
I will pay you
whatever you want.
1012
01:02:08,324 --> 01:02:11,555
Charles, I've already done
everything I can.
1013
01:02:13,629 --> 01:02:16,120
Okay, we have
to stay calm, okay?
1014
01:02:16,165 --> 01:02:18,599
We have to stay calm and you
have to keep them calm in there.
1015
01:02:18,634 --> 01:02:21,102
And do not tell them
about the pilots.
1016
01:02:21,137 --> 01:02:23,230
Then what?
1017
01:02:24,741 --> 01:02:27,403
I'm working on that part.
1018
01:02:27,443 --> 01:02:30,378
Deactivating navigation system,
1019
01:02:30,413 --> 01:02:33,314
disabling primary logic circuit.
1020
01:02:34,550 --> 01:02:36,643
- Ow.
- What's it doing?
1021
01:02:36,686 --> 01:02:39,177
Fighting back.
Get Tom on the line now.
1022
01:02:41,924 --> 01:02:43,915
Grab that.
1023
01:02:43,960 --> 01:02:46,360
Come on, come on.
1024
01:02:46,395 --> 01:02:48,454
Hi, this is Tom. Leave a message.
1025
01:02:48,498 --> 01:02:49,965
Hi, Tom. Where are you?
1026
01:02:49,999 --> 01:02:52,399
Listen, the security systems
are engaged.
1027
01:02:52,435 --> 01:02:54,403
Any attempt
to dismantle the computer
1028
01:02:54,437 --> 01:02:56,268
may be deemed
as a hostile threat.
1029
01:02:56,305 --> 01:02:59,069
You've got to be careful.
The OD70 will do anything
1030
01:02:59,108 --> 01:03:01,076
to protect itself... anything.
1031
01:03:13,689 --> 01:03:15,520
What's wrong with the air?
I can't breathe.
1032
01:03:26,402 --> 01:03:29,599
- Somebody help.
- What's wrong with this plane?
1033
01:03:29,639 --> 01:03:31,903
- The oxygen's been cut off.
- What do we do?
1034
01:03:31,941 --> 01:03:34,171
You're gonna have to use
your oxygen masks.
1035
01:03:37,280 --> 01:03:39,305
Over here.
1036
01:03:40,716 --> 01:03:42,946
We have an oxygen tank
in the galley.
1037
01:03:42,985 --> 01:03:45,351
Okay, let's go get it.
1038
01:03:46,389 --> 01:03:48,323
Let's go.
1039
01:03:50,793 --> 01:03:51,953
Oh my God.
1040
01:03:51,994 --> 01:03:53,825
Charles.
1041
01:03:55,031 --> 01:03:57,499
- Charles, can you hear me?
- Huh?
1042
01:03:57,533 --> 01:04:00,263
- Can you hear me? Charles.
- Here.
1043
01:04:00,303 --> 01:04:02,771
- All right.
- Let me help you.
1044
01:04:02,805 --> 01:04:05,103
Here, breathe.
Breathe breathe.
1045
01:04:05,141 --> 01:04:06,574
- Let's get him in a seat.
- Okay.
1046
01:04:06,609 --> 01:04:09,271
Here, hold this.
We're gonna take you to a seat, okay?
1047
01:04:09,312 --> 01:04:11,041
Come on.
1048
01:04:11,080 --> 01:04:13,071
Come on, can you get up?
1049
01:04:13,115 --> 01:04:15,583
Careful.
Oh God.
1050
01:04:21,524 --> 01:04:23,719
Okay, sit down.
1051
01:04:31,734 --> 01:04:33,031
Any luck?
1052
01:04:33,069 --> 01:04:36,436
No, I'm still working on a procedure
to disable the main computer.
1053
01:04:38,241 --> 01:04:40,141
Come on.
1054
01:04:40,176 --> 01:04:43,168
What if I short the main circuit?
1055
01:04:50,386 --> 01:04:52,911
It worked.
1056
01:04:52,955 --> 01:04:54,786
- It worked.
- It worked.
1057
01:04:54,824 --> 01:04:58,487
Tell David to get a message to Tom.
This is exactly what he has to do.
1058
01:05:04,767 --> 01:05:07,497
This is Charlie Tango 1.
Alert General Caldwell.
1059
01:05:07,536 --> 01:05:09,470
We are preparing for takeoff.
1060
01:05:09,505 --> 01:05:11,132
Roger that,
Charlie Tango 1.
1061
01:05:13,042 --> 01:05:17,001
Initiating launch procedure.
Main engines are a go.
1062
01:05:17,046 --> 01:05:19,037
Course positions locked in.
1063
01:05:19,081 --> 01:05:21,709
You are cleared
for takeoff on runway 3.
1064
01:05:21,751 --> 01:05:23,685
Good luck, Charlie Tango 1.
1065
01:05:23,719 --> 01:05:25,209
Roger that.
1066
01:05:51,113 --> 01:05:53,513
There he is.
General Caldwell. General Caldwell.
1067
01:05:53,549 --> 01:05:55,574
- Get these reporters out of here.
- Yes sir.
1068
01:05:55,618 --> 01:05:58,451
I'm on my way back to Devair
to monitor the situation.
1069
01:05:58,487 --> 01:06:01,012
General Caldwell,
I have the Secretary of Defense.
1070
01:06:01,057 --> 01:06:02,490
I'll call you back.
1071
01:06:02,525 --> 01:06:04,550
General Caldwell,
what's going on with the airplane?
1072
01:06:04,593 --> 01:06:06,220
General Caldwell,
do you have any comment?
1073
01:06:06,262 --> 01:06:07,854
Yes, Mr. Secretary.
1074
01:06:07,897 --> 01:06:10,422
Anytime the lives
of American civilians
1075
01:06:10,466 --> 01:06:12,764
are placed in jeopardy,
1076
01:06:12,802 --> 01:06:15,737
it's tragic
and must not be taken lightly.
1077
01:06:15,771 --> 01:06:19,138
Sometimes being
in my position means
1078
01:06:19,175 --> 01:06:21,735
having to face decisions that
1079
01:06:21,777 --> 01:06:23,574
I wish I didn't have to make.
1080
01:06:23,612 --> 01:06:27,275
Unfortunately, this is a decision
that must be made
1081
01:06:27,316 --> 01:06:30,774
in the interest
of national security.
1082
01:06:30,820 --> 01:06:34,586
Permission to shoot down
flight 405
1083
01:06:34,623 --> 01:06:37,285
is granted.
1084
01:06:37,326 --> 01:06:39,556
- I understand, sir.
- General Caldwell.
1085
01:06:39,595 --> 01:06:41,654
General Caldwell, just a few
quick questions, please.
1086
01:06:41,697 --> 01:06:44,598
Is there any truth to the rumor
that the air force is preparing
1087
01:06:44,633 --> 01:06:46,601
to shoot down Devair flight 405?
1088
01:06:46,635 --> 01:06:49,763
I'm afraid I can't comment
on an ongoing situation. I'm sorry.
1089
01:06:49,805 --> 01:06:52,103
Why is the Secretary
of Defense involved?
1090
01:06:53,142 --> 01:06:55,133
General Caldwell, General Caldwell.
1091
01:06:55,177 --> 01:06:57,202
- A couple of questions.
- Do you have any comments?
1092
01:06:57,246 --> 01:06:59,237
Let's get out of here.
1093
01:06:59,281 --> 01:07:01,841
You got it.
1094
01:07:12,862 --> 01:07:15,126
Hey, something just went by.
1095
01:07:17,466 --> 01:07:19,798
I have target in sight.
1096
01:07:19,835 --> 01:07:21,928
We're coming up
under flight 405 now.
1097
01:07:23,105 --> 01:07:25,801
Adjusting pitch.3°.
1098
01:07:25,841 --> 01:07:28,309
Matching airspeed.
1099
01:07:28,344 --> 01:07:30,642
Prepare for transfer.
1100
01:07:30,679 --> 01:07:33,079
Extending transfer tube.
1101
01:07:37,520 --> 01:07:39,044
25 minutes.
1102
01:07:45,027 --> 01:07:46,392
What was that?
1103
01:07:46,429 --> 01:07:48,124
I don't know.
1104
01:07:48,164 --> 01:07:50,029
Maybe I'd better go up
to the cockpit.
1105
01:07:50,066 --> 01:07:51,966
No, I'll go.
1106
01:07:52,001 --> 01:07:54,663
If it has anything to do with the
computer, I'll be the one to handle it.
1107
01:07:54,703 --> 01:07:55,897
But I can help you.
1108
01:07:57,506 --> 01:07:59,167
No, it's not a good idea.
1109
01:07:59,208 --> 01:08:01,972
What's wrong?
Did something happen?
1110
01:08:03,412 --> 01:08:05,437
Is it John?
1111
01:08:05,481 --> 01:08:09,918
No, I need you to stay here
and take care of these people, okay?
1112
01:08:35,978 --> 01:08:38,469
I have docked and locked,
1113
01:08:38,514 --> 01:08:42,450
pressurized.
Docking maneuver successful.
1114
01:08:42,485 --> 01:08:44,510
We can maintain
for no more than two minutes.
1115
01:08:44,553 --> 01:08:46,612
You'd better hurry.
There's an auxiliary storage hatch
1116
01:08:46,655 --> 01:08:49,055
you're gonna have to open.
It'll set off the auto pressure alarm,
1117
01:08:49,091 --> 01:08:52,822
so don't freak out.
Just get inside and reseal the hatch.
1118
01:08:52,862 --> 01:08:56,263
Take this rebreather.
The air's too thin out there.
1119
01:08:56,298 --> 01:08:58,858
Thanks.
1120
01:09:00,636 --> 01:09:02,900
I can maintain
for 60 seconds more.
1121
01:09:02,938 --> 01:09:05,634
Copy that.
60 seconds.
1122
01:09:29,798 --> 01:09:31,732
Retracting docking tube.
1123
01:09:37,773 --> 01:09:39,297
Transfer successful.
1124
01:09:39,341 --> 01:09:41,866
Copy that, Blackbird.
Return to base.
1125
01:09:41,911 --> 01:09:44,709
Roger that.
Returning to base.
1126
01:09:53,522 --> 01:09:55,956
All right,
Woodard's on the plane.
1127
01:09:55,991 --> 01:09:58,459
Now let's see what he can do.
1128
01:10:06,902 --> 01:10:09,962
Can anybody hear me?
1129
01:10:10,005 --> 01:10:11,597
Somebody help me out of here.
1130
01:10:11,640 --> 01:10:12,800
Sam?
1131
01:10:12,841 --> 01:10:15,833
Tom? Tom, is that you?
1132
01:10:15,878 --> 01:10:17,709
Who else?
1133
01:10:17,746 --> 01:10:19,646
Can you get me out of here?
1134
01:10:19,682 --> 01:10:21,206
Stand back.
1135
01:10:25,421 --> 01:10:26,979
Tom!
1136
01:10:27,022 --> 01:10:28,785
How did you get here?
1137
01:10:28,824 --> 01:10:30,815
The air force.
1138
01:10:30,859 --> 01:10:34,920
You know, there must be a separate
air supply for the flight deck,
1139
01:10:34,964 --> 01:10:37,194
'cause they're not getting oxygen
down in the main cabin.
1140
01:10:37,233 --> 01:10:39,258
I can fix that.
Where is it?
1141
01:10:43,405 --> 01:10:45,566
Let's move these men
out of here.
1142
01:10:54,817 --> 01:10:56,842
Careful, he's hurt pretty bad.
1143
01:11:03,592 --> 01:11:05,924
Is there anyone on this plane
who can fly it?
1144
01:11:05,961 --> 01:11:07,724
I don't think so.
1145
01:11:07,763 --> 01:11:10,493
All right,
get in the captain's chair.
1146
01:11:10,532 --> 01:11:13,228
- You're gonna have to do it.
- Do what?
1147
01:11:13,269 --> 01:11:15,931
Whatever it takes.
1148
01:11:15,971 --> 01:11:17,199
What are you doing?
1149
01:11:17,239 --> 01:11:21,733
I am turning off
the air supply control.
1150
01:11:23,812 --> 01:11:25,609
There.
1151
01:11:25,648 --> 01:11:28,082
The air should be back to normal
in the cabin in a few minutes.
1152
01:11:28,117 --> 01:11:31,518
Cooper’s back in the lab. He thinks
he's found a way to bypass the system.
1153
01:11:31,553 --> 01:11:34,454
I'm gonna try to hotwire
across the circuitry
1154
01:11:34,490 --> 01:11:36,515
and cause a temporary short.
1155
01:11:55,411 --> 01:11:57,402
What's happening?
1156
01:11:57,446 --> 01:12:00,904
If I didn't know any better,
I'd say it just tried to hurt me.
1157
01:12:03,152 --> 01:12:04,813
Argh!
1158
01:12:04,853 --> 01:12:07,788
- You don't like that, huh?
- Tom, please be careful.
1159
01:12:15,264 --> 01:12:16,754
Tom, what's it doing?
1160
01:12:16,799 --> 01:12:18,664
Defending itself.
1161
01:12:22,338 --> 01:12:24,499
Tom, it's going lower.
1162
01:12:24,540 --> 01:12:26,337
It's taking us
right into the turbulence.
1163
01:12:26,375 --> 01:12:29,469
The aircraft is
experiencing some light turbulence.
1164
01:12:29,511 --> 01:12:31,570
Please return to your seats.
1165
01:12:35,784 --> 01:12:37,615
It's gonna be close.
1166
01:12:37,653 --> 01:12:41,054
This is Charlie Tango 1.
We have the target in range,
1167
01:12:41,090 --> 01:12:44,025
seven minutes
from designated kill zone.
1168
01:12:44,059 --> 01:12:45,720
Acquiring missile lock.
1169
01:12:47,830 --> 01:12:51,163
Keep pace with the aircraft
until further orders, Charlie Tango 1.
1170
01:12:51,200 --> 01:12:52,189
Roger that.
1171
01:12:56,605 --> 01:13:00,837
- What are they doing here?
- A fighter jet escort?
1172
01:13:04,980 --> 01:13:06,311
Tom!
1173
01:13:10,319 --> 01:13:13,550
All right, if I can just bypass
the logic board...
1174
01:13:18,260 --> 01:13:21,127
The aircraft is experiencing
some light turbulence.
1175
01:13:21,163 --> 01:13:24,132
- Please return to your seats.
- Oh, can you please shut that thing up?
1176
01:13:24,166 --> 01:13:25,690
I'm working on it.
1177
01:13:37,780 --> 01:13:39,805
Say good night, Gracie.
1178
01:13:40,949 --> 01:13:42,780
The aircraft is...
1179
01:13:42,818 --> 01:13:46,015
...experiencing some light turbulence.
1180
01:13:49,491 --> 01:13:51,015
This is the cockpit.
1181
01:13:51,059 --> 01:13:54,688
The OD70 has been disconnected
and we're back under manual control.
1182
01:13:54,730 --> 01:13:57,392
Just relax
and keep your seat belts on.
1183
01:13:58,400 --> 01:14:00,732
Base, this is Charlie Tango 1.
1184
01:14:00,769 --> 01:14:02,999
We have reached
the designated kill zone.
1185
01:14:03,038 --> 01:14:05,063
I am standing by to fire.
1186
01:14:05,107 --> 01:14:06,768
I'm gonna try
reconnecting the radio.
1187
01:14:06,809 --> 01:14:08,834
Okay.
1188
01:14:08,877 --> 01:14:10,868
All right, I'm ready.
1189
01:14:11,880 --> 01:14:13,871
- Argh!
- What happened?
1190
01:14:13,916 --> 01:14:17,249
I'm fine.
Just see if it works.
1191
01:14:17,286 --> 01:14:18,913
This is flight 405.
1192
01:14:18,954 --> 01:14:20,785
Does anybody read me?
1193
01:14:20,823 --> 01:14:23,917
Flight 405, yes, we read you.
What's going on there?
1194
01:14:23,959 --> 01:14:26,826
Thomas here
has disconnected the unit
1195
01:14:26,862 --> 01:14:29,592
and we are back
on manual control.
1196
01:14:29,631 --> 01:14:31,292
All right, call it off now, General.
1197
01:14:31,333 --> 01:14:34,530
Abort. Your orders are
to stand down.
1198
01:14:34,570 --> 01:14:36,834
Abort strike.
Repeat, abort strike.
1199
01:14:36,872 --> 01:14:38,931
Orders are to stand down.
Return to base.
1200
01:14:38,974 --> 01:14:41,841
Roger that.
Returning to base.
1201
01:14:41,877 --> 01:14:44,607
Hey, the jets...
they're leaving.
1202
01:14:46,081 --> 01:14:48,879
Maybe that's good news.
1203
01:14:54,756 --> 01:14:56,883
Now all we have to do is land.
1204
01:15:05,133 --> 01:15:06,725
Are you okay?
1205
01:15:06,768 --> 01:15:09,396
I'm fine.
1206
01:15:10,439 --> 01:15:12,339
Sam, are you still with me?
1207
01:15:12,374 --> 01:15:15,366
Yep, we're here.
Just tell me what to do.
1208
01:15:15,410 --> 01:15:18,573
Their closest airport is
Hopkins International.
1209
01:15:18,614 --> 01:15:21,606
Patch us through
to Hopkins Air Traffic Control.
1210
01:15:21,650 --> 01:15:23,675
Let's get that girl some help.
1211
01:15:23,719 --> 01:15:27,314
Sam, we're gonna patch you through
to Air Traffic Control.
1212
01:15:27,356 --> 01:15:29,221
I think they can talk you in.
1213
01:15:29,258 --> 01:15:31,522
Are you kidding me?
1214
01:15:38,200 --> 01:15:39,929
We can do this.
1215
01:15:41,003 --> 01:15:42,527
You can do this.
1216
01:15:47,843 --> 01:15:51,176
Flight 405, this is Air Traffic Control.
Do you read?
1217
01:15:51,213 --> 01:15:54,307
I read you.
Are we gonna land this thing or what?
1218
01:15:54,349 --> 01:15:57,682
Just do what I say and we'll get you
on the ground in one piece.
1219
01:15:57,719 --> 01:15:59,710
Okay, just tell me what to do.
1220
01:15:59,755 --> 01:16:01,780
I need to know
what your altitude is.
1221
01:16:01,823 --> 01:16:04,656
Now this will be
on the right-hand side.
1222
01:16:04,693 --> 01:16:06,217
We're still at 10,000'.
1223
01:16:06,261 --> 01:16:09,856
Good good.
Now what's your fuel level?
1224
01:16:09,898 --> 01:16:11,525
3,000 lbs.
1225
01:16:11,567 --> 01:16:15,298
- 3,000 lbs.
- Okay, not too bad.
1226
01:16:19,207 --> 01:16:22,335
Okay, we're dropping a little.
We're at 9,000'.
1227
01:16:23,545 --> 01:16:25,672
I need you to pull back
on the yoke...
1228
01:16:25,714 --> 01:16:27,579
not too hard, not too soft.
1229
01:16:27,616 --> 01:16:30,016
Just keep it firm.
1230
01:16:33,488 --> 01:16:34,853
Done.
1231
01:16:34,890 --> 01:16:37,154
Okay, you're gonna need
to change your course.
1232
01:16:37,192 --> 01:16:39,183
You're headed into
Hopkins, Cleveland.
1233
01:16:39,227 --> 01:16:43,789
On the console you'll see a meter
that should be reading 6-1-9.
1234
01:16:45,200 --> 01:16:49,330
Now you need to turn the yoke
until it reads 5-0-2.
1235
01:16:53,041 --> 01:16:56,033
That's it. That's it.
You're doing great...
1236
01:16:56,078 --> 01:16:59,309
better than great.
You just hold on tight.
1237
01:16:59,348 --> 01:17:02,078
Okay, we're at 5-0-2.
1238
01:17:02,117 --> 01:17:05,575
You're a little ways out,
so you just hold it steady, okay?
1239
01:17:05,621 --> 01:17:07,953
Stand by
for further instructions.
1240
01:17:10,459 --> 01:17:13,087
You're doing fine.
Don't worry.
1241
01:17:13,128 --> 01:17:14,561
Do you love me?
1242
01:17:15,897 --> 01:17:17,228
You bet.
1243
01:17:17,265 --> 01:17:19,597
Even if I kill you?
1244
01:17:21,837 --> 01:17:23,600
Sure, why not?
1245
01:17:23,639 --> 01:17:26,267
You were right about me
leaving you in New York.
1246
01:17:27,509 --> 01:17:28,840
I know.
1247
01:17:28,877 --> 01:17:31,402
That was a rotten thing to do.
1248
01:17:33,015 --> 01:17:34,448
I know.
1249
01:17:37,219 --> 01:17:39,813
You were right.
I was wrong.
1250
01:17:39,855 --> 01:17:42,824
Yeah, I kind of figured
as much.
1251
01:17:42,858 --> 01:17:46,055
Do you have to agree
with everything I say?
1252
01:17:47,629 --> 01:17:48,891
No.
1253
01:17:56,672 --> 01:17:58,435
This is
Samantha Woodard speaking.
1254
01:17:58,473 --> 01:18:01,965
We're getting ready for a landing,
so please keep your seat belts fastened
1255
01:18:02,010 --> 01:18:05,070
for the remainder of the flight.
1256
01:18:05,113 --> 01:18:08,276
What? What's happening?
1257
01:18:08,316 --> 01:18:10,045
Shh. We're landing.
1258
01:18:10,085 --> 01:18:11,746
What happened?
1259
01:18:11,787 --> 01:18:13,652
You don't want to know.
1260
01:18:15,991 --> 01:18:18,983
Sam, are you ready
for a layover in Cleveland?
1261
01:18:19,027 --> 01:18:20,255
Does it matter?
1262
01:18:20,295 --> 01:18:23,628
Nope.
So let's get to the good stuff.
1263
01:18:23,665 --> 01:18:25,792
Now look down.
1264
01:18:25,834 --> 01:18:28,530
There's a pedestal between you
and the copilot's seat.
1265
01:18:28,570 --> 01:18:30,663
There's a large lever there.
1266
01:18:30,706 --> 01:18:33,903
Now I want you
to pull that back halfway
1267
01:18:33,942 --> 01:18:36,376
and then push the yoke forward
1268
01:18:36,411 --> 01:18:39,437
just a few notches.
1269
01:18:45,353 --> 01:18:46,684
What's happening?
1270
01:18:46,722 --> 01:18:49,714
You're going into a stall.
You need more speed... more speed.
1271
01:18:49,758 --> 01:18:50,782
Well, how do I do that?
1272
01:18:50,826 --> 01:18:53,886
Aft pedestal.
Push the lever forward now.
1273
01:19:09,411 --> 01:19:11,709
Okay, I think that did it.
1274
01:19:13,215 --> 01:19:16,673
Okay. Look, hold it steady.
1275
01:19:16,718 --> 01:19:21,052
Now, Sam, I want you to push
the yoke forward a little bit.
1276
01:19:22,891 --> 01:19:25,382
A little bit more.
1277
01:19:26,695 --> 01:19:28,720
Good.
1278
01:19:28,764 --> 01:19:31,733
Good.
How are you holding up?
1279
01:19:31,767 --> 01:19:33,234
Scared to death.
1280
01:19:33,268 --> 01:19:35,498
You're doing fine.
1281
01:19:35,537 --> 01:19:38,267
Now you should have
the runway in sight.
1282
01:19:38,306 --> 01:19:39,432
Yeah, I do.
1283
01:19:39,474 --> 01:19:41,908
Okay, good good.
1284
01:19:41,943 --> 01:19:44,741
Okay, now lower
the landing gear.
1285
01:19:44,780 --> 01:19:47,112
It's the knob on the dash
to your right.
1286
01:19:51,353 --> 01:19:53,378
And you stand by on the flaps.
1287
01:19:53,421 --> 01:19:55,616
It's the lever to the left
of the throttle.
1288
01:19:55,657 --> 01:19:57,386
Okay, I see it.
1289
01:19:57,425 --> 01:19:59,689
Get your hand on it.
1290
01:20:02,063 --> 01:20:05,260
And... push the flaps.
1291
01:20:07,602 --> 01:20:08,591
Sam.
1292
01:20:08,637 --> 01:20:10,298
Tom, it's not working.
1293
01:20:17,546 --> 01:20:20,071
The gear train is still routed
to the computer.
1294
01:20:20,115 --> 01:20:22,481
I'm gonna have to reconnect it
to the manual controls.
1295
01:20:24,653 --> 01:20:26,951
Tom, there's some
red light flashing.
1296
01:20:33,562 --> 01:20:35,689
Got it. Got it.
1297
01:20:38,667 --> 01:20:41,033
Pull the flap.
1298
01:21:02,123 --> 01:21:04,284
Now, Sam, reach down
to the throttle
1299
01:21:04,326 --> 01:21:07,659
and pull it back all the way...
all the way, Sam.
1300
01:21:36,124 --> 01:21:37,853
Oh, we made it.
1301
01:21:37,893 --> 01:21:39,155
All right!
1302
01:21:39,194 --> 01:21:42,163
Yeah! Whoo!
All right!
1303
01:21:42,197 --> 01:21:44,028
He did it.
He actually did it.
1304
01:21:44,065 --> 01:21:45,999
All right.
1305
01:22:09,991 --> 01:22:12,585
Thank God they didn't ask me
to parallel park, huh?
1306
01:22:14,696 --> 01:22:17,096
Honey, I love you.
1307
01:22:21,236 --> 01:22:24,000
You did it, Sam.
1308
01:22:24,039 --> 01:22:26,269
You really earned
your wings today.
1309
01:22:26,308 --> 01:22:27,741
Well, thanks, guys.
1310
01:22:27,776 --> 01:22:30,040
I think I'm gonna be walking
everywhere from now on.
1311
01:22:43,058 --> 01:22:45,583
I think that went rather well.
1312
01:22:48,630 --> 01:22:49,892
Ready to go?
1313
01:22:49,931 --> 01:22:51,831
Do you really have to ask?
1314
01:22:51,866 --> 01:22:53,458
No.
1315
01:22:56,137 --> 01:22:57,365
How's your hand?
1316
01:22:57,405 --> 01:23:01,102
Oh, it's fine.
Hey, look at this.
1317
01:23:01,142 --> 01:23:02,268
What's that?
1318
01:23:02,310 --> 01:23:05,404
A bonus check from Devain
for doing such outstanding work.
1319
01:23:05,447 --> 01:23:07,847
Oh, you'd better cash that quick.
1320
01:23:07,882 --> 01:23:09,873
Yeah, I know.
1321
01:23:09,918 --> 01:23:12,478
What do you say me, you
and Tony go on a vacation?
1322
01:23:12,520 --> 01:23:13,987
We can afford it.
1323
01:23:19,694 --> 01:23:22,458
Okay, but we're taking a train.
1324
01:23:22,497 --> 01:23:24,795
No problem.
1325
01:23:26,134 --> 01:23:27,601
What is this?
1326
01:23:33,575 --> 01:23:35,202
Just the mark of a hero.
1327
01:23:48,490 --> 01:23:53,018
Mr. Devain, I'm not going to invest
another dime in your company.
1328
01:23:53,061 --> 01:23:54,619
No no.
1329
01:23:54,662 --> 01:23:57,324
Malcolm. Malcolm.
1330
01:24:00,168 --> 01:24:03,194
This is your fault.
This is both of your faults.
1331
01:24:03,238 --> 01:24:05,672
And I'm telling you,
it's gonna cost you.
1332
01:24:07,075 --> 01:24:09,100
Tom, no. Your hand.
1333
01:24:11,246 --> 01:24:13,578
Consider that a resignation.
1334
01:24:24,659 --> 01:24:27,856
There were
tense moments this afternoon
1335
01:24:27,896 --> 01:24:29,761
aboard flight 405
1336
01:24:29,798 --> 01:24:31,732
en route from Los Angeles to New York
1337
01:24:31,766 --> 01:24:34,496
when the plane had
to make an emergency landing
1338
01:24:34,536 --> 01:24:37,334
at Cleveland’s
Hopkins International Airport.
1339
01:24:37,372 --> 01:24:39,363
In related news,
1340
01:24:39,407 --> 01:24:41,705
aviation officials are calling the test
1341
01:24:41,743 --> 01:24:44,143
of Devair's automated piloting system,
1342
01:24:44,179 --> 01:24:46,511
the OD70, a failure
1343
01:24:46,548 --> 01:24:49,073
and are calling for an immediate
investigation
1344
01:24:49,117 --> 01:24:51,108
into what some are referring to
1345
01:24:51,152 --> 01:24:53,086
as the company's reckless endangerment
1346
01:24:53,121 --> 01:24:55,248
of the aircraft and its passengers.
1347
01:24:55,290 --> 01:24:56,484
Reporting live
1348
01:24:56,524 --> 01:24:58,788
from Los Angeles International Airport,
1349
01:24:58,827 --> 01:25:00,658
this is Nancy Carter.
1350
01:25:00,695 --> 01:25:03,425
This has been a OZN News
1351
01:25:03,465 --> 01:25:05,490
Special Report.98996
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.