Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,130 --> 00:00:02,629
Previously on Thunderbirds Are Go...
2
00:00:02,630 --> 00:00:05,829
We need a miracle,
or it's the end of the world.
3
00:00:05,830 --> 00:00:09,829
- Captain Casey, I'm on it.
- Jeff Tracey?
4
00:00:09,830 --> 00:00:13,129
You're a fool, Hood.
You risk destroying our planet
5
00:00:13,130 --> 00:00:18,455
- to steal a prototype spaceship?
- Nobody calls me a fool!
6
00:00:20,630 --> 00:00:23,630
Clear all space traffic.
I'm coming up.
7
00:00:26,630 --> 00:00:29,629
This remains all the footage
we've been able to assemble
8
00:00:29,630 --> 00:00:32,629
- from the moment of the incident.
- The Hood's escape capsule.
9
00:00:32,630 --> 00:00:37,629
If we can find it, we can get an
entirely new view of the explosion.
10
00:00:37,630 --> 00:00:39,629
It says Zero-X, this is the one!
11
00:00:39,630 --> 00:00:43,630
- That capsule is caught in sea sludge.
- You've got to let it go!
12
00:00:45,630 --> 00:00:48,990
- What just happened?
- Thunderbird 3 has been stolen.
13
00:00:51,830 --> 00:00:54,359
[HAVOC LAUGHS]
14
00:00:54,877 --> 00:00:58,539
[MUSIC]
15
00:00:58,540 --> 00:01:04,162
[HAVOC LAUGHS]
Thunderbird 3 is mine! Whoo!
16
00:01:07,340 --> 00:01:11,019
She's getting away in Thunderbird 3.
We have to do something!
17
00:01:11,020 --> 00:01:12,499
Kayo to Thunderbird 5.
18
00:01:12,500 --> 00:01:14,859
We need a priority override
on Thunderbird 3.
19
00:01:14,860 --> 00:01:17,906
- Havoc just stole it.
- It's no good.
20
00:01:17,941 --> 00:01:20,019
She must have
some kind of jamming tech.
21
00:01:20,020 --> 00:01:22,499
I can't access the controls remotely.
22
00:01:22,500 --> 00:01:24,499
The boss was right!
23
00:01:24,500 --> 00:01:27,499
International Rescue
does have the best toys.
24
00:01:27,500 --> 00:01:29,859
Oh, this is, like,
my worst nightmare.
25
00:01:29,860 --> 00:01:34,019
- And now it just got even worse!
- The Chaos Cruiser.
26
00:01:34,020 --> 00:01:36,500
It could be Fuse
coming back to finish the job.
27
00:01:37,500 --> 00:01:39,499
Hoh-hoy!
Ha-ha!
28
00:01:39,500 --> 00:01:42,499
Arr! Hoh-hoy!
Need a lift?
29
00:01:42,500 --> 00:01:44,539
Reece? Dobbs?
30
00:01:44,540 --> 00:01:47,499
We saw Thunderbird 3
fly off without you,
31
00:01:47,500 --> 00:01:49,499
so figured Havoc must have took it.
32
00:01:49,500 --> 00:01:52,499
Meaning she must have left
her own ship hiding somewhere.
33
00:01:52,500 --> 00:01:54,859
And we're good at finding things.
34
00:01:54,860 --> 00:01:59,176
The only thing we're not so good
at, right at this moment, is...
35
00:01:59,229 --> 00:02:01,791
...figuring out how to stop!
36
00:02:04,500 --> 00:02:06,499
ANNOUNCER: Five.
37
00:02:06,500 --> 00:02:08,499
Four.
38
00:02:08,500 --> 00:02:10,499
Three.
39
00:02:10,500 --> 00:02:13,339
Two.
40
00:02:13,340 --> 00:02:16,235
One.
[THRUSTERS]
41
00:02:16,326 --> 00:02:19,704
[TITLE MUSIC]
42
00:02:42,507 --> 00:02:46,406
Thunderbirds Are Go.
43
00:02:47,195 --> 00:02:49,805
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
44
00:02:49,940 --> 00:02:52,499
[REECE AND DOBBS YELL]
45
00:02:52,500 --> 00:02:54,200
- Whoa!
- Argh!
46
00:03:02,180 --> 00:03:03,880
Whoa!
47
00:03:06,500 --> 00:03:08,200
[BOTH GRUNTING]
48
00:03:10,500 --> 00:03:12,500
[GRUNTING]
49
00:03:13,500 --> 00:03:15,200
[KAYO GRUNTS]
50
00:03:17,500 --> 00:03:20,500
[ALAN GRUNTS]
51
00:03:27,500 --> 00:03:32,500
- I'm not sure this is any better!
- Just try to hold on!
52
00:03:40,500 --> 00:03:45,499
I've never seen anything like this.
The sea floor is pulling us in.
53
00:03:45,500 --> 00:03:48,499
GORDON: It's sea sludge.
This stuff is seriously bad news.
54
00:03:48,500 --> 00:03:50,499
It's like quicksand, but even worse.
55
00:03:50,500 --> 00:03:51,999
If the capsule gets sucked under,
56
00:03:52,000 --> 00:03:56,262
- we may never get it back.
- But we need the escape capsule's camera.
57
00:03:56,297 --> 00:03:58,499
It's our only way of finding Dad.
58
00:03:58,500 --> 00:04:00,500
I'm sending down the rescue claw.
59
00:04:10,500 --> 00:04:13,801
Er... We have a slight problem.
You're too deep.
60
00:04:13,890 --> 00:04:17,499
- The claw's not going to reach.
- Try to hang on a little longer.
61
00:04:17,500 --> 00:04:20,963
- We'll find another way.
- I'll do my best.
62
00:04:21,700 --> 00:04:25,859
HAVOC: Woo-hoo!
Now, this is a ship!
63
00:04:25,860 --> 00:04:27,539
You'll never guess
what I just stole.
64
00:04:27,540 --> 00:04:29,699
No, wait.
I'll give you some hints.
65
00:04:29,700 --> 00:04:35,339
It's big, it's fast, it's
something you've always wanted!
66
00:04:35,340 --> 00:04:38,339
So, you stole Thunderbird 3, did you?
67
00:04:38,340 --> 00:04:40,768
You said not to come back
without anything good,
68
00:04:40,862 --> 00:04:43,668
and I got you a Thunderbird!
69
00:04:43,703 --> 00:04:45,339
And what do you plan
to do with it now?
70
00:04:45,340 --> 00:04:49,179
Fly around until the GDF
catches up with you?!
71
00:04:49,180 --> 00:04:51,339
I... Er...
72
00:04:51,340 --> 00:04:54,365
Stealing a Thunderbird is easy, Havoc.
73
00:04:54,400 --> 00:04:58,339
But actually keeping it...
that takes careful planning.
74
00:04:58,340 --> 00:05:01,339
You don't have a plan, do you?
75
00:05:01,340 --> 00:05:03,699
I just saw it there
and I couldn't help myself.
76
00:05:03,700 --> 00:05:05,339
[SIGHS]
77
00:05:05,340 --> 00:05:10,339
I made a similar mistake once,
and I regret it to this day.
78
00:05:10,340 --> 00:05:12,939
Now, do exactly what
I say and we may just
79
00:05:12,940 --> 00:05:16,040
- get away with this.
- Uh-huh.
80
00:05:20,340 --> 00:05:22,339
Whoa! Hey!
Hey, hey, hey!
81
00:05:22,340 --> 00:05:27,339
- Hey, Dobbsy, I need some help here!
- What do you think I'm doing?
82
00:05:27,340 --> 00:05:30,339
- It looks like you're trying to open the door!
- Exactly!
83
00:05:30,340 --> 00:05:32,340
Oh, come on! Open!
84
00:05:33,540 --> 00:05:35,700
[GRUNTS]
85
00:05:40,380 --> 00:05:42,339
What's happening in there?
86
00:05:42,340 --> 00:05:44,339
- Oh, everything is fine.
- No, it's not!
87
00:05:44,340 --> 00:05:49,339
- Yeah. No, no, it's not.
- Hey, Reece, I found your astroboard.
88
00:05:49,340 --> 00:05:51,339
Don't you mean my astroboard?!
89
00:05:51,340 --> 00:05:54,038
Oops. Never mind.
90
00:05:55,340 --> 00:05:57,340
[BOTH SCREAM]
91
00:06:04,340 --> 00:06:06,339
[BOTH GRUNT]
92
00:06:06,340 --> 00:06:09,339
I think we would have been
better off outside this ship.
93
00:06:09,340 --> 00:06:11,700
I think I've got the hang of it now.
94
00:06:14,340 --> 00:06:18,020
I should be flying this thing,
not locked up in here!
95
00:06:20,340 --> 00:06:22,339
[VIRGIL SIGHS]
There's no way to extend the cable.
96
00:06:22,340 --> 00:06:25,339
Scott, you're either going to
need to let go of the capsule,
97
00:06:25,340 --> 00:06:28,339
or get sucked down
into the sludge along with it.
98
00:06:28,340 --> 00:06:29,833
There may be one other option.
99
00:06:29,913 --> 00:06:34,353
What we need is another submarine,
so why don't we use Thunderbird 2?
100
00:06:34,388 --> 00:06:36,339
Well, for starters,
this isn't a subma...
101
00:06:36,340 --> 00:06:39,019
Wait a minute.
Why don't we?!
102
00:06:39,020 --> 00:06:42,339
Brains, can Thunderbird 2
operate under water?
103
00:06:42,340 --> 00:06:45,339
BRAINS: Well, yes, technically it can,
104
00:06:45,340 --> 00:06:48,339
but not without
considerable challenges,
105
00:06:48,340 --> 00:06:50,339
including mortal danger.
106
00:06:50,340 --> 00:06:53,339
We're going under.
See what you did there?
107
00:06:53,340 --> 00:06:55,699
Thunderbird 2 is a submarine.
108
00:06:55,700 --> 00:06:58,339
Well, whatever you have to do,
109
00:06:58,340 --> 00:07:02,043
do it fast.
I don't have much more time!
110
00:07:05,540 --> 00:07:08,339
BRAINS: Thunderbird 2
has an airtight frame,
111
00:07:08,340 --> 00:07:11,339
but you'll need to close down
all of the air intake valves.
112
00:07:11,340 --> 00:07:16,339
The camber locators will have
to be turned to positive.
113
00:07:16,340 --> 00:07:19,729
Reconfigure the combustion
chamber valves, and, finally,
114
00:07:19,764 --> 00:07:22,339
make sure you hold your breath.
115
00:07:22,340 --> 00:07:23,699
Just kidding.
116
00:07:23,700 --> 00:07:25,400
Here we go.
117
00:07:25,401 --> 00:07:29,295
[MUSIC]
118
00:07:30,340 --> 00:07:33,339
OK. We're floating.
119
00:07:33,340 --> 00:07:34,340
Flooding the module.
120
00:07:34,341 --> 00:07:37,339
This should give us enough weight
to take us under.
121
00:07:37,340 --> 00:07:39,339
There's a word for this, you know.
122
00:07:39,340 --> 00:07:42,019
- Sinking?
- Exactly.
123
00:07:42,020 --> 00:07:44,540
Thundersub 2 is go.
124
00:07:47,340 --> 00:07:50,339
Descent holding steady,
ten metres per second.
125
00:07:50,340 --> 00:07:53,264
Hang in there, Scott,
we're on our way.
126
00:07:54,340 --> 00:07:56,339
ALAN: Argh!
So, this is how it's gonna be?
127
00:07:56,340 --> 00:07:58,339
They get to do
all the flying and chasing,
128
00:07:58,340 --> 00:08:01,599
- and we're stuck in the airlock?
- Sorry.
129
00:08:01,634 --> 00:08:04,339
Thunderbird 5, anything on Thunderbird 3?
130
00:08:04,340 --> 00:08:07,339
It's not much, but when Dobbs
hacked into the Chaos Cruiser,
131
00:08:07,340 --> 00:08:09,339
I was able to use
its tracking hardware
132
00:08:09,340 --> 00:08:13,339
to get a lock onto Thunderbird 3.
Well, onto Havoc at least.
133
00:08:13,340 --> 00:08:15,859
I'm sending you its destination.
134
00:08:15,860 --> 00:08:18,976
She's heading for the moon!
135
00:08:22,030 --> 00:08:25,189
Reece, we've got a lock on Havoc.
Plan a course for the moon.
136
00:08:25,190 --> 00:08:28,689
Er... Erm...
I don't know how to operate
137
00:08:28,690 --> 00:08:30,189
the navigation computer!
138
00:08:30,190 --> 00:08:33,188
Then point us on that
big glowy rock and punch it!
139
00:08:37,190 --> 00:08:41,189
Wow. I can see why Gordon
likes being an aquanaut so much.
140
00:08:41,190 --> 00:08:43,189
Beautiful, isn't it?
141
00:08:43,190 --> 00:08:45,189
We're taking on water.
142
00:08:45,190 --> 00:08:48,709
This must be the mortal peril part
Brains was talking about.
143
00:08:48,710 --> 00:08:50,189
Take the helm.
I'm going to have a look.
144
00:08:50,190 --> 00:08:52,709
- What will you do?
- Don't know.
145
00:08:52,710 --> 00:08:56,819
- Look for a bucket?
- Make it a big one.
146
00:08:58,710 --> 00:09:00,869
Er... guys?
147
00:09:00,870 --> 00:09:03,818
I don't mean to sound dramatic here,
but I'm going under.
148
00:09:05,190 --> 00:09:07,189
We're almost there, Scott.
149
00:09:07,190 --> 00:09:10,869
Virgil, I'm showing the leak in
aft thrust assembly has stopped,
150
00:09:10,870 --> 00:09:13,189
but you have a new one
in the landing strut housing.
151
00:09:13,190 --> 00:09:14,869
Which one?
We have four.
152
00:09:14,870 --> 00:09:16,709
Erm... all of them.
153
00:09:16,710 --> 00:09:21,647
As long as we get Scott and get out
of here, I don't mind a little wet.
154
00:09:22,190 --> 00:09:28,040
Virgil, I hope you've got a brilliant
idea, cos I am all the way under.
155
00:09:28,075 --> 00:09:33,263
Deploying grasping claw. It should
be close enough to reach you now.
156
00:09:35,390 --> 00:09:38,190
Come on. Come on.
157
00:09:43,190 --> 00:09:47,190
Ah! Scott, the claw's under.
Can you see it?
158
00:09:49,710 --> 00:09:53,189
[SIGHS] No, it's pitch black outside.
I can't see a thing.
159
00:09:53,190 --> 00:09:55,189
How far down are you?
160
00:09:55,190 --> 00:09:57,709
12 metres below the sea bed and falling.
161
00:09:57,710 --> 00:10:00,826
Hang on. I'll find you.
162
00:10:03,190 --> 00:10:06,189
Avast, me hearties,
prepare to board!
163
00:10:06,190 --> 00:10:10,411
- That means we're gaining on her.
- F-A-B. We're standing by.
164
00:10:16,190 --> 00:10:18,189
- Hey, Reece?
- Yeah?
165
00:10:18,190 --> 00:10:19,890
[REECE YELPS]
166
00:10:21,190 --> 00:10:24,085
Hard to starboard.
Er, hard to port.
167
00:10:24,120 --> 00:10:25,823
Whichever is faster!
168
00:10:27,190 --> 00:10:29,189
[GRUNTS]
Oh, come on!
169
00:10:29,190 --> 00:10:31,859
We're turning.
Why are we turning?!
170
00:10:33,870 --> 00:10:35,189
What are you two doing?
171
00:10:35,190 --> 00:10:37,189
What we do best... running away.
172
00:10:37,190 --> 00:10:40,109
In case you hadn't noticed,
Thunderbird 3 is a lot bigger
173
00:10:40,110 --> 00:10:42,890
- than what we're sailing.
- He has a point.
174
00:10:50,190 --> 00:10:55,029
- Ah... We can't outrun a rocket.
- We may not have to.
175
00:10:55,030 --> 00:10:57,189
I have a plan, but it's
gonna take some expert flying.
176
00:10:57,190 --> 00:10:58,189
Are you up for it?
177
00:10:58,190 --> 00:11:00,890
- No. I mean, yes.
- Yes!
178
00:11:02,190 --> 00:11:05,159
[EVIL LAUGH]
179
00:11:05,870 --> 00:11:07,570
HAVOC: Huh?!
180
00:11:20,190 --> 00:11:22,189
It's gaining on us!
181
00:11:22,190 --> 00:11:25,945
Trust me. Keep to the
flight path I gave you.
182
00:11:41,190 --> 00:11:42,190
[GASPS]
183
00:11:42,191 --> 00:11:45,808
Whoa-ah-ah-aaah!
184
00:11:49,190 --> 00:11:50,190
[HAVOC GRUNTS]
185
00:11:50,191 --> 00:11:52,941
Full power!
186
00:12:06,190 --> 00:12:08,189
[REECE AND DOBBS SCREAM]
187
00:12:08,190 --> 00:12:10,190
Go! Go, go, go!
188
00:12:19,190 --> 00:12:21,893
Oh, she's got us.
189
00:12:29,870 --> 00:12:32,029
[CHUCKLES]
190
00:12:32,030 --> 00:12:34,190
Got ya.
191
00:12:38,710 --> 00:12:40,049
Now's our chance.
192
00:12:40,050 --> 00:12:43,189
- Are you ready for this?
- F-A-B.
193
00:12:43,190 --> 00:12:45,190
[GRUNTING]
194
00:12:53,190 --> 00:12:55,189
Feel like taking a ride
in the Chaos Cruiser, do you?
195
00:12:55,190 --> 00:12:57,189
Well, hold on to your helmets.
196
00:12:57,190 --> 00:13:00,189
[REECE AND DOBBS SCREAM]
197
00:13:00,190 --> 00:13:04,081
Reece...
I don't... feel so... great!
198
00:13:04,116 --> 00:13:06,710
BOTH: Whoa!
199
00:13:08,190 --> 00:13:12,647
Weigh the anchor...
Get us out of here!
200
00:13:21,550 --> 00:13:26,190
[SCREAMING]
201
00:13:31,030 --> 00:13:33,029
[HAVOC LAUGHS]
See ya!
202
00:13:33,030 --> 00:13:36,189
Now, where are those other two?
203
00:13:36,190 --> 00:13:38,190
[GRUNTING]
204
00:13:44,190 --> 00:13:46,189
Come on. Where are you?
205
00:13:46,190 --> 00:13:48,189
Readouts show me 20 metres
under the surface.
206
00:13:48,190 --> 00:13:52,189
- Then I should be close.
- [LOUD BANG] Virgil, stop!
207
00:13:52,190 --> 00:13:53,189
You just made contact.
208
00:13:53,190 --> 00:13:58,064
- Close the grabbing claw.
- OK, but I'm going in blind.
209
00:13:58,550 --> 00:14:02,709
- That's it. I think you've got me.
- Only one way to find out.
210
00:14:02,710 --> 00:14:05,190
Reversing thrust.
211
00:14:08,190 --> 00:14:10,189
19 metres.
212
00:14:10,190 --> 00:14:12,869
18 metres. Unless I'm
magically rising on my own,
213
00:14:12,870 --> 00:14:15,030
this is working.
214
00:14:17,030 --> 00:14:18,189
We have to do this slowly.
215
00:14:18,190 --> 00:14:21,189
That sea sludge
is a non-Newtonian fluid.
216
00:14:21,190 --> 00:14:23,189
If I pull too fast,
217
00:14:23,190 --> 00:14:26,189
it will clamp down like a vice
and crush the capsule.
218
00:14:26,190 --> 00:14:31,110
And me along with it.
Go ahead, take your time.
219
00:14:33,190 --> 00:14:35,029
Havoc has control
over all the systems.
220
00:14:35,030 --> 00:14:38,389
- Any ideas how to get inside?
- Oh, with a little hidden feature
221
00:14:38,390 --> 00:14:42,034
Brains installed
for situations just like this.
222
00:14:42,190 --> 00:14:44,689
I'm wondering, Alan,
did Brains install that
223
00:14:44,690 --> 00:14:47,189
manual hatch release for
situations just like this,
224
00:14:47,190 --> 00:14:49,189
or because you keep
locking your keys inside?
225
00:14:49,190 --> 00:14:52,211
Only twice!
226
00:14:52,246 --> 00:14:55,631
[BEEPING]
Hm. Intruders
227
00:14:55,870 --> 00:14:57,189
Mm-mm-mm!
228
00:14:57,190 --> 00:14:59,189
[ALAN GRUNTS]
229
00:14:59,190 --> 00:15:01,709
Oh! I am sick of locked doors!
230
00:15:01,710 --> 00:15:04,189
Kayo got back on board
with one of the brothers.
231
00:15:04,190 --> 00:15:05,869
I have them locked in.
232
00:15:05,870 --> 00:15:10,189
Well, then, if they want
their precious Thunderbird back,
233
00:15:10,190 --> 00:15:13,998
- let them have it.
- In lots of pieces, right?
234
00:15:14,033 --> 00:15:15,136
[HOOD CHUCKLES]
235
00:15:15,171 --> 00:15:17,190
"F-A-B."
[HAVOC LAUGHS]
236
00:15:17,191 --> 00:15:20,180
F-A-B.
237
00:15:28,190 --> 00:15:31,549
Virgil.
We're losing engine power.
238
00:15:31,550 --> 00:15:34,189
That sea sludge's grip
is stronger than concrete.
239
00:15:34,190 --> 00:15:35,389
[LOUD CLANK]
240
00:15:35,390 --> 00:15:37,189
We've stopped moving.
Is everything OK?
241
00:15:37,190 --> 00:15:40,709
Well, it turns out just because
Thunderbird 2 can go under water,
242
00:15:40,710 --> 00:15:43,162
it doesn't mean it should.
243
00:15:43,190 --> 00:15:45,189
We're having a little
"might burn out our engines
244
00:15:45,190 --> 00:15:47,189
and get stuck down there with you"
problem at the moment.
245
00:15:47,190 --> 00:15:50,189
It's not worth it, Virgil.
I'm going to release the capsule.
246
00:15:50,190 --> 00:15:53,389
- Scott, no!
- We can't risk losing Thunderbird 2.
247
00:15:53,390 --> 00:15:57,628
- Or the both of you!
- You let us worry about that.
248
00:15:57,663 --> 00:16:01,665
We are not missing this chance
to find out what happened to Dad.
249
00:16:01,700 --> 00:16:03,189
[VIRGIL GRUNTS]
250
00:16:03,190 --> 00:16:04,890
Come on!
251
00:16:20,190 --> 00:16:23,161
Now, that is a better view!
252
00:16:35,190 --> 00:16:38,549
Capsule secured.
Let's get outta here.
253
00:16:38,550 --> 00:16:40,709
[SCOTT GRUNTS]
254
00:16:40,710 --> 00:16:43,190
Engines are completely flooded.
255
00:16:45,190 --> 00:16:49,190
Scott, we're too heavy. We need
that water out of the module.
256
00:16:52,190 --> 00:16:55,189
I'm pumping it out now,
but it may take a minute.
257
00:16:55,190 --> 00:16:57,189
This could get messy.
258
00:16:57,190 --> 00:17:00,189
Impact in three, two, one...
259
00:17:00,190 --> 00:17:02,189
[THUDDING]
260
00:17:02,190 --> 00:17:04,190
[VIRGIL AND PENELOPE GRUNT]
261
00:17:05,230 --> 00:17:08,190
- Oh... Hold on.
- Huh?
262
00:17:08,191 --> 00:17:10,190
[BAGS INFLATING]
263
00:17:13,190 --> 00:17:17,898
Inflater bags deployed.
I thought we could use a lift.
264
00:17:22,230 --> 00:17:25,524
Ha! Inflater bags.
Right!
265
00:17:25,559 --> 00:17:28,389
Lady Penelope, you're welcome
to be my co-pilot any time.
266
00:17:28,390 --> 00:17:32,427
Hey, Virg, did you think to try
the inflater bags?
267
00:17:32,462 --> 00:17:35,190
[GIGGLES]
Ha-ha. Very funny.
268
00:17:45,710 --> 00:17:48,189
Enjoy the ride.
[EVIL LAUGH]
269
00:17:48,190 --> 00:17:50,190
It won't last long!
270
00:17:59,190 --> 00:18:01,189
What has she done?
271
00:18:01,190 --> 00:18:03,190
[TICKING]
272
00:18:15,190 --> 00:18:17,869
[ALARM BEEPING]
273
00:18:17,870 --> 00:18:19,189
[BOTH GRUNT]
274
00:18:19,190 --> 00:18:22,285
She's set us on a collision course!
275
00:18:22,286 --> 00:18:26,586
[MUSIC]
276
00:19:01,190 --> 00:19:05,190
Please, oh, please, oh, please,
pull up!
277
00:19:17,190 --> 00:19:19,870
- Woo-hoo!
- Whoo!
278
00:19:23,190 --> 00:19:26,066
[SCREAMS]
279
00:19:27,190 --> 00:19:30,189
Well, Havoc?
What news?
280
00:19:30,190 --> 00:19:34,189
I got the Chaos Cruiser back.
Not too much damage.
281
00:19:34,190 --> 00:19:38,029
There is a right way to do things
and a wrong way, Havoc!
282
00:19:38,030 --> 00:19:41,488
You seem to excel in the wrong!
283
00:19:48,590 --> 00:19:51,189
Thunderbird 3 to Tracy Island.
284
00:19:51,190 --> 00:19:53,837
We have our ship back.
285
00:19:53,872 --> 00:19:57,769
I suppose we should go
and look for Reece and Dobbs.
286
00:20:01,190 --> 00:20:05,189
Er... Hello?
Are you guys OK?
287
00:20:05,190 --> 00:20:08,189
More than that. We found
some superb scraps down here.
288
00:20:08,190 --> 00:20:12,350
The flames are a bit too much,
don't you think?
289
00:20:16,190 --> 00:20:20,189
I hope this was worth it, Brains.
Did you find anything?
290
00:20:20,190 --> 00:20:25,009
This is the explosion we thought
we saw, but there is more.
291
00:20:25,550 --> 00:20:29,229
When I integrate the new footage
from the escape capsule,
292
00:20:29,230 --> 00:20:31,390
we can see this.
293
00:20:35,870 --> 00:20:38,189
And... what are we seeing?
294
00:20:38,190 --> 00:20:43,189
This isn't an explosion, Alan.
It's an aftershock.
295
00:20:43,190 --> 00:20:47,189
The Zero-X rocket launched,
right here.
296
00:20:47,190 --> 00:20:52,189
- It actually worked.
- Its T-drive engine was so powerful
297
00:20:52,190 --> 00:20:56,189
the Zero-X literally disappeared
in the blink of an eye.
298
00:20:56,190 --> 00:21:00,189
- So now we know where Dad is...
- And how he got there!
299
00:21:00,190 --> 00:21:02,189
But how do we bring him back?
300
00:21:02,190 --> 00:21:07,189
- We build a new Zero-X.
- Yes!
301
00:21:07,190 --> 00:21:10,189
It won't be easy to construct
its T-drive engine,
302
00:21:10,190 --> 00:21:14,189
and it won't be quick,
but it's the only way.
303
00:21:14,190 --> 00:21:18,635
Then let's do it.
Let's bring Dad home.
304
00:21:18,636 --> 00:21:23,811
[MUSIC]
305
00:21:39,695 --> 00:21:43,180
raw subtitles by TVT
306
00:21:43,303 --> 00:21:47,506
sync & correction by f1nc0
~ Addic7ed.com ~
307
00:21:47,556 --> 00:21:52,106
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
23811
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.