All language subtitles for The.Waltons.S05E10.The.Great.Motorcycle.Race.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,602 --> 00:00:06,140 Never cook the leaves of rhubarb. It's deadly poison. 2 00:00:06,207 --> 00:00:08,042 Jason, will you go get Jim-Bob, please? 3 00:00:08,109 --> 00:00:09,577 Jim-Bob's not around, Mama. 4 00:00:09,643 --> 00:00:12,280 He went out riding Ike's motorcycle. 5 00:00:12,346 --> 00:00:13,981 Well, I'd like to know who gave him permission 6 00:00:14,048 --> 00:00:16,784 to go joy-riding on a motorcycle after what happened to John-Boy 7 00:00:16,850 --> 00:00:17,818 on one of those things. 8 00:00:17,885 --> 00:00:19,153 Ike did. 9 00:00:19,220 --> 00:00:21,089 Mama, Ike's motorcycle's got a sidecar on it. 10 00:00:21,155 --> 00:00:23,291 It's nothing like the one I was riding. 11 00:01:27,688 --> 00:01:30,424 With each passing year of the 1930s, 12 00:01:30,491 --> 00:01:33,261 we reached out for the hope that times were getting better 13 00:01:33,327 --> 00:01:36,864 and the Depression, which had marked our lives, was fading, 14 00:01:36,930 --> 00:01:41,402 but, in hard truth, things remained much the same. 15 00:01:41,469 --> 00:01:44,037 There were changes, though, in our family. 16 00:01:44,104 --> 00:01:46,073 We didn't seem much different to each other 17 00:01:46,140 --> 00:01:48,742 until something would happen that made us look and see 18 00:01:48,809 --> 00:01:52,045 that time was surely changing us. 19 00:01:52,112 --> 00:01:53,381 Esther! 20 00:01:53,447 --> 00:01:55,749 -Esther! -Down here! 21 00:01:55,816 --> 00:01:58,619 Where have you hidden my seed catalogs? 22 00:01:58,686 --> 00:02:00,654 I can't keep track of everything. 23 00:02:00,721 --> 00:02:02,623 Just look the last place you read it. 24 00:02:02,690 --> 00:02:04,057 Hey, everybody! 25 00:02:04,124 --> 00:02:06,794 -Hello, Ike. -I got some big news. 26 00:02:06,860 --> 00:02:08,829 What's the trouble? 27 00:02:08,896 --> 00:02:11,299 This fool thing broke down, down the road a piece. 28 00:02:11,365 --> 00:02:13,467 Yeah? We'll be able to get a ride for you 29 00:02:13,534 --> 00:02:16,003 -if you want to go somewhere. -No, thanks, Zeb. 30 00:02:16,069 --> 00:02:19,006 I'll tell you what, I'd like to borrow some of John's tools. 31 00:02:19,072 --> 00:02:21,409 And maybe I can get it started. 32 00:02:21,475 --> 00:02:23,143 You help yourself in the barn there. 33 00:02:23,211 --> 00:02:25,746 -Hi, Ike. -What's the news? 34 00:02:25,813 --> 00:02:26,780 Well... 35 00:02:26,847 --> 00:02:30,384 Corabeth and I are going to adopt a baby. 36 00:02:30,451 --> 00:02:32,686 -Congratulations. -A baby? 37 00:02:32,753 --> 00:02:34,655 -Well, congratulations. -That's great, Ike. 38 00:02:34,722 --> 00:02:37,891 Yep, Corabeth finally made up her mind. 39 00:02:37,958 --> 00:02:39,159 Boy or girl? 40 00:02:39,227 --> 00:02:42,530 We don't care. Either one is just fine. 41 00:02:42,596 --> 00:02:44,465 So when's this going to happen? 42 00:02:44,532 --> 00:02:47,468 Well, as soon as the adoption agency gets a baby. 43 00:02:47,535 --> 00:02:49,470 They promised us the very first one. 44 00:02:49,537 --> 00:02:51,305 That means any time now. 45 00:02:51,372 --> 00:02:52,773 Corabeth is standing by the phone. 46 00:02:52,840 --> 00:02:55,576 You let us know as soon as you hear, huh? 47 00:02:55,643 --> 00:02:57,878 You tell Corabeth not to buy any baby clothes. 48 00:02:57,945 --> 00:02:59,213 We have everything you'll need. 49 00:02:59,280 --> 00:03:01,782 Much obliged, Esther. 50 00:03:01,849 --> 00:03:04,585 Ike, why don't you get yourself a mule? 51 00:03:04,652 --> 00:03:07,187 It might balk on you, but it'll only drop dead once. 52 00:03:07,255 --> 00:03:10,157 I'll tell you what. I'll trade you Blue for this bike. 53 00:03:10,224 --> 00:03:11,792 No! 54 00:03:11,859 --> 00:03:14,595 Hey, Ike, maybe you're not getting any gas in the engine. 55 00:03:14,662 --> 00:03:17,431 -I don't know. The tank is full. -Well, then I don't know. 56 00:03:17,498 --> 00:03:19,367 Where's John-Boy? Maybe we ought to get him. 57 00:03:19,433 --> 00:03:21,569 He could help me get this thing started. 58 00:03:21,635 --> 00:03:23,837 He and motorcycles don't get along too well. 59 00:03:23,904 --> 00:03:26,740 You know, you should ask Jim-Bob. He'd know. 60 00:03:26,807 --> 00:03:28,041 Hey, Jim-Bob! 61 00:03:28,108 --> 00:03:29,710 Come here! 62 00:03:29,777 --> 00:03:30,811 Yeah? 63 00:03:33,113 --> 00:03:34,748 What's the trouble? 64 00:03:37,318 --> 00:03:38,619 Bike quit on you again? 65 00:03:38,686 --> 00:03:40,354 Yeah, she quit on me down by the bridge. 66 00:03:40,421 --> 00:03:41,889 See what you can do. 67 00:03:43,591 --> 00:03:44,892 How'd you get it up here? 68 00:03:44,958 --> 00:03:46,760 Hey, Jim-Bob, you didn't hear the news. 69 00:03:46,827 --> 00:03:48,796 Ike and Corabeth are gonna adopt a baby. 70 00:03:48,862 --> 00:03:51,299 That's good. How'd you get it up here, Ike? 71 00:03:51,365 --> 00:03:53,834 -He pushed it. -Well, think you can fix it? 72 00:04:01,208 --> 00:04:03,311 Well, the ignition wire's off. 73 00:04:07,548 --> 00:04:09,850 -Well, he did it. -I told you he'd do it. 74 00:04:09,917 --> 00:04:12,353 Well, you want to take it for a spin? 75 00:04:12,420 --> 00:04:13,887 Are you sure it's alright? 76 00:04:13,954 --> 00:04:17,090 I want to make sure that it keeps running. 77 00:04:17,157 --> 00:04:18,726 I best go inside. 78 00:04:18,792 --> 00:04:20,794 Don't you want to see me ride, Grandpa? 79 00:04:20,861 --> 00:04:23,897 I'd love to, but I better keep your grandma occupied. 80 00:04:45,386 --> 00:04:48,356 Anything with an engine and wheels is duck soup to him. 81 00:04:48,422 --> 00:04:51,058 If he had an airplane, he could fly that, too. 82 00:05:02,169 --> 00:05:04,772 Hey, Jim-Bob, you ride that thing better than I do. 83 00:05:11,612 --> 00:05:13,647 Boy, I love the way you handle that machine! 84 00:05:13,714 --> 00:05:16,216 -It's a lot of fun. -How much I owe you? 85 00:05:16,283 --> 00:05:17,418 No charge, Ike. 86 00:05:17,485 --> 00:05:19,252 -You're kidding. -Well, it's my pleasure. 87 00:05:19,319 --> 00:05:22,523 You come to the store, and you can ride it any time you wanna. 88 00:05:22,590 --> 00:05:23,924 -Really? -Any time! 89 00:05:23,991 --> 00:05:26,093 -Thanks, Ike. -Now, I got to get going. 90 00:05:26,159 --> 00:05:27,795 -Okay. -See you later, Ike. 91 00:05:33,634 --> 00:05:35,769 -Bye-bye! -Bye! 92 00:05:45,012 --> 00:05:47,381 Ike's going to have his hands full with that baby. 93 00:05:47,448 --> 00:05:50,117 Well, as long as he keeps the sidecar on. 94 00:05:50,183 --> 00:05:52,152 When did you get so smart? 95 00:05:52,219 --> 00:05:54,021 I've always been smart. 96 00:06:04,865 --> 00:06:06,133 No, you don't. 97 00:06:06,199 --> 00:06:07,601 Ike! 98 00:06:07,668 --> 00:06:09,169 Hello, Elizabeth. How are you this fine day? 99 00:06:09,236 --> 00:06:12,005 -Okay. Is the baby here yet? -No, not here yet. 100 00:06:12,072 --> 00:06:14,074 Might be here tomorrow. Or here the next day. 101 00:06:14,141 --> 00:06:16,610 Might even be here yet today sometime. 102 00:06:20,481 --> 00:06:22,916 Ike Godsey's Store, Ike Godsey speaking. 103 00:06:22,983 --> 00:06:24,284 Hello, Erin. 104 00:06:24,351 --> 00:06:27,187 Yes, as a matter of fact, she's standing right here. 105 00:06:27,254 --> 00:06:29,890 -Is that the adoption agency? -No, it's just Erin. 106 00:06:29,957 --> 00:06:32,292 Yeah, Erin, what can I do for you? 107 00:06:32,359 --> 00:06:34,261 Okay. You're welcome. 108 00:06:34,327 --> 00:06:39,132 Elizabeth, you're to tell your family Erin has a ride home. 109 00:06:39,199 --> 00:06:40,834 Nobody has to pick her up. Okay? 110 00:06:40,901 --> 00:06:44,371 Elizabeth, would you like to see the preparations I've made 111 00:06:44,438 --> 00:06:45,973 for the baby's room? 112 00:06:46,039 --> 00:06:48,075 -Sure. -Would you like a licorice? 113 00:06:50,243 --> 00:06:51,479 Okay. 114 00:06:59,920 --> 00:07:03,190 And this will be our little one's very own room. 115 00:07:28,281 --> 00:07:29,950 All this for one baby? 116 00:07:30,017 --> 00:07:32,853 Well, I suppose it may seem a bit extravagant, 117 00:07:32,920 --> 00:07:35,623 but it means so much to Mr. Godsey and me. 118 00:07:41,695 --> 00:07:43,597 Well, are you going to sleep here, too? 119 00:07:43,664 --> 00:07:46,767 No, we will occupy our same room. 120 00:07:46,834 --> 00:07:48,936 You mean the baby has to sleep by itself? 121 00:07:49,002 --> 00:07:52,072 Of course. The Ladies' Home Journal says 122 00:07:52,139 --> 00:07:54,241 that privacy is important even for an infant. 123 00:07:56,544 --> 00:07:58,311 Well, I hope it doesn't get lonesome. 124 00:07:58,378 --> 00:08:01,915 I miss Erin if she isn't there, and I still miss Mary Ellen. 125 00:08:01,982 --> 00:08:03,984 Elizabeth, 126 00:08:04,051 --> 00:08:08,956 you have had the blessings of a large family, 127 00:08:09,022 --> 00:08:11,525 but fate has decreed that Mr. Godsey and I 128 00:08:11,592 --> 00:08:13,994 are to have no offspring. 129 00:08:14,061 --> 00:08:16,229 Therefore, 130 00:08:16,296 --> 00:08:20,233 we must lavish our affection on the progeny of others. 131 00:08:21,468 --> 00:08:24,271 Is that good or bad? 132 00:08:24,337 --> 00:08:28,341 Well, I assure you we shall make every effort 133 00:08:28,408 --> 00:08:30,043 to see that it's good. 134 00:08:35,549 --> 00:08:37,484 Yes, I can hear you, Maude. 135 00:08:37,551 --> 00:08:39,119 It's Maude Gormley. 136 00:08:39,186 --> 00:08:41,822 Okay, Maude, if I see anybody, I'll tell them. 137 00:08:41,889 --> 00:08:43,023 Bye. 138 00:08:43,090 --> 00:08:44,825 It's Maude. She's stranded over in Rockfish. 139 00:08:44,892 --> 00:08:46,760 She needs a ride home if anybody's there. 140 00:08:46,827 --> 00:08:48,128 Hey, Jim-Bob. How are you? 141 00:08:48,195 --> 00:08:50,631 I was wondering if I could ride the motorcycle. 142 00:08:50,698 --> 00:08:51,699 Sure you can, if you're careful. 143 00:08:51,765 --> 00:08:53,433 Okay, here's for the gas. 144 00:08:53,500 --> 00:08:56,770 With that much gas, you'll be able to go to Washington, D.C. 145 00:08:56,837 --> 00:08:58,572 I'm going to be riding around here. 146 00:08:58,639 --> 00:09:00,207 -Have a good ride. -Thanks, Ike. 147 00:09:00,273 --> 00:09:01,975 And be careful! 148 00:09:03,944 --> 00:09:06,179 Well, look at that kid get on that bike. 149 00:09:06,246 --> 00:09:08,215 He rides, like he's been riding it all his life. 150 00:09:08,281 --> 00:09:12,352 He always wanted to. Cars, motorcycles and airplanes. 151 00:09:12,419 --> 00:09:14,588 He says Charles Lindbergh rides motorcycles. 152 00:09:14,655 --> 00:09:16,256 He does. 153 00:09:16,323 --> 00:09:19,226 Well, he always does things that Charles Lindbergh does. 154 00:09:23,496 --> 00:09:24,965 Hey, Patsy! 155 00:09:26,299 --> 00:09:29,269 Jim-Bob! Did Ike say you could ride that? 156 00:09:29,336 --> 00:09:31,371 Sure. Come on, get in. 157 00:09:31,438 --> 00:09:36,076 I can't be gone long. I have to help Aunt Flossie with the wash. 158 00:09:36,143 --> 00:09:37,878 This is nifty. 159 00:10:10,844 --> 00:10:12,780 You bring those benches. 160 00:10:12,846 --> 00:10:14,247 All this going back and forth... 161 00:10:14,314 --> 00:10:15,783 One pitcher of milk's going to be enough? 162 00:10:15,849 --> 00:10:19,286 Well, if it's not, I'll get some more. 163 00:10:19,352 --> 00:10:20,954 Okay? 164 00:10:21,021 --> 00:10:23,090 Grandpa, you're always the first at the table. 165 00:10:23,156 --> 00:10:24,958 I'm just staking out my territory. 166 00:10:25,025 --> 00:10:27,928 I'm a great believer in "First come, first served." 167 00:10:27,995 --> 00:10:30,397 Rabbits and pussycats. 168 00:10:30,463 --> 00:10:31,965 Everywhere! 169 00:10:32,032 --> 00:10:34,301 And where are all these rabbits and pussycats? 170 00:10:34,367 --> 00:10:36,003 All at Ike and Corabeth's. 171 00:10:36,069 --> 00:10:39,106 Rabbits and pussycats, pictures of them everywhere! 172 00:10:39,172 --> 00:10:42,109 She's been working on that room for heaven knows how long. 173 00:10:42,175 --> 00:10:44,812 Corabeth showed it to me the other day. It's beautiful. 174 00:10:44,878 --> 00:10:47,014 I never knew anyone to hunger so for a child. 175 00:10:47,080 --> 00:10:50,517 I sure hope that baby likes rabbits and pussycats. 176 00:10:50,583 --> 00:10:52,519 Where is everybody? 177 00:10:52,585 --> 00:10:55,588 Boys, would you please bring the rest of the benches, 178 00:10:55,655 --> 00:10:57,791 so I can sit down? 179 00:11:01,294 --> 00:11:04,664 Got room for two more? 180 00:11:04,732 --> 00:11:05,933 Come on! 181 00:11:05,999 --> 00:11:08,535 If you'd say no to her once in a while, 182 00:11:08,601 --> 00:11:10,337 she'd pay more attention to her cooking. 183 00:11:10,403 --> 00:11:13,206 If you don't eat so much, you can pay attention to doctoring. 184 00:11:13,273 --> 00:11:15,142 What you got there under cover, hon? 185 00:11:15,208 --> 00:11:17,377 I got rhubarb pie. I made it. 186 00:11:17,444 --> 00:11:19,179 You made rhubarb pie? 187 00:11:19,246 --> 00:11:20,814 I'm very domestic, aren't I, Curt? 188 00:11:20,881 --> 00:11:22,916 Yeah, when she takes a mind to. 189 00:11:22,983 --> 00:11:24,852 Grandma, bring a couple more plates! 190 00:11:24,918 --> 00:11:26,386 -Careful! -Now, don't rush me! 191 00:11:26,453 --> 00:11:29,222 See what happens if you rush me? I'm gonna spill everything. 192 00:11:29,289 --> 00:11:31,591 -It's a lazy man's load! -Got tomatoes in my hand! 193 00:11:31,658 --> 00:11:34,027 -Don't drop those tomatoes! -Hey, look who's here! 194 00:11:34,094 --> 00:11:36,764 Would you help me with that? Put that over there. 195 00:11:36,830 --> 00:11:38,198 Hello, Mary Ellen. 196 00:11:38,265 --> 00:11:40,600 -Take that. -I'll put it down right there. 197 00:11:40,667 --> 00:11:42,836 Mary Ellen, take your plates. 198 00:11:42,903 --> 00:11:45,438 I don't think I'm ever going to get to sit down. 199 00:11:45,505 --> 00:11:46,874 What's under the... 200 00:11:46,940 --> 00:11:49,576 -Mary Ellen made rhubarb pie. -Rhubarb pie! 201 00:11:49,642 --> 00:11:52,412 Say goodbye, everybody. We're all going to be dead tomorrow. 202 00:11:52,479 --> 00:11:55,215 -You don't have to eat it. -Did you put strawberries? 203 00:11:55,282 --> 00:11:58,018 Wild honey and strawberries are the makings of a rhubarb pie. 204 00:11:58,085 --> 00:11:59,953 We'll be lucky to have rhubarb in it. 205 00:12:00,020 --> 00:12:01,688 For that, you don't get any. 206 00:12:01,755 --> 00:12:05,425 I'm trying to taste the pie and see if there's rhubarb in it. 207 00:12:05,492 --> 00:12:07,795 Never cook the leaves of rhubarb. It's deadly poison. 208 00:12:07,861 --> 00:12:09,362 -You know that. -Hey, brother. 209 00:12:09,429 --> 00:12:10,697 Where's John? 210 00:12:10,764 --> 00:12:12,532 He's in the hills at the Kramer place, 211 00:12:12,599 --> 00:12:15,368 fixing the pipe to get the spring water to flat lands. 212 00:12:15,435 --> 00:12:17,537 Jason, will you go get Jim-Bob, please? 213 00:12:17,604 --> 00:12:18,906 Jim-Bob's not around, Mama. 214 00:12:18,972 --> 00:12:20,974 He went out riding Ike's motorcycle. 215 00:12:21,041 --> 00:12:23,076 I'd like to know who gave him permission 216 00:12:23,143 --> 00:12:25,879 to go joy-riding on a motorcycle after what happened to John-Boy 217 00:12:25,946 --> 00:12:27,214 on one of those things. 218 00:12:27,280 --> 00:12:28,415 Ike did. 219 00:12:28,481 --> 00:12:31,484 Well, Ike is not his father. He had no right. 220 00:12:31,551 --> 00:12:33,486 Jim-Bob's big enough, Mama. 221 00:12:33,553 --> 00:12:36,356 It's not a question of size. John-Boy was big enough. 222 00:12:36,423 --> 00:12:38,859 Those things are foolish and dangerous. 223 00:12:38,926 --> 00:12:41,328 They shouldn't be allowed on the road. 224 00:12:41,394 --> 00:12:44,397 Esther, if you had your way, we'd all be riding lazy mules 225 00:12:44,464 --> 00:12:46,433 wearing bedroom slippers. 226 00:12:46,499 --> 00:12:49,803 Zeb, I just wish you'd take my side, just once. 227 00:12:49,870 --> 00:12:51,972 Mama, Ike's motorcycle's got a sidecar on it. 228 00:12:52,039 --> 00:12:54,975 It's nothing like the one I was riding. 229 00:12:55,042 --> 00:12:57,777 No way you can tip over with a sidecar on it. 230 00:12:57,845 --> 00:12:59,179 It's just like an overgrown tricycle. 231 00:12:59,246 --> 00:13:02,182 There's no way you can get hurt... 232 00:13:24,437 --> 00:13:26,573 Well, what did you think of that? 233 00:13:34,281 --> 00:13:36,783 Jim-Bob, were you trying to give me a heart attack? 234 00:13:36,850 --> 00:13:39,819 Get off that and go wash your hands. You're late for supper. 235 00:13:39,887 --> 00:13:42,022 Sorry, Mama. 236 00:13:43,590 --> 00:13:46,459 Jim-Bob, you just ruined my argument. 237 00:13:46,526 --> 00:13:49,629 I was telling them all how easy that thing is with a sidecar, 238 00:13:49,696 --> 00:13:51,932 then you come wheeling in like an acrobat! 239 00:13:51,999 --> 00:13:53,400 Where'd you learn that trick? 240 00:13:53,466 --> 00:13:55,969 I saw it in a movie. There's nothing to it. 241 00:13:56,036 --> 00:13:58,505 James Robert, you'll wind up in a circus. 242 00:13:58,571 --> 00:14:00,107 More likely a hospital. 243 00:14:00,173 --> 00:14:02,009 You watch your Ps and Qs, alright? 244 00:14:02,075 --> 00:14:04,311 I didn't do anything. 245 00:14:09,049 --> 00:14:10,817 I don't know why you're so mad at Jim-Bob. 246 00:14:10,884 --> 00:14:12,419 Daddy rode a motorcycle in the war. 247 00:14:12,485 --> 00:14:14,354 That was in the service of his country. 248 00:14:14,421 --> 00:14:17,257 He did a lot of things when he was young he shouldn't have. 249 00:14:17,324 --> 00:14:19,559 How do you think I got these white hairs? 250 00:14:19,626 --> 00:14:22,295 Remember that bull we had, great big ornery critter 251 00:14:22,362 --> 00:14:24,331 with long horns, blood in his eye? 252 00:14:24,397 --> 00:14:27,634 Your daddy took a notion, one time, to ride him. 253 00:14:27,700 --> 00:14:29,202 Sounds like John. 254 00:14:29,269 --> 00:14:31,238 How long did he stay on him, Grandpa? 255 00:14:31,304 --> 00:14:34,307 A couple of seconds, till the bull figured what he was doing. 256 00:14:34,374 --> 00:14:36,409 Then he threw him, broke a couple of ribs 257 00:14:36,476 --> 00:14:38,946 and kicked him clear across the yard. 258 00:14:39,012 --> 00:14:41,548 What's so funny? 259 00:14:41,614 --> 00:14:45,085 Well, I was just thinking about Jim-Bob riding in a bull race. 260 00:14:45,152 --> 00:14:46,753 Let's eat. Sorry I'm late. 261 00:14:46,819 --> 00:14:50,190 Look at him, washes his hands and wipes it on his pants! 262 00:14:50,257 --> 00:14:51,658 I couldn't find a towel. 263 00:14:51,724 --> 00:14:53,893 Curt, will you say the blessing, please? 264 00:14:58,231 --> 00:15:01,601 Father of us all, thank you for this day and this gathering. 265 00:15:01,668 --> 00:15:04,637 I hope you'll join us for this good food 266 00:15:04,704 --> 00:15:07,374 and good company. Amen. 267 00:15:07,440 --> 00:15:08,675 Amen. 268 00:15:08,741 --> 00:15:10,978 You're getting mighty familiar with the Lord. 269 00:15:11,044 --> 00:15:13,013 I consider him a good friend. 270 00:15:13,080 --> 00:15:14,847 Let's not start in on religion again. 271 00:15:14,914 --> 00:15:17,117 Hey, Jim-Bob, I've been promising the Baldwin sisters 272 00:15:17,184 --> 00:15:19,419 I'm gonna fix the spring in their back door. 273 00:15:19,486 --> 00:15:22,489 Would you give me a ride there on your motorbike after supper? 274 00:15:22,555 --> 00:15:24,024 Sure, Grandpa. 275 00:15:24,091 --> 00:15:25,825 Grandpa, you won't fit in the sidecar. 276 00:15:25,892 --> 00:15:27,660 Well, if I won't fit sitting down, 277 00:15:27,727 --> 00:15:29,529 I'll ride standing up! 278 00:15:40,873 --> 00:15:43,743 Mr. Stoker, if you want a real turnout for your race, now, 279 00:15:43,810 --> 00:15:46,613 Put an ad in The Chronicle. Do a great job for you, 280 00:15:46,679 --> 00:15:49,482 bring people from all over the county. 281 00:15:49,549 --> 00:15:52,319 Well, I was thinking of putting out some posters. 282 00:15:52,385 --> 00:15:54,354 Well, we can print them up for you. 283 00:15:54,421 --> 00:15:56,689 In fact, there's some different kinds of type... 284 00:15:56,756 --> 00:15:58,458 It's alright. 285 00:15:58,525 --> 00:16:00,227 Ben. 286 00:16:00,293 --> 00:16:03,096 I have a great idea. 287 00:16:03,163 --> 00:16:05,398 If you could put an ad in The Chronicle 288 00:16:05,465 --> 00:16:07,700 tie it in with the poster, that'd attract attention. 289 00:16:07,767 --> 00:16:09,136 Really would. Lot of attention. 290 00:16:09,202 --> 00:16:11,304 You know, for a slight extra charge, 291 00:16:11,371 --> 00:16:13,140 we could even deliver them for you. 292 00:16:13,206 --> 00:16:14,474 Yeah. Jim-Bob will help us. 293 00:16:14,541 --> 00:16:16,709 We got a brother who rides a motorcycle, 294 00:16:16,776 --> 00:16:19,312 he can cover most of the county in a couple days. 295 00:16:19,379 --> 00:16:21,448 Yeah, sure could. That's right. 296 00:16:21,514 --> 00:16:25,118 Well, this gonna cost me very much? 297 00:16:25,185 --> 00:16:27,120 -No, not much. -Minimum. 298 00:16:27,187 --> 00:16:30,090 Alright. How soon can you do it? 299 00:16:30,157 --> 00:16:31,424 This afternoon. 300 00:16:31,491 --> 00:16:35,162 You work pretty fast. Go ahead. 301 00:16:38,665 --> 00:16:42,302 -This afternoon. -We can do it. This afternoon. 302 00:16:42,369 --> 00:16:44,337 -Thank you. -Let's go, Ben. 303 00:16:47,907 --> 00:16:49,309 Hey, Ike. 304 00:16:49,376 --> 00:16:51,844 Hey, Jason. I'll be with you in just a minute. 305 00:16:51,911 --> 00:16:53,113 No hurry. 306 00:16:53,180 --> 00:16:54,914 Ike, is there any mail for us? 307 00:16:54,981 --> 00:16:57,350 No, honey. Nothing for us today. 308 00:16:57,417 --> 00:17:01,354 Corabeth is nervous. When she's nervous, she bakes. 309 00:17:01,421 --> 00:17:03,156 Expecting mother, huh? 310 00:17:03,223 --> 00:17:05,058 Yeah. What can I do for you? 311 00:17:05,125 --> 00:17:07,460 Well, Mama needs some cornstarch and some bluing 312 00:17:07,527 --> 00:17:09,028 and a package of washing powder. 313 00:17:09,096 --> 00:17:10,530 Excuse me. 314 00:17:10,597 --> 00:17:12,665 Ike Godsey's General Merchandise. 315 00:17:12,732 --> 00:17:15,935 -Ike Godsey speaking. -Ike, is that the baby? 316 00:17:16,002 --> 00:17:17,937 No, honey, it's not the baby. 317 00:17:18,004 --> 00:17:20,907 No, we got plenty of gasoline. I don't need any of that. 318 00:17:20,973 --> 00:17:22,475 But I'll tell you what, 319 00:17:22,542 --> 00:17:25,745 how about a half a dozen fan belts, assorted sizes, 320 00:17:25,812 --> 00:17:29,249 and some lubricating oil, that heavy stuff. 321 00:17:29,316 --> 00:17:32,519 Right-o. Alright. That'll be it. Thanks a lot. 322 00:17:32,585 --> 00:17:36,289 Sure your mama wants cornstarch and not laundry starch? 323 00:17:36,356 --> 00:17:39,326 No, Grandma's making chocolate pudding. 324 00:17:39,392 --> 00:17:41,027 -Well, then it is cornstarch. -Yeah. 325 00:17:41,094 --> 00:17:44,831 Erin, how's she doing on her job there at the telephone office? 326 00:17:44,897 --> 00:17:46,866 I reckon she likes it just fine, thanks. 327 00:17:46,933 --> 00:17:48,901 Gets to keep track of what everybody's doing. 328 00:17:48,968 --> 00:17:52,772 I'll bet. Haven't seen your daddy in days. Where's he been? 329 00:17:52,839 --> 00:17:54,807 He's working up at the Kramer's place, 330 00:17:54,874 --> 00:17:56,709 putting in some new water pipes. 331 00:17:56,776 --> 00:17:59,612 I got a gas customer. Corabeth? Would you take care of Jason? 332 00:17:59,679 --> 00:18:03,516 That's 24 cents and... Right with you, John-Boy. 333 00:18:03,583 --> 00:18:06,119 Jason, I have just baked a superb pineapple cake. 334 00:18:06,186 --> 00:18:08,054 Would you join me for a sample? 335 00:18:08,121 --> 00:18:09,622 John-Boy, need some gas? 336 00:18:09,689 --> 00:18:12,959 Well, I'd love to, Corabeth, but John-Boy's here, 337 00:18:13,025 --> 00:18:14,494 and I need a ride home. 338 00:18:14,561 --> 00:18:16,429 -Congratulations. -Well, thank you very much. 339 00:18:16,496 --> 00:18:19,566 We sold it to Eddie Stoker. He's having a motorcycle race. 340 00:18:19,632 --> 00:18:21,868 We printed these posters up for him, too. 341 00:18:21,934 --> 00:18:22,869 How do you like that? 342 00:18:22,935 --> 00:18:24,137 "Overland motorcycle races." 343 00:18:24,204 --> 00:18:25,472 We're putting them up for him. 344 00:18:25,538 --> 00:18:28,074 Can I could put one up in front of your store. 345 00:18:28,141 --> 00:18:29,442 -Sure. No problem. -Yeah? 346 00:18:29,509 --> 00:18:31,744 Where do you think we ought to put it? 347 00:18:31,811 --> 00:18:34,481 That's a good spot. Put it right up there? 348 00:18:34,547 --> 00:18:36,316 -What about this? -Put it over the top. 349 00:18:36,383 --> 00:18:39,519 -It'll just be up till Saturday. -Okay. 350 00:18:39,586 --> 00:18:42,155 Corabeth, would you get the phone, please? 351 00:18:42,222 --> 00:18:43,756 -Right here? You sure? -Yeah. 352 00:18:43,823 --> 00:18:46,626 Godsey's General Merchandise Store. 353 00:18:46,693 --> 00:18:49,696 Yes. Yes, this is Corabeth Godsey speaking. 354 00:18:50,897 --> 00:18:53,333 -Hey, what's going on? -Hey, Jim-Bob. 355 00:18:53,400 --> 00:18:54,834 Motorcycle races. 356 00:18:54,901 --> 00:18:56,369 Eddie Stoker's giving motorcycle races over in Rockfish. 357 00:18:56,436 --> 00:18:57,737 How do you like it? 358 00:18:57,804 --> 00:19:00,240 -It jumps out at you. -I think so, too. 359 00:19:00,307 --> 00:19:02,141 I like the picture of the motorcycle. 360 00:19:02,209 --> 00:19:03,610 -The adoption agency called! -What? 361 00:19:03,676 --> 00:19:06,213 The adoption agency called! They have our baby. 362 00:19:06,279 --> 00:19:08,415 What time do we go get her? 363 00:19:08,481 --> 00:19:10,550 -The child is a male. -It's a boy! 364 00:19:10,617 --> 00:19:12,385 What time do we go get him? 365 00:19:12,452 --> 00:19:14,221 Right now. Get your coat on. 366 00:19:14,287 --> 00:19:16,589 Come on! Come on! Move, Ike! Go right now! 367 00:19:16,656 --> 00:19:18,625 -I'm going to be a daddy! -I know! 368 00:19:18,691 --> 00:19:20,360 Is there anything we can do? 369 00:19:20,427 --> 00:19:22,962 I'll bring the baby by your house on our way home. 370 00:19:23,029 --> 00:19:24,464 You do that. 371 00:19:24,531 --> 00:19:27,234 -Can I get a ride home? -Sure. You need a ride, Jim-Bob? 372 00:19:27,300 --> 00:19:28,568 I'll be home later. 373 00:19:28,635 --> 00:19:30,603 We'll see you later. Congratulations! 374 00:19:30,670 --> 00:19:32,972 -Bye, Mama! -Bye-bye! 375 00:19:33,039 --> 00:19:34,407 It just came off! 376 00:19:34,474 --> 00:19:36,509 -It's going to be okay, honey. -But the paint. 377 00:19:36,576 --> 00:19:38,345 I'm worried about the paint. 378 00:19:38,411 --> 00:19:40,580 -That's great about the baby. -Big day, huh? 379 00:19:40,647 --> 00:19:43,850 There you go, honey. Ready? You take my sweater. Alright. 380 00:19:43,916 --> 00:19:47,420 Ike, Ike, Ike, Ike, Ike. 381 00:19:47,487 --> 00:19:49,088 Jim-Bob, I forgot to lock the store. 382 00:19:49,155 --> 00:19:51,891 -Take my keys, lock the store. -Can I ride the motorcycle? 383 00:19:51,958 --> 00:19:55,795 You can do anything you want with the motorcycle! 384 00:19:55,862 --> 00:19:57,730 -Goodbye. -Okay. 385 00:19:59,599 --> 00:20:01,334 Bye! 386 00:20:14,747 --> 00:20:16,883 Who's your new boyfriend, Esther? 387 00:20:16,949 --> 00:20:18,518 Well, I had to do something. 388 00:20:18,585 --> 00:20:21,654 The crows are getting more food out of this garden than we are. 389 00:20:21,721 --> 00:20:24,691 Last year, the blue jays made a nest in the hat. 390 00:20:24,757 --> 00:20:29,195 Yeah, well, it was that old hat of yours that did it. 391 00:20:29,262 --> 00:20:31,063 Now what? 392 00:20:31,130 --> 00:20:33,733 John-Boy, I guess. 393 00:20:33,800 --> 00:20:35,568 Hey, hey! 394 00:20:35,635 --> 00:20:38,971 What's the hooping-and-hollering commotion about? 395 00:20:39,038 --> 00:20:41,708 Ike and Corabeth got their call from the adoption agency. 396 00:20:41,774 --> 00:20:43,510 -They're getting a baby boy. -Baby boy. 397 00:20:43,576 --> 00:20:46,546 A baby boy? Livie! 398 00:20:46,613 --> 00:20:49,349 -It's the quickest way over. -Come on, Come on. Let's go. 399 00:20:49,416 --> 00:20:51,818 Come on, one foot up. Now wait. You ready? 400 00:20:51,884 --> 00:20:54,721 -Jump! Up! There she goes. -Livie! 401 00:20:54,787 --> 00:20:57,624 Whoever said good news don't travel fast? 402 00:20:57,690 --> 00:21:00,793 Because it's a baby. Give a woman news about a baby, 403 00:21:00,860 --> 00:21:03,563 and it travels faster than a flash of lightning. 404 00:21:16,008 --> 00:21:17,644 What're you doing? 405 00:21:17,710 --> 00:21:20,780 -I took the sidecar off. -Did Ike say you could? 406 00:21:20,847 --> 00:21:23,350 He said I could do anything I want with it. 407 00:21:23,416 --> 00:21:25,184 Can you ride it without the sidecar? 408 00:21:25,251 --> 00:21:26,419 It's a lot easier. 409 00:21:26,486 --> 00:21:28,755 Can I go with you? 410 00:21:28,821 --> 00:21:31,290 Okay, but you have to hop on the back. 411 00:21:31,358 --> 00:21:34,627 That's okay. This is going to be fun! 412 00:21:34,694 --> 00:21:37,364 Did you see the sign about the motorcycle races? 413 00:21:37,430 --> 00:21:39,899 Yep, I'm going to win one. 414 00:21:51,478 --> 00:21:55,715 Jim Walton! Everybody! Zeb! Esther! 415 00:21:55,782 --> 00:21:57,850 Have I got a surprise for you! 416 00:21:57,917 --> 00:22:01,253 Zeb! Zeb, wait till you see what I got. Esther, are you in there? 417 00:22:01,320 --> 00:22:02,789 Where's the baby? 418 00:22:02,855 --> 00:22:05,492 Come on out... Wait till you see... 419 00:22:16,803 --> 00:22:20,907 I would like you to meet our new little daughter, Aimee Louise. 420 00:22:20,973 --> 00:22:26,546 It is spelled A-I-M-E-E, as in the French language. 421 00:22:26,613 --> 00:22:29,616 Aimee Louise, these are the Waltons. 422 00:22:29,682 --> 00:22:33,319 This is Mr. and Mrs. Walton Sr. and Elizabeth, 423 00:22:33,386 --> 00:22:36,423 just a few members of a vast clan. 424 00:22:36,489 --> 00:22:38,425 Aimee is 10 years old. 425 00:22:38,491 --> 00:22:40,960 Elizabeth, you'll have a new little playmate. 426 00:22:41,027 --> 00:22:42,629 Want to see my goat? 427 00:22:42,695 --> 00:22:44,697 Alright. 428 00:22:44,764 --> 00:22:46,098 Come on! 429 00:22:50,269 --> 00:22:52,972 Well, she's a dear child, 430 00:22:53,039 --> 00:22:56,809 but I thought you were getting a baby. 431 00:22:56,876 --> 00:23:01,013 All our plans simply vanished into thin air. 432 00:23:01,080 --> 00:23:03,850 The baby's mother changed her mind at the last minute. 433 00:23:03,916 --> 00:23:06,986 She was a very young mother, and out of the clear, blue sky, 434 00:23:07,053 --> 00:23:09,355 she decided to keep that little baby boy. 435 00:23:09,422 --> 00:23:13,125 Of course, it was a terrible disappointment to Mr. Godsey, 436 00:23:13,192 --> 00:23:15,862 and to me, too. 437 00:23:15,928 --> 00:23:18,865 We couldn't blame her. He sure was a cute little fella. 438 00:23:18,931 --> 00:23:21,333 Well, we were completely shattered, 439 00:23:21,400 --> 00:23:24,671 and then we chanced to observe Aimee 440 00:23:24,737 --> 00:23:27,707 sitting there on the bed, so alone and forlorn. 441 00:23:27,774 --> 00:23:30,042 Why, it just wrung our hearts. 442 00:23:30,109 --> 00:23:32,979 We couldn't walk out and leave that adorable child 443 00:23:33,045 --> 00:23:34,547 just sitting there. 444 00:23:34,614 --> 00:23:37,049 It was just love at first sight, wasn't it? 445 00:23:37,116 --> 00:23:38,485 Two years 446 00:23:38,551 --> 00:23:40,753 she had been languishing in that institution, 447 00:23:40,820 --> 00:23:43,756 ever since her mom and daddy perished in a nautical disaster. 448 00:23:46,125 --> 00:23:47,894 Well, I... 449 00:23:47,960 --> 00:23:50,429 I do pray we done the right thing. 450 00:23:53,232 --> 00:23:56,836 Well, that little girl sure needs mothering. 451 00:23:56,903 --> 00:23:58,838 It's written all over her. 452 00:23:58,905 --> 00:24:01,841 Yes. Yes, I believe you're right about that. 453 00:24:01,908 --> 00:24:05,344 There's no shortage of people who want to adopt cute babies, 454 00:24:05,411 --> 00:24:07,079 but girls Aimee's age and older, 455 00:24:07,146 --> 00:24:11,317 well, they need a home and a family, too, don't they? 456 00:24:11,383 --> 00:24:12,785 Well... 457 00:24:14,887 --> 00:24:17,690 She and Elizabeth ought to get along like a couple of bears 458 00:24:17,757 --> 00:24:19,792 in a honey-bee tree. 459 00:24:24,030 --> 00:24:27,634 Here. Right here. 460 00:24:27,700 --> 00:24:29,068 Chicken feed. 461 00:24:32,872 --> 00:24:35,508 Come on. There. There you go, girl. 462 00:24:39,979 --> 00:24:41,781 Cow wants some. 463 00:24:45,451 --> 00:24:47,253 Go on, get out of here, Mama. 464 00:24:50,990 --> 00:24:52,692 You'll like Ike and Corabeth. 465 00:24:52,759 --> 00:24:54,193 Who are they? 466 00:24:54,260 --> 00:24:55,795 You don't know who adopted you? 467 00:24:55,862 --> 00:24:59,165 You mean Mr. and Mrs. Godsey. 468 00:24:59,231 --> 00:25:01,333 That's Ike and Corabeth. I've known them all my life. 469 00:25:01,400 --> 00:25:02,802 They're real nice people. 470 00:25:02,869 --> 00:25:05,471 You're going to be living in the back of a store 471 00:25:05,538 --> 00:25:07,607 with all kinds of neat stuff in it. 472 00:25:14,981 --> 00:25:16,649 Where did you live before? 473 00:25:20,052 --> 00:25:21,588 Hampton Roads. 474 00:25:23,656 --> 00:25:26,492 Daddy was a fisherman. 475 00:25:26,559 --> 00:25:29,295 What happened to him? 476 00:25:29,361 --> 00:25:30,897 He and Mama drowned. 477 00:25:33,700 --> 00:25:36,035 That's too bad. 478 00:25:36,102 --> 00:25:39,606 But Ike and Corabeth will love you. 479 00:25:39,672 --> 00:25:42,675 -She talks funny. -I know. 480 00:25:45,912 --> 00:25:48,715 It's in better shape than it looks, Mr. Stoker. 481 00:25:48,781 --> 00:25:49,982 That's what you tell me, son, 482 00:25:50,049 --> 00:25:53,820 but I've seen a lot better. 483 00:25:55,154 --> 00:25:57,556 Yes, sir. 484 00:25:57,624 --> 00:25:59,291 Sure have. 485 00:25:59,358 --> 00:26:01,293 Well, can I get in a race? 486 00:26:01,360 --> 00:26:05,898 Son, you ever ride in competition before? 487 00:26:05,965 --> 00:26:07,466 No, sir. 488 00:26:07,533 --> 00:26:10,302 You haven't got a chance on this old junker. You know that? 489 00:26:10,369 --> 00:26:12,872 -We'll see. -We'll see, huh? 490 00:26:12,939 --> 00:26:14,907 I don't want you getting run over. 491 00:26:14,974 --> 00:26:17,977 -I'll be way out in front. -You'll be way out in front? 492 00:26:20,146 --> 00:26:23,650 Okay, you be here in the shop on Saturday. 493 00:26:24,516 --> 00:26:26,252 What did you say your name was? 494 00:26:26,318 --> 00:26:27,820 James Robert Walton. 495 00:26:27,887 --> 00:26:31,758 James Robert Walton. James Robert Walton. 496 00:26:31,824 --> 00:26:37,063 Okay, you're number eight. 497 00:26:37,129 --> 00:26:38,230 Good luck. 498 00:26:42,568 --> 00:26:44,203 Cut it out, Patsy. 499 00:26:59,852 --> 00:27:01,788 Try it now, son. 500 00:27:08,260 --> 00:27:10,963 And all of this will be yours one day. 501 00:27:11,030 --> 00:27:13,332 Well, it's all hers now. She can have anything she wants. 502 00:27:13,399 --> 00:27:14,834 You want some candy? 503 00:27:14,901 --> 00:27:17,403 Too much penny candy is not good for the system, 504 00:27:17,469 --> 00:27:21,708 but perhaps a raspberry pop would be refreshing? 505 00:27:21,774 --> 00:27:23,743 It makes me belch. 506 00:27:23,810 --> 00:27:26,245 Well, perhaps milk would be best. 507 00:27:26,312 --> 00:27:28,247 Mr. Godsey, we must make some arrangements 508 00:27:28,314 --> 00:27:30,349 with the Waltons or purchase a cow. 509 00:27:30,416 --> 00:27:31,718 A growing child needs milk. 510 00:27:31,784 --> 00:27:34,020 If you want a cow, I'll buy a cow. 511 00:27:34,086 --> 00:27:37,023 If you'll milk it, I think we should have a cow. 512 00:27:37,089 --> 00:27:40,159 We want you to enjoy yourself. You can play here in the store. 513 00:27:40,226 --> 00:27:42,628 How would you like to punch the cash register? 514 00:27:42,695 --> 00:27:44,831 Wanna try that? 515 00:27:44,897 --> 00:27:46,665 Where am I going to sleep? 516 00:27:46,733 --> 00:27:48,935 Well, you have your own darling room. 517 00:27:49,001 --> 00:27:51,804 I'll show it to you as soon as we complete the tour. 518 00:27:51,871 --> 00:27:53,472 You wanna see the pool table? 519 00:27:53,539 --> 00:27:56,508 Mr. Godsey, this child shall be raised as a lady. 520 00:27:56,575 --> 00:27:58,077 I hardly think that playing pool 521 00:27:58,144 --> 00:28:00,179 should be one of her accomplishments. 522 00:28:00,246 --> 00:28:03,082 And we have our own fabric department. 523 00:28:03,149 --> 00:28:06,585 I shall fashion dresses for you for church and for school. 524 00:28:06,652 --> 00:28:10,156 And we got all sorts of toys. Come here take any one you want. 525 00:28:10,222 --> 00:28:15,728 -Would you like a doll? -Hey, Take the big one. Here. 526 00:28:15,795 --> 00:28:18,464 Come, I'll show you to your own room. 527 00:28:23,435 --> 00:28:25,772 I'll get it, honey. 528 00:28:28,140 --> 00:28:30,309 Ike Godsey's General Merchandise. 529 00:28:30,376 --> 00:28:31,944 Ike Godsey speaking. 530 00:28:32,011 --> 00:28:34,380 Hey! John Walton! 531 00:28:34,446 --> 00:28:36,115 How're things up there? 532 00:28:36,182 --> 00:28:39,118 Good. Hey, I got some good news for you. 533 00:28:39,185 --> 00:28:42,721 Yeah, Corabeth and I have adopted a child. 534 00:28:42,789 --> 00:28:45,424 A lovely little girl. 535 00:28:45,491 --> 00:28:48,594 Yeah, we're just as happy as can be. 536 00:28:48,660 --> 00:28:52,098 Your family? Yeah, everything is going along just fine. 537 00:28:52,164 --> 00:28:55,267 Jim-Bob is riding my motorcycle. 538 00:28:55,334 --> 00:28:58,170 That's right. Yeah. He's in a race this Saturday. 539 00:28:58,237 --> 00:29:00,739 A race. 540 00:29:00,807 --> 00:29:04,176 What does Olivia think of it? 541 00:29:04,243 --> 00:29:07,346 Well, I don't know. I hadn't even thought of that. 542 00:29:07,413 --> 00:29:10,883 You want to know what I think? I think it's just plain crazy. 543 00:29:10,950 --> 00:29:12,718 It's foolhardy and dangerous, and I don't know 544 00:29:12,785 --> 00:29:14,753 where you ever got such a harebrained idea. 545 00:29:14,821 --> 00:29:17,556 It is not a harebrained idea. Lots of boys race motorcycles. 546 00:29:17,623 --> 00:29:19,091 If they have experience, yes. 547 00:29:19,158 --> 00:29:21,460 They all started somewhere. They all had a first time. 548 00:29:21,527 --> 00:29:23,830 As far as I'm concerned, you can break your neck. 549 00:29:23,896 --> 00:29:26,065 I think it's unfair to do this to Mama, 550 00:29:26,132 --> 00:29:28,334 especially when Daddy's away. 551 00:29:30,970 --> 00:29:32,271 Well, maybe I just won't tell her. 552 00:29:32,338 --> 00:29:35,074 -You're doing what? -Sit down, Mama. 553 00:29:41,080 --> 00:29:44,316 I'm going to ride Ike's motorcycle in the race Saturday. 554 00:29:44,383 --> 00:29:46,352 Jim-Bob, do you remember what we went through here 555 00:29:46,418 --> 00:29:48,020 when John-Boy got hurt on one of those machines? 556 00:29:48,087 --> 00:29:49,621 Well, this is different. 557 00:29:49,688 --> 00:29:52,859 John-Boy's a writer, he doesn't anything about motorcycles. 558 00:29:52,925 --> 00:29:54,793 So you went right ahead and made the decision 559 00:29:54,861 --> 00:29:55,962 without asking anybody? 560 00:29:56,028 --> 00:29:57,696 I didn't want to get you worried. 561 00:29:57,763 --> 00:30:01,200 This is something I want to do more than you can understand. 562 00:30:01,267 --> 00:30:03,369 I knew there'd just be a big fight. 563 00:30:03,435 --> 00:30:05,704 Jim-Bob, I put too much love and care raising... 564 00:30:05,771 --> 00:30:09,641 Mama, we take chances every day, around animals and machinery. 565 00:30:09,708 --> 00:30:12,744 Lots of boys my age drive cars and motorcycles. 566 00:30:12,811 --> 00:30:14,881 Well, I know that, and I can understand it 567 00:30:14,947 --> 00:30:17,083 if you have to, to earn a living, 568 00:30:17,149 --> 00:30:20,752 but for me to stand by and watch you risk your neck for what? 569 00:30:20,819 --> 00:30:22,654 Mama, I'm different. 570 00:30:22,721 --> 00:30:26,458 I'm going to do things different from Ben, Jason and John-Boy. 571 00:30:26,525 --> 00:30:29,528 I'm going to drive motorcycles and someday airplanes, too. 572 00:30:30,863 --> 00:30:33,632 -It's just the way I am. -Jim-Bob... 573 00:30:33,699 --> 00:30:36,335 Mama, you have to understand. I'm growing up. 574 00:30:53,652 --> 00:30:58,457 Jim-Bob, I love you very much. You know that. 575 00:30:58,524 --> 00:31:02,228 And I don't want to stand in the way of your becoming a man. 576 00:31:02,294 --> 00:31:04,730 If I've learned anything at all it's that I can't tie you boys 577 00:31:04,796 --> 00:31:08,935 to my apron strings, as much as I might like to. 578 00:31:09,001 --> 00:31:10,970 I just... 579 00:31:11,037 --> 00:31:13,872 I just wish that when you'd set out to prove yourself, 580 00:31:13,940 --> 00:31:16,175 you wouldn't pick something so dangerous. 581 00:31:16,242 --> 00:31:17,843 I won't get hurt, Mama. 582 00:31:17,910 --> 00:31:20,546 Well, you'd better not. 583 00:31:20,612 --> 00:31:22,514 Will I see you at the race? 584 00:31:26,118 --> 00:31:27,653 You just keep your eyes on the road. 585 00:31:54,646 --> 00:31:56,215 -Well, of all things! -Hello, Liv. 586 00:31:56,282 --> 00:31:59,318 I didn't hear you drive up. 587 00:31:59,385 --> 00:32:01,753 I parked down the road. I wanted to surprise you. 588 00:32:01,820 --> 00:32:04,523 You sure did. I didn't expect you back till Sunday. 589 00:32:04,590 --> 00:32:07,393 I talked to Ike on the phone. He told me about Jim-Bob. 590 00:32:07,459 --> 00:32:09,195 I thought I'd better come on down. 591 00:32:09,261 --> 00:32:11,930 If I ever needed you, it was today. 592 00:32:11,998 --> 00:32:14,400 I know that. Now, listen. 593 00:32:14,466 --> 00:32:17,269 I know how you feel about these things, 594 00:32:17,336 --> 00:32:21,073 we got to remember that Jim-Bob is a very special kind of boy. 595 00:32:21,140 --> 00:32:23,875 -He's different. -That's right. 596 00:32:23,942 --> 00:32:26,878 There's no need to get rattled and stirred up, is there? 597 00:32:26,945 --> 00:32:28,114 I'm not stirred up. 598 00:32:28,180 --> 00:32:31,450 -You're not? -I was. 599 00:32:31,517 --> 00:32:35,354 Well, what did you tell Jim-Bob about riding in the race? 600 00:32:35,421 --> 00:32:37,289 I didn't say he couldn't. 601 00:32:39,591 --> 00:32:42,728 You do alright when I'm not around, don't you? 602 00:32:42,794 --> 00:32:46,065 Are you home to stay? 603 00:32:46,132 --> 00:32:47,566 I gotta go, 604 00:32:47,633 --> 00:32:49,901 but I can maybe, with some encouragement, 605 00:32:49,968 --> 00:32:51,703 be talked into spending the night. 606 00:32:57,509 --> 00:32:59,711 I gotta be going early in the morning. 607 00:32:59,778 --> 00:33:01,580 I don't care. Come to bed. 608 00:33:12,524 --> 00:33:16,462 Liv, where's my football helmet I used in high school? 609 00:33:17,696 --> 00:33:19,298 I beg your pardon? 610 00:33:19,365 --> 00:33:22,201 That football helmet I used in high school, where is it? 611 00:33:23,202 --> 00:33:25,337 Somewhere in the attic, I think. 612 00:33:28,874 --> 00:33:30,676 You stay right there. 613 00:33:57,136 --> 00:33:58,704 Hey, Jim-Bob. 614 00:33:58,770 --> 00:34:00,506 Jim-Bob. 615 00:34:03,075 --> 00:34:05,577 -Hi, Son. -You home? 616 00:34:05,644 --> 00:34:09,248 But I gotta go back. I won't be here Saturday. 617 00:34:09,315 --> 00:34:11,183 Did you hear about the race? 618 00:34:11,250 --> 00:34:14,320 Your mama told me about it. Now, you be careful. 619 00:34:14,386 --> 00:34:15,287 I will. 620 00:34:15,354 --> 00:34:17,656 No showing off for the girls. 621 00:34:17,723 --> 00:34:19,358 No, sir. 622 00:34:21,960 --> 00:34:26,398 I want you to wear this. It's my high school football helmet. 623 00:34:26,465 --> 00:34:30,436 -Do I have to? -Yes, you have to. 624 00:34:30,502 --> 00:34:31,670 Good luck. 625 00:34:50,122 --> 00:34:51,690 Esther. 626 00:34:51,757 --> 00:34:53,192 Aimee's in the barn. 627 00:34:53,259 --> 00:34:55,994 Esther, I had to get away from that General Merchandise store 628 00:34:56,061 --> 00:34:57,263 for a little while. 629 00:34:57,329 --> 00:34:59,831 I'd like to give Ike a piece of my mind, 630 00:34:59,898 --> 00:35:01,833 him and that fool motorcycle. 631 00:35:01,900 --> 00:35:04,436 Jim-Bob talked Livie into letting him ride in that race? 632 00:35:04,503 --> 00:35:06,538 At least he can talk to his mother. 633 00:35:06,605 --> 00:35:11,109 Esther, I wish I knew what I was doing wrong. 634 00:35:11,177 --> 00:35:13,279 Aimee just isn't happy with us. 635 00:35:13,345 --> 00:35:16,047 Well, she seemed happy enough when she came here 636 00:35:16,114 --> 00:35:17,649 a little while ago with Elizabeth. 637 00:35:17,716 --> 00:35:20,819 She treats Mr. Godsey and me as if we were perfect strangers. 638 00:35:20,886 --> 00:35:24,556 Well, you are, aren't you? She's just a little girl. 639 00:35:24,623 --> 00:35:26,625 Can you imagine how Elizabeth would feel 640 00:35:26,692 --> 00:35:29,995 if she were uprooted like that and everybody was new to her 641 00:35:30,061 --> 00:35:31,563 and everything was different? 642 00:35:31,630 --> 00:35:34,032 Well, I never thought of it quite like that, 643 00:35:34,099 --> 00:35:36,835 but she does not respond to us in any way. 644 00:35:36,902 --> 00:35:39,405 Mr. Godsey and I are nearly at our wits end 645 00:35:39,471 --> 00:35:44,343 trying to please her, and yet we just can't seem to. 646 00:35:44,410 --> 00:35:46,645 I just don't understand the child... 647 00:35:47,913 --> 00:35:49,615 At all. 648 00:35:52,884 --> 00:35:55,921 I bet you're having fun, the whole store to play in. 649 00:35:57,823 --> 00:35:59,591 Well, why not? 650 00:35:59,658 --> 00:36:02,428 -They don't like me. -What do you mean, they don't? 651 00:36:02,494 --> 00:36:04,563 They went clear over to Charlottesville to get you. 652 00:36:04,630 --> 00:36:08,066 Have you seen the room I sleep in? 653 00:36:08,133 --> 00:36:11,837 You mean the one with all the bunny rabbits and pussycats? 654 00:36:11,903 --> 00:36:16,174 -It looks like it's for a baby. -It is for a baby. 655 00:36:16,242 --> 00:36:20,879 Something happened, so they got you instead, I'm glad they did. 656 00:36:20,946 --> 00:36:22,881 You're a lot better than a baby. 657 00:36:33,825 --> 00:36:36,061 Aimee, are you really going to leave us? 658 00:36:36,127 --> 00:36:37,596 Yes, ma'am. 659 00:36:37,663 --> 00:36:41,467 But that would make Mr... Your father and me very unhappy. 660 00:36:41,533 --> 00:36:43,502 You're just saying that. 661 00:36:43,569 --> 00:36:47,105 Would I say it if I didn't mean it? 662 00:36:47,172 --> 00:36:48,674 Nobody ever wanted me. 663 00:36:48,740 --> 00:36:51,343 They'd come in and make over the babies 664 00:36:51,410 --> 00:36:55,146 and walk right past me. 665 00:36:55,213 --> 00:36:57,383 Aimee, it's true we wanted a baby. 666 00:36:57,449 --> 00:36:59,385 We yearned for one, prayed for one 667 00:36:59,451 --> 00:37:02,220 and the orphanage promised us a baby. 668 00:37:02,288 --> 00:37:07,259 And when the mother decided to keep hers, we felt terrible 669 00:37:07,326 --> 00:37:09,995 but then we saw you. 670 00:37:10,061 --> 00:37:14,500 It didn't make any difference that you weren't a baby. 671 00:37:14,566 --> 00:37:17,403 You were what we wanted, 672 00:37:17,469 --> 00:37:20,972 and you were what we chose. 673 00:37:21,039 --> 00:37:25,176 Why do you act so funny with me? 674 00:37:25,243 --> 00:37:26,878 Why, 675 00:37:26,945 --> 00:37:30,816 I was not aware that I acted funny. 676 00:37:30,882 --> 00:37:34,986 He's kind of nervous, and you're a little prissy. 677 00:37:36,021 --> 00:37:38,557 Me? Prissy? 678 00:37:39,691 --> 00:37:43,495 Yes, ma'am. You put on airs. 679 00:37:43,562 --> 00:37:47,098 Well, what's putting on airs to some and being prissy 680 00:37:47,165 --> 00:37:49,535 is being cultivated to others. 681 00:37:49,601 --> 00:37:52,137 It's very difficult to keep gentility and grace alive 682 00:37:52,203 --> 00:37:54,340 under very trying circumstances. 683 00:37:54,406 --> 00:37:56,942 You're doing it right now. 684 00:37:57,008 --> 00:37:58,644 Doing what? 685 00:37:58,710 --> 00:38:02,614 Being some kind of a grand lady. 686 00:38:04,816 --> 00:38:07,285 Oh, Aimee. 687 00:38:07,353 --> 00:38:09,721 Do you think that's what I really want? 688 00:38:11,590 --> 00:38:13,625 I don't know, ma'am. 689 00:38:15,026 --> 00:38:17,295 What do you really want? 690 00:38:30,241 --> 00:38:32,110 I come from people who were not 691 00:38:32,177 --> 00:38:34,312 demonstrative with one another. 692 00:38:36,515 --> 00:38:37,849 My folks believed 693 00:38:37,916 --> 00:38:40,986 that affection should be expressed 694 00:38:41,052 --> 00:38:44,089 only within the confines of their own chambers, 695 00:38:44,155 --> 00:38:47,426 so if you have felt that I have shown you not enough love, 696 00:38:48,760 --> 00:38:55,066 perhaps it is because I have found it difficult 697 00:38:55,133 --> 00:38:58,336 to express all the love I feel. 698 00:39:06,912 --> 00:39:08,880 Please don't cry. 699 00:39:08,947 --> 00:39:12,083 It's alright, 700 00:39:12,150 --> 00:39:14,586 Mama. 701 00:39:14,653 --> 00:39:17,823 Alright? Please don't cry. 702 00:40:16,448 --> 00:40:18,684 Well, Jim-Bob, 703 00:40:18,750 --> 00:40:20,952 remember you're riding a Godsey bike. 704 00:40:21,019 --> 00:40:24,556 -I won't let you down. -Okay. 705 00:40:24,623 --> 00:40:27,859 He's gonna do okay. He'll do just fine. 706 00:40:27,926 --> 00:40:33,064 Now, Jim-Bob, don't you forget to wear that helmet, you hear? 707 00:40:33,131 --> 00:40:36,401 I cannot believe that my mother would let him ride in that race, 708 00:40:36,468 --> 00:40:39,738 after all that carrying on she did about him being on the bike. 709 00:40:39,805 --> 00:40:42,541 One thing you can always count on with a woman, John-Boy, 710 00:40:42,608 --> 00:40:44,643 what you least expect is what they'll do. 711 00:40:44,710 --> 00:40:46,411 You think you know everything. 712 00:40:46,478 --> 00:40:48,514 Well, I do, just about. 713 00:40:48,580 --> 00:40:51,449 You just keep it up, Curt. 714 00:40:51,517 --> 00:40:53,819 How you doing, Grandpa? 715 00:40:53,885 --> 00:40:55,854 Keep your eye on eight. Eight is great. 716 00:40:55,921 --> 00:40:57,856 Eight is great. Go get 'em, Jim-Bob. 717 00:40:57,923 --> 00:40:59,891 What're you looking at me like that for? 718 00:40:59,958 --> 00:41:02,761 Well, I know what's going on in that head of yours. 719 00:41:02,828 --> 00:41:04,362 You're a mind reader now? 720 00:41:04,429 --> 00:41:07,098 You'd like to be down there in the middle of that foolishness. 721 00:41:07,165 --> 00:41:10,802 You're right, but you're wrong about the foolishness. 722 00:41:10,869 --> 00:41:13,639 You are about to witness one of the great moments 723 00:41:13,705 --> 00:41:15,607 in a boy's life. 724 00:41:17,442 --> 00:41:19,911 Which boy? 725 00:41:23,114 --> 00:41:25,316 Ladies and gentlemen, 726 00:41:25,383 --> 00:41:28,720 the first race of the afternoon. 727 00:41:28,787 --> 00:41:31,222 Will the contestants please come up to the line? 728 00:41:31,289 --> 00:41:35,561 This is a free-for-all event, two laps around the course. 729 00:41:35,627 --> 00:41:38,429 Winner receives a $5 gift order 730 00:41:38,496 --> 00:41:41,600 from the Rockfish Garage and Motor Supply. 731 00:41:41,667 --> 00:41:44,102 Second prize is a beautiful shirt 732 00:41:44,169 --> 00:41:46,572 from the Scottsville Department Store. 733 00:41:46,638 --> 00:41:49,474 Third prize is a box of chocolates 734 00:41:49,541 --> 00:41:51,810 from the Robert's Soda Shop. 735 00:41:51,877 --> 00:41:54,412 Gentlemen, start your motors. 736 00:41:54,479 --> 00:41:57,482 Contestant number one, 737 00:41:57,549 --> 00:42:00,151 Clay Jones of Rockfish. 738 00:42:01,553 --> 00:42:03,354 Number two, 739 00:42:03,421 --> 00:42:06,091 Linden Fumia of Westham. 740 00:42:09,728 --> 00:42:11,697 Number three 741 00:42:11,763 --> 00:42:14,265 Mike Adair of Shipman. 742 00:42:16,267 --> 00:42:17,769 Number four 743 00:42:17,836 --> 00:42:23,208 Carl Hansen of Charlottesville. 744 00:42:23,274 --> 00:42:24,643 Number five 745 00:42:24,710 --> 00:42:27,679 Ray Parsons of Scottsville! 746 00:42:30,248 --> 00:42:31,750 Number six 747 00:42:31,817 --> 00:42:35,086 Rod Peterson, Rockfish! 748 00:42:35,153 --> 00:42:39,324 Number seven, Neil Thompson, Shipman. 749 00:42:39,390 --> 00:42:41,660 And riding his first race 750 00:42:41,727 --> 00:42:45,964 is James Robert Walton of Walton's Mountain! 751 00:42:49,367 --> 00:42:50,936 You be careful! 752 00:43:01,780 --> 00:43:04,783 Walton, you gonna get that thing started? 753 00:43:11,289 --> 00:43:15,126 Now, you all know the rules. Twice around the course. 754 00:43:15,193 --> 00:43:16,728 When I say ready. 755 00:43:16,795 --> 00:43:19,965 Ready, steady, go! 756 00:44:15,153 --> 00:44:17,923 Here they come, folks. One lap to go! 757 00:44:21,760 --> 00:44:26,531 -James Robert! -They're coming round this way. 758 00:44:26,597 --> 00:44:28,333 -Come on! Come on! -Come on! 759 00:44:38,509 --> 00:44:40,245 -Jim! -Bob! 760 00:44:42,013 --> 00:44:45,416 Jim-Bob! 761 00:44:45,483 --> 00:44:46,785 Jim-Bob! 762 00:44:49,254 --> 00:44:51,790 -Are you alright? -I'm okay. Get back over there. 763 00:44:54,826 --> 00:44:56,394 -I'm okay. I'm okay. -You're sure, now? 764 00:44:56,461 --> 00:44:59,765 -He's okay. -You stay off that thing! 765 00:45:48,646 --> 00:45:51,149 I know, but they'll be around in a little while. 766 00:45:51,216 --> 00:45:53,284 Think he might have hurt himself? 767 00:45:53,351 --> 00:45:55,586 He's fine. I'm sure he's alright. He got up okay. 768 00:45:55,653 --> 00:45:57,588 Quiet! I hear 'em! 769 00:45:57,655 --> 00:45:59,724 Here they come, folks. 770 00:45:59,791 --> 00:46:03,694 They're coming! Look! Here they come! 771 00:46:03,761 --> 00:46:06,031 -Here they come! -They're coming around. 772 00:46:06,097 --> 00:46:09,300 -I don't see him. There he is. -He's number four. 773 00:46:09,367 --> 00:46:11,402 -Fourth place. -Keep right with them! 774 00:46:13,872 --> 00:46:16,574 -There he is! -He's number four! 775 00:46:16,641 --> 00:46:19,510 Stay right with him! Come on, James Robert! 776 00:46:23,081 --> 00:46:24,916 Come on, James Robert! 777 00:46:32,623 --> 00:46:33,825 Eight! 778 00:46:41,166 --> 00:46:42,567 Jim-Bob! 779 00:46:44,836 --> 00:46:48,573 I never thought you'd do it! 780 00:46:48,639 --> 00:46:51,542 Well, he did it. 781 00:46:57,748 --> 00:46:59,851 Congratulations, James Robert! 782 00:46:59,918 --> 00:47:01,519 Jim will do, Mama. 783 00:47:13,865 --> 00:47:17,502 Jim-Bob won a box of candy from the soda shop in Rockfish, 784 00:47:17,568 --> 00:47:20,805 and for the rest of us, it was an unforgettable memory, 785 00:47:20,872 --> 00:47:22,340 the day our youngest brother 786 00:47:22,407 --> 00:47:24,876 took his giant step into the world. 787 00:47:24,943 --> 00:47:26,377 -Jim-Bob? -Yeah? 788 00:47:26,444 --> 00:47:29,214 -What happened to that candy? -I gave it away. 789 00:47:29,280 --> 00:47:31,782 -Who'd you give it to? -Patsy Brimmer. 790 00:47:31,849 --> 00:47:33,284 You stinker! 791 00:47:33,351 --> 00:47:35,720 One day you'll grow up and meet some good-looking guy, 792 00:47:35,786 --> 00:47:37,255 and he'll fall in love with you, 793 00:47:37,322 --> 00:47:39,824 -and win a motorcycle race. -Jim-Bob, go to sleep. 794 00:47:39,891 --> 00:47:41,859 Then he'll give you a 10-pound box of candy. 795 00:47:41,927 --> 00:47:43,594 He'll look at you all gooey-eyed... 796 00:47:43,661 --> 00:47:45,596 -Jim-Bob! -Quiet! 797 00:47:45,663 --> 00:47:47,398 And you'll marry him and go live in South America. 798 00:47:47,465 --> 00:47:50,201 One more word, Jim-Bob, and you're going to get it. 799 00:47:50,268 --> 00:47:52,570 -Goodnight. -Good Lord. 60819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.