Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,602 --> 00:00:06,140
Never cook the leaves of
rhubarb. It's deadly poison.
2
00:00:06,207 --> 00:00:08,042
Jason, will you go get
Jim-Bob, please?
3
00:00:08,109 --> 00:00:09,577
Jim-Bob's not around, Mama.
4
00:00:09,643 --> 00:00:12,280
He went out riding Ike's
motorcycle.
5
00:00:12,346 --> 00:00:13,981
Well, I'd like to know
who gave him permission
6
00:00:14,048 --> 00:00:16,784
to go joy-riding on a motorcycle
after what happened to John-Boy
7
00:00:16,850 --> 00:00:17,818
on one of those things.
8
00:00:17,885 --> 00:00:19,153
Ike did.
9
00:00:19,220 --> 00:00:21,089
Mama, Ike's motorcycle's
got a sidecar on it.
10
00:00:21,155 --> 00:00:23,291
It's nothing like the one
I was riding.
11
00:01:27,688 --> 00:01:30,424
With each passing
year of the 1930s,
12
00:01:30,491 --> 00:01:33,261
we reached out for the hope
that times were getting better
13
00:01:33,327 --> 00:01:36,864
and the Depression, which had
marked our lives, was fading,
14
00:01:36,930 --> 00:01:41,402
but, in hard truth,
things remained much the same.
15
00:01:41,469 --> 00:01:44,037
There were changes,
though, in our family.
16
00:01:44,104 --> 00:01:46,073
We didn't seem
much different to each other
17
00:01:46,140 --> 00:01:48,742
until something would happen
that made us look and see
18
00:01:48,809 --> 00:01:52,045
that time was surely
changing us.
19
00:01:52,112 --> 00:01:53,381
Esther!
20
00:01:53,447 --> 00:01:55,749
-Esther!
-Down here!
21
00:01:55,816 --> 00:01:58,619
Where have you hidden
my seed catalogs?
22
00:01:58,686 --> 00:02:00,654
I can't keep track of
everything.
23
00:02:00,721 --> 00:02:02,623
Just look the last place
you read it.
24
00:02:02,690 --> 00:02:04,057
Hey, everybody!
25
00:02:04,124 --> 00:02:06,794
-Hello, Ike.
-I got some big news.
26
00:02:06,860 --> 00:02:08,829
What's the trouble?
27
00:02:08,896 --> 00:02:11,299
This fool thing broke down,
down the road a piece.
28
00:02:11,365 --> 00:02:13,467
Yeah? We'll be able
to get a ride for you
29
00:02:13,534 --> 00:02:16,003
-if you want to go somewhere.
-No, thanks, Zeb.
30
00:02:16,069 --> 00:02:19,006
I'll tell you what, I'd like to
borrow some of John's tools.
31
00:02:19,072 --> 00:02:21,409
And maybe I can get it started.
32
00:02:21,475 --> 00:02:23,143
You help yourself
in the barn there.
33
00:02:23,211 --> 00:02:25,746
-Hi, Ike.
-What's the news?
34
00:02:25,813 --> 00:02:26,780
Well...
35
00:02:26,847 --> 00:02:30,384
Corabeth and I are going
to adopt a baby.
36
00:02:30,451 --> 00:02:32,686
-Congratulations.
-A baby?
37
00:02:32,753 --> 00:02:34,655
-Well, congratulations.
-That's great, Ike.
38
00:02:34,722 --> 00:02:37,891
Yep, Corabeth finally
made up her mind.
39
00:02:37,958 --> 00:02:39,159
Boy or girl?
40
00:02:39,227 --> 00:02:42,530
We don't care.
Either one is just fine.
41
00:02:42,596 --> 00:02:44,465
So when's this going to happen?
42
00:02:44,532 --> 00:02:47,468
Well, as soon as the adoption
agency gets a baby.
43
00:02:47,535 --> 00:02:49,470
They promised us
the very first one.
44
00:02:49,537 --> 00:02:51,305
That means any time now.
45
00:02:51,372 --> 00:02:52,773
Corabeth is standing
by the phone.
46
00:02:52,840 --> 00:02:55,576
You let us know
as soon as you hear, huh?
47
00:02:55,643 --> 00:02:57,878
You tell Corabeth
not to buy any baby clothes.
48
00:02:57,945 --> 00:02:59,213
We have everything you'll need.
49
00:02:59,280 --> 00:03:01,782
Much obliged, Esther.
50
00:03:01,849 --> 00:03:04,585
Ike, why don't you
get yourself a mule?
51
00:03:04,652 --> 00:03:07,187
It might balk on you,
but it'll only drop dead once.
52
00:03:07,255 --> 00:03:10,157
I'll tell you what. I'll trade
you Blue for this bike.
53
00:03:10,224 --> 00:03:11,792
No!
54
00:03:11,859 --> 00:03:14,595
Hey, Ike, maybe you're not
getting any gas in the engine.
55
00:03:14,662 --> 00:03:17,431
-I don't know. The tank is full.
-Well, then I don't know.
56
00:03:17,498 --> 00:03:19,367
Where's John-Boy?
Maybe we ought to get him.
57
00:03:19,433 --> 00:03:21,569
He could help me
get this thing started.
58
00:03:21,635 --> 00:03:23,837
He and motorcycles don't get
along too well.
59
00:03:23,904 --> 00:03:26,740
You know, you should ask
Jim-Bob. He'd know.
60
00:03:26,807 --> 00:03:28,041
Hey, Jim-Bob!
61
00:03:28,108 --> 00:03:29,710
Come here!
62
00:03:29,777 --> 00:03:30,811
Yeah?
63
00:03:33,113 --> 00:03:34,748
What's the trouble?
64
00:03:37,318 --> 00:03:38,619
Bike quit on you again?
65
00:03:38,686 --> 00:03:40,354
Yeah, she quit on me
down by the bridge.
66
00:03:40,421 --> 00:03:41,889
See what you can do.
67
00:03:43,591 --> 00:03:44,892
How'd you get it up here?
68
00:03:44,958 --> 00:03:46,760
Hey, Jim-Bob,
you didn't hear the news.
69
00:03:46,827 --> 00:03:48,796
Ike and Corabeth
are gonna adopt a baby.
70
00:03:48,862 --> 00:03:51,299
That's good. How'd you
get it up here, Ike?
71
00:03:51,365 --> 00:03:53,834
-He pushed it.
-Well, think you can fix it?
72
00:04:01,208 --> 00:04:03,311
Well, the ignition wire's off.
73
00:04:07,548 --> 00:04:09,850
-Well, he did it.
-I told you he'd do it.
74
00:04:09,917 --> 00:04:12,353
Well, you want to take it
for a spin?
75
00:04:12,420 --> 00:04:13,887
Are you sure it's alright?
76
00:04:13,954 --> 00:04:17,090
I want to make sure
that it keeps running.
77
00:04:17,157 --> 00:04:18,726
I best go inside.
78
00:04:18,792 --> 00:04:20,794
Don't you want to see me ride,
Grandpa?
79
00:04:20,861 --> 00:04:23,897
I'd love to, but I better keep
your grandma occupied.
80
00:04:45,386 --> 00:04:48,356
Anything with an engine and
wheels is duck soup to him.
81
00:04:48,422 --> 00:04:51,058
If he had an airplane, he could
fly that, too.
82
00:05:02,169 --> 00:05:04,772
Hey, Jim-Bob, you ride that
thing better than I do.
83
00:05:11,612 --> 00:05:13,647
Boy, I love the way
you handle that machine!
84
00:05:13,714 --> 00:05:16,216
-It's a lot of fun.
-How much I owe you?
85
00:05:16,283 --> 00:05:17,418
No charge, Ike.
86
00:05:17,485 --> 00:05:19,252
-You're kidding.
-Well, it's my pleasure.
87
00:05:19,319 --> 00:05:22,523
You come to the store, and you
can ride it any time you wanna.
88
00:05:22,590 --> 00:05:23,924
-Really?
-Any time!
89
00:05:23,991 --> 00:05:26,093
-Thanks, Ike.
-Now, I got to get going.
90
00:05:26,159 --> 00:05:27,795
-Okay.
-See you later, Ike.
91
00:05:33,634 --> 00:05:35,769
-Bye-bye!
-Bye!
92
00:05:45,012 --> 00:05:47,381
Ike's going to have
his hands full with that baby.
93
00:05:47,448 --> 00:05:50,117
Well, as long as he keeps
the sidecar on.
94
00:05:50,183 --> 00:05:52,152
When did you get so smart?
95
00:05:52,219 --> 00:05:54,021
I've always been smart.
96
00:06:04,865 --> 00:06:06,133
No, you don't.
97
00:06:06,199 --> 00:06:07,601
Ike!
98
00:06:07,668 --> 00:06:09,169
Hello, Elizabeth.
How are you this fine day?
99
00:06:09,236 --> 00:06:12,005
-Okay. Is the baby here yet?
-No, not here yet.
100
00:06:12,072 --> 00:06:14,074
Might be here tomorrow.
Or here the next day.
101
00:06:14,141 --> 00:06:16,610
Might even be here
yet today sometime.
102
00:06:20,481 --> 00:06:22,916
Ike Godsey's Store,
Ike Godsey speaking.
103
00:06:22,983 --> 00:06:24,284
Hello, Erin.
104
00:06:24,351 --> 00:06:27,187
Yes, as a matter of fact,
she's standing right here.
105
00:06:27,254 --> 00:06:29,890
-Is that the adoption agency?
-No, it's just Erin.
106
00:06:29,957 --> 00:06:32,292
Yeah, Erin, what can I do
for you?
107
00:06:32,359 --> 00:06:34,261
Okay. You're welcome.
108
00:06:34,327 --> 00:06:39,132
Elizabeth, you're to tell your
family Erin has a ride home.
109
00:06:39,199 --> 00:06:40,834
Nobody has to pick her up. Okay?
110
00:06:40,901 --> 00:06:44,371
Elizabeth, would you like to see
the preparations I've made
111
00:06:44,438 --> 00:06:45,973
for the baby's room?
112
00:06:46,039 --> 00:06:48,075
-Sure.
-Would you like a licorice?
113
00:06:50,243 --> 00:06:51,479
Okay.
114
00:06:59,920 --> 00:07:03,190
And this will be
our little one's very own room.
115
00:07:28,281 --> 00:07:29,950
All this for one baby?
116
00:07:30,017 --> 00:07:32,853
Well, I suppose
it may seem a bit extravagant,
117
00:07:32,920 --> 00:07:35,623
but it means so much
to Mr. Godsey and me.
118
00:07:41,695 --> 00:07:43,597
Well, are you going to sleep
here, too?
119
00:07:43,664 --> 00:07:46,767
No, we will occupy
our same room.
120
00:07:46,834 --> 00:07:48,936
You mean the baby
has to sleep by itself?
121
00:07:49,002 --> 00:07:52,072
Of course. The Ladies' Home
Journal says
122
00:07:52,139 --> 00:07:54,241
that privacy is important
even for an infant.
123
00:07:56,544 --> 00:07:58,311
Well, I hope it doesn't get
lonesome.
124
00:07:58,378 --> 00:08:01,915
I miss Erin if she isn't there,
and I still miss Mary Ellen.
125
00:08:01,982 --> 00:08:03,984
Elizabeth,
126
00:08:04,051 --> 00:08:08,956
you have had the blessings
of a large family,
127
00:08:09,022 --> 00:08:11,525
but fate has decreed that
Mr. Godsey and I
128
00:08:11,592 --> 00:08:13,994
are to have no offspring.
129
00:08:14,061 --> 00:08:16,229
Therefore,
130
00:08:16,296 --> 00:08:20,233
we must lavish our affection
on the progeny of others.
131
00:08:21,468 --> 00:08:24,271
Is that good or bad?
132
00:08:24,337 --> 00:08:28,341
Well, I assure you we shall
make every effort
133
00:08:28,408 --> 00:08:30,043
to see that it's good.
134
00:08:35,549 --> 00:08:37,484
Yes, I can hear you, Maude.
135
00:08:37,551 --> 00:08:39,119
It's Maude Gormley.
136
00:08:39,186 --> 00:08:41,822
Okay, Maude, if I see anybody,
I'll tell them.
137
00:08:41,889 --> 00:08:43,023
Bye.
138
00:08:43,090 --> 00:08:44,825
It's Maude. She's stranded
over in Rockfish.
139
00:08:44,892 --> 00:08:46,760
She needs a ride home
if anybody's there.
140
00:08:46,827 --> 00:08:48,128
Hey, Jim-Bob. How are you?
141
00:08:48,195 --> 00:08:50,631
I was wondering if I could ride
the motorcycle.
142
00:08:50,698 --> 00:08:51,699
Sure you can,
if you're careful.
143
00:08:51,765 --> 00:08:53,433
Okay, here's for the gas.
144
00:08:53,500 --> 00:08:56,770
With that much gas, you'll be
able to go to Washington, D.C.
145
00:08:56,837 --> 00:08:58,572
I'm going to be riding around
here.
146
00:08:58,639 --> 00:09:00,207
-Have a good ride.
-Thanks, Ike.
147
00:09:00,273 --> 00:09:01,975
And be careful!
148
00:09:03,944 --> 00:09:06,179
Well, look at that kid
get on that bike.
149
00:09:06,246 --> 00:09:08,215
He rides, like he's been
riding it all his life.
150
00:09:08,281 --> 00:09:12,352
He always wanted to.
Cars, motorcycles and airplanes.
151
00:09:12,419 --> 00:09:14,588
He says Charles Lindbergh
rides motorcycles.
152
00:09:14,655 --> 00:09:16,256
He does.
153
00:09:16,323 --> 00:09:19,226
Well, he always does things
that Charles Lindbergh does.
154
00:09:23,496 --> 00:09:24,965
Hey, Patsy!
155
00:09:26,299 --> 00:09:29,269
Jim-Bob! Did Ike say
you could ride that?
156
00:09:29,336 --> 00:09:31,371
Sure. Come on, get in.
157
00:09:31,438 --> 00:09:36,076
I can't be gone long. I have to
help Aunt Flossie with the wash.
158
00:09:36,143 --> 00:09:37,878
This is nifty.
159
00:10:10,844 --> 00:10:12,780
You bring those benches.
160
00:10:12,846 --> 00:10:14,247
All this going back and forth...
161
00:10:14,314 --> 00:10:15,783
One pitcher of milk's
going to be enough?
162
00:10:15,849 --> 00:10:19,286
Well, if it's not,
I'll get some more.
163
00:10:19,352 --> 00:10:20,954
Okay?
164
00:10:21,021 --> 00:10:23,090
Grandpa, you're always
the first at the table.
165
00:10:23,156 --> 00:10:24,958
I'm just staking out my
territory.
166
00:10:25,025 --> 00:10:27,928
I'm a great believer in
"First come, first served."
167
00:10:27,995 --> 00:10:30,397
Rabbits and pussycats.
168
00:10:30,463 --> 00:10:31,965
Everywhere!
169
00:10:32,032 --> 00:10:34,301
And where are all these
rabbits and pussycats?
170
00:10:34,367 --> 00:10:36,003
All at Ike and Corabeth's.
171
00:10:36,069 --> 00:10:39,106
Rabbits and pussycats,
pictures of them everywhere!
172
00:10:39,172 --> 00:10:42,109
She's been working on that room
for heaven knows how long.
173
00:10:42,175 --> 00:10:44,812
Corabeth showed it to me the
other day. It's beautiful.
174
00:10:44,878 --> 00:10:47,014
I never knew anyone
to hunger so for a child.
175
00:10:47,080 --> 00:10:50,517
I sure hope that baby likes
rabbits and pussycats.
176
00:10:50,583 --> 00:10:52,519
Where is everybody?
177
00:10:52,585 --> 00:10:55,588
Boys, would you please
bring the rest of the benches,
178
00:10:55,655 --> 00:10:57,791
so I can sit down?
179
00:11:01,294 --> 00:11:04,664
Got room for two more?
180
00:11:04,732 --> 00:11:05,933
Come on!
181
00:11:05,999 --> 00:11:08,535
If you'd say no
to her once in a while,
182
00:11:08,601 --> 00:11:10,337
she'd pay more attention
to her cooking.
183
00:11:10,403 --> 00:11:13,206
If you don't eat so much, you
can pay attention to doctoring.
184
00:11:13,273 --> 00:11:15,142
What you got there
under cover, hon?
185
00:11:15,208 --> 00:11:17,377
I got rhubarb pie. I made it.
186
00:11:17,444 --> 00:11:19,179
You made rhubarb pie?
187
00:11:19,246 --> 00:11:20,814
I'm very domestic,
aren't I, Curt?
188
00:11:20,881 --> 00:11:22,916
Yeah, when she takes a mind to.
189
00:11:22,983 --> 00:11:24,852
Grandma, bring
a couple more plates!
190
00:11:24,918 --> 00:11:26,386
-Careful!
-Now, don't rush me!
191
00:11:26,453 --> 00:11:29,222
See what happens if you rush me?
I'm gonna spill everything.
192
00:11:29,289 --> 00:11:31,591
-It's a lazy man's load!
-Got tomatoes in my hand!
193
00:11:31,658 --> 00:11:34,027
-Don't drop those tomatoes!
-Hey, look who's here!
194
00:11:34,094 --> 00:11:36,764
Would you help me with that?
Put that over there.
195
00:11:36,830 --> 00:11:38,198
Hello, Mary Ellen.
196
00:11:38,265 --> 00:11:40,600
-Take that.
-I'll put it down right there.
197
00:11:40,667 --> 00:11:42,836
Mary Ellen, take your plates.
198
00:11:42,903 --> 00:11:45,438
I don't think I'm ever
going to get to sit down.
199
00:11:45,505 --> 00:11:46,874
What's under the...
200
00:11:46,940 --> 00:11:49,576
-Mary Ellen made rhubarb pie.
-Rhubarb pie!
201
00:11:49,642 --> 00:11:52,412
Say goodbye, everybody. We're
all going to be dead tomorrow.
202
00:11:52,479 --> 00:11:55,215
-You don't have to eat it.
-Did you put strawberries?
203
00:11:55,282 --> 00:11:58,018
Wild honey and strawberries are
the makings of a rhubarb pie.
204
00:11:58,085 --> 00:11:59,953
We'll be lucky
to have rhubarb in it.
205
00:12:00,020 --> 00:12:01,688
For that, you don't get any.
206
00:12:01,755 --> 00:12:05,425
I'm trying to taste the pie and
see if there's rhubarb in it.
207
00:12:05,492 --> 00:12:07,795
Never cook the leaves of
rhubarb. It's deadly poison.
208
00:12:07,861 --> 00:12:09,362
-You know that.
-Hey, brother.
209
00:12:09,429 --> 00:12:10,697
Where's John?
210
00:12:10,764 --> 00:12:12,532
He's in the hills
at the Kramer place,
211
00:12:12,599 --> 00:12:15,368
fixing the pipe to get the
spring water to flat lands.
212
00:12:15,435 --> 00:12:17,537
Jason, will you go get
Jim-Bob, please?
213
00:12:17,604 --> 00:12:18,906
Jim-Bob's not around, Mama.
214
00:12:18,972 --> 00:12:20,974
He went out riding Ike's
motorcycle.
215
00:12:21,041 --> 00:12:23,076
I'd like to know
who gave him permission
216
00:12:23,143 --> 00:12:25,879
to go joy-riding on a motorcycle
after what happened to John-Boy
217
00:12:25,946 --> 00:12:27,214
on one of those things.
218
00:12:27,280 --> 00:12:28,415
Ike did.
219
00:12:28,481 --> 00:12:31,484
Well, Ike is not his father. He
had no right.
220
00:12:31,551 --> 00:12:33,486
Jim-Bob's big enough, Mama.
221
00:12:33,553 --> 00:12:36,356
It's not a question of size.
John-Boy was big enough.
222
00:12:36,423 --> 00:12:38,859
Those things are foolish
and dangerous.
223
00:12:38,926 --> 00:12:41,328
They shouldn't be allowed
on the road.
224
00:12:41,394 --> 00:12:44,397
Esther, if you had your way,
we'd all be riding lazy mules
225
00:12:44,464 --> 00:12:46,433
wearing bedroom slippers.
226
00:12:46,499 --> 00:12:49,803
Zeb, I just wish you'd take my
side, just once.
227
00:12:49,870 --> 00:12:51,972
Mama, Ike's motorcycle's
got a sidecar on it.
228
00:12:52,039 --> 00:12:54,975
It's nothing like the one
I was riding.
229
00:12:55,042 --> 00:12:57,777
No way you can tip over
with a sidecar on it.
230
00:12:57,845 --> 00:12:59,179
It's just like
an overgrown tricycle.
231
00:12:59,246 --> 00:13:02,182
There's no way
you can get hurt...
232
00:13:24,437 --> 00:13:26,573
Well, what did you
think of that?
233
00:13:34,281 --> 00:13:36,783
Jim-Bob, were you trying
to give me a heart attack?
234
00:13:36,850 --> 00:13:39,819
Get off that and go wash your
hands. You're late for supper.
235
00:13:39,887 --> 00:13:42,022
Sorry, Mama.
236
00:13:43,590 --> 00:13:46,459
Jim-Bob, you just
ruined my argument.
237
00:13:46,526 --> 00:13:49,629
I was telling them all how easy
that thing is with a sidecar,
238
00:13:49,696 --> 00:13:51,932
then you come wheeling in
like an acrobat!
239
00:13:51,999 --> 00:13:53,400
Where'd you learn that trick?
240
00:13:53,466 --> 00:13:55,969
I saw it in a movie.
There's nothing to it.
241
00:13:56,036 --> 00:13:58,505
James Robert,
you'll wind up in a circus.
242
00:13:58,571 --> 00:14:00,107
More likely a hospital.
243
00:14:00,173 --> 00:14:02,009
You watch your Ps and Qs,
alright?
244
00:14:02,075 --> 00:14:04,311
I didn't do anything.
245
00:14:09,049 --> 00:14:10,817
I don't know why
you're so mad at Jim-Bob.
246
00:14:10,884 --> 00:14:12,419
Daddy rode a motorcycle
in the war.
247
00:14:12,485 --> 00:14:14,354
That was in the service
of his country.
248
00:14:14,421 --> 00:14:17,257
He did a lot of things when he
was young he shouldn't have.
249
00:14:17,324 --> 00:14:19,559
How do you think
I got these white hairs?
250
00:14:19,626 --> 00:14:22,295
Remember that bull we had,
great big ornery critter
251
00:14:22,362 --> 00:14:24,331
with long horns,
blood in his eye?
252
00:14:24,397 --> 00:14:27,634
Your daddy took a notion,
one time, to ride him.
253
00:14:27,700 --> 00:14:29,202
Sounds like John.
254
00:14:29,269 --> 00:14:31,238
How long did he stay
on him, Grandpa?
255
00:14:31,304 --> 00:14:34,307
A couple of seconds, till the
bull figured what he was doing.
256
00:14:34,374 --> 00:14:36,409
Then he threw him,
broke a couple of ribs
257
00:14:36,476 --> 00:14:38,946
and kicked him clear
across the yard.
258
00:14:39,012 --> 00:14:41,548
What's so funny?
259
00:14:41,614 --> 00:14:45,085
Well, I was just thinking about
Jim-Bob riding in a bull race.
260
00:14:45,152 --> 00:14:46,753
Let's eat. Sorry I'm late.
261
00:14:46,819 --> 00:14:50,190
Look at him, washes his hands
and wipes it on his pants!
262
00:14:50,257 --> 00:14:51,658
I couldn't find a towel.
263
00:14:51,724 --> 00:14:53,893
Curt, will you say
the blessing, please?
264
00:14:58,231 --> 00:15:01,601
Father of us all, thank you for
this day and this gathering.
265
00:15:01,668 --> 00:15:04,637
I hope you'll join us
for this good food
266
00:15:04,704 --> 00:15:07,374
and good company. Amen.
267
00:15:07,440 --> 00:15:08,675
Amen.
268
00:15:08,741 --> 00:15:10,978
You're getting mighty familiar
with the Lord.
269
00:15:11,044 --> 00:15:13,013
I consider him a good friend.
270
00:15:13,080 --> 00:15:14,847
Let's not start
in on religion again.
271
00:15:14,914 --> 00:15:17,117
Hey, Jim-Bob, I've been
promising the Baldwin sisters
272
00:15:17,184 --> 00:15:19,419
I'm gonna fix the spring in
their back door.
273
00:15:19,486 --> 00:15:22,489
Would you give me a ride there
on your motorbike after supper?
274
00:15:22,555 --> 00:15:24,024
Sure, Grandpa.
275
00:15:24,091 --> 00:15:25,825
Grandpa, you won't fit in the
sidecar.
276
00:15:25,892 --> 00:15:27,660
Well, if I won't
fit sitting down,
277
00:15:27,727 --> 00:15:29,529
I'll ride standing up!
278
00:15:40,873 --> 00:15:43,743
Mr. Stoker, if you want a real
turnout for your race, now,
279
00:15:43,810 --> 00:15:46,613
Put an ad in The Chronicle.
Do a great job for you,
280
00:15:46,679 --> 00:15:49,482
bring people from
all over the county.
281
00:15:49,549 --> 00:15:52,319
Well, I was thinking
of putting out some posters.
282
00:15:52,385 --> 00:15:54,354
Well, we can print
them up for you.
283
00:15:54,421 --> 00:15:56,689
In fact, there's some different
kinds of type...
284
00:15:56,756 --> 00:15:58,458
It's alright.
285
00:15:58,525 --> 00:16:00,227
Ben.
286
00:16:00,293 --> 00:16:03,096
I have a great idea.
287
00:16:03,163 --> 00:16:05,398
If you could put an ad
in The Chronicle
288
00:16:05,465 --> 00:16:07,700
tie it in with the poster,
that'd attract attention.
289
00:16:07,767 --> 00:16:09,136
Really would. Lot of attention.
290
00:16:09,202 --> 00:16:11,304
You know, for a slight
extra charge,
291
00:16:11,371 --> 00:16:13,140
we could even deliver
them for you.
292
00:16:13,206 --> 00:16:14,474
Yeah. Jim-Bob will help us.
293
00:16:14,541 --> 00:16:16,709
We got a brother
who rides a motorcycle,
294
00:16:16,776 --> 00:16:19,312
he can cover most
of the county in a couple days.
295
00:16:19,379 --> 00:16:21,448
Yeah, sure could.
That's right.
296
00:16:21,514 --> 00:16:25,118
Well, this gonna cost
me very much?
297
00:16:25,185 --> 00:16:27,120
-No, not much.
-Minimum.
298
00:16:27,187 --> 00:16:30,090
Alright. How soon can you do it?
299
00:16:30,157 --> 00:16:31,424
This afternoon.
300
00:16:31,491 --> 00:16:35,162
You work pretty fast. Go ahead.
301
00:16:38,665 --> 00:16:42,302
-This afternoon.
-We can do it. This afternoon.
302
00:16:42,369 --> 00:16:44,337
-Thank you.
-Let's go, Ben.
303
00:16:47,907 --> 00:16:49,309
Hey, Ike.
304
00:16:49,376 --> 00:16:51,844
Hey, Jason. I'll be with you
in just a minute.
305
00:16:51,911 --> 00:16:53,113
No hurry.
306
00:16:53,180 --> 00:16:54,914
Ike, is there any mail for us?
307
00:16:54,981 --> 00:16:57,350
No, honey. Nothing for us today.
308
00:16:57,417 --> 00:17:01,354
Corabeth is nervous.
When she's nervous, she bakes.
309
00:17:01,421 --> 00:17:03,156
Expecting mother, huh?
310
00:17:03,223 --> 00:17:05,058
Yeah. What can I do for you?
311
00:17:05,125 --> 00:17:07,460
Well, Mama needs
some cornstarch and some bluing
312
00:17:07,527 --> 00:17:09,028
and a package of washing powder.
313
00:17:09,096 --> 00:17:10,530
Excuse me.
314
00:17:10,597 --> 00:17:12,665
Ike Godsey's General
Merchandise.
315
00:17:12,732 --> 00:17:15,935
-Ike Godsey speaking.
-Ike, is that the baby?
316
00:17:16,002 --> 00:17:17,937
No, honey, it's not the baby.
317
00:17:18,004 --> 00:17:20,907
No, we got plenty of gasoline.
I don't need any of that.
318
00:17:20,973 --> 00:17:22,475
But I'll tell you what,
319
00:17:22,542 --> 00:17:25,745
how about a half a dozen fan
belts, assorted sizes,
320
00:17:25,812 --> 00:17:29,249
and some lubricating oil,
that heavy stuff.
321
00:17:29,316 --> 00:17:32,519
Right-o. Alright. That'll be it.
Thanks a lot.
322
00:17:32,585 --> 00:17:36,289
Sure your mama wants cornstarch
and not laundry starch?
323
00:17:36,356 --> 00:17:39,326
No, Grandma's making
chocolate pudding.
324
00:17:39,392 --> 00:17:41,027
-Well, then it is cornstarch.
-Yeah.
325
00:17:41,094 --> 00:17:44,831
Erin, how's she doing on her job
there at the telephone office?
326
00:17:44,897 --> 00:17:46,866
I reckon she likes it
just fine, thanks.
327
00:17:46,933 --> 00:17:48,901
Gets to keep track of what
everybody's doing.
328
00:17:48,968 --> 00:17:52,772
I'll bet. Haven't seen your
daddy in days. Where's he been?
329
00:17:52,839 --> 00:17:54,807
He's working up at
the Kramer's place,
330
00:17:54,874 --> 00:17:56,709
putting in some new water pipes.
331
00:17:56,776 --> 00:17:59,612
I got a gas customer. Corabeth?
Would you take care of Jason?
332
00:17:59,679 --> 00:18:03,516
That's 24 cents and...
Right with you, John-Boy.
333
00:18:03,583 --> 00:18:06,119
Jason, I have just baked
a superb pineapple cake.
334
00:18:06,186 --> 00:18:08,054
Would you join me for a sample?
335
00:18:08,121 --> 00:18:09,622
John-Boy, need some gas?
336
00:18:09,689 --> 00:18:12,959
Well, I'd love to, Corabeth,
but John-Boy's here,
337
00:18:13,025 --> 00:18:14,494
and I need a ride home.
338
00:18:14,561 --> 00:18:16,429
-Congratulations.
-Well, thank you very much.
339
00:18:16,496 --> 00:18:19,566
We sold it to Eddie Stoker.
He's having a motorcycle race.
340
00:18:19,632 --> 00:18:21,868
We printed these posters
up for him, too.
341
00:18:21,934 --> 00:18:22,869
How do you like that?
342
00:18:22,935 --> 00:18:24,137
"Overland motorcycle races."
343
00:18:24,204 --> 00:18:25,472
We're putting them up for him.
344
00:18:25,538 --> 00:18:28,074
Can I could put one up
in front of your store.
345
00:18:28,141 --> 00:18:29,442
-Sure. No problem.
-Yeah?
346
00:18:29,509 --> 00:18:31,744
Where do you think
we ought to put it?
347
00:18:31,811 --> 00:18:34,481
That's a good spot.
Put it right up there?
348
00:18:34,547 --> 00:18:36,316
-What about this?
-Put it over the top.
349
00:18:36,383 --> 00:18:39,519
-It'll just be up till Saturday.
-Okay.
350
00:18:39,586 --> 00:18:42,155
Corabeth, would you
get the phone, please?
351
00:18:42,222 --> 00:18:43,756
-Right here? You sure?
-Yeah.
352
00:18:43,823 --> 00:18:46,626
Godsey's General
Merchandise Store.
353
00:18:46,693 --> 00:18:49,696
Yes. Yes, this is Corabeth
Godsey speaking.
354
00:18:50,897 --> 00:18:53,333
-Hey, what's going on?
-Hey, Jim-Bob.
355
00:18:53,400 --> 00:18:54,834
Motorcycle races.
356
00:18:54,901 --> 00:18:56,369
Eddie Stoker's giving motorcycle
races over in Rockfish.
357
00:18:56,436 --> 00:18:57,737
How do you like it?
358
00:18:57,804 --> 00:19:00,240
-It jumps out at you.
-I think so, too.
359
00:19:00,307 --> 00:19:02,141
I like the picture
of the motorcycle.
360
00:19:02,209 --> 00:19:03,610
-The adoption agency called!
-What?
361
00:19:03,676 --> 00:19:06,213
The adoption agency called!
They have our baby.
362
00:19:06,279 --> 00:19:08,415
What time do we go get her?
363
00:19:08,481 --> 00:19:10,550
-The child is a male.
-It's a boy!
364
00:19:10,617 --> 00:19:12,385
What time do we go get him?
365
00:19:12,452 --> 00:19:14,221
Right now. Get your coat on.
366
00:19:14,287 --> 00:19:16,589
Come on! Come on! Move, Ike!
Go right now!
367
00:19:16,656 --> 00:19:18,625
-I'm going to be a daddy!
-I know!
368
00:19:18,691 --> 00:19:20,360
Is there anything
we can do?
369
00:19:20,427 --> 00:19:22,962
I'll bring the baby
by your house on our way home.
370
00:19:23,029 --> 00:19:24,464
You do that.
371
00:19:24,531 --> 00:19:27,234
-Can I get a ride home?
-Sure. You need a ride, Jim-Bob?
372
00:19:27,300 --> 00:19:28,568
I'll be home later.
373
00:19:28,635 --> 00:19:30,603
We'll see you later.
Congratulations!
374
00:19:30,670 --> 00:19:32,972
-Bye, Mama!
-Bye-bye!
375
00:19:33,039 --> 00:19:34,407
It just came off!
376
00:19:34,474 --> 00:19:36,509
-It's going to be okay, honey.
-But the paint.
377
00:19:36,576 --> 00:19:38,345
I'm worried about the paint.
378
00:19:38,411 --> 00:19:40,580
-That's great about the baby.
-Big day, huh?
379
00:19:40,647 --> 00:19:43,850
There you go, honey. Ready?
You take my sweater. Alright.
380
00:19:43,916 --> 00:19:47,420
Ike, Ike, Ike, Ike, Ike.
381
00:19:47,487 --> 00:19:49,088
Jim-Bob, I forgot
to lock the store.
382
00:19:49,155 --> 00:19:51,891
-Take my keys, lock the store.
-Can I ride the motorcycle?
383
00:19:51,958 --> 00:19:55,795
You can do anything you want
with the motorcycle!
384
00:19:55,862 --> 00:19:57,730
-Goodbye.
-Okay.
385
00:19:59,599 --> 00:20:01,334
Bye!
386
00:20:14,747 --> 00:20:16,883
Who's your new boyfriend,
Esther?
387
00:20:16,949 --> 00:20:18,518
Well, I had to do something.
388
00:20:18,585 --> 00:20:21,654
The crows are getting more food
out of this garden than we are.
389
00:20:21,721 --> 00:20:24,691
Last year, the blue jays
made a nest in the hat.
390
00:20:24,757 --> 00:20:29,195
Yeah, well, it was that old hat
of yours that did it.
391
00:20:29,262 --> 00:20:31,063
Now what?
392
00:20:31,130 --> 00:20:33,733
John-Boy, I guess.
393
00:20:33,800 --> 00:20:35,568
Hey, hey!
394
00:20:35,635 --> 00:20:38,971
What's the hooping-and-hollering
commotion about?
395
00:20:39,038 --> 00:20:41,708
Ike and Corabeth got their call
from the adoption agency.
396
00:20:41,774 --> 00:20:43,510
-They're getting a baby boy.
-Baby boy.
397
00:20:43,576 --> 00:20:46,546
A baby boy? Livie!
398
00:20:46,613 --> 00:20:49,349
-It's the quickest way over.
-Come on, Come on. Let's go.
399
00:20:49,416 --> 00:20:51,818
Come on, one foot up.
Now wait. You ready?
400
00:20:51,884 --> 00:20:54,721
-Jump! Up! There she goes.
-Livie!
401
00:20:54,787 --> 00:20:57,624
Whoever said good news don't
travel fast?
402
00:20:57,690 --> 00:21:00,793
Because it's a baby.
Give a woman news about a baby,
403
00:21:00,860 --> 00:21:03,563
and it travels faster
than a flash of lightning.
404
00:21:16,008 --> 00:21:17,644
What're you doing?
405
00:21:17,710 --> 00:21:20,780
-I took the sidecar off.
-Did Ike say you could?
406
00:21:20,847 --> 00:21:23,350
He said I could do anything
I want with it.
407
00:21:23,416 --> 00:21:25,184
Can you ride it without
the sidecar?
408
00:21:25,251 --> 00:21:26,419
It's a lot easier.
409
00:21:26,486 --> 00:21:28,755
Can I go with you?
410
00:21:28,821 --> 00:21:31,290
Okay, but you have
to hop on the back.
411
00:21:31,358 --> 00:21:34,627
That's okay.
This is going to be fun!
412
00:21:34,694 --> 00:21:37,364
Did you see the sign
about the motorcycle races?
413
00:21:37,430 --> 00:21:39,899
Yep, I'm going to win one.
414
00:21:51,478 --> 00:21:55,715
Jim Walton! Everybody!
Zeb! Esther!
415
00:21:55,782 --> 00:21:57,850
Have I got a surprise for you!
416
00:21:57,917 --> 00:22:01,253
Zeb! Zeb, wait till you see what
I got. Esther, are you in there?
417
00:22:01,320 --> 00:22:02,789
Where's the baby?
418
00:22:02,855 --> 00:22:05,492
Come on out... Wait till you
see...
419
00:22:16,803 --> 00:22:20,907
I would like you to meet our new
little daughter, Aimee Louise.
420
00:22:20,973 --> 00:22:26,546
It is spelled A-I-M-E-E,
as in the French language.
421
00:22:26,613 --> 00:22:29,616
Aimee Louise,
these are the Waltons.
422
00:22:29,682 --> 00:22:33,319
This is Mr. and Mrs. Walton Sr.
and Elizabeth,
423
00:22:33,386 --> 00:22:36,423
just a few members
of a vast clan.
424
00:22:36,489 --> 00:22:38,425
Aimee is 10 years old.
425
00:22:38,491 --> 00:22:40,960
Elizabeth, you'll have
a new little playmate.
426
00:22:41,027 --> 00:22:42,629
Want to see my goat?
427
00:22:42,695 --> 00:22:44,697
Alright.
428
00:22:44,764 --> 00:22:46,098
Come on!
429
00:22:50,269 --> 00:22:52,972
Well, she's a dear child,
430
00:22:53,039 --> 00:22:56,809
but I thought
you were getting a baby.
431
00:22:56,876 --> 00:23:01,013
All our plans simply vanished
into thin air.
432
00:23:01,080 --> 00:23:03,850
The baby's mother changed her
mind at the last minute.
433
00:23:03,916 --> 00:23:06,986
She was a very young mother, and
out of the clear, blue sky,
434
00:23:07,053 --> 00:23:09,355
she decided to keep
that little baby boy.
435
00:23:09,422 --> 00:23:13,125
Of course, it was a terrible
disappointment to Mr. Godsey,
436
00:23:13,192 --> 00:23:15,862
and to me, too.
437
00:23:15,928 --> 00:23:18,865
We couldn't blame her.
He sure was a cute little fella.
438
00:23:18,931 --> 00:23:21,333
Well, we were completely
shattered,
439
00:23:21,400 --> 00:23:24,671
and then we chanced
to observe Aimee
440
00:23:24,737 --> 00:23:27,707
sitting there on the bed,
so alone and forlorn.
441
00:23:27,774 --> 00:23:30,042
Why, it just wrung our hearts.
442
00:23:30,109 --> 00:23:32,979
We couldn't walk out and leave
that adorable child
443
00:23:33,045 --> 00:23:34,547
just sitting there.
444
00:23:34,614 --> 00:23:37,049
It was just love
at first sight, wasn't it?
445
00:23:37,116 --> 00:23:38,485
Two years
446
00:23:38,551 --> 00:23:40,753
she had been languishing
in that institution,
447
00:23:40,820 --> 00:23:43,756
ever since her mom and daddy
perished in a nautical disaster.
448
00:23:46,125 --> 00:23:47,894
Well, I...
449
00:23:47,960 --> 00:23:50,429
I do pray we done
the right thing.
450
00:23:53,232 --> 00:23:56,836
Well, that little girl sure
needs mothering.
451
00:23:56,903 --> 00:23:58,838
It's written all over her.
452
00:23:58,905 --> 00:24:01,841
Yes. Yes, I believe you're right
about that.
453
00:24:01,908 --> 00:24:05,344
There's no shortage of people
who want to adopt cute babies,
454
00:24:05,411 --> 00:24:07,079
but girls Aimee's age and older,
455
00:24:07,146 --> 00:24:11,317
well, they need a home
and a family, too, don't they?
456
00:24:11,383 --> 00:24:12,785
Well...
457
00:24:14,887 --> 00:24:17,690
She and Elizabeth ought to get
along like a couple of bears
458
00:24:17,757 --> 00:24:19,792
in a honey-bee tree.
459
00:24:24,030 --> 00:24:27,634
Here. Right here.
460
00:24:27,700 --> 00:24:29,068
Chicken feed.
461
00:24:32,872 --> 00:24:35,508
Come on. There.
There you go, girl.
462
00:24:39,979 --> 00:24:41,781
Cow wants some.
463
00:24:45,451 --> 00:24:47,253
Go on, get out of here, Mama.
464
00:24:50,990 --> 00:24:52,692
You'll like Ike and Corabeth.
465
00:24:52,759 --> 00:24:54,193
Who are they?
466
00:24:54,260 --> 00:24:55,795
You don't know who adopted you?
467
00:24:55,862 --> 00:24:59,165
You mean Mr. and Mrs. Godsey.
468
00:24:59,231 --> 00:25:01,333
That's Ike and Corabeth.
I've known them all my life.
469
00:25:01,400 --> 00:25:02,802
They're real nice people.
470
00:25:02,869 --> 00:25:05,471
You're going to be living
in the back of a store
471
00:25:05,538 --> 00:25:07,607
with all kinds
of neat stuff in it.
472
00:25:14,981 --> 00:25:16,649
Where did you live before?
473
00:25:20,052 --> 00:25:21,588
Hampton Roads.
474
00:25:23,656 --> 00:25:26,492
Daddy was a fisherman.
475
00:25:26,559 --> 00:25:29,295
What happened to him?
476
00:25:29,361 --> 00:25:30,897
He and Mama drowned.
477
00:25:33,700 --> 00:25:36,035
That's too bad.
478
00:25:36,102 --> 00:25:39,606
But Ike and Corabeth
will love you.
479
00:25:39,672 --> 00:25:42,675
-She talks funny.
-I know.
480
00:25:45,912 --> 00:25:48,715
It's in better shape
than it looks, Mr. Stoker.
481
00:25:48,781 --> 00:25:49,982
That's what you tell me, son,
482
00:25:50,049 --> 00:25:53,820
but I've seen a lot better.
483
00:25:55,154 --> 00:25:57,556
Yes, sir.
484
00:25:57,624 --> 00:25:59,291
Sure have.
485
00:25:59,358 --> 00:26:01,293
Well, can I get in a race?
486
00:26:01,360 --> 00:26:05,898
Son, you ever ride in
competition before?
487
00:26:05,965 --> 00:26:07,466
No, sir.
488
00:26:07,533 --> 00:26:10,302
You haven't got a chance on this
old junker. You know that?
489
00:26:10,369 --> 00:26:12,872
-We'll see.
-We'll see, huh?
490
00:26:12,939 --> 00:26:14,907
I don't want you
getting run over.
491
00:26:14,974 --> 00:26:17,977
-I'll be way out in front.
-You'll be way out in front?
492
00:26:20,146 --> 00:26:23,650
Okay, you be here
in the shop on Saturday.
493
00:26:24,516 --> 00:26:26,252
What did you say your name was?
494
00:26:26,318 --> 00:26:27,820
James Robert Walton.
495
00:26:27,887 --> 00:26:31,758
James Robert Walton.
James Robert Walton.
496
00:26:31,824 --> 00:26:37,063
Okay, you're number eight.
497
00:26:37,129 --> 00:26:38,230
Good luck.
498
00:26:42,568 --> 00:26:44,203
Cut it out, Patsy.
499
00:26:59,852 --> 00:27:01,788
Try it now, son.
500
00:27:08,260 --> 00:27:10,963
And all of this
will be yours one day.
501
00:27:11,030 --> 00:27:13,332
Well, it's all hers now.
She can have anything she wants.
502
00:27:13,399 --> 00:27:14,834
You want some candy?
503
00:27:14,901 --> 00:27:17,403
Too much penny candy
is not good for the system,
504
00:27:17,469 --> 00:27:21,708
but perhaps a raspberry pop
would be refreshing?
505
00:27:21,774 --> 00:27:23,743
It makes me belch.
506
00:27:23,810 --> 00:27:26,245
Well, perhaps
milk would be best.
507
00:27:26,312 --> 00:27:28,247
Mr. Godsey, we must
make some arrangements
508
00:27:28,314 --> 00:27:30,349
with the Waltons
or purchase a cow.
509
00:27:30,416 --> 00:27:31,718
A growing child needs milk.
510
00:27:31,784 --> 00:27:34,020
If you want a cow,
I'll buy a cow.
511
00:27:34,086 --> 00:27:37,023
If you'll milk it, I think we
should have a cow.
512
00:27:37,089 --> 00:27:40,159
We want you to enjoy yourself.
You can play here in the store.
513
00:27:40,226 --> 00:27:42,628
How would you like to punch
the cash register?
514
00:27:42,695 --> 00:27:44,831
Wanna try that?
515
00:27:44,897 --> 00:27:46,665
Where am I going to sleep?
516
00:27:46,733 --> 00:27:48,935
Well, you have
your own darling room.
517
00:27:49,001 --> 00:27:51,804
I'll show it to you
as soon as we complete the tour.
518
00:27:51,871 --> 00:27:53,472
You wanna see
the pool table?
519
00:27:53,539 --> 00:27:56,508
Mr. Godsey, this child
shall be raised as a lady.
520
00:27:56,575 --> 00:27:58,077
I hardly think that playing pool
521
00:27:58,144 --> 00:28:00,179
should be one of her
accomplishments.
522
00:28:00,246 --> 00:28:03,082
And we have our
own fabric department.
523
00:28:03,149 --> 00:28:06,585
I shall fashion dresses for you
for church and for school.
524
00:28:06,652 --> 00:28:10,156
And we got all sorts of toys.
Come here take any one you want.
525
00:28:10,222 --> 00:28:15,728
-Would you like a doll?
-Hey, Take the big one. Here.
526
00:28:15,795 --> 00:28:18,464
Come, I'll show you
to your own room.
527
00:28:23,435 --> 00:28:25,772
I'll get it, honey.
528
00:28:28,140 --> 00:28:30,309
Ike Godsey's General
Merchandise.
529
00:28:30,376 --> 00:28:31,944
Ike Godsey speaking.
530
00:28:32,011 --> 00:28:34,380
Hey! John Walton!
531
00:28:34,446 --> 00:28:36,115
How're things up there?
532
00:28:36,182 --> 00:28:39,118
Good. Hey,
I got some good news for you.
533
00:28:39,185 --> 00:28:42,721
Yeah, Corabeth and I have
adopted a child.
534
00:28:42,789 --> 00:28:45,424
A lovely little girl.
535
00:28:45,491 --> 00:28:48,594
Yeah, we're just
as happy as can be.
536
00:28:48,660 --> 00:28:52,098
Your family? Yeah, everything is
going along just fine.
537
00:28:52,164 --> 00:28:55,267
Jim-Bob is riding my motorcycle.
538
00:28:55,334 --> 00:28:58,170
That's right. Yeah.
He's in a race this Saturday.
539
00:28:58,237 --> 00:29:00,739
A race.
540
00:29:00,807 --> 00:29:04,176
What does Olivia think of it?
541
00:29:04,243 --> 00:29:07,346
Well, I don't know.
I hadn't even thought of that.
542
00:29:07,413 --> 00:29:10,883
You want to know what I think?
I think it's just plain crazy.
543
00:29:10,950 --> 00:29:12,718
It's foolhardy and dangerous,
and I don't know
544
00:29:12,785 --> 00:29:14,753
where you ever got
such a harebrained idea.
545
00:29:14,821 --> 00:29:17,556
It is not a harebrained idea.
Lots of boys race motorcycles.
546
00:29:17,623 --> 00:29:19,091
If they have experience, yes.
547
00:29:19,158 --> 00:29:21,460
They all started somewhere. They
all had a first time.
548
00:29:21,527 --> 00:29:23,830
As far as I'm concerned,
you can break your neck.
549
00:29:23,896 --> 00:29:26,065
I think it's unfair
to do this to Mama,
550
00:29:26,132 --> 00:29:28,334
especially when Daddy's away.
551
00:29:30,970 --> 00:29:32,271
Well, maybe I just
won't tell her.
552
00:29:32,338 --> 00:29:35,074
-You're doing what?
-Sit down, Mama.
553
00:29:41,080 --> 00:29:44,316
I'm going to ride Ike's
motorcycle in the race Saturday.
554
00:29:44,383 --> 00:29:46,352
Jim-Bob, do you remember
what we went through here
555
00:29:46,418 --> 00:29:48,020
when John-Boy got hurt
on one of those machines?
556
00:29:48,087 --> 00:29:49,621
Well, this is different.
557
00:29:49,688 --> 00:29:52,859
John-Boy's a writer, he doesn't
anything about motorcycles.
558
00:29:52,925 --> 00:29:54,793
So you went right ahead
and made the decision
559
00:29:54,861 --> 00:29:55,962
without asking anybody?
560
00:29:56,028 --> 00:29:57,696
I didn't want to get you
worried.
561
00:29:57,763 --> 00:30:01,200
This is something I want to do
more than you can understand.
562
00:30:01,267 --> 00:30:03,369
I knew there'd just
be a big fight.
563
00:30:03,435 --> 00:30:05,704
Jim-Bob, I put too much
love and care raising...
564
00:30:05,771 --> 00:30:09,641
Mama, we take chances every day,
around animals and machinery.
565
00:30:09,708 --> 00:30:12,744
Lots of boys my age drive cars
and motorcycles.
566
00:30:12,811 --> 00:30:14,881
Well, I know that,
and I can understand it
567
00:30:14,947 --> 00:30:17,083
if you have to,
to earn a living,
568
00:30:17,149 --> 00:30:20,752
but for me to stand by and watch
you risk your neck for what?
569
00:30:20,819 --> 00:30:22,654
Mama, I'm different.
570
00:30:22,721 --> 00:30:26,458
I'm going to do things different
from Ben, Jason and John-Boy.
571
00:30:26,525 --> 00:30:29,528
I'm going to drive motorcycles
and someday airplanes, too.
572
00:30:30,863 --> 00:30:33,632
-It's just the way I am.
-Jim-Bob...
573
00:30:33,699 --> 00:30:36,335
Mama, you have to understand.
I'm growing up.
574
00:30:53,652 --> 00:30:58,457
Jim-Bob, I love you very much.
You know that.
575
00:30:58,524 --> 00:31:02,228
And I don't want to stand in the
way of your becoming a man.
576
00:31:02,294 --> 00:31:04,730
If I've learned anything at all
it's that I can't tie you boys
577
00:31:04,796 --> 00:31:08,935
to my apron strings,
as much as I might like to.
578
00:31:09,001 --> 00:31:10,970
I just...
579
00:31:11,037 --> 00:31:13,872
I just wish that when you'd set
out to prove yourself,
580
00:31:13,940 --> 00:31:16,175
you wouldn't pick
something so dangerous.
581
00:31:16,242 --> 00:31:17,843
I won't get hurt, Mama.
582
00:31:17,910 --> 00:31:20,546
Well, you'd better not.
583
00:31:20,612 --> 00:31:22,514
Will I see you at the race?
584
00:31:26,118 --> 00:31:27,653
You just keep your
eyes on the road.
585
00:31:54,646 --> 00:31:56,215
-Well, of all things!
-Hello, Liv.
586
00:31:56,282 --> 00:31:59,318
I didn't hear you drive up.
587
00:31:59,385 --> 00:32:01,753
I parked down the road.
I wanted to surprise you.
588
00:32:01,820 --> 00:32:04,523
You sure did. I didn't expect
you back till Sunday.
589
00:32:04,590 --> 00:32:07,393
I talked to Ike on the phone.
He told me about Jim-Bob.
590
00:32:07,459 --> 00:32:09,195
I thought I'd better
come on down.
591
00:32:09,261 --> 00:32:11,930
If I ever needed you,
it was today.
592
00:32:11,998 --> 00:32:14,400
I know that. Now, listen.
593
00:32:14,466 --> 00:32:17,269
I know how you feel
about these things,
594
00:32:17,336 --> 00:32:21,073
we got to remember that Jim-Bob
is a very special kind of boy.
595
00:32:21,140 --> 00:32:23,875
-He's different.
-That's right.
596
00:32:23,942 --> 00:32:26,878
There's no need to get rattled
and stirred up, is there?
597
00:32:26,945 --> 00:32:28,114
I'm not stirred up.
598
00:32:28,180 --> 00:32:31,450
-You're not?
-I was.
599
00:32:31,517 --> 00:32:35,354
Well, what did you tell Jim-Bob
about riding in the race?
600
00:32:35,421 --> 00:32:37,289
I didn't say he couldn't.
601
00:32:39,591 --> 00:32:42,728
You do alright when I'm not
around, don't you?
602
00:32:42,794 --> 00:32:46,065
Are you home to stay?
603
00:32:46,132 --> 00:32:47,566
I gotta go,
604
00:32:47,633 --> 00:32:49,901
but I can maybe,
with some encouragement,
605
00:32:49,968 --> 00:32:51,703
be talked into
spending the night.
606
00:32:57,509 --> 00:32:59,711
I gotta be going early
in the morning.
607
00:32:59,778 --> 00:33:01,580
I don't care. Come to bed.
608
00:33:12,524 --> 00:33:16,462
Liv, where's my football helmet
I used in high school?
609
00:33:17,696 --> 00:33:19,298
I beg your pardon?
610
00:33:19,365 --> 00:33:22,201
That football helmet I used in
high school, where is it?
611
00:33:23,202 --> 00:33:25,337
Somewhere in the attic, I think.
612
00:33:28,874 --> 00:33:30,676
You stay right there.
613
00:33:57,136 --> 00:33:58,704
Hey, Jim-Bob.
614
00:33:58,770 --> 00:34:00,506
Jim-Bob.
615
00:34:03,075 --> 00:34:05,577
-Hi, Son.
-You home?
616
00:34:05,644 --> 00:34:09,248
But I gotta go back.
I won't be here Saturday.
617
00:34:09,315 --> 00:34:11,183
Did you hear about the race?
618
00:34:11,250 --> 00:34:14,320
Your mama told me about it.
Now, you be careful.
619
00:34:14,386 --> 00:34:15,287
I will.
620
00:34:15,354 --> 00:34:17,656
No showing off for the girls.
621
00:34:17,723 --> 00:34:19,358
No, sir.
622
00:34:21,960 --> 00:34:26,398
I want you to wear this. It's my
high school football helmet.
623
00:34:26,465 --> 00:34:30,436
-Do I have to?
-Yes, you have to.
624
00:34:30,502 --> 00:34:31,670
Good luck.
625
00:34:50,122 --> 00:34:51,690
Esther.
626
00:34:51,757 --> 00:34:53,192
Aimee's in the barn.
627
00:34:53,259 --> 00:34:55,994
Esther, I had to get away from
that General Merchandise store
628
00:34:56,061 --> 00:34:57,263
for a little while.
629
00:34:57,329 --> 00:34:59,831
I'd like to give
Ike a piece of my mind,
630
00:34:59,898 --> 00:35:01,833
him and that fool motorcycle.
631
00:35:01,900 --> 00:35:04,436
Jim-Bob talked Livie into
letting him ride in that race?
632
00:35:04,503 --> 00:35:06,538
At least he can talk
to his mother.
633
00:35:06,605 --> 00:35:11,109
Esther, I wish I knew
what I was doing wrong.
634
00:35:11,177 --> 00:35:13,279
Aimee just isn't happy with us.
635
00:35:13,345 --> 00:35:16,047
Well, she seemed happy enough
when she came here
636
00:35:16,114 --> 00:35:17,649
a little while ago with
Elizabeth.
637
00:35:17,716 --> 00:35:20,819
She treats Mr. Godsey and me as
if we were perfect strangers.
638
00:35:20,886 --> 00:35:24,556
Well, you are, aren't you?
She's just a little girl.
639
00:35:24,623 --> 00:35:26,625
Can you imagine how Elizabeth
would feel
640
00:35:26,692 --> 00:35:29,995
if she were uprooted like that
and everybody was new to her
641
00:35:30,061 --> 00:35:31,563
and everything was different?
642
00:35:31,630 --> 00:35:34,032
Well, I never thought
of it quite like that,
643
00:35:34,099 --> 00:35:36,835
but she does not respond
to us in any way.
644
00:35:36,902 --> 00:35:39,405
Mr. Godsey and I are nearly
at our wits end
645
00:35:39,471 --> 00:35:44,343
trying to please her,
and yet we just can't seem to.
646
00:35:44,410 --> 00:35:46,645
I just don't understand
the child...
647
00:35:47,913 --> 00:35:49,615
At all.
648
00:35:52,884 --> 00:35:55,921
I bet you're having fun,
the whole store to play in.
649
00:35:57,823 --> 00:35:59,591
Well, why not?
650
00:35:59,658 --> 00:36:02,428
-They don't like me.
-What do you mean, they don't?
651
00:36:02,494 --> 00:36:04,563
They went clear over
to Charlottesville to get you.
652
00:36:04,630 --> 00:36:08,066
Have you seen the room
I sleep in?
653
00:36:08,133 --> 00:36:11,837
You mean the one with all
the bunny rabbits and pussycats?
654
00:36:11,903 --> 00:36:16,174
-It looks like it's for a baby.
-It is for a baby.
655
00:36:16,242 --> 00:36:20,879
Something happened, so they got
you instead, I'm glad they did.
656
00:36:20,946 --> 00:36:22,881
You're a lot better than a baby.
657
00:36:33,825 --> 00:36:36,061
Aimee, are you really
going to leave us?
658
00:36:36,127 --> 00:36:37,596
Yes, ma'am.
659
00:36:37,663 --> 00:36:41,467
But that would make Mr...
Your father and me very unhappy.
660
00:36:41,533 --> 00:36:43,502
You're just saying that.
661
00:36:43,569 --> 00:36:47,105
Would I say it if
I didn't mean it?
662
00:36:47,172 --> 00:36:48,674
Nobody ever wanted me.
663
00:36:48,740 --> 00:36:51,343
They'd come in
and make over the babies
664
00:36:51,410 --> 00:36:55,146
and walk right past me.
665
00:36:55,213 --> 00:36:57,383
Aimee, it's true
we wanted a baby.
666
00:36:57,449 --> 00:36:59,385
We yearned for one,
prayed for one
667
00:36:59,451 --> 00:37:02,220
and the orphanage
promised us a baby.
668
00:37:02,288 --> 00:37:07,259
And when the mother decided to
keep hers, we felt terrible
669
00:37:07,326 --> 00:37:09,995
but then we saw you.
670
00:37:10,061 --> 00:37:14,500
It didn't make any difference
that you weren't a baby.
671
00:37:14,566 --> 00:37:17,403
You were what we wanted,
672
00:37:17,469 --> 00:37:20,972
and you were what we chose.
673
00:37:21,039 --> 00:37:25,176
Why do you act so funny with me?
674
00:37:25,243 --> 00:37:26,878
Why,
675
00:37:26,945 --> 00:37:30,816
I was not aware
that I acted funny.
676
00:37:30,882 --> 00:37:34,986
He's kind of nervous,
and you're a little prissy.
677
00:37:36,021 --> 00:37:38,557
Me? Prissy?
678
00:37:39,691 --> 00:37:43,495
Yes, ma'am. You put on airs.
679
00:37:43,562 --> 00:37:47,098
Well, what's putting on airs
to some and being prissy
680
00:37:47,165 --> 00:37:49,535
is being cultivated to others.
681
00:37:49,601 --> 00:37:52,137
It's very difficult to keep
gentility and grace alive
682
00:37:52,203 --> 00:37:54,340
under very trying circumstances.
683
00:37:54,406 --> 00:37:56,942
You're doing it right now.
684
00:37:57,008 --> 00:37:58,644
Doing what?
685
00:37:58,710 --> 00:38:02,614
Being some kind of a grand lady.
686
00:38:04,816 --> 00:38:07,285
Oh, Aimee.
687
00:38:07,353 --> 00:38:09,721
Do you think that's what
I really want?
688
00:38:11,590 --> 00:38:13,625
I don't know, ma'am.
689
00:38:15,026 --> 00:38:17,295
What do you really want?
690
00:38:30,241 --> 00:38:32,110
I come from people
who were not
691
00:38:32,177 --> 00:38:34,312
demonstrative with one another.
692
00:38:36,515 --> 00:38:37,849
My folks believed
693
00:38:37,916 --> 00:38:40,986
that affection
should be expressed
694
00:38:41,052 --> 00:38:44,089
only within the confines
of their own chambers,
695
00:38:44,155 --> 00:38:47,426
so if you have felt that I have
shown you not enough love,
696
00:38:48,760 --> 00:38:55,066
perhaps it is because
I have found it difficult
697
00:38:55,133 --> 00:38:58,336
to express all the love I feel.
698
00:39:06,912 --> 00:39:08,880
Please don't cry.
699
00:39:08,947 --> 00:39:12,083
It's alright,
700
00:39:12,150 --> 00:39:14,586
Mama.
701
00:39:14,653 --> 00:39:17,823
Alright? Please don't cry.
702
00:40:16,448 --> 00:40:18,684
Well, Jim-Bob,
703
00:40:18,750 --> 00:40:20,952
remember you're
riding a Godsey bike.
704
00:40:21,019 --> 00:40:24,556
-I won't let you down.
-Okay.
705
00:40:24,623 --> 00:40:27,859
He's gonna do okay.
He'll do just fine.
706
00:40:27,926 --> 00:40:33,064
Now, Jim-Bob, don't you forget
to wear that helmet, you hear?
707
00:40:33,131 --> 00:40:36,401
I cannot believe that my mother
would let him ride in that race,
708
00:40:36,468 --> 00:40:39,738
after all that carrying on she
did about him being on the bike.
709
00:40:39,805 --> 00:40:42,541
One thing you can always count
on with a woman, John-Boy,
710
00:40:42,608 --> 00:40:44,643
what you least expect
is what they'll do.
711
00:40:44,710 --> 00:40:46,411
You think you know everything.
712
00:40:46,478 --> 00:40:48,514
Well, I do, just about.
713
00:40:48,580 --> 00:40:51,449
You just keep it up, Curt.
714
00:40:51,517 --> 00:40:53,819
How you doing, Grandpa?
715
00:40:53,885 --> 00:40:55,854
Keep your eye on eight.
Eight is great.
716
00:40:55,921 --> 00:40:57,856
Eight is great.
Go get 'em, Jim-Bob.
717
00:40:57,923 --> 00:40:59,891
What're you looking
at me like that for?
718
00:40:59,958 --> 00:41:02,761
Well, I know what's going
on in that head of yours.
719
00:41:02,828 --> 00:41:04,362
You're a mind reader now?
720
00:41:04,429 --> 00:41:07,098
You'd like to be down there in
the middle of that foolishness.
721
00:41:07,165 --> 00:41:10,802
You're right, but you're wrong
about the foolishness.
722
00:41:10,869 --> 00:41:13,639
You are about to witness one of
the great moments
723
00:41:13,705 --> 00:41:15,607
in a boy's life.
724
00:41:17,442 --> 00:41:19,911
Which boy?
725
00:41:23,114 --> 00:41:25,316
Ladies and gentlemen,
726
00:41:25,383 --> 00:41:28,720
the first race of the afternoon.
727
00:41:28,787 --> 00:41:31,222
Will the contestants
please come up to the line?
728
00:41:31,289 --> 00:41:35,561
This is a free-for-all event,
two laps around the course.
729
00:41:35,627 --> 00:41:38,429
Winner receives a $5 gift order
730
00:41:38,496 --> 00:41:41,600
from the Rockfish
Garage and Motor Supply.
731
00:41:41,667 --> 00:41:44,102
Second prize
is a beautiful shirt
732
00:41:44,169 --> 00:41:46,572
from the Scottsville Department
Store.
733
00:41:46,638 --> 00:41:49,474
Third prize is a box
of chocolates
734
00:41:49,541 --> 00:41:51,810
from the Robert's Soda Shop.
735
00:41:51,877 --> 00:41:54,412
Gentlemen, start your motors.
736
00:41:54,479 --> 00:41:57,482
Contestant number one,
737
00:41:57,549 --> 00:42:00,151
Clay Jones of Rockfish.
738
00:42:01,553 --> 00:42:03,354
Number two,
739
00:42:03,421 --> 00:42:06,091
Linden Fumia of Westham.
740
00:42:09,728 --> 00:42:11,697
Number three
741
00:42:11,763 --> 00:42:14,265
Mike Adair of Shipman.
742
00:42:16,267 --> 00:42:17,769
Number four
743
00:42:17,836 --> 00:42:23,208
Carl Hansen
of Charlottesville.
744
00:42:23,274 --> 00:42:24,643
Number five
745
00:42:24,710 --> 00:42:27,679
Ray Parsons of Scottsville!
746
00:42:30,248 --> 00:42:31,750
Number six
747
00:42:31,817 --> 00:42:35,086
Rod Peterson, Rockfish!
748
00:42:35,153 --> 00:42:39,324
Number seven, Neil Thompson,
Shipman.
749
00:42:39,390 --> 00:42:41,660
And riding his first race
750
00:42:41,727 --> 00:42:45,964
is James Robert Walton
of Walton's Mountain!
751
00:42:49,367 --> 00:42:50,936
You be careful!
752
00:43:01,780 --> 00:43:04,783
Walton, you gonna
get that thing started?
753
00:43:11,289 --> 00:43:15,126
Now, you all know the rules.
Twice around the course.
754
00:43:15,193 --> 00:43:16,728
When I say ready.
755
00:43:16,795 --> 00:43:19,965
Ready, steady, go!
756
00:44:15,153 --> 00:44:17,923
Here they come, folks.
One lap to go!
757
00:44:21,760 --> 00:44:26,531
-James Robert!
-They're coming round this way.
758
00:44:26,597 --> 00:44:28,333
-Come on! Come on!
-Come on!
759
00:44:38,509 --> 00:44:40,245
-Jim!
-Bob!
760
00:44:42,013 --> 00:44:45,416
Jim-Bob!
761
00:44:45,483 --> 00:44:46,785
Jim-Bob!
762
00:44:49,254 --> 00:44:51,790
-Are you alright?
-I'm okay. Get back over there.
763
00:44:54,826 --> 00:44:56,394
-I'm okay. I'm okay.
-You're sure, now?
764
00:44:56,461 --> 00:44:59,765
-He's okay.
-You stay off that thing!
765
00:45:48,646 --> 00:45:51,149
I know, but they'll be around
in a little while.
766
00:45:51,216 --> 00:45:53,284
Think he might have
hurt himself?
767
00:45:53,351 --> 00:45:55,586
He's fine. I'm sure he's
alright. He got up okay.
768
00:45:55,653 --> 00:45:57,588
Quiet! I hear 'em!
769
00:45:57,655 --> 00:45:59,724
Here they come, folks.
770
00:45:59,791 --> 00:46:03,694
They're coming!
Look! Here they come!
771
00:46:03,761 --> 00:46:06,031
-Here they come!
-They're coming around.
772
00:46:06,097 --> 00:46:09,300
-I don't see him. There he is.
-He's number four.
773
00:46:09,367 --> 00:46:11,402
-Fourth place.
-Keep right with them!
774
00:46:13,872 --> 00:46:16,574
-There he is!
-He's number four!
775
00:46:16,641 --> 00:46:19,510
Stay right with him!
Come on, James Robert!
776
00:46:23,081 --> 00:46:24,916
Come on, James Robert!
777
00:46:32,623 --> 00:46:33,825
Eight!
778
00:46:41,166 --> 00:46:42,567
Jim-Bob!
779
00:46:44,836 --> 00:46:48,573
I never thought you'd do it!
780
00:46:48,639 --> 00:46:51,542
Well, he did it.
781
00:46:57,748 --> 00:46:59,851
Congratulations, James Robert!
782
00:46:59,918 --> 00:47:01,519
Jim will do, Mama.
783
00:47:13,865 --> 00:47:17,502
Jim-Bob won a box of candy
from the soda shop in Rockfish,
784
00:47:17,568 --> 00:47:20,805
and for the rest of us,
it was an unforgettable memory,
785
00:47:20,872 --> 00:47:22,340
the day our youngest brother
786
00:47:22,407 --> 00:47:24,876
took his giant step
into the world.
787
00:47:24,943 --> 00:47:26,377
-Jim-Bob?
-Yeah?
788
00:47:26,444 --> 00:47:29,214
-What happened to that candy?
-I gave it away.
789
00:47:29,280 --> 00:47:31,782
-Who'd you give it to?
-Patsy Brimmer.
790
00:47:31,849 --> 00:47:33,284
You stinker!
791
00:47:33,351 --> 00:47:35,720
One day you'll grow up and meet
some good-looking guy,
792
00:47:35,786 --> 00:47:37,255
and he'll fall in love with you,
793
00:47:37,322 --> 00:47:39,824
-and win a motorcycle race.
-Jim-Bob, go to sleep.
794
00:47:39,891 --> 00:47:41,859
Then he'll give you
a 10-pound box of candy.
795
00:47:41,927 --> 00:47:43,594
He'll look at you all
gooey-eyed...
796
00:47:43,661 --> 00:47:45,596
-Jim-Bob!
-Quiet!
797
00:47:45,663 --> 00:47:47,398
And you'll marry him and go live
in South America.
798
00:47:47,465 --> 00:47:50,201
One more word, Jim-Bob,
and you're going to get it.
799
00:47:50,268 --> 00:47:52,570
-Goodnight.
-Good Lord.
60819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.