All language subtitles for The.Guest.2014.LIMITED.720p.BluRay.x264-GECKOS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,393 --> 00:01:01,703 (RUNNING FOOTSTEPS) 2 00:01:02,429 --> 00:01:03,931 (MAN PANTING) 3 00:01:30,757 --> 00:01:32,293 SPENCER: You done with your breakfast? 4 00:01:32,392 --> 00:01:33,427 Yeah. 5 00:01:33,527 --> 00:01:34,528 Let's do this thing. 6 00:01:36,530 --> 00:01:37,873 I'll see you later. Okay. 7 00:01:38,365 --> 00:01:40,242 Drive safe. Bye, Mom. 8 00:01:42,569 --> 00:01:44,242 SPENCER: You got your lunch? LUKE: Yeah. 9 00:01:45,572 --> 00:01:47,142 (DOOR OPENS) 10 00:01:52,245 --> 00:01:53,246 (DOOR CLOSES) 11 00:01:58,819 --> 00:02:00,127 (SIGHS) 12 00:02:10,230 --> 00:02:12,005 (DOORBELL RINGS) 13 00:02:36,323 --> 00:02:37,495 Mrs. Peterson? 14 00:02:38,759 --> 00:02:42,104 Yes. Can I, um, help you? 15 00:02:43,296 --> 00:02:45,503 My name is David, Mrs. Peterson. 16 00:02:45,599 --> 00:02:46,805 I, uh... 17 00:02:46,867 --> 00:02:48,778 I knew your son Caleb. 18 00:02:48,869 --> 00:02:51,145 We trained together and served together 19 00:02:51,204 --> 00:02:53,844 and, uh, well, we came to be good friends. 20 00:02:55,342 --> 00:02:56,719 Oh, um... 21 00:02:58,779 --> 00:03:00,816 Would you like to come inside? 22 00:03:01,782 --> 00:03:04,126 Thank you, ma'am. (CHUCKLES) 23 00:03:13,226 --> 00:03:16,298 So, are you sure I can't get you anything? 24 00:03:16,797 --> 00:03:19,573 Mmm-hmm. Maybe just some water would be nice. 25 00:03:26,506 --> 00:03:27,746 How did you get here? 26 00:03:28,642 --> 00:03:30,383 I ran. 27 00:03:30,477 --> 00:03:31,979 I needed the exercise. (CHUCKLES) 28 00:03:33,213 --> 00:03:35,090 From the bus station, I mean, in town. 29 00:03:35,515 --> 00:03:37,222 You ran that whole way? 30 00:03:37,317 --> 00:03:38,489 Yes, ma'am. 31 00:03:41,254 --> 00:03:42,255 Here you go. 32 00:03:42,355 --> 00:03:43,834 All right. Thank you, ma'am. 33 00:03:45,358 --> 00:03:46,735 (SIGHS) 34 00:03:54,201 --> 00:03:55,680 (EXHALES) 35 00:03:55,769 --> 00:03:57,248 When did you get out? 36 00:03:57,938 --> 00:04:00,441 Well, I was discharged on Wednesday 37 00:04:00,540 --> 00:04:02,713 and I came straight here from Fort Kennilworth. 38 00:04:02,776 --> 00:04:04,585 You came straight here first thing? 39 00:04:05,112 --> 00:04:09,219 Yeah. I wanted to come by sooner, but I couldn't get leave. 40 00:04:09,883 --> 00:04:10,884 Why? 41 00:04:11,618 --> 00:04:13,338 Well, I was discharged 'cause I was wounded. 42 00:04:13,386 --> 00:04:15,798 I was in a military hospital for a bit, 43 00:04:15,889 --> 00:04:17,197 so it wasn't really the kind of thing 44 00:04:17,257 --> 00:04:18,736 you could get leave from. (CHUCKLES) 45 00:04:19,426 --> 00:04:21,565 Ah, but don't worry, it was just a bit of shrapnel in my back. 46 00:04:21,628 --> 00:04:22,902 I'm right as rain now. 47 00:04:22,963 --> 00:04:25,603 No, I meant, urn, why did you come here first thing? 48 00:04:25,699 --> 00:04:29,613 Ah, well, like I said, me and your son Caleb, we were, uh... 49 00:04:29,703 --> 00:04:30,943 (SIGHS) 50 00:04:31,037 --> 00:04:32,641 We were pretty close. 51 00:04:34,207 --> 00:04:36,050 I was with him when he died. 52 00:04:39,479 --> 00:04:41,254 Really? Yes, ma'am. 53 00:04:41,548 --> 00:04:46,793 And one of the things he asked was for me to check on you all. 54 00:04:47,220 --> 00:04:49,291 You and your whole family here. Uh... 55 00:04:51,825 --> 00:04:54,499 He wanted me to tell you that he loved you. 56 00:04:56,563 --> 00:04:59,567 He specifically wanted me to tell each one of you that 57 00:05:00,734 --> 00:05:01,734 he loved you and 58 00:05:01,768 --> 00:05:03,270 he was thinking of you guys up until the end. 59 00:05:03,336 --> 00:05:06,840 I said I'd do that and so, here I am. 60 00:05:13,914 --> 00:05:15,086 (MUMBLES) 61 00:05:15,949 --> 00:05:17,951 (SOFTLY) Would you excuse me, please? 62 00:05:23,089 --> 00:05:24,261 (SIGHS) 63 00:05:24,858 --> 00:05:26,269 (SOBBING) 64 00:05:35,135 --> 00:05:36,944 (BREATHING HEAVILY) 65 00:05:39,272 --> 00:05:40,615 (SNIFFLES) 66 00:05:41,975 --> 00:05:43,613 (SIGHS) 67 00:05:50,450 --> 00:05:51,451 That's me. 68 00:05:54,221 --> 00:05:55,393 Right there. 69 00:05:58,959 --> 00:06:00,495 Well, I'll be... 70 00:06:03,029 --> 00:06:04,975 DAVID: I remember that day. 71 00:06:05,565 --> 00:06:07,010 (CHUCKLES) 72 00:06:11,571 --> 00:06:13,812 It wasn't my intention to upset you, ma'am. 73 00:06:14,574 --> 00:06:16,383 I probably should have called first, 74 00:06:17,544 --> 00:06:19,717 but I don't own a cell phone yet 75 00:06:20,714 --> 00:06:22,314 and, um, I guess, I just wasn't thinking. 76 00:06:22,349 --> 00:06:23,555 I'm going to be on my way now, 77 00:06:23,650 --> 00:06:25,357 but I'd like it if we could exchange e-mails... 78 00:06:25,418 --> 00:06:26,488 Wait. No. 79 00:06:26,920 --> 00:06:29,230 Anna, Caleb's sister, she works nights, 80 00:06:29,322 --> 00:06:30,392 and she sleeps late. 81 00:06:30,490 --> 00:06:32,492 And I know she would love to meet you. 82 00:06:33,059 --> 00:06:35,164 Would you stay a little while longer? 83 00:06:35,829 --> 00:06:37,240 Oh, you're not just saying that to be polite now? 84 00:06:37,330 --> 00:06:38,331 'Cause you don't need to be. 85 00:06:38,398 --> 00:06:41,345 No, I'm not. Please, stay. It's... 86 00:06:42,369 --> 00:06:43,677 It's nice having you here 87 00:06:43,737 --> 00:06:47,207 and I would love to hear more about you and Caleb. 88 00:06:48,909 --> 00:06:50,411 Well, all right. 89 00:06:51,177 --> 00:06:52,178 (CHUCKLES) 90 00:06:53,013 --> 00:06:55,289 (DAVID TALKING INDISTINCTLY) (LAURA LAUGHING) 91 00:07:07,961 --> 00:07:09,921 DAVID: ...Caleb and me, we figure that sounds, uh, 92 00:07:09,930 --> 00:07:11,534 more like a challenge than anything else. 93 00:07:11,598 --> 00:07:14,602 So, uh, that night after he falls asleep, 94 00:07:14,701 --> 00:07:17,648 we kind of crept over to his cot with a tube of superglue. 95 00:07:17,737 --> 00:07:18,807 LAURA: Oh, no! 96 00:07:19,039 --> 00:07:20,780 DAVID: We didn't do anything too bad to him, 97 00:07:20,907 --> 00:07:23,717 though, uh, we could have, you know. (LAURA LAUGHING) 98 00:07:25,712 --> 00:07:28,921 Hey, there you are. Anna, this is David. 99 00:07:30,216 --> 00:07:31,786 Very nice to meet you. 100 00:07:31,885 --> 00:07:33,728 Caleb told me a lot about you. 101 00:07:33,954 --> 00:07:35,399 LAURA: David just got discharged this week. 102 00:07:35,455 --> 00:07:37,128 He was a friend of your brother's. 103 00:07:37,791 --> 00:07:38,929 You knew Caleb? 104 00:07:39,326 --> 00:07:40,566 Yes, ma'am. 105 00:07:40,961 --> 00:07:42,133 (CHUCKLES) 106 00:07:42,228 --> 00:07:43,400 "Yes, ma'am" 107 00:07:44,064 --> 00:07:45,065 (LAUGHS) Okay. 108 00:07:46,599 --> 00:07:48,237 So, um, where are you staying? 109 00:07:49,235 --> 00:07:52,739 Well, I noticed a motel off the highway on the way here... 110 00:07:52,806 --> 00:07:54,843 No, no, no, no. You will stay with us while you're here. 111 00:07:54,941 --> 00:07:56,978 DAVID: Oh, no. I couldn't put you all out. 112 00:07:57,077 --> 00:07:59,455 Nonsense. We would love to have you. We have plenty of room. 113 00:07:59,512 --> 00:08:01,788 In fact, you can stay in Caleb's old room. 114 00:08:02,482 --> 00:08:03,790 We insist. 115 00:08:04,284 --> 00:08:05,763 Well, I won't argue. (CHUCKLES) 116 00:08:06,686 --> 00:08:08,927 Just for tonight, though. (CLEARS THROAT) 117 00:08:09,689 --> 00:08:12,033 Well, I've got to head to the diner. 118 00:08:12,492 --> 00:08:13,971 It was really great meeting you. 119 00:08:14,361 --> 00:08:16,136 Likewise. Very nice meeting you. 120 00:08:16,196 --> 00:08:18,676 I guess I'll see you later. Bye. 121 00:08:18,765 --> 00:08:19,766 (DOOR OPENS) 122 00:08:19,833 --> 00:08:20,834 LAURA: Um... 123 00:08:20,934 --> 00:08:23,005 Can I show you to your room? (DOOR CLOSES) 124 00:08:23,336 --> 00:08:24,337 Great. 125 00:08:25,538 --> 00:08:28,678 There are clean towels in the bathroom 126 00:08:28,775 --> 00:08:31,153 if you'd like to freshen up. 127 00:08:32,679 --> 00:08:35,853 Mrs. Peterson, are you sure you're comfortable with me staying in here? 128 00:08:37,117 --> 00:08:38,357 Of course. 129 00:08:38,618 --> 00:08:41,963 I mean, it's not like it's going to any use. 130 00:08:45,191 --> 00:08:47,296 I think it could be a good thing for us. 131 00:08:50,530 --> 00:08:52,009 Uh... 132 00:08:52,665 --> 00:08:54,372 I'm gonna go and let you get settled in. 133 00:08:54,467 --> 00:08:56,378 If you need anything, just holler. 134 00:09:21,528 --> 00:09:23,030 (BREATHING DEEPLY) 135 00:09:36,509 --> 00:09:38,386 (SCHOOL BELL RINGS) 136 00:09:39,446 --> 00:09:41,392 (STUDENTS CHATTERING) 137 00:10:03,770 --> 00:10:05,477 (GROANS) Oh, my God! 138 00:10:06,873 --> 00:10:08,079 Fucking pussy. 139 00:10:08,141 --> 00:10:09,643 BOY: Oh, my God! 140 00:10:10,143 --> 00:10:11,144 Oh. 141 00:10:11,244 --> 00:10:13,656 Oh, it's okay, little baby, don't cry. Aw. 142 00:10:15,215 --> 00:10:17,058 (GRUNTS) (BOY LAUGHS) 143 00:10:20,053 --> 00:10:22,055 (BREATHING HEAVILY) 144 00:10:40,840 --> 00:10:41,910 LAURA: Hey, there. 145 00:10:42,842 --> 00:10:44,321 How was your day? 146 00:10:44,577 --> 00:10:45,521 It was good. (ENGINE STARTS) 147 00:10:45,612 --> 00:10:46,647 Great. 148 00:10:52,685 --> 00:10:55,325 SPENCER: ...giving him a chance, it's that I don't like the idea of 149 00:10:55,421 --> 00:10:57,628 some random guy off the street being invited to stay 150 00:10:57,757 --> 00:11:01,432 in my house with my family. (LAURA TALKING INDISTINCTLY) 151 00:11:04,264 --> 00:11:06,608 So, you knew my brother? 152 00:11:08,101 --> 00:11:12,550 I did, pretty well, yeah. 153 00:11:15,475 --> 00:11:19,821 He wanted me to tell you that he loved you. 154 00:11:23,650 --> 00:11:24,993 Oh. Thanks. 155 00:11:25,485 --> 00:11:27,158 Even though he says he was friends with Caleb. 156 00:11:27,220 --> 00:11:29,166 He's in the photograph of Caleb's squad. 157 00:11:29,222 --> 00:11:30,360 You saw the photograph. 158 00:11:30,456 --> 00:11:31,491 He was not a stranger. You know what? 159 00:11:31,558 --> 00:11:32,696 What if he has the PTSD 160 00:11:32,792 --> 00:11:33,998 or whatever it's called? 161 00:11:34,127 --> 00:11:36,471 Some of these guys come back with mental health problems, Laura. 162 00:11:36,529 --> 00:11:37,872 (SIGHS) Did you take that into account? 163 00:11:37,964 --> 00:11:39,637 What if Caleb had come back different? 164 00:11:40,800 --> 00:11:42,302 Did you take that into account? 165 00:11:45,004 --> 00:11:46,984 Wow, that is... Hmm... 166 00:11:49,042 --> 00:11:50,487 (SIGHS) 167 00:11:51,010 --> 00:11:52,717 Your parents are fighting about me. 168 00:11:53,980 --> 00:11:55,982 Yeah. They argue a lot. 169 00:11:56,849 --> 00:11:58,021 Huh. 170 00:12:01,221 --> 00:12:03,223 You look like you got hit or something. 171 00:12:05,892 --> 00:12:09,271 Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class. 172 00:12:10,830 --> 00:12:12,366 Yeah, that can happen. 173 00:12:14,167 --> 00:12:15,339 Yeah. 174 00:12:15,602 --> 00:12:18,082 SPENCER: No, no, you're right, you're right. Let's talk to him. 175 00:12:19,439 --> 00:12:21,077 Hi, great, okay. 176 00:12:21,441 --> 00:12:23,751 David, we're very happy to have you here. 177 00:12:23,843 --> 00:12:26,585 I'm gonna have a beer before dinner. Can I offer you one? 178 00:12:26,679 --> 00:12:29,250 Well, no, thank you. No. Okay. Suit yourself. 179 00:12:29,349 --> 00:12:31,022 And dinner is gonna be ready in an hour. 180 00:12:31,117 --> 00:12:33,290 So, Luke, why don't you do some homework. 181 00:12:35,388 --> 00:12:36,389 Okay- 182 00:12:36,456 --> 00:12:37,696 David, can I get you anything? 183 00:12:37,757 --> 00:12:40,067 Oh, no, thank you, Mrs. Peterson, I'm fine. 184 00:12:43,863 --> 00:12:44,967 ZEKE: Yeah, hit this. 185 00:12:45,398 --> 00:12:48,208 (SCREAMS) Look out... Shit. 186 00:12:48,368 --> 00:12:49,369 (LAUGHING) 187 00:12:49,469 --> 00:12:51,608 No... (MUMBLING) 188 00:12:51,704 --> 00:12:52,944 (LAUGHING) 189 00:12:54,240 --> 00:12:57,153 Now? No, I'm good, but thank you. 190 00:12:59,612 --> 00:13:00,886 (SIGHS) 191 00:13:02,215 --> 00:13:04,627 So, that friend of your brother's, is he sticking around? 192 00:13:05,218 --> 00:13:06,720 I don't know. I hope not. (SIGHS) 193 00:13:06,986 --> 00:13:08,659 Why? You said you liked him. 194 00:13:09,088 --> 00:13:11,625 I said he seemed nice. That's not the same thing. 195 00:13:12,225 --> 00:13:13,397 Oh, okay. 196 00:13:14,794 --> 00:13:16,239 Why don't you like him? 197 00:13:16,896 --> 00:13:18,500 I don't not like him. 198 00:13:19,766 --> 00:13:20,972 It's just, I... (CHUCKLES) 199 00:13:22,235 --> 00:13:24,078 I mean, you kind of knew Caleb. 200 00:13:27,407 --> 00:13:28,579 (EXHALES) 201 00:13:29,008 --> 00:13:30,248 We've all... 202 00:13:33,079 --> 00:13:35,685 I just know Mom and Dad have been trying to move on 203 00:13:36,015 --> 00:13:38,825 and it's not like they don't have enough reminders in this town. 204 00:13:39,018 --> 00:13:40,019 Yeah. 205 00:13:40,586 --> 00:13:41,587 (SNIFFS) 206 00:13:41,654 --> 00:13:43,258 I don't know, that seems pretty normal to me. 207 00:13:43,323 --> 00:13:45,769 You know, like, your kid dies. That's hard. 208 00:13:48,594 --> 00:13:50,267 Yeah. (SIGHS) 209 00:13:51,631 --> 00:13:53,751 Guess we just don't need a walking, breathing reminder 210 00:13:53,800 --> 00:13:55,780 of him right now, you know? 211 00:13:55,835 --> 00:13:57,280 (EXHALES) 212 00:13:58,871 --> 00:14:00,111 Yeah. Totally. 213 00:14:02,942 --> 00:14:04,615 I've got to go. (GRUNTS) 214 00:14:08,214 --> 00:14:10,353 Hey, wait a second. Wait a second. 215 00:14:10,450 --> 00:14:11,622 Stop. I can't... What! 216 00:14:11,684 --> 00:14:13,844 No, no. Let's just hang out, like, a little bit longer. 217 00:14:13,986 --> 00:14:15,158 I can't. Just a little bit longer. 218 00:14:15,221 --> 00:14:16,495 I can't. Mmm-mmm. I have to go. 219 00:14:16,556 --> 00:14:18,365 You don't have to go. Yes, I do. 220 00:14:18,725 --> 00:14:21,228 But I'm sure we can find some time at Kristen's tomorrow, okay? 221 00:14:21,327 --> 00:14:22,829 Hmm. 222 00:14:26,833 --> 00:14:28,312 Stop, I have to go. 223 00:14:30,370 --> 00:14:31,371 (EXHALES) 224 00:14:31,471 --> 00:14:33,974 The sine is the angle of the ship's anchor cable, 225 00:14:34,140 --> 00:14:35,551 so the cable is the hypotenuse, 226 00:14:35,641 --> 00:14:36,847 and what we need to find out 227 00:14:36,909 --> 00:14:38,855 is the distance down to the ocean bottom, 228 00:14:39,479 --> 00:14:41,925 so that's the opposite. Do you see? 229 00:14:44,250 --> 00:14:45,524 Not really. 230 00:14:45,651 --> 00:14:46,857 (CHUCKLING) 231 00:14:50,223 --> 00:14:51,600 So, you're kind of smart, huh? 232 00:14:55,094 --> 00:14:56,505 (STAMMERING) I guess so. 233 00:15:00,166 --> 00:15:01,873 Hey, how was work? 234 00:15:02,568 --> 00:15:04,070 Good. Not too busy. 235 00:15:04,237 --> 00:15:05,841 David, sure I can't get you a beer? 236 00:15:06,105 --> 00:15:08,278 You know, I will have one. Thank you. 237 00:15:08,408 --> 00:15:10,183 I'll take one, too. SPENCER: Yeah, I'm sure you will. 238 00:15:10,243 --> 00:15:11,551 I'm 21 in a month. 239 00:15:11,611 --> 00:15:12,954 You can have all the beer you want then, 240 00:15:13,045 --> 00:15:15,047 assuming you buy it yourself. (BOTTLES CLANKING) 241 00:15:20,520 --> 00:15:22,261 Are you helping him with his homework? 242 00:15:23,289 --> 00:15:25,360 Well, not exactly. (CHUCKLES) 243 00:15:29,128 --> 00:15:31,574 Hey, don't go. Stick around, be sociable. 244 00:15:31,898 --> 00:15:34,037 Ugh, I'm kind of tired. I think I'm gonna lay down. 245 00:15:34,934 --> 00:15:36,470 SPENCER: Okay. Suit yourself. 246 00:15:40,740 --> 00:15:43,812 But Allan, his name's Allan, 247 00:15:44,310 --> 00:15:45,380 he's only been there for, what, 248 00:15:45,445 --> 00:15:48,051 like, four years, but he's got a degree, 249 00:15:48,147 --> 00:15:52,789 so, boom, suddenly he's regional manager and I'm not. 250 00:15:54,487 --> 00:15:56,489 And that's okay. I mean, it's okay. 251 00:15:57,056 --> 00:16:00,731 But I know Laura, I know she's worried. 252 00:16:00,793 --> 00:16:02,932 She wonders if I'm ever, 253 00:16:02,995 --> 00:16:05,339 ever going to make any money. 254 00:16:07,567 --> 00:16:09,638 Your wife seems to respect you, sir. 255 00:16:10,903 --> 00:16:11,973 Oh, yeah. Yeah. 256 00:16:12,405 --> 00:16:14,248 It is what it is, you know. 257 00:16:15,308 --> 00:16:18,585 What about you, though? What about you? What are your plans? 258 00:16:18,945 --> 00:16:20,618 Figured I'd get on a bus tomorrow, 259 00:16:20,680 --> 00:16:21,960 head down to Florida or something 260 00:16:22,114 --> 00:16:23,154 and start looking for work. 261 00:16:23,182 --> 00:16:24,422 I've done construction work before. 262 00:16:24,484 --> 00:16:26,259 So, I'm sure I'll find something. 263 00:16:26,352 --> 00:16:29,356 No, no, no, no, no. That's crazy. 264 00:16:29,856 --> 00:16:31,199 That's crazy. You don't know where you're going. 265 00:16:31,290 --> 00:16:32,826 Stay here for a couple more days. 266 00:16:32,925 --> 00:16:34,700 No. No, I can't. (SIGHS) 267 00:16:34,994 --> 00:16:37,838 I couldn't impose on your hospitality any longer, sir. 268 00:16:37,930 --> 00:16:39,170 You're not... Impose on our... 269 00:16:39,265 --> 00:16:41,006 And "sir"? You're calling me "sir" now? 270 00:16:41,100 --> 00:16:43,205 You gotta stop with the "sir," my name's Spencer. 271 00:16:43,302 --> 00:16:45,282 You gotta call me Spencer, for God sakes. 272 00:16:45,338 --> 00:16:46,442 Okay- Okay- 273 00:16:46,506 --> 00:16:47,780 All right. Okay. 274 00:16:47,874 --> 00:16:49,615 So you're sticking around, right? 275 00:16:49,675 --> 00:16:51,450 You stick around at least till you know where you're going. 276 00:16:51,544 --> 00:16:52,545 (SIGHS) 277 00:16:54,113 --> 00:16:57,651 (SIGHS) Well, maybe just a couple more days, all right. 278 00:16:57,717 --> 00:17:00,220 Cool, excellent. It's a deal. 279 00:17:00,987 --> 00:17:02,523 (CHUCKLES) 280 00:17:03,122 --> 00:17:05,534 Let's have a couple more of these to celebrate, 281 00:17:05,625 --> 00:17:07,536 and then I've got to get off to bed. 282 00:17:07,660 --> 00:17:09,298 God, you can put your liquor away. 283 00:17:10,997 --> 00:17:12,340 I guess so. 284 00:17:12,865 --> 00:17:14,242 I'm tired. Are you tired? 285 00:17:15,801 --> 00:17:17,474 No, I don't need much sleep. 286 00:17:43,696 --> 00:17:45,266 (SIGHS DEEPLY) 287 00:17:53,339 --> 00:17:55,216 (STAMMERING) What are you doing here? 288 00:17:56,108 --> 00:17:58,782 I told your mom I could pick you up from school today. 289 00:17:59,779 --> 00:18:00,917 That cool? 290 00:18:01,013 --> 00:18:02,117 Yeah. 291 00:18:04,517 --> 00:18:07,589 Don't you, like, have any friends? 292 00:18:08,354 --> 00:18:10,061 (SCOFFS) I have lots of friends. 293 00:18:13,426 --> 00:18:16,270 Just not, like, here. Like, online. 294 00:18:19,065 --> 00:18:20,476 Oh. 295 00:18:33,879 --> 00:18:35,222 What are you waiting for? 296 00:18:35,615 --> 00:18:37,891 I want you to show me who hit you yesterday. 297 00:18:39,418 --> 00:18:40,897 I got hit with a football. 298 00:18:42,321 --> 00:18:43,595 Yeah. 299 00:18:47,827 --> 00:18:49,272 What are you going to do? 300 00:18:49,562 --> 00:18:50,597 Nothing bad. 301 00:18:57,069 --> 00:18:58,104 Over there. 302 00:18:59,171 --> 00:19:00,411 DAVID: All of them? 303 00:19:00,573 --> 00:19:02,917 LUKE: Well, most of them give me a hard time. 304 00:19:04,010 --> 00:19:06,650 Those two guys, Mike and Ian, are the worst. 305 00:19:06,746 --> 00:19:08,623 Those guys are real assholes. 306 00:19:14,253 --> 00:19:15,596 Can we go now? 307 00:19:18,457 --> 00:19:19,492 Yes. 308 00:19:36,275 --> 00:19:37,276 What are you doing? 309 00:19:37,843 --> 00:19:39,345 They're going to a bar? 310 00:19:40,112 --> 00:19:41,318 LUKE: Uh, yeah, 311 00:19:41,380 --> 00:19:43,661 this place will serve you if you're on the football team. 312 00:19:44,216 --> 00:19:46,628 Well, I could use a drink. (SIGHS) 313 00:19:47,219 --> 00:19:48,289 How about you? 314 00:19:49,955 --> 00:19:50,990 No. 315 00:19:51,991 --> 00:19:53,402 (CHUCKLING) 316 00:20:10,309 --> 00:20:11,686 You coming? 317 00:20:12,978 --> 00:20:14,548 No. (CHUCKLES) 318 00:20:16,549 --> 00:20:20,019 Well, I'll be inside if you change your mind. 319 00:20:35,167 --> 00:20:36,840 (SIGHS DEEPLY) 320 00:20:37,670 --> 00:20:39,274 (ROCK MUSIC PLAYING) 321 00:20:43,175 --> 00:20:44,950 IAN: What the fuck? 322 00:20:47,246 --> 00:20:48,247 DAVID: Hey, Luke. 323 00:20:54,386 --> 00:20:56,093 Maybe it's his boyfriend or something? 324 00:20:56,188 --> 00:20:57,724 (ALL LAUGHING) 325 00:21:05,197 --> 00:21:06,301 Excuse me. 326 00:21:14,540 --> 00:21:16,042 I'm gonna need to see some ID. 327 00:21:17,376 --> 00:21:18,912 You ID all of them? 328 00:21:23,649 --> 00:21:25,322 What can I get you? 329 00:21:25,885 --> 00:21:27,660 Do you know how to make a fireball? 330 00:21:27,753 --> 00:21:30,063 BARTENDER: Cinnamon schnapps and Tabasco sauce. 331 00:21:30,156 --> 00:21:32,762 That's my drink of choice. Let me get one of those. 332 00:21:33,058 --> 00:21:34,765 A Coke here for my brother, 333 00:21:35,394 --> 00:21:36,634 and I can't help but notice 334 00:21:36,729 --> 00:21:39,073 that those ladies over there are drinking cheap beer. 335 00:21:39,131 --> 00:21:40,303 That seems like a shame to me. 336 00:21:40,399 --> 00:21:42,743 I'd like to buy each one of them a blowjob shot. 337 00:21:42,835 --> 00:21:44,075 (CHUCKLES) 338 00:21:44,270 --> 00:21:47,114 Are you serious? I am, yes. 339 00:21:48,407 --> 00:21:50,527 BARTENDER: Do you wanna buy anything for their fellas? 340 00:21:52,478 --> 00:21:55,459 Do I look like I'd like to buy something for their fellas? 341 00:21:55,748 --> 00:21:57,625 Might be the polite thing to do. 342 00:22:00,920 --> 00:22:02,263 Sure, okay, fine. 343 00:22:04,023 --> 00:22:06,264 I'm gonna get each one of those guys a cosmopolitan. 344 00:22:06,525 --> 00:22:08,027 (CHUCKLES) 345 00:22:08,127 --> 00:22:09,606 Mister, I don't know what you're going for, 346 00:22:09,662 --> 00:22:11,369 but, uh, I was thinking a beer. 347 00:22:11,597 --> 00:22:14,510 No. Blowjob shots for the ladies, 348 00:22:14,600 --> 00:22:16,671 and a cosmopolitan for each of the guys. 349 00:22:17,603 --> 00:22:19,310 You keep the change on that. 350 00:22:20,105 --> 00:22:21,140 BARTENDER: You got it. 351 00:22:24,043 --> 00:22:25,522 Are you, like, rich? 352 00:22:25,845 --> 00:22:28,553 (CHUCKLES) Cash is easy to get. 353 00:22:37,056 --> 00:22:38,126 BOY: He doesn't need to be in costume 354 00:22:38,224 --> 00:22:39,984 to make an ass out of himself. (ALL LAUGHING) 355 00:22:43,128 --> 00:22:45,665 Here's your Coke, here's your fireball. 356 00:22:46,131 --> 00:22:48,168 Got their shots and cosmos coming right up. 357 00:22:48,300 --> 00:22:49,301 Thank you. 358 00:22:53,005 --> 00:22:54,143 You want to try it? 359 00:22:56,542 --> 00:22:57,646 Sure. 360 00:23:02,314 --> 00:23:03,657 (COUGHING) 361 00:23:04,650 --> 00:23:05,685 God! 362 00:23:07,586 --> 00:23:08,690 (GRUNTS) 363 00:23:08,754 --> 00:23:10,062 It's like hot peppers. 364 00:23:10,723 --> 00:23:11,758 Ugh, you drink that? 365 00:23:12,858 --> 00:23:13,996 Yep. 366 00:23:16,996 --> 00:23:17,997 Ah! 367 00:23:20,399 --> 00:23:21,707 How do you do that? 368 00:23:23,369 --> 00:23:24,677 You get used to it. 369 00:23:28,507 --> 00:23:29,679 (GLASSES CLINKING) 370 00:23:41,520 --> 00:23:42,590 BARTENDER: From that table over there. 371 00:23:42,688 --> 00:23:43,860 That fucking guy? 372 00:23:45,524 --> 00:23:47,026 They look annoyed. 373 00:23:47,526 --> 00:23:48,527 Yep. 374 00:23:51,697 --> 00:23:52,971 Thanks for the drink. 375 00:23:55,367 --> 00:23:56,471 You're welcome. 376 00:23:56,702 --> 00:23:57,874 Mmm. 377 00:23:58,637 --> 00:24:00,639 I don't want it, though. You can have it. 378 00:24:02,408 --> 00:24:03,716 (LAUGHING) 379 00:24:04,076 --> 00:24:05,646 (ALL LAUGHING) 380 00:24:18,457 --> 00:24:19,936 Well, maybe you prefer this. 381 00:24:20,926 --> 00:24:22,564 Ow! My eyes! 382 00:24:23,295 --> 00:24:24,501 Hey, you... 383 00:24:24,596 --> 00:24:25,836 (GROANING) 384 00:24:26,498 --> 00:24:27,841 (SCREAMING) 385 00:24:29,935 --> 00:24:31,243 (GROANING) 386 00:24:31,971 --> 00:24:33,245 (GRUNTING) 387 00:24:35,174 --> 00:24:36,653 (GRUNTING) 388 00:24:38,477 --> 00:24:40,081 (BONES CRACKING) 389 00:24:41,780 --> 00:24:42,781 (SCREAMING) 390 00:24:45,751 --> 00:24:47,196 (GROANING) 391 00:24:48,620 --> 00:24:50,258 (BONES CRACKING) (YELLS) 392 00:24:53,826 --> 00:24:54,827 (GRUNTING) 393 00:24:57,496 --> 00:24:58,941 (GROANING) 394 00:25:03,769 --> 00:25:05,009 DAVID: Hey, Luke. 395 00:25:05,838 --> 00:25:06,839 Luke. 396 00:25:07,439 --> 00:25:09,112 (STRAINING) 397 00:25:13,512 --> 00:25:14,684 Cool. 398 00:25:15,047 --> 00:25:16,458 You guys should get out of here. 399 00:25:18,984 --> 00:25:20,544 Call the police and tell them the truth. 400 00:25:21,987 --> 00:25:23,507 A gang of high school kids came in here 401 00:25:23,555 --> 00:25:25,000 and demanded you serve them drinks. 402 00:25:25,290 --> 00:25:27,668 Well, you tried to ID them, 403 00:25:27,726 --> 00:25:29,366 but, uh, they threatened to cause trouble. 404 00:25:29,795 --> 00:25:31,468 There was a fight. 405 00:25:31,964 --> 00:25:34,137 You didn't really get a good look at the other guys. 406 00:25:34,400 --> 00:25:36,175 Otherwise, I imagine you and this place 407 00:25:36,235 --> 00:25:37,714 could get into trouble for serving minors. 408 00:25:37,803 --> 00:25:39,339 I mean, 409 00:25:39,405 --> 00:25:40,850 this is what happens. (BOY GROANING) 410 00:25:42,474 --> 00:25:43,475 (WHIMPERING) 411 00:25:43,642 --> 00:25:44,643 DAVID: Here. 412 00:25:51,683 --> 00:25:53,162 For the damages. 413 00:26:01,060 --> 00:26:02,164 (EXHALING) 414 00:26:04,096 --> 00:26:05,404 (ALL GROANING) 415 00:26:19,912 --> 00:26:20,913 (GASPS) 416 00:26:21,013 --> 00:26:22,617 Luke! What happened? 417 00:26:22,714 --> 00:26:24,193 I got into a fight with some guys at school. 418 00:26:24,249 --> 00:26:25,853 Are you okay? Yeah, I'm fine. 419 00:26:26,018 --> 00:26:27,793 Some seniors were picking on me. It's no big deal. 420 00:26:27,886 --> 00:26:28,921 LAURA: Why were they picking on you? 421 00:26:29,021 --> 00:26:31,541 I don't know, okay. I'm just going to go to my room, all right. 422 00:26:33,358 --> 00:26:34,701 Is he all right? 423 00:26:34,760 --> 00:26:36,205 Yes, ma'am, he's fine. 424 00:26:36,295 --> 00:26:37,899 Did he get in trouble at the school? 425 00:26:38,063 --> 00:26:41,476 No, no one saw. It's just the usual high school stuff, you know. 426 00:26:41,800 --> 00:26:43,643 I told him I'd teach him some self-defense 427 00:26:43,735 --> 00:26:45,237 when he's feeling up to it. (CHUCKLES) 428 00:26:45,471 --> 00:26:47,075 I'm sure that's exactly what he needs. 429 00:26:48,540 --> 00:26:51,919 Well, l am very relieved that you were there. 430 00:26:53,045 --> 00:26:54,285 (SIGHS) 431 00:26:54,379 --> 00:26:56,120 I'm going to get ready for Kristen's. 432 00:26:56,215 --> 00:26:58,718 Anna, can we talk in the kitchen? 433 00:26:58,884 --> 00:26:59,885 Sure. 434 00:27:00,586 --> 00:27:01,587 (SOFTLY) Excuse us. 435 00:27:04,289 --> 00:27:05,290 ANNA: What? 436 00:27:08,393 --> 00:27:10,236 LAURA: (WHISPERING) Invite him to the party. 437 00:27:10,729 --> 00:27:12,606 ANNA: Why? LAURA: 'Cause he's lonely, sweetie. 438 00:27:12,664 --> 00:27:14,166 Caleb would really love that 439 00:27:14,266 --> 00:27:16,507 ANNA: Really? You're going to pull that card? 440 00:27:16,602 --> 00:27:17,945 LAURA: Yes. 441 00:27:19,671 --> 00:27:20,672 (SIGHS) 442 00:27:20,772 --> 00:27:23,116 David, would you like to come to the party with me tonight? 443 00:27:23,609 --> 00:27:25,111 Sure, that sounds nice. 444 00:27:26,011 --> 00:27:27,491 Great. I'm going to leave around 7:00. 445 00:27:28,747 --> 00:27:30,158 All right. 446 00:27:30,682 --> 00:27:32,093 (ROCK MUSIC PLAYING) 447 00:27:36,121 --> 00:27:38,658 Luke, I need to take a shower. 448 00:27:41,593 --> 00:27:42,594 Luke! 449 00:27:44,530 --> 00:27:46,032 Luke, come on, I need to... 450 00:27:46,965 --> 00:27:48,103 DAVID: I'm sorry, uh... 451 00:27:51,436 --> 00:27:54,508 (STAMMERING) Um, no, I'm sorry, 452 00:27:54,606 --> 00:27:56,381 I thought Luke was in there. 453 00:27:57,509 --> 00:28:00,513 Oh, I guess I better go get dressed. 454 00:28:01,980 --> 00:28:03,186 Yeah, yeah. 455 00:28:03,282 --> 00:28:05,125 You should, um, probably do that. 456 00:28:09,188 --> 00:28:10,189 (EXHALES SHARPLY) 457 00:28:15,627 --> 00:28:16,628 (SIGHS) 458 00:28:27,873 --> 00:28:30,080 So, um, this isn't a big deal or anything, 459 00:28:30,175 --> 00:28:31,575 but this isn't just Kristen's place. 460 00:28:31,643 --> 00:28:33,816 My boyfriend, Zeke, lives here, too. 461 00:28:34,146 --> 00:28:35,921 I didn't know you had a boyfriend. 462 00:28:39,318 --> 00:28:41,594 Yeah, well, neither do my parents. 463 00:28:41,753 --> 00:28:43,755 And I wouldn't mind keeping it that way, if that's cool with you. 464 00:28:43,855 --> 00:28:45,198 I won't say anything. 465 00:28:45,824 --> 00:28:47,531 It's none of my business. 466 00:28:53,899 --> 00:28:55,105 (ROCK MUSIC PLAYING) 467 00:28:55,200 --> 00:28:57,043 (LAUGHING) Hi. Hey. 468 00:28:58,670 --> 00:29:00,206 Hey, who's this? 469 00:29:00,906 --> 00:29:03,512 Um, this is David, he was friends with my brother Caleb. 470 00:29:03,575 --> 00:29:05,111 I told you about him. How do you do? 471 00:29:05,677 --> 00:29:07,122 Mmm, fine, thank you. 472 00:29:08,413 --> 00:29:09,517 (CLEARS THROAT) 473 00:29:09,581 --> 00:29:13,529 Zeke's inside smoking. He was waiting for help to carry the kegs. 474 00:29:14,353 --> 00:29:15,696 I'll bring them in. 475 00:29:16,855 --> 00:29:17,925 Where are they? 476 00:29:18,724 --> 00:29:22,570 They're in Zeke's van. It should be unlocked. 477 00:29:28,800 --> 00:29:30,370 (ANNA LAUGHING) 478 00:29:35,040 --> 00:29:36,041 (GIGGLING) 479 00:29:38,410 --> 00:29:39,411 Anna? 480 00:29:41,613 --> 00:29:43,217 No. I can't tonight. I wish. 481 00:29:43,282 --> 00:29:45,228 What? Really? 482 00:29:45,484 --> 00:29:47,054 What? Your houseguest? 483 00:29:47,152 --> 00:29:48,290 Yeah, he's... 484 00:29:48,387 --> 00:29:49,923 DAVID: Where do you want these? 485 00:29:57,562 --> 00:29:59,439 KRISTEN: Well, you can set them right here. 486 00:30:09,508 --> 00:30:11,078 My man, welcome to the party. 487 00:30:11,143 --> 00:30:12,349 Craig, no. 488 00:30:12,444 --> 00:30:14,117 CRAIG: It's fine. He's a big boy. 489 00:30:14,579 --> 00:30:15,649 Sure. 490 00:30:28,427 --> 00:30:29,428 Thanks. 491 00:30:34,499 --> 00:30:35,944 (CHUCKLES) 492 00:30:39,671 --> 00:30:40,979 Thank you. 493 00:30:50,949 --> 00:30:51,950 Excuse me. 494 00:30:55,954 --> 00:30:56,955 Thank you. 495 00:30:58,490 --> 00:30:59,833 You all right? 496 00:30:59,891 --> 00:31:01,302 Yeah, I'm fine. 497 00:31:03,962 --> 00:31:05,134 You wanna... 498 00:31:05,964 --> 00:31:07,204 Yeah, let's go. 499 00:31:15,507 --> 00:31:17,350 (CONVERSING INDISTINCTLY) 500 00:31:23,648 --> 00:31:24,991 KRISTEN: God damn it. 501 00:31:27,519 --> 00:31:28,657 Who are they? 502 00:31:30,021 --> 00:31:32,661 No. That's my ex. The one I was just telling you about. 503 00:31:36,828 --> 00:31:38,171 (SIGHS) 504 00:31:38,330 --> 00:31:41,675 Hey, I need to talk to you. 505 00:31:42,434 --> 00:31:43,913 I'm busy right now, Drew. 506 00:31:44,503 --> 00:31:46,710 I've been calling you all week, 507 00:31:46,772 --> 00:31:49,184 and then I hear you're having a party tonight? 508 00:31:49,341 --> 00:31:50,411 What the fuck? 509 00:31:51,176 --> 00:31:53,247 I'm talking to my friend. You're being rude. 510 00:31:53,345 --> 00:31:54,517 All right, listen, just... 511 00:31:55,514 --> 00:31:56,515 Come here... 512 00:31:57,549 --> 00:31:58,687 Motherfucker! 513 00:32:01,019 --> 00:32:02,020 (GROANS) 514 00:32:05,424 --> 00:32:07,301 Get him out of here. 515 00:32:08,260 --> 00:32:09,762 (GROANING) 516 00:32:18,904 --> 00:32:20,315 DAVID: Sorry about your picture. 517 00:32:21,072 --> 00:32:23,313 No, don't worry about it. 518 00:32:25,210 --> 00:32:26,211 Did you, um... 519 00:32:27,879 --> 00:32:30,416 Did you want to see the rest of the house? 520 00:32:57,108 --> 00:32:58,109 (UNZIPS PANTS) 521 00:32:58,910 --> 00:33:00,253 Are you okay? 522 00:33:01,079 --> 00:33:02,422 Yeah. Why? 523 00:33:03,415 --> 00:33:06,021 Seems like you're not really into this. 524 00:33:07,619 --> 00:33:08,654 Oh, I am. 525 00:33:09,421 --> 00:33:10,695 (PANTING) 526 00:33:14,159 --> 00:33:15,467 (MOANING) 527 00:33:18,096 --> 00:33:19,439 Oh... (CHUCKLING) 528 00:33:19,598 --> 00:33:20,941 You are. 529 00:33:21,600 --> 00:33:22,977 (MOANING) 530 00:33:24,836 --> 00:33:26,440 (ROCK MUSIC PLAYING) 531 00:33:34,980 --> 00:33:36,459 Hey, there they are. 532 00:33:36,815 --> 00:33:39,022 Who have you got? I got a queen. He's got a king. 533 00:33:40,285 --> 00:33:41,491 Sit down. 534 00:33:41,620 --> 00:33:44,965 Thought you guys left your own party, found something better. 535 00:33:45,790 --> 00:33:48,134 Want some? No, I'm good. 536 00:33:49,194 --> 00:33:50,901 I just... (CHUCKLES) 537 00:33:52,497 --> 00:33:56,809 I wanted to say we support you guys. 538 00:33:58,036 --> 00:34:00,642 If you need anything, you just let me know. 539 00:34:02,007 --> 00:34:03,680 Support us how? 540 00:34:05,911 --> 00:34:07,413 I mean, you know, we support you, 541 00:34:07,512 --> 00:34:10,322 like, "Go America!" right? 542 00:34:10,415 --> 00:34:13,862 But you wouldn't support us by, like, enlisting? 543 00:34:14,719 --> 00:34:16,027 (COUGHS) 544 00:34:16,521 --> 00:34:17,522 Aw... 545 00:34:17,656 --> 00:34:20,068 Shit, man, they don't want me in there. (CHUCKLES) 546 00:34:20,258 --> 00:34:21,601 No, I can't, you know. 547 00:34:21,693 --> 00:34:23,900 (STAMMERING) I've got bad asthma. 548 00:34:24,162 --> 00:34:25,242 It'd make it real hard to... 549 00:34:25,330 --> 00:34:26,400 Hard to what? 550 00:34:29,601 --> 00:34:33,276 Hey, man, I mean, I just... 551 00:34:33,738 --> 00:34:34,739 (CHUCKLES) 552 00:34:34,839 --> 00:34:36,079 CRAIG: What'? (LAUGHING) 553 00:34:36,174 --> 00:34:37,778 I'm just fucking with you, man. 554 00:34:38,176 --> 00:34:39,883 Fuck, man. 555 00:34:40,412 --> 00:34:42,085 Oh, you think that's funny, huh, Kristen? 556 00:34:42,180 --> 00:34:43,625 I'll be right back. 557 00:34:47,352 --> 00:34:48,626 (EXHALES) 558 00:34:49,621 --> 00:34:51,464 Nice piece of ass there, huh? 559 00:34:53,258 --> 00:34:55,295 Could you get me a gun? 560 00:34:57,262 --> 00:34:58,707 A gun? 561 00:35:00,031 --> 00:35:01,374 Yeah, I can get you a gun. 562 00:35:01,433 --> 00:35:02,878 What do you need a gun for? 563 00:35:03,234 --> 00:35:05,714 I'm a soldier, man. I like guns. 564 00:35:05,904 --> 00:35:07,315 Yeah. I know a guy. 565 00:35:07,439 --> 00:35:08,747 You got cash? 566 00:35:08,907 --> 00:35:10,045 I do. 567 00:35:12,110 --> 00:35:13,919 Fuck it. Give me your number. 568 00:35:14,312 --> 00:35:16,223 I'm using a burner right now. 569 00:35:16,281 --> 00:35:17,385 Number's on the back. 570 00:35:20,251 --> 00:35:22,231 Soldiers like guns. 571 00:35:25,090 --> 00:35:26,933 ZEKE: Landing a gig is huge for me. 572 00:35:27,158 --> 00:35:28,637 What's the big deal if I go on tour? 573 00:35:28,727 --> 00:35:30,297 It's, like, three weeks, max. 574 00:35:30,395 --> 00:35:32,739 Why don't you trust me for, like, five seconds? 575 00:35:32,998 --> 00:35:34,773 ANNA: I don't know. Maybe... 576 00:35:36,067 --> 00:35:38,604 I've given you no reason not to trust me. I'm done with this. 577 00:35:39,004 --> 00:35:40,005 ZEKE: Come on. 578 00:35:43,241 --> 00:35:45,585 You ready to go? Sure. 579 00:35:52,584 --> 00:35:53,756 (PEOPLE LAUGHING) 580 00:35:59,024 --> 00:36:01,265 I'll drive. No, I'm fine. 581 00:36:04,162 --> 00:36:06,039 I'll drive. 582 00:36:06,131 --> 00:36:07,474 You're stoned. 583 00:36:09,167 --> 00:36:11,340 And how are you more sober than me? 584 00:36:11,870 --> 00:36:13,440 I'm bigger than you. 585 00:36:14,806 --> 00:36:16,285 (INHALES) 586 00:36:23,848 --> 00:36:25,156 (SIGHS) 587 00:36:33,024 --> 00:36:34,867 (ROCK BALLAD PLAYING) 588 00:36:40,565 --> 00:36:42,135 Please, put on your seat belt. 589 00:36:51,309 --> 00:36:53,050 (SEATBELT CLICKING) 590 00:36:57,816 --> 00:36:59,693 Do you want to talk about it? No. 591 00:37:03,755 --> 00:37:04,995 It's just... 592 00:37:05,190 --> 00:37:06,328 (SIGHS) 593 00:37:06,725 --> 00:37:09,103 It's nothing. I mean, we got into an argument. 594 00:37:09,761 --> 00:37:11,502 It's old stuff. 595 00:37:11,696 --> 00:37:13,073 (CLEARS THROAT) 596 00:37:15,366 --> 00:37:17,206 You know, I used to love that he was in a band. 597 00:37:18,336 --> 00:37:21,408 But now I'm saving money for college, 598 00:37:21,606 --> 00:37:23,586 and he just isn't moving on. 599 00:37:23,675 --> 00:37:25,211 I mean, he doesn't even have a job. 600 00:37:26,745 --> 00:37:27,917 Well, he's a drug dealer. 601 00:37:28,079 --> 00:37:29,854 (CHUCKLES) Okay. He's not a drug dealer. 602 00:37:35,887 --> 00:37:41,701 Yeah. He sells drugs sometimes to, like, friends for extra cash. 603 00:37:43,361 --> 00:37:45,773 Well, if he's messing things up with you, then he's a fool, 604 00:37:45,897 --> 00:37:48,036 and you don't need to worry about it. (SNICKERS) 605 00:37:48,233 --> 00:37:49,712 No. I'm serious. 606 00:37:50,268 --> 00:37:53,044 I mean, hell, if I'd had a girl like you back home, 607 00:37:54,706 --> 00:37:57,744 I wouldn't have gone over to the Middle East to get shot at. 608 00:38:03,715 --> 00:38:04,887 Thank you. 609 00:38:05,617 --> 00:38:07,062 (BALLAD CONTINUES) 610 00:38:12,157 --> 00:38:13,830 I like this music. 611 00:38:16,294 --> 00:38:17,602 You do? 612 00:38:17,662 --> 00:38:18,970 (CHUCKLES) 613 00:38:22,567 --> 00:38:24,979 It's, uh, just a mix that I made. 614 00:38:29,007 --> 00:38:30,953 I can make you one if you wanted. 615 00:38:31,409 --> 00:38:35,186 Yeah? Can you put this song on it? 616 00:38:36,514 --> 00:38:38,425 Yeah, I can do that. 617 00:38:58,770 --> 00:39:01,182 So, um, good night. (SIGHS) 618 00:39:01,606 --> 00:39:02,778 Good night. 619 00:39:04,008 --> 00:39:05,453 Thanks for inviting me out. 620 00:39:06,311 --> 00:39:07,790 Yeah, no problem. 621 00:39:08,813 --> 00:39:09,814 Good night. 622 00:39:12,116 --> 00:39:13,459 (SIGHS) 623 00:39:19,123 --> 00:39:20,466 (SIGHS) 624 00:39:38,142 --> 00:39:39,382 (ROCK MUSIC PLAYING) 625 00:39:39,577 --> 00:39:40,988 (SIGHS) 626 00:39:44,983 --> 00:39:46,326 (SIGHS) 627 00:39:54,492 --> 00:39:55,835 (CHUCKLES) 628 00:39:58,096 --> 00:39:59,507 (SIGHS) 629 00:41:05,964 --> 00:41:08,308 DAVID: No. I want to proceed as we discussed. 630 00:41:08,399 --> 00:41:10,902 No one will be able to recognize me. That's important. 631 00:41:11,769 --> 00:41:13,646 What do you mean, "Dental records"? 632 00:41:15,239 --> 00:41:17,116 An orthodontist? No, I don't need that. 633 00:41:17,408 --> 00:41:19,081 Fingers, yes. 634 00:41:20,111 --> 00:41:22,421 As soon as possible. I'm off the grid for now. 635 00:41:22,480 --> 00:41:24,687 But there are people trying to look for me. 636 00:41:25,283 --> 00:41:29,095 I understand it'll take some time, but this is urgent. 637 00:41:29,420 --> 00:41:30,865 I just need a new face. 638 00:41:32,657 --> 00:41:35,763 I'll keep this phone in case anything comes up and you need to reach me. 639 00:41:35,827 --> 00:41:37,465 All right. Copy that. 640 00:41:39,464 --> 00:41:41,944 ANNA: Yeah, his name is David Andersen Collins. 641 00:41:42,500 --> 00:41:45,208 I can tell you the unit that he served in if that helps. 642 00:41:46,804 --> 00:41:48,784 No, nothings wrong. Um... 643 00:41:48,840 --> 00:41:51,548 He was friends with my brother and we heard that he was back, 644 00:41:52,110 --> 00:41:54,181 so, uh, any contact information would be great. 645 00:41:54,812 --> 00:41:58,350 Okay, ma'am. I'll call you when we have any details. 646 00:41:59,117 --> 00:42:00,187 Good bye. 647 00:42:01,285 --> 00:42:02,457 (TYPING) 648 00:42:14,198 --> 00:42:15,336 (DIALING) 649 00:42:16,901 --> 00:42:19,541 Tell Fort Kennilworth that David Collins is dead. 650 00:42:19,637 --> 00:42:21,037 Just give them the official version. 651 00:42:21,472 --> 00:42:23,152 We'll take it from here. (CELL PHONE BEEPS) 652 00:42:24,208 --> 00:42:26,017 MAN: Next week I'm meeting with the rest of the board 653 00:42:26,144 --> 00:42:29,057 to discuss the future of our work with the military, 654 00:42:29,180 --> 00:42:31,751 in light of Project Aegolius' dissolution. 655 00:42:32,150 --> 00:42:35,597 Richard has more information on that subject. Richard? 656 00:42:39,157 --> 00:42:40,727 I can't get into too many details, 657 00:42:40,825 --> 00:42:41,997 nor would you want me to. 658 00:42:42,260 --> 00:42:43,900 However, I can say that... (KNOCK ON DOOR) 659 00:42:45,530 --> 00:42:48,010 Sorry to interrupt. Somethings come up. 660 00:42:52,904 --> 00:42:54,906 My apologies, but you'll have to excuse me. 661 00:42:59,510 --> 00:43:01,353 CARVER: When did Fort Kennilworth receive this call? 662 00:43:01,412 --> 00:43:02,550 About an hour ago, sir. 663 00:43:02,613 --> 00:43:03,683 CARVER: Have you lD'd the caller? 664 00:43:03,848 --> 00:43:07,091 Not confirmed, but she gave her name as Anna Peterson. 665 00:43:08,186 --> 00:43:09,756 Peterson. 666 00:43:09,854 --> 00:43:11,197 As in Caleb Peterson? 667 00:43:11,355 --> 00:43:12,698 His sister. 668 00:43:12,890 --> 00:43:14,369 Home address is in there. 669 00:43:14,425 --> 00:43:15,699 Book me on the next flight. 670 00:43:15,760 --> 00:43:17,034 If we need to charter something, do it. 671 00:43:17,095 --> 00:43:18,699 And I'm gonna need some shooters. 672 00:43:19,263 --> 00:43:22,210 If anyone asks what's happening, what do I tell them? 673 00:43:22,767 --> 00:43:24,212 Make something up. 674 00:43:24,902 --> 00:43:28,042 No one outside this circle can know that any of our subjects are still active. 675 00:43:28,106 --> 00:43:29,779 If KPG gets any blowback on this, 676 00:43:29,874 --> 00:43:31,785 you and I will both be hung out to dry. 677 00:43:31,876 --> 00:43:33,150 You got that? Mmm. 678 00:43:33,544 --> 00:43:35,546 Call me when you got the plane booked. 679 00:43:58,402 --> 00:43:59,904 DAVID: I'm not late, am l? 680 00:44:01,339 --> 00:44:03,319 No, no. You're just on time. 681 00:44:05,076 --> 00:44:06,248 Good. 682 00:44:06,410 --> 00:44:08,412 Look, before we get started, 683 00:44:08,479 --> 00:44:10,823 I just want to make sure that you've got some cash on you. 684 00:44:10,982 --> 00:44:12,359 No offense. 685 00:44:17,255 --> 00:44:18,495 That should be good? 686 00:44:19,624 --> 00:44:20,762 It'll do. 687 00:44:22,527 --> 00:44:23,801 Let's get started. 688 00:44:24,495 --> 00:44:25,769 (SIGHS) 689 00:44:29,500 --> 00:44:30,706 Let's start with this. 690 00:44:30,801 --> 00:44:32,280 I mean, it's a standard Beretta. 691 00:44:32,370 --> 00:44:33,678 I'm sure you're familiar with it. 692 00:44:33,771 --> 00:44:36,945 In my opinion, if you've seen one of these, you've seen them all. 693 00:44:38,442 --> 00:44:41,389 But this baby, this here is 694 00:44:41,479 --> 00:44:43,618 a 9-millimeter Witness Elite. 695 00:44:43,714 --> 00:44:46,126 It's a very similar weapon to the Beretta, 696 00:44:46,284 --> 00:44:47,786 but I prefer the recoil. 697 00:44:47,852 --> 00:44:49,627 I mean, it's got absolutely no kick at all. 698 00:45:03,634 --> 00:45:04,635 You army? 699 00:45:05,203 --> 00:45:06,204 Yes, sir. 700 00:45:06,804 --> 00:45:08,579 I'm navy, myself. 701 00:45:14,979 --> 00:45:16,219 Yeah, that's fine. 702 00:45:19,717 --> 00:45:21,355 You want the Elite? 703 00:45:21,419 --> 00:45:22,864 Oh, I'll take 'em all. 704 00:45:24,822 --> 00:45:26,233 All the handguns? 705 00:45:26,424 --> 00:45:29,405 No. Everything. All your guns. 706 00:45:30,995 --> 00:45:32,099 Shit. (LAUGHING) 707 00:45:32,997 --> 00:45:34,067 That's what I was thinking. 708 00:45:34,165 --> 00:45:36,941 Look, man, if you've brought money for all of them, 709 00:45:37,168 --> 00:45:39,842 I'll cut you a deal. You can take 'em all off my hands. 710 00:45:39,904 --> 00:45:41,349 No, I'm going to kill you. 711 00:45:42,506 --> 00:45:44,543 Hey, what the fuck, David? 712 00:45:44,675 --> 00:45:46,518 Now, you listen to me one fucking second... 713 00:45:46,577 --> 00:45:47,920 CRAIG: Wait, wait, wait. 714 00:45:48,012 --> 00:45:49,047 (GASPS) 715 00:45:51,582 --> 00:45:52,925 No, no, no, no. (GUN CLICKS) 716 00:45:53,217 --> 00:45:54,218 (GRUNTS) 717 00:45:57,955 --> 00:45:59,195 (PANTING) 718 00:46:08,299 --> 00:46:09,642 (GUN corms) 719 00:46:43,267 --> 00:46:44,974 (ROCK MUSIC PLAYING ON HEADPHONES) 720 00:46:47,271 --> 00:46:49,148 (CELL PHONE RINGING) 721 00:46:51,075 --> 00:46:52,179 Hello? 722 00:46:52,943 --> 00:46:54,581 Yeah, thanks for calling me back. 723 00:47:01,419 --> 00:47:02,693 What? 724 00:47:05,323 --> 00:47:07,599 Hey, Mom, can I talk to you for a second? 725 00:47:07,658 --> 00:47:10,002 Sure, sweetie, what's going on? 726 00:47:10,928 --> 00:47:12,601 Um, I called the army base 727 00:47:12,663 --> 00:47:14,870 that David said that he was just discharged from, 728 00:47:15,299 --> 00:47:16,607 I wanted to ask about him. 729 00:47:16,701 --> 00:47:19,511 What? Why would you do that? (DOOR OPENS) 730 00:47:20,037 --> 00:47:21,345 (DOOR CLOSES) 731 00:47:24,775 --> 00:47:26,311 (BOTTLES CLINKING) (SCOFFS) 732 00:47:27,345 --> 00:47:28,346 LAURA: Spencer? 733 00:47:28,779 --> 00:47:29,780 SPENCER: I need a drink. 734 00:47:29,847 --> 00:47:32,123 Why? What happened? I'm getting a drink, honey. 735 00:47:32,450 --> 00:47:34,327 They found Allan, you know my boss, Allan? 736 00:47:34,385 --> 00:47:36,490 He'd been missing from work for a couple of days, 737 00:47:36,554 --> 00:47:37,794 everybody got very worried, 738 00:47:37,955 --> 00:47:40,799 so one of his friends went over and broke into his house. 739 00:47:40,958 --> 00:47:42,869 And they found him and his girlfriend dead. 740 00:47:42,960 --> 00:47:44,303 (GASPS) 741 00:47:44,362 --> 00:47:46,535 They'd both taken a bunch of prescription pills, 742 00:47:46,630 --> 00:47:49,873 it was like they committed suicide together or something. 743 00:47:49,967 --> 00:47:51,469 Oh, my God! 744 00:47:51,635 --> 00:47:54,013 But that doesn't make any sense. (STAMMERING) He was... 745 00:47:54,071 --> 00:47:55,641 No. The guy was totally normal. 746 00:47:55,873 --> 00:47:58,479 But the police are investigating. You know, it's, uh... 747 00:47:59,310 --> 00:48:00,550 Doesn't look like it was a break-in. 748 00:48:00,644 --> 00:48:01,884 There was no forced entries. 749 00:48:01,979 --> 00:48:04,084 She, uh... The girl... She had, uh... 750 00:48:05,249 --> 00:48:06,819 She had bruises on her body. 751 00:48:08,419 --> 00:48:09,539 I don't know what that means. 752 00:48:10,020 --> 00:48:12,591 Anyway, uh, we will leave it for the police 753 00:48:12,690 --> 00:48:14,499 to tell us exactly what happened. 754 00:48:14,558 --> 00:48:15,935 I don't know. 755 00:48:20,364 --> 00:48:23,902 Damn thing is this makes me regional manager. 756 00:48:24,001 --> 00:48:25,071 (CHUCKLES) 757 00:48:25,169 --> 00:48:28,378 Yeah. As soon as Corporate found out, they called me. 758 00:48:28,539 --> 00:48:31,213 Right away they want me to start tomorrow. 759 00:48:31,275 --> 00:48:33,186 And they're offering me Allan's salary. 760 00:48:33,344 --> 00:48:34,687 So... 761 00:48:35,679 --> 00:48:37,124 Well, that's, uh... (DOOR OPENS) 762 00:48:37,214 --> 00:48:38,693 Yeah. 763 00:48:39,183 --> 00:48:40,423 Careful what you wish for. 764 00:48:43,187 --> 00:48:44,188 David. 765 00:48:46,624 --> 00:48:47,967 I'm sorry to interrupt 766 00:48:48,959 --> 00:48:51,599 No. Don't be silly. It's fine. 767 00:48:52,463 --> 00:48:55,706 Um, I'm having a drink. Would you join me? 768 00:48:57,301 --> 00:48:58,302 Oh, sure. 769 00:48:59,303 --> 00:49:00,543 I'll be right back. 770 00:49:04,375 --> 00:49:06,286 (CELL PHONE RINGING) 771 00:49:10,948 --> 00:49:12,655 Hello? Hey, Anna? 772 00:49:12,750 --> 00:49:15,560 It's Craig, babe. They just found him out at the quarry. 773 00:49:15,619 --> 00:49:18,327 (STAMMERING) He's dead. Someone shot him. 774 00:49:18,989 --> 00:49:20,059 What? 775 00:49:21,792 --> 00:49:23,169 Do they know who did it? 776 00:49:23,461 --> 00:49:25,498 I don't really have all the details yet. 777 00:49:25,996 --> 00:49:27,304 Um, can you meet up later? 778 00:49:27,398 --> 00:49:28,468 Yeah, of course. 779 00:49:30,968 --> 00:49:33,128 Um, there's something else I need to talk to you about. 780 00:49:33,404 --> 00:49:34,906 What is it? (SIREN WAILING) 781 00:49:37,107 --> 00:49:38,518 Oh, shit. Fuck. 782 00:49:38,609 --> 00:49:40,529 Babe, I got to go, all right. I'll call you back. 783 00:49:40,578 --> 00:49:41,579 (LINE DISCONNECTS) 784 00:49:41,645 --> 00:49:42,646 Hello? 785 00:49:45,616 --> 00:49:46,617 (SIGHS) 786 00:49:47,651 --> 00:49:48,652 (EXHALES) 787 00:50:02,666 --> 00:50:04,441 I just heard from Zeke. 788 00:50:05,302 --> 00:50:06,303 How are you doing? 789 00:50:07,371 --> 00:50:08,941 I just don't get it. 790 00:50:11,108 --> 00:50:12,610 Who'd want to hurt Craig? 791 00:50:13,677 --> 00:50:16,624 Yeah, I know. Can you sit down for a second? 792 00:50:17,515 --> 00:50:18,516 Yeah. 793 00:50:20,284 --> 00:50:22,286 So, how does this work again? 794 00:50:22,553 --> 00:50:24,396 Uh, first you make a hole at the top, 795 00:50:24,822 --> 00:50:27,132 so you can reach in and scoop all the guts out. (GRUNTS) 796 00:50:31,862 --> 00:50:33,068 Oh, man. (EXHALES) 797 00:50:33,464 --> 00:50:35,034 Your parents' knives suck. 798 00:50:35,132 --> 00:50:36,133 Yeah. 799 00:50:39,637 --> 00:50:40,980 That's better. 800 00:50:41,805 --> 00:50:44,979 Do you carry that with you, like, all the time? 801 00:50:45,709 --> 00:50:47,814 Oh, this thing? Sure. 802 00:50:49,847 --> 00:50:51,155 Why? 803 00:50:52,249 --> 00:50:53,660 I don't know. 804 00:50:54,218 --> 00:50:55,424 Just in case. 805 00:51:00,391 --> 00:51:02,997 I called the army base that David said that he was from. 806 00:51:03,561 --> 00:51:06,940 They told me that David Collins died a week ago. 807 00:51:07,765 --> 00:51:10,075 He was in some military hospital in Arizona. 808 00:51:10,167 --> 00:51:13,341 There was a fire from oxygen tanks. 809 00:51:14,038 --> 00:51:16,848 About 20 people died, David Collins was one of them. 810 00:51:17,341 --> 00:51:19,514 Does David have any ID? Credit cards? 811 00:51:21,011 --> 00:51:22,291 I've never seen him use a wallet. 812 00:51:22,713 --> 00:51:25,694 What about his phone? He has a burner, right? 813 00:51:26,250 --> 00:51:28,696 Why don't you check some of the numbers he's called? 814 00:51:28,852 --> 00:51:30,092 Your brother knows computers. 815 00:51:30,187 --> 00:51:32,030 Have him look some of them up. 816 00:51:32,089 --> 00:51:33,466 Yeah. That's a good idea. 817 00:51:33,557 --> 00:51:36,697 Hey, Kristen. I think that couple's been done for a bit. 818 00:51:36,760 --> 00:51:38,068 I've got it. Thanks. 819 00:51:38,862 --> 00:51:40,307 Call me after work, okay? 820 00:51:41,131 --> 00:51:42,906 Take care of yourself. You, too. 821 00:51:45,970 --> 00:51:47,278 (SIGHING) 822 00:51:50,207 --> 00:51:52,050 Do you want some advice, Luke? 823 00:51:53,143 --> 00:51:54,144 Sure. 824 00:51:55,913 --> 00:51:57,790 Never let anyone pick on you. 825 00:51:58,749 --> 00:52:01,252 Otherwise, you'll carry it with you the rest of your life. 826 00:52:02,052 --> 00:52:03,895 Those kids at school, they're bigger than you? 827 00:52:04,254 --> 00:52:05,255 Yeah. 828 00:52:05,556 --> 00:52:07,263 Then bring a knife to school. 829 00:52:07,825 --> 00:52:09,505 If they take it off of you and beat you up, 830 00:52:09,560 --> 00:52:10,920 you go around their houses at night 831 00:52:10,961 --> 00:52:12,565 and burn them down with their families inside. 832 00:52:12,630 --> 00:52:14,166 What's the worst they can do? 833 00:52:17,401 --> 00:52:19,278 Yeah. Okay. (CHUCKLES AWKWARDLY) 834 00:52:21,939 --> 00:52:24,249 Here. You keep it. 835 00:52:25,342 --> 00:52:27,117 You're giving this to me? 836 00:52:27,177 --> 00:52:29,157 Yeah, man, it's yours. I've got others. 837 00:52:29,246 --> 00:52:30,247 Thanks. 838 00:52:32,282 --> 00:52:33,625 DAVID: Hey. 839 00:52:34,652 --> 00:52:35,858 Mom and Dad around? 840 00:52:35,953 --> 00:52:37,091 DAVID: No. They went to the store. 841 00:52:37,154 --> 00:52:39,259 Your mom's making pumpkin pie. 842 00:52:39,456 --> 00:52:40,935 (WATER RUNNING) 843 00:52:41,091 --> 00:52:42,331 That's cool. 844 00:52:48,999 --> 00:52:50,273 (ROCK MUSIC PLAYING) 845 00:52:56,306 --> 00:52:57,307 (CAMERA CLICKS) 846 00:52:59,610 --> 00:53:00,680 (CELL PHONE BUZZING) 847 00:53:00,778 --> 00:53:02,155 Shit. 848 00:53:03,781 --> 00:53:05,021 Fuck! 849 00:53:09,887 --> 00:53:12,390 (CELL PHONE RINGING AND BUZZING) 850 00:53:24,301 --> 00:53:25,473 (BEEPS) 851 00:53:30,340 --> 00:53:31,978 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 852 00:53:43,654 --> 00:53:44,758 (SIGHS) 853 00:53:49,893 --> 00:53:50,997 (CELL PHONE BUZZING) 854 00:53:51,061 --> 00:53:52,062 Fuck. 855 00:53:53,097 --> 00:53:54,508 Oh, my God! 856 00:53:55,499 --> 00:53:56,603 (SIGHS) 857 00:53:57,935 --> 00:53:58,936 Hello. 858 00:53:59,603 --> 00:54:01,605 Hey, it's, uh, me. 859 00:54:02,439 --> 00:54:03,440 Hey. (SNIFFS) 860 00:54:09,046 --> 00:54:10,047 What? 861 00:54:11,715 --> 00:54:15,686 They found the gun that killed Craig in your van? 862 00:54:19,189 --> 00:54:21,135 Yeah, it was wiped clean. 863 00:54:21,225 --> 00:54:23,425 Um, I guess they just got an anonymous tip or something. 864 00:54:23,761 --> 00:54:25,240 But you're innocent! 865 00:54:25,863 --> 00:54:29,276 Anna, I know, but' um, then they searched my room, 866 00:54:29,366 --> 00:54:31,243 and they found some other stuff. You know. 867 00:54:31,301 --> 00:54:33,872 So, it looks like I'm actually gonna be here for a little while. 868 00:54:37,241 --> 00:54:38,777 I love you, all right? 869 00:54:40,444 --> 00:54:42,720 Yeah, I know. I gotta go. 870 00:54:44,214 --> 00:54:45,591 Okay - 871 00:54:45,916 --> 00:54:47,122 Love you, bye. 872 00:54:54,792 --> 00:54:55,998 (SNIFFS) 873 00:54:56,093 --> 00:54:57,401 (EXHALES) 874 00:55:15,312 --> 00:55:17,952 Honey, you okay? 875 00:55:20,417 --> 00:55:21,418 I, um... 876 00:55:22,786 --> 00:55:24,527 My friend Craig was killed today. 877 00:55:24,755 --> 00:55:25,927 (GASPS) 878 00:55:26,290 --> 00:55:28,600 Oh, my God. I'm so sorry. 879 00:55:28,659 --> 00:55:30,935 How? What happened? 880 00:55:32,296 --> 00:55:34,003 He was shot. I don't know. 881 00:55:36,700 --> 00:55:38,373 And they arrested Zeke for it. 882 00:55:38,502 --> 00:55:40,641 Zeke? SPENCER: I'm sorry, honey. 883 00:55:40,938 --> 00:55:43,145 But if they arrested your ex-boyfriend, 884 00:55:43,207 --> 00:55:44,948 it was probably for a very good reason. 885 00:55:45,275 --> 00:55:47,715 We all know Zeke was never exactly a pillar of this community. 886 00:55:47,878 --> 00:55:48,879 (SOBBING) 887 00:55:48,979 --> 00:55:52,324 He's not my ex-boyfriend, Dad, he's my boyfriend. 888 00:55:52,616 --> 00:55:54,721 I never stopped seeing him. (SIGHS) 889 00:55:54,852 --> 00:55:56,525 I'm 20 years old, I can date who I want. 890 00:55:56,620 --> 00:55:57,963 As long as you live in this house, you cannot. 891 00:55:58,021 --> 00:56:00,023 Oh, you know nothing about him! Nothing! 892 00:56:00,157 --> 00:56:02,501 I know he's a drugged-out punk junkie... Really, Dad! 893 00:56:02,559 --> 00:56:03,560 ...who started dating my daughter 894 00:56:03,660 --> 00:56:05,640 when she was 17 years old, is what I know. 895 00:56:06,964 --> 00:56:08,307 Right. 896 00:56:10,534 --> 00:56:12,036 What about him? 897 00:56:14,538 --> 00:56:16,484 Everybody's best friend. 898 00:56:17,808 --> 00:56:19,515 I called the military base that he said he was from 899 00:56:19,576 --> 00:56:20,919 and they told me he was dead. 900 00:56:21,812 --> 00:56:22,847 (SIGHS) 901 00:56:23,413 --> 00:56:24,653 (CHUCKLES) 902 00:56:25,716 --> 00:56:28,356 Ah, that's military intelligence for you. 903 00:56:29,253 --> 00:56:30,254 (SCOFFS) 904 00:56:30,487 --> 00:56:33,058 Right. Ask to see his ID. 905 00:56:34,324 --> 00:56:37,669 He's not David Collins, okay. We don't know who he is. 906 00:56:40,497 --> 00:56:43,910 I was part of a special forces unit when I was injured, 907 00:56:44,034 --> 00:56:47,038 so they should be providing a cover story 908 00:56:47,104 --> 00:56:48,708 if any civilians ask about me. 909 00:56:48,772 --> 00:56:50,513 That's a good thing. 910 00:56:52,042 --> 00:56:54,386 But I did get my dog tags back. 911 00:56:54,511 --> 00:56:55,785 Uh... 912 00:56:56,413 --> 00:56:57,721 They're right here. 913 00:57:01,351 --> 00:57:03,695 I don't like to wear them because, uh... 914 00:57:03,887 --> 00:57:06,390 Well, I don't know, but, um... 915 00:57:07,557 --> 00:57:09,366 I like having them with me, though, you know. 916 00:57:10,527 --> 00:57:13,064 As for ID, I don't have a current license, 917 00:57:13,196 --> 00:57:16,405 but, uh, I've got my documents in my bag. Should I go... 918 00:57:16,733 --> 00:57:19,213 No, no, no. That won't be necessary. 919 00:57:21,538 --> 00:57:24,610 Anna Peterson, you owe him an apology right now. 920 00:57:24,708 --> 00:57:26,745 No fucking way. You watch your mouth, young lady. 921 00:57:27,377 --> 00:57:29,084 I am very sorry about your friend Craig. 922 00:57:29,146 --> 00:57:30,648 That's a terrible thing that happened. 923 00:57:31,481 --> 00:57:33,757 As far as it goes with Zeke Hastings and his crew, 924 00:57:33,817 --> 00:57:35,160 I have it on very good authority 925 00:57:35,252 --> 00:57:36,788 they're nothing but a bunch of pot dealers. 926 00:57:36,887 --> 00:57:38,924 You wanna know why Zeke was arrested for murder? 927 00:57:38,989 --> 00:57:40,991 Because he probably did it, that's why. 928 00:57:43,060 --> 00:57:44,437 Fuck you! SPENCER: Ugh. 929 00:57:44,728 --> 00:57:46,730 Hey, now, Anna. 930 00:57:47,564 --> 00:57:48,668 (SIGHS) 931 00:57:48,765 --> 00:57:51,405 I'm sorry, honey. David, I'm terribly sorry. 932 00:57:51,601 --> 00:57:55,139 No, that's okay. She's, uh... She's upset. 933 00:57:55,772 --> 00:57:57,251 (EXHALES SHARPLY) 934 00:57:58,909 --> 00:58:00,411 I probably should have explained 935 00:58:00,477 --> 00:58:03,981 the, uh, special forces thing earlier, 936 00:58:04,081 --> 00:58:08,928 it's just, we're not really supposed to talk about it. 937 00:58:09,252 --> 00:58:11,129 (STAMMERING) No. I understand. 938 00:58:12,255 --> 00:58:13,666 (SIGHS DEEPLY) Uh... 939 00:58:13,757 --> 00:58:16,135 I could use a drink. How about you, David? 940 00:58:16,293 --> 00:58:17,294 (EXHALES) 941 00:58:17,461 --> 00:58:18,769 Yes, please. 942 00:58:21,798 --> 00:58:23,004 (SNIFFLES) 943 00:58:23,100 --> 00:58:24,477 (BREATHING HEAVILY) 944 00:58:31,842 --> 00:58:33,116 (EXHALES) 945 00:58:34,711 --> 00:58:35,712 (SIGHS) 946 00:58:35,879 --> 00:58:37,790 (KNOCK ON DOOR) 947 00:58:38,015 --> 00:58:39,016 (SNIFFLES) 948 00:58:39,116 --> 00:58:40,117 What? (SIGHS) 949 00:58:46,823 --> 00:58:47,824 Hey. 950 00:58:59,536 --> 00:59:00,844 (EXHALING) 951 00:59:02,039 --> 00:59:03,848 I just wanted to say, uh... 952 00:59:11,314 --> 00:59:14,352 I just wanted to say how sorry I am about Craig. 953 00:59:15,419 --> 00:59:17,399 He seemed like a really cool guy. 954 00:59:18,855 --> 00:59:23,065 And Zeke getting arrested... Again, I'm very sorry. 955 00:59:23,860 --> 00:59:26,363 I know you don't need me here at this stressful time. 956 00:59:28,331 --> 00:59:31,005 I'm not helping, which is a shame, 957 00:59:32,235 --> 00:59:33,714 because I promised Caleb I would do 958 00:59:33,770 --> 00:59:35,841 anything I could to help your family. 959 00:59:37,174 --> 00:59:38,175 But just so you know, 960 00:59:38,241 --> 00:59:39,584 I'll be moving on in a couple of days. 961 00:59:39,676 --> 00:59:42,213 So, you don't need to put up with me much longer, okay? 962 00:59:53,690 --> 00:59:54,964 (THUNDER RUMBLING) Okay. 963 00:59:58,862 --> 01:00:00,034 Okay- 964 01:00:02,199 --> 01:00:03,644 Good. 965 01:00:09,973 --> 01:00:11,384 What is this? 966 01:00:11,708 --> 01:00:12,748 Is this the CD you made me? 967 01:00:14,878 --> 01:00:15,879 Um, yeah. 968 01:00:16,746 --> 01:00:18,089 Is it done? 969 01:00:21,218 --> 01:00:22,219 Yeah. 970 01:00:22,786 --> 01:00:24,390 Well, thank you. 971 01:00:25,822 --> 01:00:27,301 I can't wait to listen to it. 972 01:00:35,932 --> 01:00:37,969 (EXHALES) 973 01:00:38,902 --> 01:00:40,609 (TIRES SCREECHING) 974 01:00:42,139 --> 01:00:44,059 I want every contractor within a 100-mile radius. 975 01:00:44,107 --> 01:00:45,279 And I don't care where they come from. 976 01:00:45,342 --> 01:00:47,083 KPG, ex-military, whatever. 977 01:00:47,177 --> 01:00:49,817 I'll need a team mobilized by the time l land. (BRAKES SCREECH) 978 01:00:49,913 --> 01:00:51,824 I'll give them the necessary mission specs in person. 979 01:00:51,915 --> 01:00:53,656 We can't risk a leak on this. 980 01:00:53,750 --> 01:00:55,127 (CELL PHONE BEEPS) 981 01:00:55,252 --> 01:00:56,458 Good luck. 982 01:00:59,256 --> 01:01:00,599 (TIRES SQUEAL) 983 01:01:06,429 --> 01:01:08,534 LUKE: You took a picture of Davids phone? 984 01:01:09,166 --> 01:01:10,873 Yeah. I paid for a reverse directory thing 985 01:01:10,967 --> 01:01:12,503 to look the number up online. 986 01:01:12,602 --> 01:01:15,776 It said it was this unlisted landline of a doctor in Miami. 987 01:01:15,839 --> 01:01:17,284 His name's Peter Boddington. 988 01:01:17,340 --> 01:01:18,944 Except he's not a doctor anymore. 989 01:01:19,376 --> 01:01:21,014 He lost his license two years ago 990 01:01:21,111 --> 01:01:23,471 after performing a face lift on a woman while he was drunk. 991 01:01:23,547 --> 01:01:26,494 So, David knows the guy? I mean, maybe it's his uncle or something. 992 01:01:26,650 --> 01:01:28,391 That's what I'm trying to figure out. 993 01:01:28,485 --> 01:01:30,055 I need to talk to the police. 994 01:01:30,153 --> 01:01:32,030 The cops found those drugs in Zeke's room, 995 01:01:32,122 --> 01:01:33,965 so they think they've got their guy. 996 01:01:34,024 --> 01:01:35,503 So, what do you need me to do? 997 01:01:35,659 --> 01:01:38,538 Get any information you can on this guy. 998 01:01:39,529 --> 01:01:42,806 Do you really think David killed Craig and that other guy? 999 01:01:43,533 --> 01:01:44,978 Yeah. I do. 1000 01:01:47,137 --> 01:01:48,980 Okay. I'll see if I can find anything. 1001 01:01:49,539 --> 01:01:51,212 Thank you, Luke. 1002 01:01:53,977 --> 01:01:55,752 (SCHOOL BELL RINGS) 1003 01:01:58,715 --> 01:02:00,251 (STUDENTS CHATTERING) 1004 01:02:09,092 --> 01:02:10,366 (TYPING) 1005 01:02:13,063 --> 01:02:14,667 (CONVERSING INDISTINCTLY) 1006 01:02:19,002 --> 01:02:22,279 I'm sorry. I'll show you some magic tricks later. Just... 1007 01:02:22,672 --> 01:02:23,673 Um... 1008 01:02:41,024 --> 01:02:42,560 (MOUTHING) 1009 01:02:45,695 --> 01:02:47,697 Hey, faggot. BOY: Oh. Whoa. 1010 01:02:48,798 --> 01:02:49,799 (SIGHS) 1011 01:02:50,634 --> 01:02:52,375 Hey, what's that you're looking at? (GRUNTS) 1012 01:02:52,435 --> 01:02:53,436 (CHUCKLES) 1013 01:02:53,970 --> 01:02:55,244 Oh... 1014 01:02:55,372 --> 01:02:57,909 Are you looking for someone to do your sex change operation? 1015 01:02:59,075 --> 01:03:00,076 (GRUNTS) 1016 01:03:03,113 --> 01:03:06,151 You little fucking bitch... 1017 01:03:06,750 --> 01:03:07,888 (GRUNTS) 1018 01:03:09,452 --> 01:03:10,453 (GROANS) 1019 01:03:10,553 --> 01:03:11,896 That's right, bitches. 1020 01:03:15,325 --> 01:03:16,565 (GRUNTS) 1021 01:03:17,627 --> 01:03:18,935 (GROANING) 1022 01:03:20,297 --> 01:03:22,243 God damn it. 1023 01:03:32,809 --> 01:03:34,618 Are you okay? I'm fine. 1024 01:03:34,678 --> 01:03:36,658 Mrs. Peterson? Yes, that's right. 1025 01:03:36,746 --> 01:03:38,919 Mr. Alston will see you now. Please, step inside. 1026 01:03:38,982 --> 01:03:40,655 Okay. Just a second. 1027 01:03:43,987 --> 01:03:45,091 What happened? 1028 01:03:46,923 --> 01:03:49,096 This kid called me a faggot, 1029 01:03:51,261 --> 01:03:53,935 so l, uh, 1030 01:03:53,997 --> 01:03:55,977 broke a yardstick on his face. 1031 01:03:56,599 --> 01:03:57,976 (CHUCKLES) 1032 01:03:58,635 --> 01:03:59,636 Okay - 1033 01:04:00,603 --> 01:04:01,604 Awesome. 1034 01:04:07,043 --> 01:04:08,283 I'll go in with you. 1035 01:04:08,978 --> 01:04:09,979 Okay - 1036 01:04:11,214 --> 01:04:13,216 Is it this way? Yes. 1037 01:04:13,483 --> 01:04:14,518 (CHUCKLES) 1038 01:04:14,617 --> 01:04:17,359 Due to our school's zero tolerance policy on violence, 1039 01:04:17,454 --> 01:04:20,128 I'm afraid we have no choice but to expel your son. 1040 01:04:20,790 --> 01:04:22,667 That's pending the decision of the board, 1041 01:04:22,726 --> 01:04:24,535 but I'm afraid it's fairly certain. 1042 01:04:25,128 --> 01:04:26,505 But... I'm sorry. 1043 01:04:27,397 --> 01:04:29,343 What did the kid call him? 1044 01:04:31,735 --> 01:04:32,736 What? 1045 01:04:33,470 --> 01:04:35,390 You know, the kid, the one Luke hit in the face. 1046 01:04:35,472 --> 01:04:37,008 What did he call Luke? 1047 01:04:37,574 --> 01:04:39,485 I don't think that's relevant to this conversation. 1048 01:04:39,542 --> 01:04:41,317 DAVID: Did he call him a faggot? 1049 01:04:43,813 --> 01:04:46,760 I believe that's the word that was used, yes. But that's no excuse... 1050 01:04:46,850 --> 01:04:48,761 So, that makes it a hate crime. 1051 01:04:50,553 --> 01:04:52,658 What? A hate crime. 1052 01:04:53,990 --> 01:04:55,230 And I'd like to know how many others 1053 01:04:55,325 --> 01:04:58,238 have been perpetrated against her son under your watch. 1054 01:04:58,995 --> 01:05:02,909 A gay student targeted with physical violence finally defends himself, 1055 01:05:02,999 --> 01:05:04,672 and you're... What? 1056 01:05:05,101 --> 01:05:06,205 Suspending him? 1057 01:05:08,071 --> 01:05:09,607 We could consider suspension. 1058 01:05:09,706 --> 01:05:11,185 No. You couldn't. 1059 01:05:12,342 --> 01:05:14,344 I'll be interested to see what the board makes of you 1060 01:05:14,411 --> 01:05:17,688 when this is in front of the entire country, not to mention our lawyers. 1061 01:05:19,182 --> 01:05:20,923 Do you want to sue them? 1062 01:05:21,117 --> 01:05:22,221 (STAMMERING) I... I don't, uh... 1063 01:05:22,285 --> 01:05:24,026 We're suing you and the school board. 1064 01:05:30,894 --> 01:05:32,567 I didn't even know he was gay. 1065 01:05:35,598 --> 01:05:37,407 What about after-school detention? 1066 01:05:42,372 --> 01:05:43,544 For how long? 1067 01:05:44,407 --> 01:05:45,442 A month. 1068 01:05:48,278 --> 01:05:49,484 That seems fair. 1069 01:05:50,613 --> 01:05:51,785 After-school detention. 1070 01:05:51,881 --> 01:05:54,157 We'll put him to work helping the prom committee 1071 01:05:54,250 --> 01:05:55,729 set up for the Halloween dance. 1072 01:05:56,719 --> 01:05:58,130 We'll agree to that 1073 01:05:59,923 --> 01:06:01,903 But I do not want to hear anything further 1074 01:06:02,091 --> 01:06:03,729 about this young man being harassed. 1075 01:06:03,793 --> 01:06:05,067 We understand each other? 1076 01:06:05,929 --> 01:06:07,670 I believe we do, Mr... 1077 01:06:09,732 --> 01:06:11,143 Who are you? 1078 01:06:11,234 --> 01:06:12,577 I'm a friend of the family. 1079 01:06:22,679 --> 01:06:23,919 (DOOR CLOSES) 1080 01:06:25,582 --> 01:06:27,186 After-school detention for a month. 1081 01:06:27,951 --> 01:06:28,986 That's it? Yeah. 1082 01:06:29,619 --> 01:06:30,825 (SIGHS) 1083 01:06:31,855 --> 01:06:34,028 See you later. Oh, David? 1084 01:06:35,959 --> 01:06:37,159 Can I talk to you for a second? 1085 01:06:38,595 --> 01:06:41,371 I'm going to step out into the hall with Luke for a moment, if that's okay. 1086 01:06:41,464 --> 01:06:42,534 (STAMMERING) Oh, certainly. 1087 01:06:45,602 --> 01:06:47,673 So, she thinks you killed Craig. 1088 01:06:47,804 --> 01:06:49,306 And she's trying to make a case to the police 1089 01:06:49,439 --> 01:06:51,646 so they'll let her boyfriend go. (CHUCKLES) 1090 01:06:52,308 --> 01:06:54,219 Anna told you all this? Yeah. 1091 01:06:55,612 --> 01:06:57,148 Do you think I killed Craig? 1092 01:06:57,647 --> 01:06:59,126 I don't care. 1093 01:06:59,649 --> 01:07:01,356 But that's why 1094 01:07:01,451 --> 01:07:03,522 she wanted me to check out that plastic surgeon in Florida. 1095 01:07:03,620 --> 01:07:05,361 She wanted to know what the connection was there. 1096 01:07:05,455 --> 01:07:09,301 Yeah, I mean, why would I need a plastic surgeon, right'? 1097 01:07:09,392 --> 01:07:10,700 To change your appearance. 1098 01:07:11,127 --> 01:07:13,004 Like, the bones in your face. 1099 01:07:13,396 --> 01:07:16,172 And maybe scar up your fingers so you don't have prints. 1100 01:07:16,833 --> 01:07:19,040 (SCOFFS) I mean, at least that's what I figured. 1101 01:07:19,903 --> 01:07:21,576 I know you're not really David Collins, 1102 01:07:21,671 --> 01:07:24,015 I looked him up right after Anna said that. 1103 01:07:24,140 --> 01:07:27,349 So, maybe you don't want people 10 know who you are. 1104 01:07:27,544 --> 01:07:28,818 A doctor who would do that sort of thing 1105 01:07:28,878 --> 01:07:29,913 is probably pretty rare. 1106 01:07:30,013 --> 01:07:31,653 I mean, there's probably rules against it. 1107 01:07:31,714 --> 01:07:34,854 But that doctor, well, I guess he needs the money, 1108 01:07:34,918 --> 01:07:36,488 so he'd do that kind of work. 1109 01:07:40,490 --> 01:07:42,333 That's an interesting theory. 1110 01:07:44,160 --> 01:07:45,867 I'm not going to tell anyone about it. 1111 01:07:45,929 --> 01:07:47,408 And nobody will believe Anna. 1112 01:07:47,497 --> 01:07:49,204 She doesn't have anything against you. 1113 01:07:51,701 --> 01:07:53,681 You killed Dad's boss, too, right? 1114 01:07:55,338 --> 01:07:57,181 I don't care. I'm not going say anything. 1115 01:07:57,740 --> 01:07:58,946 Why not? 1116 01:08:01,010 --> 01:08:02,717 Because we're friends. 1117 01:08:04,614 --> 01:08:05,615 Right? 1118 01:08:08,685 --> 01:08:11,894 Yeah. Of course we are. 1119 01:08:14,057 --> 01:08:15,297 Okay - 1120 01:08:15,858 --> 01:08:17,394 I just wanted you to know. 1121 01:08:18,861 --> 01:08:20,204 (CHUCKLES) 1122 01:08:22,298 --> 01:08:24,574 Did Anna tell anyone else about this? 1123 01:08:26,069 --> 01:08:27,480 I don't know. 1124 01:08:27,904 --> 01:08:29,281 Her friend, Kristen, maybe'? 1125 01:08:30,907 --> 01:08:31,908 Okay- 1126 01:08:33,576 --> 01:08:34,748 Thank you. 1127 01:08:37,280 --> 01:08:38,486 (DAVID CHUCKLES) 1128 01:08:49,559 --> 01:08:51,561 You know, David, I really... 1129 01:08:53,062 --> 01:08:54,439 I wanna thank you. 1130 01:08:54,497 --> 01:08:57,171 I don't know what I would have done if you hadn't been here. 1131 01:08:57,400 --> 01:09:00,142 And I don't... I don't mean just for today, 1132 01:09:00,236 --> 01:09:03,240 I mean everything. 1133 01:09:03,306 --> 01:09:06,150 I am... I'm really grateful. 1134 01:09:09,646 --> 01:09:11,626 Really, Mrs. Peterson. It's no problem. 1135 01:09:15,251 --> 01:09:16,594 I'll go get the rest. 1136 01:09:18,621 --> 01:09:20,294 Thank you, David. 1137 01:09:49,218 --> 01:09:50,492 (BRAKES SCREECH) 1138 01:10:02,298 --> 01:10:04,835 Excuse me, ma'am. Are you Anna Peterson? 1139 01:10:05,068 --> 01:10:09,642 Uh, no. No, she's working at the diner. 1140 01:10:09,806 --> 01:10:11,376 I'm her mother. 1141 01:10:11,474 --> 01:10:13,545 What's she... Did she do something? 1142 01:10:13,643 --> 01:10:14,849 No, it's fine, ma'am. 1143 01:10:14,911 --> 01:10:16,754 But your daughter, she put in a call to Fort Kennilworth 1144 01:10:16,846 --> 01:10:19,383 a couple of days ago asking about a man named David Collins. 1145 01:10:19,482 --> 01:10:21,325 Yes. Oh, that's right, she did. 1146 01:10:24,087 --> 01:10:25,395 CARVER: You wouldn't happen to have seen anyone 1147 01:10:25,488 --> 01:10:26,694 resembling this man, would you? 1148 01:10:29,592 --> 01:10:31,833 This is, um... David. 1149 01:10:35,998 --> 01:10:37,944 Ma'am, when was the last time you saw him. 1150 01:10:39,168 --> 01:10:42,206 (VOICE BREAKING) Well, he just went inside. 1151 01:11:01,257 --> 01:11:02,258 (SCREAMING) 1152 01:11:24,380 --> 01:11:25,882 (GUNS COCKING) 1153 01:11:28,284 --> 01:11:29,456 (PANTING) 1154 01:11:30,720 --> 01:11:32,063 (GROANS) 1155 01:11:32,722 --> 01:11:33,723 LAURA: No! 1156 01:11:33,790 --> 01:11:35,633 Stop the girl! Get back here. (SCREAMING) 1157 01:11:58,748 --> 01:11:59,749 (GROANS) 1158 01:11:59,916 --> 01:12:00,917 Get him! 1159 01:12:25,675 --> 01:12:27,120 (GUNSHOT) (GROANING) 1160 01:12:28,945 --> 01:12:29,946 Oh, shit! 1161 01:12:32,982 --> 01:12:34,120 (GROANING) 1162 01:12:51,133 --> 01:12:52,237 (GRUNTING) 1163 01:13:09,151 --> 01:13:10,152 (WHIMPERING) 1164 01:13:12,088 --> 01:13:13,089 (GRUNTS) (GASPS) 1165 01:13:15,992 --> 01:13:17,494 (EXHALES) (DIALING) 1166 01:13:17,827 --> 01:13:20,171 No, no, no, no. Ah! David, what... 1167 01:13:20,529 --> 01:13:22,736 (STUTTERING) What is happening, David? 1168 01:13:22,832 --> 01:13:24,243 Who are those men? 1169 01:13:24,333 --> 01:13:26,540 I really am sorry about this, Mrs. Peterson. 1170 01:13:26,602 --> 01:13:28,843 I'm afraid I haven't been fully honest with you. 1171 01:13:29,438 --> 01:13:30,542 What do you mean? (GUNSHOTS) 1172 01:13:31,007 --> 01:13:32,042 (SIGHS) 1173 01:13:32,108 --> 01:13:35,112 It would take too long to explain. (GRUNTS) 1174 01:13:35,611 --> 01:13:37,022 (GUN CLICKING) 1175 01:13:38,381 --> 01:13:39,553 DAVID: I wanted to help. 1176 01:13:39,682 --> 01:13:42,162 I considered it my mission to assist you all while I was here. 1177 01:13:44,453 --> 01:13:47,195 There were just too many complications. 1178 01:13:48,024 --> 01:13:49,264 LAURA: (SOBBING) What are you talking about? 1179 01:13:49,358 --> 01:13:52,134 David, why are those men trying to kill you? 1180 01:13:52,528 --> 01:13:53,802 It doesn't matter. (GUNSHOTS) 1181 01:13:58,701 --> 01:13:59,702 (EXHALES) 1182 01:13:59,869 --> 01:14:01,143 Did you... 1183 01:14:02,471 --> 01:14:06,942 Did you even know my son? 1184 01:14:09,078 --> 01:14:10,284 I did. 1185 01:14:11,147 --> 01:14:12,285 Yes. 1186 01:14:13,316 --> 01:14:15,091 We were in the same program. 1187 01:14:15,584 --> 01:14:20,397 And he would understand what I have to do here. 1188 01:14:22,258 --> 01:14:23,737 (BREATHING HEAVILY) 1189 01:14:24,961 --> 01:14:26,497 He's here in the... 1190 01:14:27,396 --> 01:14:28,807 (GROANING) 1191 01:14:28,898 --> 01:14:29,938 (STABBING) (GROANING STOPS) 1192 01:14:36,138 --> 01:14:37,583 I'm sorry. 1193 01:14:43,479 --> 01:14:44,822 I'm going in. 1194 01:14:45,081 --> 01:14:47,254 Give me 15 seconds of cover, then hold. 1195 01:15:04,667 --> 01:15:05,668 (GROANS) 1196 01:15:13,309 --> 01:15:14,788 (TIRES SCREECHING) 1197 01:15:18,981 --> 01:15:20,358 Fuck! 1198 01:15:41,804 --> 01:15:43,147 (COUGHING) 1199 01:15:43,406 --> 01:15:44,908 Fuck. 1200 01:15:47,643 --> 01:15:49,020 (WHISTLING) 1201 01:15:58,721 --> 01:15:59,995 What the... 1202 01:16:01,724 --> 01:16:03,328 SPENCER: Whoa, whoa, whoa! 1203 01:16:14,670 --> 01:16:16,672 (BREATHING HEAVILY) 1204 01:16:18,908 --> 01:16:20,182 (GROANING) 1205 01:16:21,377 --> 01:16:22,685 (SIGHS) 1206 01:16:33,355 --> 01:16:34,527 (GROANING) 1207 01:16:35,958 --> 01:16:37,130 (SIGHING) 1208 01:16:37,927 --> 01:16:38,928 David. 1209 01:16:40,463 --> 01:16:42,602 I'm really sorry about this, sir. 1210 01:17:31,113 --> 01:17:32,490 I think he's dead. 1211 01:17:32,815 --> 01:17:34,852 Military police. I'm gonna need your vehicle. 1212 01:17:34,950 --> 01:17:35,985 What? 1213 01:17:36,085 --> 01:17:37,792 Are the keys in it? Yes, but... 1214 01:17:41,757 --> 01:17:43,100 (ENGINE STARTS) 1215 01:17:53,602 --> 01:17:54,945 (BELL DINGS) 1216 01:17:58,541 --> 01:18:01,454 Excuse me, are you Anna Peterson? 1217 01:18:02,278 --> 01:18:03,313 Yes. 1218 01:18:03,812 --> 01:18:05,120 My name is Major Carver. 1219 01:18:05,181 --> 01:18:07,221 Military police. I need you to come with me, please. 1220 01:18:07,950 --> 01:18:09,224 Okay. What's going on? 1221 01:18:09,318 --> 01:18:10,854 It's about David, Miss Peterson. 1222 01:18:10,953 --> 01:18:12,113 He is not who you think he is. 1223 01:18:12,121 --> 01:18:13,623 And we need to go now. 1224 01:18:15,457 --> 01:18:16,458 Okay - 1225 01:18:18,227 --> 01:18:19,638 ls everything all right? 1226 01:18:20,029 --> 01:18:21,702 I think so. I'll call you later, okay? 1227 01:18:21,797 --> 01:18:22,797 Miss Peterson. 1228 01:18:22,831 --> 01:18:23,832 (BELL runes) 1229 01:19:03,005 --> 01:19:04,541 (BELL runes) 1230 01:19:08,577 --> 01:19:09,578 (SIGHS) 1231 01:19:09,678 --> 01:19:10,952 (POP BALLAD PLAYING) 1232 01:19:14,583 --> 01:19:16,790 (SIGHS) Hey- Hey. 1233 01:19:17,186 --> 01:19:18,392 Is Anna working? 1234 01:19:18,921 --> 01:19:20,730 Um, she just left. 1235 01:19:21,190 --> 01:19:22,260 Oh, yeah? 1236 01:19:22,691 --> 01:19:23,931 Where was she going? 1237 01:19:24,860 --> 01:19:26,237 I'm not sure exactly. 1238 01:19:26,428 --> 01:19:27,930 To pick up Luke? 1239 01:19:28,697 --> 01:19:29,903 Um... 1240 01:19:30,099 --> 01:19:31,544 I think that she's going... 1241 01:19:31,600 --> 01:19:32,601 Never mind. 1242 01:19:54,723 --> 01:19:56,066 (PEOPLE CLAMORING) 1243 01:20:09,405 --> 01:20:10,611 What? 1244 01:20:12,074 --> 01:20:13,985 Okay. Copy. We're on our way. 1245 01:20:14,076 --> 01:20:15,316 (CELL PHONE BEEPS) 1246 01:20:15,611 --> 01:20:16,749 What? 1247 01:20:16,912 --> 01:20:19,324 We're going to the rec center to get your brother. 1248 01:20:19,415 --> 01:20:20,689 The police couldn't send a car there. 1249 01:20:20,783 --> 01:20:21,955 They've got their hands full. 1250 01:20:22,951 --> 01:20:25,261 Okay. You need to tell me what's going on. 1251 01:20:25,621 --> 01:20:27,032 Who are you? 1252 01:20:27,589 --> 01:20:28,863 What? You came here for David? 1253 01:20:28,991 --> 01:20:30,163 Yes. 1254 01:20:32,995 --> 01:20:34,303 The soldier you know as David 1255 01:20:34,363 --> 01:20:36,365 was one of the subjects of a medical experiment. 1256 01:20:37,933 --> 01:20:40,277 While we had him under study, he killed several people and escaped. 1257 01:20:40,369 --> 01:20:42,315 Then he burned their bodies to confuse us. 1258 01:20:42,371 --> 01:20:44,051 We thought he'd died in the fire initially. 1259 01:20:44,106 --> 01:20:45,517 By the time we figured out what he'd done, 1260 01:20:45,607 --> 01:20:46,608 the trail was cold. 1261 01:20:46,775 --> 01:20:47,845 Maybe you shouldn't have tested 1262 01:20:47,943 --> 01:20:49,354 your procedures on a psychopath. 1263 01:20:49,778 --> 01:20:51,780 By all accounts, he was an ideal soldier. 1264 01:20:54,616 --> 01:20:55,617 I don't know. 1265 01:20:56,719 --> 01:20:58,357 I need to call my brother. 1266 01:21:01,390 --> 01:21:02,994 (CELL PHONE CHIMING) 1267 01:21:03,525 --> 01:21:05,869 Mr. Peterson, is that a cell phone? 1268 01:21:06,795 --> 01:21:08,468 Didn't I say, "Phones off“? 1269 01:21:10,232 --> 01:21:11,302 Hand it over. 1270 01:21:12,201 --> 01:21:13,874 You can have it back after detention. 1271 01:21:17,239 --> 01:21:19,651 Luke, I need you to call me when you get this. 1272 01:21:19,708 --> 01:21:21,188 (SIRENS WAILING) Okay? It's important. 1273 01:21:22,511 --> 01:21:23,888 (SIGHS) 1274 01:21:24,813 --> 01:21:26,156 (HORN HONKING) 1275 01:21:31,320 --> 01:21:33,061 Where are those cop cars going? 1276 01:21:33,655 --> 01:21:36,067 Somebody attacked your diner right after we left it. 1277 01:21:36,825 --> 01:21:38,600 It was called in as an explosion. 1278 01:21:41,029 --> 01:21:42,770 Is anyone alive? 1279 01:21:43,065 --> 01:21:44,237 I don't know. 1280 01:21:44,600 --> 01:21:47,604 It's possible that he'd leave some wounded to keep them busy. 1281 01:21:49,204 --> 01:21:50,911 Wait. Where are my parents? 1282 01:21:51,607 --> 01:21:53,712 You haven't said anything about my parents. 1283 01:21:57,679 --> 01:21:59,124 They're both dead. 1284 01:22:00,182 --> 01:22:02,059 He killed them before we could stop him. 1285 01:22:03,252 --> 01:22:04,697 I'm sorry. 1286 01:22:06,422 --> 01:22:07,958 (SOBBING) No. 1287 01:22:09,091 --> 01:22:11,935 David has neurological conditioning, Miss Peterson, 1288 01:22:12,060 --> 01:22:14,631 designed to protect both him and the experiment. (SOBBING) 1289 01:22:16,298 --> 01:22:18,869 If he feels like his identity may be compromised, 1290 01:22:21,270 --> 01:22:23,716 he's programmed to clean up all loose ends. 1291 01:22:24,406 --> 01:22:27,615 I doubt he could stop himself now even if he wanted to. 1292 01:22:27,910 --> 01:22:28,945 (SIGHS) 1293 01:22:29,044 --> 01:22:31,991 It's why we need to get you and your brother somewhere safe. 1294 01:22:55,304 --> 01:22:57,079 Miss Peterson, we need to go. 1295 01:22:58,073 --> 01:22:59,450 (SIGHS) 1296 01:23:00,742 --> 01:23:01,743 Miss Peterson? 1297 01:23:02,811 --> 01:23:04,085 Uh... 1298 01:23:05,747 --> 01:23:07,624 Yeah, let's go get my brother. 1299 01:23:07,683 --> 01:23:08,787 (SNIFFLES) 1300 01:23:27,269 --> 01:23:29,044 (EVIL LAUGHTER PLAYING) 1301 01:23:32,641 --> 01:23:33,949 What the hell is this? 1302 01:23:34,109 --> 01:23:35,179 (SCREAMS PLAYING) 1303 01:23:35,277 --> 01:23:37,814 For the fall dance, they do this Halloween maze thing. 1304 01:23:38,780 --> 01:23:40,350 Stay close to me. 1305 01:23:44,953 --> 01:23:46,227 (EVIL LAUGHTER PLAYING) 1306 01:23:50,559 --> 01:23:52,402 (EERIE NOISES PLAYING) 1307 01:24:02,337 --> 01:24:03,338 (THUDS) (SCREAMS) 1308 01:24:03,472 --> 01:24:06,043 God damn it! What in the hell? (EVIL LAUGHTER PLAYING) 1309 01:24:06,141 --> 01:24:07,677 MR. LYLES: Who's in here? 1310 01:24:09,144 --> 01:24:10,714 Military police! 1311 01:24:10,812 --> 01:24:11,892 I'm here for Luke Peterson. 1312 01:24:11,980 --> 01:24:13,482 How do I get through this maze? 1313 01:24:14,550 --> 01:24:17,997 MR. LYLES: Left, right, right, left, left, 1314 01:24:18,153 --> 01:24:20,531 right, left, then straight. 1315 01:24:20,689 --> 01:24:21,690 Got it? 1316 01:24:21,890 --> 01:24:22,891 Yeah. 1317 01:24:30,332 --> 01:24:31,675 (CACKLING PLAYING) 1318 01:24:47,049 --> 01:24:48,050 Luke! Uh, excuse me. 1319 01:24:48,116 --> 01:24:50,027 But you're interrupting detention right now. 1320 01:24:51,353 --> 01:24:52,923 Who are you exactly? 1321 01:24:55,924 --> 01:24:56,959 What's going on? 1322 01:24:57,059 --> 01:24:58,697 We need to go. Your sister... 1323 01:24:59,628 --> 01:25:00,629 ANNA: Oh, shit. 1324 01:25:06,535 --> 01:25:08,105 (ROCK MUSIC PLAYING) 1325 01:25:11,373 --> 01:25:12,493 CARVER: Who else is in here? 1326 01:25:12,541 --> 01:25:13,611 No one. It's just us two. 1327 01:25:13,709 --> 01:25:14,881 Where are the lights controlled from? 1328 01:25:14,943 --> 01:25:16,251 There's a DJ booth in the back. 1329 01:25:17,546 --> 01:25:19,924 We need to get out of here. Now. Where's the back exit? 1330 01:25:20,048 --> 01:25:21,823 It's this way. Uh, follow me. 1331 01:25:23,919 --> 01:25:25,227 ANNA: Come on. Uh... 1332 01:25:38,467 --> 01:25:39,775 Just this way. 1333 01:25:40,168 --> 01:25:41,579 CARVER: Slow down. 1334 01:25:41,837 --> 01:25:43,441 (KNIFE SLASHES) (MR. LYLES GROANS) 1335 01:25:50,612 --> 01:25:52,091 (GROANING) 1336 01:25:56,952 --> 01:25:59,432 Run! Go out the other way! Go! 1337 01:26:28,316 --> 01:26:29,624 (GROANS) 1338 01:26:39,394 --> 01:26:40,634 Hello, sir. 1339 01:26:50,372 --> 01:26:51,817 (EVIL LAUGHTER PLAYING) 1340 01:26:55,744 --> 01:26:57,155 (ROCK MUSIC PLAYING) 1341 01:27:03,151 --> 01:27:04,425 (CARVER GROANING) 1342 01:27:10,592 --> 01:27:12,071 (GASPING) 1343 01:27:22,170 --> 01:27:24,116 You shouldn't have followed me. 1344 01:27:25,173 --> 01:27:27,175 I don't know what you expected. 1345 01:27:30,178 --> 01:27:31,714 (SCREAMS PLAYING) 1346 01:27:33,582 --> 01:27:34,686 Shit. 1347 01:27:34,750 --> 01:27:37,594 Anna, I don't know what's going on, but David wouldn't hurt us. 1348 01:27:37,919 --> 01:27:40,229 Luke, I need you to trust me. (BOTH PANTING) 1349 01:27:43,859 --> 01:27:45,770 Just come on. What? 1350 01:27:47,763 --> 01:27:48,935 (THUDS) (SCREAMS) 1351 01:27:55,704 --> 01:27:56,876 (BREATHING HEAVILY) 1352 01:27:56,938 --> 01:27:57,939 Shit. 1353 01:27:59,374 --> 01:28:00,375 Come on. 1354 01:28:01,777 --> 01:28:03,279 (SCREAMS PLAYING) 1355 01:28:05,781 --> 01:28:07,283 (RUMBLING THUNDER PLAYING) 1356 01:28:09,084 --> 01:28:10,722 (SCREAMS PLAYING) 1357 01:28:14,756 --> 01:28:15,826 I need you to hide in here. Okay? 1358 01:28:15,991 --> 01:28:17,299 What? No way. 1359 01:28:17,425 --> 01:28:19,769 Anna, look, David was probably just after that army guy. 1360 01:28:19,828 --> 01:28:20,932 Let's just... 1361 01:28:21,096 --> 01:28:22,268 Let's go talk to him. 1362 01:28:22,731 --> 01:28:23,732 Luke. 1363 01:28:25,834 --> 01:28:27,677 He killed Mom and Dad. 1364 01:28:29,671 --> 01:28:32,083 No, he didn't. You're just saying that. 1365 01:28:32,841 --> 01:28:34,582 (BREATHING HEAVILY) 1366 01:28:35,811 --> 01:28:37,119 What? 1367 01:28:40,081 --> 01:28:41,754 Mom and Dad are... 1368 01:28:42,617 --> 01:28:44,187 (SOFTLY) Please, Luke. 1369 01:28:44,419 --> 01:28:46,365 Okay, you need to hide in there. 1370 01:28:47,122 --> 01:28:48,692 I'm going to lead him away. 1371 01:28:48,857 --> 01:28:51,997 You can't come out unless you hear me or the police. 1372 01:28:57,766 --> 01:28:59,336 I'm going to come back for you. 1373 01:29:05,707 --> 01:29:07,277 (SCREAMS PLAYING) 1374 01:29:08,276 --> 01:29:09,346 (EVIL LAUGHTER PLAYING) 1375 01:29:09,444 --> 01:29:10,787 (SCREAMS PLAYING) 1376 01:29:12,147 --> 01:29:14,286 DAVID: I'm really sorry about this, guys. 1377 01:29:15,483 --> 01:29:18,362 I tried to think of another way to do it. 1378 01:29:23,825 --> 01:29:25,736 Any other solution. 1379 01:29:26,695 --> 01:29:28,299 (BREATH TREMBLING) 1380 01:29:34,202 --> 01:29:35,704 (LOUD BANG) 1381 01:29:36,504 --> 01:29:37,505 DAVID: Luke! 1382 01:29:40,809 --> 01:29:42,584 Come on out, buddy. 1383 01:29:42,911 --> 01:29:44,390 (EXHALING) 1384 01:29:48,550 --> 01:29:50,325 I'm not going to hurt you. 1385 01:29:57,826 --> 01:29:59,328 (THUNDER RUMBLING) 1386 01:30:01,930 --> 01:30:02,931 (INHALES SHARPLY) 1387 01:30:07,702 --> 01:30:09,045 (OBJECT CLATTERS) 1388 01:30:12,407 --> 01:30:13,909 (GASPING) 1389 01:30:15,243 --> 01:30:16,722 (ROCK MUSIC PLAYING) 1390 01:31:25,680 --> 01:31:27,284 You killed my parents. 1391 01:31:28,917 --> 01:31:30,089 I did. 1392 01:31:31,586 --> 01:31:32,587 Yes. 1393 01:31:34,956 --> 01:31:35,957 (GROANS) 1394 01:31:37,926 --> 01:31:39,269 (PANTING) 1395 01:32:11,192 --> 01:32:12,466 Ow! 1396 01:32:13,795 --> 01:32:15,138 (GUNSHOT) 1397 01:32:17,565 --> 01:32:19,374 (PANTING) (STRAINING) 1398 01:32:22,337 --> 01:32:23,975 (ANNA GROANING) 1399 01:32:27,876 --> 01:32:29,480 (DAVID GRUNTING) 1400 01:32:30,245 --> 01:32:33,715 Stop it. It'll be over in a second. 1401 01:32:34,983 --> 01:32:36,519 (CHOKING) 1402 01:32:38,686 --> 01:32:39,926 (GROANING) 1403 01:32:41,256 --> 01:32:42,496 (GRUNTS) 1404 01:32:43,491 --> 01:32:44,492 (COUGHING) 1405 01:32:47,495 --> 01:32:48,769 (GRUNTS) 1406 01:32:52,767 --> 01:32:53,939 Hey, Luke. 1407 01:32:55,170 --> 01:32:56,843 (GRUNTING) (GROANING) 1408 01:33:15,223 --> 01:33:16,531 (PANTING) 1409 01:33:20,195 --> 01:33:21,196 (SIGHING) 1410 01:33:23,932 --> 01:33:25,377 You did the right thing. 1411 01:33:29,637 --> 01:33:31,207 I don't blame you. 1412 01:33:32,540 --> 01:33:33,883 (CHUCKLES) 1413 01:33:37,212 --> 01:33:38,987 Don't feel bad. 1414 01:33:39,581 --> 01:33:40,651 (GROANS) 1415 01:33:55,396 --> 01:33:56,636 Thank you. 1416 01:33:57,065 --> 01:33:58,271 You okay? 1417 01:33:58,333 --> 01:33:59,505 Yeah. Are you? 1418 01:34:00,335 --> 01:34:01,643 Yeah. 1419 01:34:09,077 --> 01:34:10,750 (SIREN WAILING) 1420 01:34:31,499 --> 01:34:32,978 Follow the light. 1421 01:34:36,037 --> 01:34:37,675 You both feeling okay? 1422 01:34:40,608 --> 01:34:42,110 We're fine. 1423 01:34:42,544 --> 01:34:44,217 Great. I'll be right back. 1424 01:34:51,286 --> 01:34:52,526 (SIGHS) 1425 01:34:52,987 --> 01:34:54,398 (TALKING INDISTINCTLY) 1426 01:34:56,191 --> 01:34:57,192 Copy that. 1427 01:34:58,459 --> 01:34:59,870 What's the deal? 1428 01:34:59,961 --> 01:35:01,338 Guess there's two bodies inside, 1429 01:35:01,396 --> 01:35:02,875 both of them pretty badly burned. 1430 01:35:02,964 --> 01:35:04,966 One of the guys said their teeth are missing, 1431 01:35:05,033 --> 01:35:07,138 got knocked out, so I don't know what the deal is. 1432 01:35:07,302 --> 01:35:08,838 As soon as we get the all clear, you can go in. 1433 01:35:08,903 --> 01:35:09,904 Okay - 1434 01:35:40,535 --> 01:35:41,912 What the fuck! 97146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.