Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,003 --> 00:00:09,217
>> Douglas: Will you marry my
daddy, Hope?
2
00:00:09,217 --> 00:00:10,677
I love you so much.
3
00:00:10,677 --> 00:00:12,929
Will you be my mommy?
4
00:00:16,683 --> 00:00:18,810
Can we be a family?
5
00:00:21,521 --> 00:00:22,355
>> Brooke: Thank you for coming.
6
00:00:22,355 --> 00:00:23,481
>> Liam: Yeah. No problem.
7
00:00:23,481 --> 00:00:26,693
Well, Ridge is visiting with
Steffy and the girls, so it
8
00:00:26,693 --> 00:00:27,360
seemed like good timing to stop
by.
9
00:00:27,360 --> 00:00:28,153
>> Brooke: Yeah.
10
00:00:28,153 --> 00:00:30,530
Well, I'm glad he went over
there.
11
00:00:30,530 --> 00:00:33,241
I wanted to talk to you alone.
12
00:00:33,241 --> 00:00:34,325
>> Liam: Is everything okay?
13
00:00:34,325 --> 00:00:37,662
>> Brooke: I'm just really
worried about Hope.
14
00:00:37,662 --> 00:00:44,419
Especially her involvement with
Thomas.
15
00:00:44,419 --> 00:00:46,463
>> Xander: Thomas has to be
responsible for Emma's death.
16
00:00:46,463 --> 00:00:48,423
>> Zoe: We have no way of
knowing that.
17
00:00:48,423 --> 00:00:51,885
>> Xander: He's the reason that
she crashed that car.
18
00:00:51,885 --> 00:00:52,719
I know it.
19
00:00:52,719 --> 00:00:54,220
>> Zoe: Xander, please.
20
00:00:54,220 --> 00:00:55,388
Okay, you have to calm down.
21
00:00:55,388 --> 00:00:59,559
We said that we wouldn't talk
about this tonight.
22
00:00:59,559 --> 00:01:02,729
Just one night where we don't
think about it.
23
00:01:02,729 --> 00:01:08,193
Just let us have one night.
24
00:01:08,193 --> 00:01:12,238
>> Xander: I'm sorry,
but I can't stop thinking about
25
00:01:12,238 --> 00:01:13,198
what we've done.
26
00:01:13,198 --> 00:01:17,202
It's just been one lie after
another.
27
00:01:17,202 --> 00:01:21,873
Emma is gone, and Thomas --
He's just --
28
00:01:21,873 --> 00:01:24,250
He's just continuing his life,
like nothing's happened.
29
00:01:24,250 --> 00:01:27,086
And don't tell me that he wasn't
involved, Zoe, because Pam
30
00:01:27,086 --> 00:01:28,755
overheard them arguing that
night.
31
00:01:28,755 --> 00:01:31,883
Thomas said that it was because
Emma wanted to dance in the next
32
00:01:31,883 --> 00:01:33,426
fashion show, but we all know
that that's a lie.
33
00:01:33,426 --> 00:01:35,428
>> Zoe: What, and you just
expected him to tell the truth
34
00:01:35,428 --> 00:01:38,431
about Being alive, to admit that
Emma just found out we've all
35
00:01:38,431 --> 00:01:41,601
been keeping this secret from
Hope?
36
00:01:41,601 --> 00:01:43,978
>> Xander: No, of course not.
37
00:01:43,978 --> 00:01:46,898
Because he's a liar.
38
00:01:46,898 --> 00:01:48,483
And, Zoe, I'm telling you...
39
00:01:48,483 --> 00:01:51,444
Thomas Forrester...
40
00:01:51,444 --> 00:01:54,697
is a murder.
41
00:01:54,697 --> 00:02:04,833
♪♪
♪♪
42
00:02:04,833 --> 00:02:11,297
♪♪
♪♪
43
00:02:11,297 --> 00:02:21,391
♪♪
♪♪
44
00:02:21,391 --> 00:02:28,147
♪♪
♪♪
45
00:02:28,147 --> 00:02:36,281
♪♪
>> Xander: All these lies,
46
00:02:39,617 --> 00:02:41,995
it's -- it's killing me!
47
00:02:41,995 --> 00:02:43,705
And I know that it's got to be
killing you, too.
48
00:02:43,705 --> 00:02:44,831
This isn't who we are.
49
00:02:44,831 --> 00:02:46,499
>> Zoe: Xander, it's --
>> Xander: It's not too late for
50
00:02:46,499 --> 00:02:47,333
us to do the right thing.
51
00:02:47,333 --> 00:02:49,127
All we have to do is come
forward.
52
00:02:49,127 --> 00:02:50,128
>> Zoe: No, we can't!
53
00:02:50,128 --> 00:02:50,545
We cannot.
54
00:02:50,545 --> 00:02:51,796
>> Xander: Look!
55
00:02:51,796 --> 00:02:56,009
We could strike a deal with the
police or with the D.A. or...
56
00:02:56,009 --> 00:02:57,010
whatever.
57
00:02:57,010 --> 00:02:58,094
I mean...
58
00:02:58,094 --> 00:03:02,056
If we tell the truth, they may
have sympathy for us.
59
00:03:02,056 --> 00:03:04,559
I mean, Hope and Liam might even
be grateful.
60
00:03:04,559 --> 00:03:05,685
>> Zoe: Grateful?
61
00:03:05,685 --> 00:03:06,519
>> Xander: Yes, grateful, Zoe.
62
00:03:06,519 --> 00:03:09,898
They'll be reunited with their
daughter.
63
00:03:09,898 --> 00:03:11,482
>> Zoe: They will never forgive
us.
64
00:03:11,482 --> 00:03:17,322
>> Xander: Well, maybe we don't
deserve their forgiveness!
65
00:03:17,322 --> 00:03:18,531
We screwed up.
66
00:03:18,531 --> 00:03:22,702
You, Flo, and me, we --
We got too caught up in what
67
00:03:22,702 --> 00:03:26,539
your father did, and if that's
not bad enough, there's a very,
68
00:03:26,539 --> 00:03:31,711
very real chance that Thomas
killed Emma.
69
00:03:31,711 --> 00:03:34,547
And now he's got control over
all of us.
70
00:03:34,547 --> 00:03:38,343
>> Brooke: [ Sighs ] God, this
is all just such a mess.
71
00:03:38,343 --> 00:03:41,554
Hope and Thomas, and you and
Steffy...
72
00:03:41,554 --> 00:03:45,725
I know what happened the night
of the party at the beach.
73
00:03:45,725 --> 00:03:50,855
Hope told me that you and Steffy
slept together.
74
00:03:50,855 --> 00:03:52,732
It broke her heart, Liam.
75
00:03:52,732 --> 00:03:53,524
>> Liam: I -- I know.
76
00:03:53,524 --> 00:03:57,278
I know.
77
00:03:57,278 --> 00:03:59,906
It wasn't anything either of us
planned.
78
00:03:59,906 --> 00:04:02,450
>> Brooke: Hope certainly wasn't
expecting that, and I know that
79
00:04:02,450 --> 00:04:05,662
she told you to go over there
and live with Steffy and the
80
00:04:05,662 --> 00:04:09,582
girls, but I don't think that's
what she was talking about.
81
00:04:09,582 --> 00:04:11,542
I mean, she is devastated.
82
00:04:11,542 --> 00:04:19,384
And now this is going to just
push her closer to Thomas.
83
00:04:19,384 --> 00:04:21,803
>> Hope: Douglas...
84
00:04:21,803 --> 00:04:22,845
>> Thomas: It's called a
proposal.
85
00:04:22,845 --> 00:04:25,598
>> Douglas: When you ask Hope to
get married?
86
00:04:25,598 --> 00:04:27,642
>> Thomas: Yeah, except this
one's gonna be more special
87
00:04:27,642 --> 00:04:30,561
because you're also gonna ask
her to be your mommy, too.
88
00:04:30,561 --> 00:04:33,398
You want to give it a try?
89
00:04:33,398 --> 00:04:35,608
>> Douglas: Will you marry my
daddy?
90
00:04:35,608 --> 00:04:37,443
Will you be my new mommy?
91
00:04:39,570 --> 00:04:46,119
>> Hope: Douglas, that is --
That's so sweet of you.
92
00:04:46,119 --> 00:04:49,831
Thomas, did you have any idea
about this, that he was gonna
93
00:04:49,831 --> 00:04:52,875
propose, that he was gonna ask
me to be his mommy?
94
00:05:04,137 --> 00:05:05,680
>> Zoe: We cannot say a word.
95
00:05:05,680 --> 00:05:08,975
>> Xander: Zoe, we have to tell
the police what your father did.
96
00:05:08,975 --> 00:05:09,934
>> Zoe: No!
97
00:05:09,934 --> 00:05:11,894
Xander, it is not an option.
98
00:05:11,894 --> 00:05:13,813
We will be thrown in prison.
99
00:05:13,813 --> 00:05:17,108
I --
There will be no more nights in
100
00:05:17,108 --> 00:05:21,362
each other's arms or lying in
bed on the weekends.
101
00:05:21,362 --> 00:05:22,655
It'll be over.
102
00:05:22,655 --> 00:05:25,533
And I know -- I know that's not
what you want.
103
00:05:25,533 --> 00:05:28,119
>> Xander: Yeah, but what about
Emma?
104
00:05:28,119 --> 00:05:31,330
I mean, if Thomas is the reason
that she's dead...
105
00:05:31,330 --> 00:05:33,041
I can't let him get away with
that.
106
00:05:33,041 --> 00:05:35,501
>> Zoe: Look, it was horrible,
what happened to her.
107
00:05:35,501 --> 00:05:36,753
I feel terrible.
108
00:05:36,753 --> 00:05:39,672
But it was an accident.
109
00:05:39,672 --> 00:05:41,507
She lost control of her car.
110
00:05:41,507 --> 00:05:42,508
Thomas wasn't responsible.
111
00:05:42,508 --> 00:05:45,344
>> Xander: Oh, come on, Zoe.
112
00:05:45,344 --> 00:05:46,637
I know you don't honestly
believe that.
113
00:05:46,637 --> 00:05:49,849
>> Zoe: The police said she was
texting and driving.
114
00:05:49,849 --> 00:05:50,808
Okay?
115
00:05:50,808 --> 00:05:52,351
If they thought there was foul
play, then --
116
00:05:52,351 --> 00:05:53,603
>> Xander: They still might open
an investigation!
117
00:05:53,603 --> 00:05:56,731
As they should.
118
00:05:56,731 --> 00:05:58,691
Emma didn't deserve to die.
119
00:05:58,691 --> 00:06:04,614
She was a good person with a
whole life ahead of her.
120
00:06:04,614 --> 00:06:07,533
I need to know if Thomas was
there that night.
121
00:06:07,533 --> 00:06:08,493
>> Zoe: How?
122
00:06:08,493 --> 00:06:10,703
>> Xander: The answers might be
in his car.
123
00:06:10,703 --> 00:06:13,706
>> Zoe: His car? Xander --
>> Xander: Just -- Just think
124
00:06:13,706 --> 00:06:16,542
about the timing for a second,
Zoe.
125
00:06:16,542 --> 00:06:20,379
Emma was on her way to tell
Hope, and then, all of a sudden,
126
00:06:20,379 --> 00:06:22,882
she just accidentally runs off
the road?
127
00:06:22,882 --> 00:06:25,718
Come on.
128
00:06:25,718 --> 00:06:28,721
If I can prove that Thomas
killed her, he'll be exposed.
129
00:06:28,721 --> 00:06:31,974
We can come clean about Beth,
and Hope and Liam will finally
130
00:06:31,974 --> 00:06:33,935
know that their daughter is
alive.
131
00:06:33,935 --> 00:06:36,395
>> Zoe: Where are you going?
132
00:06:36,395 --> 00:06:39,440
>> Xander: To get the truth.
133
00:06:45,863 --> 00:06:48,783
>> Brooke: I'm sorry, I --
I didn't ask you to come here so
134
00:06:48,783 --> 00:06:49,867
I could attack you.
135
00:06:49,867 --> 00:06:51,077
>> Liam: No, I get it.
136
00:06:51,077 --> 00:06:52,745
I -- I totally understand why
you're disappointed.
137
00:06:52,745 --> 00:06:55,665
>> Brooke: Well, it's just the
ink was barely dry on the
138
00:06:55,665 --> 00:06:59,585
annulment with Hope before you
moved on with Steffy.
139
00:06:59,585 --> 00:07:01,587
I heard that you were drinking.
140
00:07:01,587 --> 00:07:04,590
>> Liam: Yeah, but...
141
00:07:04,590 --> 00:07:05,633
I knew what I was doing.
142
00:07:05,633 --> 00:07:09,595
>> Brooke: [ Sighs ]
Part of me knew that was
143
00:07:09,595 --> 00:07:12,974
inevitable, and you and Steffy
had such a connection for so
144
00:07:12,974 --> 00:07:14,142
long.
145
00:07:14,142 --> 00:07:16,602
I was just hoping things would
work out between you and my
146
00:07:16,602 --> 00:07:17,186
daughter.
147
00:07:17,186 --> 00:07:18,187
>> Liam: You and me both.
148
00:07:18,187 --> 00:07:21,357
>> Brooke: Well, now I don't
think it's possible.
149
00:07:21,357 --> 00:07:24,402
And I am worried about her
well-being.
150
00:07:24,402 --> 00:07:25,945
>> Liam: Well, yeah.
151
00:07:25,945 --> 00:07:29,740
Like, Hope is really vulnerable
right now, and -- and part of
152
00:07:29,740 --> 00:07:33,744
that's on me, but part of it's
Thomas just circling.
153
00:07:33,744 --> 00:07:37,665
>> Brooke: I know, I --
I don't want to say this to
154
00:07:37,665 --> 00:07:41,460
Ridge because it's his son, but
there's something off about
155
00:07:41,460 --> 00:07:41,961
Thomas.
156
00:07:41,961 --> 00:07:43,462
He's way too intense.
157
00:07:43,462 --> 00:07:44,714
>> Liam: Yeah! Exactly.
158
00:07:44,714 --> 00:07:47,633
Well, I don't trust him at all,
and there's no doubt in my mind
159
00:07:47,633 --> 00:07:58,644
that he's just using Douglas to
trap Hope into a relationship.
160
00:07:58,644 --> 00:08:05,818
>> Liam: I, Liam Spencer,
ask you, Hope Logan,
161
00:08:05,818 --> 00:08:08,487
to be my wife.
162
00:08:08,487 --> 00:08:13,284
And make me the happiest,
luckiest guy in the world.
163
00:08:13,284 --> 00:08:19,707
To spend every day with me and
our family.
164
00:08:19,707 --> 00:08:21,876
For the rest of your life.
165
00:08:21,876 --> 00:08:25,338
[ Door opens ]
>> Thomas: Sorry about that.
166
00:08:25,338 --> 00:08:27,840
It was getting kind of late, and
I had to get Douglas to bed, but
167
00:08:27,840 --> 00:08:30,843
not before a couple of bedtime
stories.
168
00:08:30,843 --> 00:08:33,804
That kid can really charm his
way into staying up late.
169
00:08:33,804 --> 00:08:35,806
He told me to tell you
"Good night."
170
00:08:35,806 --> 00:08:37,183
He had a great time.
171
00:08:37,183 --> 00:08:40,186
And so did I.
172
00:08:40,186 --> 00:08:42,813
How cute was that, him pulling
out the ring like that?
173
00:08:42,813 --> 00:08:46,901
Did -- I hope that didn't just
put you on the spot.
174
00:08:46,901 --> 00:08:52,240
>> Hope: [ Scoffs ]
Did you really not know that
175
00:08:52,240 --> 00:08:54,325
Douglas was going to do this?
176
00:08:54,325 --> 00:08:55,326
>> Thomas: [ Scoffs ]
177
00:09:13,386 --> 00:09:14,887
>> Xander: Hey, Charlie!
178
00:09:14,887 --> 00:09:17,056
>> Charlie: Xander! Hey.
179
00:09:17,056 --> 00:09:18,891
Hey, uh -- Doughnut?
180
00:09:18,891 --> 00:09:20,226
>> Xander: Huh? Model.
181
00:09:20,226 --> 00:09:20,893
You know...
182
00:09:20,893 --> 00:09:22,019
>> Charlie: Oh, sure.
183
00:09:22,019 --> 00:09:22,812
Sure, sure.
184
00:09:22,812 --> 00:09:24,689
Uh, what, are you working
overtime?
185
00:09:24,689 --> 00:09:25,564
What's going on?
186
00:09:25,564 --> 00:09:26,816
>> Xander: Yeah. Yeah.
187
00:09:26,816 --> 00:09:30,194
Um, I was actually wondering if
you could help me with
188
00:09:30,194 --> 00:09:31,404
something.
189
00:09:31,404 --> 00:09:33,906
>> Charlie: You, uh, need me to
model some swimwear, perhaps?
190
00:09:33,906 --> 00:09:35,866
>> Xander: [ Laughs ] Yeah.
191
00:09:35,866 --> 00:09:36,492
>> Charlie: Yeah?
192
00:09:36,492 --> 00:09:37,785
>> Xander: Yeah, no. No, no.
193
00:09:37,785 --> 00:09:39,203
>> Charlie: No? No. Okay, yeah.
194
00:09:39,203 --> 00:09:40,871
>> Xander: But, uh, it's
actually a security question.
195
00:09:40,871 --> 00:09:42,623
>> Charlie: Oh, well, then I'm
your man.
196
00:09:42,623 --> 00:09:44,208
What can I, uh --
What can I do you for?
197
00:09:44,208 --> 00:09:47,461
>> Xander: Yeah, um, I got
something stolen from my car the
198
00:09:47,461 --> 00:09:48,087
other day.
199
00:09:48,087 --> 00:09:48,963
>> Charlie: What?
200
00:09:48,963 --> 00:09:50,089
I never -- I never saw a report
on that.
201
00:09:50,089 --> 00:09:53,092
>> Xander: Uh, yeah, that's --
that's 'cause I only just
202
00:09:53,092 --> 00:09:55,720
noticed that it was missing,
which is why you didn't get the
203
00:09:55,720 --> 00:09:56,304
report.
204
00:09:56,304 --> 00:09:57,388
>> Charlie: Right, right.
205
00:09:57,388 --> 00:09:59,307
>> Xander: These cameras are on
all the time, right?
206
00:09:59,307 --> 00:10:00,933
>> Charlie: 24/7, 365.
207
00:10:00,933 --> 00:10:01,892
Unless it's Leap Year.
208
00:10:01,892 --> 00:10:03,102
Then it's 366.
209
00:10:03,102 --> 00:10:07,273
>> Xander: Great, um, I was --
I was hoping that I could look
210
00:10:07,273 --> 00:10:08,274
for some clues.
211
00:10:08,274 --> 00:10:10,109
How does this system work?
212
00:10:10,109 --> 00:10:11,777
>> Charlie: Oh, well, uh,
sit on down here.
213
00:10:11,777 --> 00:10:12,820
>> Xander: Sure. Thanks, man.
214
00:10:12,820 --> 00:10:14,613
>> Charlie: And I shall show
you.
215
00:10:14,613 --> 00:10:19,243
Okay, we have top-of-the-line
equipment here that shows every
216
00:10:19,243 --> 00:10:21,412
square inch of the complex.
217
00:10:21,412 --> 00:10:24,498
Okay, here's shipping
department, here's rooftop,
218
00:10:24,498 --> 00:10:25,916
here's the parking lot.
219
00:10:25,916 --> 00:10:27,793
>> Xander: Oh, okay, so
that's, um, Ridge's spot, right?
220
00:10:27,793 --> 00:10:28,878
>> Charlie: Yep.
221
00:10:28,878 --> 00:10:30,796
>> Xander: So then that makes
that one, uh, Thomas'.
222
00:10:30,796 --> 00:10:33,466
>> Charlie: Correct-o-mundo, my
friend.
223
00:10:33,466 --> 00:10:36,844
>> Xander: Hey, um...
224
00:10:36,844 --> 00:10:39,472
Where did --
Where did Emma used to park?
225
00:10:39,472 --> 00:10:40,931
>> Charlie: Emma. Yeah.
226
00:10:40,931 --> 00:10:42,099
>> Xander: Yeah.
227
00:10:42,099 --> 00:10:44,268
>> Charlie: Rest her soul.
228
00:10:44,268 --> 00:10:48,147
Um, Emma used to park over here,
bless her heart.
229
00:10:48,147 --> 00:10:50,066
[ Door opens ]
>> Hey, Charlie --
230
00:10:50,066 --> 00:10:51,233
Oh, sorry to interrupt.
231
00:10:51,233 --> 00:10:54,028
Uh, the badge read at the side
entrance is acting up again.
232
00:10:54,028 --> 00:10:56,364
I was thinking maybe we'd just
call the manufacturer.
233
00:10:56,364 --> 00:10:57,448
>> Charlie: No, no, no.
234
00:10:57,448 --> 00:10:58,282
Those nitwits don't do anything.
235
00:10:58,282 --> 00:11:00,659
You know --
Boy, you know, if you need
236
00:11:00,659 --> 00:11:02,536
something done here, you just
got to...
237
00:11:02,536 --> 00:11:06,707
Well, you know, Charlie saves
the world again.
238
00:11:06,707 --> 00:11:09,960
>> Xander: Hey, um, do you mind
if I look for my car while you,
239
00:11:09,960 --> 00:11:11,962
uh, handle that?
240
00:11:11,962 --> 00:11:12,338
>> Charlie: No, no.
241
00:11:12,338 --> 00:11:13,506
Not at all.
242
00:11:13,506 --> 00:11:16,050
Just scroll back to the date and
time you think your car was
243
00:11:16,050 --> 00:11:16,634
robbed.
244
00:11:16,634 --> 00:11:17,259
Okay?
245
00:11:17,259 --> 00:11:17,760
>> Xander: Thanks, Charlie.
246
00:11:17,760 --> 00:11:21,222
>> Charlie: You bet.
247
00:11:21,222 --> 00:11:28,687
[ Door closes ]
>> Xander: Okay.
248
00:11:28,687 --> 00:11:31,857
What really happened that night?
249
00:11:31,857 --> 00:11:34,026
>> Liam: That's the thing about
Thomas.
250
00:11:34,026 --> 00:11:35,361
He's crazy manipulative.
251
00:11:35,361 --> 00:11:38,072
He's just using Hope's
heartbreak over Beth to reel her
252
00:11:38,072 --> 00:11:38,531
in.
253
00:11:38,531 --> 00:11:39,865
>> Brooke: I know!
254
00:11:39,865 --> 00:11:41,367
That's what I'm afraid of.
255
00:11:41,367 --> 00:11:43,035
I didn't want to believe it,
but --
256
00:11:43,035 --> 00:11:44,036
>> Liam: Hey, buddy!
257
00:11:44,036 --> 00:11:46,080
>> Brooke: Hey, Douglas!
258
00:11:46,080 --> 00:11:47,206
What are you doing up?
259
00:11:47,206 --> 00:11:49,375
>> Douglas: Getting a snack.
260
00:11:49,375 --> 00:11:49,917
>> Brooke: Oh! All right.
261
00:11:49,917 --> 00:11:52,586
Well, where's your dad?
262
00:11:52,586 --> 00:11:54,505
>> Douglas: He's with Hope.
263
00:11:54,505 --> 00:11:56,006
>> Brooke: Oh, I thought you
were all together.
264
00:11:56,006 --> 00:11:58,717
>> Douglas: We were.
265
00:11:58,717 --> 00:12:01,220
We were watching the fireworks.
266
00:12:01,220 --> 00:12:03,806
Then I gave Hope her present.
267
00:12:03,806 --> 00:12:04,890
>> Liam: A present, huh?
268
00:12:04,890 --> 00:12:07,768
Wow, that's -- that's really
nice of you.
269
00:12:07,768 --> 00:12:09,520
What kind of present was it?
270
00:12:09,520 --> 00:12:10,229
>> Douglas: A ring.
271
00:12:10,229 --> 00:12:12,565
>> Brooke: You gave Hope a ring?
272
00:12:12,565 --> 00:12:14,733
>> Douglas: A special ring.
273
00:12:14,733 --> 00:12:16,402
>> Liam: What -- Cool.
274
00:12:16,402 --> 00:12:17,570
That's cool.
275
00:12:17,570 --> 00:12:18,946
What kind of ring?
276
00:12:18,946 --> 00:12:20,114
>> Douglas: A big diamond.
277
00:12:20,114 --> 00:12:23,033
Daddy said it was an engagement
ring.
278
00:12:23,033 --> 00:12:25,744
>> Brooke: An engagement ring?
279
00:12:25,744 --> 00:12:27,246
Are you sure?
280
00:12:27,246 --> 00:12:28,122
>> Douglas: Uh-huh.
281
00:12:28,122 --> 00:12:31,750
>> Liam: And -- And you gave it
to her.
282
00:12:31,750 --> 00:12:36,046
>> Douglas: Yeah, my daddy wants
to marry Hope so she could be my
283
00:12:36,046 --> 00:12:36,881
mommy.
284
00:12:36,881 --> 00:12:40,259
>> Liam: Oh!
285
00:12:43,804 --> 00:12:46,140
>> Hope: Did you know Douglas
was going to give me the ring?
286
00:12:46,140 --> 00:12:49,477
>> Thomas: No, I'm just as
shocked as you are.
287
00:12:49,477 --> 00:12:51,604
I had no idea he was gonna do
that.
288
00:12:51,604 --> 00:12:54,815
>> Hope: Mm. Really?
289
00:12:54,815 --> 00:12:55,858
>> Thomas: Really.
290
00:12:55,858 --> 00:12:56,317
It was all up to him.
291
00:12:56,317 --> 00:12:57,568
He did it himself.
292
00:12:57,568 --> 00:13:01,071
>> Hope: Okay, see, that doesn't
really make sense because he's
293
00:13:01,071 --> 00:13:01,947
young.
294
00:13:01,947 --> 00:13:03,949
How would he even know what a
proposal is?
295
00:13:03,949 --> 00:13:06,410
How would he know where to find
the ring?
296
00:13:06,410 --> 00:13:08,954
>> Thomas: He's seen it in my
room before, and he knows how
297
00:13:08,954 --> 00:13:10,247
special it is to me.
298
00:13:10,247 --> 00:13:15,628
>> Hope: I just don't understand
how he could have pulled it off
299
00:13:15,628 --> 00:13:16,837
all by himself.
300
00:13:16,837 --> 00:13:20,007
>> Thomas: Well, I think the
answer's pretty obvious.
301
00:13:20,007 --> 00:13:22,426
He loves you.
302
00:13:22,426 --> 00:13:27,097
He has asked you to be his mommy
before, and --
303
00:13:27,097 --> 00:13:31,644
He knows that it'll make him
happy.
304
00:13:31,644 --> 00:13:34,188
>> Hope: He's just a kid,
Thomas.
305
00:13:34,188 --> 00:13:37,650
>> Thomas: He's a very smart
little kid.
306
00:13:37,650 --> 00:13:38,526
And he knows something else.
307
00:13:38,526 --> 00:13:41,278
He knows --
[ Chuckles ] He knows how much
308
00:13:41,278 --> 00:13:43,155
I love you.
309
00:13:43,155 --> 00:13:47,159
And he knows I want you to be my
wife.
310
00:13:59,213 --> 00:14:02,841
>> Xander: [ Sighs ]
Come on, come on.
311
00:14:02,841 --> 00:14:04,677
Okay.
312
00:14:04,677 --> 00:14:09,974
There's them in reception, so
after that time in the parking
313
00:14:09,974 --> 00:14:13,060
lot...
314
00:14:15,020 --> 00:14:18,065
Okay, there she is.
315
00:14:18,065 --> 00:14:21,819
Now where's Thomas?
316
00:14:22,152 --> 00:14:25,030
>> Brooke: [ Sighs ]
Douglas is asleep.
317
00:14:25,030 --> 00:14:26,365
>> Liam: What the hell was that?
318
00:14:26,365 --> 00:14:27,032
>> Brooke: I know!
319
00:14:27,032 --> 00:14:28,200
>> Liam: An engagement ring?
320
00:14:28,200 --> 00:14:28,867
Are you kidding?
321
00:14:28,867 --> 00:14:29,368
>> Brooke: [ Scoffs ] I know!
322
00:14:29,368 --> 00:14:30,160
I mean, this is crazy!
323
00:14:30,160 --> 00:14:32,663
I can't believe it!
324
00:14:32,663 --> 00:14:35,374
>> Liam: [ Sighs ] I mean, we --
we know that Thomas put him up
325
00:14:35,374 --> 00:14:36,375
to it.
326
00:14:36,375 --> 00:14:37,418
We know Thomas is one who told
Douglas to do it.
327
00:14:37,418 --> 00:14:40,254
>> Brooke: He is using Douglas,
and that's not fair.
328
00:14:40,254 --> 00:14:43,924
That's too much pressure on that
little kid.
329
00:14:43,924 --> 00:14:45,217
He just lost his mother.
330
00:14:45,217 --> 00:14:48,053
>> Liam: I know, but that is
Hope's weakness.
331
00:14:48,053 --> 00:14:50,222
I mean, Thomas is capitalizing
on the fact that we lost Beth
332
00:14:50,222 --> 00:14:54,393
and Douglas lost his mother, and
he's using that to reel her in.
333
00:14:54,393 --> 00:14:56,854
It just --
It shows you how twisted he is.
334
00:14:56,854 --> 00:14:57,396
>> Brooke: Oh, my God.
335
00:14:57,396 --> 00:14:59,106
That is so conniving.
336
00:14:59,106 --> 00:15:01,734
>> Liam: Well, he's obsessed
with her.
337
00:15:01,734 --> 00:15:05,070
He'll do whatever it takes to
have her, including using his
338
00:15:05,070 --> 00:15:06,905
son.
339
00:15:06,905 --> 00:15:09,074
But, don't worry, I'm not gonna
let this happen.
340
00:15:09,074 --> 00:15:11,577
I'm gonna go down to the cabin
right now, and I'm gonna put a
341
00:15:11,577 --> 00:15:12,453
stop to it.
342
00:15:12,453 --> 00:15:16,206
>> Thomas: Look, Liam and Steffy
made love.
343
00:15:16,206 --> 00:15:18,917
They're on their path.
344
00:15:18,917 --> 00:15:22,588
They're raising Kelly and Phoebe
together, and -- and you wanted
345
00:15:22,588 --> 00:15:23,005
that.
346
00:15:23,005 --> 00:15:26,091
>> Hope: Yes.
347
00:15:26,091 --> 00:15:28,761
This is what I wanted, but...
348
00:15:28,761 --> 00:15:33,307
That doesn't mean I still don't
care about Liam.
349
00:15:33,307 --> 00:15:39,897
>> Thomas: You have been
tormented for months.
350
00:15:39,897 --> 00:15:42,483
You still are.
351
00:15:42,483 --> 00:15:47,279
Look, I know you may not be
ready to accept this, but I know
352
00:15:47,279 --> 00:15:49,156
that you love Douglas.
353
00:15:49,156 --> 00:15:52,117
I told you before.
354
00:15:52,117 --> 00:15:54,161
You saved my little guy's life.
355
00:15:54,161 --> 00:15:58,332
Let us save yours.
356
00:15:58,332 --> 00:16:02,795
We can be a family.
357
00:16:02,795 --> 00:16:05,756
A family, Hope.
358
00:16:05,756 --> 00:16:09,301
Look, I know you think you lost
your chance at being a mother,
359
00:16:09,301 --> 00:16:16,183
at having a family when Beth was
taken from you.
360
00:16:16,183 --> 00:16:20,312
But, I mean, I could give you
something.
361
00:16:20,312 --> 00:16:23,816
I can give you Douglas.
362
00:16:23,816 --> 00:16:36,328
Look, I would do anything --
anything for you.
363
00:16:36,328 --> 00:16:46,296
[ Car tires screeching ]
[ Crash! ]
364
00:16:46,296 --> 00:16:50,634
Look, we're --
This is about doing what's best
365
00:16:50,634 --> 00:16:54,847
for the children.
366
00:16:54,847 --> 00:16:58,183
Give me a chance.
367
00:16:58,183 --> 00:17:01,645
Hope, I -- I vow...
368
00:17:01,645 --> 00:17:04,773
to cherish and protect you.
369
00:17:04,773 --> 00:17:08,902
Forever.
370
00:17:10,154 --> 00:17:12,322
You can trust me, Hope.
371
00:17:16,368 --> 00:17:31,925
>> Xander: [ Scoffs ]
He went after her. I knew it!
372
00:17:31,925 --> 00:17:35,387
He killed Emma.
373
00:17:35,387 --> 00:17:37,222
Thomas Forrester...
374
00:17:37,222 --> 00:17:41,852
is a murderer.
375
00:17:43,270 --> 00:17:47,941
>> Thomas: Your maternal
instincts have led you here.
376
00:17:47,941 --> 00:17:53,071
You have a chance to be a mother
to Douglas.
377
00:17:53,071 --> 00:17:55,032
He's your child now.
378
00:17:55,032 --> 00:17:58,786
You can be a mother, Hope.
379
00:17:58,786 --> 00:18:02,206
A mother.
380
00:18:02,206 --> 00:18:11,215
We will make you the happiest
woman in the world.
381
00:18:11,215 --> 00:18:16,261
Take this ring. Be my wife.
382
00:18:16,261 --> 00:18:19,473
Say yes, Hope.
383
00:18:19,473 --> 00:18:22,142
Say yes.
384
00:18:36,615 --> 00:18:39,618
♪♪
385
00:18:39,618 --> 00:18:42,621
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
386
00:18:42,621 --> 00:18:45,624
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
387
00:18:45,624 --> 00:18:48,669
and CBS, Inc.
28549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.