Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,061 --> 00:01:02,938
Tori Frederking is back.
2
00:01:02,996 --> 00:01:04,600
Her parents sent her
in Europe for the summer
3
00:01:04,664 --> 00:01:06,644
as a graduation gift,
but she is back.
4
00:01:06,699 --> 00:01:09,612
And I have three confirmed
sightings of her in this mall.
5
00:01:09,669 --> 00:01:11,671
Matt, I don't care
on Tori Frederking.
6
00:01:11,738 --> 00:01:15,208
I care about her,
perfectly aged.
7
00:01:15,275 --> 00:01:16,777
- The man ...
- I like Dad.
8
00:01:16,843 --> 00:01:18,186
Barry, you need to concentrate here, man.
9
00:01:18,244 --> 00:01:20,383
I'm talking about The Frederking.
10
00:01:20,447 --> 00:01:23,894
You have to focus, OK?
It was the tenth year.
11
00:01:23,950 --> 00:01:25,896
You have the truth or courage
in a closet with the girl.
12
00:01:25,952 --> 00:01:28,956
It was literally
seven minutes in paradise.
13
00:01:29,022 --> 00:01:31,093
When we came out of that closet,
he told everyone at that party
14
00:01:31,157 --> 00:01:32,431
that I was an extraordinary kisser.
15
00:01:32,492 --> 00:01:34,233
- ... incredible kisser.
- He did it.
16
00:01:34,294 --> 00:01:35,796
But you didn't kiss her.
17
00:01:35,862 --> 00:01:38,365
You spent seven minutes shitting
your pants and don't make a move.
18
00:01:38,431 --> 00:01:40,274
I know, this is what makes it
she so fucking fantastic.
19
00:01:40,333 --> 00:01:41,368
When I left the closet,
20
00:01:41,434 --> 00:01:43,107
all began to ragging
about me from suffocation,
21
00:01:43,169 --> 00:01:45,581
she lied and said
that I was an extraordinary kisser.
22
00:01:45,638 --> 00:01:48,244
- Beautiful stellar move, eh?
- At most.
23
00:01:48,308 --> 00:01:51,118
Oh my God, I heard this story
since we shared our mother's womb.
24
00:01:51,177 --> 00:01:52,417
Oh, by the way,
25
00:01:52,479 --> 00:01:54,857
do you even have balls?
to ask you to come out later?
26
00:01:54,914 --> 00:01:56,450
- I can not remember.
- No, but just because ...
27
00:01:56,516 --> 00:01:59,759
I never had mine inside.
Do not do it.
28
00:01:59,819 --> 00:02:01,856
Hey. Come on.
29
00:02:02,589 --> 00:02:04,694
How do you know
what am i going to say? Fuck!
30
00:02:04,757 --> 00:02:06,395
You guys are really crazy
me out with that twin shit.
31
00:02:06,459 --> 00:02:07,733
Look and learn, brother.
32
00:02:07,794 --> 00:02:09,899
I'm entering.
33
00:02:09,963 --> 00:02:11,465
Tiger eye, friend.
34
00:02:11,531 --> 00:02:14,978
Eye of the Tiger.
35
00:02:15,034 --> 00:02:16,513
I don't like how it looks.
36
00:02:16,569 --> 00:02:17,912
No, it's not good.
37
00:02:22,242 --> 00:02:25,416
So...
So do you like music, uh?
38
00:02:26,312 --> 00:02:27,450
I hate it.
39
00:02:28,882 --> 00:02:29,917
Swing and a young lady.
40
00:02:29,983 --> 00:02:31,690
- Ooh ...
- Swing and a young lady.
41
00:02:31,751 --> 00:02:33,355
Oh, not the book, Barry.
42
00:02:33,419 --> 00:02:35,763
Oh, no, no,
not The Art of War Oh, God.
43
00:02:35,822 --> 00:02:38,132
Have you ever read, uh ...
Sun Tzu's art of war?
44
00:02:39,292 --> 00:02:41,966
I have. Is fantastic.
45
00:02:42,662 --> 00:02:44,505
I'll give you my number.
46
00:02:44,564 --> 00:02:46,043
I'll lend it to you.
47
00:02:46,099 --> 00:02:48,340
Come back to me later
date of your choice,
48
00:02:48,401 --> 00:02:50,142
and we will have a ...
49
00:02:50,203 --> 00:02:53,184
I don't know, a bottle
of frozen white zin.
50
00:02:53,239 --> 00:02:54,513
My goodness!
51
00:02:59,512 --> 00:03:01,150
Oh!
52
00:03:08,221 --> 00:03:10,633
I'm free, um ... Saturday.
53
00:03:11,524 --> 00:03:12,628
Call me.
54
00:04:13,720 --> 00:04:15,791
Win one for Gipper.
55
00:04:34,741 --> 00:04:35,947
Hey, Tori!
56
00:04:36,009 --> 00:04:37,511
Hey guys.
57
00:04:44,550 --> 00:04:45,585
Wow.
58
00:04:46,786 --> 00:04:48,663
This humpback whale
just swim by me, right?
59
00:04:48,721 --> 00:04:50,997
I've never heard
so scared in my life.
60
00:04:51,057 --> 00:04:53,094
This is when it hit me.
61
00:04:53,159 --> 00:04:54,638
This is it
I want to make my life.
62
00:04:54,694 --> 00:04:56,367
This is it
I want others to see.
63
00:04:56,429 --> 00:04:58,875
Here's why the second one
I'm back in LA ...
64
00:04:58,931 --> 00:05:01,673
Boom! Open Mint Travel.
65
00:05:01,734 --> 00:05:03,441
- Wait, do you have it?
- Yes friend.
66
00:05:03,503 --> 00:05:05,505
I went to the bank, I got a loan.
67
00:05:05,571 --> 00:05:07,517
- The pieces fell into place.
- Huh.
68
00:05:07,573 --> 00:05:09,246
So you?
I thought you were gone, uh ...
69
00:05:09,309 --> 00:05:10,947
- MIT.
- MIT!
70
00:05:11,010 --> 00:05:14,583
Yes. I just graduated.
But, I hated it.
71
00:05:14,647 --> 00:05:16,820
Yes, it was all, like,
theory and machines,
72
00:05:16,883 --> 00:05:18,829
and I was on this
one-way highway,
73
00:05:18,885 --> 00:05:21,798
and I was, like, you know,
"Rest, please!"
74
00:05:21,854 --> 00:05:24,767
So this is a refreshment point?
75
00:05:24,824 --> 00:05:27,600
Oh yes, but this is totally temporary.
76
00:05:27,660 --> 00:05:29,697
Do you know what should be done?
77
00:05:29,762 --> 00:05:30,797
You should travel.
78
00:05:30,863 --> 00:05:33,537
Look at the world, find
your humpback whale.
79
00:05:33,599 --> 00:05:35,374
Come and see me, okay?
80
00:05:35,435 --> 00:05:37,779
Seriously, it's a slow season right now.
81
00:05:37,837 --> 00:05:39,441
Everyone is at work or at school.
82
00:05:39,505 --> 00:05:42,213
Perfect moment for Matt to shine.
83
00:05:42,275 --> 00:05:43,845
Be careful, man.
84
00:05:45,411 --> 00:05:47,152
Do not forget.
85
00:06:48,341 --> 00:06:50,412
- I'm sorry.
- Oh sorry.
86
00:06:56,315 --> 00:06:57,851
Hey, don't I know you?
87
00:06:58,918 --> 00:07:00,192
I don't think so
88
00:07:00,253 --> 00:07:02,199
I do not do. I know you somewhere.
89
00:07:02,255 --> 00:07:03,325
Hmm ...
90
00:07:04,524 --> 00:07:05,867
Oh, you went to Shermer,
it's not true?
91
00:07:05,925 --> 00:07:07,700
- I did it! Oh, this must be it.
- Yup.
92
00:07:07,760 --> 00:07:09,262
- Yes me too.
- Oh, weird.
93
00:07:09,328 --> 00:07:10,602
Actually I think you were
in my room.
94
00:07:10,663 --> 00:07:12,643
- What?
- Yes.
95
00:07:12,698 --> 00:07:14,200
You're the really smart guy.
96
00:07:14,267 --> 00:07:15,541
Oh.
97
00:07:15,601 --> 00:07:17,877
You have won the presence award,
every year.
98
00:07:19,172 --> 00:07:21,413
- Yes.
- It's me, Tori.
99
00:07:21,474 --> 00:07:22,612
Matt Franklin.
100
00:07:22,675 --> 00:07:24,484
I knew it, I knew you somewhere.
101
00:07:24,544 --> 00:07:25,750
Cold.
102
00:07:27,847 --> 00:07:30,487
So you ... What are you up to?
103
00:07:30,550 --> 00:07:34,794
Well, I went to Duke,
and I graduated with full marks.
104
00:07:34,854 --> 00:07:35,855
Ah.
105
00:07:35,922 --> 00:07:37,924
Yes, and then I understood
has assigned this stage
106
00:07:37,990 --> 00:07:39,526
to Drexel Burnham, so ...
107
00:07:39,592 --> 00:07:41,162
Well, I came back.
108
00:07:41,227 --> 00:07:42,831
Oh, it's an investment bank.
109
00:07:42,895 --> 00:07:43,896
I know what it is.
110
00:07:43,963 --> 00:07:45,340
Oh, I didn't want ...
111
00:07:45,398 --> 00:07:46,672
No, no, it's fine.
112
00:07:46,732 --> 00:07:48,575
I'm doing the same thing, so ...
113
00:07:48,634 --> 00:07:49,977
- Really?
- Yes.
114
00:07:50,036 --> 00:07:51,481
Where do you work?
115
00:07:52,538 --> 00:07:54,142
I'm at Goldman Sachs.
116
00:07:54,207 --> 00:07:56,619
Oh, it's funny, I didn't know
they had an office in Los Angeles.
117
00:07:59,078 --> 00:08:01,388
I know, it's weird, uh ...
118
00:08:01,447 --> 00:08:04,018
many people don't.
119
00:08:05,284 --> 00:08:07,491
They are in Japanese acquisitions.
120
00:08:07,553 --> 00:08:09,123
Oh.
121
00:08:09,188 --> 00:08:12,829
So, you're going to
Kyle Masterson's party tonight?
122
00:08:12,892 --> 00:08:14,565
Uh, I don't know.
123
00:08:14,627 --> 00:08:17,540
Oh. You should definitely go.
It was pretty good last year.
124
00:08:17,597 --> 00:08:20,043
The word is that someone will ride
The Ball tonight.
125
00:08:23,035 --> 00:08:24,844
Where are they?
126
00:08:24,904 --> 00:08:26,178
Strange.
127
00:08:26,239 --> 00:08:29,686
Hello?
128
00:08:29,742 --> 00:08:31,346
No. Take it. As soon as...
129
00:08:31,410 --> 00:08:33,356
Just take it. Here we are.
130
00:08:33,412 --> 00:08:36,154
I'll pay it
when this jackass returns.
131
00:08:36,215 --> 00:08:37,956
Great. Thank you.
132
00:08:38,017 --> 00:08:40,998
So maybe I'll see you tonight ...
133
00:08:41,053 --> 00:08:42,054
Teri?
134
00:08:42,121 --> 00:08:43,327
Tori.
135
00:08:43,389 --> 00:08:45,266
Right, Tori. Sorry.
136
00:08:54,000 --> 00:08:55,377
Barry Nathan.
137
00:08:55,434 --> 00:08:59,473
Friend, you won't believe it
who was alone here. Tori Frederking.
138
00:08:59,539 --> 00:09:00,847
In conclusion, for me.
139
00:09:00,907 --> 00:09:02,545
I think he was flirting with me.
140
00:09:02,608 --> 00:09:04,144
I honestly had that atmosphere.
141
00:09:04,210 --> 00:09:06,588
It is highly unlikely.
Can you do better for me, boss?
142
00:09:06,646 --> 00:09:10,560
He said I should definitely go
at Kyle Masterson's party tonight.
143
00:09:10,616 --> 00:09:12,186
This is. Finally I have mine inside.
144
00:09:12,251 --> 00:09:14,356
- I see.
- Let's go to that party.
145
00:09:14,420 --> 00:09:15,899
I finally found his phone number.
146
00:09:15,955 --> 00:09:17,866
Yes. Is that all you have for me?
147
00:09:17,924 --> 00:09:20,336
Oh yes, right. What do you know
on investment banking?
148
00:09:20,393 --> 00:09:22,270
- Anything.
- Currencies?
149
00:09:22,328 --> 00:09:25,605
Anything? This is unacceptable.
150
00:09:25,665 --> 00:09:27,838
You have to bend over
a little more, chief.
151
00:09:27,900 --> 00:09:29,538
This guy just had another baby!
152
00:09:29,602 --> 00:09:31,240
Oh, you're trying to close a sale.
153
00:09:31,304 --> 00:09:33,841
Vagina, vagina, vagina, vagina,
vagina, vagina, vagina.
154
00:09:33,906 --> 00:09:35,681
Vagina.
155
00:09:35,741 --> 00:09:37,414
Good luck. We'll pick you up at five.
156
00:09:37,476 --> 00:09:38,955
Well! No, I will!
157
00:09:39,011 --> 00:09:41,287
I'll take it
from my damn salary!
158
00:09:41,347 --> 00:09:44,692
Well! No thanks, it's a pleasure!
159
00:09:44,750 --> 00:09:46,730
What a fucking pleasure!
160
00:09:46,786 --> 00:09:51,201
I'm sorry
that you had to testify that ...
161
00:09:51,257 --> 00:09:53,396
Steven.
162
00:09:53,459 --> 00:09:55,268
That bastard
I won't move, but, um,
163
00:09:55,328 --> 00:09:57,968
from the top of my head,
this is what I will do.
164
00:09:58,030 --> 00:10:01,807
I'm going to knock three bills.
165
00:10:03,402 --> 00:10:05,780
Your boss is standing right behind you.
166
00:10:07,106 --> 00:10:10,781
And I'm not buying
your bullshit ... Barry.
167
00:10:10,843 --> 00:10:12,516
Or a sedan.
168
00:10:24,390 --> 00:10:26,836
Fuck me, fuck me, fuck me.
169
00:10:26,892 --> 00:10:28,064
Fuck me.
170
00:10:38,804 --> 00:10:43,344
You know what? I gave up
college for you bastards!
171
00:10:49,315 --> 00:10:51,090
Oh shit.
172
00:10:51,150 --> 00:10:52,720
- Start the engine!
- My God.
173
00:10:54,720 --> 00:10:57,428
- My God.
- Fuck you!
174
00:10:59,492 --> 00:11:02,132
So, um, dad, of someone
you will ride The Ball tonight.
175
00:11:02,194 --> 00:11:03,935
Dear, nobody has driven
176
00:11:03,996 --> 00:11:07,205
that thing when i was a child,
and nobody will ride it tonight.
177
00:11:07,266 --> 00:11:09,769
How's your father, Barry?
178
00:11:09,835 --> 00:11:12,372
Well, his word has arrived
rejected about six months,
179
00:11:12,438 --> 00:11:14,281
so it's nice
angry about that.
180
00:11:14,340 --> 00:11:16,149
You know me...
181
00:11:16,208 --> 00:11:18,950
I still don't understand
because they let you go
182
00:11:20,413 --> 00:11:22,825
Seven years of my life, Libby.
183
00:11:22,882 --> 00:11:24,225
They stole my youth.
184
00:11:24,817 --> 00:11:26,558
Well,
look at it this way, Barry.
185
00:11:26,619 --> 00:11:28,496
At least you went for this.
186
00:11:28,554 --> 00:11:30,727
You have achieved a goal,
you rolled up your sleeves
187
00:11:30,790 --> 00:11:32,326
and you applied yourself.
188
00:11:32,391 --> 00:11:33,995
Well, I see
189
00:11:34,060 --> 00:11:36,404
the traditional evening
torture is in full swing.
190
00:11:38,130 --> 00:11:40,235
Matthew, we had an agreement.
191
00:11:40,299 --> 00:11:42,711
You said, "Just give me
summer to understand things. "
192
00:11:42,768 --> 00:11:46,511
Well, guess what. Summer is over.
I want to hear your plan.
193
00:11:46,572 --> 00:11:49,052
Dad, I imagine my plan
is continuing to work at Suncoast
194
00:11:49,108 --> 00:11:52,954
until I understand what
I really want to make my life.
195
00:11:53,012 --> 00:11:55,720
Because you don't just have an engineer
work until you understand?
196
00:11:55,781 --> 00:11:58,421
Honey, we think
you have such potential.
197
00:11:58,484 --> 00:12:00,225
I mean, you could be anything.
198
00:12:00,286 --> 00:12:02,994
You could be an astronaut.
199
00:12:03,055 --> 00:12:06,400
Oh. Problem solved.
I'll just be an astronaut.
200
00:12:06,459 --> 00:12:07,938
Matteo,
201
00:12:07,993 --> 00:12:10,098
I didn't give a quarter
of my savings at MIT
202
00:12:10,162 --> 00:12:12,369
so you could work at the mall.
203
00:12:13,265 --> 00:12:16,803
See you all in the morning.
I have to go to work.
204
00:12:17,470 --> 00:12:18,847
Matt!
205
00:12:20,439 --> 00:12:21,713
Are you OK?
206
00:12:21,774 --> 00:12:23,776
I applied to Cambridge for my master's degree.
207
00:12:23,843 --> 00:12:26,187
My goodness! You finally did it.
208
00:12:26,245 --> 00:12:28,225
- I don't want to open it.
- Why not?
209
00:12:28,280 --> 00:12:30,590
Because I'm scared, dipshit.
210
00:12:30,649 --> 00:12:32,424
Oh. Do you want me to open it?
211
00:12:32,485 --> 00:12:34,692
No! No, Matt. No! Get it out!
212
00:12:34,754 --> 00:12:35,926
- I think you do it.
- Do not do it.
213
00:12:35,988 --> 00:12:39,868
Wendy ... You're going to England.
214
00:12:39,925 --> 00:12:42,371
I do not know. I do not know.
I don't even know if I could go.
215
00:12:42,428 --> 00:12:43,463
Why?
216
00:12:43,529 --> 00:12:45,406
I don't know if Kyle would come or not.
217
00:12:45,464 --> 00:12:47,842
We take possession
of the condominium on Tuesday.
218
00:12:47,900 --> 00:12:50,346
- Your father put me in charge ...
- Well, I mean, look, you'll visit.
219
00:12:50,402 --> 00:12:53,815
He needs to experiment
a new language Open it.
220
00:12:55,141 --> 00:12:58,145
I just applied
to see if I could enter
221
00:12:59,178 --> 00:13:01,419
OK, Wendy, you know
222
00:13:01,480 --> 00:13:03,619
I hate to give you
congratulations, right?
223
00:13:04,250 --> 00:13:05,285
Yes.
224
00:13:05,351 --> 00:13:07,422
I read your stories.
225
00:13:07,486 --> 00:13:08,760
They are fantastic.
226
00:13:09,755 --> 00:13:11,166
I know.
227
00:13:11,223 --> 00:13:13,760
Open it. Open it.
228
00:13:13,826 --> 00:13:15,271
Open it.
229
00:13:15,327 --> 00:13:16,772
Fuck it, open it.
230
00:13:16,829 --> 00:13:18,137
- No!
- OK OK ...
231
00:13:18,197 --> 00:13:20,199
No I will not do it. No not now.
232
00:13:20,266 --> 00:13:21,768
No, I just want to have fun tonight.
233
00:13:21,834 --> 00:13:25,577
Matt ... don't say it
nobody. To promise.
234
00:13:25,638 --> 00:13:27,879
You can trust me.
235
00:13:27,940 --> 00:13:29,283
I'm a Goldman Sachs man.
236
00:13:29,341 --> 00:13:30,945
Good luck.
237
00:13:36,816 --> 00:13:38,352
OK, here we are.
238
00:13:38,417 --> 00:13:42,763
Nelson Mandela,
Purple Rain, windsurfing ...
239
00:13:42,822 --> 00:13:44,824
- Windsurfing?
- Windsurfing?
240
00:13:45,724 --> 00:13:47,169
What am I doing?
241
00:13:47,226 --> 00:13:48,569
Whoa ...
242
00:13:50,229 --> 00:13:51,765
I'll never get this girl
243
00:13:51,831 --> 00:13:54,471
Hey Hey Hey ...
244
00:13:54,533 --> 00:13:56,740
I don't want to hear that speech tonight.
245
00:13:56,802 --> 00:13:58,304
ok? How long do I know you?
246
00:13:58,370 --> 00:14:01,613
- From the fifth grade.
- From the fifth grade. Quite right.
247
00:14:02,408 --> 00:14:04,012
You're whipping him really well now.
248
00:14:04,076 --> 00:14:07,455
Look at yourself. Six
the smartest guy I know.
249
00:14:07,513 --> 00:14:10,858
Your acne is completely clarified.
250
00:14:10,916 --> 00:14:12,862
- Yes.
- Hey ...
251
00:14:12,918 --> 00:14:15,728
You had sex now.
252
00:14:15,788 --> 00:14:17,290
- Yes.
- Yes.
253
00:14:17,356 --> 00:14:20,303
I'll be with you
every step of the way.
254
00:14:20,359 --> 00:14:24,171
You will, Matt.
And you will do it well.
255
00:14:25,764 --> 00:14:28,335
You will get
the number of this broad.
256
00:14:28,400 --> 00:14:31,279
Hey, great job today, guys,
All right? Thanks a lot.
257
00:14:31,337 --> 00:14:32,714
Good job today
258
00:14:32,771 --> 00:14:35,115
Appreciate it.
Bien. Mucho.
259
00:14:35,174 --> 00:14:36,710
- Hey, Kyle. Kyle!
- Hey.
260
00:14:36,775 --> 00:14:38,220
Turn on these lights.
Let's see how it looks.
261
00:14:38,277 --> 00:14:39,950
Hey, look, I am
I'm going to school this bitch.
262
00:14:40,012 --> 00:14:42,390
Guys, grab a beer. You're out of time.
Hang out. Good job today
263
00:14:42,448 --> 00:14:46,897
Oh! Stellar! This is exactly
what am i talking about
264
00:14:46,952 --> 00:14:48,454
Do we have a party here or what?
265
00:14:48,520 --> 00:14:50,500
He plays that fucking music, white boy.
266
00:15:02,368 --> 00:15:05,212
Oh, if I didn't have a cast,
I would teach you little whores.
267
00:15:49,148 --> 00:15:52,527
Oh shit. I...
I can't show up in this car.
268
00:15:52,584 --> 00:15:54,586
- Why not?
- Uh ...
269
00:15:54,653 --> 00:15:57,327
Frederking does not roll
in a kumquat.
270
00:15:59,992 --> 00:16:02,734
Whoa. This is my degree
bottle from MIT.
271
00:16:02,795 --> 00:16:04,274
Mm-hm.
272
00:16:04,330 --> 00:16:05,741
Come on, I was saving
the one for something special.
273
00:16:05,798 --> 00:16:07,243
It's a bit special
274
00:16:07,299 --> 00:16:10,337
that I never drank
this much earlier.
275
00:16:11,503 --> 00:16:13,414
Hey listen,
you'll get over it.
276
00:16:13,472 --> 00:16:17,614
Hey! I was fired today, okay?
277
00:16:17,676 --> 00:16:19,815
Fired.
278
00:16:19,878 --> 00:16:23,849
I didn't go to "fuck all day
and drink all night "college,
279
00:16:23,916 --> 00:16:26,726
like you two twins did.
280
00:16:26,785 --> 00:16:29,231
Tonight, I'm catching up!
281
00:16:30,923 --> 00:16:32,869
Take right at these lights here.
282
00:16:32,925 --> 00:16:35,531
- Why?
- Get right!
283
00:16:37,696 --> 00:16:38,936
I'm sorry.
284
00:16:47,673 --> 00:16:49,550
I don't have any part of this.
285
00:16:49,608 --> 00:16:54,216
Yes, Barry, I'm a little confused
how we're going to end up with this.
286
00:16:54,279 --> 00:16:56,225
I have a bunch of keys.
287
00:16:56,281 --> 00:16:57,885
I know all the alarm codes.
288
00:16:59,018 --> 00:17:01,328
It is almost perfectly legitimate.
289
00:17:01,387 --> 00:17:03,162
Almost.
290
00:17:04,490 --> 00:17:06,902
Just play the horn
if someone shows up.
291
00:17:06,959 --> 00:17:08,495
Received.
292
00:17:08,560 --> 00:17:09,595
Come on.
293
00:17:21,673 --> 00:17:25,519
Listen, Barry, I really don't want to
spend tonight in Los Angeles County Jail,
294
00:17:25,577 --> 00:17:28,080
giving some white supremacist
a crying blowjob.
295
00:17:28,147 --> 00:17:30,650
It won't happen, Matt.
296
00:17:30,716 --> 00:17:33,560
There is no way to cry.
297
00:17:33,619 --> 00:17:37,123
Look. Mike, the crazy bastard
sales manager who fired me
298
00:17:37,189 --> 00:17:41,569
keeps the 56OSL keys
in his bastard desk.
299
00:17:41,627 --> 00:17:43,732
Come on come on come on...
300
00:17:45,330 --> 00:17:46,502
I don't know, man.
301
00:17:46,565 --> 00:17:49,409
What? We'll bring it back later.
No one will know the difference. ok?
302
00:17:49,468 --> 00:17:52,347
I do not know. What if someone sees us?
I think there may be security cameras.
303
00:17:52,404 --> 00:17:56,580
Matt, stop thinking. ok?
Tonight, we're doing it.
304
00:17:57,109 --> 00:18:00,147
- Turn off the alarm.
- No problem.
305
00:18:12,157 --> 00:18:15,070
Fuck!
306
00:18:15,127 --> 00:18:18,040
They changed the alarm codes, man.
Those bastards didn't trust me.
307
00:18:18,097 --> 00:18:20,407
I wonder why?
308
00:18:27,306 --> 00:18:29,684
My God. Holy fuck. Is fantastic!
309
00:18:34,847 --> 00:18:35,882
Ah ...
310
00:18:41,620 --> 00:18:44,430
Pussy! Get back in the game!
311
00:18:44,490 --> 00:18:45,560
Come on!
312
00:18:51,530 --> 00:18:54,204
Oh God!
313
00:19:01,807 --> 00:19:04,185
From top to bottom! From top to bottom!
314
00:19:04,243 --> 00:19:05,916
What the hell is he doing?
315
00:19:10,782 --> 00:19:13,922
Court!
316
00:19:19,925 --> 00:19:20,995
Driving test?
317
00:19:32,037 --> 00:19:34,608
- What the fuck? My goodness!
- Court!
318
00:19:34,673 --> 00:19:36,516
- He stole a car!
- My goodness.
319
00:19:36,575 --> 00:19:39,112
- We stole a car!
- Barry, holy fucking shit.
320
00:19:39,178 --> 00:19:40,521
- Court!
- Incredible.
321
00:19:45,350 --> 00:19:46,488
Court!
322
00:19:46,552 --> 00:19:48,998
I've never driven a 56OSL before, Matt.
323
00:19:51,423 --> 00:19:53,096
They never leave me.
324
00:19:54,626 --> 00:19:58,301
Uh, man ...
Maybe you should take it back.
325
00:19:58,363 --> 00:20:02,038
No. You need this car tonight, Matt.
326
00:20:02,100 --> 00:20:03,977
You need this car tonight!
327
00:20:06,638 --> 00:20:08,515
- Woo-hoo-hoo!
- Court!
328
00:20:38,704 --> 00:20:40,547
My God.
329
00:20:45,344 --> 00:20:48,518
Think of your bastard bastard boss
is holding a comb in here?
330
00:20:52,884 --> 00:20:53,885
Holy...
331
00:20:56,755 --> 00:20:58,564
Are you stupid?
332
00:21:03,795 --> 00:21:05,797
What is that finger thing?
333
00:21:05,864 --> 00:21:07,036
I do not know.
334
00:21:09,835 --> 00:21:11,815
It tastes like aspirin.
335
00:21:11,870 --> 00:21:13,645
My tongue is numb
336
00:21:14,840 --> 00:21:16,842
Good heavens, Barry,
it was great!
337
00:21:16,908 --> 00:21:18,444
- Fantastic.
- My God.
338
00:21:21,513 --> 00:21:24,289
- Eh?
- My God!
339
00:21:29,921 --> 00:21:32,333
- Sunlight!
- Hammer pants!
340
00:21:34,660 --> 00:21:37,436
Hey. How are you, out-points?
341
00:21:37,496 --> 00:21:39,840
Hey, you two have succeeded
fuck each other again?
342
00:21:40,799 --> 00:21:42,005
- What?
- What?
343
00:21:42,067 --> 00:21:45,048
Oh shit! Matt! Matt Franklin!
344
00:21:45,103 --> 00:21:48,084
And, uh ... your friend, you are
always around with.
345
00:21:48,140 --> 00:21:49,949
What happens? You never do
these things, man!
346
00:21:50,008 --> 00:21:51,817
So this is The Ball.
347
00:21:51,877 --> 00:21:54,483
In person, live, via satellite!
348
00:21:54,546 --> 00:21:56,856
You know, it's not "away" anything.
349
00:21:56,915 --> 00:21:58,360
- it's right here.
- Yes, you understand the point.
350
00:21:58,417 --> 00:22:00,055
I don't think he knows
what "away" means.
351
00:22:00,118 --> 00:22:01,358
- Fuck you. Drop it right now.
- Or "satellite".
352
00:22:01,420 --> 00:22:02,160
I hate you.
353
00:22:02,220 --> 00:22:03,494
Wendy, get up here.
354
00:22:03,555 --> 00:22:04,625
- C'mon honey.
- Oh ...
355
00:22:04,690 --> 00:22:06,431
Get your hot ass here
and give me a kiss
356
00:22:06,491 --> 00:22:08,334
- Watch out.
- Is fantastic.
357
00:22:08,393 --> 00:22:10,805
- Hello.
- Hello.
358
00:22:10,862 --> 00:22:12,933
Oh sorry.
359
00:22:12,998 --> 00:22:15,604
- ... totally false.
- Ok, Matt. Share with everyone.
360
00:22:15,667 --> 00:22:17,203
- Anything.
- Go ahead. What?
361
00:22:17,269 --> 00:22:18,509
What were you saying?
362
00:22:18,570 --> 00:22:20,174
This looks like suicide, man.
363
00:22:20,238 --> 00:22:21,581
Come on. You just don't like it
364
00:22:21,640 --> 00:22:23,745
because The Ball represents the balls,
that you don't have
365
00:22:23,809 --> 00:22:25,186
Kyle ...
366
00:22:25,243 --> 00:22:28,053
Oh, this is it
of those meta-o-phor?
367
00:22:28,113 --> 00:22:31,492
- Opaque ...
- Wendy, no, I got this.
368
00:22:31,550 --> 00:22:33,552
Yes. Yes, this is a metaphor.
369
00:22:33,618 --> 00:22:38,294
So The Ball, it's ... balls.
370
00:22:38,357 --> 00:22:40,098
Yes!
371
00:22:40,892 --> 00:22:42,269
Well.
372
00:22:45,130 --> 00:22:46,632
- This is wrong.
- This is a metaphor.
373
00:22:46,698 --> 00:22:47,699
I took it completely.
374
00:23:16,795 --> 00:23:19,275
My God!
Exclamation point!
375
00:23:19,331 --> 00:23:23,575
Graham Franklin!
376
00:23:23,635 --> 00:23:26,047
Do not go anywhere!
377
00:23:34,413 --> 00:23:36,324
Beautiful shades, asshole!
378
00:23:38,183 --> 00:23:41,426
Well, no sign of The Frederking.
379
00:23:41,486 --> 00:23:43,090
Yes.
380
00:23:43,155 --> 00:23:45,897
Friend, I feel like
I'm back in tenth grade.
381
00:23:45,957 --> 00:23:47,732
I'll put them on the ice.
382
00:23:49,428 --> 00:23:51,374
Hey, Franklin!
383
00:23:51,430 --> 00:23:53,706
- Here, Han Solo.
- Aah! Fuck!
384
00:23:53,765 --> 00:23:55,745
Carlos?
What happened to you?
385
00:23:55,801 --> 00:23:57,610
Sixty-seven times 365.
386
00:23:57,669 --> 00:23:59,410
- You're in a wheelchair.
- Answer.
387
00:23:59,471 --> 00:24:01,917
Ventiquattromilaquattrocento
and fifty-five. What happens?
388
00:24:01,973 --> 00:24:04,180
I was really lazy.
No I'm just joking.
389
00:24:04,242 --> 00:24:06,051
I was hit by a drunk driver
immediately after graduation.
390
00:24:06,111 --> 00:24:07,613
But don't cry for me, Argentina.
391
00:24:07,679 --> 00:24:10,387
It's not that bad.
I get better parking, tons of pussy.
392
00:24:10,449 --> 00:24:13,726
I mean, I have stronger opinions
on the hills now, but whatever.
393
00:24:13,785 --> 00:24:15,594
So what did you do?
Build jet packs?
394
00:24:15,654 --> 00:24:17,895
Uh, no, I work with Goldman Sachs.
395
00:24:17,956 --> 00:24:19,458
No, you don't. There is no way to work there.
396
00:24:19,524 --> 00:24:22,164
I do not do. Work in Asian acquisitions.
397
00:24:22,227 --> 00:24:25,333
It is funny,
why do you know where I work?
398
00:24:25,397 --> 00:24:27,104
Goldman fucking Amelia.
You don't work there.
399
00:24:27,165 --> 00:24:28,667
Do you work at Goldman Sachs?
400
00:24:28,733 --> 00:24:30,508
Bet your legs that I do.
401
00:24:30,569 --> 00:24:32,674
I think I'll let him do it
does this shit hold me?
402
00:24:32,737 --> 00:24:34,580
You don't need to walk
speculate the currencies.
403
00:24:34,639 --> 00:24:38,177
I said, you don't need to walk
speculate currencies!
404
00:24:38,243 --> 00:24:41,417
I'm doing what I want.
I'm following my dream. Eat it.
405
00:24:41,480 --> 00:24:42,959
I thought you wanted to play baseball.
406
00:24:43,014 --> 00:24:44,516
Fuck you, Franklin.
407
00:24:44,583 --> 00:24:47,029
Uh ... Look, do you know Tori Frederking?
408
00:24:47,085 --> 00:24:48,587
Yes I know her.
409
00:24:48,653 --> 00:24:50,064
Well, if you see it,
could you show her this,
410
00:24:50,121 --> 00:24:52,624
and tell her that I work at Goldman Sachs?
411
00:24:52,691 --> 00:24:55,228
Wow, this is pathetic, man.
412
00:24:55,293 --> 00:24:57,432
It probably won't work, either.
We don't have a Los Angeles office.
413
00:24:57,496 --> 00:25:00,204
Everybody knows
who has half a sack Farro with a K.
414
00:25:00,265 --> 00:25:02,245
Well, just, you know, don't call me.
415
00:25:02,300 --> 00:25:04,837
Yes, I will think about it.
If I'm not fucking.
416
00:25:04,903 --> 00:25:06,541
When I'm fucking,
I don't think about much else.
417
00:25:06,605 --> 00:25:09,176
Anyway, I'm coming
bummed, talking to you.
418
00:25:09,241 --> 00:25:11,653
What are you doing, anyway?
I thought you went to MIT.
419
00:25:11,710 --> 00:25:13,781
I work at Suncoast Video.
420
00:25:13,845 --> 00:25:16,052
Wow.
421
00:25:16,114 --> 00:25:19,357
Congratulations?
Mom and Dad must be sensual.
422
00:25:19,417 --> 00:25:22,887
I'm going out of here.
Check it. Moonwalk.
423
00:25:22,954 --> 00:25:26,197
Could you move guys?
I'm trying to party here.
424
00:25:26,258 --> 00:25:29,603
And it's Kyle's crazy grandmother
standing there
425
00:25:29,661 --> 00:25:31,197
and she says ... Listen to this.
426
00:25:31,263 --> 00:25:34,540
"I can't say if you are
fucking or drowning,
427
00:25:34,599 --> 00:25:36,636
but neither is
letting me sleep!
428
00:25:38,003 --> 00:25:40,244
So embarrassing!
429
00:25:40,305 --> 00:25:44,117
And so the next day,
my father steps aside,
430
00:25:44,175 --> 00:25:46,781
and offers to help with
the down payment on the condominium.
431
00:25:46,845 --> 00:25:48,654
Yes. So you know,
432
00:25:48,713 --> 00:25:50,954
I guess we screwed
ourselves in the market.
433
00:25:53,385 --> 00:25:55,991
- It's ... But it's true.
- Literally.
434
00:25:58,056 --> 00:26:00,229
- Hey.
- Hello.
435
00:26:00,292 --> 00:26:03,364
Yes. Anyway, so we're moving
Tuesday, and ...
436
00:26:03,428 --> 00:26:05,305
But it's great,
because the place has a hot tub,
437
00:26:05,363 --> 00:26:07,343
- and has a large kitchen ...
- Oh, it's beautiful.
438
00:26:07,399 --> 00:26:10,141
It's all ivory black ...
439
00:26:22,747 --> 00:26:24,818
Hello. I can't handle it now.
440
00:26:24,883 --> 00:26:26,226
I want to make some cola.
441
00:26:26,284 --> 00:26:27,957
What do you mean
can't you handle this?
442
00:26:28,019 --> 00:26:30,863
- I want to make coke.
- No, what can't you handle?
443
00:26:30,922 --> 00:26:32,230
Don't make coke.
444
00:26:32,290 --> 00:26:34,964
OK, Barry, we're not cocaine people.
445
00:26:35,026 --> 00:26:36,801
To, my father is a policeman.
446
00:26:36,861 --> 00:26:39,341
B, I'm defining my gray area,
447
00:26:39,397 --> 00:26:42,105
of which I am quite sure
does not include heavy narcotics.
448
00:26:42,167 --> 00:26:44,147
- Give me the bag.
- No.
449
00:26:44,202 --> 00:26:45,613
Give me the bag
or you don't have the car keys.
450
00:26:49,140 --> 00:26:52,883
All right, calm down, Scarf.
451
00:26:52,944 --> 00:26:54,924
This is an alarm here ...
452
00:27:36,855 --> 00:27:37,925
Tori Frederking?
453
00:27:37,989 --> 00:27:39,400
Rick Herrington!
454
00:27:39,457 --> 00:27:41,698
- My God!
- How are you?
455
00:27:41,760 --> 00:27:44,172
I'm so good! Wow!
456
00:27:44,229 --> 00:27:46,505
You look ... Oh!
457
00:27:46,564 --> 00:27:49,568
Wow, well, well.
458
00:27:49,634 --> 00:27:52,547
- Hey!
- Hey! How are you?
459
00:27:52,604 --> 00:27:55,084
- Richard, Rick.
- What's up, man?
460
00:27:55,140 --> 00:27:56,118
- It's nice to see you.
- It's nice to see you.
461
00:27:56,174 --> 00:27:57,152
How are you?
462
00:27:57,208 --> 00:27:58,983
Well you know,
we're just packing.
463
00:27:59,044 --> 00:28:00,819
We are moving together
next week, so ...
464
00:28:00,879 --> 00:28:02,756
- Oh, wow.
- We have an apartment.
465
00:28:02,814 --> 00:28:04,054
Baby, tell him the story.
466
00:28:04,115 --> 00:28:05,685
We are here on July 4th.
467
00:28:05,750 --> 00:28:07,593
You know, my family always
has the big party here,
468
00:28:07,652 --> 00:28:09,427
and ... the house is full
with relatives,
469
00:28:09,487 --> 00:28:11,489
so there is no place for us to ...
470
00:28:11,556 --> 00:28:13,194
- I know.
- You know.
471
00:28:13,258 --> 00:28:15,431
So let's go down to the pool,
472
00:28:15,493 --> 00:28:16,836
where it's always a little quiet, right?
473
00:28:16,895 --> 00:28:19,375
And we are, you know,
get in early,
474
00:28:19,431 --> 00:28:21,672
- water spray, I'm ...
- So embarrassing.
475
00:28:21,733 --> 00:28:24,873
Out of nowhere, a floating ring
hits me on the head
476
00:28:24,936 --> 00:28:27,177
And I'm kind of half pump.
I was like, "What?"
477
00:28:27,238 --> 00:28:31,983
And I look, and it's my fool
grandma and she tells me
478
00:28:32,043 --> 00:28:34,990
"I can't say if you are
fucking or drowning,
479
00:28:35,046 --> 00:28:37,390
but neither
makes us sleep. "
480
00:28:37,449 --> 00:28:39,759
The next day, dad takes us aside
481
00:28:39,818 --> 00:28:41,525
and offers to help with
the down payment on the condominium.
482
00:28:41,586 --> 00:28:45,329
Yes, so I think we screwed
ourselves in the market.
483
00:28:45,390 --> 00:28:47,961
Oh!
484
00:28:53,031 --> 00:28:54,237
That was good.
485
00:28:54,599 --> 00:28:57,170
Hey, Matt, you remember Tori.
486
00:28:57,235 --> 00:28:59,442
- Whoa! Yup! Strange.
- Hello.
487
00:28:59,504 --> 00:29:02,280
How are you? Brand name?
488
00:29:02,340 --> 00:29:05,082
Oh, very funny.
489
00:29:05,143 --> 00:29:06,247
It's Matt ...
490
00:29:07,712 --> 00:29:11,285
it's my name.
491
00:29:14,552 --> 00:29:16,862
So ... high school again, huh?
492
00:29:16,921 --> 00:29:18,400
Freaky crazy.
493
00:29:21,025 --> 00:29:23,904
- How's that?
- Such as...?
494
00:29:27,098 --> 00:29:30,841
Wow, this breeze is fantastic.
495
00:29:30,902 --> 00:29:34,475
It's like ... windsurfing time.
You know?
496
00:29:34,539 --> 00:29:38,646
I'll tell you, I'd like to be
out on my table tonight.
497
00:29:38,710 --> 00:29:41,486
- Do you like windsurfing?
- Mm. Hell yes
498
00:29:41,546 --> 00:29:44,220
Oh yes, it's a great moment. You?
499
00:29:44,282 --> 00:29:45,522
No I'm not.
500
00:29:47,051 --> 00:29:48,530
Really?
501
00:29:48,586 --> 00:29:50,293
No.
502
00:29:51,156 --> 00:29:53,932
Yes, no, well, why ... wind?
503
00:29:56,294 --> 00:29:57,602
Fuck.
504
00:29:58,763 --> 00:30:00,868
Um, I probably should
go check to be sure
505
00:30:00,932 --> 00:30:03,105
we are not running
inside the soda inside.
506
00:30:03,168 --> 00:30:04,511
So see you later.
507
00:30:04,569 --> 00:30:05,513
I'll come with you.
508
00:30:05,570 --> 00:30:06,776
- All right.
- Rick, nice to see you.
509
00:30:06,838 --> 00:30:08,818
I'll see you.
510
00:30:11,075 --> 00:30:14,887
- You know, it's fun ...
- Hey, have you ever been in Paris?
511
00:30:14,946 --> 00:30:16,857
Uh ... Yes, really.
512
00:30:16,915 --> 00:30:18,758
Yes? There's a...
513
00:30:18,817 --> 00:30:21,764
a delightful bistro all around
the corner of the Sorbonne
514
00:30:21,820 --> 00:30:24,528
- called The Entrepôt.
- Oh ...
515
00:30:24,589 --> 00:30:27,069
His chèvre chaud is impeccable.
516
00:30:27,125 --> 00:30:30,402
- When were you there?
- I'm back three ...
517
00:30:31,062 --> 00:30:33,303
You're doing cocaine.
518
00:30:34,866 --> 00:30:36,470
OK ...
519
00:30:36,534 --> 00:30:38,070
My God.
520
00:30:41,239 --> 00:30:42,684
It looks so easy in the movies.
521
00:30:43,341 --> 00:30:45,150
Let's do it.
522
00:30:45,210 --> 00:30:46,314
You will do it.
523
00:30:46,377 --> 00:30:49,290
ok? Get off a banana boat?
524
00:30:50,348 --> 00:30:53,022
Nostrils ready. We are doing it.
525
00:30:53,084 --> 00:30:54,222
OK.
526
00:30:57,555 --> 00:30:59,660
OK.
527
00:31:15,940 --> 00:31:17,214
Beautiful.
528
00:31:19,944 --> 00:31:22,925
Great. I block myself with a lot of shit.
529
00:31:33,725 --> 00:31:35,170
Blammo.
530
00:31:36,694 --> 00:31:38,731
Court!
531
00:31:42,066 --> 00:31:44,239
Ooh!
532
00:32:08,693 --> 00:32:10,730
Hey! You're hot!
533
00:32:13,965 --> 00:32:15,444
I'm growling at you!
534
00:32:15,500 --> 00:32:17,878
You heard me? I was
growling against you like a lion!
535
00:32:17,936 --> 00:32:20,041
A lion in the jungle!
536
00:32:20,104 --> 00:32:21,378
I'm Barry!
537
00:32:23,641 --> 00:32:26,087
Confirmation.
Yes, you're hot!
538
00:32:26,144 --> 00:32:29,648
- What?
- Hello!
539
00:32:29,714 --> 00:32:34,254
Uh! Red band,
shoulder straps, zipper!
540
00:32:34,319 --> 00:32:36,299
You are tall!
541
00:32:36,354 --> 00:32:39,096
But I can still hear you!
542
00:32:39,157 --> 00:32:41,967
Whoa! You'll get hurt
someone, friend!
543
00:32:42,026 --> 00:32:44,131
You will take
someone has their eyes open!
544
00:32:44,195 --> 00:32:45,902
That boy is my boyfriend.
545
00:32:45,964 --> 00:32:47,807
I hope it gets better
he dances, eh?
546
00:32:47,865 --> 00:32:51,403
Wait a minute. Oh shit,
is about to do the splitting!
547
00:32:51,469 --> 00:32:54,348
I can see it in his eyes!
There he is!
548
00:32:54,405 --> 00:32:56,908
He has no testicles yet!
549
00:32:56,975 --> 00:32:59,353
He has no testicles yet! Come on!
550
00:32:59,410 --> 00:33:01,412
Who has a watermelon?
551
00:33:01,479 --> 00:33:03,083
Yo, yo, yo, yo!
552
00:33:03,147 --> 00:33:04,854
Yo. Go find your appointment, boy!
553
00:33:04,916 --> 00:33:07,692
Oh oh oh,
I have my appointment, boy!
554
00:33:07,752 --> 00:33:09,698
I think you
I knew her. What!
555
00:33:16,794 --> 00:33:19,741
Yes, how are you?
Would you like to dance? Here we go.
556
00:33:19,797 --> 00:33:21,572
Let's see what you have, boy!
557
00:33:23,034 --> 00:33:26,174
Oh yeah.
558
00:33:28,940 --> 00:33:31,614
Look good around you.
559
00:33:31,676 --> 00:33:34,748
Everything changes,
but nothing "changes".
560
00:33:34,812 --> 00:33:36,450
Yes, I can hear you, Broder.
561
00:33:36,514 --> 00:33:38,289
Honestly...
562
00:33:38,349 --> 00:33:41,387
Anyway, I understand
in this wine thing lately.
563
00:33:41,452 --> 00:33:44,661
Tasting and talking
by the way...
564
00:33:44,722 --> 00:33:47,225
We should go down
on my father's boat
565
00:33:47,291 --> 00:33:48,634
and do a little sampling.
566
00:33:48,693 --> 00:33:51,230
Oh hey!
567
00:33:51,863 --> 00:33:53,069
Here you are!
568
00:33:53,131 --> 00:33:56,078
Matt? Hello?
569
00:33:56,134 --> 00:33:59,206
You weren't going
show me that thing?
570
00:33:59,270 --> 00:34:01,614
- Right, the ... waterfall.
- Yup!
571
00:34:01,672 --> 00:34:03,674
You see it on the other side
of the patio. I'll show you now.
572
00:34:03,741 --> 00:34:05,516
- I love waterfalls.
- Oh great.
573
00:34:05,576 --> 00:34:07,681
OK, I'll be back in a bit.
574
00:34:12,784 --> 00:34:13,819
- How do you like it?
- It was great.
575
00:34:13,885 --> 00:34:15,387
- It was really good.
- Yes.
576
00:34:15,453 --> 00:34:17,228
- I have goose bumps.
- I know.
577
00:34:17,288 --> 00:34:18,961
- I love your sweater.
- Thank you.
578
00:34:19,624 --> 00:34:21,968
So...
579
00:34:23,594 --> 00:34:26,268
Those waterfalls
I was ... you know.
580
00:34:26,330 --> 00:34:27,900
There are no waterfalls.
581
00:34:27,965 --> 00:34:29,774
I know.
582
00:34:29,834 --> 00:34:32,440
Right.
583
00:34:32,503 --> 00:34:34,346
Have you seen Niagara?
584
00:34:34,405 --> 00:34:36,612
No I did not. You have?
585
00:34:38,443 --> 00:34:39,751
No.
586
00:34:41,612 --> 00:34:43,455
Hey, Tori, uh ...
587
00:34:46,350 --> 00:34:48,956
- You...
- Hey! All!
588
00:34:49,020 --> 00:34:52,490
Barry Nathan and Tyler Cummings
you're dancing!
589
00:34:52,557 --> 00:34:54,332
Yes!
590
00:34:55,126 --> 00:34:56,969
Cold.
591
00:34:57,028 --> 00:34:59,235
But I am,
my ridiculously dressed friend.
592
00:34:59,297 --> 00:35:02,278
I'm in central Tokyo.
I am the samurai dance teacher,
593
00:35:02,333 --> 00:35:04,711
and I will dance yours
demi-plie-ass in the ground!
594
00:35:04,769 --> 00:35:06,442
Yo, DJ! Hit it!
595
00:35:06,504 --> 00:35:09,144
- Yes!
596
00:35:24,422 --> 00:35:26,231
Wow. He is fantastic.
597
00:35:26,290 --> 00:35:28,201
Court!
598
00:35:34,198 --> 00:35:36,337
Whoa! Yes! Woo-hoo!
599
00:35:36,400 --> 00:35:38,141
Is that all you have?
600
00:35:56,487 --> 00:35:57,591
Careful!
601
00:36:05,830 --> 00:36:08,106
Court! Yes!
602
00:36:12,904 --> 00:36:13,905
Yes!
603
00:36:20,244 --> 00:36:21,052
Boo!
604
00:36:27,618 --> 00:36:30,724
Hey, have you had enough?
Have you had enough?
605
00:36:34,091 --> 00:36:36,230
Oh...
606
00:36:36,294 --> 00:36:37,898
Fucked A, Barry.
607
00:36:37,962 --> 00:36:40,101
I got you, bitch!
608
00:36:42,700 --> 00:36:43,838
Barry ... Come on!
609
00:36:45,436 --> 00:36:46,972
Stop, stop, stop!
Broder, come on.
610
00:36:47,038 --> 00:36:48,517
- OK. Very well.
- To relax. All right?
611
00:36:49,907 --> 00:36:53,354
I can take fists.
See you, boy!
612
00:36:53,411 --> 00:36:56,392
Let's go guys. Come on,
you guys, we're adults!
613
00:36:56,447 --> 00:36:59,690
Okay, okay, okay, okay! It's over.
614
00:36:59,750 --> 00:37:02,026
Don't do it again, white boy. Here.
615
00:37:02,086 --> 00:37:04,498
Damn it, Barry.
616
00:37:10,895 --> 00:37:11,999
Are you OK?
617
00:37:12,063 --> 00:37:13,940
Oh my God, he's choking!
Someone helps her!
618
00:37:16,400 --> 00:37:19,040
I got it! I got you!
619
00:37:19,103 --> 00:37:20,980
To breathe! To breathe!
620
00:37:21,038 --> 00:37:23,075
- Come down to her, weird!
- Back!
621
00:37:23,140 --> 00:37:25,211
You are about to pass!
Come on, breathe!
622
00:37:25,276 --> 00:37:27,017
What are you doing?
623
00:37:27,078 --> 00:37:28,785
I'm giving you the Heimlich.
624
00:37:28,846 --> 00:37:31,554
I wasn't choking! She was!
625
00:37:38,923 --> 00:37:40,334
Is fine?
626
00:37:43,427 --> 00:37:45,600
I'm such an idiot, I'm sorry.
627
00:37:47,098 --> 00:37:49,203
I suck at this! I am ... I am ...
628
00:37:49,267 --> 00:37:52,646
I don't ... What am I doing?
I'm sorry. You are fantastic.
629
00:37:52,703 --> 00:37:54,307
I'm trying so hard
630
00:37:54,372 --> 00:37:56,648
and I ... is ... Here's the thing.
631
00:37:56,707 --> 00:37:58,687
You were my high school
crush, by the way,
632
00:37:58,743 --> 00:38:01,656
and I just attacked you physically
in front of a group of people.
633
00:38:01,779 --> 00:38:04,020
I just hit the bottom, so ...
634
00:38:04,081 --> 00:38:06,027
- Don't worry about me.
- Really?
635
00:38:06,083 --> 00:38:08,461
Oh yeah. I don't see how
it could be worse.
636
00:38:08,519 --> 00:38:11,432
No. Done.
I could ask you to dance
637
00:38:11,489 --> 00:38:13,662
and throw my drink in my face
638
00:38:13,724 --> 00:38:15,328
and turn around
in the fucking wall.
639
00:38:15,960 --> 00:38:17,940
I will do it.
640
00:38:17,995 --> 00:38:19,440
I'm sorry. I was...
641
00:38:21,699 --> 00:38:23,440
Oh, I love this song.
642
00:38:27,705 --> 00:38:29,241
I love this song.
643
00:38:31,275 --> 00:38:34,085
Do you want...
Would you like to dance?
644
00:38:34,145 --> 00:38:36,648
- Sure.
- Are you insured?
645
00:38:37,882 --> 00:38:41,056
I will dance with you
if you promise not to spin.
646
00:38:41,118 --> 00:38:43,564
Right. I promise. I'll go slowly.
647
00:39:06,210 --> 00:39:08,816
I was wondering if
I could take your phone ...
648
00:39:08,879 --> 00:39:10,586
What?
649
00:39:11,882 --> 00:39:14,021
I was wondering if I could ...
650
00:39:14,085 --> 00:39:17,498
I could, uh ... could ...
651
00:39:17,555 --> 00:39:20,468
I could always say that
in high school, um,
652
00:39:20,524 --> 00:39:21,935
that you were going to
land on your feet
653
00:39:27,298 --> 00:39:29,539
Ladies and gentlemen,
if I can get your attention, please.
654
00:39:31,035 --> 00:39:33,879
OK. Really? All right. Um ...
655
00:39:33,938 --> 00:39:35,940
First of all, I mean
thank you all
656
00:39:36,006 --> 00:39:39,453
to relax with me
at my last Labor Day party!
657
00:39:42,480 --> 00:39:45,086
Yeah. You know, a lot of things
they have changed, it seems,
658
00:39:45,149 --> 00:39:46,992
since we graduated.
Trevor, talk to you.
659
00:39:47,051 --> 00:39:49,122
What happens with that
fucking earring, man?
660
00:39:51,155 --> 00:39:53,658
We are changing and we are moving forward.
661
00:39:53,724 --> 00:39:55,294
We are going separately.
662
00:39:55,359 --> 00:40:00,365
And ... some of us are going
our ways separated together.
663
00:40:00,431 --> 00:40:03,002
You all know Wendy.
Wendy Franklin, here.
664
00:40:03,067 --> 00:40:05,013
- Honey, get in here.
- What are you doing?
665
00:40:05,069 --> 00:40:06,275
What are you doing?
666
00:40:10,374 --> 00:40:11,910
Um ...
667
00:40:11,976 --> 00:40:14,923
I think it is
one hell of a girl ...
668
00:40:15,713 --> 00:40:20,458
because she turned a lump
of coal like me in a diamond.
669
00:40:20,518 --> 00:40:21,895
Aw ...
670
00:40:21,952 --> 00:40:24,558
From all the pressure
she put me under. Oh!
671
00:40:27,558 --> 00:40:29,902
Oh wait, there is
something in my pocket.
672
00:40:32,997 --> 00:40:34,305
My God.
673
00:40:34,365 --> 00:40:36,174
My God.
674
00:40:37,701 --> 00:40:40,045
Wendy, do you want to do me a lot?
675
00:40:40,104 --> 00:40:43,347
Oh...
676
00:40:47,211 --> 00:40:49,452
- No!
- Hell, yes!
677
00:40:53,984 --> 00:40:55,964
Yup! Yes I will.
678
00:41:22,046 --> 00:41:23,821
Oh man, come on!
679
00:41:31,021 --> 00:41:32,762
Shit!
680
00:41:54,378 --> 00:41:56,654
- Hey.
- Hey ... Hey.
681
00:41:56,714 --> 00:41:58,455
Look, I know everyone
I tease you,
682
00:41:58,516 --> 00:42:00,120
but ... I just wanted to say
683
00:42:00,184 --> 00:42:01,720
I really love what you did
out there tonight.
684
00:42:01,785 --> 00:42:03,492
Who's making fun of me?
685
00:42:03,554 --> 00:42:04,726
Don't worry about it
686
00:42:04,788 --> 00:42:08,463
Your dance was beautiful.
It was, like ... anti-dancing.
687
00:42:11,962 --> 00:42:14,909
It's like a big "fuck"
to all of them conformist assholes.
688
00:42:14,965 --> 00:42:16,638
I'm glad you enjoyed it.
689
00:42:16,700 --> 00:42:18,737
You didn't give a fuck
about any of their shit.
690
00:42:18,802 --> 00:42:21,248
You know?
691
00:42:21,305 --> 00:42:22,978
Did you want to stay naked?
692
00:42:23,040 --> 00:42:26,317
Wow. That was fast.
693
00:42:26,377 --> 00:42:28,983
Me too,
and I remain naked all the time.
694
00:42:29,046 --> 00:42:30,389
Yes.
695
00:42:33,651 --> 00:42:35,289
Come and see me later.
696
00:42:46,196 --> 00:42:47,539
Hey.
697
00:42:47,598 --> 00:42:49,600
Could I talk to you for a second?
698
00:42:52,469 --> 00:42:53,948
I don't want to say this,
but i really feel ...
699
00:42:54,004 --> 00:42:55,847
- Then don't do it. Do not do it.
- Not many of him.
700
00:42:55,906 --> 00:42:58,648
- Oh, Christ.
- You two...
701
00:42:58,709 --> 00:43:01,690
it's like, you don't like it.
I don't think he can make you happy.
702
00:43:01,745 --> 00:43:04,692
Well, I'm already happy, then
you're wrong, so leave me alone.
703
00:43:04,748 --> 00:43:06,785
Then why don't you open up
that envelope from Cambridge?
704
00:43:06,850 --> 00:43:08,921
Because I hate rejection, Matt.
705
00:43:08,986 --> 00:43:10,260
No, come on, you know you came in.
706
00:43:10,321 --> 00:43:12,528
And you know he doesn't want you to go.
He's already holding you back.
707
00:43:12,590 --> 00:43:15,434
Kyle would support every decision I make
I wanted to do as long as I was happy.
708
00:43:15,492 --> 00:43:17,403
OK, so why not
you tell him you applied?
709
00:43:17,461 --> 00:43:19,270
I mean, it will be
your husband, right?
710
00:43:19,330 --> 00:43:21,139
You shouldn't be honest
with him everything?
711
00:43:21,198 --> 00:43:24,042
You're giving me lessons
honesty, Mr. Goldman Sachs?
712
00:43:24,101 --> 00:43:26,707
The only reason you are saying everything
this stuff is because you're jealous.
713
00:43:26,770 --> 00:43:28,511
You're jealous that I have
a life and you are not.
714
00:43:28,572 --> 00:43:29,607
You will not have a life.
715
00:43:29,673 --> 00:43:31,710
You will play
a minor role in Kyle's life.
716
00:43:31,775 --> 00:43:33,982
That's why you said yes, right? So
will it all be wrapped in a little bow?
717
00:43:34,044 --> 00:43:35,455
Wendy, marriage is
a great life decision.
718
00:43:35,512 --> 00:43:39,050
Great life decisions? At least
I'm doing a little, asshole!
719
00:43:39,116 --> 00:43:40,993
You are so scared
you can't choose anything!
720
00:43:41,051 --> 00:43:42,928
Not a girl, not a job, nothing!
721
00:43:42,987 --> 00:43:46,332
And you're just sitting here
your little fantasy bubble,
722
00:43:46,390 --> 00:43:49,564
dreaming of Tori Frederking,
when you know it's intractable!
723
00:43:49,627 --> 00:43:50,833
It's not true.
724
00:43:50,894 --> 00:43:52,373
You can't take it
and you know it.
725
00:43:52,429 --> 00:43:54,306
So there really is
no risk, is there?
726
00:43:54,365 --> 00:43:56,606
They're all bullshit, Matt,
and you know it.
727
00:43:59,370 --> 00:44:00,678
I was wrong.
728
00:44:01,805 --> 00:44:03,546
You're doing great in an apron.
729
00:44:23,594 --> 00:44:27,701
Ta-da! So you know how
Have I always been fashionable?
730
00:44:27,765 --> 00:44:30,041
- Yup.
- Well, I'm moving to New York.
731
00:44:30,100 --> 00:44:33,479
Does it not come to your mind?
732
00:44:33,537 --> 00:44:34,709
- Totally.
- Yes.
733
00:44:34,772 --> 00:44:36,683
Let's go further
the hill at Drexel's party.
734
00:44:36,740 --> 00:44:38,549
Because we're still around
with a lot of nonsense?
735
00:44:38,609 --> 00:44:40,555
Some of us weren't
offered full-time positions.
736
00:44:40,611 --> 00:44:42,488
I have some seriousness
networking to do.
737
00:44:42,546 --> 00:44:44,719
This is so totally not me. OK ...
738
00:44:44,782 --> 00:44:47,262
I absolutely think we could
work out something
739
00:44:47,317 --> 00:44:48,489
Just for tonight.
740
00:44:49,286 --> 00:44:50,321
- Shelly?
- Yes?
741
00:44:50,387 --> 00:44:51,730
I have to go.
742
00:44:52,923 --> 00:44:55,494
I totally don't know
what am i talking about
743
00:45:13,143 --> 00:45:14,850
Is that your car?
744
00:45:15,546 --> 00:45:17,355
What? Oh...
745
00:45:17,414 --> 00:45:19,291
Wow, it's so cherry.
746
00:45:19,349 --> 00:45:21,420
Earn already enough
for a car like this?
747
00:45:21,485 --> 00:45:23,590
Well you know ...
748
00:45:23,654 --> 00:45:25,759
No one stopped me
when I chased him away.
749
00:45:26,490 --> 00:45:29,471
Matt! Matt! OW!
750
00:45:29,526 --> 00:45:32,268
Matt! Matt!
751
00:45:33,897 --> 00:45:34,932
This is Barry ...
752
00:45:34,998 --> 00:45:36,409
Oh.
753
00:45:36,467 --> 00:45:38,913
The dancer.
754
00:45:40,838 --> 00:45:43,785
So you're going
at that party in Beverly Hills?
755
00:45:43,841 --> 00:45:45,582
Uh, yes, or ...
756
00:45:45,642 --> 00:45:48,418
We were thinking about it.
757
00:45:48,479 --> 00:45:49,958
- You?
- Yes.
758
00:45:51,949 --> 00:45:54,327
Where's that party again?
759
00:45:54,384 --> 00:45:56,159
You know what?
I know the way,
760
00:45:56,220 --> 00:45:59,099
so I should just ...
ride with you.
761
00:45:59,156 --> 00:46:01,227
- What?
- Oh my god, bitch.
762
00:46:03,827 --> 00:46:05,397
"Oh, my God, bitch."
763
00:46:05,462 --> 00:46:06,964
Look, you have to ride
With his friends.
764
00:46:07,030 --> 00:46:09,032
Really? OK.
765
00:46:10,067 --> 00:46:11,478
Are you smoking now?
766
00:46:12,970 --> 00:46:14,677
When it rains, it pours.
767
00:46:14,738 --> 00:46:17,742
Am I right, brother?
768
00:46:17,808 --> 00:46:19,344
Come on. Pierce it.
769
00:46:19,409 --> 00:46:20,479
- Punch.
- What are you...?
770
00:46:20,544 --> 00:46:22,148
And squeeze really tight.
771
00:46:22,212 --> 00:46:24,123
And then the finger comes. Bam!
772
00:46:24,181 --> 00:46:26,161
- And then go like this ...
- Come down to me.
773
00:46:29,486 --> 00:46:33,400
Hey Hey Hey. I presume
I'm riding with you guys.
774
00:46:33,457 --> 00:46:36,267
Uh ... I don't know.
775
00:46:36,326 --> 00:46:37,999
I have cocaine on me.
776
00:46:39,696 --> 00:46:41,073
I can drive in the back
with you, Barry?
777
00:46:41,131 --> 00:46:43,338
Yes. Sweet night.
778
00:46:44,802 --> 00:46:45,803
Well, it will be fun.
779
00:46:45,869 --> 00:46:49,339
They will all be bankers at this party,
so we will know a lot of people.
780
00:46:49,406 --> 00:46:52,785
Oh great.
781
00:47:25,008 --> 00:47:26,817
It's a great night for this, eh?
782
00:47:26,877 --> 00:47:28,823
Yes.
783
00:47:31,982 --> 00:47:35,452
So this party is to my boss,
Pete Bering's home.
784
00:47:35,519 --> 00:47:38,898
Unfortunately, it's a bit of a desk.
785
00:47:38,956 --> 00:47:42,165
I swear to God, the only reason I got it
offered a full-time position to Drexel
786
00:47:42,226 --> 00:47:44,672
it's because he wants to see my boobs.
787
00:47:44,728 --> 00:47:46,867
- Really?
- Mm-hm.
788
00:47:46,930 --> 00:47:48,409
And your friends' tits?
789
00:47:48,465 --> 00:47:50,069
Well, you've already seen them.
790
00:47:50,133 --> 00:47:52,238
- Really? Wow.
- Mm-hm. Mm-hm.
791
00:47:52,302 --> 00:47:53,940
See, that's the problem.
792
00:47:54,004 --> 00:47:56,780
Boob's energy recedes,
once revealed.
793
00:47:56,840 --> 00:48:00,811
He has not, and will not see mine,
so ... I keep the power boob.
794
00:48:00,878 --> 00:48:03,051
Eye contact, Matt.
795
00:48:05,549 --> 00:48:08,325
You know, we always know
when you guys look.
796
00:48:08,385 --> 00:48:09,693
Not always.
797
00:48:09,753 --> 00:48:11,426
No, we do it. It's true.
798
00:48:11,488 --> 00:48:14,264
Go ahead. Give it a shot.
I'll look away.
799
00:48:14,758 --> 00:48:16,499
OK.
800
00:48:19,062 --> 00:48:21,542
- Now.
- Wow ... Whoa.
801
00:48:21,598 --> 00:48:23,100
That was ...
That was good.
802
00:48:23,166 --> 00:48:24,474
Pretty good?
803
00:48:25,969 --> 00:48:27,971
- Now.
- Wow.
804
00:48:28,038 --> 00:48:30,040
This is crazy. I do not know.
Maybe ... I think ...
805
00:48:30,107 --> 00:48:31,518
Maybe like you
just to be lucky.
806
00:48:31,575 --> 00:48:33,612
Oh really?
Try it again, great shot.
807
00:48:33,677 --> 00:48:35,156
OK.
808
00:48:36,947 --> 00:48:38,585
- Now.
- Wow, this is a gift.
809
00:48:39,383 --> 00:48:41,056
It's incredible.
810
00:48:42,152 --> 00:48:43,859
Better than seven?
811
00:49:06,944 --> 00:49:08,719
Hey.
812
00:49:08,779 --> 00:49:11,123
Goodness, did you see that car?
813
00:49:36,907 --> 00:49:38,250
Hey!
814
00:49:38,308 --> 00:49:41,016
- I'm there.
- How are you guys?
815
00:49:48,552 --> 00:49:49,758
Will make the title rally.
816
00:49:49,820 --> 00:49:51,731
But I'm worried about them
support these margins.
817
00:49:51,788 --> 00:49:53,233
The rumors about this
Russian oil field ...
818
00:49:53,290 --> 00:49:54,997
it will happen
because it has momentum.
819
00:49:55,058 --> 00:49:56,935
But you can't give it momentum
on a budget.
820
00:49:56,994 --> 00:49:58,803
I mean, their numbers
they are embarrassing
821
00:49:58,862 --> 00:50:01,035
This is irrelevant. We float
a little trash and then they can buy
822
00:50:01,098 --> 00:50:04,272
a company with a budget
it's not an absolute shit.
823
00:50:04,334 --> 00:50:06,871
Walter, you're not drinking.
I warned you of this.
824
00:50:06,937 --> 00:50:09,042
I'm sorry.
Hi, Tori.
825
00:50:09,106 --> 00:50:11,677
- Hey, Mr. Bering.
- Hey, it's Pete. Please.
826
00:50:11,742 --> 00:50:14,416
I really hoped you would come.
Walk with me.
827
00:50:14,478 --> 00:50:15,718
I'm sorry.
828
00:50:16,880 --> 00:50:18,985
- I think Beth is here.
- I didn't notice.
829
00:50:19,049 --> 00:50:21,996
Listen, Tori, I was hoping
to have your opinion
830
00:50:22,052 --> 00:50:25,795
on reality
of that nonsense of the Baltic.
831
00:50:26,523 --> 00:50:28,025
Would you mind coming upstairs,
832
00:50:28,091 --> 00:50:31,038
take a look at that report,
decode it for me?
833
00:50:31,094 --> 00:50:33,574
It's Pete, isn't it?
834
00:50:33,630 --> 00:50:34,836
Pete Bering.
835
00:50:34,898 --> 00:50:37,310
Matt Franklin.
836
00:50:37,367 --> 00:50:40,041
- It's good to see you again.
- I'm sorry, did we meet?
837
00:50:40,103 --> 00:50:42,947
We met?
838
00:50:47,544 --> 00:50:52,050
- Oh ...
- Matt's at Goldman Sachs.
839
00:50:52,115 --> 00:50:54,095
Guilty as accused.
840
00:50:54,151 --> 00:50:57,325
So, Matt ... Who you are
work under there?
841
00:50:57,387 --> 00:50:59,765
Oh, well, I'm not free to say.
842
00:50:59,823 --> 00:51:01,063
Why not?
843
00:51:01,124 --> 00:51:03,104
Well, we are proud of ourselves
as a very discreet company,
844
00:51:03,160 --> 00:51:05,731
so our policy is
don't discuss business.
845
00:51:05,796 --> 00:51:08,970
Really? Matt doesn't look like it
a man from Goldman Sachs for me, Tori.
846
00:51:09,032 --> 00:51:11,444
Most of those fanatics
I can't shut up at work
847
00:51:12,969 --> 00:51:14,505
No, seriously, Matt. Tell me.
848
00:51:14,571 --> 00:51:16,414
Tell me the department,
let me do the math
849
00:51:16,473 --> 00:51:17,781
I know a lot of people there.
850
00:51:18,909 --> 00:51:21,185
- Which department?
- Yes, Matt.
851
00:51:21,244 --> 00:51:24,123
What are you doing?
852
00:51:27,617 --> 00:51:29,153
I'm sorry.
853
00:51:29,219 --> 00:51:32,393
Do you guys know the yen? I mean...
854
00:51:34,391 --> 00:51:36,393
Say yen, uh ...
855
00:51:37,194 --> 00:51:41,472
transferred from ...
Mr. Nariata's bank ...
856
00:51:41,998 --> 00:51:45,639
in Tokyo, a Monday,
and lands in Rome.
857
00:51:46,870 --> 00:51:50,249
So what is .467 times 32?
858
00:51:50,307 --> 00:51:53,652
149.5 ... Lire. Right?
859
00:51:53,710 --> 00:51:56,623
Wham. Mr. Roma takes it, flips over
up to Mr. Queen Elizabeth.
860
00:51:56,680 --> 00:51:59,718
So what is 149.5 divided by 22.3?
861
00:51:59,783 --> 00:52:02,662
Six British pounds
and 78 pence, right?
862
00:52:02,719 --> 00:52:06,223
Wham, take it, turn it upside down
to Mr. USA Today before opening the bell,
863
00:52:06,289 --> 00:52:10,601
so what is 6.78 divided by 1.68?
There are 3.99 large, bad greenbacks,
864
00:52:10,660 --> 00:52:12,196
and guess who Mr. Yankee is
Doodle Dandy connects it to
865
00:52:12,262 --> 00:52:14,208
beyond the international date line?
Mr. Nariata.
866
00:52:14,264 --> 00:52:17,734
How much is the yen worth now?
1.01 2, 1.2 percent more in one day.
867
00:52:17,801 --> 00:52:21,874
1.2 percent times 365 days?
I'll do the math, but ...
868
00:52:21,938 --> 00:52:23,679
it's a lot of fucking puffers.
869
00:52:24,875 --> 00:52:26,718
So that's what I do, Pete.
870
00:52:28,044 --> 00:52:30,354
Currencies, Franklin?
871
00:52:32,549 --> 00:52:35,223
- Yes, Carlos.
- You two in the same division?
872
00:52:35,886 --> 00:52:39,129
Franklin? Matt?
873
00:52:41,591 --> 00:52:42,626
Um ...
874
00:52:42,692 --> 00:52:45,673
I'm just fucking with you.
Yes, Matt is a star, man.
875
00:52:45,729 --> 00:52:47,106
It's like having
Rain Man on the floor.
876
00:52:47,164 --> 00:52:48,837
Except you can touch it and shit.
877
00:52:49,833 --> 00:52:51,813
In fact, it has just been promoted.
878
00:52:51,868 --> 00:52:54,781
Quite right.
I didn't mean anything.
879
00:52:54,838 --> 00:52:56,476
The boy above me was fired.
880
00:52:56,540 --> 00:52:59,350
Some girl asked him for a raise,
and asked for a hand job.
881
00:52:59,409 --> 00:53:00,319
Oh.
882
00:53:00,377 --> 00:53:01,549
I think it's him
who got the raise, eh?
883
00:53:04,614 --> 00:53:05,957
He looks like my kind of guy.
884
00:53:07,551 --> 00:53:08,996
You took it for about eight mils.
885
00:53:10,520 --> 00:53:11,521
Oh.
886
00:53:11,588 --> 00:53:14,967
The Supreme Court takes sexual harassment
very, very seriously these days.
887
00:53:16,226 --> 00:53:17,432
Is it now, eh?
888
00:53:18,695 --> 00:53:21,733
Yes. Yes, it's time.
889
00:53:21,798 --> 00:53:24,335
About time. About time.
890
00:53:24,401 --> 00:53:26,108
Good, great meeting, Matt.
891
00:53:26,169 --> 00:53:28,843
I have to go around.
892
00:53:28,905 --> 00:53:30,350
Guys, have fun.
893
00:53:32,475 --> 00:53:35,149
Good heavens, it was great.
894
00:53:59,903 --> 00:54:02,315
My God. My God.
895
00:54:02,372 --> 00:54:05,182
Be calm. Sexy redhead.
896
00:54:09,546 --> 00:54:10,923
Trish Anderson.
897
00:54:10,981 --> 00:54:14,656
Barry Nathan. Barry Nathan.
898
00:54:16,152 --> 00:54:17,460
It's snowing?
899
00:54:19,522 --> 00:54:22,799
I think it's like ... I think
it's like 65 degrees outside.
900
00:54:22,859 --> 00:54:24,736
No, I mean, are you holding?
901
00:54:25,662 --> 00:54:29,166
Oh, I ...
Yes Yes Yes. Yes.
902
00:54:29,232 --> 00:54:30,643
Want to have some fun?
903
00:54:32,168 --> 00:54:33,579
Yes.
904
00:54:33,637 --> 00:54:34,911
Come with me.
905
00:54:34,971 --> 00:54:37,281
Really? My God.
906
00:54:43,113 --> 00:54:45,457
My God!
907
00:54:45,515 --> 00:54:47,756
Oops, I did yours.
908
00:54:48,518 --> 00:54:50,259
And how
a tractor beam in there.
909
00:54:50,320 --> 00:54:52,459
Jesus Christ, man! Hello.
910
00:54:52,522 --> 00:54:54,832
Actually, he's my friend, Frances.
Okay, though, isn't it?
911
00:54:57,894 --> 00:54:59,965
OK Allright,
come here, man.
912
00:55:00,830 --> 00:55:02,537
Do you want someone, Future Man?
913
00:55:03,600 --> 00:55:05,773
Come a little closer,
Barry Nathan.
914
00:55:13,710 --> 00:55:16,190
Beverly Hills.
915
00:55:28,425 --> 00:55:31,463
Hey, Frances ... Do me a favor.
916
00:55:31,528 --> 00:55:34,134
Get yours to go, OK, man?
917
00:55:34,197 --> 00:55:36,404
Just go and
Get out of here.
918
00:55:36,466 --> 00:55:38,412
He doesn't want any of this.
919
00:55:38,468 --> 00:55:40,470
- Not him?
- Uh-uh.
920
00:55:40,537 --> 00:55:42,517
What the hell does Frances want?
921
00:55:42,572 --> 00:55:44,210
He wants to look.
922
00:55:47,143 --> 00:55:48,554
I do not...
923
00:55:48,611 --> 00:55:51,524
It won't bother us.
Just let him watch.
924
00:55:51,581 --> 00:55:54,061
OK ... who is this person of Frances?
925
00:55:54,117 --> 00:55:55,994
It is non-negotiable.
926
00:56:06,696 --> 00:56:08,334
I'm going to try this.
927
00:56:08,398 --> 00:56:09,399
Good.
928
00:56:13,536 --> 00:56:14,947
What do you think about it
Has this house cost them?
929
00:56:15,004 --> 00:56:18,679
Uh ... Drug habit, children in therapy.
930
00:56:18,742 --> 00:56:19,880
But hey, look at the view.
931
00:56:21,878 --> 00:56:23,721
But you like it, don't you?
932
00:56:25,215 --> 00:56:27,491
Yes. Yes, absolutely.
933
00:56:27,550 --> 00:56:30,656
Drexel is fantastic.
It's a real opportunity for me.
934
00:56:30,720 --> 00:56:33,564
I'll get stock options, great benefits.
935
00:56:33,623 --> 00:56:36,069
You know, it's really wonderful ...
936
00:56:38,094 --> 00:56:39,266
What?
937
00:56:41,464 --> 00:56:43,068
I hate it.
938
00:56:45,068 --> 00:56:47,014
I hate my job.
939
00:56:48,438 --> 00:56:52,045
Wow, I ... I never did it
said first loudly.
940
00:56:52,108 --> 00:56:53,985
But I do it, I hate it. I...
941
00:56:54,878 --> 00:56:57,518
I want it. I hate all this.
942
00:56:57,580 --> 00:56:58,524
- Really?
- I hate it.
943
00:56:58,581 --> 00:57:00,754
- Gotcha.
- Crazy, right?
944
00:57:00,817 --> 00:57:04,390
But I keep thinking,
"Do I really want to do it?
945
00:57:04,454 --> 00:57:06,263
This is what I want
do with my life? "
946
00:57:06,322 --> 00:57:07,392
IS?
947
00:57:07,457 --> 00:57:08,663
I do not know. This is the thing.
948
00:57:08,725 --> 00:57:12,969
I'm so confused and really ...
Really, I do not know.
949
00:57:13,863 --> 00:57:16,139
God, I'm sorry. This must
seems ridiculous to you.
950
00:57:16,199 --> 00:57:18,941
You are obviously
very smart in your work.
951
00:57:19,002 --> 00:57:22,950
No, no, no, Tori ...
Whoa. Are you kidding me?
952
00:57:23,006 --> 00:57:25,043
I have this thing
that I know I'm good,
953
00:57:25,108 --> 00:57:27,247
that everyone in my life ...
954
00:57:28,077 --> 00:57:30,387
you know, waiting for me
turn into a career.
955
00:57:31,848 --> 00:57:32,986
But I can't stand it.
956
00:57:33,650 --> 00:57:36,324
I know. I feel
exactly the same way every day
957
00:57:36,386 --> 00:57:37,956
Yes, and then there is
don't go back, right?
958
00:57:38,021 --> 00:57:40,228
It will be, like,
family and mortgage ...
959
00:57:40,290 --> 00:57:42,270
- I know. Yup!
- And there's no way to stop.
960
00:57:42,325 --> 00:57:43,963
It's a trap.
961
00:57:49,566 --> 00:57:51,443
God, it sounds so messed up.
962
00:57:56,539 --> 00:57:57,916
Have you ever played penis game?
963
00:57:57,974 --> 00:58:00,386
Uh ...
964
00:58:00,443 --> 00:58:02,980
I am not willing to reveal
that information, thanks.
965
00:58:03,046 --> 00:58:04,855
No, it's ... it's a real game.
966
00:58:04,914 --> 00:58:07,895
I say the word penis, as if it were really quiet,
967
00:58:07,951 --> 00:58:10,022
and then you say it
just a little stronger,
968
00:58:10,086 --> 00:58:11,565
so I say a little
a little stronger than that,
969
00:58:11,621 --> 00:58:13,328
and the first to stop saying that he loses.
970
00:58:13,389 --> 00:58:14,959
You are ready? It's easy.
971
00:58:15,024 --> 00:58:16,401
Penis.
972
00:58:16,459 --> 00:58:19,099
- I do not know.
- Tori, believe me.
973
00:58:19,162 --> 00:58:21,768
There is nothing more fun than a job
you don't give a fuck about losing.
974
00:58:24,133 --> 00:58:27,342
- Penis.
- Penis.
975
00:58:27,403 --> 00:58:28,609
Penis.
976
00:58:28,671 --> 00:58:30,275
- Penis.
- Penis!
977
00:58:30,340 --> 00:58:31,614
- Penis!
- Penis!
978
00:58:31,674 --> 00:58:34,280
- Penis!
- Penis!
979
00:58:38,348 --> 00:58:39,691
Let's call it a draw.
980
00:58:42,085 --> 00:58:44,656
Christ, Christ, you are
out of control, ma'am.
981
00:58:44,721 --> 00:58:45,859
Yes, fuck you too.
982
00:58:45,922 --> 00:58:47,333
What? I'm sorry.
983
00:58:47,390 --> 00:58:49,996
Don't apologize to me.
What are you, my child?
984
00:58:50,059 --> 00:58:51,333
Fuck you, then.
985
00:58:51,394 --> 00:58:54,136
- Yes, it's better.
- Yes everything OK.
986
00:58:54,197 --> 00:58:57,406
I'll swallow you all, son.
987
00:58:58,101 --> 00:59:00,274
If you do not mind,
would be great.
988
00:59:01,571 --> 00:59:03,881
I mean, um ...
989
00:59:03,940 --> 00:59:07,911
He sucks my cock ... bitch.
990
00:59:07,977 --> 00:59:09,388
Yes!
991
00:59:09,445 --> 00:59:11,755
- That's all! That's good.
- OK.
992
00:59:18,721 --> 00:59:20,701
I'll beat you, Barry Nathan!
993
00:59:22,792 --> 00:59:24,533
Wait a minute...
994
00:59:24,594 --> 00:59:25,732
Yes.
995
00:59:28,131 --> 00:59:29,906
Okay, wait, I just want ...
996
00:59:31,568 --> 00:59:33,206
Hey! What the hell is he doing?
997
00:59:33,269 --> 00:59:34,407
Oh, he's having a better angle.
998
00:59:34,470 --> 00:59:36,279
OK, can't get close to me.
999
00:59:36,339 --> 00:59:38,444
- How to close?
- I don't want you to touch me at all.
1000
00:59:42,612 --> 00:59:44,614
- Let me out of here.
- What do not you like?
1001
00:59:44,681 --> 00:59:45,682
Shit no!
1002
00:59:46,316 --> 00:59:47,420
OW!
1003
00:59:47,483 --> 00:59:49,360
- Yes!
- Crazy whore!
1004
00:59:49,419 --> 00:59:51,421
Yes we go.
Launch yourself against me, Barry!
1005
00:59:52,021 --> 00:59:54,365
Take the ... I'll kill you!
1006
00:59:54,424 --> 00:59:57,064
- I will kill you!
- Fantastic!
1007
00:59:57,126 --> 00:59:58,230
Jesus!
1008
01:00:01,698 --> 01:00:03,939
You people! Freakin 'sick!
1009
01:00:04,000 --> 01:00:06,241
I didn't go to college, okay?
1010
01:00:06,302 --> 01:00:09,476
You people have cut the limit
here today! This is entrapment!
1011
01:00:10,073 --> 01:00:11,074
No thanks!
1012
01:00:15,078 --> 01:00:17,718
God, it's like, "Who lives
in this neighborhood, "right?
1013
01:00:17,780 --> 01:00:18,884
Yes I know.
1014
01:00:18,948 --> 01:00:20,552
Actually ... wait a second.
1015
01:00:24,554 --> 01:00:27,831
How you feel about it
a little yard-hopping?
1016
01:00:27,890 --> 01:00:28,891
Uh ... I don't ...
1017
01:00:28,958 --> 01:00:30,699
Come on, let's get out of here.
1018
01:00:36,032 --> 01:00:37,909
- My God!
- Shh ...
1019
01:00:40,269 --> 01:00:42,112
I don't think anyone is home.
1020
01:00:42,972 --> 01:00:43,973
Really?
1021
01:00:44,874 --> 01:00:46,581
Welcome to your new home.
1022
01:00:46,643 --> 01:00:48,589
How do you like it?
1023
01:00:48,645 --> 01:00:50,682
No one else I work with is
this is very funny.
1024
01:00:51,714 --> 01:00:53,591
I can't believe you're a banker.
1025
01:00:54,217 --> 01:00:56,288
Yeah. Me neither.
1026
01:01:00,423 --> 01:01:01,959
- Oh shit.
- What?
1027
01:01:02,025 --> 01:01:04,471
- Oh yeah.
- Uh, no ...
1028
01:01:04,527 --> 01:01:07,371
- Yes Yes Yes...
- No, not ...
1029
01:01:07,430 --> 01:01:10,104
- Oh, we're doing it.
- I'm not getting on that thing.
1030
01:01:10,166 --> 01:01:11,270
Oh yeah!
1031
01:01:11,334 --> 01:01:14,281
Smooth. It was really simple!
1032
01:01:14,337 --> 01:01:15,975
- Come on!
- No I'm not!
1033
01:01:16,039 --> 01:01:17,450
- I know what you want.
- I'll watch...
1034
01:01:17,507 --> 01:01:19,316
- Come on.
- ... safe from down here, thanks.
1035
01:01:19,375 --> 01:01:22,549
Tori, we're not thinking tonight,
They were doing.
1036
01:01:25,948 --> 01:01:27,621
Come on. Whoa!
1037
01:01:36,693 --> 01:01:38,434
Yes this is
I'm coming back to me.
1038
01:01:38,494 --> 01:01:40,804
Do you remember
when we played the truth or courage
1039
01:01:40,863 --> 01:01:42,467
at Lisa Mandriko's house?
1040
01:01:42,532 --> 01:01:46,571
I think you and I dared
in seven minutes in paradise?
1041
01:01:46,636 --> 01:01:50,345
Hmm ... No, it doesn't ring a bell.
1042
01:01:52,341 --> 01:01:56,016
But, you know, maybe
if we played again ...
1043
01:01:56,079 --> 01:01:57,353
You want to play...
1044
01:01:58,614 --> 01:02:00,355
- ...truth or Dare?
- Truth or Dare?
1045
01:02:01,017 --> 01:02:02,690
OK. Wow.
1046
01:02:02,752 --> 01:02:04,754
Uh ... Yes, the truth.
1047
01:02:04,821 --> 01:02:08,701
If you were your high school crush,
how come you never asked me out?
1048
01:02:11,127 --> 01:02:14,734
Uh ... You know, I've never had mine inside.
1049
01:02:14,797 --> 01:02:16,105
Your "in"?
1050
01:02:16,165 --> 01:02:19,408
Yes, you know, the right time.
1051
01:02:19,469 --> 01:02:22,450
You know, the perfect one
confluence of events, where ...
1052
01:02:27,577 --> 01:02:28,817
No.
1053
01:02:29,712 --> 01:02:33,353
No, I said to myself
this from high school.
1054
01:02:33,416 --> 01:02:35,157
And it's bullshit.
1055
01:02:35,218 --> 01:02:37,755
I have had many opportunities
to ask you to leave.
1056
01:02:39,689 --> 01:02:41,600
I was afraid.
1057
01:02:43,960 --> 01:02:45,462
Truth.
1058
01:02:45,528 --> 01:02:48,031
If I asked you at school,
1059
01:02:48,097 --> 01:02:50,338
would you have said yes?
1060
01:02:52,168 --> 01:02:55,547
Hm ... It's not fair.
1061
01:02:55,605 --> 01:02:57,448
If I had known then,
what i know now ...
1062
01:02:57,507 --> 01:03:00,784
Tori ... let's go.
1063
01:03:05,148 --> 01:03:08,789
No. Probably
he wouldn't say yes.
1064
01:03:13,389 --> 01:03:14,459
Why do you look so relieved?
1065
01:03:14,524 --> 01:03:16,970
Because I am.
1066
01:03:17,693 --> 01:03:22,642
My biggest regret is not having
the balls to ask you to go out in high school.
1067
01:03:22,698 --> 01:03:24,609
And now I know
it wouldn't have made the difference.
1068
01:03:24,667 --> 01:03:27,910
Beyond that, if you had, and you had
refused, I would have despised you
1069
01:03:27,970 --> 01:03:29,472
and I wouldn't be sitting here
with you now,
1070
01:03:29,539 --> 01:03:32,884
Have me ...
1071
01:03:32,942 --> 01:03:35,286
have the best night
of my whole life
1072
01:03:43,152 --> 01:03:44,529
Give.
1073
01:03:45,454 --> 01:03:47,434
Come here,
1074
01:03:47,490 --> 01:03:50,903
and carry your lips
as close as possible to mine
1075
01:03:50,960 --> 01:03:52,803
without touching.
1076
01:03:55,131 --> 01:03:56,906
Truth.
1077
01:03:56,966 --> 01:03:59,879
Are you kidding me now?
1078
01:04:00,870 --> 01:04:01,974
Give.
1079
01:04:02,038 --> 01:04:03,847
Come and find out
1080
01:04:14,917 --> 01:04:17,193
Come on...
1081
01:04:18,354 --> 01:04:19,355
Well?
1082
01:04:19,422 --> 01:04:21,629
No, it's not good. A little closer.
1083
01:04:23,626 --> 01:04:25,162
That's all.
1084
01:04:30,833 --> 01:04:32,369
What is that sound?
1085
01:04:34,637 --> 01:04:37,743
I think it's my head, which beats like ...
1086
01:04:38,674 --> 01:04:41,052
really fast.
1087
01:04:42,845 --> 01:04:45,189
Have the courage to make it go faster.
1088
01:04:47,917 --> 01:04:49,692
I challenge you twice.
1089
01:05:13,576 --> 01:05:16,056
Oh ... Hey, yes, look ...
1090
01:05:16,112 --> 01:05:18,490
No, you know what?
No pressure, okay?
1091
01:05:19,849 --> 01:05:21,419
Tonight, no thought. I'm just doing it.
1092
01:05:42,538 --> 01:05:44,711
Now.
1093
01:05:54,550 --> 01:05:56,257
What's going on, Wenders?
1094
01:05:56,319 --> 01:05:59,562
We could just sit down
for a second? I just want to talk.
1095
01:06:01,290 --> 01:06:04,430
Well, this is a big step.
1096
01:06:04,493 --> 01:06:06,473
But I think it's the right thing.
1097
01:06:06,529 --> 01:06:08,008
Hell yes.
1098
01:06:08,064 --> 01:06:11,204
Not exactly
a missile surgeon to understand it.
1099
01:06:14,470 --> 01:06:16,245
Kyle, I have to tell you something.
1100
01:06:17,006 --> 01:06:18,576
Please tell me you have lost your period.
1101
01:06:18,641 --> 01:06:21,087
No, no ...
1102
01:06:22,044 --> 01:06:23,614
I applied to the graduate school.
1103
01:06:23,679 --> 01:06:25,522
Oh.
1104
01:06:25,581 --> 01:06:28,152
Wow, graduate school.
1105
01:06:28,217 --> 01:06:30,788
Wow. Where is it?
1106
01:06:32,021 --> 01:06:34,467
- Cambridge?
- Is it in the valley?
1107
01:06:34,523 --> 01:06:36,161
England.
1108
01:06:38,928 --> 01:06:41,101
Do you want to go to England?
1109
01:06:41,163 --> 01:06:43,268
Well, I mean, I don't ... I don't know.
1110
01:06:43,332 --> 01:06:46,006
I just thought we could talk about it.
1111
01:06:46,068 --> 01:06:48,309
- Not even ...
- And the condominium?
1112
01:06:48,371 --> 01:06:51,011
Well, we could always
let's rent it if we were to.
1113
01:06:51,073 --> 01:06:54,782
I do not know. I have six franchises
opening in Encino only next year.
1114
01:06:54,844 --> 01:06:56,118
I know.
1115
01:06:56,178 --> 01:06:57,953
Honey, my father will
being fucking pissed off
1116
01:06:58,014 --> 01:07:00,119
Oh, damn it.
1117
01:07:00,182 --> 01:07:01,957
I thought it was
it will be a special night
1118
01:07:02,018 --> 01:07:03,588
- IS. No, it is.
- I guess I was wrong.
1119
01:07:03,652 --> 01:07:06,963
No, you're kind of questions
the whole thing. True?
1120
01:07:07,023 --> 01:07:08,297
What, you just want to call
all out? Is that so?
1121
01:07:08,357 --> 01:07:09,734
I don't even know if I came in, Kyle.
1122
01:07:09,792 --> 01:07:12,170
Oh.
1123
01:07:12,228 --> 01:07:16,142
I was too scared to open it,
so why don't you do it for me?
1124
01:07:16,198 --> 01:07:18,405
Sure. Of course, Wenders.
1125
01:07:24,473 --> 01:07:26,248
"Dear Miss Franklin,"
1126
01:07:26,308 --> 01:07:29,812
Thanks for your interest
at the University of Cambridge.
1127
01:07:29,879 --> 01:07:32,689
"Sorry for inf ..."
1128
01:07:33,883 --> 01:07:36,591
Oh sorry.
1129
01:07:37,420 --> 01:07:41,459
"We regret to inform you
that you have not been accepted
1130
01:07:41,524 --> 01:07:44,061
in our degree program. "
1131
01:07:44,994 --> 01:07:47,099
Damn.
1132
01:07:50,066 --> 01:07:52,171
Hey, wait, come on.
1133
01:07:52,234 --> 01:07:55,841
No, don't let an imaginative pants school
in England it ruins our night.
1134
01:07:55,905 --> 01:07:58,647
Honey, you can still
do your written thing,
1135
01:07:58,707 --> 01:08:01,415
and now you can do it
right here beside me.
1136
01:08:01,877 --> 01:08:04,289
ok?
1137
01:08:04,346 --> 01:08:07,327
What can I do to do
you feel better? Eh?
1138
01:08:08,818 --> 01:08:11,765
What about the sex of the bathroom?
1139
01:08:11,821 --> 01:08:13,266
He will do it?
1140
01:08:17,126 --> 01:08:20,369
How many times
You did it?
1141
01:08:20,429 --> 01:08:22,807
Uh ... You know, like three ...
1142
01:08:24,200 --> 01:08:26,544
and once.
1143
01:08:29,105 --> 01:08:30,743
Oh God.
1144
01:08:30,806 --> 01:08:34,253
See, this is what you really are
you like it, Matt.
1145
01:08:34,310 --> 01:08:36,790
You are honest
1146
01:08:42,551 --> 01:08:45,862
Tori, there's something
that I have to tell you
1147
01:08:47,022 --> 01:08:49,263
You have a girlfriend, don't you?
1148
01:08:49,325 --> 01:08:52,272
No it's ...
1149
01:08:53,829 --> 01:08:56,002
it's a little the opposite.
1150
01:08:56,065 --> 01:08:58,341
- You have a boyfriend?
- No. No.
1151
01:09:00,336 --> 01:09:04,614
Remember when I met you
this morning in that video store?
1152
01:09:06,342 --> 01:09:09,516
Actually, I don't work at Goldman Sachs.
1153
01:09:09,578 --> 01:09:11,114
I work in that video store.
1154
01:09:11,180 --> 01:09:14,753
What?
1155
01:09:14,817 --> 01:09:18,162
Seriously,
I work at Suncoast Video.
1156
01:09:18,220 --> 01:09:20,063
Shut up!
1157
01:09:21,991 --> 01:09:25,370
No seriously,
I work at Suncoast Video.
1158
01:09:32,201 --> 01:09:33,407
You lied to me?
1159
01:09:33,469 --> 01:09:36,177
No, I mean,
I know it was stupid.
1160
01:09:36,238 --> 01:09:38,184
- But I did it just because I thought ...
- My God.
1161
01:09:38,240 --> 01:09:40,015
If you knew my life
it was a dead end ...
1162
01:09:40,075 --> 01:09:41,281
I wouldn't want to sleep with you.
1163
01:09:41,343 --> 01:09:43,823
- No.
- My God.
1164
01:09:43,879 --> 01:09:46,689
I'm so stupid.
1165
01:09:46,749 --> 01:09:49,855
Actually I thought that maybe
you wanted to meet me
1166
01:09:49,919 --> 01:09:51,762
- I want it!
- You know what?
1167
01:09:51,820 --> 01:09:55,393
Congratulations, Matt. You have slept
with your high school crush.
1168
01:09:55,457 --> 01:09:57,198
- Mission accomplished.
- No, Tori ...
1169
01:09:58,961 --> 01:10:00,634
Bulls ...
1170
01:10:03,799 --> 01:10:06,803
Fuck.
1171
01:10:10,172 --> 01:10:13,016
Hey. Where the hell
have you been, friend?
1172
01:10:14,877 --> 01:10:16,254
You won't believe what
hell just happened ...
1173
01:10:16,312 --> 01:10:17,450
Barry, I have to get out of here.
1174
01:10:17,513 --> 01:10:19,618
Great ditto about it.
These people have lost their way.
1175
01:10:22,084 --> 01:10:23,085
Come on come on come on.
1176
01:10:26,422 --> 01:10:29,096
Oh, shit, they're shooting at us.
1177
01:10:30,893 --> 01:10:32,736
♪ I had sex
with a crazy whore ... ♪
1178
01:10:32,795 --> 01:10:34,797
- Barry ...
- ♪ ... and a German boy ♪♪
1179
01:10:34,863 --> 01:10:36,604
- Barry.
- Yes?
1180
01:10:36,665 --> 01:10:38,611
I slept with Tori Frederking.
1181
01:10:43,772 --> 01:10:45,046
You are making a fool of me?
1182
01:10:55,084 --> 01:10:56,825
Los Angeles!
1183
01:10:56,885 --> 01:11:01,994
Matt Franklin had sex
with Tori Frederking tonight!
1184
01:11:11,500 --> 01:11:14,071
Court! What a night!
1185
01:11:14,803 --> 01:11:16,749
And I told her I worked at Suncoast.
1186
01:11:17,306 --> 01:11:19,308
And then you told her what?
1187
01:11:20,809 --> 01:11:22,152
I told her I worked at Suncoast.
1188
01:11:22,211 --> 01:11:23,918
Why are you like this?
1189
01:11:23,979 --> 01:11:26,585
It wasn't fair, man.
I had to be honest with her.
1190
01:11:26,649 --> 01:11:28,356
What, are you stupid?
1191
01:11:29,818 --> 01:11:31,263
How the fuck, man?
1192
01:11:32,021 --> 01:11:35,434
Jesus, because you can't give
yourself a night of fun?
1193
01:11:35,491 --> 01:11:37,232
Only one night?
1194
01:11:37,293 --> 01:11:39,569
Put some taste on your hot dog!
1195
01:11:39,628 --> 01:11:41,630
God...
1196
01:11:43,232 --> 01:11:46,736
Here. I want you to do this.
1197
01:11:46,802 --> 01:11:48,907
- No. No, Barry.
- This is a little here.
1198
01:11:48,971 --> 01:11:50,814
- Matteo...
- I don't do drugs.
1199
01:11:50,873 --> 01:11:53,251
- You do not do any thing!
- I just had sex with Tori Frederking!
1200
01:11:53,309 --> 01:11:56,290
Yes, well, I guess so
I will not line you up for you now!
1201
01:11:56,345 --> 01:11:58,689
IS? You fucked him.
1202
01:11:59,214 --> 01:12:00,557
Sony, friend.
1203
01:12:03,819 --> 01:12:05,025
All right, take the steering wheel.
1204
01:12:05,087 --> 01:12:06,589
Yes, that's what I'm talking about.
1205
01:12:06,655 --> 01:12:09,329
All right. All right.
1206
01:12:09,391 --> 01:12:10,335
Yes.
1207
01:12:10,392 --> 01:12:12,201
- Here I am.
- You got it right?
1208
01:12:13,329 --> 01:12:15,775
- Barry?
- Yes?
1209
01:12:15,831 --> 01:12:17,333
My goodness!
1210
01:12:17,399 --> 01:12:20,039
My goodness! Oh shit!
1211
01:12:23,539 --> 01:12:24,711
Fuck!
1212
01:12:32,247 --> 01:12:33,726
We just lost a little.
1213
01:12:59,241 --> 01:13:02,120
Let's start wallowing
and joke,
1214
01:13:02,177 --> 01:13:04,623
and the next thing you know,
this floating ring
1215
01:13:04,680 --> 01:13:06,091
hits me on the head
1216
01:13:06,148 --> 01:13:09,322
And I look up, and ...
1217
01:13:09,385 --> 01:13:11,524
it's his grandmother.
1218
01:13:11,587 --> 01:13:14,124
Yes. My crazy grandmother.
1219
01:13:14,189 --> 01:13:15,668
And you tell me,
1220
01:13:15,724 --> 01:13:19,035
"I can't say if you are
fucking or drowning,
1221
01:13:19,094 --> 01:13:21,734
but neither is
letting me sleep!
1222
01:13:21,797 --> 01:13:22,867
Yes...
1223
01:13:24,666 --> 01:13:26,703
It could be worse.
1224
01:13:26,769 --> 01:13:28,680
No, he couldn't, Barry.
1225
01:13:28,737 --> 01:13:31,217
It couldn't be worse.
1226
01:13:33,041 --> 01:13:35,544
Hands up!
1227
01:13:35,611 --> 01:13:39,889
I was wrong.
Now it couldn't be worse.
1228
01:13:41,950 --> 01:13:42,951
Matteo?
1229
01:13:43,018 --> 01:13:45,294
Wow. Wrong again.
1230
01:13:45,354 --> 01:13:47,197
My God. My God.
1231
01:13:47,256 --> 01:13:48,428
Cancel that backup request. Over.
1232
01:13:48,490 --> 01:13:49,468
Ten Four.
1233
01:13:49,525 --> 01:13:51,402
Are you OK?
1234
01:13:51,460 --> 01:13:52,564
Yes.
1235
01:13:52,628 --> 01:13:53,902
Yes, dad.
1236
01:13:53,962 --> 01:13:55,964
What's on your face, Barry?
1237
01:13:56,031 --> 01:13:57,908
Cocaine.
1238
01:13:59,902 --> 01:14:02,382
Dad, we're fine. Look, thank God
you were on duty tonight.
1239
01:14:02,438 --> 01:14:05,851
Yes. Why don't you get out of the car?
1240
01:14:08,310 --> 01:14:09,983
Take it easy! All right!
1241
01:14:10,045 --> 01:14:11,786
- Get off the ground.
- What?
1242
01:14:11,847 --> 01:14:13,485
Get down on the damn ground!
1243
01:14:13,549 --> 01:14:15,290
My God! Oh God!
1244
01:14:15,350 --> 01:14:17,455
Oh, no! Oh, no!
1245
01:14:17,519 --> 01:14:18,964
Why did you steal a car?
1246
01:14:19,021 --> 01:14:21,023
- Why did you steal it?
- It had nothing to do with this!
1247
01:14:21,089 --> 01:14:23,091
It was all me!
He was there, yes,
1248
01:14:23,158 --> 01:14:26,867
but then he pulled back at the end
and ran back to the car!
1249
01:14:26,929 --> 01:14:27,999
You did not do anything?
1250
01:14:28,063 --> 01:14:30,168
I drove a stolen car. That's all.
1251
01:14:30,232 --> 01:14:32,439
I stole the car!
1252
01:14:32,501 --> 01:14:34,640
And then cocaine was in the car!
1253
01:14:35,871 --> 01:14:36,975
Didn't you buy the coke?
1254
01:14:37,039 --> 01:14:39,781
No! No! No!
1255
01:14:39,842 --> 01:14:42,083
- And you didn't have any?
- No, I swear to God, Dad.
1256
01:14:42,144 --> 01:14:43,851
I swear to God.
1257
01:14:43,912 --> 01:14:48,361
Please, Mr. Franklin!
Don't send me to jail, please!
1258
01:14:49,451 --> 01:14:51,226
Yes, this machine is in rather rough shape.
1259
01:14:51,286 --> 01:14:53,527
What is the price of the adhesive on this, Barry?
1260
01:14:53,589 --> 01:14:55,967
And fifty thousand.
1261
01:14:56,024 --> 01:15:00,336
Fifty-eight thousand with the full
Corinthian leather package.
1262
01:15:00,395 --> 01:15:02,272
Yes, after serving your prison,
1263
01:15:02,331 --> 01:15:05,505
I guess you'll be on probation,
1264
01:15:05,567 --> 01:15:09,174
work out for at least
from one to two years.
1265
01:15:09,238 --> 01:15:11,479
Dad, the car isn't damaged.
1266
01:15:11,540 --> 01:15:13,042
My goodness!
1267
01:15:13,108 --> 01:15:15,213
Maybe three or four years.
1268
01:15:15,277 --> 01:15:17,450
What are you...?
Jesus Christ, dad!
1269
01:15:18,046 --> 01:15:19,491
Maybe five.
1270
01:15:19,548 --> 01:15:21,892
Depending on what
Type of job you get.
1271
01:15:21,950 --> 01:15:23,827
Certainly, with your education,
1272
01:15:23,886 --> 01:15:25,832
you should be able to earn
a decent salary.
1273
01:15:25,888 --> 01:15:27,492
I swear to God, I'll take it
an engineering job, dad!
1274
01:15:27,556 --> 01:15:30,298
But you do not want
an engineering job, Matthew.
1275
01:15:30,359 --> 01:15:31,702
I'll do anything
you want me to do.
1276
01:15:31,760 --> 01:15:33,740
But what do you want?
1277
01:15:33,795 --> 01:15:36,071
I do not know.
1278
01:15:36,131 --> 01:15:38,577
Oh, no, dad!
Oh, no, I'm sorry!
1279
01:15:38,634 --> 01:15:41,877
I'm ... I'm just messed up, OK?
I don't know what I want to do!
1280
01:15:41,937 --> 01:15:44,850
And I'm sorry
I'm a fucking failure!
1281
01:15:47,709 --> 01:15:50,087
You really haven't failed, son,
1282
01:15:50,145 --> 01:15:53,092
because you didn't
really tried to make it.
1283
01:15:53,148 --> 01:15:55,992
So don't credit yourself as a bankruptcy.
1284
01:15:56,585 --> 01:15:58,565
You're worse than that.
1285
01:16:03,992 --> 01:16:06,302
I can't understand it, Dad.
1286
01:16:07,896 --> 01:16:10,604
Don't cry like that in prison, son.
1287
01:16:13,302 --> 01:16:15,839
I do not want to go ...
1288
01:16:18,607 --> 01:16:20,086
You guys will pass at least,
1289
01:16:20,142 --> 01:16:24,591
at least, seven days in the Los Angeles County jail
before they insult you.
1290
01:16:26,114 --> 01:16:27,923
You will be there with child molesters.
1291
01:16:27,983 --> 01:16:29,155
Please don't do this.
1292
01:16:29,217 --> 01:16:30,423
But do not worry.
1293
01:16:30,485 --> 01:16:33,398
We will make sure the guards know
you're a cop guy
1294
01:16:37,826 --> 01:16:41,035
Bill, I can't go on like this!
Look at Matt's face!
1295
01:16:41,096 --> 01:16:43,975
He is about to testify
a big goose egg in the car!
1296
01:16:46,034 --> 01:16:49,982
OK, guys, this is yours
and only mulligan.
1297
01:16:50,038 --> 01:16:51,244
What?
1298
01:16:51,306 --> 01:16:52,580
You are free to go.
1299
01:16:52,641 --> 01:16:54,814
Oh my God, thanks!
1300
01:16:54,876 --> 01:16:56,822
Thank you! Thank you!
1301
01:16:56,878 --> 01:16:59,051
So you guys don't have
to light us?
1302
01:16:59,114 --> 01:17:00,388
Shut your cock.
1303
01:17:00,449 --> 01:17:01,655
Relax, Matt.
1304
01:17:01,717 --> 01:17:03,253
We are the LAPD.
1305
01:17:03,318 --> 01:17:04,888
But don't do it again, Barry.
1306
01:17:04,953 --> 01:17:06,523
I mean. No more coke.
1307
01:17:06,588 --> 01:17:08,659
Oh, are you kidding me?
1308
01:17:08,724 --> 01:17:12,001
I promise. Never. Never. You are crazy?
1309
01:17:12,060 --> 01:17:13,767
This was the craziest night.
1310
01:17:13,829 --> 01:17:15,706
Clear that coke from your face.
1311
01:17:18,033 --> 01:17:20,172
I can not.
1312
01:17:20,235 --> 01:17:23,409
Could someone ... Mr. Johnson?
1313
01:17:29,578 --> 01:17:32,388
Thank you, Mr. Franklin.
1314
01:17:33,682 --> 01:17:37,255
Matt, hit something.
1315
01:17:37,319 --> 01:17:40,493
Don't think about it too much.
Take the shot.
1316
01:17:40,555 --> 01:17:42,762
I don't even know where to aim.
1317
01:17:42,824 --> 01:17:47,000
Everywhere. Everywhere.
Take only wild shots.
1318
01:17:48,230 --> 01:17:50,642
Hell, it's something
just to hear the gun explode.
1319
01:17:54,636 --> 01:17:56,047
Thanks Dad.
1320
01:18:05,013 --> 01:18:07,220
It's really scary.
1321
01:18:08,583 --> 01:18:10,756
My brain feels like snot.
1322
01:18:12,020 --> 01:18:14,557
I think he could have
left his car at Kyle's.
1323
01:18:18,527 --> 01:18:20,165
Matt, let's go!
1324
01:18:24,599 --> 01:18:26,840
Ball! Ball! Ball! Ball!
1325
01:18:29,638 --> 01:18:31,242
Someone who thinks Broder
1326
01:18:31,306 --> 01:18:33,411
will actually ride The Ball,
place your bets with Bryce.
1327
01:18:33,475 --> 01:18:35,250
Someone who thinks so
he will not,
1328
01:18:35,310 --> 01:18:38,052
because it's a total pussy,
place your bets with Benji.
1329
01:18:38,113 --> 01:18:40,821
And it will be ... the choice!
1330
01:18:42,117 --> 01:18:43,960
Yes!
1331
01:18:54,429 --> 01:18:57,899
Ball! Ball! Ball! Ball!
1332
01:18:58,600 --> 01:19:00,011
Court!
1333
01:19:00,068 --> 01:19:02,048
We will manage the world.
1334
01:19:02,104 --> 01:19:04,277
How do you know it
that she is still here?
1335
01:19:05,340 --> 01:19:06,842
Asshole!
1336
01:19:07,876 --> 01:19:09,048
She's here.
1337
01:19:09,111 --> 01:19:11,455
Broder will ride The Ball!
1338
01:19:20,522 --> 01:19:21,592
Do I take a helmet?
1339
01:19:21,656 --> 01:19:23,829
Yes, it's over there.
Right next to the pads.
1340
01:19:23,892 --> 01:19:25,030
Fuck it, slam it!
1341
01:19:25,093 --> 01:19:26,697
Yes!
1342
01:19:26,762 --> 01:19:28,935
Oh, fuck. I have the feeling of being fucked.
1343
01:19:28,997 --> 01:19:30,772
Hey.
1344
01:19:30,832 --> 01:19:32,402
Hey.
1345
01:19:35,737 --> 01:19:38,650
Stop. Matt, please ...
1346
01:19:38,707 --> 01:19:40,209
Do not be angry
1347
01:19:40,275 --> 01:19:43,688
Wow, Shelly. This really hurts.
1348
01:19:48,116 --> 01:19:50,596
You must get ...
1349
01:19:50,652 --> 01:19:53,428
No! I'm not riding, man!
I'm not riding!
1350
01:19:53,488 --> 01:19:55,661
I was fired today.
1351
01:19:55,724 --> 01:19:57,635
So fucking sit down!
1352
01:20:03,398 --> 01:20:05,344
I think I'll ride The Ball.
1353
01:20:05,400 --> 01:20:06,538
Tori!
1354
01:20:06,601 --> 01:20:08,342
I'm not interested
more than your bullshit!
1355
01:20:08,403 --> 01:20:09,848
Look, listen, listen.
1356
01:20:09,905 --> 01:20:12,715
I only lied about one detail
about me, and this is my job.
1357
01:20:12,774 --> 01:20:15,584
Everything else was real.
Tonight it was real.
1358
01:20:15,644 --> 01:20:17,521
And it was ... it was great!
1359
01:20:18,446 --> 01:20:20,949
You would never have talked to me
for more than two minutes, admit it,
1360
01:20:21,016 --> 01:20:23,587
if you knew I worked
to Suncoast Video.
1361
01:20:23,652 --> 01:20:26,861
You lied to me all night
so i'd like to have sex with you.
1362
01:20:26,922 --> 01:20:30,233
So you just had sex with me
why did you think I was a banker?
1363
01:20:30,292 --> 01:20:32,033
No, I went to a party with you
1364
01:20:32,093 --> 01:20:33,629
because I thought
you were a banker.
1365
01:20:33,695 --> 01:20:38,166
But I had sex with you because
I thought you were small ...
1366
01:20:39,034 --> 01:20:42,709
and fun ... and honest.
1367
01:20:43,905 --> 01:20:46,545
I thought you were different
from everyone else.
1368
01:20:46,608 --> 01:20:48,110
But you are not.
1369
01:20:48,176 --> 01:20:52,056
You are just like all these
other scared kids.
1370
01:20:52,714 --> 01:20:55,024
Okay, hey!
Who will it be, eh?
1371
01:20:55,083 --> 01:20:56,994
Who is improving
at the plate tonight?
1372
01:20:57,052 --> 01:20:58,554
Who wants a title hit?
1373
01:20:58,620 --> 01:20:59,963
Come on!
1374
01:21:00,021 --> 01:21:01,830
- Who wants a chance ...?
- I will do it!
1375
01:21:01,890 --> 01:21:04,234
Ladies and gentlemen,
we have a competitor!
1376
01:21:04,292 --> 01:21:07,466
The Mattinator! Franklin!
1377
01:21:09,097 --> 01:21:10,337
What are you doing?
1378
01:21:10,398 --> 01:21:12,036
I do not know.
1379
01:21:12,100 --> 01:21:13,977
Franklin! Franklin! Franklin!
1380
01:21:14,035 --> 01:21:15,810
Clear the road. Clear the road.
1381
01:21:15,871 --> 01:21:17,282
Franklin! Franklin! Franklin!
1382
01:21:17,339 --> 01:21:19,046
No, Matt! Matt, please
don't do it, okay?
1383
01:21:19,107 --> 01:21:20,814
You don't have to prove
nothing to these people!
1384
01:21:20,876 --> 01:21:22,947
Anyone who thinks it's Matt
I will not do that,
1385
01:21:23,011 --> 01:21:24,422
place your bets with Benji.
1386
01:21:24,479 --> 01:21:27,085
- And any ... anything else?
- Do not do it. Matt, Matt ...
1387
01:21:27,148 --> 01:21:29,059
Listen to me!
You don't want to do it, man!
1388
01:21:29,117 --> 01:21:31,961
Let me do it for you, okay?
You have a good life ahead of you!
1389
01:21:32,020 --> 01:21:34,864
I got nothing! Matt, don't do it!
1390
01:21:34,923 --> 01:21:36,960
Damn!
1391
01:21:37,025 --> 01:21:39,938
Ladies and gentlemen, a ride
of applause for Mr. Goldman Sachs!
1392
01:21:42,130 --> 01:21:44,167
Kyle ...
1393
01:21:44,232 --> 01:21:46,610
Close your cock and drive.
1394
01:21:46,668 --> 01:21:47,703
Deal.
1395
01:21:47,769 --> 01:21:49,180
Matt, don't do it.
1396
01:21:49,237 --> 01:21:50,477
Why are you doing this?
1397
01:21:52,274 --> 01:21:55,153
Please don't do this, Matt!
My God.
1398
01:21:57,946 --> 01:22:00,620
I'm Matt Franklin!
1399
01:22:00,682 --> 01:22:03,424
I work at Suncoast Video at the mall ...
1400
01:22:04,319 --> 01:22:06,265
and i still live with my parents!
1401
01:22:08,390 --> 01:22:09,391
You are disgusting!
1402
01:22:11,126 --> 01:22:12,935
I don't know what I'm doing here.
1403
01:22:12,994 --> 01:22:15,338
I'm scared! And you know what?
1404
01:22:16,331 --> 01:22:21,576
I was so afraid of my life
that I missed my life!
1405
01:22:21,636 --> 01:22:24,480
But I'm like you all!
We are all scared!
1406
01:22:24,539 --> 01:22:27,486
I mean come on, admit it!
1407
01:22:28,209 --> 01:22:30,621
We are all trying to be
something that we are not!
1408
01:22:31,446 --> 01:22:34,154
But tonight, everything changes.
1409
01:22:34,215 --> 01:22:36,058
Tonight, I'm not afraid.
1410
01:22:36,117 --> 01:22:40,361
Tonight, I had something
to tell all those bullshit!
1411
01:22:43,558 --> 01:22:44,935
Fuck.
1412
01:22:59,808 --> 01:23:01,947
Kyle, Kyle, I'm begging you.
Please don't let him do it!
1413
01:23:02,010 --> 01:23:04,752
No, darling,
actually it's really safe.
1414
01:23:04,813 --> 01:23:07,089
Relax. See, it's going
roll down this hill, right?
1415
01:23:07,148 --> 01:23:09,492
See the curve?
Actually it goes uphill, right?
1416
01:23:09,551 --> 01:23:11,030
You know how gravity works, right?
1417
01:23:11,086 --> 01:23:12,724
It will stop '.
He will be kind.
1418
01:23:12,787 --> 01:23:14,596
And ... it will be a choice.
1419
01:23:14,656 --> 01:23:16,761
Look look! I'm telling you.
1420
01:23:16,825 --> 01:23:19,135
That is my brother and I love him,
and I don't want you to do it!
1421
01:23:19,194 --> 01:23:22,937
Oh, did I say it would be a choice?
I did it. So beautiful!
1422
01:23:28,737 --> 01:23:31,308
Yes, let's make some noise
for Matt Franklin!
1423
01:23:31,373 --> 01:23:34,616
Yeah baby! Yes!
1424
01:23:34,676 --> 01:23:36,280
Yes!
1425
01:23:41,783 --> 01:23:43,387
On three!
1426
01:23:44,319 --> 01:23:45,320
Three!
1427
01:23:56,131 --> 01:23:57,667
Oh shit! Oh shit!
1428
01:23:57,732 --> 01:24:00,679
- Yes!
- Shit!
1429
01:24:00,735 --> 01:24:04,649
- Breath deeply! Keep breathing!
- Yes!
1430
01:24:10,712 --> 01:24:11,690
Oh shit!
1431
01:24:11,746 --> 01:24:13,987
Christ! Oh! Oh shit!
1432
01:24:14,049 --> 01:24:15,221
Matt!
1433
01:24:23,158 --> 01:24:24,603
My God!
1434
01:24:24,659 --> 01:24:28,106
Oh shit! Holy Christ! Holy Christ!
1435
01:24:35,937 --> 01:24:38,508
Oh shit!
1436
01:24:44,746 --> 01:24:46,225
Fuck!
1437
01:24:46,281 --> 01:24:47,783
My God!
1438
01:24:47,849 --> 01:24:51,262
Fuck me! Fuck me! Aah!
1439
01:25:13,875 --> 01:25:17,982
Oh shit! Help!
1440
01:25:18,046 --> 01:25:19,389
Fuck!
1441
01:25:35,897 --> 01:25:37,069
Give me your truck!
1442
01:25:37,132 --> 01:25:38,770
Honey, The Ball was
he shouldn't do it.
1443
01:25:38,833 --> 01:25:40,471
Give me your fucking keys!
1444
01:25:40,535 --> 01:25:41,673
- Relax, okay?
- Now!
1445
01:25:41,736 --> 01:25:42,806
Don't touch me, fuck!
1446
01:25:42,871 --> 01:25:45,647
- I didn't know the road was ...
- Hey Hey Hey. I'll drive.
1447
01:26:26,247 --> 01:26:27,590
Matt!
1448
01:26:27,649 --> 01:26:28,684
Matt!
1449
01:26:28,750 --> 01:26:30,058
No, no, no ...
1450
01:26:37,425 --> 01:26:39,029
- Are you OK?
- Are you OK?
1451
01:26:39,661 --> 01:26:40,901
My goodness!
1452
01:26:41,863 --> 01:26:43,501
What happens!
1453
01:26:43,565 --> 01:26:46,239
- I drove the fucking ball!
- You drove the ball!
1454
01:26:46,301 --> 01:26:47,109
Woo-hoo!
1455
01:26:47,769 --> 01:26:49,112
You'll see, we'll be back there,
1456
01:26:49,170 --> 01:26:51,878
all the girls will be
sitting with open legs,
1457
01:26:51,940 --> 01:26:53,544
clapping their hands with their thighs.
1458
01:26:55,510 --> 01:26:57,217
Oh hello. Thanks God.
1459
01:26:58,580 --> 01:26:59,923
Matt!
1460
01:26:59,981 --> 01:27:01,961
Take it.
1461
01:27:03,251 --> 01:27:07,222
Matt! Do not you ever do it again!
Can you hear me?
1462
01:27:07,288 --> 01:27:08,892
It's not a problem.
1463
01:27:20,401 --> 01:27:21,880
Could I have your phone number?
1464
01:27:24,339 --> 01:27:26,512
I just want to take you out to dinner.
1465
01:27:26,574 --> 01:27:27,951
Or, like, a movie.
1466
01:27:29,777 --> 01:27:31,484
Go with you.
1467
01:27:31,546 --> 01:27:34,288
Matt, you were
a loser in high school.
1468
01:27:34,349 --> 01:27:37,728
Now you're just a loser
who led The Ball ...
1469
01:27:38,519 --> 01:27:39,759
and he fucked me
1470
01:27:43,658 --> 01:27:45,365
You are happy?
1471
01:27:45,994 --> 01:27:47,200
No.
1472
01:27:48,796 --> 01:27:50,241
I'm so sorry I lied to you.
1473
01:27:51,633 --> 01:27:53,271
I'm so sorry, Tori.
1474
01:27:54,402 --> 01:27:56,245
I'll leave you alone now.
1475
01:27:58,039 --> 01:27:59,416
I promise.
1476
01:28:03,444 --> 01:28:05,253
Matt!
1477
01:28:06,681 --> 01:28:09,958
818-404-7327.
1478
01:28:15,823 --> 01:28:17,825
And this was pretty impressive.
1479
01:28:28,102 --> 01:28:33,313
It's Matt! Hey, Matt! Hey, Matt! Hey!
1480
01:28:33,374 --> 01:28:35,911
My friend, Matt Franklin!
1481
01:28:40,581 --> 01:28:41,992
Yes!
1482
01:28:42,050 --> 01:28:43,427
So everything worked!
1483
01:28:43,484 --> 01:28:45,760
You were happy when you read
that letter tonight.
1484
01:28:45,820 --> 01:28:47,822
- No, I wasn't happy.
- Yes. Yes you were!
1485
01:28:47,889 --> 01:28:50,995
- I'm telling you I wasn't happy.
- I saw it. I just want you to admit it!
1486
01:28:52,126 --> 01:28:53,605
What? Admit what?
1487
01:28:53,661 --> 01:28:55,800
That I don't want my baby
leave the nest?
1488
01:28:55,863 --> 01:28:57,308
Is that why you're mad at me?
1489
01:28:58,900 --> 01:29:01,073
I'm canceling the engines, Kyle.
1490
01:29:01,135 --> 01:29:02,842
What? No. What does it mean?
1491
01:29:02,904 --> 01:29:04,815
You know what it means.
1492
01:29:05,640 --> 01:29:08,018
Honey, you said yes tonight.
1493
01:29:08,076 --> 01:29:09,282
Yes I know.
1494
01:29:09,344 --> 01:29:10,982
Oh, shit, Wenders ...
1495
01:29:12,046 --> 01:29:14,583
Don't do this to me.
1496
01:29:14,649 --> 01:29:16,219
I beg you, don't ... don't do it.
1497
01:29:16,284 --> 01:29:18,890
I beg you, please
don't do this to me
1498
01:29:20,788 --> 01:29:21,823
I'm doing.
1499
01:29:21,889 --> 01:29:24,062
Oh...!
1500
01:29:35,903 --> 01:29:39,350
You have just...
through my head
1501
01:29:48,850 --> 01:29:50,227
You know what?
I don't know what the hell
1502
01:29:50,284 --> 01:29:52,355
I'll do with myself now.
1503
01:29:54,222 --> 01:29:55,758
Hell, I don't know
what the hell am I going to do with myself
1504
01:29:55,823 --> 01:29:58,497
while I'm thinking
what the hell to do with myself
1505
01:30:01,396 --> 01:30:03,137
I heard that's what college is for.
1506
01:30:05,666 --> 01:30:07,646
There is a lot of this.
1507
01:30:07,702 --> 01:30:09,113
No, not now.
1508
01:30:10,571 --> 01:30:12,517
And there's a lot of that too.
1509
01:30:24,018 --> 01:30:26,123
You're starting
make a lot of sense
1510
01:30:36,130 --> 01:30:39,805
We should probably say goodbye
before ruining everything.
1511
01:30:40,868 --> 01:30:42,108
OK.
1512
01:30:42,170 --> 01:30:43,308
OK.
1513
01:30:55,983 --> 01:30:57,257
It was bold.
1514
01:30:57,318 --> 01:30:59,855
This was the scariest thing
I did all night.
1515
01:31:59,113 --> 01:32:00,717
- Who wants breakfast?
- Ooh ...
1516
01:32:00,781 --> 01:32:02,385
- Yes.
- Yes Yes Yes.
1517
01:32:02,783 --> 01:32:03,784
Hey!
107210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.