All language subtitles for Superstore.S04E09.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:05,483 --> 00:00:06,658 - Hey, hope I'm not interrupting. 3 00:00:06,702 --> 00:00:08,834 - No, come on in. I'm just researching 4 00:00:08,878 --> 00:00:11,402 Lutheran Kindergarten options options for the baby. 5 00:00:11,446 --> 00:00:14,188 - Yeah, they fill up fast, 6 00:00:14,231 --> 00:00:16,364 especially the accredited ones. 7 00:00:16,407 --> 00:00:20,020 - So, I've been doing a little future planning myself. 8 00:00:20,063 --> 00:00:23,240 And I was thinking that maybe 9 00:00:23,284 --> 00:00:27,505 I might wanna, um, become a manager like you. 10 00:00:30,552 --> 00:00:31,944 Like me? 11 00:00:31,988 --> 00:00:33,598 - Yeah. 12 00:00:33,642 --> 00:00:37,472 that is some interesting news. 13 00:00:37,515 --> 00:00:40,170 - And I was wondering if maybe you'd be willing to write 14 00:00:40,214 --> 00:00:41,563 a letter of recommendation 15 00:00:41,606 --> 00:00:44,000 for the management training program. 16 00:00:44,044 --> 00:00:46,220 I'm sorry, are you okay? 17 00:00:46,263 --> 00:00:47,743 Yeah, I'm sorry. 18 00:00:47,786 --> 00:00:51,660 This is just like the happiest day of my life. 19 00:00:51,703 --> 00:00:54,706 I am gonna teach you everything that I know. 20 00:00:54,750 --> 00:00:58,493 You are gonna be the best manager--sorry-- 21 00:00:58,536 --> 00:01:01,322 manage-ess that they have ever seen. 22 00:01:01,365 --> 00:01:03,063 - I'm pretty sure that the training program 23 00:01:03,106 --> 00:01:04,542 will cover most of what I need-- 24 00:01:04,586 --> 00:01:06,022 - Oh, there is no way that I am sending you 25 00:01:06,066 --> 00:01:07,415 into that lion's dean unarmed. 26 00:01:07,458 --> 00:01:09,286 I gotta start building your curriculum. 27 00:01:09,330 --> 00:01:12,333 - Oh, um, that sounds like a lot work, 28 00:01:12,376 --> 00:01:14,465 and I know how valuable your time is. 29 00:01:14,509 --> 00:01:16,946 - No, do not even think about paying me for this. 30 00:01:16,989 --> 00:01:18,600 Lesson one: 31 00:01:18,643 --> 00:01:22,952 Typing using the "home row" method. 32 00:01:25,998 --> 00:01:27,870 ♪ 33 00:01:27,913 --> 00:01:29,741 So, you wanna be a manager. 34 00:01:29,785 --> 00:01:31,830 You've worked your little tush off. 35 00:01:31,874 --> 00:01:33,745 You're on the fast track. 36 00:01:33,789 --> 00:01:37,053 But sloooow down. 37 00:01:37,097 --> 00:01:39,360 You still got a lot to learn. 38 00:01:39,403 --> 00:01:43,277 Welcome to tape four of "Management Overview." 39 00:01:43,320 --> 00:01:45,235 - Last night. 40 00:01:45,279 --> 00:01:46,758 He stayed up till 11:30. 41 00:01:46,802 --> 00:01:48,586 He actually fell asleep through most of part one, 42 00:01:48,630 --> 00:01:50,501 but then he farted himself awake. 43 00:01:50,545 --> 00:01:52,373 - This is what you get for wanting to be a manager. 44 00:01:52,416 --> 00:01:54,636 Just a sweaty idiot snoring 45 00:01:54,679 --> 00:01:56,290 and farting through his basement. 46 00:01:57,465 --> 00:01:58,857 - God, no. Why would I? 47 00:01:58,901 --> 00:02:00,598 - I just figured since you're an assistant manager, 48 00:02:00,642 --> 00:02:02,296 the next logical step would be-- 49 00:02:02,339 --> 00:02:03,862 - What's wrong with being an assistant manager? 50 00:02:03,906 --> 00:02:05,081 - Nothing, nothing. 51 00:02:05,125 --> 00:02:07,039 If you're happy, I'm not judging you. 52 00:02:07,083 --> 00:02:08,606 - It sounds like you're judging her. 53 00:02:08,650 --> 00:02:10,521 - Guys, this really doesn't have to be a group thing. 54 00:02:10,565 --> 00:02:13,307 - I wanna start my own business someday. 55 00:02:13,350 --> 00:02:15,352 - Oh, my God, so do I. 56 00:02:15,396 --> 00:02:18,747 - Wait, is this really happening? 57 00:02:18,790 --> 00:02:20,966 Are we really starting a business together? 58 00:02:22,316 --> 00:02:24,100 I hate you for saying it first, but yes. 59 00:02:24,144 --> 00:02:26,972 - Guys, remember this moment-- we just witnessed history. 60 00:02:27,016 --> 00:02:29,279 - Sometimes, as a manager, 61 00:02:29,323 --> 00:02:31,673 you've gotta be a shark. 62 00:02:34,632 --> 00:02:37,200 - I think he missed the pause button. 63 00:02:37,244 --> 00:02:39,637 - I got tricked into starring in a video once. 64 00:02:39,681 --> 00:02:41,335 It was hilarious. 65 00:02:44,686 --> 00:02:47,297 - ♪ That I got to be the wild one ♪ 66 00:02:47,341 --> 00:02:50,257 ♪ Ooh, yeah, I'm a wild one ♪ 67 00:02:50,300 --> 00:02:51,867 ♪ 68 00:02:58,090 --> 00:02:59,396 - Oh, yeah. 69 00:02:59,440 --> 00:03:01,833 I mean, come on, who'd have thunk it? 70 00:03:01,877 --> 00:03:05,010 Yesterday you were just some nobody floor manager, 71 00:03:05,054 --> 00:03:09,624 and now here you are ordering ice pops all by yourself. 72 00:03:09,667 --> 00:03:11,234 - It's been a whirlwind. - Yeah. 73 00:03:12,714 --> 00:03:15,195 - Uh-buh-buh-buh! Euuuhh! 74 00:03:16,892 --> 00:03:21,505 A-C-E-S-T: "Always Check Everything Seven Times." 75 00:03:23,246 --> 00:03:26,249 Isn't that five or six times too many? 76 00:03:26,293 --> 00:03:28,164 - You would be surprised how many mistakes 77 00:03:28,208 --> 00:03:30,297 I pick up on the seventh check. 78 00:03:30,340 --> 00:03:32,212 - Seven times, got it. 79 00:03:32,255 --> 00:03:33,952 Okay, and then I hit submit. 80 00:03:33,996 --> 00:03:37,260 - Ah--yes, but if you ever forget where you are, 81 00:03:37,304 --> 00:03:39,131 here's a little mnemonic device, 82 00:03:39,175 --> 00:03:40,698 you know, to help you remember. 83 00:03:40,742 --> 00:03:44,136 First ♪ Mark the unit's inventory price ♪ 84 00:03:44,180 --> 00:03:45,573 ♪ And unit quantity 85 00:03:45,616 --> 00:03:47,488 ♪ Then triple check the product name ♪ 86 00:03:47,531 --> 00:03:49,054 ♪ 'Cause thorough's what you want be ♪ 87 00:03:49,098 --> 00:03:50,795 - Glenn, really, I-- - ♪ Then look it over 88 00:03:50,839 --> 00:03:52,580 ♪ One more time in case there's a mistake ♪ 89 00:03:52,623 --> 00:03:54,277 ♪ Then sign it, date it, click submit ♪ 90 00:03:54,321 --> 00:03:55,931 ♪ And throw it in the lake 91 00:03:55,974 --> 00:03:58,934 But don't do that last part, 'cause it's just for the rhyme. 92 00:03:58,977 --> 00:04:02,024 - Hey, I've been thinking about what you said, 93 00:04:02,067 --> 00:04:03,721 about how I should be ashamed of my job. 94 00:04:03,765 --> 00:04:05,375 - Oh, I didn't actually mean you should be ashamed-- 95 00:04:05,419 --> 00:04:06,985 - No, no, no. You were right to ridicule me 96 00:04:07,029 --> 00:04:08,291 in front of everyone. 97 00:04:08,335 --> 00:04:10,293 It was harsh but a real wake-up call. 98 00:04:10,337 --> 00:04:12,121 - Okay, again, I wasn't trying to ridicule you. I-- 99 00:04:12,164 --> 00:04:14,906 - Truth is, I don't wanna do this for the rest of my life. 100 00:04:14,950 --> 00:04:18,475 But I don't wanna be a manager either, so...what do I do? 101 00:04:18,519 --> 00:04:21,435 - I mean, you could do whatever you want. 102 00:04:21,478 --> 00:04:23,480 Could I be a giraffe? 103 00:04:23,524 --> 00:04:25,656 - Well, within reality. - Yeah, exactly. 104 00:04:25,700 --> 00:04:28,137 How quickly we go from "you can be whatever you wanna be" 105 00:04:28,180 --> 00:04:30,313 to "within reality." Okay, drop what you're doing. 106 00:04:30,357 --> 00:04:31,619 We have to figure this out. 107 00:04:31,662 --> 00:04:34,361 - It is the least you can do 108 00:04:34,404 --> 00:04:35,971 after the way you humiliated me. 109 00:04:36,014 --> 00:04:38,539 You can't just shiv someone and then walk away. 110 00:04:38,582 --> 00:04:40,454 You need to help mop up the blood. 111 00:04:40,497 --> 00:04:42,325 Mop up my blood, Jonah. 112 00:04:42,369 --> 00:04:45,415 - What if we call our business "Divinity"? 113 00:04:45,459 --> 00:04:47,809 But the word Divinity is written upside down. 114 00:04:47,852 --> 00:04:50,290 - Mmm-hmm, love it, but also kind of hate it. 115 00:04:50,333 --> 00:04:52,292 What about "Just Us"? 116 00:04:55,338 --> 00:04:57,558 - Just "Just Us." 117 00:04:57,601 --> 00:05:01,605 - "Just Just Us" or just..."Just Us"? 118 00:05:01,649 --> 00:05:02,954 - Hey, any chance you guys could go talk 119 00:05:02,998 --> 00:05:04,652 over somebody else's head? - Shh. 120 00:05:04,695 --> 00:05:06,262 We are trying to create a lifestyle brand 121 00:05:06,306 --> 00:05:07,785 slash multimedia platform. 122 00:05:07,829 --> 00:05:10,745 - Yeah, you obviously don't get Chateo. 123 00:05:10,788 --> 00:05:12,268 - Chateo! 124 00:05:12,312 --> 00:05:15,053 I love it! - I actually thought of it 125 00:05:15,097 --> 00:05:17,099 a while ago, but I was sitting on it, 'cause I just wanted it 126 00:05:17,142 --> 00:05:18,970 to, like, slip out and sound super casual. 127 00:05:19,014 --> 00:05:20,450 Oh, my God! 128 00:05:20,494 --> 00:05:22,626 - Okay, so the guy that we're going to talk to 129 00:05:22,670 --> 00:05:24,759 at the distribution center is named Ronald Stimple. 130 00:05:24,802 --> 00:05:26,630 And here's a few tidbits I collected 131 00:05:26,674 --> 00:05:28,153 to help us out during the call. 132 00:05:28,197 --> 00:05:30,417 - We need to know that he wears a mouth guard at night 133 00:05:30,460 --> 00:05:32,419 to order paper towels? - Okay, Amy, 134 00:05:32,462 --> 00:05:35,291 managing a store is about relationships. 135 00:05:35,335 --> 00:05:36,945 Business is personal. 136 00:05:36,988 --> 00:05:39,164 That's why when you ask a question that's too personal, 137 00:05:39,208 --> 00:05:41,341 they say "it's none of your..." 138 00:05:41,384 --> 00:05:43,299 - "Business." - Exactly. 139 00:05:43,343 --> 00:05:44,953 God, you're a fast learner. 140 00:05:44,996 --> 00:05:47,172 - Would you mind actually putting that 141 00:05:47,216 --> 00:05:48,696 in the recommendation letter? 142 00:05:48,739 --> 00:05:51,263 Which, by the way, they said "the sooner the better," 143 00:05:51,307 --> 00:05:52,352 but no pressure. 144 00:05:52,395 --> 00:05:53,614 - Yeah, I'm not feeling any. 145 00:05:53,657 --> 00:05:56,573 Okay, so, Ronald is 47 years old, 146 00:05:56,617 --> 00:05:58,749 he's in a handball league, he had a deaf girlfriend 147 00:05:58,793 --> 00:06:02,405 when he was 16, and he's thinking about a vasectomy, 148 00:06:02,449 --> 00:06:04,407 but I think he's showing off. 149 00:06:04,451 --> 00:06:05,669 - Shipping. 150 00:06:05,713 --> 00:06:07,410 - Hey, Ronald, Glenn Sturgis here. 151 00:06:07,454 --> 00:06:09,412 Time to order some more paper towels. 152 00:06:09,456 --> 00:06:10,761 - Okay, no problem. 153 00:06:10,805 --> 00:06:12,197 - Okay, anyway, how's it going with-- 154 00:06:13,547 --> 00:06:15,200 And that is how that is done. 155 00:06:15,244 --> 00:06:16,680 - So interesting... - Yeah. 156 00:06:16,724 --> 00:06:18,639 - To see behind the curtains. - Mm-hmm, yeah. 157 00:06:18,682 --> 00:06:20,858 All right, next up is Fern Rosato. 158 00:06:20,902 --> 00:06:22,860 Now, she's married to a woman, 159 00:06:22,904 --> 00:06:25,080 so watch how casually I bring up 160 00:06:25,123 --> 00:06:26,995 "Xena: Warrior Princess." 161 00:06:32,696 --> 00:06:32,870 . 162 00:06:32,914 --> 00:06:34,176 - Ah! 163 00:06:35,830 --> 00:06:38,615 I'm supposed to be tuning into the rhythms of the store. 164 00:06:38,659 --> 00:06:41,966 Or trusting my inner manager. I'm not sure. 165 00:06:42,010 --> 00:06:43,446 Glenn was playing "Chariots of Fire" 166 00:06:43,490 --> 00:06:44,795 really loudly at the time. 167 00:06:44,839 --> 00:06:45,883 - Sounds like you're learning a lot. 168 00:06:45,927 --> 00:06:47,407 - Oh, yeah. Earlier today, 169 00:06:47,450 --> 00:06:49,365 I got to order ice pops all by myself. 170 00:06:49,409 --> 00:06:51,846 - Nice! Sounds like it's totally worth it. 171 00:06:51,889 --> 00:06:53,674 - Well, I think in the end it will be. 172 00:06:53,717 --> 00:06:55,066 I'm just glad to finally be 173 00:06:55,110 --> 00:06:56,894 taking control of my life again, you know? 174 00:06:56,938 --> 00:06:59,723 No more crying over stupid mistakes I made 175 00:06:59,767 --> 00:07:01,116 as a high school student. 176 00:07:01,159 --> 00:07:02,944 If I'm unhappy with my life, then you know, 177 00:07:02,987 --> 00:07:04,293 it's up to me to change that. 178 00:07:04,336 --> 00:07:06,513 - For me, I think it started with my parents. 179 00:07:06,556 --> 00:07:09,559 They didn't love each other enough to love their kids. 180 00:07:09,603 --> 00:07:11,866 - Oh, um, I... 181 00:07:11,909 --> 00:07:13,215 Oh. 182 00:07:16,958 --> 00:07:18,481 - Okay, next question. 183 00:07:18,525 --> 00:07:19,700 "In your career, would you rather work 184 00:07:19,743 --> 00:07:20,962 with your hands or at a desk?" 185 00:07:21,005 --> 00:07:22,398 - Well, if I choose the desk, 186 00:07:22,442 --> 00:07:23,530 am I not allowed to use my hands? 187 00:07:23,573 --> 00:07:25,096 I mean, am I typing with my face? 188 00:07:25,140 --> 00:07:27,098 - I think you're getting bogged down with the details. 189 00:07:27,142 --> 00:07:29,884 Just answer off the top of your head. 190 00:07:29,927 --> 00:07:33,409 - Pfff. I mean, I don't-- I don't know, it depends. 191 00:07:33,453 --> 00:07:36,151 I mean, "work with your hands" could be code for "massage," 192 00:07:36,194 --> 00:07:37,805 which could be code for "prostitution." 193 00:07:37,848 --> 00:07:39,067 I mean, do I wanna be a prostitute? 194 00:07:39,110 --> 00:07:41,461 Again, depends. Who are my clients? 195 00:07:41,504 --> 00:07:43,724 - Let's try a different section. 196 00:07:43,767 --> 00:07:45,247 Um, okay. 197 00:07:45,290 --> 00:07:47,162 "Rank the following four qualities 198 00:07:47,205 --> 00:07:49,294 "from most to least important: flexible hours, 199 00:07:49,338 --> 00:07:53,081 coworker relationships, social impact, salary." 200 00:07:53,124 --> 00:07:54,299 - Four-way tie. 201 00:07:56,737 --> 00:07:58,260 - That's...okay. 202 00:07:58,303 --> 00:07:59,914 - Yeah. - I'll just--all right. 203 00:07:59,957 --> 00:08:02,525 - Okay, uh, what about this one? 204 00:08:02,569 --> 00:08:03,961 How does it make you feel? 205 00:08:04,005 --> 00:08:05,441 - Scared. 206 00:08:06,355 --> 00:08:07,922 - Interesting. You said the last one 207 00:08:07,965 --> 00:08:10,098 also made you feel scared. 208 00:08:10,141 --> 00:08:11,621 - Yeah. 209 00:08:11,665 --> 00:08:13,623 - Okay. 210 00:08:13,667 --> 00:08:15,146 - Hey, is that the Pizza Hut font? 211 00:08:15,190 --> 00:08:17,540 - Yes. Just how does it make you feel? 212 00:08:17,584 --> 00:08:20,761 - Like, um...hungry. 213 00:08:20,804 --> 00:08:24,460 - No. We want sophisticated, bold, 214 00:08:24,504 --> 00:08:26,288 offensive, inclusive. 215 00:08:26,331 --> 00:08:28,116 . I'm sorry, 216 00:08:28,159 --> 00:08:29,900 I thought that we weren't doing "bold." 217 00:08:29,944 --> 00:08:32,120 - I thought we were doing "bold." 218 00:08:32,163 --> 00:08:34,122 Okay, maybe we should just forget the whole thing. 219 00:08:34,165 --> 00:08:35,776 Okay, I'm out. 220 00:08:35,819 --> 00:08:39,649 What if instead of "bold" we did "extreme"? 221 00:08:40,520 --> 00:08:42,304 - Okay, okay, back in. 222 00:08:42,347 --> 00:08:44,001 I love "extreme." 223 00:08:44,045 --> 00:08:47,265 We just solved our first business crisis. 224 00:08:47,309 --> 00:08:50,094 - I love making business decisions. 225 00:08:50,138 --> 00:08:53,445 - Okay, I have hidden several rule violations 226 00:08:53,489 --> 00:08:55,360 somewhere in this section. 227 00:08:55,404 --> 00:08:56,797 And, go. 228 00:08:56,840 --> 00:08:58,407 - That trash can is overflowing. 229 00:08:58,450 --> 00:09:00,540 That fluorescent light bulb is out. 230 00:09:00,583 --> 00:09:02,106 That mannequin's missing an arm. 231 00:09:02,150 --> 00:09:03,934 There is a bottle of grape soda 232 00:09:03,978 --> 00:09:05,414 that doesn't belong in women's wear and it's leaking. 233 00:09:05,457 --> 00:09:07,155 These sweaters aren't really folded. 234 00:09:07,198 --> 00:09:08,591 They're just sort of wadded up into balls. 235 00:09:08,635 --> 00:09:11,115 And Brett should be wearing a shirt. 236 00:09:12,856 --> 00:09:14,118 - That was really good. 237 00:09:14,162 --> 00:09:16,033 You even found some I didn't notice. 238 00:09:16,077 --> 00:09:19,471 Okay, so, this next part is called: 239 00:09:19,515 --> 00:09:21,169 "Backwards and on Roller-Skates." 240 00:09:21,212 --> 00:09:23,519 'Cause a great manager should be able to do this job 241 00:09:23,563 --> 00:09:26,348 backwards and on roller-skates. 242 00:09:26,391 --> 00:09:29,307 - Glenn, this really isn't necessary. 243 00:09:29,351 --> 00:09:31,266 I mean, I know all of this stuff, 244 00:09:31,309 --> 00:09:32,833 and what I don't know, I'm sure I'll learn 245 00:09:32,876 --> 00:09:34,835 in actual management training. 246 00:09:34,878 --> 00:09:39,579 - So, you don't want my fake management training, 247 00:09:39,622 --> 00:09:41,189 is what you're saying. 248 00:09:41,232 --> 00:09:43,365 - I mean, I wanna say exactly, 249 00:09:43,408 --> 00:09:46,673 but I'm trying not to hurt your feelings. 250 00:09:46,716 --> 00:09:48,849 - Sorry I wasted your time. 251 00:09:52,026 --> 00:09:54,289 - Brett, for future reference, if a manager asks you 252 00:09:54,332 --> 00:09:56,857 to take off your clothes, you can say no. 253 00:09:58,380 --> 00:10:01,122 - Okay, what about Professional flavor tester? 254 00:10:01,165 --> 00:10:03,559 - Pass. I don't want my sister's job. 255 00:10:06,606 --> 00:10:08,346 - Enforcement. - Pass. 256 00:10:08,390 --> 00:10:10,044 - Also, pass. 257 00:10:10,087 --> 00:10:11,567 - Why didn't you just say that to being with? 258 00:10:11,611 --> 00:10:12,829 - I'm trying to be open. 259 00:10:12,873 --> 00:10:14,396 - Maybe you could be a bike messenger. 260 00:10:14,439 --> 00:10:17,181 - Uh, like Joseph Gordon-Levitt in "Premium Rush"? 261 00:10:17,225 --> 00:10:19,444 I think I'll pass on being chased around by a corrupt cop 262 00:10:19,488 --> 00:10:21,533 because I'm unknowingly delivering $50,000 263 00:10:21,577 --> 00:10:23,884 to a Chinese human trafficker, thanks. 264 00:10:23,927 --> 00:10:25,276 - What are you trying to do, get her killed? 265 00:10:25,320 --> 00:10:27,235 Is that a job? 266 00:10:27,278 --> 00:10:29,846 - I don't think I see that listed here. 267 00:10:29,890 --> 00:10:31,935 - It's a pass anyway. - Ah. 268 00:10:31,979 --> 00:10:33,676 - Too worried about the bends. 269 00:10:33,720 --> 00:10:36,853 - Amy, hey. 270 00:10:36,897 --> 00:10:38,159 Are you the one who keeps putting 271 00:10:38,202 --> 00:10:39,856 pictures of naked horses in my locker? 272 00:10:41,684 --> 00:10:43,164 - Not this naked. 273 00:10:43,207 --> 00:10:45,993 They're just...putting it all out there. 274 00:10:46,036 --> 00:10:47,647 - No, Marcus, no. 275 00:10:47,690 --> 00:10:50,432 I am not the one putting naked horses in your locker. 276 00:10:50,475 --> 00:10:52,826 - Okay. 277 00:10:52,869 --> 00:10:55,480 Also, did you septuple-check this purchase order? 278 00:10:55,524 --> 00:10:57,091 It just showed up. 279 00:10:57,134 --> 00:11:00,572 - No, because you don't need to check something seven times. 280 00:11:00,616 --> 00:11:02,139 That is not right. 281 00:11:02,183 --> 00:11:05,795 Obviously, it was a typo. I meant to write 120. 282 00:11:05,839 --> 00:11:08,668 Who would need 12,000 boxes of ice pops? 283 00:11:08,711 --> 00:11:10,104 We don't have room for that. 284 00:11:10,147 --> 00:11:12,584 No, sorry, sir. Can you not bring this in? 285 00:11:12,628 --> 00:11:14,021 - Sorry, lady, not my problem. 286 00:11:14,064 --> 00:11:15,805 - You cannot hold us to this deal. 287 00:11:16,676 --> 00:11:19,635 No, okay, sir, you may not bring this in here. 288 00:11:19,679 --> 00:11:21,289 Absolutely not. All right, fine. 289 00:11:21,332 --> 00:11:24,727 You are not going anywhere. 290 00:11:24,771 --> 00:11:26,033 Oh, God. 291 00:11:26,076 --> 00:11:27,512 Okay, these shoes have no traction. 292 00:11:30,646 --> 00:11:31,038 . 293 00:11:31,081 --> 00:11:33,127 - This is way too many ice pops. 294 00:11:33,170 --> 00:11:34,650 - It's fine. It's fine. 295 00:11:34,694 --> 00:11:37,827 We just have to sell them as quickly as possible. 296 00:11:37,871 --> 00:11:39,873 Now, in the middle of winter. 297 00:11:39,916 --> 00:11:42,353 - Yeah, it's like when you were playing in the snow as a kid, 298 00:11:42,397 --> 00:11:44,181 and your mom would come out with a delicious tray 299 00:11:44,225 --> 00:11:46,401 of ice-cold milkshakes. 300 00:11:46,444 --> 00:11:48,490 - Um, does Glenn know about this? 301 00:11:48,533 --> 00:11:51,841 - No, and he doesn't need to, so let's get all these 302 00:11:51,885 --> 00:11:53,669 into the freezer before he sees them. 303 00:11:53,713 --> 00:11:55,018 - The freezer's full. 304 00:11:55,062 --> 00:11:56,237 And based on my experience with ice, 305 00:11:56,280 --> 00:11:57,760 these things are gonna melt. 306 00:11:57,804 --> 00:11:59,370 - Well, it's January, Marcus. 307 00:11:59,414 --> 00:12:02,199 Outside is a freezer, so just hide them somewhere outside. 308 00:12:02,243 --> 00:12:04,027 - You want me to just hide 309 00:12:04,071 --> 00:12:06,203 all of these boxes somewhere outside? 310 00:12:06,247 --> 00:12:08,205 - Absolutely. 311 00:12:08,249 --> 00:12:09,729 I'm pretty good at hiding things. 312 00:12:09,772 --> 00:12:11,295 My girlfriend lived with me for an entire year 313 00:12:11,339 --> 00:12:13,384 during high school. My mom had no idea. 314 00:12:13,428 --> 00:12:15,299 I hid her in my stuffed animals like E.T.. 315 00:12:15,343 --> 00:12:17,171 - Why did you have so many stuffed animals in high school? 316 00:12:17,214 --> 00:12:18,650 - Do we need someone to distract Glenn 317 00:12:18,694 --> 00:12:19,956 while we try to sell them? 318 00:12:20,000 --> 00:12:22,785 I can make myself cry on command. Watch. 319 00:12:22,829 --> 00:12:24,656 Ooh, it's not happening. 320 00:12:24,700 --> 00:12:26,571 Oh wait, here it comes. 321 00:12:26,615 --> 00:12:29,749 Okay, everyone look away. I'm gonna pull out a nose hair. 322 00:12:29,792 --> 00:12:31,011 - Ugh! 323 00:12:31,054 --> 00:12:32,055 Cheyenne and I will distract him. 324 00:12:32,099 --> 00:12:33,404 - Okay, yeah, great. 325 00:12:33,448 --> 00:12:35,276 That's a plan. We have a plan. 326 00:12:35,319 --> 00:12:38,235 - Yeah, Marcus is just gonna hide these boxes somewhere. 327 00:12:38,279 --> 00:12:41,238 Mateo and Cheyenne are gonna distract Glenn with something. 328 00:12:41,282 --> 00:12:42,892 And Justine's gonna cry. 329 00:12:42,936 --> 00:12:45,590 This is some "Tinker Tailor Soldier Spy" level . 330 00:12:45,634 --> 00:12:46,809 - Yeah. 331 00:12:46,853 --> 00:12:48,811 - It's pretty good. 332 00:12:51,858 --> 00:12:58,038 ♪ 333 00:12:58,908 --> 00:12:59,996 - Hey, Glenn. 334 00:13:00,040 --> 00:13:01,215 I don't know if you heard, 335 00:13:01,258 --> 00:13:03,783 but Mateo and I are starting a business. 336 00:13:03,826 --> 00:13:05,262 - "Chateo." 337 00:13:05,306 --> 00:13:07,264 - Oh, that's really great. 338 00:13:07,308 --> 00:13:09,527 - Well, and since you're a businessman, 339 00:13:09,571 --> 00:13:12,792 we were wondering if we could sit here with you 340 00:13:12,835 --> 00:13:16,796 for the next...couple of hours, 341 00:13:16,839 --> 00:13:18,449 and just really learn from you. 342 00:13:18,493 --> 00:13:20,364 - Really, you want my help? 343 00:13:20,408 --> 00:13:21,931 - Oh, yes. - Uh, yes. 344 00:13:21,975 --> 00:13:23,846 - Please. - Absolutely. 345 00:13:23,890 --> 00:13:25,543 - Okay, have a seat. 346 00:13:26,631 --> 00:13:29,721 - Ugh, I thought I was starting to find Coat Guard interesting, 347 00:13:29,765 --> 00:13:32,942 but I think I'm just enjoying this octopus in a sailor hat. 348 00:13:32,986 --> 00:13:35,684 - Well, I think we've been through every job, 349 00:13:35,727 --> 00:13:36,990 and there's nothing left. 350 00:13:37,033 --> 00:13:38,600 - There's gotta be something. 351 00:13:38,643 --> 00:13:40,471 Do you think space mailman will ever be a thing? 352 00:13:40,515 --> 00:13:42,125 - Look, you can't expect to figure out 353 00:13:42,169 --> 00:13:43,344 your entire future in a day. 354 00:13:43,387 --> 00:13:45,955 I spent 200 grand on higher education, 355 00:13:45,999 --> 00:13:47,217 and I still haven't figured it out. 356 00:13:47,261 --> 00:13:49,872 Your parents must be pissed. 357 00:13:49,916 --> 00:13:51,395 - Nope. All student loans. 358 00:13:51,439 --> 00:13:54,398 - You have $200,000 in student loan debt? 359 00:13:54,442 --> 00:13:56,531 Ha! I mean, the interest on that alone 360 00:13:56,574 --> 00:13:58,315 must be more than you make here. 361 00:13:58,359 --> 00:14:01,144 - Well, yeah. I mean, sure... 362 00:14:01,188 --> 00:14:02,450 - That means every single day, 363 00:14:02,493 --> 00:14:04,147 even after you've worked a full day, 364 00:14:04,191 --> 00:14:06,062 you are more in debt than you were the day before. 365 00:14:06,106 --> 00:14:07,368 - Uh-huh. 366 00:14:07,411 --> 00:14:09,239 - Wow, I thought I was in trouble, 367 00:14:09,283 --> 00:14:11,502 but...ha! I mean, you're just as lost as I am, 368 00:14:11,546 --> 00:14:13,374 andyou're 2 hundy in the hole. 369 00:14:13,417 --> 00:14:14,897 That's pretty weird to think about, huh? 370 00:14:16,812 --> 00:14:18,988 - That is weird. 371 00:14:19,032 --> 00:14:20,511 - Attention shoppers: 372 00:14:20,555 --> 00:14:22,165 it's 10 degrees Fahrenheit outside, 373 00:14:22,209 --> 00:14:25,255 so why not take home a frosty case of ice pops? 374 00:14:25,299 --> 00:14:26,561 It makes about as much sense 375 00:14:26,604 --> 00:14:28,302 as most of the stuff you buy here. 376 00:14:28,345 --> 00:14:30,739 I'm looking at you, Spoon Painting Guy. 377 00:14:33,220 --> 00:14:36,179 - Sir, would you like to try a tasty ice pop? 378 00:14:36,223 --> 00:14:38,181 Ma'am, you look like you could use 379 00:14:38,225 --> 00:14:39,704 a refreshing pick-me-up. 380 00:14:39,748 --> 00:14:44,057 Celebrate winter with yummy, ice-cold ice pops. 381 00:14:44,971 --> 00:14:46,842 - Are these okay for a diabetic? 382 00:14:46,886 --> 00:14:48,626 - Mm-hmm. - Okay. 383 00:14:48,670 --> 00:14:49,758 Thanks. 384 00:14:49,801 --> 00:14:51,542 - And just like that, 385 00:14:51,586 --> 00:14:55,111 you have a mug of steaming hot purple cider. 386 00:14:55,155 --> 00:14:58,419 Get your ice pops, ice pops, ice pops. 387 00:14:58,462 --> 00:14:59,376 Hey, oh. 388 00:14:59,420 --> 00:15:01,335 Look alive, look alive. 389 00:15:01,378 --> 00:15:03,685 Half a cup of milk, a handful of kale, 390 00:15:03,728 --> 00:15:07,907 a scoop of protein powder, add three ice pops, 391 00:15:09,996 --> 00:15:11,823 That's what fiber sounds like. 392 00:15:11,867 --> 00:15:15,915 Have a heavenly day. Have a heavenly day. 393 00:15:15,958 --> 00:15:19,222 And then...voila. 394 00:15:20,963 --> 00:15:22,225 Mmm. 395 00:15:22,269 --> 00:15:24,662 If your daddy says you can't have them, 396 00:15:24,706 --> 00:15:28,579 then you scream and scream and scream your head off 397 00:15:28,623 --> 00:15:30,103 until he says yes. 398 00:15:30,146 --> 00:15:32,975 Just a little like-- it's like popcorn. 399 00:15:33,019 --> 00:15:36,152 - They said it couldn't be done, but just like that, 400 00:15:36,196 --> 00:15:39,677 12,000 ice pops disappeared. 401 00:15:42,767 --> 00:15:44,465 Mindfreak, right? 402 00:15:44,508 --> 00:15:46,423 - I think this is one of those situations where 403 00:15:46,467 --> 00:15:49,252 the job you did is so incredibly bad 404 00:15:49,296 --> 00:15:53,082 and such a massive waste of time 405 00:15:53,126 --> 00:15:55,955 that it circled around to genius. 406 00:15:58,261 --> 00:15:59,610 - It's not good. 407 00:15:59,654 --> 00:16:02,265 - ♪ On the ninth day of business ♪ 408 00:16:02,309 --> 00:16:03,571 ♪ My employees said-- 409 00:16:03,614 --> 00:16:06,791 - Glenn, oh--uh...sorry, I can come back. 410 00:16:08,358 --> 00:16:10,839 - I just wanted to come see if I could take you to lunch 411 00:16:10,882 --> 00:16:14,364 to discuss, um, my--my salary. 412 00:16:14,408 --> 00:16:16,714 - That sounds great. We'll all go. 413 00:16:17,846 --> 00:16:20,283 - But--what about the learning? 414 00:16:20,327 --> 00:16:22,372 - This will be a teachable moment. 415 00:16:22,416 --> 00:16:25,549 The best negotiations always happen over a meal. 416 00:16:25,593 --> 00:16:27,029 Write that down. Come on! 417 00:16:27,073 --> 00:16:29,814 - But we wanna learn about your filing system. 418 00:16:29,858 --> 00:16:30,859 Glenn? - Um... 419 00:16:30,902 --> 00:16:31,991 - Glenn. - Yeah, Glenn, 420 00:16:32,034 --> 00:16:33,296 let's stay in the office. 421 00:16:33,340 --> 00:16:37,300 - I love ice pops. 422 00:16:37,344 --> 00:16:38,910 - Justine, what are you doing? 423 00:16:38,954 --> 00:16:40,782 - Sex sells, Amy. 424 00:16:40,825 --> 00:16:43,828 Mmm, I can't wait to put this in my mouth. 425 00:16:43,872 --> 00:16:45,961 Okay, stop! 426 00:16:46,005 --> 00:16:48,529 Oh, sensitive teeth. 427 00:16:49,660 --> 00:16:51,619 - Oh, Glenn, where-- where are you going? 428 00:16:51,662 --> 00:16:54,796 - Just out for a business lunch with my protégés. 429 00:16:54,839 --> 00:16:56,232 - We're gonna talk about a raise 430 00:16:56,276 --> 00:16:58,234 over a nacho tower at Red Robin 431 00:16:58,278 --> 00:16:59,757 with a bunch of my coworkers. 432 00:16:59,801 --> 00:17:01,629 - Yeah, let's go. 433 00:17:01,672 --> 00:17:03,892 - Give yourself that look. 434 00:17:05,067 --> 00:17:07,069 - Um, Glenn. Glenn... 435 00:17:07,113 --> 00:17:09,245 Um, Glenn. 436 00:17:09,289 --> 00:17:11,465 - Glenn. 437 00:17:11,508 --> 00:17:12,640 Whoa! 438 00:17:12,683 --> 00:17:14,120 - Okay. 439 00:17:15,251 --> 00:17:19,342 - Uh, I am just, uh, stunned 440 00:17:19,386 --> 00:17:23,216 by how nice our parking lot is. 441 00:17:23,259 --> 00:17:26,741 Well done. Very well done. 442 00:17:26,784 --> 00:17:30,049 - It is. It is a nice parking lot. 443 00:17:30,092 --> 00:17:31,833 all: Oh! 444 00:17:31,876 --> 00:17:33,095 - Oh...oh... 445 00:17:33,139 --> 00:17:35,706 oh...oh! 446 00:17:35,750 --> 00:17:38,361 - You're not supposed to cut through like that. 447 00:17:41,451 --> 00:17:41,625 . 448 00:17:41,669 --> 00:17:43,671 - Do you think Glenn was really mad? 449 00:17:43,714 --> 00:17:45,020 I mean, it's hard to tell with him. 450 00:17:45,064 --> 00:17:46,587 He turns purple for so many reasons. 451 00:17:46,630 --> 00:17:47,762 - Mm-hmm. 452 00:17:47,805 --> 00:17:49,068 Hey, this might not be the best time, 453 00:17:49,111 --> 00:17:50,417 but I need to get reimbursed 454 00:17:50,460 --> 00:17:51,853 for the giant photo of the parking lot. 455 00:17:51,896 --> 00:17:54,029 Kinda maxed out my mom's credit card. 456 00:17:54,073 --> 00:17:57,511 - Uh...no. 457 00:17:59,991 --> 00:18:02,124 - But you said "hide the ice pops." 458 00:18:02,168 --> 00:18:05,649 I did exactly what you said. 459 00:18:05,693 --> 00:18:08,957 - So let me know if any of these feel right to you. 460 00:18:09,000 --> 00:18:11,133 First up, me as a chef. 461 00:18:11,177 --> 00:18:13,179 - Yummers. 462 00:18:13,222 --> 00:18:14,310 - Firefighter. 463 00:18:14,354 --> 00:18:16,747 - Whoa, somebody call 9/11! 464 00:18:16,791 --> 00:18:18,662 - I did. 465 00:18:18,706 --> 00:18:20,882 - You have to say "9-1-1." - Okay. 466 00:18:20,925 --> 00:18:23,406 - Okay. Astronaut. 467 00:18:23,450 --> 00:18:26,322 - Come on, she obviously just made a mistake. 468 00:18:26,366 --> 00:18:27,976 - We don't take returns. You know that. 469 00:18:28,019 --> 00:18:30,631 - Well, maybe you could just take half of them back, 470 00:18:30,674 --> 00:18:32,589 and then in future purchases-- 471 00:18:32,633 --> 00:18:34,591 - Amy, I got this. 472 00:18:34,635 --> 00:18:37,986 Come on, Donovan, like, we--we know each other. 473 00:18:38,029 --> 00:18:40,075 We've worked together for years. 474 00:18:41,511 --> 00:18:43,034 - Like, I know that you tore your meniscus 475 00:18:43,078 --> 00:18:44,384 playing handball, remember? 476 00:18:44,427 --> 00:18:47,126 And you've got a bulldog named Velvet. 477 00:18:47,169 --> 00:18:49,693 - There's nothing I can do. 478 00:18:50,694 --> 00:18:52,566 - I also know about the waitress. 479 00:18:52,609 --> 00:18:54,002 - Yeah. 480 00:18:54,045 --> 00:18:55,873 On April 7th, you told me that your wife 481 00:18:55,917 --> 00:18:57,397 was going out of town for a month. 482 00:18:57,440 --> 00:18:59,181 But then on April 21st, you told me 483 00:18:59,225 --> 00:19:00,574 that you'd "pounded a waitress 484 00:19:00,617 --> 00:19:03,054 until her eyes rolled back in her head." 485 00:19:03,098 --> 00:19:04,708 I didn't wanna hear about it at the time, 486 00:19:04,752 --> 00:19:07,015 but now I'm glad I did. 487 00:19:10,540 --> 00:19:11,585 I'll take them back. 488 00:19:11,628 --> 00:19:13,674 - That is wonderful! 489 00:19:13,717 --> 00:19:16,329 See, I knew we could come to an understanding, Donovan. 490 00:19:16,372 --> 00:19:17,634 Thanks for stopping by. 491 00:19:17,678 --> 00:19:20,246 yourself, Glenn. 492 00:19:20,289 --> 00:19:22,378 - Again, I'm sorry about the typo. 493 00:19:22,422 --> 00:19:24,641 I didn't know it would get so dark. 494 00:19:24,685 --> 00:19:26,687 - I feel like everyone works Monday to Friday, 495 00:19:26,730 --> 00:19:29,080 so we should do Tuesday, Thursday, Sunday 496 00:19:29,124 --> 00:19:30,299 from 10:00 pm to 2:00 am. 497 00:19:30,343 --> 00:19:31,822 - Smart. 498 00:19:31,866 --> 00:19:33,346 Then we could do lots of business with Tokyo. 499 00:19:33,389 --> 00:19:34,434 - Yes. 500 00:19:34,477 --> 00:19:36,610 - Hey, if you guys are serious 501 00:19:36,653 --> 00:19:38,568 about starting a business, would it be crazy 502 00:19:38,612 --> 00:19:40,309 if we teamed up? 503 00:19:40,353 --> 00:19:41,919 - Yeah, yeah. 504 00:19:41,963 --> 00:19:44,052 I mean, I went to business school. 505 00:19:44,095 --> 00:19:45,836 It was only a year, but you know, it's something. 506 00:19:45,880 --> 00:19:47,621 And I have a lot of great ideas. 507 00:19:47,664 --> 00:19:48,883 Hey, you know what? How 'bout this? 508 00:19:48,926 --> 00:19:50,711 The next day that we all have off, 509 00:19:50,754 --> 00:19:52,887 let's get together and just brainstorm some business ideas. 510 00:19:52,930 --> 00:19:54,367 Maybe we could do some research-- 511 00:19:54,410 --> 00:19:56,107 - I'm gonna cut you off right there. 512 00:19:56,151 --> 00:19:58,545 You know we're not actually gonna start a business, right? 513 00:19:59,937 --> 00:20:01,374 - No, I mean, we always tell ourselves 514 00:20:01,417 --> 00:20:02,766 that we're gonna do something, 515 00:20:02,810 --> 00:20:04,246 but I think in the back of our heads, 516 00:20:04,290 --> 00:20:06,161 we both know we're never actually gonna do it. 517 00:20:06,205 --> 00:20:07,902 Right? - God, no. 518 00:20:07,945 --> 00:20:09,382 - Ah--oh, okay. 519 00:20:09,425 --> 00:20:11,688 - It's like when people talk about starting a band. 520 00:20:11,732 --> 00:20:14,038 - Oh, my God, we should start a band. 521 00:20:14,082 --> 00:20:15,736 - Yes! 522 00:20:15,779 --> 00:20:17,781 - I don't play any instruments. 523 00:20:17,825 --> 00:20:19,914 - Again, we're not actually gonna do this. 524 00:20:19,957 --> 00:20:22,569 - Oh, right--yes. So then, yeah, sure. 525 00:20:24,048 --> 00:20:25,572 - You know, I always thought a good name for a band 526 00:20:25,615 --> 00:20:28,183 would be the Hardtime Ramblers. 527 00:20:28,227 --> 00:20:29,663 - All in favor... - Ugh! 528 00:20:29,706 --> 00:20:31,534 - Of voting Jonah out of the band? 529 00:20:31,578 --> 00:20:35,451 - Glenn, I'm really sorry I messed up the order. 530 00:20:40,978 --> 00:20:42,589 What is this? 531 00:20:42,632 --> 00:20:45,287 - My recommendation for the program. 532 00:20:45,331 --> 00:20:46,767 - Mm-hmm. 533 00:20:46,810 --> 00:20:48,682 - Mm-hmm. 534 00:20:48,725 --> 00:20:50,858 - Glenn, thank you. 535 00:20:50,901 --> 00:20:53,339 - You know, I made a mistake or two coming up. 536 00:20:53,382 --> 00:20:54,775 - Mm-hmm. 537 00:20:54,818 --> 00:20:56,167 - Oh, yeah. 538 00:20:56,211 --> 00:20:57,299 - Yeah. 539 00:20:57,343 --> 00:20:58,518 - Oh. 540 00:20:58,561 --> 00:21:00,781 - On time, I gave $100 in change 541 00:21:00,824 --> 00:21:02,957 when it was only supposed to be 35 cents. 542 00:21:03,000 --> 00:21:04,132 - Oh. 543 00:21:04,175 --> 00:21:05,438 - And then another time, 544 00:21:05,481 --> 00:21:08,179 I forgot to put anybody on the schedule, 545 00:21:08,223 --> 00:21:11,095 and I had to work the whole day alone in the store. 546 00:21:11,139 --> 00:21:12,140 - Hmm. 547 00:21:12,183 --> 00:21:13,794 - And then, uh, and then one time 548 00:21:13,837 --> 00:21:15,926 I ate everybody's lunch by accident. 549 00:21:15,970 --> 00:21:20,366 And, um--oh, I accidentally ordered some adult toys 550 00:21:20,409 --> 00:21:21,758 'cause I thought they were puzzles. 40080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.