Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:02,741
Previously,
on "Shades of Blue"...
2
00:00:02,785 --> 00:00:05,048
Somebody!
3
00:00:05,092 --> 00:00:07,442
Stahl is back. I'm not crazy!
4
00:00:07,485 --> 00:00:09,618
Harlee Santos is a psychopath.
5
00:00:09,661 --> 00:00:11,663
We can have her question
her own sanity,
6
00:00:11,707 --> 00:00:14,101
and then we can both be free.
7
00:00:14,144 --> 00:00:18,627
My daughter died from a
drug overdose when she was 19.
8
00:00:18,670 --> 00:00:20,542
I've stood by while
the Intelligence Unit
9
00:00:20,585 --> 00:00:22,259
killed the only decent man
that I ever loved.
10
00:00:22,283 --> 00:00:26,330
No, no, no, no!
11
00:00:26,374 --> 00:00:28,680
You don't take down fellow cops.
12
00:00:28,724 --> 00:00:31,379
The entire department
will turn against us.
13
00:00:31,422 --> 00:00:32,554
Who killed Nava?
14
00:00:32,597 --> 00:00:33,835
I can only tell you
who ordered it,
15
00:00:33,859 --> 00:00:35,252
and he tends to outsource.
16
00:00:35,296 --> 00:00:37,167
Your brother's gonna be
muscle for a dealer.
17
00:00:37,211 --> 00:00:38,492
You're gonna let him
dive head first
18
00:00:38,516 --> 00:00:40,170
into a world
that put him in prison.
19
00:00:40,214 --> 00:00:43,086
He volunteered
for a noble cause.
20
00:00:43,130 --> 00:00:44,131
Who is this guy to you?
21
00:00:44,174 --> 00:00:45,784
Move along. We got it from here.
22
00:00:45,828 --> 00:00:47,699
You wanted your taste, no?
23
00:00:47,743 --> 00:00:49,701
Step out the car, now.
24
00:00:49,745 --> 00:00:51,723
Because you arrested someone
who's under our protection,
25
00:00:51,747 --> 00:00:54,228
an entire gang could
be wiped out tonight.
26
00:00:54,271 --> 00:00:56,099
- Think it's an ambush?
- God, I hope not.
27
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
28
00:01:10,461 --> 00:01:11,506
10 o'clock.
29
00:01:11,549 --> 00:01:13,290
That van's from Wallace's work.
30
00:01:21,559 --> 00:01:24,867
- Someone left in a hurry.
- Damn it, we're too late.
31
00:01:24,910 --> 00:01:27,652
Dispatch, tango 306
requesting immediate backup
32
00:01:27,696 --> 00:01:29,804
at abandoned warehouse silos
on Oakwood and Hunt's Point.
33
00:01:29,828 --> 00:01:31,265
Possible officers down.
34
00:01:33,441 --> 00:01:34,398
Should we pursue?
35
00:01:34,442 --> 00:01:36,400
No, we find Woz and Tufo.
36
00:01:36,444 --> 00:01:37,401
Guard the exits.
37
00:01:37,445 --> 00:01:39,229
Make sure there's no latecomers.
38
00:01:49,631 --> 00:01:52,416
Scene is still hot.
39
00:01:52,460 --> 00:01:54,288
Don't become a target.
40
00:02:03,819 --> 00:02:06,343
NYPD, hands in the air!
41
00:02:13,394 --> 00:02:15,309
Get an ambulance.
42
00:02:15,352 --> 00:02:16,701
Help is already on the way.
43
00:02:16,745 --> 00:02:19,139
- Who ordered this hit?
- Stay with me, Wallace.
44
00:02:19,182 --> 00:02:21,576
Does the name Ramsey
mean anything to you?
45
00:02:21,619 --> 00:02:24,231
If you want to get
in that ambulance, you tell me!
46
00:02:24,274 --> 00:02:25,928
Woz, a dead perp
doesn't help us.
47
00:02:25,971 --> 00:02:28,148
He beat Wallace to a pulp!
48
00:02:28,191 --> 00:02:30,411
Who are you working for?
49
00:02:30,454 --> 00:02:31,760
Woz!
50
00:02:34,893 --> 00:02:36,460
It was an ambush.
51
00:02:38,941 --> 00:02:40,551
The Intelligence Unit?
52
00:02:40,595 --> 00:02:42,553
I'm not saying
they're behind it.
53
00:02:42,597 --> 00:02:44,705
- Only that they knew.
- Look, by the time I found out
54
00:02:44,729 --> 00:02:47,167
that Wallace was involved, you
weren't answering your phone.
55
00:02:47,210 --> 00:02:49,430
Did they know that we had
a man inside?
56
00:02:49,473 --> 00:02:50,822
Unclear.
57
00:02:50,866 --> 00:02:52,737
Well, make it clear.
58
00:02:52,781 --> 00:02:54,826
They're the NYPD
Intelligence Unit.
59
00:02:54,870 --> 00:02:57,655
They traffic in information.
60
00:02:57,699 --> 00:02:59,614
Why were you using
Tufo's brother?
61
00:02:59,657 --> 00:03:03,400
Why were you talking
to the Intelligence Unit?
62
00:03:03,444 --> 00:03:05,228
Loman and I arrested
a domestic abuser
63
00:03:05,272 --> 00:03:06,664
under their protection.
64
00:03:06,708 --> 00:03:07,839
On purpose?
65
00:03:09,711 --> 00:03:11,539
Harlee.
66
00:03:11,582 --> 00:03:13,236
No, it wasn't retribution, okay?
67
00:03:13,280 --> 00:03:15,760
It wasn't that kind of warning.
68
00:03:15,804 --> 00:03:18,850
I don't even think Cole
meant to blurt it out.
69
00:03:18,894 --> 00:03:21,505
You said it yourself.
They're the Intelligence Unit.
70
00:03:21,549 --> 00:03:23,507
They don't blurt things out.
71
00:03:23,551 --> 00:03:29,861
Looking back, I think
he felt guilty.
72
00:03:29,905 --> 00:03:31,689
LOC, altered mental status.
73
00:03:31,733 --> 00:03:33,822
27 year old male assault victim.
74
00:03:33,865 --> 00:03:36,346
Multiple fractures.
Head trauma. Contusions.
75
00:03:36,390 --> 00:03:39,306
He was responding in the rig,
then his GCS dropped to a 7.
76
00:03:39,349 --> 00:03:41,264
Check the responders
at the scene.
77
00:03:41,308 --> 00:03:42,708
Make sure we get
the evidence first.
78
00:03:42,744 --> 00:03:44,615
I already told the sergeant
on site.
79
00:03:56,279 --> 00:03:57,367
Pupils are sluggish.
80
00:03:57,411 --> 00:03:59,239
Stay with me, Wallace.
You hear me?
81
00:03:59,282 --> 00:04:01,284
You're Superman, remember?
You're Superman.
82
00:04:01,328 --> 00:04:02,285
- Where'd you find him?
- He's one of ours.
83
00:04:02,329 --> 00:04:03,939
NYPD family.
84
00:04:03,982 --> 00:04:06,724
- BP is falling... BP 84 over 53.
- Let's open up his fluids.
85
00:04:06,768 --> 00:04:08,049
Make sure we got
trauma units on hand.
86
00:04:08,073 --> 00:04:09,249
Is he gonna recover?
87
00:04:09,292 --> 00:04:10,487
I need you all
to stay out there.
88
00:04:10,511 --> 00:04:11,705
- No, that's my brother.
- I understand that,
89
00:04:11,729 --> 00:04:12,924
but we need room
to evaluate and treat him.
90
00:04:12,948 --> 00:04:14,317
- I'm a cop.
- I know, but they're doctors.
91
00:04:14,341 --> 00:04:15,516
Let them do their job.
92
00:04:15,559 --> 00:04:16,667
We're just gonna be
a distraction here.
93
00:04:16,691 --> 00:04:17,798
Give them room, give them room.
94
00:04:17,822 --> 00:04:19,998
On three, two, one.
95
00:04:25,047 --> 00:04:26,701
Versed 2 milligrams IV push.
96
00:04:28,485 --> 00:04:29,810
Hang on.
We're gonna give you something
97
00:04:29,834 --> 00:04:31,358
that'll make this easier.
98
00:04:31,401 --> 00:04:33,882
- It's okay, you're at...
- A hospital now.
99
00:04:33,925 --> 00:04:35,773
I'm sorry, did I miss
your med school graduation?
100
00:04:35,797 --> 00:04:37,296
He's got his brother's
stubborn genes.
101
00:04:37,320 --> 00:04:38,776
He's gonna survive.
He's stubborn all right.
102
00:04:38,800 --> 00:04:40,410
Always trying to save me,
impress me.
103
00:04:40,454 --> 00:04:41,734
Whatever he thought
he was doing.
104
00:04:41,759 --> 00:04:43,041
We're gonna get the bastards
who did this,
105
00:04:43,065 --> 00:04:44,632
and no one's gonna
be able to save them.
106
00:04:44,675 --> 00:04:46,000
No problem, they're right
here... you did this.
107
00:04:46,024 --> 00:04:47,591
Espada did this. I did this.
108
00:04:47,635 --> 00:04:49,332
How could anybody know?
109
00:04:49,376 --> 00:04:50,614
My brother got beaten
halfway to death
110
00:04:50,638 --> 00:04:51,595
with a baseball bat.
111
00:04:51,639 --> 00:04:53,423
Don't you get that?
112
00:04:53,467 --> 00:04:55,295
But you're right.
113
00:04:55,338 --> 00:04:56,861
We're beyond saving, Woz.
114
00:04:59,473 --> 00:05:01,605
- Tufo, wait.
- Let him be, Harlee.
115
00:05:01,649 --> 00:05:03,409
Look, what we got
to do first is we got to...
116
00:05:03,433 --> 00:05:05,522
We got to figure out
who the dead suspect is.
117
00:05:05,566 --> 00:05:07,021
A car was leaving
when we pulled up.
118
00:05:07,045 --> 00:05:09,396
Did you get a model
or the make or license plate?
119
00:05:09,439 --> 00:05:10,879
No, all we saw was
the tail lights.
120
00:05:13,487 --> 00:05:16,011
Harlee? Harlee?
121
00:05:16,054 --> 00:05:17,665
Her pressure is bottoming out.
122
00:05:17,708 --> 00:05:18,970
She's in hemorrhagic shock.
123
00:05:19,014 --> 00:05:20,339
Another round of fresh
packed red cells
124
00:05:20,363 --> 00:05:22,365
and 3 CCs of epinephrine.
125
00:05:22,409 --> 00:05:23,690
- We're losing her.
- Come on, Harlee.
126
00:05:23,714 --> 00:05:25,020
Stay with us.
127
00:05:42,124 --> 00:05:44,605
- Not a fan of needles?
- No, I love them.
128
00:05:44,648 --> 00:05:46,607
I love everything
about this scenario.
129
00:05:46,650 --> 00:05:48,957
Constriction, needles.
130
00:05:49,000 --> 00:05:50,393
Are you sure a clown
can't pop out
131
00:05:50,437 --> 00:05:52,090
and make this nightmare
complete?
132
00:05:52,134 --> 00:05:54,397
I should have brought
my red nose.
133
00:05:54,441 --> 00:05:56,094
I thought you left.
134
00:05:56,138 --> 00:05:58,270
I'm a sucker
for a free bag of cookies.
135
00:05:59,489 --> 00:06:01,099
So clowns?
136
00:06:01,143 --> 00:06:03,493
How'd you end up down here, Woz?
137
00:06:03,537 --> 00:06:06,453
A couple of wrong turns on
your way to the greater good?
138
00:06:06,496 --> 00:06:09,151
More than a couple, my friend.
139
00:06:09,194 --> 00:06:10,544
More than a couple.
140
00:06:10,587 --> 00:06:13,634
Well, this one's on decisions
made behind my back,
141
00:06:13,677 --> 00:06:16,027
and now my brother
is breathing through tubes.
142
00:06:16,071 --> 00:06:17,420
We won't even know how bad it is
143
00:06:17,464 --> 00:06:20,336
until the swelling
in his brain subsides,
144
00:06:20,380 --> 00:06:22,033
and all because
I wasn't strong enough
145
00:06:22,077 --> 00:06:25,428
to say no to something
you started.
146
00:06:25,472 --> 00:06:28,997
You gave Wallace
what he was asking for.
147
00:06:29,040 --> 00:06:30,259
No.
148
00:06:30,302 --> 00:06:32,087
A chance to make a difference.
149
00:06:32,130 --> 00:06:33,131
How much longer here?
150
00:06:33,175 --> 00:06:34,413
Why do you think
he never asked you
151
00:06:34,437 --> 00:06:36,483
to come visit him in prison?
152
00:06:36,526 --> 00:06:38,049
Why do you think he walks
153
00:06:38,093 --> 00:06:41,357
to work every morning
with his head down?
154
00:06:44,229 --> 00:06:47,189
We all need a purpose, Tufo.
155
00:06:47,232 --> 00:06:50,540
Without it,
we're just blood and bone.
156
00:07:18,133 --> 00:07:19,482
This is Detective Anthony Cole
157
00:07:19,526 --> 00:07:21,092
with the NYPD
Intelligence Division.
158
00:07:21,136 --> 00:07:22,136
Leave a message.
159
00:07:53,037 --> 00:07:55,475
We really need
to discuss your curfew.
160
00:07:55,518 --> 00:07:57,477
Perks of being the parent.
161
00:07:57,520 --> 00:07:58,628
I'd tell you to take a day off,
162
00:07:58,652 --> 00:08:00,610
but I know
you'd do the opposite.
163
00:08:00,654 --> 00:08:02,307
What are you doing up so early?
164
00:08:02,351 --> 00:08:03,526
Chemistry cram.
165
00:08:03,570 --> 00:08:06,311
Picking up Denise
for a mobile study group.
166
00:08:06,355 --> 00:08:08,139
Okay.
167
00:08:36,646 --> 00:08:39,127
I don't appreciate
competition, Gina.
168
00:08:44,045 --> 00:08:46,047
Traffic cam shows
four vehicles in the area
169
00:08:46,090 --> 00:08:48,068
of those silos within a minute
of my distress call,
170
00:08:48,092 --> 00:08:49,548
all registered to owners
with no criminal records.
171
00:08:49,572 --> 00:08:51,182
Any of them reported stolen?
172
00:08:51,226 --> 00:08:53,445
No, but the plates
on the Chrysler 300
173
00:08:53,489 --> 00:08:56,361
returned DMV registered
to a green Ford Taurus.
174
00:08:56,405 --> 00:08:58,102
So someone lifts
and switches plates.
175
00:08:58,146 --> 00:09:00,540
Sounds like forethought
of douchebaggery.
176
00:09:00,583 --> 00:09:02,411
What about the dead
douchebag found on site?
177
00:09:02,454 --> 00:09:03,780
No ID, but I asked
the medical examiner
178
00:09:03,804 --> 00:09:05,196
to put a rush on his prints.
179
00:09:05,240 --> 00:09:06,434
Good chance he's in the system.
180
00:09:06,458 --> 00:09:08,591
Speaking of which,
did Homeland Security
181
00:09:08,635 --> 00:09:10,375
get a name for our Latin lover?
182
00:09:10,419 --> 00:09:11,701
Unless it's a terrorist
threat, they'll take
183
00:09:11,725 --> 00:09:12,682
over a week.
184
00:09:12,726 --> 00:09:14,684
Can we pretend it is?
185
00:09:14,728 --> 00:09:17,165
The night desk did give him
his one phone call,
186
00:09:17,208 --> 00:09:18,838
so I'm guessing someone
will claim him soon.
187
00:09:18,862 --> 00:09:21,691
All right, ladies, let's stay
focused on the dead suspect
188
00:09:21,735 --> 00:09:23,650
who jacked up Tufo's brother.
189
00:09:23,693 --> 00:09:26,087
If we tighten the screws
on Ramsey's client over there,
190
00:09:26,130 --> 00:09:27,455
and then we could trade
what he gives us
191
00:09:27,479 --> 00:09:28,631
for intel on the Wallace front.
192
00:09:28,655 --> 00:09:30,439
What about your source
in Ramsey's unit?
193
00:09:30,482 --> 00:09:32,136
I think he dried up.
194
00:09:32,180 --> 00:09:35,183
Okay, if you want to work
a domestic abuser over, fine,
195
00:09:35,226 --> 00:09:38,403
but right now we got to focus
on justice for Tufo.
196
00:09:38,447 --> 00:09:41,581
We got to find the supplier
before he goes underground.
197
00:09:41,624 --> 00:09:44,105
What, are you scrapbooking now?
198
00:09:44,148 --> 00:09:45,672
Time to play bad cop, worse cop.
199
00:09:48,326 --> 00:09:51,721
If you wanted alone time,
you just had to ask nicely.
200
00:09:51,765 --> 00:09:53,680
We could lose your paperwork.
201
00:09:53,723 --> 00:09:55,682
Nobody'll ever know
you were here.
202
00:09:55,725 --> 00:09:57,597
Uncuff me, and I
might forget I was.
203
00:10:00,121 --> 00:10:03,472
You like it don't you?
204
00:10:03,515 --> 00:10:08,085
The feeling of striking someone
who can't defend herself.
205
00:10:08,129 --> 00:10:11,654
Or is it other shortcomings
that make you so insecure?
206
00:10:11,698 --> 00:10:14,657
If you're so curious, you can
check it out for yourself.
207
00:10:14,701 --> 00:10:16,137
A lot of guys in lockup
208
00:10:16,180 --> 00:10:17,810
would be more than happy
to take you up on that.
209
00:10:17,834 --> 00:10:18,792
You're gonna need
a second career
210
00:10:18,835 --> 00:10:21,403
when you realize who I am.
211
00:10:21,446 --> 00:10:24,188
I know exactly who you are.
212
00:10:24,232 --> 00:10:25,537
No work ethic. No intellect.
213
00:10:25,581 --> 00:10:28,366
Thinking you can charm
your way through life,
214
00:10:28,410 --> 00:10:29,648
but in those moments
when you realize
215
00:10:29,672 --> 00:10:33,197
how small a man you really are,
216
00:10:33,241 --> 00:10:35,765
you bully your way out,
217
00:10:35,809 --> 00:10:39,769
desperately trying to prove
that you are not worthless.
218
00:10:39,813 --> 00:10:45,514
If you know everything,
why put on a show?
219
00:10:45,557 --> 00:10:47,187
What hooks do you have
in Captain Ramsey,
220
00:10:47,211 --> 00:10:49,910
the head of the NYPD
Intelligence Unit?
221
00:10:49,953 --> 00:10:52,652
Don't worry your pretty
little head, bonita.
222
00:10:52,695 --> 00:10:55,611
This will all be over soon.
223
00:11:27,425 --> 00:11:29,514
Good afternoon,
I'm Officer Phelps.
224
00:11:29,558 --> 00:11:31,821
Hi, sorry, was I speeding?
225
00:11:31,865 --> 00:11:33,364
Katy Perry has
that effect on people.
226
00:11:33,388 --> 00:11:34,781
Where are you rushing to?
227
00:11:34,824 --> 00:11:36,870
A caffeine run
for a study group.
228
00:11:36,913 --> 00:11:41,526
- What subject?
- Pre-calculus.
229
00:11:41,570 --> 00:11:43,746
There's a big exam... I stayed up
really late studying.
230
00:11:43,790 --> 00:11:46,575
I loved school, especially math.
231
00:11:46,618 --> 00:11:48,708
Breaking complexities
down to the base level
232
00:11:48,751 --> 00:11:51,493
to pinpoint a solution, so fun.
233
00:11:51,536 --> 00:11:53,713
It's fascinating really.
234
00:11:53,756 --> 00:11:58,282
- Yeah, it's required.
- License and registration.
235
00:12:02,504 --> 00:12:04,636
So do you usually
write up tickets?
236
00:12:04,680 --> 00:12:06,247
No, but my partner noticed
237
00:12:06,290 --> 00:12:09,772
you were drifting
into the other lane.
238
00:12:09,816 --> 00:12:11,731
Really? That's weird.
239
00:12:11,774 --> 00:12:13,558
I didn't feel my car
drifting at all.
240
00:12:13,602 --> 00:12:15,256
Have you consumed
any alcohol today?
241
00:12:15,299 --> 00:12:16,300
No.
242
00:12:16,344 --> 00:12:17,562
I'm 16.
243
00:12:19,608 --> 00:12:22,698
You know, my mom works
for the six-four.
244
00:12:22,742 --> 00:12:25,962
Detective Harlee Santos.
245
00:12:26,006 --> 00:12:27,834
Would you mind stepping
out of the vehicle?
246
00:12:34,884 --> 00:12:36,364
If I look in your car
am I gonna find
247
00:12:36,407 --> 00:12:38,714
any alcohol or any narcotics?
248
00:12:38,758 --> 00:12:40,803
No, no way.
249
00:12:40,847 --> 00:12:43,260
Hey, excuse me, on what grounds
are you going through my stuff?
250
00:12:43,284 --> 00:12:45,895
Miss, can we step over here?
Hands on the car.
251
00:12:55,862 --> 00:12:57,689
You have a prescription
for this?
252
00:13:00,388 --> 00:13:02,825
Those aren't mine.
253
00:13:02,869 --> 00:13:04,392
I hope you're ready
for your test,
254
00:13:04,435 --> 00:13:06,394
because you're gonna be
missing your study group.
255
00:13:13,662 --> 00:13:15,272
What would you do?
256
00:13:15,316 --> 00:13:18,319
Woz tells you to keep something
on the DL, you do it, right?
257
00:13:18,362 --> 00:13:20,234
Come on, man, it's his brother.
258
00:13:20,277 --> 00:13:22,062
As soon as Wallace is up
on his own two feet,
259
00:13:22,105 --> 00:13:23,169
Tufo is gonna realize
he would have done
260
00:13:23,193 --> 00:13:24,412
the exact same thing you did.
261
00:13:24,455 --> 00:13:26,196
What are you,
the Tufo whisperer?
262
00:13:26,240 --> 00:13:28,305
What do you want me to say?
That now that Woz is back
263
00:13:28,329 --> 00:13:29,959
that everything will be fixed
by the end of the week?
264
00:13:29,983 --> 00:13:32,028
Fixed?
265
00:13:32,072 --> 00:13:33,987
All I see him do
is pouring gasoline.
266
00:13:34,030 --> 00:13:36,337
Espada, we don't
write parking tickets.
267
00:13:36,380 --> 00:13:37,662
We let the neighborhood
slide while.
268
00:13:37,686 --> 00:13:41,255
Woz was out, now we're
seeing the consequences.
269
00:13:41,298 --> 00:13:44,171
Of the neighborhood
or Woz coming back?
270
00:13:45,912 --> 00:13:47,846
Espada, come on, don't beat
yourself up too much.
271
00:13:47,870 --> 00:13:48,870
That's our job.
272
00:13:50,438 --> 00:13:51,831
You think he meant that?
273
00:13:53,180 --> 00:13:55,138
Time for that Tufo whispering.
274
00:13:55,182 --> 00:13:56,531
Hey.
275
00:14:04,017 --> 00:14:05,279
You guys work together?
276
00:14:07,977 --> 00:14:09,936
Sorry, I don't mean to pry,
277
00:14:09,979 --> 00:14:13,156
I just hate the awkward silence
in these places.
278
00:14:14,941 --> 00:14:15,898
What are you in for?
279
00:14:15,942 --> 00:14:18,161
Moral support.
280
00:14:18,205 --> 00:14:19,815
My friend's brother's
in the ICU.
281
00:14:19,859 --> 00:14:21,469
Wow.
282
00:14:21,512 --> 00:14:23,166
You guys must be close.
283
00:14:23,210 --> 00:14:26,430
Yeah. You?
284
00:14:26,474 --> 00:14:28,389
I know my way
around a waiting room.
285
00:14:29,999 --> 00:14:34,047
My mom, she has
macular degeneration.
286
00:14:34,090 --> 00:14:39,574
Did the whole circuit and
flew up for the surgery, so.
287
00:14:39,617 --> 00:14:43,012
I guess hospitals are like jail.
288
00:14:43,056 --> 00:14:44,622
No one's here voluntarily.
289
00:14:44,666 --> 00:14:46,624
Except doctors.
290
00:14:46,668 --> 00:14:49,105
And nurses, I suppose.
291
00:14:52,630 --> 00:14:54,154
She took your snack.
292
00:14:54,197 --> 00:14:58,506
- Nothing gets past you?
- I'm just nosey.
293
00:14:58,549 --> 00:15:03,163
Yeah, so what do you do
besides people watch
294
00:15:03,206 --> 00:15:04,512
in depressing settings?
295
00:15:04,555 --> 00:15:06,035
Well, I spend a lot of time
296
00:15:06,079 --> 00:15:08,864
apologizing to doctors
for my mother.
297
00:15:08,908 --> 00:15:10,344
You?
298
00:15:10,387 --> 00:15:14,087
- I'm a cop.
- Explains the jail comment.
299
00:15:14,130 --> 00:15:16,176
Yeah, and why my career
300
00:15:16,219 --> 00:15:18,178
as a stand-up comic
never went anywhere.
301
00:15:18,221 --> 00:15:20,484
Well, that's one less mystery
you have to solve then.
302
00:15:23,966 --> 00:15:27,013
- Michael.
- Diana.
303
00:15:36,544 --> 00:15:38,067
Cristina Santos?
304
00:15:39,634 --> 00:15:43,203
You can make a phone call.
305
00:15:43,246 --> 00:15:45,074
To the Brooklyn six-four,
I assume?
306
00:16:00,611 --> 00:16:04,441
Hi, this is the assistant to
Captain Pines at the six-four.
307
00:16:04,485 --> 00:16:06,356
Yeah, do you have a twenty
on Detective Cole
308
00:16:06,400 --> 00:16:08,010
of the Intelligence Unit?
309
00:16:08,054 --> 00:16:09,620
Can't help you.
310
00:16:09,664 --> 00:16:12,014
That unit rarely discloses
their location.
311
00:16:12,058 --> 00:16:14,538
Okay, thank you.
312
00:16:14,582 --> 00:16:16,429
Hey there, does your crew
just stumble into violence
313
00:16:16,453 --> 00:16:18,934
or do you actually
place want ads?
314
00:16:18,978 --> 00:16:21,328
Front lines catch
the most blood spatter.
315
00:16:21,371 --> 00:16:22,938
Is that why you're diversifying
316
00:16:22,982 --> 00:16:26,246
to domestic violence and
attempted police bribery cases?
317
00:16:26,289 --> 00:16:28,944
What can I say? You inspire me.
318
00:16:28,988 --> 00:16:30,250
Look, it may not be me,
319
00:16:30,293 --> 00:16:31,749
but something around here
is having an effect.
320
00:16:31,773 --> 00:16:33,949
A few months ago I'd be taking
a statement about you
321
00:16:33,993 --> 00:16:36,996
having actually used that
phone book on that suspect.
322
00:16:37,039 --> 00:16:38,693
About time for you
to book a vacation.
323
00:16:38,736 --> 00:16:40,521
Just curious...
324
00:16:40,564 --> 00:16:42,697
Why is this case so compelling?
325
00:16:42,740 --> 00:16:45,265
If he was so ready
to buy one cop,
326
00:16:45,308 --> 00:16:46,744
he must have others
in his pocket.
327
00:16:46,788 --> 00:16:50,096
Cops investigating cops
is dangerous business.
328
00:16:50,139 --> 00:16:51,662
If you have a tip, I'm all ears.
329
00:16:54,665 --> 00:16:57,277
When I'm ready to turn rat,
you'll be my first call.
330
00:16:57,320 --> 00:16:59,322
Going against that blue wall
is a lonely path.
331
00:16:59,366 --> 00:17:01,020
Not one I intend to take.
332
00:17:01,063 --> 00:17:03,370
You better find
a different entry point,
333
00:17:03,413 --> 00:17:05,589
because your guy
just got transferred.
334
00:17:11,726 --> 00:17:14,033
Wait a minute! That's my collar.
335
00:17:14,076 --> 00:17:15,208
Not anymore.
336
00:17:15,251 --> 00:17:17,601
- Who says?
- A higher power.
337
00:17:17,645 --> 00:17:19,038
What are you charging him with?
338
00:17:19,081 --> 00:17:21,059
The suspect is being
transferred to federal custody.
339
00:17:21,083 --> 00:17:22,606
No longer NYPD's jurisdiction.
340
00:17:22,650 --> 00:17:25,348
You got a problem with that,
file a complaint.
341
00:17:25,392 --> 00:17:26,654
Who is this guy?
342
00:17:26,697 --> 00:17:28,699
I only know him as case 26955.
343
00:17:28,743 --> 00:17:30,092
Nos vemos por ahÃ, guapa.
344
00:17:30,136 --> 00:17:31,093
Sin duda.
345
00:17:31,137 --> 00:17:33,661
I'll have my handcuffs ready.
346
00:17:33,704 --> 00:17:36,359
- Hey, what are you doing?
- They took him.
347
00:17:36,403 --> 00:17:37,360
- Who?
- Ramsey.
348
00:17:37,404 --> 00:17:38,492
He got his guy transferred.
349
00:17:38,535 --> 00:17:40,407
Probably back
to that 5-star hotel.
350
00:17:40,450 --> 00:17:41,756
Intelligence took him?
351
00:17:41,799 --> 00:17:44,063
Well, I'm not buying
the federal custody cover.
352
00:17:44,106 --> 00:17:45,803
Well, he was a long shot anyway.
353
00:17:45,847 --> 00:17:49,677
Look, how are you feeling about
stepping back into the hospital?
354
00:17:49,720 --> 00:17:52,375
- Honestly?
- Wallace is awake and talking.
355
00:17:52,419 --> 00:17:54,116
I need you to show him
the gang book to see
356
00:17:54,160 --> 00:17:55,726
if he can ID some assailants.
357
00:17:55,770 --> 00:17:56,814
Where are you going?
358
00:17:56,858 --> 00:17:59,165
I got to set some ground rules.
359
00:18:00,557 --> 00:18:03,517
- What, a new street player?
- A stubborn one.
360
00:18:13,831 --> 00:18:16,617
Looking for something?
361
00:18:16,660 --> 00:18:17,531
When are you guys
gonna get to my place?
362
00:18:17,574 --> 00:18:19,359
I called like three days ago.
363
00:18:19,402 --> 00:18:20,771
- What's your address?
- I'm at 670...
364
00:18:20,795 --> 00:18:22,536
I'm right up
the street here, man.
365
00:18:22,579 --> 00:18:24,079
You guys have been
parked here all day.
366
00:18:24,103 --> 00:18:26,409
I mean, what's taking so long?
What are we doing?
367
00:18:26,453 --> 00:18:28,542
I don't do residential.
368
00:18:28,585 --> 00:18:30,326
Call customer service.
Customer service.
369
00:18:30,370 --> 00:18:31,738
Yeah, I'm gonna call
customer service,
370
00:18:31,762 --> 00:18:33,721
and I'm gonna switch providers.
How about that?
371
00:18:33,764 --> 00:18:34,872
- Good luck with that.
- Yeah.
372
00:18:34,896 --> 00:18:36,550
Number's on your bill.
373
00:18:41,729 --> 00:18:44,166
Cristina.
374
00:18:44,210 --> 00:18:45,776
Woz, I'm so glad to see you.
375
00:18:47,430 --> 00:18:49,171
I'll always come
when you call me.
376
00:18:49,215 --> 00:18:51,782
I couldn't tell Mom,
not like this.
377
00:18:51,826 --> 00:18:53,175
She's gonna kill me.
378
00:18:53,219 --> 00:18:55,395
Just tell me this one thing.
379
00:18:55,438 --> 00:18:59,181
Did these people do anything
in any way to hurt you?
380
00:18:59,225 --> 00:19:00,878
Hurt me?
381
00:19:00,922 --> 00:19:03,664
No, no, I just...
I did what they asked,
382
00:19:03,707 --> 00:19:05,231
and they brought me here.
383
00:19:05,274 --> 00:19:07,450
Give me one minute,
and I'll get you out of here.
384
00:19:13,804 --> 00:19:15,826
If I didn't think it would
make Thanksgiving awkward,
385
00:19:15,850 --> 00:19:18,592
I'd take that letter opener
and stick it in your neck.
386
00:19:18,635 --> 00:19:20,613
Thank God for the Native
Americans and the Pilgrims.
387
00:19:20,637 --> 00:19:22,770
The stapler would do
some damage too.
388
00:19:22,813 --> 00:19:25,164
I honestly didn't
expect her to call you.
389
00:19:25,207 --> 00:19:26,600
Second surprise of the day.
390
00:19:26,643 --> 00:19:28,819
I was hoping for a private word
with Detective Santos.
391
00:19:28,863 --> 00:19:30,778
It takes a village.
392
00:19:30,821 --> 00:19:32,495
Does that mean you approved
of her little poke in the eye?
393
00:19:32,519 --> 00:19:34,477
She's been known
to have initiative.
394
00:19:35,609 --> 00:19:38,264
The foreign national sitting
in your holding cell...
395
00:19:38,307 --> 00:19:41,223
My men made it explicitly clear
to leave him alone.
396
00:19:41,267 --> 00:19:43,660
Let me guess, United Nations?
397
00:19:43,704 --> 00:19:45,464
Let's just call him part
of an ongoing operation.
398
00:19:45,488 --> 00:19:47,621
- He's an asset of yours.
- For the moment.
399
00:19:47,664 --> 00:19:48,839
Hundreds of man hours in.
400
00:19:48,883 --> 00:19:50,469
You can't blame me
for being territorial.
401
00:19:50,493 --> 00:19:54,236
Family is off limits.
I'm territorial too.
402
00:19:54,280 --> 00:19:56,630
Transfer my asset,
you can take her for ice cream.
403
00:20:01,678 --> 00:20:05,204
We've been giving you
way too much credit.
404
00:20:05,247 --> 00:20:06,683
He's no longer at the six-four.
405
00:20:06,727 --> 00:20:10,296
Federal custody, we thought
they were your people.
406
00:20:10,339 --> 00:20:11,949
We all get surprised
now and then.
407
00:20:11,993 --> 00:20:13,951
You're buying the ice cream.
408
00:20:13,995 --> 00:20:15,233
We didn't plant the drugs,
Lieutenant.
409
00:20:15,257 --> 00:20:17,259
They were in her car already.
410
00:20:17,303 --> 00:20:18,497
You might want to get
a handle on that.
411
00:20:18,521 --> 00:20:20,741
Girls her age OD all the time.
412
00:20:48,334 --> 00:20:51,119
I'm gonna get you of them
twisty straws you like.
413
00:20:51,162 --> 00:20:53,991
A super hero sippy cup?
414
00:20:54,035 --> 00:20:56,298
You want me to kick his ass
for you, Wallace?
415
00:20:56,342 --> 00:20:58,189
According to the doctors,
in three or four more days,
416
00:20:58,213 --> 00:20:59,475
he is welcome to try.
417
00:20:59,519 --> 00:21:01,782
Keep provoking him,
I bet it's two.
418
00:21:01,825 --> 00:21:03,827
First time his hard head
served him well.
419
00:21:05,438 --> 00:21:08,092
I got a lead on who set them up.
420
00:21:09,485 --> 00:21:12,183
Wallace, okay if
I show you some pictures?
421
00:21:12,227 --> 00:21:14,249
- Does it have to be now?
- The sooner we get an ID,
422
00:21:14,273 --> 00:21:16,318
the sooner we can
stop these guys.
423
00:21:16,362 --> 00:21:18,886
Did you get the known
associates of the dead dealer?
424
00:21:18,929 --> 00:21:20,369
Does this guy
look familiar to you?
425
00:21:24,195 --> 00:21:25,501
Take your time.
426
00:21:27,590 --> 00:21:30,985
Yeah, he was there.
427
00:21:34,205 --> 00:21:35,487
- You sure?
- All right, that's enough
428
00:21:35,511 --> 00:21:37,905
- for now.
- Just two more.
429
00:21:37,948 --> 00:21:40,081
The doctor told him
he has to take it easy, so.
430
00:21:40,124 --> 00:21:41,406
I just want to have
these guys locked up
431
00:21:41,430 --> 00:21:42,494
by the time he's
kicking your ass, that's all.
432
00:21:42,518 --> 00:21:43,518
Find another way.
433
00:21:47,175 --> 00:21:48,350
He didn't see anything.
434
00:21:48,394 --> 00:21:50,047
He just put Intelligence
at the scene.
435
00:21:50,091 --> 00:21:52,093
He's hopped on
pain killers, Harlee.
436
00:21:52,136 --> 00:21:53,964
He's the only surviving witness.
437
00:21:54,008 --> 00:21:56,402
Six people at the Sunrise,
a cop, two dock workers,
438
00:21:56,445 --> 00:22:00,319
an ex-cop, a liquor
store salesman, your ADA.
439
00:22:00,362 --> 00:22:02,122
- You're only making my point.
- Tell me, Harlee,
440
00:22:02,146 --> 00:22:04,061
what do all those people
have in common?
441
00:22:04,105 --> 00:22:05,561
Look, I'm not trying to put
him in front of a grand jury.
442
00:22:05,585 --> 00:22:07,021
I just need to know
who was there.
443
00:22:07,064 --> 00:22:09,240
What if Wallace
wants to testify?
444
00:22:09,284 --> 00:22:10,392
What if he raises
his hand and says,
445
00:22:10,416 --> 00:22:12,200
"Put me in, Coach.
I'm not afraid."
446
00:22:12,243 --> 00:22:13,549
Then I'll protect him.
447
00:22:13,593 --> 00:22:19,381
That's my job, and I'm not
gonna fail him again.
448
00:22:19,425 --> 00:22:23,298
Tufo, you didn't
send him in there.
449
00:22:23,342 --> 00:22:25,300
Yes, I did,
450
00:22:25,344 --> 00:22:29,043
and now I'm giving him
water through a straw.
451
00:22:29,086 --> 00:22:32,002
Retreating is letting them win.
452
00:22:32,046 --> 00:22:33,110
If you're too scared
to do anything, you think
453
00:22:33,134 --> 00:22:34,657
they're gonna stop?
454
00:22:34,701 --> 00:22:39,270
The only way to beat a bully
is to stand up to it.
455
00:22:39,314 --> 00:22:40,533
How'd that work out for you?
456
00:23:04,731 --> 00:23:07,690
Look, I know
you don't believe me,
457
00:23:07,734 --> 00:23:09,431
but it really wasn't mine.
458
00:23:09,475 --> 00:23:11,477
It was my friend Denise's.
459
00:23:11,520 --> 00:23:16,046
- You were holding them for her?
- Yes.
460
00:23:16,090 --> 00:23:18,266
She left them in my car
when I gave her a ride home.
461
00:23:20,007 --> 00:23:22,270
I'm a cop, Cristina.
462
00:23:22,313 --> 00:23:23,924
So is your mom.
463
00:23:30,626 --> 00:23:32,585
This your first time
in the city?
464
00:23:32,628 --> 00:23:34,935
Well, I've seen most
Woody Allen movies.
465
00:23:34,978 --> 00:23:36,284
Does that count?
466
00:23:36,327 --> 00:23:37,479
No, you can't smell the garbage
467
00:23:37,503 --> 00:23:40,375
and broken dreams in those, so.
468
00:23:40,419 --> 00:23:41,681
Nice view.
469
00:23:44,118 --> 00:23:46,207
I can see now
why my mom loves it.
470
00:23:46,250 --> 00:23:47,600
She used to live here?
471
00:23:47,643 --> 00:23:50,385
No, but she's been a lot.
472
00:23:50,429 --> 00:23:51,647
She never brought you?
473
00:23:51,691 --> 00:23:54,607
It was before I was born.
474
00:23:54,650 --> 00:23:59,612
She was a stewardess, when they
called them stewardesses.
475
00:23:59,655 --> 00:24:02,441
She traveled everywhere.
476
00:24:02,484 --> 00:24:06,488
You know, I've never been
out of the country.
477
00:24:06,532 --> 00:24:10,579
I should get a passport.
You should.
478
00:24:10,623 --> 00:24:16,019
She always tells me, "You should
drink from life's cup as much"
479
00:24:16,063 --> 00:24:17,673
and as often as you can."
480
00:24:35,125 --> 00:24:37,285
You couldn't hear your phone
ring at your pool party?
481
00:24:40,391 --> 00:24:42,176
You didn't come prepared.
482
00:24:45,048 --> 00:24:46,528
I'm more than willing to listen.
483
00:24:48,095 --> 00:24:49,052
I have to know that yours are
484
00:24:49,096 --> 00:24:50,793
the only pair of ears listening.
485
00:25:10,160 --> 00:25:15,122
Okay, just us.
486
00:25:15,165 --> 00:25:17,733
Why'd you tell me
about the ambush?
487
00:25:17,777 --> 00:25:19,581
I didn't realize you had
a man on the inside.
488
00:25:19,605 --> 00:25:22,390
But you warned me anyway.
489
00:25:22,433 --> 00:25:23,391
Did you want me to stop it?
490
00:25:23,434 --> 00:25:25,480
I don't know.
491
00:25:25,524 --> 00:25:27,569
Maybe on some level.
492
00:25:27,613 --> 00:25:30,267
Because Bennett was there?
493
00:25:30,311 --> 00:25:33,270
Yes.
494
00:25:33,314 --> 00:25:35,142
Were you?
495
00:25:35,185 --> 00:25:37,579
I didn't sign up for murder.
496
00:25:41,757 --> 00:25:45,674
After 9/11, I quit school.
497
00:25:45,718 --> 00:25:48,155
Joined the NYPD.
498
00:25:48,198 --> 00:25:50,331
Four years later,
I'm working SWAT,
499
00:25:50,374 --> 00:25:53,203
and I busted this
human trafficking ring.
500
00:25:53,247 --> 00:25:58,382
The leader walked
on a technicality,
501
00:25:58,426 --> 00:26:04,606
so that day I got drunk
and tracked him down.
502
00:26:04,650 --> 00:26:08,262
Worked out my rage
with my fists.
503
00:26:08,305 --> 00:26:09,761
The next morning,
the suspect was found
504
00:26:09,785 --> 00:26:11,308
with a brick of coke
in his apartment.
505
00:26:13,876 --> 00:26:15,399
Ramsey?
506
00:26:15,443 --> 00:26:17,750
Yeah, he appreciated
my initiative,
507
00:26:17,793 --> 00:26:19,621
but not my follow through.
508
00:26:21,884 --> 00:26:25,279
It was my first taste of taking
the law into my own hands.
509
00:26:25,322 --> 00:26:28,282
Hard to admit it felt good.
510
00:26:28,325 --> 00:26:30,632
It made a difference
511
00:26:30,676 --> 00:26:32,765
when the rules
wouldn't allow it.
512
00:26:34,723 --> 00:26:38,814
The greater good.
I know it well.
513
00:26:47,823 --> 00:26:49,651
Somewhere along the line,
514
00:26:49,695 --> 00:26:52,828
I'm not even sure where,
515
00:26:52,872 --> 00:26:55,831
frame jobs turned to executions.
516
00:26:55,875 --> 00:26:59,705
Protecting the city turned into
a full-on criminal enterprise.
517
00:26:59,748 --> 00:27:01,924
And the deeper you're in,
the harder it is
518
00:27:01,968 --> 00:27:04,623
to tell where you are.
519
00:27:04,666 --> 00:27:07,364
Where are you now?
520
00:27:07,408 --> 00:27:09,410
I'm lost.
521
00:27:28,559 --> 00:27:32,607
There's a business partner
Ramsey's trying to impress,
522
00:27:32,651 --> 00:27:34,000
and whatever they're promising,
523
00:27:34,043 --> 00:27:36,263
it's pushing Ramsey further
into the dark side.
524
00:27:38,874 --> 00:27:42,704
- Killing one of his own men?
- I don't know,
525
00:27:42,748 --> 00:27:44,314
but I haven't seen him
like this before.
526
00:27:44,358 --> 00:27:46,577
I think he's actually
intimidated by this associate.
527
00:27:49,015 --> 00:27:50,538
And you?
528
00:27:53,759 --> 00:27:55,717
I can't follow him blindly.
529
00:27:58,459 --> 00:28:00,504
Not anymore.
530
00:28:45,854 --> 00:28:48,335
We heard you were into
some kinky stuff,
531
00:28:48,378 --> 00:28:51,033
so we brought some toys.
532
00:28:51,077 --> 00:28:52,556
What can I say?
533
00:28:52,600 --> 00:28:54,210
I like it rough.
534
00:28:54,254 --> 00:28:55,777
Don't take it personally,
Michael.
535
00:28:55,821 --> 00:28:57,213
It was magic.
536
00:28:57,257 --> 00:28:59,738
The view, the company.
537
00:29:01,914 --> 00:29:03,350
Sorry work got in the way.
538
00:29:03,393 --> 00:29:04,753
I could think
of a couple of ways
539
00:29:04,786 --> 00:29:06,570
to keep the magic alive.
540
00:29:06,614 --> 00:29:08,094
Whatever turns you on, gorgeous.
541
00:29:08,137 --> 00:29:09,312
I'm dead already.
542
00:29:09,356 --> 00:29:12,054
Why, because you didn't
finish the job?
543
00:29:12,098 --> 00:29:15,231
We can protect you if you
tell us who you're working for.
544
00:29:15,275 --> 00:29:16,948
Buy me a plane ticket,
and we can discuss it
545
00:29:16,972 --> 00:29:18,582
on the way to the airport.
546
00:29:18,626 --> 00:29:20,323
Send you off
without verification?
547
00:29:20,367 --> 00:29:22,804
In my line of business,
you pay up front.
548
00:29:22,848 --> 00:29:27,330
Well, we're at an impasse
because I won't torture a woman.
549
00:29:31,117 --> 00:29:33,336
But she will.
550
00:29:33,380 --> 00:29:35,077
Did Jordan Ramsey
send you for us?
551
00:29:35,121 --> 00:29:37,079
- I have trouble with names.
- Yeah?
552
00:29:39,168 --> 00:29:40,996
That tickle your memory?
553
00:29:41,040 --> 00:29:43,259
This woman can go all night.
554
00:29:43,303 --> 00:29:45,914
I might get bored,
but you won't.
555
00:29:45,958 --> 00:29:48,830
I never heard of a...
What was his name?
556
00:29:48,874 --> 00:29:52,138
- Ramsey.
- Ramsey.
557
00:29:52,181 --> 00:29:54,053
Maybe you have more enemies
than you thought.
558
00:29:54,096 --> 00:29:56,098
They don't last long,
559
00:29:56,142 --> 00:29:59,710
so tell me who's next
on my naughty list.
560
00:29:59,754 --> 00:30:02,365
Just tell us, Diana.
561
00:30:04,454 --> 00:30:08,110
You make any interesting
arrests lately?
562
00:30:08,154 --> 00:30:10,765
The Juan Doe from the hotel?
563
00:30:10,809 --> 00:30:12,201
Who?
564
00:30:12,245 --> 00:30:14,856
The domestic abuser
Intelligence is protecting.
565
00:30:14,900 --> 00:30:15,944
Who is he?
566
00:30:15,988 --> 00:30:17,816
In my country, cops know better
567
00:30:17,859 --> 00:30:19,861
than to arrest
cartel associates,
568
00:30:19,905 --> 00:30:22,821
much less cartel family.
569
00:30:22,864 --> 00:30:24,320
Guess we know what he did
with his one phone call.
570
00:30:24,344 --> 00:30:27,651
All right, pack it up.
571
00:30:27,695 --> 00:30:29,262
Meet us downstairs.
572
00:30:49,456 --> 00:30:51,371
Make the call.
573
00:30:51,414 --> 00:30:53,155
You tell them you're still
on assignment.
574
00:31:40,246 --> 00:31:43,031
How did chemistry go?
575
00:31:43,075 --> 00:31:44,424
Have you talked to Woz?
576
00:31:44,467 --> 00:31:46,208
About a million times.
577
00:31:46,252 --> 00:31:48,080
No, I mean, like,
in the last couple hours?
578
00:31:51,866 --> 00:31:53,041
No.
579
00:31:53,085 --> 00:31:54,260
Why, is something wrong?
580
00:31:56,131 --> 00:31:58,873
Look, just hear me out
before you freak out, okay?
581
00:32:01,832 --> 00:32:03,506
You remember how I told you
that Mr. Greenberg
582
00:32:03,530 --> 00:32:04,792
is, like, a total tyrant?
583
00:32:04,835 --> 00:32:07,142
And with everything
that happened
584
00:32:07,186 --> 00:32:09,449
and you in the hospital...
585
00:32:11,581 --> 00:32:13,975
I flunked my final last term.
586
00:32:14,019 --> 00:32:15,387
But the principal gave me
a pass with the promise
587
00:32:15,411 --> 00:32:17,848
that I'd get my grades
back up this term.
588
00:32:19,850 --> 00:32:21,461
And you were afraid
to tell me that?
589
00:32:21,504 --> 00:32:24,029
I... I wanted to fix it first,
590
00:32:24,072 --> 00:32:28,990
so I... I started going to these
study groups with Denise, and...
591
00:32:29,034 --> 00:32:32,080
And one day this girl,
she was passing around
592
00:32:32,124 --> 00:32:36,258
a bowl of "study buddies."
593
00:32:43,048 --> 00:32:44,527
Pills.
594
00:32:47,313 --> 00:32:49,880
Well, I wasn't gonna try,
595
00:32:49,924 --> 00:32:51,360
but I was pulling all-nighters,
596
00:32:51,404 --> 00:32:53,449
and nothing was working,
597
00:32:53,493 --> 00:32:55,277
and I figured,
"What's the big deal?"
598
00:32:55,321 --> 00:32:56,994
It's just a pill that
makes you super focused
599
00:32:57,018 --> 00:32:59,020
and... and really productive,
600
00:32:59,064 --> 00:33:00,215
and everyone's
doing it anyway, so.
601
00:33:00,239 --> 00:33:01,457
"Study buddies."
602
00:33:01,501 --> 00:33:03,101
We're talking about
Adderall here, right?
603
00:33:05,287 --> 00:33:06,462
Are you snorting it too?
604
00:33:06,506 --> 00:33:10,162
No, no, it's just the pills.
605
00:33:12,512 --> 00:33:15,950
And how long has this
been going on?
606
00:33:15,994 --> 00:33:18,126
Like, a few months.
607
00:33:18,170 --> 00:33:20,520
Since you were at the hospital.
608
00:33:20,563 --> 00:33:22,304
Mom, if I stop taking them now,
609
00:33:22,348 --> 00:33:23,697
my grades are gonna
go back down,
610
00:33:23,740 --> 00:33:26,830
and this semester is
so important for college apps.
611
00:33:26,874 --> 00:33:29,355
Okay, okay.
612
00:33:29,398 --> 00:33:32,619
Look, we're not gonna worry
about that now, all right?
613
00:33:32,662 --> 00:33:34,534
You're the most important thing.
614
00:33:34,577 --> 00:33:36,492
We'll figure the rest out.
615
00:33:36,536 --> 00:33:39,321
I'm sorry.
616
00:33:39,365 --> 00:33:43,151
Look, you coming to me,
617
00:33:43,195 --> 00:33:48,330
owning up like this,
it takes courage.
618
00:33:48,374 --> 00:33:52,856
Look, baby, I want you to know
that you can always come to me
619
00:33:52,900 --> 00:33:55,468
for anything, no matter what.
620
00:33:55,511 --> 00:33:58,862
If you're drowning,
I will throw you a lifejacket.
621
00:33:58,906 --> 00:34:02,040
I will jump
in the water with you
622
00:34:02,083 --> 00:34:04,042
because that's my job, okay?
623
00:34:06,000 --> 00:34:09,351
There's more.
624
00:34:09,395 --> 00:34:11,179
Is it worse than
what you just told me?
625
00:34:11,223 --> 00:34:15,053
I got pulled over today,
and they searched the car
626
00:34:15,096 --> 00:34:16,184
and found the pills.
627
00:34:16,228 --> 00:34:18,534
Apparently so.
628
00:34:22,234 --> 00:34:24,062
And you called
Woz instead of me.
629
00:34:24,105 --> 00:34:26,020
Please don't be mad
at him, okay?
630
00:34:26,064 --> 00:34:27,128
All he did was pick me
up from Manhattan
631
00:34:27,152 --> 00:34:28,936
and bring me back home.
632
00:34:28,979 --> 00:34:33,419
- What... you were in Manhattan?
- No... I mean, yes.
633
00:34:33,462 --> 00:34:35,377
I mean, they pulled me
over in Bushwick,
634
00:34:35,421 --> 00:34:37,684
and they brought me
into the city.
635
00:34:37,727 --> 00:34:40,121
I don't know why,
but Uncle Woz fixed it.
636
00:34:40,165 --> 00:34:42,993
He seemed to know the captain.
637
00:34:43,037 --> 00:34:45,474
I just asked him for a chance
to tell you first.
638
00:34:48,434 --> 00:34:50,958
Did you get the name of the
officers that pulled you over?
639
00:35:05,625 --> 00:35:07,148
Calling to apologize?
640
00:35:07,192 --> 00:35:10,108
Cristina wanted the chance
to come clean herself.
641
00:35:10,151 --> 00:35:11,718
Did Ramsey want
to come clean too?
642
00:35:11,761 --> 00:35:13,981
I expressed my displeasure.
643
00:35:14,024 --> 00:35:15,548
Why did they pick her up?
644
00:35:15,591 --> 00:35:17,569
Do they know that Wallace
put Bennett at the scene?
645
00:35:17,593 --> 00:35:19,552
Well, they were looking
to make a trade,
646
00:35:19,595 --> 00:35:21,119
and I couldn't
have you retaliating
647
00:35:21,162 --> 00:35:24,861
until I figured out why
they wanted Enrique so badly.
648
00:35:24,905 --> 00:35:26,776
- Who's Enrique?
- The name of the prick
649
00:35:26,820 --> 00:35:28,822
you and Loman arrested.
650
00:35:28,865 --> 00:35:32,782
Enrique Ortiz, ring a bell?
Should it?
651
00:35:32,826 --> 00:35:35,045
He's the son of Sebastian Ortiz,
652
00:35:35,089 --> 00:35:37,135
the head of the Riohacha Cartel.
653
00:35:38,658 --> 00:35:41,051
Loman and I arrested
the son of a kingpin?
654
00:35:41,095 --> 00:35:44,881
And the Feds really do
have him, not Intelligence.
655
00:35:44,925 --> 00:35:49,234
So Papa Ortiz got mad and sent
a sicario after the two of you.
656
00:35:49,277 --> 00:35:51,888
- He ordered a hit.
- I took care of her.
657
00:35:55,805 --> 00:35:58,112
If Enrique was under
Intelligence's protection,
658
00:35:58,156 --> 00:35:59,679
that means Intelligence
is in bed
659
00:35:59,722 --> 00:36:01,202
with the Riohacha Cartel.
660
00:36:01,246 --> 00:36:03,813
It explains why they were
at the Wallace meet.
661
00:36:03,857 --> 00:36:05,728
There's no mystery supplier.
662
00:36:05,772 --> 00:36:08,862
It's a cartel power-grabbing
territory.
663
00:36:08,905 --> 00:36:10,907
All under Ramsey's protection.
664
00:36:10,951 --> 00:36:13,606
He provides a secure
passage of product,
665
00:36:13,649 --> 00:36:16,217
and then he helps them take out
the street-level dealers
666
00:36:16,261 --> 00:36:17,610
that don't comply.
667
00:36:17,653 --> 00:36:19,153
And you thought
you were a dirty cop.
668
00:36:19,177 --> 00:36:22,615
Go big or go home, but with
Enrique with the Feds...
669
00:36:22,658 --> 00:36:23,833
Ramsey has a problem.
670
00:36:23,877 --> 00:36:26,793
Which is gonna
make him unpredictable.
671
00:36:26,836 --> 00:36:28,664
I'm gonna be in late.
672
00:36:28,708 --> 00:36:30,100
I need to verify something.
673
00:36:30,144 --> 00:36:31,624
Harlee?
674
00:36:31,667 --> 00:36:32,799
Har...?
675
00:37:57,100 --> 00:37:58,754
You roommates
with a serial killer
676
00:37:58,798 --> 00:38:00,016
or just an accomplice?
677
00:38:00,060 --> 00:38:01,670
I'm here for
the same reason as you.
678
00:38:01,714 --> 00:38:02,845
I'm looking for answers.
679
00:38:02,889 --> 00:38:05,195
I'm sorry about your daughter.
680
00:38:05,239 --> 00:38:07,043
I had no idea Ramsey
was gonna strike that low.
681
00:38:07,067 --> 00:38:09,852
I told you, he's spiraling.
682
00:38:09,896 --> 00:38:11,003
That's what happens
when you screw up
683
00:38:11,027 --> 00:38:12,855
with the Riohacha Cartel.
684
00:38:14,901 --> 00:38:17,077
- The shipping container?
- What?
685
00:38:17,120 --> 00:38:19,949
Was that the secret
that got Parker killed?
686
00:38:19,993 --> 00:38:22,387
We're all just armed
muscle for a cartel?
687
00:38:25,868 --> 00:38:27,305
Ramsey's intimidating client,
688
00:38:27,348 --> 00:38:29,698
are you saying you didn't have
some idea about that?
689
00:38:29,742 --> 00:38:31,197
I told you we were
vigilante criminals.
690
00:38:31,221 --> 00:38:32,745
Why would I leave that out?
691
00:38:35,400 --> 00:38:38,707
You knew.
692
00:38:38,751 --> 00:38:40,840
Deep down, you knew.
693
00:38:43,103 --> 00:38:45,192
Willful ignorance
is not evidence.
694
00:38:50,415 --> 00:38:54,114
I have to ask you a question,
695
00:38:54,157 --> 00:38:56,899
and I don't need
willful ignorance.
696
00:38:56,943 --> 00:38:59,380
And I don't need half-truths.
697
00:38:59,424 --> 00:39:02,992
I don't need breadcrumbs
or a cagey dodge.
698
00:39:05,952 --> 00:39:08,389
I need the truth.
699
00:39:11,349 --> 00:39:14,264
Was Bennett ordered
to kill James Nava?
700
00:39:17,093 --> 00:39:18,965
I think he improvised.
701
00:39:30,846 --> 00:39:32,476
Who knew that's what it took
to get Loman laid?
702
00:39:32,500 --> 00:39:34,067
You should have seen her.
703
00:39:34,110 --> 00:39:35,550
That should have been
his first clue.
704
00:39:38,158 --> 00:39:39,812
Immigration's
processing her now.
705
00:39:39,855 --> 00:39:41,770
I guess we can FaceTime.
706
00:39:41,814 --> 00:39:43,772
Well, DEA confirmed her story.
707
00:39:43,816 --> 00:39:45,426
Enrique Ortiz
is in their custody.
708
00:39:45,470 --> 00:39:46,949
Hey, Espada,
are there restrictions
709
00:39:46,993 --> 00:39:48,873
on bench warrants for members
of the department?
710
00:39:48,908 --> 00:39:50,388
What, are you hiding something?
711
00:39:50,431 --> 00:39:51,843
Harlee asked me to file
a search and seizure
712
00:39:51,867 --> 00:39:53,129
for Theo Bennett's residence.
713
00:39:53,173 --> 00:39:55,393
What did she way was
the probable cause?
714
00:39:55,436 --> 00:39:57,240
She said there's evidence
linking him to Nava's murder,
715
00:39:57,264 --> 00:39:59,484
but we should make
something up instead.
716
00:39:59,527 --> 00:40:01,442
Give me a twenty on Bennett.
717
00:40:01,486 --> 00:40:03,183
Text it to me.
718
00:40:06,229 --> 00:40:07,337
Wrong side of the river,
Detective.
719
00:40:07,361 --> 00:40:09,407
You killed him.
720
00:40:09,450 --> 00:40:12,148
You killed a good man
to cover up your murders.
721
00:40:12,192 --> 00:40:13,411
Who's that, sweetheart?
722
00:40:13,454 --> 00:40:15,151
And then you go
after my daughter?
723
00:40:15,195 --> 00:40:16,457
She made it easy.
724
00:40:16,501 --> 00:40:18,154
We didn't even need
to plant anything.
725
00:40:18,198 --> 00:40:19,305
We were just doing our job.
726
00:40:19,329 --> 00:40:20,983
Yeah, and I'm about to do mine.
727
00:40:21,027 --> 00:40:22,483
Harlee, Harlee, take
a breath, take a breath.
728
00:40:22,507 --> 00:40:24,900
I'm just getting started.
729
00:40:24,944 --> 00:40:28,338
Listen to your lieutenant,
sweetheart.
730
00:40:28,382 --> 00:40:30,993
You want to feel the handle
of my gun against your ear?
731
00:40:31,037 --> 00:40:32,212
Look around, detectives,
732
00:40:32,255 --> 00:40:33,909
this is a decorated
Intelligence Officer
733
00:40:33,953 --> 00:40:35,017
you're trying to intimidate.
734
00:40:35,041 --> 00:40:36,148
You know who you're up against?
735
00:40:36,172 --> 00:40:37,585
Yeah, a bunch of pimps
for drug dealers
736
00:40:37,609 --> 00:40:39,088
who hide behind their badges.
737
00:40:39,132 --> 00:40:40,631
The accusation of a woman
on the verge
738
00:40:40,655 --> 00:40:42,527
of a nervous breakdown.
739
00:40:42,570 --> 00:40:45,268
All right, Harlee,
now's not the time.
740
00:40:45,312 --> 00:40:46,487
He's right.
741
00:40:46,531 --> 00:40:48,097
You've got the entire
NYPD watching you.
742
00:40:48,141 --> 00:40:49,534
You really want
to cross that line?
743
00:40:49,577 --> 00:40:51,449
Just walk away.
744
00:40:56,062 --> 00:40:57,846
We will meet again.
745
00:40:57,890 --> 00:40:59,457
Smart girl.
746
00:41:01,284 --> 00:41:03,330
He gave up too.
747
00:41:03,373 --> 00:41:04,374
Cried like a bitch.
748
00:41:06,333 --> 00:41:07,552
Yeah.
749
00:41:09,292 --> 00:41:10,531
Theo Bennett,
you're under arrest
750
00:41:10,555 --> 00:41:12,034
for the murder of James Nava.
751
00:41:12,078 --> 00:41:13,478
We won't even make it
to your car.
752
00:41:15,255 --> 00:41:17,039
You have the right
to remain silent.
753
00:41:19,389 --> 00:41:22,523
Anything you say can and
will be used against you
754
00:41:22,567 --> 00:41:24,003
in a court of law.
755
00:41:26,440 --> 00:41:27,840
You have the right
to an attorney.
756
00:41:29,356 --> 00:41:32,228
If you can't afford an attorney,
757
00:41:32,272 --> 00:41:34,056
one will be provided to you.
758
00:41:38,278 --> 00:41:40,019
Do you understand
your situation?
758
00:41:41,305 --> 00:41:47,623
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
55955
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.