Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,070 --> 00:00:02,546
You can't do a slasher movie
as a TV Series.
2
00:00:02,547 --> 00:00:04,055
_
3
00:00:04,056 --> 00:00:05,875
- Ever heard of Brandon James?
- Who's Brandon James?
4
00:00:05,876 --> 00:00:10,562
He's Lakewood's very own Freddy Krueger, and
last year his curse returned from the dead,
5
00:00:10,563 --> 00:00:11,617
and the murders started.
6
00:00:11,618 --> 00:00:14,515
Nina, Rachel, even my girlfriend Riley.
7
00:00:14,516 --> 00:00:16,516
****
8
00:00:17,329 --> 00:00:19,327
A few times, actually.
9
00:00:19,328 --> 00:00:20,671
You slept with Nina!
10
00:00:20,672 --> 00:00:24,203
After Will cheated on Emma, she fell
for Kieran, but killer wasn't a fan
11
00:00:24,992 --> 00:00:26,993
And Emma went a little bonkers.
12
00:00:26,994 --> 00:00:30,757
Then there was Piper Shaw, who rode
into town. True crime podcasting fan.
13
00:00:30,758 --> 00:00:32,898
She turned out to be Emma's half sister.
14
00:00:32,899 --> 00:00:34,828
- Piper?
- Hey, sis!
15
00:00:36,602 --> 00:00:38,812
I have one more surprise for you.
16
00:00:40,344 --> 00:00:43,117
Thankfully, my BFF, Audrey,
put a bullet in Piper's chest.
17
00:00:43,118 --> 00:00:45,187
And Emma finished her off.
18
00:00:45,188 --> 00:00:47,812
And what about that cliffhanger?
19
00:00:47,813 --> 00:00:50,406
Piper told Emma she had
one more surprise for her.
20
00:00:50,407 --> 00:00:51,707
Piper!
21
00:00:52,629 --> 00:00:55,031
Why is your DNA on the inside
of the mask?
22
00:00:55,032 --> 00:00:58,875
I'm still wondering who was wearing that
mask tonight. Am I just overthinking it?
23
00:01:07,099 --> 00:01:11,536
Hey there, girl. So, my date
tonight... hot but dumb.
24
00:01:11,546 --> 00:01:13,546
He completely judged my ringtone.
25
00:01:13,547 --> 00:01:15,814
Ringtone mockery aside,
26
00:01:15,815 --> 00:01:18,251
you think you'll hook up with him again?
27
00:01:18,252 --> 00:01:21,822
Becca, please, I'm not you.
I don't "hook up."
28
00:01:21,823 --> 00:01:24,423
Oh, stop. It was only that once.
29
00:01:24,424 --> 00:01:29,295
Butterscotch? Wait a sec.
Where's Butterscotch?
30
00:01:29,296 --> 00:01:31,065
I'll call you back, okay?
31
00:01:32,433 --> 00:01:33,900
Butterscotch?
32
00:01:38,439 --> 00:01:39,707
Butterscotch?
33
00:01:46,314 --> 00:01:47,747
Butterscotch?
34
00:01:53,487 --> 00:01:54,587
Kitty?
35
00:01:55,957 --> 00:01:57,092
Kitty?
36
00:01:58,493 --> 00:01:59,894
Butterscotch?
37
00:02:11,506 --> 00:02:13,473
Butterscotch?
38
00:02:13,474 --> 00:02:16,208
Hey! There you are.
39
00:02:16,209 --> 00:02:19,980
Hey. Come to me, girl.
How'd you do that, huh?
40
00:02:31,726 --> 00:02:35,796
- Call Becca.
- Calling Becca.
41
00:02:37,931 --> 00:02:41,235
Becca!
42
00:02:41,236 --> 00:02:44,271
- That's not funny!
- Really?
43
00:02:44,272 --> 00:02:46,039
What about this?
44
00:02:46,040 --> 00:02:47,976
- Is that funny?
- No.
45
00:02:57,018 --> 00:02:59,486
- Why are you doing this?
- Why?
46
00:02:59,487 --> 00:03:02,988
Because I'm so sick
of your slut-shaming!
47
00:03:11,233 --> 00:03:13,233
_
48
00:03:16,403 --> 00:03:18,403
_
49
00:03:18,405 --> 00:03:20,802
_
50
00:03:23,300 --> 00:03:25,300
_
51
00:03:28,782 --> 00:03:32,751
_
52
00:03:35,457 --> 00:03:37,540
_
53
00:03:37,542 --> 00:03:40,062
Are you okay?
54
00:03:41,963 --> 00:03:44,297
Hey, did you just send me
some creepy texts?
55
00:03:44,298 --> 00:03:47,833
I wouldn't put it past a creepy guy
like me, but no. What were they?
56
00:03:47,834 --> 00:03:49,535
Some sleazoid texted me.
57
00:03:49,536 --> 00:03:52,873
- He was trying to scare me.
- Huh, that's weird.
58
00:03:52,874 --> 00:03:55,842
Hey, I was actually about to head out
to Emma's welcome home party,
59
00:03:55,843 --> 00:03:59,612
and I figured maybe I could swing by and
we could just caravan over together.
60
00:03:59,613 --> 00:04:00,981
Sounds like a plan.
61
00:04:02,750 --> 00:04:05,684
Is it a bad idea to ask Emma
to interview for the podcast tonight?
62
00:04:05,685 --> 00:04:07,687
The welcome home party would
make the perfect sound bed.
63
00:04:07,688 --> 00:04:09,355
Noah, that's a horrible idea.
64
00:04:09,356 --> 00:04:12,158
No talking about your podcast
or the incident.
65
00:04:12,159 --> 00:04:14,593
Okay, which incident
are we not talking about?
66
00:04:14,594 --> 00:04:17,763
All the murder stuff,
or what happened to her at school after?
67
00:04:17,764 --> 00:04:20,333
Either. Neither. Don't freak her out.
68
00:04:20,334 --> 00:04:22,971
Okay, okay, okay. I'm on my way.
69
00:04:30,211 --> 00:04:32,278
- I'm so freaked out.
- I know!
70
00:04:32,279 --> 00:04:35,216
- It was insane!
- You're telling me.
71
00:04:36,013 --> 00:04:38,013
_
72
00:04:40,389 --> 00:04:42,187
_
73
00:04:43,391 --> 00:04:45,391
_
74
00:04:49,397 --> 00:04:51,331
No more fun to be had here, guys.
75
00:04:51,332 --> 00:04:54,468
You don't have to go home,
but you can't stay here.
76
00:04:54,469 --> 00:04:55,736
Thank you.
77
00:05:13,822 --> 00:05:15,487
- Oh!
- Sorry, dude.
78
00:05:15,488 --> 00:05:18,790
It's okay. I didn't know
if anyone was here.
79
00:05:18,791 --> 00:05:22,196
No way. You're that...
80
00:05:22,197 --> 00:05:25,566
Audrey, right? The badass that
shot Piper Shaw in the head?
81
00:05:25,567 --> 00:05:28,001
Technically, not the one
who shot her in the head.
82
00:05:28,002 --> 00:05:33,105
We both go to George Washington,
but you don't know me. Can I get a pic?
83
00:05:33,106 --> 00:05:35,008
- Sure.
- It's lame, I know. It's just...
84
00:05:35,009 --> 00:05:37,946
You really impress me, dude,
and I hate everyone.
85
00:05:40,781 --> 00:05:42,715
- Thanks.
- Sure.
86
00:05:42,716 --> 00:05:45,185
Um, the front door needs a key.
87
00:05:50,291 --> 00:05:56,662
Um, can't find the key.
I can walk you out the back?
88
00:05:56,663 --> 00:06:01,835
It's so crazy how no one even suspected
Piper, right? That's what everyone says.
89
00:06:01,836 --> 00:06:03,437
You know, that's what they say.
90
00:06:08,675 --> 00:06:11,444
Hey! Who did that?
91
00:06:11,445 --> 00:06:13,981
Some moron must've snuck in...
92
00:06:20,521 --> 00:06:23,389
Get out of the booth, idiot!
We're closed!
93
00:06:41,875 --> 00:06:43,777
The keys, the keys!
94
00:07:04,699 --> 00:07:06,003
We have to get out of here.
95
00:07:06,004 --> 00:07:08,834
Someone's wearing
the mask and he's trying to...
96
00:07:10,437 --> 00:07:16,243
Audrey! Audrey! Hey!
97
00:07:20,046 --> 00:07:21,982
Audrey! Audrey!
98
00:07:30,925 --> 00:07:33,428
She stabbed me.
99
00:07:35,462 --> 00:07:37,797
She stabbed me!
100
00:07:37,798 --> 00:07:40,299
What? Oh, my God! What did you do?
101
00:07:40,300 --> 00:07:41,934
You're alive?
102
00:07:41,935 --> 00:07:43,235
It was a prank!
103
00:07:43,236 --> 00:07:46,273
- What?
- A prank, a prank!
104
00:07:46,274 --> 00:07:48,775
Get up, get up. You're okay. Get up.
105
00:07:48,776 --> 00:07:53,081
Come on, come on. Get up, get up.
You'll be okay. It's okay. Get up.
106
00:07:55,222 --> 00:07:57,671
Scream - S02E01
I Know What You Did Last Summer
107
00:07:57,672 --> 00:07:59,672
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
108
00:07:59,674 --> 00:08:02,110
Behind the tape, please.
109
00:08:03,623 --> 00:08:05,292
Is he okay?
110
00:08:05,293 --> 00:08:07,727
Him? He's got a small puncture wound.
111
00:08:07,728 --> 00:08:10,530
The strappy thing holding his camera
deflected the blade just enough.
112
00:08:10,531 --> 00:08:13,133
He's going to be fine,
and you seem fine, too.
113
00:08:13,134 --> 00:08:15,134
So, I think we're just about done here.
114
00:08:15,135 --> 00:08:17,470
She gets a license to kill
'cause she shot Piper?
115
00:08:17,471 --> 00:08:20,073
I know you're new here, officer,
and from a big city, or whatever...
116
00:08:20,074 --> 00:08:21,941
Actually, I'm from Lakewood originally.
117
00:08:21,942 --> 00:08:24,111
Then, you should know,
around here, someone gets stabbed,
118
00:08:24,112 --> 00:08:26,512
- someone gets arrested.
- Uh, that's not true.
119
00:08:26,513 --> 00:08:28,781
- Plus, you two attacked me.
- It was a joke!
120
00:08:28,782 --> 00:08:31,751
- Less of a crime, more of a Tosh.0 clip.
- Right.
121
00:08:31,752 --> 00:08:35,121
So, goofball assault
versus desperate act of self-defense.
122
00:08:35,122 --> 00:08:37,524
Desperate act of self-defense wins.
123
00:08:37,525 --> 00:08:40,260
And you were live streaming, so
she's got evidence to win a civil suit.
124
00:08:40,261 --> 00:08:43,128
My advice... walk away.
125
00:08:49,737 --> 00:08:53,640
Audrey just broke
the Internet, again.
126
00:08:53,641 --> 00:08:57,077
Yeah, and not a word to Emma.
Okay? It's her first night back.
127
00:08:57,078 --> 00:08:59,578
We don't want to freak her
into another meltdown.
128
00:08:59,579 --> 00:09:03,617
She probably already saw it. My phone
has been blowing up for, like, an hour.
129
00:09:03,618 --> 00:09:05,986
Hey! I've got our Internet hero.
130
00:09:05,987 --> 00:09:08,722
Oh! That was awesome, bi-otch. Up high.
131
00:09:08,723 --> 00:09:10,522
Yeah, get this out
of your system now, Jake.
132
00:09:10,523 --> 00:09:12,925
There's no post-gaming
when Emma gets here.
133
00:09:12,926 --> 00:09:15,562
Not a word, Jake, not a word!
134
00:09:15,563 --> 00:09:18,431
She just texted.
She'll be here in a minute.
135
00:09:18,432 --> 00:09:20,433
Sandalwood, a hint of citrus...
136
00:09:20,434 --> 00:09:23,270
Someone's very excited
to see Emma this evening.
137
00:09:23,271 --> 00:09:25,472
- Beer in the fridge?
- Yes, please!
138
00:09:25,473 --> 00:09:27,240
You're a tough bitch, Audrey.
139
00:09:27,241 --> 00:09:29,541
I thought they broke up.
140
00:09:29,542 --> 00:09:32,279
They did, sorta. It's complicated.
141
00:09:32,280 --> 00:09:35,314
But you and I are going to have
to find another crash pad
142
00:09:35,315 --> 00:09:37,583
for "Brooke and Jake's special time."
143
00:09:37,584 --> 00:09:40,187
Well, my parents fly out
to Mexico tomorrow morning.
144
00:09:40,188 --> 00:09:42,322
Maybe you could come by before school?
145
00:09:42,323 --> 00:09:44,259
Hm, I have a better idea.
146
00:09:55,835 --> 00:09:59,305
That's her.
147
00:09:59,306 --> 00:10:01,642
Come on, get ready.
Light the candle.
148
00:10:08,648 --> 00:10:11,351
- Hey, Em.
- Hey.
149
00:10:12,119 --> 00:10:13,720
Welcome back.
150
00:10:16,757 --> 00:10:19,092
What's taking so long out there?
151
00:10:19,093 --> 00:10:20,361
Jake, shut up!
152
00:10:24,198 --> 00:10:27,235
- Are you wearing cologne?
- Maybe.
153
00:10:28,735 --> 00:10:30,304
NOAH, JAKE: Hey!
154
00:10:30,305 --> 00:10:33,372
- Welcome home, girl interrupted!
- Tact.
155
00:10:33,373 --> 00:10:35,808
No, it's a compliment
'cause Angelina's hot.
156
00:10:35,809 --> 00:10:41,247
Guys, it's okay.
I had some issues and I dealt with them.
157
00:10:41,248 --> 00:10:44,416
And, now, I'm back here because
I want to get back to normal.
158
00:10:44,417 --> 00:10:48,420
Okay? It would really suck if you guys
started acting all weird around me.
159
00:10:48,421 --> 00:10:51,225
It's really good to have you home.
160
00:10:54,795 --> 00:10:57,030
I love you.
161
00:10:57,031 --> 00:10:59,334
- It's so good to have you back.
- Hey!
162
00:11:01,167 --> 00:11:05,005
So, how long are they gonna
let you live here on your own?
163
00:11:05,006 --> 00:11:09,208
My aunt Tina's supposed to check
on me once a week, but she's a flake.
164
00:11:09,209 --> 00:11:11,311
I haven't seen her in a month.
165
00:11:15,950 --> 00:11:17,417
Thank you for tonight.
166
00:11:18,518 --> 00:11:20,721
And for keeping in touch.
167
00:11:22,089 --> 00:11:23,356
It means a lot.
168
00:11:23,357 --> 00:11:26,258
We said we were still friends.
169
00:11:26,259 --> 00:11:28,060
What friends don't write, right?
170
00:11:33,467 --> 00:11:38,139
I told my mom I was spending the night
at Audrey's house, but...
171
00:11:39,373 --> 00:11:43,575
- Just stick around here.
- Yeah.
172
00:11:43,576 --> 00:11:46,213
- We could...
- Talk.
173
00:11:48,916 --> 00:11:50,417
Cool.
174
00:11:52,051 --> 00:11:55,121
Uh, pay no attention to
the incredibly awkward entrance
175
00:11:55,122 --> 00:11:57,957
by the gawky comic relief guy
with zero timing.
176
00:11:57,958 --> 00:12:01,728
It's a school night.
We should wrap this puppy up.
177
00:12:04,230 --> 00:12:06,933
Noah Foster, killer of parties.
178
00:12:06,934 --> 00:12:09,001
Well, at least some things
are how I left them.
179
00:12:09,002 --> 00:12:13,104
It's your first night back,
so I'll let that one slide...
180
00:12:13,105 --> 00:12:15,607
- If...
- If what?
181
00:12:15,608 --> 00:12:18,977
If you let me interview you for my podcast.
You're the only one of the Lakewood Six
182
00:12:18,978 --> 00:12:21,381
- who hasn't been on it yet.
- The Lakewood Six?
183
00:12:21,382 --> 00:12:24,516
Yeah, that's what everyone's
been calling us recently.
184
00:12:24,517 --> 00:12:26,819
I coined it, actually.
It caught on pretty quick.
185
00:12:26,820 --> 00:12:29,054
It's not genius or anything,
but it's catchy.
186
00:12:29,055 --> 00:12:32,857
Noah, I have to let all of that stuff go.
187
00:12:32,858 --> 00:12:34,928
I get it. It's just...
188
00:12:34,929 --> 00:12:37,729
that was the biggest thing
that ever happened to us.
189
00:12:37,730 --> 00:12:41,132
Yeah, and the worst.
190
00:12:41,133 --> 00:12:45,305
You know, to be honest,
I have never listened to your podcast.
191
00:12:47,708 --> 00:12:48,743
Sorry.
192
00:13:05,660 --> 00:13:08,493
- Hello?
- How was the party?
193
00:13:08,494 --> 00:13:13,299
You too can menace girls for just 99 cents
with this nifty voice modulator app.
194
00:13:13,300 --> 00:13:15,669
- You're funny.
- I'm really just bored.
195
00:13:15,670 --> 00:13:18,536
Don't hang up on me! I was nice enough
to wait until you were alone.
196
00:13:18,537 --> 00:13:22,575
Thought you could get away with murder,
didn't you? Well, you can't.
197
00:13:22,576 --> 00:13:25,544
Did you like the feeling
of that ice pick in your hand?
198
00:13:25,545 --> 00:13:28,613
- Do you like being a creeper?
- I like torturing you.
199
00:13:28,614 --> 00:13:32,954
After what you did, you deserve it.
200
00:13:44,065 --> 00:13:45,898
Looks like those two
at the movie theater
201
00:13:45,899 --> 00:13:48,234
met up on the comment section
of my podcast.
202
00:13:48,235 --> 00:13:51,154
Yet another reason to reconsider
inheriting a psycho killer's web legacy.
203
00:13:51,204 --> 00:13:54,842
Hey! The Morgue is not her podcast.
I'm just co-opting her listeners.
204
00:13:54,843 --> 00:13:58,145
Right now, I'm using it to help figure out
exactly who those pranksters were.
205
00:13:58,146 --> 00:14:00,481
- So, be grateful.
- The girl's name is Hayley,
206
00:14:00,482 --> 00:14:03,884
and she apparently goes to our school,
but how are you doing this?
207
00:14:03,885 --> 00:14:06,486
They got into a back-and-forth
with a bunch of nasty trolls,
208
00:14:06,487 --> 00:14:09,689
who thought it'd be real funny
to spook the local hero: you.
209
00:14:09,690 --> 00:14:10,860
The thread begins with...
210
00:14:10,862 --> 00:14:13,994
"Let's show the world Audrey
Jensen isn't much of a bad-ass."
211
00:14:13,995 --> 00:14:16,230
And that would be a fail.
The funny thing is,
212
00:14:16,231 --> 00:14:19,701
the guy who instigated the whole thing
didn't even show up.
213
00:14:19,702 --> 00:14:21,702
_
214
00:14:21,703 --> 00:14:23,069
_
215
00:14:23,070 --> 00:14:26,539
- Wow.
- Never read the comment section.
216
00:14:26,540 --> 00:14:28,142
I just think it's hilarious.
217
00:14:32,981 --> 00:14:35,148
What, you're putting this
on the murderboard?
218
00:14:35,149 --> 00:14:37,952
They wore Brandon James masks
and attacked you,
219
00:14:37,953 --> 00:14:41,622
one of the two survivor girls
who ended Piper's rampage.
220
00:14:42,958 --> 00:14:46,626
Can't you see? It's all connected.
221
00:14:46,627 --> 00:14:48,962
Look, Noah, you are officially obsessed.
222
00:14:48,963 --> 00:14:52,631
Okay? And I'm sorry
that this got you so worked up.
223
00:14:52,632 --> 00:14:54,535
Get some sleep.
224
00:14:55,436 --> 00:14:57,203
Sleep is overrated.
225
00:15:00,274 --> 00:15:04,778
You know what's better than breaking
into school for night swimming?
226
00:15:04,779 --> 00:15:08,715
Sneaking in for skinny dipping.
227
00:15:11,051 --> 00:15:13,953
I'm scandalized.
228
00:15:13,954 --> 00:15:17,424
My dad will turn into a walking
after school special...
229
00:15:17,425 --> 00:15:19,927
if I get home too late.
230
00:15:19,928 --> 00:15:22,763
Then, why don't you make it up to me?
231
00:15:22,764 --> 00:15:27,333
Be my date to the
Lakewood Days Carnival.
232
00:15:27,334 --> 00:15:30,504
You can't hide me forever.
233
00:15:30,505 --> 00:15:32,038
Well, I wouldn't have to...
234
00:15:32,039 --> 00:15:34,741
if you hadn't blackmailed my dad.
235
00:15:34,742 --> 00:15:38,444
- He moved a dead body.
- He hates you.
236
00:15:38,445 --> 00:15:42,448
And, as pathetic as that is, there's less
than nothing I can do to change that.
237
00:15:42,449 --> 00:15:45,285
'Cause you don't have the lady balls
to do anything about it.
238
00:15:45,286 --> 00:15:49,689
- Lady balls? Ew.
- Do you know what I think?
239
00:15:49,690 --> 00:15:53,159
You enjoy this sneaking around,
240
00:15:53,160 --> 00:15:55,696
like how you did with Mr. Branson.
241
00:15:58,865 --> 00:16:00,533
Dick. You know,
242
00:16:00,534 --> 00:16:03,003
I can't believe
for one brain-dead second
243
00:16:03,004 --> 00:16:05,906
I actually thought that this could work.
244
00:16:05,907 --> 00:16:07,042
It can't.
245
00:16:08,075 --> 00:16:10,276
We're done.
246
00:16:10,277 --> 00:16:13,815
Fine! Walk away.
'Cause you know what? Jake's got a plan.
247
00:16:13,816 --> 00:16:16,983
I'm going to prove you wrong,
and your dad's going to love me.
248
00:16:16,984 --> 00:16:20,554
And you know what? That's
two birds, one Jake, baby!
249
00:16:20,555 --> 00:16:23,623
And when you find out,
you're gonna come crawling back!
250
00:16:23,624 --> 00:16:26,461
- Good luck with that.
- You'll see.
251
00:16:29,297 --> 00:16:30,666
I love you.
252
00:16:32,466 --> 00:16:36,369
I know I broke things off really suddenly.
253
00:16:36,370 --> 00:16:39,339
I just...
254
00:16:39,340 --> 00:16:41,608
...had to get away from everything.
255
00:16:41,609 --> 00:16:44,312
You don't need to explain that to me.
256
00:16:45,513 --> 00:16:47,483
I really missed you guys.
257
00:16:50,085 --> 00:16:54,487
- I really missed you.
- I missed you too, Emma.
258
00:16:54,488 --> 00:16:56,455
I feel safe with you.
259
00:17:18,146 --> 00:17:21,647
- It's okay. It's all okay.
- I'm so sorry.
260
00:17:26,853 --> 00:17:30,825
- Can we just sleep?
- Of course.
261
00:19:17,965 --> 00:19:19,767
Kieran?
262
00:19:43,957 --> 00:19:45,693
All right, Brooke.
263
00:19:45,694 --> 00:19:48,696
Time for the Jake to prove you wrong.
264
00:19:57,766 --> 00:20:00,998
_
265
00:20:01,943 --> 00:20:06,815
Oink, oink, oink, oink, oink...
266
00:20:12,587 --> 00:20:14,387
Help!
267
00:20:21,730 --> 00:20:24,533
Oh, no... No, no, no...
268
00:20:25,782 --> 00:20:27,401
You said would spend a night at Audrey's
269
00:20:27,403 --> 00:20:28,836
and when you weren't there,
I was scared.
270
00:20:28,837 --> 00:20:31,271
I'm sorry. I was just having fun.
271
00:20:31,272 --> 00:20:34,909
I know kids lie to their parents
about stuff, but you don't do that.
272
00:20:34,910 --> 00:20:38,913
It's not you. You've always
been honest with me.
273
00:20:38,914 --> 00:20:42,417
Yeah, well, everything is
a little bit different now.
274
00:20:48,089 --> 00:20:51,159
Look, last night... it was your first
night home after three months,
275
00:20:51,160 --> 00:20:54,194
and I was happy to let you
be with your friends, but...
276
00:20:54,195 --> 00:20:57,766
This morning, I wanted to do something
nice for your first day back at school.
277
00:20:57,767 --> 00:21:01,971
When I couldn't find you, it kinda felt
like you were running away from me.
278
00:21:04,740 --> 00:21:08,443
I... I guess I was, a little.
279
00:21:12,481 --> 00:21:14,347
- I want to change that.
- I hope we can.
280
00:21:14,348 --> 00:21:16,017
I don't know, Mom.
281
00:21:16,018 --> 00:21:18,821
Okay? I have to go to school.
282
00:21:30,967 --> 00:21:34,702
You took that guy down, Audrey!
We watched it, like, 20 times!
283
00:21:34,703 --> 00:21:39,140
Oh, wow! Maybe I could
stab you, too? Morons.
284
00:21:39,141 --> 00:21:42,108
It's a new extension of your celebrity.
You were already a hero.
285
00:21:42,109 --> 00:21:44,813
Now, you're an Internet hero.
It's an exponential leap.
286
00:21:44,814 --> 00:21:46,980
You always find the silver lining.
287
00:21:46,981 --> 00:21:49,183
Okay, I've got a good one.
288
00:21:49,184 --> 00:21:52,754
My down-low affair
with Jake Fitzgerald is officially over.
289
00:21:52,755 --> 00:21:55,056
- What? Since when?
- Last night.
290
00:21:55,057 --> 00:21:56,891
You okay?
291
00:21:56,892 --> 00:21:58,925
Let's just not with the concern
and the feelings.
292
00:21:58,926 --> 00:22:01,528
I'm only telling you 'cause
Jake's going to tell you anyway,
293
00:22:01,529 --> 00:22:04,399
and I probably come off
really bad in his version.
294
00:22:04,400 --> 00:22:07,704
- How's Jake?
- Wrong question.
295
00:22:09,070 --> 00:22:11,404
- Anyone seen Emma?
- She's on her way.
296
00:22:11,405 --> 00:22:13,740
Maggie found out she spent
the night at Kieran's.
297
00:22:13,741 --> 00:22:16,310
Ugh, Maggie drama.
298
00:22:16,311 --> 00:22:19,914
It's her first day back to school since
the infamous meltdown.
299
00:22:19,915 --> 00:22:21,415
The last thing she needs is more tension.
300
00:22:21,416 --> 00:22:24,052
- Hey!
- Emma!
301
00:22:24,053 --> 00:22:26,554
- You look fantastic! Fantastic!
- So good! Wow!
302
00:22:26,555 --> 00:22:29,592
Wow. All right. Enough
with the eggshells. Let's go.
303
00:23:23,377 --> 00:23:25,947
Hey... you good?
304
00:23:27,281 --> 00:23:28,784
Yeah!
305
00:23:30,352 --> 00:23:31,754
I'm fine.
306
00:23:36,626 --> 00:23:40,261
- So, it was a complete breakup?
- Fast and painless.
307
00:23:40,263 --> 00:23:43,097
- It wasn't painless.
- Oh, please. It was time.
308
00:23:43,098 --> 00:23:45,566
New subject. How was
last night with Kieran?
309
00:23:45,567 --> 00:23:50,005
I haven't seen him all day.
Does that answer your question?
310
00:23:50,006 --> 00:23:52,708
I don't know.
We fell asleep together, and then...
311
00:23:52,709 --> 00:23:55,510
I woke up and found him
curled up on the couch.
312
00:23:55,511 --> 00:23:59,014
Kind of adorable. Kind of sad.
313
00:23:59,015 --> 00:24:02,618
Yeah, more sad.
And I texted him to apologize,
314
00:24:02,619 --> 00:24:05,086
and all he did was respond with,
"Ha-ha."
315
00:24:05,087 --> 00:24:08,056
Then, nothing. I don't know.
I guess I thought I could
316
00:24:08,057 --> 00:24:10,158
hit the reset button and start all over.
317
00:24:10,159 --> 00:24:15,297
Well, boys are not iPhones.
I wish they were.
318
00:24:17,299 --> 00:24:20,568
- Hey, Em. Welcome back.
- Hey, Zoe.
319
00:24:20,569 --> 00:24:23,639
Hey, Sigmund and Sigmunda Freuds!
320
00:24:25,575 --> 00:24:29,744
Anyway, did everyone enjoy
the reading assignment?
321
00:24:29,745 --> 00:24:34,816
- Noah's got a little crush.
- Really? You liked it? I didn't.
322
00:24:34,817 --> 00:24:39,587
I thought it was dull. I mean, mesocortical
dopaminergic pathways are fine and good,
323
00:24:39,588 --> 00:24:43,291
but how does psychology
relate to our living lives?
324
00:24:43,292 --> 00:24:47,295
That's what turns me on, and that's
what I want to turn you guys onto.
325
00:24:47,296 --> 00:24:50,833
Let's think outside the textbook.
326
00:24:50,834 --> 00:24:54,102
Emma! Good to have you back.
327
00:24:54,103 --> 00:24:57,907
What part of psychology would
be helpful to you in your life?
328
00:24:57,908 --> 00:25:01,142
- Uh... dream analysis?
- Excellent.
329
00:25:01,143 --> 00:25:03,545
Why do we dream? Why do dreams matter?
330
00:25:03,546 --> 00:25:06,247
Why would that psycho skill
evolve with us?
331
00:25:06,248 --> 00:25:08,115
Phantasmata and dreams help us process
332
00:25:08,116 --> 00:25:09,919
our leftover fear and anxiety.
333
00:25:09,920 --> 00:25:12,153
It's, like, the garbage disposal
of the psyche.
334
00:25:12,154 --> 00:25:15,122
Nice, Zoe. Dreams are personal, right?
335
00:25:15,123 --> 00:25:18,860
So, let's make it personal. How about
what this town has been through?
336
00:25:18,861 --> 00:25:22,430
Is it giving any of us nightmares?
Scary but necessary.
337
00:25:22,431 --> 00:25:24,932
We are churning through
what holds us back.
338
00:25:24,933 --> 00:25:27,635
- Just like A Nightmare on Elm Street.
- Seriously, Noah?
339
00:25:27,636 --> 00:25:32,141
A movie about a knife-fingered psycho
slashing kids in their dreams?
340
00:25:32,142 --> 00:25:34,308
- It's necessary?
- The only way for Nancy
341
00:25:34,309 --> 00:25:37,612
to face Freddy and learn the truth
is through her nightmares.
342
00:25:37,613 --> 00:25:39,547
Scary but necessary.
343
00:25:39,548 --> 00:25:44,619
But do we actually need horror
movies like we need our dreams?
344
00:25:44,620 --> 00:25:49,057
They work the same way. Maybe that's
why the dream motif is so constant.
345
00:25:49,058 --> 00:25:50,251
And here he goes.
346
00:25:50,253 --> 00:25:53,829
Movies like Dreamscape,
Elm Street, Bad Dreams...
347
00:25:53,830 --> 00:25:57,399
Taking subconscious fears and externalizing
them is what horror is all about.
348
00:25:57,400 --> 00:25:59,968
You go to the movies,
it ends, the lights come up,
349
00:25:59,969 --> 00:26:02,237
and then, everybody goes home
feeling better.
350
00:26:02,238 --> 00:26:06,307
Or they go home to the horror
of their actual lives.
351
00:26:06,308 --> 00:26:08,310
Now, this is the kind of dialogue...
352
00:26:08,311 --> 00:26:11,779
He's new. Sheriff's son.
Super creepy.
353
00:26:11,780 --> 00:26:15,717
Let's continue on this. I want you all
to start keeping a dream journal.
354
00:26:15,718 --> 00:26:17,787
Keep them by your bed.
355
00:26:19,654 --> 00:26:22,123
In case you
want to talk through stuff.
356
00:26:22,124 --> 00:26:24,359
So, when we're talking about dreams
357
00:26:24,360 --> 00:26:27,094
and we're referring
to the id, ego, and super-ego,
358
00:26:27,095 --> 00:26:33,701
does anybody know which one of those
three the dream analysis will fall under?
359
00:26:33,702 --> 00:26:36,237
- Anybody?
- Zoe!
360
00:26:36,238 --> 00:26:39,641
You got what Miss Lang was saying
about paradoxical sleep, right?
361
00:26:39,642 --> 00:26:41,209
Yeah, isn't it fascinating?
362
00:26:41,210 --> 00:26:43,311
I mean, it's, like, in direct opposition
363
00:26:43,312 --> 00:26:46,148
to the hypnagogic sensation
theory we studied last week.
364
00:26:46,149 --> 00:26:49,250
Is it? I wouldn't know.
I wasn't there for that class,
365
00:26:49,251 --> 00:26:51,487
or a lot of other classes, actually.
366
00:26:51,488 --> 00:26:54,957
Um, I was wondering, would you
mind helping me catch up?
367
00:26:54,958 --> 00:26:57,491
Yeah, totally, but are you sure
368
00:26:57,492 --> 00:27:00,496
you don't want Noah or someone
else to help you out with that?
369
00:27:00,497 --> 00:27:05,167
I think he has ulterior motives
regarding his podcast, so...
370
00:27:05,168 --> 00:27:09,670
Besides, you're one of the few people
at this school who doesn't stare.
371
00:27:09,671 --> 00:27:12,107
Okay, yeah, I'm in.
372
00:27:24,652 --> 00:27:29,291
Hey! I haven't heard from you
since this morning.
373
00:27:29,292 --> 00:27:33,628
- It was fun.
- I'm sorry.
374
00:27:33,629 --> 00:27:37,632
I saw you on the couch.
I hope I didn't weird you out.
375
00:27:37,633 --> 00:27:40,804
I didn't want to wake you. That's all.
376
00:27:44,039 --> 00:27:45,774
I'll see you later.
377
00:27:46,576 --> 00:27:47,810
Yeah.
378
00:28:01,590 --> 00:28:04,425
- You're too focused on the ending.
- I'm sorry?
379
00:28:04,426 --> 00:28:06,729
I'm talking about your horror
viewpoint from psych class.
380
00:28:06,730 --> 00:28:09,730
It's too basic. You read Hack/Slash?
Bedlam? Nailbiter?
381
00:28:09,731 --> 00:28:10,582
Comic books.
382
00:28:10,584 --> 00:28:13,134
Horror comic books. Take
Madder Red from Bedlam.
383
00:28:13,135 --> 00:28:15,871
We're not sure if he's a hero
or still a blood-lusting freak.
384
00:28:15,872 --> 00:28:20,142
Could be both. Every issue has a
twist leading to a cliff hanger.
385
00:28:20,143 --> 00:28:22,611
The dramatic conundrum
keeps generating bloodshed.
386
00:28:22,612 --> 00:28:26,682
And there's always another issue...
and another...
387
00:28:27,817 --> 00:28:29,219
Kinda like Lakewood.
388
00:28:31,054 --> 00:28:32,823
Killing never ends.
389
00:28:34,057 --> 00:28:37,691
I agree. That is a broader perspective.
390
00:28:37,692 --> 00:28:39,128
That never happens to me.
391
00:28:43,200 --> 00:28:45,933
- So, this happened.
- Uh, what exactly?
392
00:28:45,934 --> 00:28:48,703
It's no big deal.
It's just another stupid prank
393
00:28:48,704 --> 00:28:50,639
- and I should ignore it, right?
- _
394
00:28:50,640 --> 00:28:53,274
_
395
00:28:53,276 --> 00:28:55,177
Ignoring anything is certain death.
396
00:28:55,178 --> 00:28:56,979
We should go to the cops, immediately.
397
00:28:56,980 --> 00:28:59,181
No, no, no. Noah, I don't want to go...
398
00:28:59,182 --> 00:29:02,853
I just wanted... Noah, come
back here with my phone!
399
00:29:43,860 --> 00:29:48,873
_
400
00:29:58,007 --> 00:30:01,143
I get it. It's scary.
You're a local hero.
401
00:30:01,144 --> 00:30:03,778
It increases your street cred, but
makes people want to mess with you.
402
00:30:03,779 --> 00:30:06,448
I know what you're thinking. It's
probably the pranksters from last night.
403
00:30:06,449 --> 00:30:08,982
Which is probably right.
This is a stupid waste of time.
404
00:30:08,983 --> 00:30:10,986
They called late in the night.
They keep texting.
405
00:30:10,987 --> 00:30:12,453
- It's more than just a prank.
- Hey!
406
00:30:12,454 --> 00:30:15,156
Why don't you get your friend a soda?
407
00:30:15,157 --> 00:30:18,260
Oh, okay. Yes, sir. Right away.
408
00:30:26,301 --> 00:30:29,738
He wants to file a report,
but it's not up to him.
409
00:30:34,210 --> 00:30:38,315
Re-read this. If you want
to file it, you sign it.
410
00:30:42,250 --> 00:30:44,054
I'm going to get a refill.
411
00:30:52,148 --> 00:30:57,393
_
412
00:31:00,702 --> 00:31:03,104
You know, that clip
is still blowing up.
413
00:31:03,105 --> 00:31:05,707
We could use that digital
influence and my podcast
414
00:31:05,708 --> 00:31:07,075
to crowdsource
and find the caller ourselves.
415
00:31:07,076 --> 00:31:09,611
Stop, Noah! Just stop.
416
00:31:09,612 --> 00:31:12,681
Have you ever thought that maybe it's
your stupid, crazy podcast that did this?
417
00:31:12,682 --> 00:31:15,651
Crazy? The Morgue? You've been on
it, like, seven times already.
418
00:31:15,652 --> 00:31:19,254
Yeah, but maybe it's time to stop
obsessing over these murders.
419
00:31:19,255 --> 00:31:22,259
It was just a crank call, Noah.
Let's go.
420
00:31:28,064 --> 00:31:30,198
Piper is dead.
421
00:31:30,199 --> 00:31:32,100
We shot her. That movie's over.
422
00:31:32,101 --> 00:31:33,937
Roll credits.
Leave the freaking theater.
423
00:31:38,223 --> 00:31:40,041
Room cleaning... fun!
424
00:31:40,043 --> 00:31:42,378
You know you can admit
that you miss Jake, right?
425
00:31:42,479 --> 00:31:46,147
I'm pissed that he turned into the
kind of guy that made me care.
426
00:31:46,148 --> 00:31:48,350
He's been MIA all day.
427
00:31:48,351 --> 00:31:51,186
- He's torturing me.
- He really made you care?
428
00:31:51,187 --> 00:31:53,756
He changed, Em. He stepped up.
429
00:31:53,757 --> 00:31:57,926
You were gone. My dad was going
through all this legal crap.
430
00:31:57,927 --> 00:32:00,930
Jake was kind of my rock.
431
00:32:00,931 --> 00:32:03,464
It's hard to imagine Jake
being anybody's rock.
432
00:32:03,465 --> 00:32:08,938
A lot changed since you were away.
Life went limping on.
433
00:32:12,943 --> 00:32:15,346
You should be glad you have Kieran.
434
00:32:16,231 --> 00:32:18,165
He really missed you.
435
00:32:18,167 --> 00:32:21,717
Yeah, I think my freak-out
really freaked him out.
436
00:32:21,719 --> 00:32:24,018
He's been dodging me all day.
437
00:32:24,019 --> 00:32:27,855
Last night, it was like he thought
I was going to break or something.
438
00:32:27,856 --> 00:32:30,826
I don't know. Maybe he just
sees me as the broken girl,
439
00:32:30,827 --> 00:32:33,261
and he's just not up for it.
440
00:32:33,262 --> 00:32:36,199
We're all breakable, Emma.
At least you had therapy.
441
00:32:36,200 --> 00:32:38,968
The rest of us just partied
the crazy away.
442
00:32:38,969 --> 00:32:41,002
You're probably
the strongest one of us all.
443
00:32:41,003 --> 00:32:46,307
- No, not Kieran. He's granite.
- Trust me, he's breakable.
444
00:32:46,308 --> 00:32:51,247
Kieran doesn't go into his dad's room.
That's how breakable he is.
445
00:32:51,248 --> 00:32:57,955
He just hides all that stuff.
You both do. You're both a mess.
446
00:32:59,789 --> 00:33:04,460
Now, grab me a trash bag.
You get one teddy bear. One!
447
00:33:04,461 --> 00:33:08,162
- This is absurd. Take your pick.
- Okay, I got the point.
448
00:33:16,239 --> 00:33:19,508
Romero-thon tonight. Are you in?
Or are you still pissed?
449
00:33:19,509 --> 00:33:22,944
Nah. Figured I'd turn in, you know?
450
00:33:22,945 --> 00:33:24,479
Get my dream journal on.
451
00:33:24,480 --> 00:33:26,250
Okay, still pissed.
452
00:33:29,352 --> 00:33:33,222
So, I might have gotten a little
yell-y scream-y earlier.
453
00:33:33,223 --> 00:33:36,385
You only get that mad
when you know that I'm right.
454
00:33:37,961 --> 00:33:40,629
Shut up and walk me
through the murderboard.
455
00:33:40,630 --> 00:33:44,866
And we're back. That text at school today
was your most recent contact, right?
456
00:33:44,867 --> 00:33:46,768
- That's right.
- Okay, here's that text.
457
00:33:46,769 --> 00:33:47,903
_
458
00:33:47,904 --> 00:33:51,906
And, over here, I've included the comments
of the third prankster from my podcast.
459
00:33:51,907 --> 00:33:54,309
Note the parallel verbiage,
the repeated phrases.
460
00:33:54,310 --> 00:33:58,314
Uh, bad-ass, killer, bloodletter.
Too close for coincidence.
461
00:33:58,315 --> 00:34:02,118
I'd wager that your texter and the
third prankster are one and the same.
462
00:34:02,119 --> 00:34:05,421
So, some demented troll with a
grudge is out to catfish me?
463
00:34:05,422 --> 00:34:10,161
Or this demented troll, as you rightly
put it, was Piper's accomplice.
464
00:34:11,527 --> 00:34:13,129
There was no accomplice.
465
00:34:13,130 --> 00:34:14,763
I disagree.
I think someone helped Piper,
466
00:34:14,764 --> 00:34:16,198
and I think they're still out there.
467
00:34:16,199 --> 00:34:18,634
I think that this prank and those calls
468
00:34:18,635 --> 00:34:20,468
may lead us to that person.
469
00:34:27,143 --> 00:34:30,412
- I was stupid.
- No, you weren't.
470
00:34:30,413 --> 00:34:34,750
I was. It was dumb to think that we
could just pick up where we left off
471
00:34:34,751 --> 00:34:36,752
and act like nothing ever happened.
472
00:34:36,753 --> 00:34:40,321
- That's what I was going for.
- Yeah, I know.
473
00:34:40,322 --> 00:34:44,360
Because we both tend to act like
we're fine when we're totally not.
474
00:34:45,228 --> 00:34:48,264
- We should stop.
- Yeah.
475
00:34:48,265 --> 00:34:49,500
We should.
476
00:34:50,567 --> 00:34:52,501
We could help each other.
477
00:34:52,502 --> 00:34:55,137
Talk about it.
478
00:34:55,138 --> 00:34:58,743
Your dad... my mom...
479
00:35:00,609 --> 00:35:02,610
That'd be good.
480
00:35:02,611 --> 00:35:04,981
We do that and...
481
00:35:06,216 --> 00:35:08,318
Who knows? We could...
482
00:35:08,319 --> 00:35:10,421
Get normal?
483
00:35:13,279 --> 00:35:14,314
Get better.
484
00:35:24,401 --> 00:35:29,838
People call me a final girl, but
we're all final girls in Lakewood.
485
00:35:29,839 --> 00:35:34,376
- And final boys.
- Right, because we survived.
486
00:35:34,377 --> 00:35:40,916
And, now, we're here to help each other
find... find a way to get back to normal.
487
00:35:40,917 --> 00:35:45,988
The final thoughts
of one of Lakewood's final kids.
488
00:35:45,989 --> 00:35:50,060
This is Noah Foster and you're
listening to The Morgue.
489
00:35:52,495 --> 00:35:54,630
Holy frack! That was brilliant!
490
00:35:54,631 --> 00:35:57,667
Good, because that's
all you're going to get.
491
00:36:03,808 --> 00:36:09,144
Uh, I didn't know what you would think
about it. I hope it doesn't freak you out.
492
00:36:09,145 --> 00:36:13,115
Audrey... hell, everyone thinks
it's kind of obsessive.
493
00:36:13,116 --> 00:36:15,151
Well, it kind of is.
494
00:36:15,152 --> 00:36:19,088
Everybody has their way of dealing
with what we went through.
495
00:36:19,089 --> 00:36:21,158
Yeah.
496
00:36:32,636 --> 00:36:35,771
- Noah, what is this?
- That's a pig farm.
497
00:36:35,772 --> 00:36:39,043
Pretty sure it belongs to Troy
James, Brandon's brother.
498
00:36:41,377 --> 00:36:45,414
Weird. Where is it?
499
00:37:03,567 --> 00:37:05,603
Screw you, stupid lock!
500
00:37:18,013 --> 00:37:19,514
No! No, please!
501
00:37:19,515 --> 00:37:23,720
Please, no! No, no! No!
502
00:37:25,321 --> 00:37:27,356
No! No!
503
00:37:27,357 --> 00:37:29,660
Please! No!
504
00:37:49,612 --> 00:37:51,747
Okay, this is not the mall, Em.
505
00:37:51,749 --> 00:37:53,884
Well, I wasn't gonna tell Noah
506
00:37:53,885 --> 00:37:55,652
that I was having nightmares
about a pig farm
507
00:37:55,653 --> 00:37:57,855
that belonged to the James family,
508
00:37:57,856 --> 00:38:00,190
and I was not coming here alone.
509
00:38:00,191 --> 00:38:03,592
Yeah, but we couldn't have
done this in the daylight?
510
00:38:03,593 --> 00:38:06,130
Or tomorrow? Or, you know, never?
511
00:38:06,131 --> 00:38:08,799
I just need to figure this out.
512
00:38:08,800 --> 00:38:11,067
I'm just gonna take a quick look.
513
00:38:11,068 --> 00:38:13,302
Make sure it's the same one
from my dreams.
514
00:38:13,303 --> 00:38:14,704
And then, we can go.
515
00:38:14,705 --> 00:38:15,973
Promise.
516
00:38:26,685 --> 00:38:28,318
Emma, I just...
517
00:38:28,319 --> 00:38:30,387
Brooke, I've had nightmares
about this place
518
00:38:30,388 --> 00:38:31,454
since I was little.
519
00:38:31,455 --> 00:38:33,123
I need to see it.
520
00:38:33,124 --> 00:38:36,261
- Wouldn't you?
- No, actually.
521
00:38:44,734 --> 00:38:46,969
Why am I dreaming about this place?
522
00:38:46,970 --> 00:38:50,840
Okay, you wanted to see
the creepy barn. You saw it.
523
00:38:50,841 --> 00:38:52,209
Now, let's get out of here.
524
00:38:59,984 --> 00:39:01,785
Is somebody living in that house?
525
00:39:32,615 --> 00:39:35,119
What are you doing? No, no!
526
00:39:36,986 --> 00:39:40,690
No! No!
527
00:39:40,691 --> 00:39:42,793
It's not my time to die!
528
00:39:43,727 --> 00:39:46,563
No! Die!
529
00:39:46,564 --> 00:39:50,099
Screw you! Screw you!
530
00:39:50,100 --> 00:39:51,934
No! No!
531
00:39:51,935 --> 00:39:56,908
No, no, no!
532
00:40:16,193 --> 00:40:19,370
_
533
00:40:24,620 --> 00:40:27,803
_
534
00:40:34,678 --> 00:40:37,480
Dear Piper...
Lakewood is evil...
535
00:40:37,481 --> 00:40:39,583
I think we could work together...
teach them a lesson...
536
00:40:39,584 --> 00:40:43,286
You and me... I don't even care
if you're one of them...
537
00:40:43,287 --> 00:40:45,554
They need to know what
it's really like... We're outcasts...
538
00:40:45,555 --> 00:40:48,224
make them pay... Your friend, Audrey...
539
00:40:48,225 --> 00:40:50,462
Your friend... Your friend...
Your friend...
540
00:41:08,379 --> 00:41:10,980
All those love letters
written with your dirty hands.
541
00:41:10,981 --> 00:41:14,050
You and Piper had quite the thing
going, didn't you, killer?
542
00:41:15,387 --> 00:41:17,973
_
543
00:41:19,055 --> 00:41:21,690
_
544
00:41:21,691 --> 00:41:26,228
_
545
00:41:39,743 --> 00:41:41,379
Is anybody home?
546
00:41:47,318 --> 00:41:51,222
- Hello?
- What are you doing? No, no, no.
547
00:41:56,727 --> 00:41:57,961
Hello?
548
00:41:59,796 --> 00:42:03,568
I'm sorry to barge in.
I'm looking for Troy James.
549
00:42:54,017 --> 00:42:56,153
Emma!
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
43523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.