All language subtitles for Scream - 2x01 - I Know What You Did Last Summer.HDTV.x264-FLEET.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,070 --> 00:00:02,546 You can't do a slasher movie as a TV Series. 2 00:00:02,547 --> 00:00:04,055 _ 3 00:00:04,056 --> 00:00:05,875 - Ever heard of Brandon James? - Who's Brandon James? 4 00:00:05,876 --> 00:00:10,562 He's Lakewood's very own Freddy Krueger, and last year his curse returned from the dead, 5 00:00:10,563 --> 00:00:11,617 and the murders started. 6 00:00:11,618 --> 00:00:14,515 Nina, Rachel, even my girlfriend Riley. 7 00:00:14,516 --> 00:00:16,516 **** 8 00:00:17,329 --> 00:00:19,327 A few times, actually. 9 00:00:19,328 --> 00:00:20,671 You slept with Nina! 10 00:00:20,672 --> 00:00:24,203 After Will cheated on Emma, she fell for Kieran, but killer wasn't a fan 11 00:00:24,992 --> 00:00:26,993 And Emma went a little bonkers. 12 00:00:26,994 --> 00:00:30,757 Then there was Piper Shaw, who rode into town. True crime podcasting fan. 13 00:00:30,758 --> 00:00:32,898 She turned out to be Emma's half sister. 14 00:00:32,899 --> 00:00:34,828 - Piper? - Hey, sis! 15 00:00:36,602 --> 00:00:38,812 I have one more surprise for you. 16 00:00:40,344 --> 00:00:43,117 Thankfully, my BFF, Audrey, put a bullet in Piper's chest. 17 00:00:43,118 --> 00:00:45,187 And Emma finished her off. 18 00:00:45,188 --> 00:00:47,812 And what about that cliffhanger? 19 00:00:47,813 --> 00:00:50,406 Piper told Emma she had one more surprise for her. 20 00:00:50,407 --> 00:00:51,707 Piper! 21 00:00:52,629 --> 00:00:55,031 Why is your DNA on the inside of the mask? 22 00:00:55,032 --> 00:00:58,875 I'm still wondering who was wearing that mask tonight. Am I just overthinking it? 23 00:01:07,099 --> 00:01:11,536 Hey there, girl. So, my date tonight... hot but dumb. 24 00:01:11,546 --> 00:01:13,546 He completely judged my ringtone. 25 00:01:13,547 --> 00:01:15,814 Ringtone mockery aside, 26 00:01:15,815 --> 00:01:18,251 you think you'll hook up with him again? 27 00:01:18,252 --> 00:01:21,822 Becca, please, I'm not you. I don't "hook up." 28 00:01:21,823 --> 00:01:24,423 Oh, stop. It was only that once. 29 00:01:24,424 --> 00:01:29,295 Butterscotch? Wait a sec. Where's Butterscotch? 30 00:01:29,296 --> 00:01:31,065 I'll call you back, okay? 31 00:01:32,433 --> 00:01:33,900 Butterscotch? 32 00:01:38,439 --> 00:01:39,707 Butterscotch? 33 00:01:46,314 --> 00:01:47,747 Butterscotch? 34 00:01:53,487 --> 00:01:54,587 Kitty? 35 00:01:55,957 --> 00:01:57,092 Kitty? 36 00:01:58,493 --> 00:01:59,894 Butterscotch? 37 00:02:11,506 --> 00:02:13,473 Butterscotch? 38 00:02:13,474 --> 00:02:16,208 Hey! There you are. 39 00:02:16,209 --> 00:02:19,980 Hey. Come to me, girl. How'd you do that, huh? 40 00:02:31,726 --> 00:02:35,796 - Call Becca. - Calling Becca. 41 00:02:37,931 --> 00:02:41,235 Becca! 42 00:02:41,236 --> 00:02:44,271 - That's not funny! - Really? 43 00:02:44,272 --> 00:02:46,039 What about this? 44 00:02:46,040 --> 00:02:47,976 - Is that funny? - No. 45 00:02:57,018 --> 00:02:59,486 - Why are you doing this? - Why? 46 00:02:59,487 --> 00:03:02,988 Because I'm so sick of your slut-shaming! 47 00:03:11,233 --> 00:03:13,233 _ 48 00:03:16,403 --> 00:03:18,403 _ 49 00:03:18,405 --> 00:03:20,802 _ 50 00:03:23,300 --> 00:03:25,300 _ 51 00:03:28,782 --> 00:03:32,751 _ 52 00:03:35,457 --> 00:03:37,540 _ 53 00:03:37,542 --> 00:03:40,062 Are you okay? 54 00:03:41,963 --> 00:03:44,297 Hey, did you just send me some creepy texts? 55 00:03:44,298 --> 00:03:47,833 I wouldn't put it past a creepy guy like me, but no. What were they? 56 00:03:47,834 --> 00:03:49,535 Some sleazoid texted me. 57 00:03:49,536 --> 00:03:52,873 - He was trying to scare me. - Huh, that's weird. 58 00:03:52,874 --> 00:03:55,842 Hey, I was actually about to head out to Emma's welcome home party, 59 00:03:55,843 --> 00:03:59,612 and I figured maybe I could swing by and we could just caravan over together. 60 00:03:59,613 --> 00:04:00,981 Sounds like a plan. 61 00:04:02,750 --> 00:04:05,684 Is it a bad idea to ask Emma to interview for the podcast tonight? 62 00:04:05,685 --> 00:04:07,687 The welcome home party would make the perfect sound bed. 63 00:04:07,688 --> 00:04:09,355 Noah, that's a horrible idea. 64 00:04:09,356 --> 00:04:12,158 No talking about your podcast or the incident. 65 00:04:12,159 --> 00:04:14,593 Okay, which incident are we not talking about? 66 00:04:14,594 --> 00:04:17,763 All the murder stuff, or what happened to her at school after? 67 00:04:17,764 --> 00:04:20,333 Either. Neither. Don't freak her out. 68 00:04:20,334 --> 00:04:22,971 Okay, okay, okay. I'm on my way. 69 00:04:30,211 --> 00:04:32,278 - I'm so freaked out. - I know! 70 00:04:32,279 --> 00:04:35,216 - It was insane! - You're telling me. 71 00:04:36,013 --> 00:04:38,013 _ 72 00:04:40,389 --> 00:04:42,187 _ 73 00:04:43,391 --> 00:04:45,391 _ 74 00:04:49,397 --> 00:04:51,331 No more fun to be had here, guys. 75 00:04:51,332 --> 00:04:54,468 You don't have to go home, but you can't stay here. 76 00:04:54,469 --> 00:04:55,736 Thank you. 77 00:05:13,822 --> 00:05:15,487 - Oh! - Sorry, dude. 78 00:05:15,488 --> 00:05:18,790 It's okay. I didn't know if anyone was here. 79 00:05:18,791 --> 00:05:22,196 No way. You're that... 80 00:05:22,197 --> 00:05:25,566 Audrey, right? The badass that shot Piper Shaw in the head? 81 00:05:25,567 --> 00:05:28,001 Technically, not the one who shot her in the head. 82 00:05:28,002 --> 00:05:33,105 We both go to George Washington, but you don't know me. Can I get a pic? 83 00:05:33,106 --> 00:05:35,008 - Sure. - It's lame, I know. It's just... 84 00:05:35,009 --> 00:05:37,946 You really impress me, dude, and I hate everyone. 85 00:05:40,781 --> 00:05:42,715 - Thanks. - Sure. 86 00:05:42,716 --> 00:05:45,185 Um, the front door needs a key. 87 00:05:50,291 --> 00:05:56,662 Um, can't find the key. I can walk you out the back? 88 00:05:56,663 --> 00:06:01,835 It's so crazy how no one even suspected Piper, right? That's what everyone says. 89 00:06:01,836 --> 00:06:03,437 You know, that's what they say. 90 00:06:08,675 --> 00:06:11,444 Hey! Who did that? 91 00:06:11,445 --> 00:06:13,981 Some moron must've snuck in... 92 00:06:20,521 --> 00:06:23,389 Get out of the booth, idiot! We're closed! 93 00:06:41,875 --> 00:06:43,777 The keys, the keys! 94 00:07:04,699 --> 00:07:06,003 We have to get out of here. 95 00:07:06,004 --> 00:07:08,834 Someone's wearing the mask and he's trying to... 96 00:07:10,437 --> 00:07:16,243 Audrey! Audrey! Hey! 97 00:07:20,046 --> 00:07:21,982 Audrey! Audrey! 98 00:07:30,925 --> 00:07:33,428 She stabbed me. 99 00:07:35,462 --> 00:07:37,797 She stabbed me! 100 00:07:37,798 --> 00:07:40,299 What? Oh, my God! What did you do? 101 00:07:40,300 --> 00:07:41,934 You're alive? 102 00:07:41,935 --> 00:07:43,235 It was a prank! 103 00:07:43,236 --> 00:07:46,273 - What? - A prank, a prank! 104 00:07:46,274 --> 00:07:48,775 Get up, get up. You're okay. Get up. 105 00:07:48,776 --> 00:07:53,081 Come on, come on. Get up, get up. You'll be okay. It's okay. Get up. 106 00:07:55,222 --> 00:07:57,671 Scream - S02E01 I Know What You Did Last Summer 107 00:07:57,672 --> 00:07:59,672 sync and correction by solfieri www.addic7ed.com 108 00:07:59,674 --> 00:08:02,110 Behind the tape, please. 109 00:08:03,623 --> 00:08:05,292 Is he okay? 110 00:08:05,293 --> 00:08:07,727 Him? He's got a small puncture wound. 111 00:08:07,728 --> 00:08:10,530 The strappy thing holding his camera deflected the blade just enough. 112 00:08:10,531 --> 00:08:13,133 He's going to be fine, and you seem fine, too. 113 00:08:13,134 --> 00:08:15,134 So, I think we're just about done here. 114 00:08:15,135 --> 00:08:17,470 She gets a license to kill 'cause she shot Piper? 115 00:08:17,471 --> 00:08:20,073 I know you're new here, officer, and from a big city, or whatever... 116 00:08:20,074 --> 00:08:21,941 Actually, I'm from Lakewood originally. 117 00:08:21,942 --> 00:08:24,111 Then, you should know, around here, someone gets stabbed, 118 00:08:24,112 --> 00:08:26,512 - someone gets arrested. - Uh, that's not true. 119 00:08:26,513 --> 00:08:28,781 - Plus, you two attacked me. - It was a joke! 120 00:08:28,782 --> 00:08:31,751 - Less of a crime, more of a Tosh.0 clip. - Right. 121 00:08:31,752 --> 00:08:35,121 So, goofball assault versus desperate act of self-defense. 122 00:08:35,122 --> 00:08:37,524 Desperate act of self-defense wins. 123 00:08:37,525 --> 00:08:40,260 And you were live streaming, so she's got evidence to win a civil suit. 124 00:08:40,261 --> 00:08:43,128 My advice... walk away. 125 00:08:49,737 --> 00:08:53,640 Audrey just broke the Internet, again. 126 00:08:53,641 --> 00:08:57,077 Yeah, and not a word to Emma. Okay? It's her first night back. 127 00:08:57,078 --> 00:08:59,578 We don't want to freak her into another meltdown. 128 00:08:59,579 --> 00:09:03,617 She probably already saw it. My phone has been blowing up for, like, an hour. 129 00:09:03,618 --> 00:09:05,986 Hey! I've got our Internet hero. 130 00:09:05,987 --> 00:09:08,722 Oh! That was awesome, bi-otch. Up high. 131 00:09:08,723 --> 00:09:10,522 Yeah, get this out of your system now, Jake. 132 00:09:10,523 --> 00:09:12,925 There's no post-gaming when Emma gets here. 133 00:09:12,926 --> 00:09:15,562 Not a word, Jake, not a word! 134 00:09:15,563 --> 00:09:18,431 She just texted. She'll be here in a minute. 135 00:09:18,432 --> 00:09:20,433 Sandalwood, a hint of citrus... 136 00:09:20,434 --> 00:09:23,270 Someone's very excited to see Emma this evening. 137 00:09:23,271 --> 00:09:25,472 - Beer in the fridge? - Yes, please! 138 00:09:25,473 --> 00:09:27,240 You're a tough bitch, Audrey. 139 00:09:27,241 --> 00:09:29,541 I thought they broke up. 140 00:09:29,542 --> 00:09:32,279 They did, sorta. It's complicated. 141 00:09:32,280 --> 00:09:35,314 But you and I are going to have to find another crash pad 142 00:09:35,315 --> 00:09:37,583 for "Brooke and Jake's special time." 143 00:09:37,584 --> 00:09:40,187 Well, my parents fly out to Mexico tomorrow morning. 144 00:09:40,188 --> 00:09:42,322 Maybe you could come by before school? 145 00:09:42,323 --> 00:09:44,259 Hm, I have a better idea. 146 00:09:55,835 --> 00:09:59,305 That's her. 147 00:09:59,306 --> 00:10:01,642 Come on, get ready. Light the candle. 148 00:10:08,648 --> 00:10:11,351 - Hey, Em. - Hey. 149 00:10:12,119 --> 00:10:13,720 Welcome back. 150 00:10:16,757 --> 00:10:19,092 What's taking so long out there? 151 00:10:19,093 --> 00:10:20,361 Jake, shut up! 152 00:10:24,198 --> 00:10:27,235 - Are you wearing cologne? - Maybe. 153 00:10:28,735 --> 00:10:30,304 NOAH, JAKE: Hey! 154 00:10:30,305 --> 00:10:33,372 - Welcome home, girl interrupted! - Tact. 155 00:10:33,373 --> 00:10:35,808 No, it's a compliment 'cause Angelina's hot. 156 00:10:35,809 --> 00:10:41,247 Guys, it's okay. I had some issues and I dealt with them. 157 00:10:41,248 --> 00:10:44,416 And, now, I'm back here because I want to get back to normal. 158 00:10:44,417 --> 00:10:48,420 Okay? It would really suck if you guys started acting all weird around me. 159 00:10:48,421 --> 00:10:51,225 It's really good to have you home. 160 00:10:54,795 --> 00:10:57,030 I love you. 161 00:10:57,031 --> 00:10:59,334 - It's so good to have you back. - Hey! 162 00:11:01,167 --> 00:11:05,005 So, how long are they gonna let you live here on your own? 163 00:11:05,006 --> 00:11:09,208 My aunt Tina's supposed to check on me once a week, but she's a flake. 164 00:11:09,209 --> 00:11:11,311 I haven't seen her in a month. 165 00:11:15,950 --> 00:11:17,417 Thank you for tonight. 166 00:11:18,518 --> 00:11:20,721 And for keeping in touch. 167 00:11:22,089 --> 00:11:23,356 It means a lot. 168 00:11:23,357 --> 00:11:26,258 We said we were still friends. 169 00:11:26,259 --> 00:11:28,060 What friends don't write, right? 170 00:11:33,467 --> 00:11:38,139 I told my mom I was spending the night at Audrey's house, but... 171 00:11:39,373 --> 00:11:43,575 - Just stick around here. - Yeah. 172 00:11:43,576 --> 00:11:46,213 - We could... - Talk. 173 00:11:48,916 --> 00:11:50,417 Cool. 174 00:11:52,051 --> 00:11:55,121 Uh, pay no attention to the incredibly awkward entrance 175 00:11:55,122 --> 00:11:57,957 by the gawky comic relief guy with zero timing. 176 00:11:57,958 --> 00:12:01,728 It's a school night. We should wrap this puppy up. 177 00:12:04,230 --> 00:12:06,933 Noah Foster, killer of parties. 178 00:12:06,934 --> 00:12:09,001 Well, at least some things are how I left them. 179 00:12:09,002 --> 00:12:13,104 It's your first night back, so I'll let that one slide... 180 00:12:13,105 --> 00:12:15,607 - If... - If what? 181 00:12:15,608 --> 00:12:18,977 If you let me interview you for my podcast. You're the only one of the Lakewood Six 182 00:12:18,978 --> 00:12:21,381 - who hasn't been on it yet. - The Lakewood Six? 183 00:12:21,382 --> 00:12:24,516 Yeah, that's what everyone's been calling us recently. 184 00:12:24,517 --> 00:12:26,819 I coined it, actually. It caught on pretty quick. 185 00:12:26,820 --> 00:12:29,054 It's not genius or anything, but it's catchy. 186 00:12:29,055 --> 00:12:32,857 Noah, I have to let all of that stuff go. 187 00:12:32,858 --> 00:12:34,928 I get it. It's just... 188 00:12:34,929 --> 00:12:37,729 that was the biggest thing that ever happened to us. 189 00:12:37,730 --> 00:12:41,132 Yeah, and the worst. 190 00:12:41,133 --> 00:12:45,305 You know, to be honest, I have never listened to your podcast. 191 00:12:47,708 --> 00:12:48,743 Sorry. 192 00:13:05,660 --> 00:13:08,493 - Hello? - How was the party? 193 00:13:08,494 --> 00:13:13,299 You too can menace girls for just 99 cents with this nifty voice modulator app. 194 00:13:13,300 --> 00:13:15,669 - You're funny. - I'm really just bored. 195 00:13:15,670 --> 00:13:18,536 Don't hang up on me! I was nice enough to wait until you were alone. 196 00:13:18,537 --> 00:13:22,575 Thought you could get away with murder, didn't you? Well, you can't. 197 00:13:22,576 --> 00:13:25,544 Did you like the feeling of that ice pick in your hand? 198 00:13:25,545 --> 00:13:28,613 - Do you like being a creeper? - I like torturing you. 199 00:13:28,614 --> 00:13:32,954 After what you did, you deserve it. 200 00:13:44,065 --> 00:13:45,898 Looks like those two at the movie theater 201 00:13:45,899 --> 00:13:48,234 met up on the comment section of my podcast. 202 00:13:48,235 --> 00:13:51,154 Yet another reason to reconsider inheriting a psycho killer's web legacy. 203 00:13:51,204 --> 00:13:54,842 Hey! The Morgue is not her podcast. I'm just co-opting her listeners. 204 00:13:54,843 --> 00:13:58,145 Right now, I'm using it to help figure out exactly who those pranksters were. 205 00:13:58,146 --> 00:14:00,481 - So, be grateful. - The girl's name is Hayley, 206 00:14:00,482 --> 00:14:03,884 and she apparently goes to our school, but how are you doing this? 207 00:14:03,885 --> 00:14:06,486 They got into a back-and-forth with a bunch of nasty trolls, 208 00:14:06,487 --> 00:14:09,689 who thought it'd be real funny to spook the local hero: you. 209 00:14:09,690 --> 00:14:10,860 The thread begins with... 210 00:14:10,862 --> 00:14:13,994 "Let's show the world Audrey Jensen isn't much of a bad-ass." 211 00:14:13,995 --> 00:14:16,230 And that would be a fail. The funny thing is, 212 00:14:16,231 --> 00:14:19,701 the guy who instigated the whole thing didn't even show up. 213 00:14:19,702 --> 00:14:21,702 _ 214 00:14:21,703 --> 00:14:23,069 _ 215 00:14:23,070 --> 00:14:26,539 - Wow. - Never read the comment section. 216 00:14:26,540 --> 00:14:28,142 I just think it's hilarious. 217 00:14:32,981 --> 00:14:35,148 What, you're putting this on the murderboard? 218 00:14:35,149 --> 00:14:37,952 They wore Brandon James masks and attacked you, 219 00:14:37,953 --> 00:14:41,622 one of the two survivor girls who ended Piper's rampage. 220 00:14:42,958 --> 00:14:46,626 Can't you see? It's all connected. 221 00:14:46,627 --> 00:14:48,962 Look, Noah, you are officially obsessed. 222 00:14:48,963 --> 00:14:52,631 Okay? And I'm sorry that this got you so worked up. 223 00:14:52,632 --> 00:14:54,535 Get some sleep. 224 00:14:55,436 --> 00:14:57,203 Sleep is overrated. 225 00:15:00,274 --> 00:15:04,778 You know what's better than breaking into school for night swimming? 226 00:15:04,779 --> 00:15:08,715 Sneaking in for skinny dipping. 227 00:15:11,051 --> 00:15:13,953 I'm scandalized. 228 00:15:13,954 --> 00:15:17,424 My dad will turn into a walking after school special... 229 00:15:17,425 --> 00:15:19,927 if I get home too late. 230 00:15:19,928 --> 00:15:22,763 Then, why don't you make it up to me? 231 00:15:22,764 --> 00:15:27,333 Be my date to the Lakewood Days Carnival. 232 00:15:27,334 --> 00:15:30,504 You can't hide me forever. 233 00:15:30,505 --> 00:15:32,038 Well, I wouldn't have to... 234 00:15:32,039 --> 00:15:34,741 if you hadn't blackmailed my dad. 235 00:15:34,742 --> 00:15:38,444 - He moved a dead body. - He hates you. 236 00:15:38,445 --> 00:15:42,448 And, as pathetic as that is, there's less than nothing I can do to change that. 237 00:15:42,449 --> 00:15:45,285 'Cause you don't have the lady balls to do anything about it. 238 00:15:45,286 --> 00:15:49,689 - Lady balls? Ew. - Do you know what I think? 239 00:15:49,690 --> 00:15:53,159 You enjoy this sneaking around, 240 00:15:53,160 --> 00:15:55,696 like how you did with Mr. Branson. 241 00:15:58,865 --> 00:16:00,533 Dick. You know, 242 00:16:00,534 --> 00:16:03,003 I can't believe for one brain-dead second 243 00:16:03,004 --> 00:16:05,906 I actually thought that this could work. 244 00:16:05,907 --> 00:16:07,042 It can't. 245 00:16:08,075 --> 00:16:10,276 We're done. 246 00:16:10,277 --> 00:16:13,815 Fine! Walk away. 'Cause you know what? Jake's got a plan. 247 00:16:13,816 --> 00:16:16,983 I'm going to prove you wrong, and your dad's going to love me. 248 00:16:16,984 --> 00:16:20,554 And you know what? That's two birds, one Jake, baby! 249 00:16:20,555 --> 00:16:23,623 And when you find out, you're gonna come crawling back! 250 00:16:23,624 --> 00:16:26,461 - Good luck with that. - You'll see. 251 00:16:29,297 --> 00:16:30,666 I love you. 252 00:16:32,466 --> 00:16:36,369 I know I broke things off really suddenly. 253 00:16:36,370 --> 00:16:39,339 I just... 254 00:16:39,340 --> 00:16:41,608 ...had to get away from everything. 255 00:16:41,609 --> 00:16:44,312 You don't need to explain that to me. 256 00:16:45,513 --> 00:16:47,483 I really missed you guys. 257 00:16:50,085 --> 00:16:54,487 - I really missed you. - I missed you too, Emma. 258 00:16:54,488 --> 00:16:56,455 I feel safe with you. 259 00:17:18,146 --> 00:17:21,647 - It's okay. It's all okay. - I'm so sorry. 260 00:17:26,853 --> 00:17:30,825 - Can we just sleep? - Of course. 261 00:19:17,965 --> 00:19:19,767 Kieran? 262 00:19:43,957 --> 00:19:45,693 All right, Brooke. 263 00:19:45,694 --> 00:19:48,696 Time for the Jake to prove you wrong. 264 00:19:57,766 --> 00:20:00,998 _ 265 00:20:01,943 --> 00:20:06,815 Oink, oink, oink, oink, oink... 266 00:20:12,587 --> 00:20:14,387 Help! 267 00:20:21,730 --> 00:20:24,533 Oh, no... No, no, no... 268 00:20:25,782 --> 00:20:27,401 You said would spend a night at Audrey's 269 00:20:27,403 --> 00:20:28,836 and when you weren't there, I was scared. 270 00:20:28,837 --> 00:20:31,271 I'm sorry. I was just having fun. 271 00:20:31,272 --> 00:20:34,909 I know kids lie to their parents about stuff, but you don't do that. 272 00:20:34,910 --> 00:20:38,913 It's not you. You've always been honest with me. 273 00:20:38,914 --> 00:20:42,417 Yeah, well, everything is a little bit different now. 274 00:20:48,089 --> 00:20:51,159 Look, last night... it was your first night home after three months, 275 00:20:51,160 --> 00:20:54,194 and I was happy to let you be with your friends, but... 276 00:20:54,195 --> 00:20:57,766 This morning, I wanted to do something nice for your first day back at school. 277 00:20:57,767 --> 00:21:01,971 When I couldn't find you, it kinda felt like you were running away from me. 278 00:21:04,740 --> 00:21:08,443 I... I guess I was, a little. 279 00:21:12,481 --> 00:21:14,347 - I want to change that. - I hope we can. 280 00:21:14,348 --> 00:21:16,017 I don't know, Mom. 281 00:21:16,018 --> 00:21:18,821 Okay? I have to go to school. 282 00:21:30,967 --> 00:21:34,702 You took that guy down, Audrey! We watched it, like, 20 times! 283 00:21:34,703 --> 00:21:39,140 Oh, wow! Maybe I could stab you, too? Morons. 284 00:21:39,141 --> 00:21:42,108 It's a new extension of your celebrity. You were already a hero. 285 00:21:42,109 --> 00:21:44,813 Now, you're an Internet hero. It's an exponential leap. 286 00:21:44,814 --> 00:21:46,980 You always find the silver lining. 287 00:21:46,981 --> 00:21:49,183 Okay, I've got a good one. 288 00:21:49,184 --> 00:21:52,754 My down-low affair with Jake Fitzgerald is officially over. 289 00:21:52,755 --> 00:21:55,056 - What? Since when? - Last night. 290 00:21:55,057 --> 00:21:56,891 You okay? 291 00:21:56,892 --> 00:21:58,925 Let's just not with the concern and the feelings. 292 00:21:58,926 --> 00:22:01,528 I'm only telling you 'cause Jake's going to tell you anyway, 293 00:22:01,529 --> 00:22:04,399 and I probably come off really bad in his version. 294 00:22:04,400 --> 00:22:07,704 - How's Jake? - Wrong question. 295 00:22:09,070 --> 00:22:11,404 - Anyone seen Emma? - She's on her way. 296 00:22:11,405 --> 00:22:13,740 Maggie found out she spent the night at Kieran's. 297 00:22:13,741 --> 00:22:16,310 Ugh, Maggie drama. 298 00:22:16,311 --> 00:22:19,914 It's her first day back to school since the infamous meltdown. 299 00:22:19,915 --> 00:22:21,415 The last thing she needs is more tension. 300 00:22:21,416 --> 00:22:24,052 - Hey! - Emma! 301 00:22:24,053 --> 00:22:26,554 - You look fantastic! Fantastic! - So good! Wow! 302 00:22:26,555 --> 00:22:29,592 Wow. All right. Enough with the eggshells. Let's go. 303 00:23:23,377 --> 00:23:25,947 Hey... you good? 304 00:23:27,281 --> 00:23:28,784 Yeah! 305 00:23:30,352 --> 00:23:31,754 I'm fine. 306 00:23:36,626 --> 00:23:40,261 - So, it was a complete breakup? - Fast and painless. 307 00:23:40,263 --> 00:23:43,097 - It wasn't painless. - Oh, please. It was time. 308 00:23:43,098 --> 00:23:45,566 New subject. How was last night with Kieran? 309 00:23:45,567 --> 00:23:50,005 I haven't seen him all day. Does that answer your question? 310 00:23:50,006 --> 00:23:52,708 I don't know. We fell asleep together, and then... 311 00:23:52,709 --> 00:23:55,510 I woke up and found him curled up on the couch. 312 00:23:55,511 --> 00:23:59,014 Kind of adorable. Kind of sad. 313 00:23:59,015 --> 00:24:02,618 Yeah, more sad. And I texted him to apologize, 314 00:24:02,619 --> 00:24:05,086 and all he did was respond with, "Ha-ha." 315 00:24:05,087 --> 00:24:08,056 Then, nothing. I don't know. I guess I thought I could 316 00:24:08,057 --> 00:24:10,158 hit the reset button and start all over. 317 00:24:10,159 --> 00:24:15,297 Well, boys are not iPhones. I wish they were. 318 00:24:17,299 --> 00:24:20,568 - Hey, Em. Welcome back. - Hey, Zoe. 319 00:24:20,569 --> 00:24:23,639 Hey, Sigmund and Sigmunda Freuds! 320 00:24:25,575 --> 00:24:29,744 Anyway, did everyone enjoy the reading assignment? 321 00:24:29,745 --> 00:24:34,816 - Noah's got a little crush. - Really? You liked it? I didn't. 322 00:24:34,817 --> 00:24:39,587 I thought it was dull. I mean, mesocortical dopaminergic pathways are fine and good, 323 00:24:39,588 --> 00:24:43,291 but how does psychology relate to our living lives? 324 00:24:43,292 --> 00:24:47,295 That's what turns me on, and that's what I want to turn you guys onto. 325 00:24:47,296 --> 00:24:50,833 Let's think outside the textbook. 326 00:24:50,834 --> 00:24:54,102 Emma! Good to have you back. 327 00:24:54,103 --> 00:24:57,907 What part of psychology would be helpful to you in your life? 328 00:24:57,908 --> 00:25:01,142 - Uh... dream analysis? - Excellent. 329 00:25:01,143 --> 00:25:03,545 Why do we dream? Why do dreams matter? 330 00:25:03,546 --> 00:25:06,247 Why would that psycho skill evolve with us? 331 00:25:06,248 --> 00:25:08,115 Phantasmata and dreams help us process 332 00:25:08,116 --> 00:25:09,919 our leftover fear and anxiety. 333 00:25:09,920 --> 00:25:12,153 It's, like, the garbage disposal of the psyche. 334 00:25:12,154 --> 00:25:15,122 Nice, Zoe. Dreams are personal, right? 335 00:25:15,123 --> 00:25:18,860 So, let's make it personal. How about what this town has been through? 336 00:25:18,861 --> 00:25:22,430 Is it giving any of us nightmares? Scary but necessary. 337 00:25:22,431 --> 00:25:24,932 We are churning through what holds us back. 338 00:25:24,933 --> 00:25:27,635 - Just like A Nightmare on Elm Street. - Seriously, Noah? 339 00:25:27,636 --> 00:25:32,141 A movie about a knife-fingered psycho slashing kids in their dreams? 340 00:25:32,142 --> 00:25:34,308 - It's necessary? - The only way for Nancy 341 00:25:34,309 --> 00:25:37,612 to face Freddy and learn the truth is through her nightmares. 342 00:25:37,613 --> 00:25:39,547 Scary but necessary. 343 00:25:39,548 --> 00:25:44,619 But do we actually need horror movies like we need our dreams? 344 00:25:44,620 --> 00:25:49,057 They work the same way. Maybe that's why the dream motif is so constant. 345 00:25:49,058 --> 00:25:50,251 And here he goes. 346 00:25:50,253 --> 00:25:53,829 Movies like Dreamscape, Elm Street, Bad Dreams... 347 00:25:53,830 --> 00:25:57,399 Taking subconscious fears and externalizing them is what horror is all about. 348 00:25:57,400 --> 00:25:59,968 You go to the movies, it ends, the lights come up, 349 00:25:59,969 --> 00:26:02,237 and then, everybody goes home feeling better. 350 00:26:02,238 --> 00:26:06,307 Or they go home to the horror of their actual lives. 351 00:26:06,308 --> 00:26:08,310 Now, this is the kind of dialogue... 352 00:26:08,311 --> 00:26:11,779 He's new. Sheriff's son. Super creepy. 353 00:26:11,780 --> 00:26:15,717 Let's continue on this. I want you all to start keeping a dream journal. 354 00:26:15,718 --> 00:26:17,787 Keep them by your bed. 355 00:26:19,654 --> 00:26:22,123 In case you want to talk through stuff. 356 00:26:22,124 --> 00:26:24,359 So, when we're talking about dreams 357 00:26:24,360 --> 00:26:27,094 and we're referring to the id, ego, and super-ego, 358 00:26:27,095 --> 00:26:33,701 does anybody know which one of those three the dream analysis will fall under? 359 00:26:33,702 --> 00:26:36,237 - Anybody? - Zoe! 360 00:26:36,238 --> 00:26:39,641 You got what Miss Lang was saying about paradoxical sleep, right? 361 00:26:39,642 --> 00:26:41,209 Yeah, isn't it fascinating? 362 00:26:41,210 --> 00:26:43,311 I mean, it's, like, in direct opposition 363 00:26:43,312 --> 00:26:46,148 to the hypnagogic sensation theory we studied last week. 364 00:26:46,149 --> 00:26:49,250 Is it? I wouldn't know. I wasn't there for that class, 365 00:26:49,251 --> 00:26:51,487 or a lot of other classes, actually. 366 00:26:51,488 --> 00:26:54,957 Um, I was wondering, would you mind helping me catch up? 367 00:26:54,958 --> 00:26:57,491 Yeah, totally, but are you sure 368 00:26:57,492 --> 00:27:00,496 you don't want Noah or someone else to help you out with that? 369 00:27:00,497 --> 00:27:05,167 I think he has ulterior motives regarding his podcast, so... 370 00:27:05,168 --> 00:27:09,670 Besides, you're one of the few people at this school who doesn't stare. 371 00:27:09,671 --> 00:27:12,107 Okay, yeah, I'm in. 372 00:27:24,652 --> 00:27:29,291 Hey! I haven't heard from you since this morning. 373 00:27:29,292 --> 00:27:33,628 - It was fun. - I'm sorry. 374 00:27:33,629 --> 00:27:37,632 I saw you on the couch. I hope I didn't weird you out. 375 00:27:37,633 --> 00:27:40,804 I didn't want to wake you. That's all. 376 00:27:44,039 --> 00:27:45,774 I'll see you later. 377 00:27:46,576 --> 00:27:47,810 Yeah. 378 00:28:01,590 --> 00:28:04,425 - You're too focused on the ending. - I'm sorry? 379 00:28:04,426 --> 00:28:06,729 I'm talking about your horror viewpoint from psych class. 380 00:28:06,730 --> 00:28:09,730 It's too basic. You read Hack/Slash? Bedlam? Nailbiter? 381 00:28:09,731 --> 00:28:10,582 Comic books. 382 00:28:10,584 --> 00:28:13,134 Horror comic books. Take Madder Red from Bedlam. 383 00:28:13,135 --> 00:28:15,871 We're not sure if he's a hero or still a blood-lusting freak. 384 00:28:15,872 --> 00:28:20,142 Could be both. Every issue has a twist leading to a cliff hanger. 385 00:28:20,143 --> 00:28:22,611 The dramatic conundrum keeps generating bloodshed. 386 00:28:22,612 --> 00:28:26,682 And there's always another issue... and another... 387 00:28:27,817 --> 00:28:29,219 Kinda like Lakewood. 388 00:28:31,054 --> 00:28:32,823 Killing never ends. 389 00:28:34,057 --> 00:28:37,691 I agree. That is a broader perspective. 390 00:28:37,692 --> 00:28:39,128 That never happens to me. 391 00:28:43,200 --> 00:28:45,933 - So, this happened. - Uh, what exactly? 392 00:28:45,934 --> 00:28:48,703 It's no big deal. It's just another stupid prank 393 00:28:48,704 --> 00:28:50,639 - and I should ignore it, right? - _ 394 00:28:50,640 --> 00:28:53,274 _ 395 00:28:53,276 --> 00:28:55,177 Ignoring anything is certain death. 396 00:28:55,178 --> 00:28:56,979 We should go to the cops, immediately. 397 00:28:56,980 --> 00:28:59,181 No, no, no. Noah, I don't want to go... 398 00:28:59,182 --> 00:29:02,853 I just wanted... Noah, come back here with my phone! 399 00:29:43,860 --> 00:29:48,873 _ 400 00:29:58,007 --> 00:30:01,143 I get it. It's scary. You're a local hero. 401 00:30:01,144 --> 00:30:03,778 It increases your street cred, but makes people want to mess with you. 402 00:30:03,779 --> 00:30:06,448 I know what you're thinking. It's probably the pranksters from last night. 403 00:30:06,449 --> 00:30:08,982 Which is probably right. This is a stupid waste of time. 404 00:30:08,983 --> 00:30:10,986 They called late in the night. They keep texting. 405 00:30:10,987 --> 00:30:12,453 - It's more than just a prank. - Hey! 406 00:30:12,454 --> 00:30:15,156 Why don't you get your friend a soda? 407 00:30:15,157 --> 00:30:18,260 Oh, okay. Yes, sir. Right away. 408 00:30:26,301 --> 00:30:29,738 He wants to file a report, but it's not up to him. 409 00:30:34,210 --> 00:30:38,315 Re-read this. If you want to file it, you sign it. 410 00:30:42,250 --> 00:30:44,054 I'm going to get a refill. 411 00:30:52,148 --> 00:30:57,393 _ 412 00:31:00,702 --> 00:31:03,104 You know, that clip is still blowing up. 413 00:31:03,105 --> 00:31:05,707 We could use that digital influence and my podcast 414 00:31:05,708 --> 00:31:07,075 to crowdsource and find the caller ourselves. 415 00:31:07,076 --> 00:31:09,611 Stop, Noah! Just stop. 416 00:31:09,612 --> 00:31:12,681 Have you ever thought that maybe it's your stupid, crazy podcast that did this? 417 00:31:12,682 --> 00:31:15,651 Crazy? The Morgue? You've been on it, like, seven times already. 418 00:31:15,652 --> 00:31:19,254 Yeah, but maybe it's time to stop obsessing over these murders. 419 00:31:19,255 --> 00:31:22,259 It was just a crank call, Noah. Let's go. 420 00:31:28,064 --> 00:31:30,198 Piper is dead. 421 00:31:30,199 --> 00:31:32,100 We shot her. That movie's over. 422 00:31:32,101 --> 00:31:33,937 Roll credits. Leave the freaking theater. 423 00:31:38,223 --> 00:31:40,041 Room cleaning... fun! 424 00:31:40,043 --> 00:31:42,378 You know you can admit that you miss Jake, right? 425 00:31:42,479 --> 00:31:46,147 I'm pissed that he turned into the kind of guy that made me care. 426 00:31:46,148 --> 00:31:48,350 He's been MIA all day. 427 00:31:48,351 --> 00:31:51,186 - He's torturing me. - He really made you care? 428 00:31:51,187 --> 00:31:53,756 He changed, Em. He stepped up. 429 00:31:53,757 --> 00:31:57,926 You were gone. My dad was going through all this legal crap. 430 00:31:57,927 --> 00:32:00,930 Jake was kind of my rock. 431 00:32:00,931 --> 00:32:03,464 It's hard to imagine Jake being anybody's rock. 432 00:32:03,465 --> 00:32:08,938 A lot changed since you were away. Life went limping on. 433 00:32:12,943 --> 00:32:15,346 You should be glad you have Kieran. 434 00:32:16,231 --> 00:32:18,165 He really missed you. 435 00:32:18,167 --> 00:32:21,717 Yeah, I think my freak-out really freaked him out. 436 00:32:21,719 --> 00:32:24,018 He's been dodging me all day. 437 00:32:24,019 --> 00:32:27,855 Last night, it was like he thought I was going to break or something. 438 00:32:27,856 --> 00:32:30,826 I don't know. Maybe he just sees me as the broken girl, 439 00:32:30,827 --> 00:32:33,261 and he's just not up for it. 440 00:32:33,262 --> 00:32:36,199 We're all breakable, Emma. At least you had therapy. 441 00:32:36,200 --> 00:32:38,968 The rest of us just partied the crazy away. 442 00:32:38,969 --> 00:32:41,002 You're probably the strongest one of us all. 443 00:32:41,003 --> 00:32:46,307 - No, not Kieran. He's granite. - Trust me, he's breakable. 444 00:32:46,308 --> 00:32:51,247 Kieran doesn't go into his dad's room. That's how breakable he is. 445 00:32:51,248 --> 00:32:57,955 He just hides all that stuff. You both do. You're both a mess. 446 00:32:59,789 --> 00:33:04,460 Now, grab me a trash bag. You get one teddy bear. One! 447 00:33:04,461 --> 00:33:08,162 - This is absurd. Take your pick. - Okay, I got the point. 448 00:33:16,239 --> 00:33:19,508 Romero-thon tonight. Are you in? Or are you still pissed? 449 00:33:19,509 --> 00:33:22,944 Nah. Figured I'd turn in, you know? 450 00:33:22,945 --> 00:33:24,479 Get my dream journal on. 451 00:33:24,480 --> 00:33:26,250 Okay, still pissed. 452 00:33:29,352 --> 00:33:33,222 So, I might have gotten a little yell-y scream-y earlier. 453 00:33:33,223 --> 00:33:36,385 You only get that mad when you know that I'm right. 454 00:33:37,961 --> 00:33:40,629 Shut up and walk me through the murderboard. 455 00:33:40,630 --> 00:33:44,866 And we're back. That text at school today was your most recent contact, right? 456 00:33:44,867 --> 00:33:46,768 - That's right. - Okay, here's that text. 457 00:33:46,769 --> 00:33:47,903 _ 458 00:33:47,904 --> 00:33:51,906 And, over here, I've included the comments of the third prankster from my podcast. 459 00:33:51,907 --> 00:33:54,309 Note the parallel verbiage, the repeated phrases. 460 00:33:54,310 --> 00:33:58,314 Uh, bad-ass, killer, bloodletter. Too close for coincidence. 461 00:33:58,315 --> 00:34:02,118 I'd wager that your texter and the third prankster are one and the same. 462 00:34:02,119 --> 00:34:05,421 So, some demented troll with a grudge is out to catfish me? 463 00:34:05,422 --> 00:34:10,161 Or this demented troll, as you rightly put it, was Piper's accomplice. 464 00:34:11,527 --> 00:34:13,129 There was no accomplice. 465 00:34:13,130 --> 00:34:14,763 I disagree. I think someone helped Piper, 466 00:34:14,764 --> 00:34:16,198 and I think they're still out there. 467 00:34:16,199 --> 00:34:18,634 I think that this prank and those calls 468 00:34:18,635 --> 00:34:20,468 may lead us to that person. 469 00:34:27,143 --> 00:34:30,412 - I was stupid. - No, you weren't. 470 00:34:30,413 --> 00:34:34,750 I was. It was dumb to think that we could just pick up where we left off 471 00:34:34,751 --> 00:34:36,752 and act like nothing ever happened. 472 00:34:36,753 --> 00:34:40,321 - That's what I was going for. - Yeah, I know. 473 00:34:40,322 --> 00:34:44,360 Because we both tend to act like we're fine when we're totally not. 474 00:34:45,228 --> 00:34:48,264 - We should stop. - Yeah. 475 00:34:48,265 --> 00:34:49,500 We should. 476 00:34:50,567 --> 00:34:52,501 We could help each other. 477 00:34:52,502 --> 00:34:55,137 Talk about it. 478 00:34:55,138 --> 00:34:58,743 Your dad... my mom... 479 00:35:00,609 --> 00:35:02,610 That'd be good. 480 00:35:02,611 --> 00:35:04,981 We do that and... 481 00:35:06,216 --> 00:35:08,318 Who knows? We could... 482 00:35:08,319 --> 00:35:10,421 Get normal? 483 00:35:13,279 --> 00:35:14,314 Get better. 484 00:35:24,401 --> 00:35:29,838 People call me a final girl, but we're all final girls in Lakewood. 485 00:35:29,839 --> 00:35:34,376 - And final boys. - Right, because we survived. 486 00:35:34,377 --> 00:35:40,916 And, now, we're here to help each other find... find a way to get back to normal. 487 00:35:40,917 --> 00:35:45,988 The final thoughts of one of Lakewood's final kids. 488 00:35:45,989 --> 00:35:50,060 This is Noah Foster and you're listening to The Morgue. 489 00:35:52,495 --> 00:35:54,630 Holy frack! That was brilliant! 490 00:35:54,631 --> 00:35:57,667 Good, because that's all you're going to get. 491 00:36:03,808 --> 00:36:09,144 Uh, I didn't know what you would think about it. I hope it doesn't freak you out. 492 00:36:09,145 --> 00:36:13,115 Audrey... hell, everyone thinks it's kind of obsessive. 493 00:36:13,116 --> 00:36:15,151 Well, it kind of is. 494 00:36:15,152 --> 00:36:19,088 Everybody has their way of dealing with what we went through. 495 00:36:19,089 --> 00:36:21,158 Yeah. 496 00:36:32,636 --> 00:36:35,771 - Noah, what is this? - That's a pig farm. 497 00:36:35,772 --> 00:36:39,043 Pretty sure it belongs to Troy James, Brandon's brother. 498 00:36:41,377 --> 00:36:45,414 Weird. Where is it? 499 00:37:03,567 --> 00:37:05,603 Screw you, stupid lock! 500 00:37:18,013 --> 00:37:19,514 No! No, please! 501 00:37:19,515 --> 00:37:23,720 Please, no! No, no! No! 502 00:37:25,321 --> 00:37:27,356 No! No! 503 00:37:27,357 --> 00:37:29,660 Please! No! 504 00:37:49,612 --> 00:37:51,747 Okay, this is not the mall, Em. 505 00:37:51,749 --> 00:37:53,884 Well, I wasn't gonna tell Noah 506 00:37:53,885 --> 00:37:55,652 that I was having nightmares about a pig farm 507 00:37:55,653 --> 00:37:57,855 that belonged to the James family, 508 00:37:57,856 --> 00:38:00,190 and I was not coming here alone. 509 00:38:00,191 --> 00:38:03,592 Yeah, but we couldn't have done this in the daylight? 510 00:38:03,593 --> 00:38:06,130 Or tomorrow? Or, you know, never? 511 00:38:06,131 --> 00:38:08,799 I just need to figure this out. 512 00:38:08,800 --> 00:38:11,067 I'm just gonna take a quick look. 513 00:38:11,068 --> 00:38:13,302 Make sure it's the same one from my dreams. 514 00:38:13,303 --> 00:38:14,704 And then, we can go. 515 00:38:14,705 --> 00:38:15,973 Promise. 516 00:38:26,685 --> 00:38:28,318 Emma, I just... 517 00:38:28,319 --> 00:38:30,387 Brooke, I've had nightmares about this place 518 00:38:30,388 --> 00:38:31,454 since I was little. 519 00:38:31,455 --> 00:38:33,123 I need to see it. 520 00:38:33,124 --> 00:38:36,261 - Wouldn't you? - No, actually. 521 00:38:44,734 --> 00:38:46,969 Why am I dreaming about this place? 522 00:38:46,970 --> 00:38:50,840 Okay, you wanted to see the creepy barn. You saw it. 523 00:38:50,841 --> 00:38:52,209 Now, let's get out of here. 524 00:38:59,984 --> 00:39:01,785 Is somebody living in that house? 525 00:39:32,615 --> 00:39:35,119 What are you doing? No, no! 526 00:39:36,986 --> 00:39:40,690 No! No! 527 00:39:40,691 --> 00:39:42,793 It's not my time to die! 528 00:39:43,727 --> 00:39:46,563 No! Die! 529 00:39:46,564 --> 00:39:50,099 Screw you! Screw you! 530 00:39:50,100 --> 00:39:51,934 No! No! 531 00:39:51,935 --> 00:39:56,908 No, no, no! 532 00:40:16,193 --> 00:40:19,370 _ 533 00:40:24,620 --> 00:40:27,803 _ 534 00:40:34,678 --> 00:40:37,480 Dear Piper... Lakewood is evil... 535 00:40:37,481 --> 00:40:39,583 I think we could work together... teach them a lesson... 536 00:40:39,584 --> 00:40:43,286 You and me... I don't even care if you're one of them... 537 00:40:43,287 --> 00:40:45,554 They need to know what it's really like... We're outcasts... 538 00:40:45,555 --> 00:40:48,224 make them pay... Your friend, Audrey... 539 00:40:48,225 --> 00:40:50,462 Your friend... Your friend... Your friend... 540 00:41:08,379 --> 00:41:10,980 All those love letters written with your dirty hands. 541 00:41:10,981 --> 00:41:14,050 You and Piper had quite the thing going, didn't you, killer? 542 00:41:15,387 --> 00:41:17,973 _ 543 00:41:19,055 --> 00:41:21,690 _ 544 00:41:21,691 --> 00:41:26,228 _ 545 00:41:39,743 --> 00:41:41,379 Is anybody home? 546 00:41:47,318 --> 00:41:51,222 - Hello? - What are you doing? No, no, no. 547 00:41:56,727 --> 00:41:57,961 Hello? 548 00:41:59,796 --> 00:42:03,568 I'm sorry to barge in. I'm looking for Troy James. 549 00:42:54,017 --> 00:42:56,153 Emma! 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 43523

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.