All language subtitles for Receipe for Romance-2 tur
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:29,210 --> 00:03:33,079
Sana yapt���n pastay� be�endin mi bakal�m ?
2
00:03:33,080 --> 00:03:35,429
Tad�na bakamad�m.
3
00:03:35,430 --> 00:03:38,929
Ne ! Neden ama ! �zellikle senin i�in yapm��t�m.
4
00:03:38,930 --> 00:03:42,430
Biliyorum, ve bu pek ho�uma gitmiyor.
5
00:03:43,440 --> 00:03:46,919
Senin i�in bir �eyler yapmam
ho�una gitmiyor mu ?
6
00:03:46,920 --> 00:03:49,499
Neden bahsetti�imi gayet iyi biliyorsun.
7
00:03:49,500 --> 00:03:51,470
Hay�r, neden bahsetti�ini bilmiyorum.
8
00:03:51,471 --> 00:03:57,199
Ev arkada��nla bir ili�kiye sokup beni
kand�rmak m� niyetin ?
9
00:03:57,200 --> 00:03:58,969
Kand�rmak m� ?
10
00:03:58,970 --> 00:04:02,750
Benim tek d���nd���m, yeni birileriyle
tan��man�n sana iyi gelecek olmas�yd�.
11
00:04:03,560 --> 00:04:05,409
Sen beni dinlemiyorsun.
12
00:04:05,410 --> 00:04:08,159
benim zaten ilgilendi�im birisi var.
13
00:04:08,160 --> 00:04:12,839
Ve sen, onunla aram�za birilerini sokarak
bencillik ediyorsun.
14
00:04:12,840 --> 00:04:16,539
Bencillik mi ? Bence as�l bencil olan sensin.
15
00:04:16,540 --> 00:04:22,230
Ben bir �eyleri yoluna koymaya �al���yorum.
ya sen...aksine ...ne halin varsa g�r.
16
00:04:24,270 --> 00:04:25,839
Her �ey yolunda m� ?
17
00:04:25,840 --> 00:04:28,249
Evet. Evet.
18
00:04:28,250 --> 00:04:30,969
Bir fare g�rd�m sand�m.
Ama neyse ki de�ilmi�.
19
00:04:30,970 --> 00:04:32,169
Oh, pekala.
20
00:04:32,170 --> 00:04:33,659
Bir s��and�.
21
00:04:33,660 --> 00:04:34,779
Anlamad�m ?
22
00:04:34,780 --> 00:04:38,280
Sa�lar�n�z �ok g�zel.
23
00:04:59,160 --> 00:05:00,870
Te�ekk�r ederim.
24
00:05:14,850 --> 00:05:17,009
Mutlu y�ld�n�mleri, a�k�m.
25
00:05:17,010 --> 00:05:19,470
Mutlu y�ld�n�mleri.
26
00:05:21,240 --> 00:05:25,640
Bu ak�am i�in �ok �zel bir �eyl ald�m sana.
27
00:05:32,640 --> 00:05:34,689
Ohhhh.
28
00:05:34,690 --> 00:05:38,189
Tavul �ok lezzetliymi�.
Tad�na bakt�n m� ?
29
00:05:38,190 --> 00:05:41,690
Oh evet. Bilirsin ben vejeteryan
yemekleri daha �ok severim.
30
00:05:44,940 --> 00:05:47,159
Hepimizin tercih etti�i baz� yemekler vard�r, Ramone.
31
00:05:47,160 --> 00:05:49,959
Ye art�k �u lanet olas� eti !
32
00:05:49,960 --> 00:05:51,749
Ne oldu sana birden ?
33
00:05:51,750 --> 00:05:53,849
Bilmiyormu� gibi davranma, Ramone.
34
00:05:53,850 --> 00:05:55,649
Ama bilmiyorum.
35
00:05:55,650 --> 00:05:57,639
�ok bencil birisin, Ramone.
36
00:05:57,640 --> 00:05:59,259
Ben mi ?
37
00:05:59,260 --> 00:06:03,129
Bana �zel bir �ey ald���n� s�ylemi�tin,
ama hala bekliyorum.
38
00:06:03,130 --> 00:06:04,360
Ben sadece...
39
00:06:04,361 --> 00:06:07,859
Biliyor musun ? Ben art�k beklemeyece�im.
40
00:06:07,860 --> 00:06:11,359
Hediyemi....hemen...�imdi istiyorum.
41
00:06:11,360 --> 00:06:13,159
Tamam.
42
00:06:13,160 --> 00:06:16,209
Yemekten �nce baz� �eylerden
ho�lanmad���n� biliyorum.
43
00:06:16,210 --> 00:06:18,010
Ama kar�n� bunlara dahil etmemelisin.
44
00:06:18,011 --> 00:06:20,530
Diz ��k, evlat !
45
00:13:51,920 --> 00:13:54,500
Bu inan�lmaz! Evet.
46
00:18:30,560 --> 00:18:33,530
Hi� b�yle becermemi�tin bug�ne kadar.
47
00:19:25,140 --> 00:19:27,160
Ne oldu sana b�yle ?
48
00:19:29,430 --> 00:19:31,140
Bunu sevdim.
49
00:22:09,480 --> 00:22:12,260
-Mutlu y�ld�n�mleri.
-Mutlu y�ld�n�mleri.
50
00:22:12,450 --> 00:22:14,890
Seni seksi �ey !
51
00:22:30,670 --> 00:22:34,169
Sen ge�en gece ki �zg�n sarho�sun.
52
00:22:34,170 --> 00:22:37,279
Evet. �imdi ona �fke de eklendi.
53
00:22:37,280 --> 00:22:41,429
Ah. Hala onun yas�n� m� tutyorsun ?
54
00:22:41,430 --> 00:22:45,410
Hay�r. T�m bu boktan �eyleri sallam�yorum art�k.
55
00:22:46,160 --> 00:22:48,909
Anlad�m. Art�k bir i�aret bekliyorum.
56
00:22:48,910 --> 00:22:52,409
G�zel. Siktir et onu.
57
00:22:52,410 --> 00:22:57,199
Bak, hafta sonu i�in Vegas' a
gitmeyi planl�yorum.
58
00:22:57,200 --> 00:23:00,029
Benimle gelmek ister misin ?
59
00:23:00,030 --> 00:23:03,529
Oh....Hadi ama.
60
00:23:03,530 --> 00:23:06,530
�ok e�lenceli olacak. Ya burada
oturup �zg�n ve...
61
00:23:06,531 --> 00:23:09,529
t�m hafta sonunu i� �ekerek ge�ireksin
ya da benimle oraya geleceksin.
62
00:23:09,530 --> 00:23:13,029
Ordaki g�nlerimizi i�ki i�ip, e�lenerek ve
siki�erek ge�irebiliriz !
63
00:23:13,030 --> 00:23:16,529
-Bilemiyorum.
-Hadi , yap �u i�i !
64
00:23:16,530 --> 00:23:19,649
O seni umursam�yor.
Seninle birlikte olmak istemiyor.
65
00:23:19,650 --> 00:23:22,420
Ama ben istiyorum.
66
00:23:23,650 --> 00:23:25,919
-Tamam.
-Tamam.
67
00:23:25,920 --> 00:23:32,920
Tamam.
�ki saat sonra burda bulu�uruz.
68
00:23:33,010 --> 00:23:36,510
Bana uyar.
69
00:24:15,630 --> 00:24:20,279
Tanr�ya ��k�r geldin.
Gelmeyeceksin diye endi�elenmeye ba�lam��t�m.
70
00:24:20,280 --> 00:24:23,169
Ah, ben kalamayaca��m.
71
00:24:23,170 --> 00:24:25,239
Oh, hay�r. Hasta falan m�s�n ?
72
00:24:25,240 --> 00:24:28,630
Evet. Hasta ve yorgunum.
73
00:24:29,530 --> 00:24:31,270
Yine ba�lama, Aaron.
74
00:24:31,830 --> 00:24:38,079
Evet, yine ba�lamayaca��m.
Birisiyle tan��t�m ve....
75
00:24:38,080 --> 00:24:44,410
..o harika biri ve benim de harika oldu�umu
d���n�yor.Onunla g�zel vakit ge�iriyoruz.
76
00:24:45,030 --> 00:24:47,910
Bu harika !
77
00:24:49,510 --> 00:24:54,970
Ben ciddiyim, Carolina, burda senin istediklerinden
ba�ka bir �ey yapam�yorum.
78
00:24:55,730 --> 00:24:57,940
Senin yard�m�na ihtiyac�m var.
79
00:25:00,330 --> 00:25:02,650
Eve, ben de b�yle d���n�yordum.
80
00:25:05,900 --> 00:25:07,979
Sonra.
81
00:25:07,980 --> 00:25:10,829
Sanra m�, ne zaman ?
82
00:25:10,830 --> 00:25:17,140
Bir daha olmayacak. Bunu istifam
olarak kabul edebilirsin.
83
00:26:14,410 --> 00:26:18,869
Carolian ! Carolina !
84
00:26:18,870 --> 00:26:22,370
Carolina, sen iyi misin ?
85
00:26:23,130 --> 00:26:25,120
Burdan kilometrelerce uzakta gibiydin ?
86
00:26:25,121 --> 00:26:28,619
Ben iyiyim. Sadece parmigianan�n �zerine
patl�canlarla son r�tu�u yap�yordum.
87
00:26:28,620 --> 00:26:32,120
G�zel, ��nk� konuklar ac�kmaya ba�lad�lar.
88
00:26:32,960 --> 00:26:35,039
Gitmek zorunday�m.
89
00:26:35,040 --> 00:26:36,329
Anlayamad�m ?
90
00:26:36,330 --> 00:26:38,709
�z�r dilerim ama gitmek zorunday�m.
91
00:26:38,710 --> 00:26:42,489
Durdurmak zorunda oldu�um sevdi�im bir adam var.
92
00:26:42,490 --> 00:26:44,229
Ama benim partim ne olacak ?
93
00:26:44,230 --> 00:26:47,389
Peki ya benim a�k�m ?
Bug�n kocam�n do�umg�n�.
94
00:26:47,390 --> 00:26:50,389
Her �ey....ihtiyac�n�z olan her �ey haz�r.
95
00:26:50,390 --> 00:26:53,889
Her �ey haz�rland�.
Siz sadece servis edeceksiniz.
96
00:26:53,890 --> 00:26:56,639
Ve bu gece i�in �cret de istemiyorum.
97
00:26:56,640 --> 00:27:02,329
Bu evden gitmeliyim.
Gidip onu durdurmal�y�m.
98
00:27:02,330 --> 00:27:05,830
Ko� ! �yi �anslar.
99
00:27:06,870 --> 00:27:09,329
O harika adam�n sensiz kalmas�na izin verme.
100
00:27:09,330 --> 00:27:12,829
Te�ekk�r ederim.
Te�ekk�r ederim.
101
00:27:12,830 --> 00:27:15,019
Size ve e�inize �zel bir hediyem olacak...
102
00:27:15,020 --> 00:27:18,520
tavsiyemi dinleyin ve parmigianan�n
�zerine ikinci s�ra patl�can ekleyin.
103
00:27:26,290 --> 00:27:29,279
Aaron ! Aaron ! Aaron burda m� ?
104
00:27:29,280 --> 00:27:32,779
Seni g�rmek g�zel.
Pasta i�in de ayr�ca te�ekk�r ederim.
105
00:27:32,780 --> 00:27:34,829
�nemli de�il. Aaron burda m� ?
106
00:27:34,830 --> 00:27:36,989
Yakla��k 20 dakika �nce ��kt�.
107
00:27:36,990 --> 00:27:38,699
Nereye gitti ?
108
00:27:38,700 --> 00:27:40,179
San�r�m, Vegas'a.
109
00:27:40,180 --> 00:27:41,919
Ne ?
110
00:27:41,920 --> 00:27:44,329
K��ede ki barda �al��an....
111
00:27:44,330 --> 00:27:46,409
...barmen k�zla birlikte gittiler.
112
00:27:46,410 --> 00:27:48,790
Oh aman Tanr�m! Yola ��kt�lar m� ?
113
00:27:49,290 --> 00:27:51,139
Evet.
114
00:27:51,140 --> 00:27:53,069
�imdi nerede o ?
115
00:27:53,070 --> 00:27:55,759
Arabas�n� park etti�i yerde
bulu�acaklar�n� s�yledi.
116
00:27:55,760 --> 00:27:57,639
Oras� neresi ?
117
00:27:57,640 --> 00:28:01,140
Bilmiyorum. Bar�n oralarda bir yerlerdir.
118
00:28:07,060 --> 00:28:08,929
Neydi bu olanlar �imdi ?
119
00:28:08,930 --> 00:28:10,059
Bilmem.
120
00:28:10,060 --> 00:28:15,860
Belki de maskenin arkas�nda kimin
oldu�unu anlam��t�r.
121
00:29:34,960 --> 00:29:37,029
Aaron !
122
00:29:37,030 --> 00:29:39,809
Aaron ! Aaron !
Gitme !
123
00:29:39,810 --> 00:29:43,309
Carolina, bunu yapma.
124
00:29:43,310 --> 00:29:46,809
beni durdurmak i�in bir �ans�n vard�.
125
00:29:46,810 --> 00:29:48,769
Kendimi aptal gibi hissettim.
126
00:29:48,770 --> 00:29:51,729
Aptal olan benim.
Art�k biliyorum.
127
00:29:51,730 --> 00:29:55,230
L�tfen, kal.
128
00:29:56,730 --> 00:29:58,730
L�tfen.
129
00:29:59,700 --> 00:30:02,230
Elveda carolina.
130
00:30:09,340 --> 00:30:10,740
Gazla.
131
00:30:25,450 --> 00:30:28,060
Ama sen Lone Rangersin.
132
00:30:29,120 --> 00:30:31,389
Sen benim Lone Ranger'�ms�n.
133
00:30:31,390 --> 00:30:33,940
Oh Tanr�m !
10203