All language subtitles for Murdoch Mysteries - 9x13 - Colour Blinded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:05,500 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:57,983 --> 00:01:01,352 "I willingly boast of my weakness, 3 00:01:01,354 --> 00:01:04,710 that the power of Christ may rest upon me," 4 00:01:05,066 --> 00:01:08,287 the book tells us in second Corinthians. 5 00:01:09,392 --> 00:01:11,942 Do we hide our hurt from the Lord? 6 00:01:12,799 --> 00:01:14,422 No. 7 00:01:14,457 --> 00:01:17,641 For how can we hide our true selves and hope to find 8 00:01:17,697 --> 00:01:20,514 - redemption and reparation? - Amen. 9 00:01:21,584 --> 00:01:24,257 Who among us has not been hurt? 10 00:01:24,966 --> 00:01:27,327 Who has not been mistreated? 11 00:01:27,347 --> 00:01:29,137 But in our darkest hours, 12 00:01:29,165 --> 00:01:33,341 - we discover strength in Jesus. - Amen. Amen. 13 00:01:34,438 --> 00:01:37,087 Our guest today reminds us of a past 14 00:01:37,089 --> 00:01:38,921 in which we were mistreated. 15 00:01:39,591 --> 00:01:42,375 And though we may wish to forget that past, 16 00:01:42,414 --> 00:01:44,959 we're reminded to boast. 17 00:01:45,330 --> 00:01:47,398 Boast that in our hardships, 18 00:01:47,399 --> 00:01:49,509 we found strength in our Lord! 19 00:01:49,759 --> 00:01:53,429 Boast that in times of need, we found friends! 20 00:01:53,972 --> 00:01:55,596 Like our friend, 21 00:01:56,097 --> 00:01:58,603 - Mr. Frank Parker. - (applause) 22 00:02:03,613 --> 00:02:05,664 Thank you, Pastor Earle. 23 00:02:06,360 --> 00:02:08,738 Amen. That's right, sir. 24 00:02:09,211 --> 00:02:11,010 It's wonderful to see old friends. 25 00:02:12,469 --> 00:02:14,557 - And the younger faces... - Will you be staying 26 00:02:14,585 --> 00:02:16,250 for the tea afterwards, Miss James? 27 00:02:16,473 --> 00:02:19,175 Certainly. I do enjoy tea. 28 00:02:19,241 --> 00:02:20,605 Is that so? 29 00:02:20,917 --> 00:02:22,580 But how do you feel about sandwiches? 30 00:02:22,700 --> 00:02:24,342 A wonderful sermon. 31 00:02:24,462 --> 00:02:28,408 Indeed, few things could make a man feel weak and small 32 00:02:29,321 --> 00:02:30,839 like the fight for abolition. 33 00:02:32,027 --> 00:02:34,250 Ain't he a sight for sore eyes? 34 00:02:34,478 --> 00:02:36,493 Gramma don't have enough time left on this earth 35 00:02:36,516 --> 00:02:38,148 for chaste manners. 36 00:02:38,268 --> 00:02:40,615 And when speaking was no longer enough, 37 00:02:41,118 --> 00:02:44,219 - I took action. - That's right. Amen. 38 00:02:45,721 --> 00:02:48,250 - I smuggled fugitive slaves. - Amen! 39 00:02:48,556 --> 00:02:50,333 Yes, I broke the law! 40 00:02:51,129 --> 00:02:54,214 A law that went against my feelings and my sympathies. 41 00:02:54,938 --> 00:02:57,060 A law without humanity. 42 00:02:58,118 --> 00:03:00,510 Now, some of you may wish to call me a hero. 43 00:03:00,512 --> 00:03:02,056 No. 44 00:03:02,947 --> 00:03:04,815 I am simply a man. 45 00:03:04,935 --> 00:03:08,154 I'm simply a man that did what he knew was the right thing. 46 00:03:08,171 --> 00:03:10,198 - Amen. - It is no more than 47 00:03:10,589 --> 00:03:12,437 should be expected by anyone. 48 00:03:12,557 --> 00:03:15,825 - Amen. - (applause) 49 00:03:15,827 --> 00:03:19,596 - That's right. - Amen. Alleluia. 50 00:03:26,183 --> 00:03:27,559 Hello. 51 00:03:38,749 --> 00:03:39,895 Ms. James. 52 00:03:40,747 --> 00:03:42,034 Hello. 53 00:03:42,697 --> 00:03:46,355 (woman screaming) 54 00:03:53,434 --> 00:03:55,631 Is he... is he breathing? 55 00:04:00,061 --> 00:04:01,503 He's dead. 56 00:04:08,856 --> 00:04:10,181 What is it, George? 57 00:04:10,504 --> 00:04:11,779 Sir, how did you... ? 58 00:04:11,835 --> 00:04:14,364 We've worked together a long time, George. 59 00:04:14,917 --> 00:04:16,581 You're needed, sir. 60 00:04:23,958 --> 00:04:26,177 Miss James, what have you? 61 00:04:29,964 --> 00:04:31,473 Murder. 62 00:04:42,780 --> 00:04:45,926 Mr. Parker was stabbed in the fourth intercostal space. 63 00:04:46,046 --> 00:04:48,605 He died between forty and sixty minutes ago. 64 00:04:48,627 --> 00:04:51,551 Very precise, Miss James. Did you determine that using lividity? 65 00:04:51,556 --> 00:04:55,357 No. I saw him speak about an hour ago. 66 00:04:55,895 --> 00:04:58,887 Well, you've handled your first crime scene exceptionally well. 67 00:04:58,887 --> 00:05:01,093 My hands are still shaking. 68 00:05:01,377 --> 00:05:03,632 This church has always been such a peaceful place. 69 00:05:03,634 --> 00:05:05,848 And Mr. Parker seemed like such a lovely man. 70 00:05:05,968 --> 00:05:07,346 - George? - Sir. 71 00:05:07,363 --> 00:05:08,778 I found blood on this door handle. 72 00:05:08,800 --> 00:05:11,039 - We'll need to check it for fingermarks. - Sir. Will do. 73 00:05:11,039 --> 00:05:14,024 - Did anyone see who may have come in here? - Sir, 74 00:05:14,277 --> 00:05:16,685 there were several comings and goings once the service concluded. 75 00:05:16,712 --> 00:05:19,948 Nobody particularly remembers Mr. Parker coming back inside. 76 00:05:20,646 --> 00:05:23,218 But sir, there was one interesting thing. 77 00:05:23,220 --> 00:05:25,258 Apparently among the congregation 78 00:05:25,298 --> 00:05:28,666 there was a woman wearing a veil that completely obscured her face. 79 00:05:28,786 --> 00:05:29,709 A widow? 80 00:05:29,959 --> 00:05:32,207 Except that nobody could attest to her identity, sir. 81 00:05:32,368 --> 00:05:35,389 Apparently she slipped in late, spoke to nobody, and afterwards 82 00:05:35,509 --> 00:05:38,000 just vanished, as if into thin air. 83 00:05:39,114 --> 00:05:41,350 I can guarantee you she went out the door, George. 84 00:05:41,395 --> 00:05:43,360 Sir, either way, I suggest we keep an eye out 85 00:05:43,369 --> 00:05:45,396 for a mysterious veiled lady. 86 00:05:51,046 --> 00:05:54,293 - What do you make of that? - Looks like ivory. 87 00:05:54,778 --> 00:05:56,052 It certainly does. 88 00:06:04,292 --> 00:06:06,391 - Pastor Earle... - Alderman Hubbard. 89 00:06:06,413 --> 00:06:07,950 Regrettable circumstances. 90 00:06:07,996 --> 00:06:10,200 - Inspector Brackenreid. - Very troubling. 91 00:06:10,456 --> 00:06:12,717 I understand the victim was something of a hero. 92 00:06:12,756 --> 00:06:14,193 Indeed he was. 93 00:06:14,502 --> 00:06:17,145 My parents came to Canada on the Underground Railroad. 94 00:06:17,438 --> 00:06:19,473 A slave hunter pursued them to the border 95 00:06:19,593 --> 00:06:22,375 and my mother and father hid beneath the seats of a wagon. 96 00:06:22,377 --> 00:06:23,872 It takes a fearless sort. 97 00:06:23,906 --> 00:06:26,234 I believe Mr. Parker was that sort of man. 98 00:06:26,562 --> 00:06:30,432 I came here today to pay my respects for all those that he helped to freedom. 99 00:06:30,552 --> 00:06:31,825 This is not your church? 100 00:06:31,864 --> 00:06:34,602 Too far from Parkdale for my convenience, Inspector. 101 00:06:34,883 --> 00:06:36,889 I'm afraid I can't shed any light 102 00:06:36,891 --> 00:06:38,871 as to who might have wanted the man dead. 103 00:06:40,096 --> 00:06:42,908 So, all the doors of the church were unlocked. 104 00:06:42,925 --> 00:06:44,936 That's usual during a service. 105 00:06:45,002 --> 00:06:46,714 But with all of us outside at the tea, 106 00:06:46,834 --> 00:06:49,170 any stranger could have come in the front door unseen. 107 00:06:49,871 --> 00:06:50,671 Thank you. 108 00:06:50,805 --> 00:06:54,235 It's possible, but more likely, Mr. Parker went inside 109 00:06:54,274 --> 00:06:56,575 - with someone from the church. - But Detective, 110 00:06:56,964 --> 00:06:59,147 no member of my congregation would do this. 111 00:06:59,646 --> 00:07:03,215 I am aware that with the killing of a white man in a Negro church, 112 00:07:03,458 --> 00:07:05,853 the search for justice could run hot. 113 00:07:05,881 --> 00:07:08,286 I'll see to it that everyone keeps a level head. 114 00:07:08,531 --> 00:07:10,653 Tom Brackenreid. 115 00:07:10,691 --> 00:07:14,262 - Oh, bollocks. Excuse my profanity. - Alderman Hubbard. 116 00:07:14,494 --> 00:07:16,761 Chief Constable. Good to see you. 117 00:07:16,763 --> 00:07:18,250 What's the situation, Tom? 118 00:07:18,272 --> 00:07:21,112 The victim is a Mr. Frank Parker. He was a guest at the service, 119 00:07:21,134 --> 00:07:23,134 and found dead in the vestry some time afterward. 120 00:07:23,136 --> 00:07:26,853 - Detective Murdoch is leading the investigation. - Murdoch, eh? 121 00:07:27,540 --> 00:07:29,841 Is there a problem with the detective on the case? 122 00:07:29,843 --> 00:07:32,140 We can't have this matter drag out while Murdoch ponders 123 00:07:32,141 --> 00:07:33,750 every footprintand flowerbed. 124 00:07:33,751 --> 00:07:36,580 Murdoch is methodical, but he does get the right man. 125 00:07:37,051 --> 00:07:39,824 Chief Constable, let me be clear. 126 00:07:39,880 --> 00:07:42,408 The police must show they can be trusted 127 00:07:42,453 --> 00:07:44,273 not to rush to judgment here. 128 00:07:44,987 --> 00:07:47,294 Indeed. But let's be frank. 129 00:07:47,296 --> 00:07:50,330 We have a white man killed in a coloured church. 130 00:07:50,332 --> 00:07:52,338 The public must know that they're safe. 131 00:07:52,366 --> 00:07:54,081 I think we understand each other. 132 00:07:55,279 --> 00:07:56,449 Very good. 133 00:07:58,064 --> 00:08:00,308 - Gentlemen. - Alderman. 134 00:08:02,905 --> 00:08:05,064 - Who does he think he is? - I like him. 135 00:08:05,340 --> 00:08:06,648 Don't be naive. 136 00:08:06,665 --> 00:08:08,424 We answer to the Board of Control. 137 00:08:08,458 --> 00:08:11,153 He should consider himself lucky he's climbed as high as he has. 138 00:08:11,185 --> 00:08:13,860 Some men do better than you'd expect by looking at them. 139 00:08:15,497 --> 00:08:17,853 I want this matter put to bed, Tom. 140 00:08:19,763 --> 00:08:24,190 Constables! Collect fingermarks from all these people. 141 00:08:24,982 --> 00:08:26,844 Let's go! 142 00:08:37,172 --> 00:08:40,454 Come to church on a Sunday and get mixed up with the police. 143 00:08:40,574 --> 00:08:42,567 I can't believe it, either. 144 00:08:42,762 --> 00:08:44,231 Poor Mr. Parker. 145 00:08:44,482 --> 00:08:46,684 You didn't happen to see anything, did you, Nate? 146 00:08:47,395 --> 00:08:49,320 What makes you ask that? 147 00:08:49,322 --> 00:08:52,542 - I'd gathered a plate of sandwiches for you... - You did? 148 00:08:52,575 --> 00:08:55,444 But when I was looking for you in the garden I didn't see you. 149 00:08:55,564 --> 00:08:57,777 That would have been right around the time when Mr. Parker was... 150 00:08:57,804 --> 00:09:00,879 Working with the Constabulary and fancy yourself a copper now, do you? 151 00:09:01,156 --> 00:09:02,900 You don't like the question? 152 00:09:03,178 --> 00:09:04,988 I'm only teasing, Rebecca. 153 00:09:05,333 --> 00:09:07,934 If you had pigtails I'd be pulling them right now, 154 00:09:08,201 --> 00:09:10,919 and you wouldn't be much of a detective if you didn't know why. 155 00:09:11,749 --> 00:09:15,001 I suppose that's when Gramma sent me over home to fetch the cakes. 156 00:09:17,118 --> 00:09:20,025 I'm afraid I'm not much help with your sleuthing. 157 00:09:20,827 --> 00:09:22,720 But maybe I can make it up to you tonight 158 00:09:23,076 --> 00:09:25,850 - by taking you to a restaurant? - A restaurant? 159 00:09:26,835 --> 00:09:29,125 You really must be sweet on me. 160 00:09:38,035 --> 00:09:40,543 Pastor, what can you tell me about a veiled woman 161 00:09:40,604 --> 00:09:43,110 - who was at church today? - Who? 162 00:09:43,508 --> 00:09:46,624 Several people have mentioned her. A widow, perhaps. 163 00:09:46,744 --> 00:09:50,227 She left before the Constabulary got here. Do you know her? 164 00:09:50,347 --> 00:09:52,233 I couldn't say who she is. 165 00:09:52,651 --> 00:09:54,961 I believe she left before the service ended today. 166 00:09:56,053 --> 00:09:58,125 This is a small church, Pastor. 167 00:09:58,147 --> 00:10:00,386 Surely you know all of your congregants. 168 00:10:00,558 --> 00:10:02,128 I do my best. 169 00:10:02,407 --> 00:10:05,030 But I suppose this particular lady didn't want to be known. 170 00:10:05,225 --> 00:10:07,798 All right, men, let's get good, clean marks. 171 00:10:07,832 --> 00:10:11,997 Record names, addresses, age and occupation on every card while you're at it. 172 00:10:12,164 --> 00:10:13,941 Everything under control, Sir. 173 00:10:14,061 --> 00:10:16,642 Save these cards, Tom. They'll come in handy, 174 00:10:17,026 --> 00:10:19,174 if not for this case, then the next. 175 00:10:19,176 --> 00:10:21,175 All we did today was come to church. 176 00:10:21,465 --> 00:10:24,333 Now we're suspects in crimes that haven't even happened yet. 177 00:10:25,375 --> 00:10:26,923 Don't be testy, boy. 178 00:10:26,956 --> 00:10:28,555 Take it easy, Jeff. 179 00:10:29,184 --> 00:10:30,777 What happened to your hand? 180 00:10:33,056 --> 00:10:35,449 - I cut it the other day. - Oh yes? 181 00:10:35,878 --> 00:10:38,174 And what were you getting up to when that happened? 182 00:10:38,294 --> 00:10:40,461 I was just peeling potatoes, Officer. 183 00:10:40,463 --> 00:10:42,310 What's your name, sir? 184 00:10:43,858 --> 00:10:46,834 - My name is Isaac Lowry. - All right, Mr. Lowry. 185 00:10:46,836 --> 00:10:48,565 When you're done giving your fingermarks, 186 00:10:48,598 --> 00:10:50,769 Detective Murdoch over there is going to have a word with you. 187 00:10:50,814 --> 00:10:53,721 I haven't forgotten how to conduct an interview, Tom. 188 00:10:54,712 --> 00:10:57,665 - Peeling potatoes, eh? - That's right. 189 00:10:58,010 --> 00:10:59,580 Or did the knife slip 190 00:10:59,582 --> 00:11:02,064 when you stabbed that poor man this morning? 191 00:11:02,287 --> 00:11:06,134 Now, you look. I have done nothing wrong. 192 00:11:06,609 --> 00:11:10,629 Come in here and accuse a man for what, hmm? A bandage? 193 00:11:10,641 --> 00:11:13,026 - No one's accusing you, sir. - Keep your temper. 194 00:11:13,028 --> 00:11:14,969 You want to keep on testing me, 195 00:11:15,263 --> 00:11:17,597 and I will show you my temper. 196 00:11:17,599 --> 00:11:21,095 - Just calm down, sir. - If I could just have a word with Isaac... 197 00:11:21,335 --> 00:11:23,824 No. This man just threatened an officer. 198 00:11:24,320 --> 00:11:26,726 Constable, take him down to the Station. 199 00:11:26,731 --> 00:11:28,031 Now, just hold on one minute... 200 00:11:28,035 --> 00:11:29,699 I'd very much like to have a look at that cut. 201 00:11:29,727 --> 00:11:32,205 That's what your interview at the Station is for. 202 00:11:33,185 --> 00:11:34,847 I said go on. 203 00:11:34,849 --> 00:11:36,203 Evans. 204 00:11:51,870 --> 00:11:55,289 I know Isaac Lowry very well. He is a good man. 205 00:11:55,891 --> 00:11:58,237 That said, he does have a cut on his hand. 206 00:11:58,239 --> 00:11:59,945 I'm sure there's an innocent explanation. 207 00:11:59,984 --> 00:12:02,402 You'll have to trust me to be the judge of that. 208 00:12:03,866 --> 00:12:07,029 Can I also trust you not to arrest the first coloured man you suspect? 209 00:12:18,174 --> 00:12:20,721 As Miss James determined at the scene, 210 00:12:20,723 --> 00:12:23,141 the cause of death was a single stab wound to the aorta. 211 00:12:23,163 --> 00:12:24,873 The blade was dull and narrow, 212 00:12:24,901 --> 00:12:27,390 causing a wound an inch wide and five inches deep. 213 00:12:28,871 --> 00:12:30,497 These are the victim's clothes? 214 00:12:33,583 --> 00:12:35,661 Blood inside the breast pocket. 215 00:12:35,717 --> 00:12:38,534 Yes. It looks like the killer had blood on his hands, 216 00:12:38,562 --> 00:12:40,372 and took something out of it. 217 00:12:40,673 --> 00:12:44,204 Likely the same person who got the bloody fingermark on the door. 218 00:12:54,814 --> 00:12:57,816 You kept me waiting hours in here for no reason. 219 00:12:57,849 --> 00:12:59,837 I apologise for the delay. 220 00:13:00,027 --> 00:13:01,859 This is Dr. Julia Ogden. 221 00:13:02,029 --> 00:13:04,438 - Ma'am. - I have a fresh bandage. 222 00:13:04,505 --> 00:13:05,864 May I? 223 00:13:11,834 --> 00:13:13,220 Mr. Lowry. 224 00:13:21,436 --> 00:13:23,062 Mr. Lowry, 225 00:13:23,653 --> 00:13:27,444 why do you think someone would want Frank Parker dead? 226 00:13:28,219 --> 00:13:30,558 I wouldn't know about that, Detective. I didn't kill him. 227 00:13:31,176 --> 00:13:33,844 Someone obviously wished him harm. 228 00:13:33,964 --> 00:13:35,253 But why? 229 00:13:36,050 --> 00:13:38,229 He was a brave and beloved man. 230 00:13:38,996 --> 00:13:40,739 Well, that's what they say. 231 00:13:41,568 --> 00:13:43,685 You don't agree, Mr. Lowry? 232 00:13:43,975 --> 00:13:47,004 There's nothing special about a man that does the right thing. 233 00:13:47,006 --> 00:13:49,299 That alone does not make him a saint, 234 00:13:49,676 --> 00:13:51,498 much as he acted like it did. 235 00:13:51,910 --> 00:13:55,742 So you felt that he took too much credit. 236 00:13:55,809 --> 00:13:57,096 That's right. 237 00:13:57,216 --> 00:13:58,906 I understand that he... 238 00:13:59,496 --> 00:14:00,833 how shall I put this? 239 00:14:00,844 --> 00:14:02,953 He had quite the way with the ladies. 240 00:14:03,957 --> 00:14:05,834 That man was a rotten lout. 241 00:14:05,906 --> 00:14:07,894 A harmless flirt, I was assured. 242 00:14:08,412 --> 00:14:10,300 Don't believe whoever's telling you that. 243 00:14:10,729 --> 00:14:13,180 It wasn't harmless when he carried on with my mother. 244 00:14:13,943 --> 00:14:15,699 Is that so? 245 00:14:19,941 --> 00:14:22,675 So Lowry had motive. 246 00:14:22,795 --> 00:14:25,549 Sir. Mr. Parker seduced his mother. 247 00:14:25,571 --> 00:14:27,766 His father left the family shortly after that. 248 00:14:27,886 --> 00:14:29,910 But I'm confident the cut on his hand 249 00:14:29,915 --> 00:14:32,148 wasn't made with the same knife used in the murder. 250 00:14:32,150 --> 00:14:35,279 - How can you know that? - Mr. Lowry was cut with a serrated knife. 251 00:14:35,329 --> 00:14:38,154 The wound is also a day or two old. It's already healing. 252 00:14:38,156 --> 00:14:39,511 So he used another knife. 253 00:14:39,523 --> 00:14:42,742 We have motive and opportunity. Does he have a record? 254 00:14:43,438 --> 00:14:45,654 - Well, yes... - Excellent. Charge Lowry. 255 00:14:45,682 --> 00:14:47,492 Good work, everyone. 256 00:14:51,212 --> 00:14:53,869 What have you from Mr. Parker's hotel room, George? 257 00:14:53,871 --> 00:14:56,171 Sir. The victim appeared to be living on the cheap. 258 00:14:56,173 --> 00:14:58,907 His room was quite rundown and his belongings were, 259 00:14:59,232 --> 00:15:00,881 well, sparse. 260 00:15:01,660 --> 00:15:04,696 Today wasn't his first speaking engagement at a church. 261 00:15:04,729 --> 00:15:07,430 No, sir. He'd been to several churches over the past months. 262 00:15:07,550 --> 00:15:09,518 He was doing something of a... 263 00:15:09,569 --> 00:15:11,951 a hero's tour through Ontario, sir. 264 00:15:11,996 --> 00:15:14,357 There's an address here. Jarvis Street. 265 00:15:14,407 --> 00:15:16,723 I wondered about that myself. Wealthy friends, perhaps? 266 00:15:16,768 --> 00:15:18,639 In any case, 267 00:15:20,015 --> 00:15:22,271 this was found under his mattress. 268 00:15:23,040 --> 00:15:25,032 All bills from the Bank of Toronto. 269 00:15:25,034 --> 00:15:26,854 Two hundred dollars to be exact. 270 00:15:27,088 --> 00:15:28,748 That's quite a substantial amount. 271 00:15:29,421 --> 00:15:32,922 Perhaps this is what the killer was looking for in Mr. Parker's pocket. 272 00:15:33,687 --> 00:15:35,419 Good work, George. 273 00:15:36,828 --> 00:15:38,448 That's fine, that's fine. 274 00:15:39,067 --> 00:15:40,915 Darling! The driver's here! 275 00:15:40,917 --> 00:15:44,135 - Oh, I'm... I'm not... - Come in, come in. 276 00:15:44,531 --> 00:15:46,770 Oh darling, let me do your tie. 277 00:15:46,781 --> 00:15:49,048 Ma'am, I'm not the driver. 278 00:15:49,638 --> 00:15:52,339 Detective William Murdoch, Toronto Constabulary. 279 00:15:52,612 --> 00:15:54,982 I'm Gloria Thomson. This is my husband, 280 00:15:54,984 --> 00:15:57,257 - Mr. Andrew Thomson. - How can we help you, Detective? 281 00:15:57,533 --> 00:16:00,102 I'm investigating a murder that took place this morning 282 00:16:00,135 --> 00:16:02,135 at the Coloured Wesleyan Church. 283 00:16:02,255 --> 00:16:05,238 - Oh, my goodness. A murder? - In a church on a Sunday? 284 00:16:05,483 --> 00:16:07,048 I can't imagine. 285 00:16:07,366 --> 00:16:09,722 But then, I don't know much about those people. 286 00:16:10,229 --> 00:16:11,654 What brings you to us, Detective? 287 00:16:11,704 --> 00:16:13,943 Well, the victim, a Frank Parker, 288 00:16:14,004 --> 00:16:16,749 had your address amongst his personal effects. 289 00:16:16,751 --> 00:16:19,691 - What's your relationship to him? - Frank Parker... 290 00:16:20,604 --> 00:16:22,247 I don't believe we knew him. 291 00:16:23,188 --> 00:16:25,978 - Did you, darling? - Not at all, I'm sure. 292 00:16:26,561 --> 00:16:29,364 I don't know if you're aware, Detective, but I'm standing for Parliament. 293 00:16:29,364 --> 00:16:31,653 He could have been one of my constituents, planning on writing 294 00:16:31,670 --> 00:16:33,731 a letter of appeal or somesuch. 295 00:16:34,422 --> 00:16:36,895 Silly, why do you insist on doing this yourself? Let me... 296 00:16:36,917 --> 00:16:38,432 Away, woman. 297 00:16:38,738 --> 00:16:41,478 If you never let me do it myself, how will I learn? 298 00:16:42,859 --> 00:16:44,920 I'm sorry we couldn't be of more help, Detective. 299 00:16:50,132 --> 00:16:51,686 Pardon me, sir. 300 00:16:52,722 --> 00:16:54,619 I wonder if you could help me? 301 00:16:55,901 --> 00:16:57,884 I spoke with the Thomsons' gardener. 302 00:16:57,895 --> 00:17:01,342 He says he saw a man matching Parker's description call on the home, 303 00:17:01,376 --> 00:17:03,247 but there was no answer so he went away again. 304 00:17:03,414 --> 00:17:05,375 How did a posh couple get mixed up in this? 305 00:17:05,380 --> 00:17:06,847 Sir, they might not be. 306 00:17:06,867 --> 00:17:08,738 Well, if they're not, we have nothing. 307 00:17:08,858 --> 00:17:10,315 What about Lowry? 308 00:17:10,435 --> 00:17:13,071 His fingermark doesn't match the mark on the church door. 309 00:17:13,073 --> 00:17:16,485 - Sir, I'm not comfortable making that arrest. - Neither am I. 310 00:17:16,605 --> 00:17:17,861 Let the man go. 311 00:17:18,123 --> 00:17:20,111 I'll handle the Chief Constable. 312 00:17:24,016 --> 00:17:26,617 Mr. Lowry is no longer a suspect. 313 00:17:29,277 --> 00:17:33,069 Pastor Earle, you may wish to protect your parishioners, 314 00:17:33,593 --> 00:17:37,261 but you benefit no one by keeping information from me. 315 00:17:37,263 --> 00:17:38,516 What do you mean? 316 00:17:39,051 --> 00:17:42,604 Mr. Lowry told me that he and two of the others came to you 317 00:17:42,634 --> 00:17:44,817 in advance of Mr. Parker's visit. 318 00:17:44,832 --> 00:17:48,001 And that they asked you not to welcome him into this church. 319 00:17:48,419 --> 00:17:50,107 As is their right. 320 00:17:51,582 --> 00:17:54,333 In a murder investigation, that makes three people 321 00:17:54,346 --> 00:17:57,180 - with possible motive. - Oh, I don't believe so. 322 00:17:57,764 --> 00:18:01,217 Yes, Mr. Lowry and two other elderly parishioners did come to me. 323 00:18:01,219 --> 00:18:05,087 One lady told me that years ago, Mr. Parker promised her marriage, 324 00:18:05,304 --> 00:18:07,620 but left her when she found herself with child. 325 00:18:07,740 --> 00:18:10,794 The other said that her affair with him ended badly. 326 00:18:11,061 --> 00:18:13,531 The ladies decided to stay away from the service today. 327 00:18:13,533 --> 00:18:16,332 They may have felt compelled to confront him. 328 00:18:16,830 --> 00:18:18,724 They're on in years now. 329 00:18:18,897 --> 00:18:22,604 Surely not capable of sneaking into the church and overcoming Mr. Parker. 330 00:18:24,741 --> 00:18:28,081 And could one of them have been this woman with the veil? 331 00:18:33,226 --> 00:18:36,233 Dr. Ogden is on a campaign to harden my weak stomach. 332 00:18:36,490 --> 00:18:38,946 She brought me to Leroux's for lunch 333 00:18:38,974 --> 00:18:41,290 and she insisted that I try the escargot. 334 00:18:41,363 --> 00:18:43,234 You ate snails? 335 00:18:43,491 --> 00:18:45,401 They're quite fine, as it turns out. 336 00:18:45,568 --> 00:18:47,195 Is that so? 337 00:18:47,461 --> 00:18:49,472 Will you be ordering them tonight? 338 00:18:50,033 --> 00:18:51,955 Well... no. 339 00:18:52,273 --> 00:18:55,258 But I will try something entirely new if you will. 340 00:18:57,687 --> 00:19:00,076 I can't resist a challenge, Miss James. 341 00:19:00,421 --> 00:19:02,538 Then you're in trouble, aren't you? 342 00:19:18,440 --> 00:19:20,345 Table for two, please. 343 00:19:20,918 --> 00:19:22,862 I'm sorry, we have nothing available. 344 00:19:22,982 --> 00:19:24,901 We don't mind waiting. 345 00:19:26,110 --> 00:19:27,946 Um... 346 00:19:27,948 --> 00:19:30,181 Hmm-hmm... 347 00:19:31,172 --> 00:19:34,619 Unfortunately, we're fully booked up tonight, sir. 348 00:19:37,132 --> 00:19:39,292 You're going to tell me and my lovely companion 349 00:19:39,331 --> 00:19:41,537 that you won't seat us because we are Negroes, sir? 350 00:19:41,559 --> 00:19:42,300 Let's go, Nate. 351 00:19:42,420 --> 00:19:45,185 Or maybe I should make a reservation for another night? 352 00:19:45,565 --> 00:19:47,373 Now why did you want to go and do that? 353 00:19:47,613 --> 00:19:49,089 It's not worth a fuss. 354 00:19:49,156 --> 00:19:52,118 - But they have no right to keep us out. - I'm sorry. 355 00:19:52,392 --> 00:19:54,692 I didn't think it would happen. They let me in before. 356 00:19:54,720 --> 00:19:57,741 Yeah, sure they did. Accompanied by a white lady. 357 00:20:00,534 --> 00:20:02,071 I didn't know you smoked. 358 00:20:02,472 --> 00:20:05,062 Sure, I told you. That's where I was after the service. 359 00:20:05,229 --> 00:20:07,251 You said you went home for cakes. 360 00:20:07,557 --> 00:20:09,353 Yeah, yeah. That too. 361 00:20:09,355 --> 00:20:11,718 Except when you came back, you didn't have any cakes. 362 00:20:12,057 --> 00:20:13,856 You were at the church the whole time. 363 00:20:13,879 --> 00:20:15,995 Now look, there's nothing to that, alright? 364 00:20:16,813 --> 00:20:19,603 Did you tell the constable who interviewed you the truth about where you were? 365 00:20:19,603 --> 00:20:21,448 Why would I go and do something fool like that? 366 00:20:21,452 --> 00:20:23,306 Next thing you know, they're fitting me for a noose. 367 00:20:23,426 --> 00:20:25,684 You have to talk to Detective Murdoch. 368 00:20:25,804 --> 00:20:27,801 He's a good man; you can trust him. 369 00:20:28,037 --> 00:20:31,774 - Or Constable Crabtree. - Just keep quiet about it, Rebecca, won't you? 370 00:20:34,034 --> 00:20:36,293 This puts me in a bad position at my job, Nate. 371 00:20:36,413 --> 00:20:37,482 Your job? 372 00:20:38,516 --> 00:20:40,616 You need to think about your own people. 373 00:20:41,176 --> 00:20:43,440 - Whose side are you on? - Whose side am I on? 374 00:20:44,914 --> 00:20:47,592 My skin is as black as yours, Nate Desmond. 375 00:20:47,953 --> 00:20:50,593 I know who I am. I don't ever get a chance to forget it. 376 00:20:51,909 --> 00:20:53,562 I don't need to prove anything to you, 377 00:20:53,564 --> 00:20:56,364 and I certainly don't socialize with men who lie to me. 378 00:21:17,570 --> 00:21:19,166 You should have told me right away 379 00:21:19,170 --> 00:21:21,122 that he wasn't present at the time of the murder. 380 00:21:21,621 --> 00:21:23,189 Were you trying to protect him? 381 00:21:23,434 --> 00:21:24,646 No, I... 382 00:21:25,363 --> 00:21:29,151 I suppose I believed his explanation that it wasn't important. 383 00:21:29,911 --> 00:21:31,682 Where can I find him? 384 00:21:32,834 --> 00:21:35,201 He works at a building job on Albert Street. 385 00:21:37,572 --> 00:21:39,774 I'm sorry, Detective. 386 00:21:57,625 --> 00:21:59,299 Mr. Desmond? 387 00:22:00,101 --> 00:22:02,413 I need you to come down to the Station House with me. 388 00:22:03,856 --> 00:22:07,637 Detective Murdoch, if my foreman sees the Constabulary take me in, 389 00:22:07,977 --> 00:22:10,700 - I'll lose my job. - I see. 390 00:22:11,592 --> 00:22:14,448 Answer all of my questions truthfully, and if you've done nothing wrong, 391 00:22:14,454 --> 00:22:16,988 I see no reason for you to come down to the Station House. 392 00:22:18,074 --> 00:22:21,147 What did you have to do with Frank Parker's murder? 393 00:22:23,580 --> 00:22:25,285 Nothing, I swear it. 394 00:22:26,448 --> 00:22:27,820 Mr. Desmond, 395 00:22:27,822 --> 00:22:30,356 you lied to the Constable who took your statement, 396 00:22:30,358 --> 00:22:32,266 and to Miss James. 397 00:22:33,246 --> 00:22:36,309 Now, you need to tell me what you're hiding. 398 00:22:37,746 --> 00:22:39,598 I saw someone come out of the church. 399 00:22:40,091 --> 00:22:41,600 But I'm sure he didn't do it. 400 00:22:41,602 --> 00:22:43,622 Every witness in this case wants to tell me 401 00:22:43,622 --> 00:22:46,044 who didn't do it. Now, who did you see? 402 00:22:47,459 --> 00:22:48,874 It was Pastor Earle. 403 00:22:50,611 --> 00:22:52,306 He wouldn't kill a man. 404 00:22:52,426 --> 00:22:54,380 What did you see Pastor Earle do? 405 00:22:55,394 --> 00:22:57,382 He threw something away. 406 00:22:57,783 --> 00:22:59,648 I didn't see what. 407 00:22:59,943 --> 00:23:02,620 - Where? - The church garden. 408 00:23:03,352 --> 00:23:04,382 All right. 409 00:23:05,958 --> 00:23:08,381 Thank you for your cooperation. 410 00:23:09,016 --> 00:23:10,898 Have a good day. 411 00:23:15,125 --> 00:23:17,810 Holy heart of Mary! Sir! 412 00:23:20,494 --> 00:23:22,305 There's a family of raccoons in there! 413 00:23:22,307 --> 00:23:24,638 Would you prefer if I searched that area, George? 414 00:23:24,771 --> 00:23:27,617 Sir, I don't like raccoons. I don't like their little 415 00:23:27,851 --> 00:23:31,276 feet. I don't trust anything that has hands for feet. 416 00:23:32,502 --> 00:23:36,253 - What exactly are we looking for, anyway? - We'll know once we find it. 417 00:23:36,545 --> 00:23:39,285 Sir, why don't we just ask the Pastor what he threw out here 418 00:23:39,291 --> 00:23:41,257 and where exactly he threw it? 419 00:23:41,329 --> 00:23:44,627 I'd prefer to know what the item is before I question the Pastor, George. 420 00:23:44,629 --> 00:23:47,664 Yes, but sir, he could have come out and retrieved it since. 421 00:23:47,666 --> 00:23:50,366 That's why it's important for us to conduct an exhaustive search. 422 00:23:50,368 --> 00:23:52,735 Sir, why would the Pastor want to kill Mr. Parker anyway? 423 00:23:52,737 --> 00:23:55,324 - I don't know. - That's why we... 424 00:23:59,245 --> 00:24:00,805 Keep looking. 425 00:24:16,298 --> 00:24:18,927 Prosecutor Gordon tells me you never charged Lowry. 426 00:24:19,047 --> 00:24:21,897 His fingermarks didn't match the ones we found at the crime scene. 427 00:24:21,899 --> 00:24:24,866 We didn't have the evidence to arrest him. We are pursuing other leads. 428 00:24:25,092 --> 00:24:27,805 What are you playing at, Tom? You had enough evidence. 429 00:24:27,827 --> 00:24:29,894 I'd like to know what you're playing at, Jeff. 430 00:24:30,014 --> 00:24:31,977 The man is innocent. You know it and I know it. 431 00:24:31,999 --> 00:24:36,031 I've already told reporters we caught the man. It's in today's paper. 432 00:24:40,269 --> 00:24:41,923 Why would you do that? 433 00:24:42,720 --> 00:24:45,504 The public wants to know that the Constabulary is keeping them safe. 434 00:24:45,571 --> 00:24:48,144 They're not safe if we go around throwing innocent people in jail. 435 00:24:48,166 --> 00:24:51,025 Innocence or guilt is up for the courts to decide. 436 00:24:52,554 --> 00:24:54,662 It may not be the way you do things, 437 00:24:54,664 --> 00:24:57,865 but I don't make an arrest when I know damn well it's going to be thrown out of court. 438 00:24:58,542 --> 00:25:00,167 I'm your superior now. 439 00:25:00,419 --> 00:25:03,070 You'll arrest who I tell you to arrest. 440 00:25:06,751 --> 00:25:08,060 Tosser. 441 00:25:41,642 --> 00:25:43,083 Pardon me. 442 00:25:52,256 --> 00:25:54,450 - Thank you. - It's really quite silly. 443 00:25:54,873 --> 00:25:57,513 My husband and I attend his family's church, 444 00:25:57,513 --> 00:26:00,816 but the Minister there is rather an old fogey. 445 00:26:01,535 --> 00:26:04,787 I met Pastor Earle while doing some charity work 446 00:26:04,798 --> 00:26:06,786 with some of the Negro schoolchildren. 447 00:26:07,493 --> 00:26:09,476 He's easy to talk to, 448 00:26:09,526 --> 00:26:12,739 and I found him a more effective spiritual advisor. 449 00:26:13,206 --> 00:26:16,532 - Are you a religious man yourself, Detective? - I am. 450 00:26:16,983 --> 00:26:19,366 Then you know that the value of churchgoing 451 00:26:19,368 --> 00:26:21,368 can vary along with the man in the pulpit. 452 00:26:22,469 --> 00:26:25,071 But you know, it would be quite the scandal 453 00:26:25,073 --> 00:26:28,008 among my husband's political supporters if they ever found out, 454 00:26:28,383 --> 00:26:31,585 so when I go to hear Pastor Earle's sermons, I don't want to be seen. 455 00:26:32,370 --> 00:26:36,202 Mrs. Thomson, how do you explain your visit to the church this afternoon? 456 00:26:37,099 --> 00:26:39,984 After you told us about the terrible murder at the church, 457 00:26:39,987 --> 00:26:42,685 I wanted to offer a donation for the man's funeral. 458 00:26:42,730 --> 00:26:44,150 Indeed? 459 00:26:44,696 --> 00:26:46,959 Do you not think it quite a coincidence 460 00:26:46,961 --> 00:26:49,395 that Mr. Parker had your address? 461 00:26:50,310 --> 00:26:53,082 My husband gave the best explanation I can think of. 462 00:26:53,116 --> 00:26:54,800 Mrs. Thomson, 463 00:26:54,802 --> 00:26:59,164 Mr. Parker did not write your husband a letter of a political nature. 464 00:26:59,626 --> 00:27:02,510 - He came to your home. - Did he really? 465 00:27:04,737 --> 00:27:06,412 I didn't know that. 466 00:27:07,925 --> 00:27:10,111 You were at the church the day of the murder, 467 00:27:10,133 --> 00:27:12,795 and you left before the Constabulary arrived. 468 00:27:12,840 --> 00:27:15,128 I left before the service ended, Detective. 469 00:27:15,578 --> 00:27:18,451 I didn't know there was a murder until you came to call. 470 00:27:19,440 --> 00:27:21,059 I promise you. 471 00:27:24,597 --> 00:27:27,036 I'll be needing your fingermarks, Mrs. Thomson. 472 00:27:32,249 --> 00:27:34,066 Davis just gave me a right bollocking. 473 00:27:34,244 --> 00:27:37,265 He's in a mad rush to close this case. Did you find the weapon? 474 00:27:37,385 --> 00:27:39,828 No, but I found the veiled woman. 475 00:27:39,948 --> 00:27:41,244 It's Mrs. Thomson. 476 00:27:41,757 --> 00:27:44,207 Let's arrest her. Davis will be chuffed. 477 00:27:44,252 --> 00:27:47,685 Her fingermarks don't match the mark that we found on the church door. 478 00:27:47,687 --> 00:27:49,715 But her story does strain credibility. 479 00:27:49,738 --> 00:27:52,255 Why would a white woman disguise herself 480 00:27:52,257 --> 00:27:54,188 just to hear a better sermon? 481 00:27:54,308 --> 00:27:57,877 - What about the money? - She claims to know nothing of it. 482 00:27:58,099 --> 00:28:01,962 Yet if anyone connected to Parker had the means to pay a blackmailer, it's her. 483 00:28:02,301 --> 00:28:03,642 That's true. 484 00:28:03,851 --> 00:28:04,974 But why? 485 00:28:06,623 --> 00:28:08,178 You know, Murdoch, 486 00:28:08,757 --> 00:28:11,841 maybe she goes to see Pastor Earle for more than his sermons. 487 00:28:12,277 --> 00:28:13,443 Sir? 488 00:28:14,285 --> 00:28:15,555 Her and the Pastor. 489 00:28:15,997 --> 00:28:17,380 Do I have to spell it out to you? 490 00:28:18,076 --> 00:28:19,911 An affair with a Negro preacher 491 00:28:19,912 --> 00:28:22,125 would certainly bring that Thomson family down a peg or two. 492 00:28:22,420 --> 00:28:24,326 If that is true, that would also give 493 00:28:24,343 --> 00:28:26,201 Pastor Earle a reason to hide the truth. 494 00:28:26,321 --> 00:28:27,783 Parker arrives in town, 495 00:28:27,826 --> 00:28:30,403 somehow discovers the Pastor and the lady are having an affair, 496 00:28:30,617 --> 00:28:33,170 blackmails them, and they kill him to keep their secret. 497 00:28:33,451 --> 00:28:37,117 Certainly a more plausible theory than Mrs. Thomson's explanation. 498 00:28:37,368 --> 00:28:39,313 Check the Pastor's fingermarks, Murdoch. 499 00:28:55,752 --> 00:28:57,601 (assailants laughing) 500 00:29:03,683 --> 00:29:04,699 Oy! 501 00:29:06,459 --> 00:29:09,230 - (whistling) - (assailants laughing) 502 00:29:09,433 --> 00:29:11,440 Get back against the wall! 503 00:29:11,712 --> 00:29:13,303 Get back! 504 00:29:16,505 --> 00:29:18,868 - Lowry is being seen to at the hospital. - Is it bad? 505 00:29:18,908 --> 00:29:21,515 He was beaten quite severely, sir, but I'm told he'll likely recover. 506 00:29:22,079 --> 00:29:23,681 What's all this about then? 507 00:29:23,957 --> 00:29:25,579 That darkie killed a white man. 508 00:29:26,091 --> 00:29:28,257 Can't have a man like that walking around free. 509 00:29:28,751 --> 00:29:30,626 It's you two scumbags that oughta be in jail... 510 00:29:30,658 --> 00:29:32,832 and that's exactly where you're going. Crabtree. Worsley. 511 00:29:32,872 --> 00:29:34,222 My pleasure. Sir, 512 00:29:34,249 --> 00:29:36,477 I checked the fingermarks and you were right. 513 00:29:36,597 --> 00:29:39,216 The marks on the door do belong to Pastor Earle. 514 00:29:39,279 --> 00:29:40,326 Sirs. 515 00:29:41,070 --> 00:29:42,829 I found what he threw away. 516 00:29:54,544 --> 00:29:56,148 You stabbed a man, Pastor. 517 00:29:56,447 --> 00:29:57,797 Killed him in your own church, 518 00:29:57,832 --> 00:29:59,486 while your congregation was on the other side of the door. 519 00:29:59,495 --> 00:30:00,827 No, you've got it all wrong. 520 00:30:00,840 --> 00:30:03,647 We have a witness who saw you throw the murder weapon away. 521 00:30:03,767 --> 00:30:06,142 You were having relations with her. You and Gloria Thomson. 522 00:30:06,168 --> 00:30:07,322 I was not. 523 00:30:07,322 --> 00:30:10,053 - That's why Mr. Parker was blackmailing you. - No, that's... 524 00:30:11,411 --> 00:30:12,770 You must understand: 525 00:30:13,794 --> 00:30:15,728 Frank Parker was my father. 526 00:30:16,311 --> 00:30:17,563 Your father? 527 00:30:22,568 --> 00:30:24,184 He left us when we were small. 528 00:30:24,939 --> 00:30:26,358 I hadn't seen him since. 529 00:30:27,074 --> 00:30:29,289 He heard I was a Pastor and came looking for me. 530 00:30:29,410 --> 00:30:32,678 That's why he'd been visiting Wesleyan churches in the area. 531 00:30:34,426 --> 00:30:36,506 I thought he wanted to make amends for the past. 532 00:30:37,767 --> 00:30:40,047 - I was wrong. - Then why was he here? 533 00:30:40,787 --> 00:30:42,195 He was in need. 534 00:30:42,414 --> 00:30:44,378 - (door opening) - He wanted money. 535 00:30:48,994 --> 00:30:50,068 Gloria. 536 00:30:50,930 --> 00:30:51,872 Solomon. 537 00:30:52,916 --> 00:30:55,637 I came to see if you were all right. Are you? 538 00:31:06,883 --> 00:31:08,607 They think we're having an affair. 539 00:31:09,592 --> 00:31:10,807 An affair? 540 00:31:14,187 --> 00:31:15,397 Far from it. 541 00:31:17,548 --> 00:31:19,094 (sighing) 542 00:31:20,048 --> 00:31:21,727 We are brother and sister. 543 00:31:28,304 --> 00:31:31,223 So, you and Pastor Earle are brother and sister, 544 00:31:31,343 --> 00:31:33,254 and Frank Parker was your father. 545 00:31:33,962 --> 00:31:35,361 Do you have the same mother? 546 00:31:36,212 --> 00:31:37,339 Yes, 547 00:31:37,950 --> 00:31:39,937 but she died last year. 548 00:31:41,586 --> 00:31:44,459 She lived in Cincinnati. 549 00:31:47,529 --> 00:31:50,167 I didn't go home for the funeral. 550 00:31:50,733 --> 00:31:53,049 That's the sort of thing you don't realise 551 00:31:53,116 --> 00:31:55,563 when you begin lying about where you come from. 552 00:31:57,838 --> 00:31:59,639 You can't go home again anymore. 553 00:32:02,469 --> 00:32:04,416 But it was what my mother wanted. 554 00:32:05,655 --> 00:32:08,222 She always thought I would have a better life this way. 555 00:32:10,379 --> 00:32:13,101 - Does your husband know? - No. 556 00:32:15,106 --> 00:32:17,481 I was living as white when we met. 557 00:32:18,590 --> 00:32:20,764 So you thought your secret was safe, 558 00:32:20,884 --> 00:32:22,872 until your father came to town. 559 00:32:27,967 --> 00:32:30,468 All he really cared about was finding Gloria. 560 00:32:31,372 --> 00:32:34,107 - He had heard rumours she married rich. - He wanted money? 561 00:32:34,227 --> 00:32:35,631 Of course he did. 562 00:32:36,402 --> 00:32:37,877 He had a picture of our family, 563 00:32:37,904 --> 00:32:39,695 with Mama holding Gloria as a baby. 564 00:32:40,081 --> 00:32:41,437 He said it was proof. 565 00:32:41,932 --> 00:32:45,309 I remember Mama saved to get that portrait taken. 566 00:32:46,209 --> 00:32:47,448 It was special to her. 567 00:32:47,497 --> 00:32:49,381 That must have made you angry. 568 00:32:50,308 --> 00:32:52,157 You were at the church service that morning. 569 00:32:52,206 --> 00:32:54,393 Did you know your brother was going to kill your father? 570 00:32:54,415 --> 00:32:56,434 No, nothing like that. 571 00:32:56,862 --> 00:32:58,801 No, Solomon and I talked about 572 00:32:58,827 --> 00:33:01,287 how we could convince our father to leave town. 573 00:33:01,368 --> 00:33:04,369 Or, if he refused, how I would tell my husband the truth. 574 00:33:04,371 --> 00:33:06,503 We never thought of harming him. 575 00:33:08,018 --> 00:33:10,210 So you gave Frank Parker the money 576 00:33:10,223 --> 00:33:11,920 and hoped that he would leave you alone? 577 00:33:11,921 --> 00:33:13,405 I would never give that man a thing 578 00:33:13,427 --> 00:33:15,539 after leaving our mother and us like he did. 579 00:33:15,575 --> 00:33:17,571 Perhaps your brother gave him the money? 580 00:33:20,111 --> 00:33:22,325 - Did you plan to kill him at church? - No! 581 00:33:22,339 --> 00:33:24,629 - What happened? - He was already dead when I found him. 582 00:33:33,908 --> 00:33:35,666 I took this out of his pocket, 583 00:33:35,668 --> 00:33:37,035 and I got rid of the knife. 584 00:33:38,154 --> 00:33:39,521 If it wasn't you, 585 00:33:39,811 --> 00:33:42,355 - maybe it was your sister. - It wasn't my sister. 586 00:33:45,342 --> 00:33:47,362 Lighten your load, Solomon. 587 00:33:48,627 --> 00:33:49,991 What is this? 588 00:33:50,227 --> 00:33:52,103 It's your brother's confession. 589 00:33:53,288 --> 00:33:55,271 No, no, no. He can't have. 590 00:33:55,391 --> 00:33:57,743 I'm afraid we have evidence, Mrs. Thomson. 591 00:34:03,392 --> 00:34:05,469 He must have done it for me. 592 00:34:10,718 --> 00:34:14,064 This case will become a matter of public record soon. 593 00:34:14,371 --> 00:34:17,553 You're saying I have no choice now but to tell my husband? 594 00:34:18,209 --> 00:34:19,580 That's up to you. 595 00:34:26,369 --> 00:34:28,352 You must be Mrs. Thomson. 596 00:34:30,036 --> 00:34:31,243 If you could, 597 00:34:31,588 --> 00:34:33,011 wouldn't you do the same? 598 00:34:34,040 --> 00:34:35,782 I never wanted to be white. 599 00:34:36,226 --> 00:34:38,269 I didn't want to be white. 600 00:34:39,281 --> 00:34:41,259 I just wanted to be free. 601 00:35:04,757 --> 00:35:06,354 Do you see this? 602 00:35:07,271 --> 00:35:10,458 How could this happen to Mr. Lowry? It's shameful. 603 00:35:10,501 --> 00:35:13,843 I have a mind to advise him to sue the Constabulary 604 00:35:13,874 --> 00:35:15,602 and hire the lawyer myself! 605 00:35:15,665 --> 00:35:17,652 That would be a mistake, Alderman Hubbard. 606 00:35:17,910 --> 00:35:20,803 An innocent man has been accused and attacked. 607 00:35:21,170 --> 00:35:24,032 And folks will call me a murderer the rest of my life. 608 00:35:24,549 --> 00:35:26,504 The news report was premature. 609 00:35:26,714 --> 00:35:30,532 A miscommunication. It's unfortunate, but it happens. 610 00:35:30,933 --> 00:35:33,611 I'd like to apologise on behalf of the Constabulary. 611 00:35:33,678 --> 00:35:36,025 It's Mr. Lowry that deserves your apology. 612 00:35:39,953 --> 00:35:41,030 Mr. Lowry. 613 00:35:41,453 --> 00:35:43,217 I'm sorry for what happened to you, sir. 614 00:35:46,494 --> 00:35:47,592 Thank you. 615 00:35:54,405 --> 00:35:55,715 Well, fine. 616 00:35:55,755 --> 00:35:58,276 Let that be an end to your threats, Alderman. 617 00:36:01,308 --> 00:36:03,003 Chief Constable Davis, 618 00:36:03,742 --> 00:36:06,171 I know my race is despised, 619 00:36:06,291 --> 00:36:09,106 but I've always believed that, given a fair chance, 620 00:36:09,450 --> 00:36:11,178 that will change. 621 00:36:11,691 --> 00:36:14,386 Was Mr. Lowry given a fair opportunity at your hands? 622 00:36:14,395 --> 00:36:15,981 He was belligerent to police. 623 00:36:16,030 --> 00:36:19,603 You gave him reason to be, the moment you laid your eyes on him. 624 00:36:20,211 --> 00:36:22,450 Do you demand that he be a better man than you, 625 00:36:22,459 --> 00:36:24,108 simply to earn fair treatment? 626 00:36:24,143 --> 00:36:27,231 Maybe the Chief Constable was instructed to make a quick arrest. 627 00:36:28,782 --> 00:36:30,609 Is that so, Chief Constable? 628 00:36:31,995 --> 00:36:33,692 Nothing of the kind. 629 00:36:38,811 --> 00:36:40,077 I know that look. 630 00:36:41,548 --> 00:36:44,595 I still have no idea where this piece of ivory came from. 631 00:36:45,068 --> 00:36:46,988 It must have broken off of something. 632 00:36:47,135 --> 00:36:49,965 A small thing. It could have been dropped there any time before the murder. 633 00:36:50,423 --> 00:36:51,435 True. 634 00:36:51,790 --> 00:36:55,762 Sir, did you get the impression at any point during your interview with the Pastor 635 00:36:55,794 --> 00:36:58,145 - that he could be lying? - To protect his sister? 636 00:36:59,731 --> 00:37:02,043 His handwriting on his statement... 637 00:37:02,074 --> 00:37:05,049 It doesn't match the handwriting on this envelope of money 638 00:37:05,076 --> 00:37:07,024 that was found in Mr. Parker's room. 639 00:37:07,282 --> 00:37:10,263 And it's doesn't even mention the blow to Mr. Parker's head. 640 00:37:10,843 --> 00:37:11,988 You think she did it. 641 00:37:12,790 --> 00:37:15,071 Well, if she did, she's a very good liar. 642 00:37:15,191 --> 00:37:17,277 She's been living a lie for years. 643 00:37:22,975 --> 00:37:25,955 (Gloria, sobbing): Please believe me. Please don't go. 644 00:37:25,957 --> 00:37:28,834 We've loved each other all these years. That won't change. 645 00:37:28,896 --> 00:37:31,164 Please. I know, I didn't mean to. 646 00:37:31,186 --> 00:37:34,171 - It was a mistake. I just... - You betrayed me for the money, I suppose! 647 00:37:34,232 --> 00:37:36,778 - Gloria! - I love you! Please! Please don't go! 648 00:37:38,457 --> 00:37:40,119 You've told him the truth. 649 00:37:41,291 --> 00:37:43,184 What can we do for you, Detective Murdoch? 650 00:37:44,824 --> 00:37:46,062 Mr. Thomson. 651 00:37:46,116 --> 00:37:48,638 You told me that you had never met Frank Parker. 652 00:37:48,651 --> 00:37:51,462 I had no idea of any of this until just now, 653 00:37:51,881 --> 00:37:54,416 when she came home with this story. 654 00:37:54,418 --> 00:37:56,636 Did you think nothing of my reputation, 655 00:37:56,662 --> 00:37:59,225 - my future in politics? - But you never expressed a problem 656 00:37:59,238 --> 00:38:01,853 - with Negro people. - Of course I don't have a problem. 657 00:38:01,973 --> 00:38:05,109 But others do. Powerful backers. Voters. 658 00:38:05,229 --> 00:38:07,096 Well, they'll all find out about me now. 659 00:38:07,885 --> 00:38:11,542 My brother has been arrested for murder. The whole affair will be in the papers. 660 00:38:11,662 --> 00:38:14,750 - It might be a blessing. I can't hide anymore. - A blessing! 661 00:38:14,759 --> 00:38:18,046 We must look at it that way. We must be courageous. 662 00:38:18,220 --> 00:38:19,539 I suppose it's over then. 663 00:38:21,597 --> 00:38:23,286 Not quite, Mr. Thomson. 664 00:38:24,645 --> 00:38:27,381 You see, I believe you knew of your wife's father 665 00:38:27,383 --> 00:38:29,563 - before today. - That's ridiculous. 666 00:38:32,120 --> 00:38:34,874 The money that was paid to Frank Parker 667 00:38:36,563 --> 00:38:38,176 came from you. 668 00:38:39,905 --> 00:38:42,552 This envelope with Mr. Parker's name on it 669 00:38:43,572 --> 00:38:45,158 is in your handwriting. 670 00:38:49,170 --> 00:38:51,087 He came to this house 671 00:38:51,582 --> 00:38:53,292 and he asked you for money. 672 00:38:54,263 --> 00:38:55,528 You knew the truth 673 00:38:55,875 --> 00:38:57,194 and you didn't say anything? 674 00:38:57,234 --> 00:38:59,114 You're not the only one who can keep a secret. 675 00:38:59,414 --> 00:39:01,690 You planned to meet him at the church that morning. 676 00:39:01,708 --> 00:39:03,570 I did nothing of the kind. 677 00:39:06,620 --> 00:39:08,742 This was found at the scene of the murder. 678 00:39:12,693 --> 00:39:14,971 But it looks remarkably like... 679 00:39:16,437 --> 00:39:17,702 Yes. 680 00:39:19,373 --> 00:39:20,669 Like this. 681 00:39:46,626 --> 00:39:48,311 You killed my father? 682 00:39:51,764 --> 00:39:53,636 I gave him the money he wanted, 683 00:39:55,867 --> 00:39:58,051 but I couldn't trust him to keep his mouth shut. 684 00:39:58,972 --> 00:40:01,638 He found the truth to be too delightful. 685 00:40:03,175 --> 00:40:05,069 That I could be trapped in this... 686 00:40:06,708 --> 00:40:08,527 this hoax of a marriage. 687 00:40:08,785 --> 00:40:11,236 So you hit him over the head and stabbed him. 688 00:40:11,280 --> 00:40:12,550 Can you blame me? 689 00:40:13,455 --> 00:40:15,246 He would have ruined me. 690 00:40:15,808 --> 00:40:17,661 Andrew Thomson, you're under arrest 691 00:40:17,683 --> 00:40:19,604 for the murder of Frank Parker. 692 00:40:30,596 --> 00:40:31,821 (knocking) 693 00:40:32,547 --> 00:40:34,209 Oh. Miss James, 694 00:40:34,566 --> 00:40:35,884 please come in. 695 00:40:39,328 --> 00:40:40,625 Have a seat. 696 00:40:47,486 --> 00:40:50,163 I was abrupt with you yesterday 697 00:40:50,177 --> 00:40:52,271 when you told me about Mr. Desmond. 698 00:40:53,434 --> 00:40:55,760 And I also apologize. 699 00:40:56,776 --> 00:40:58,652 I understand why you did it. 700 00:41:00,655 --> 00:41:03,699 But I trust that it won't happen again. 701 00:41:04,345 --> 00:41:05,401 No indeed. 702 00:41:05,753 --> 00:41:07,998 Good. Good. 703 00:41:11,884 --> 00:41:14,374 Dr. Ogden has told me that you are a Catholic. 704 00:41:15,461 --> 00:41:16,437 Yes. 705 00:41:16,727 --> 00:41:19,783 Catholics face some measure of prejudice and ill will. 706 00:41:20,104 --> 00:41:21,975 Quite unfairly, I imagine. 707 00:41:25,638 --> 00:41:27,933 One difference, I suppose, is that people 708 00:41:27,968 --> 00:41:31,975 can't tell that I'm a Catholic just by looking at me. 709 00:41:34,327 --> 00:41:37,285 What do you do when you encounter such treatment, Detective? 710 00:41:41,589 --> 00:41:43,915 I know the truth about myself, Miss James. 711 00:41:45,060 --> 00:41:48,990 And I know that no matter what someone might say 712 00:41:48,994 --> 00:41:51,239 or think about me, 713 00:41:52,892 --> 00:41:54,888 I must be the strongest 714 00:41:55,543 --> 00:41:59,154 and the best version of myself that I can possibly be. 715 00:41:59,956 --> 00:42:02,507 - So go along to get along? - No. 716 00:42:03,793 --> 00:42:05,386 No. 717 00:42:06,756 --> 00:42:10,689 Simply be better than anyone who might hate you. 718 00:42:25,922 --> 00:42:28,384 I'm a lucky man, you giving me a second chance. 719 00:42:32,632 --> 00:42:34,776 - We have no tables. - Look. 720 00:42:35,010 --> 00:42:37,439 - Right there. - Table for two. 721 00:42:38,529 --> 00:42:40,317 We are not going away, sir. 722 00:42:42,461 --> 00:42:44,700 (chuckling) 723 00:42:52,502 --> 00:42:54,264 You will not be served. 724 00:42:55,571 --> 00:42:57,702 Then we'll be sitting here all night. 725 00:43:21,429 --> 00:43:23,060 Announcer: On an all-new Murdoch... 726 00:43:23,061 --> 00:43:24,861 The wounds were made with pointed incisor teeth. 727 00:43:24,882 --> 00:43:26,724 Announcer: The search for a victim's identity... 728 00:43:26,724 --> 00:43:28,259 - Do you know this man? - Announcer: And a killer... 729 00:43:28,280 --> 00:43:30,319 - Be cautious. - Announcer: With an animal appetite. 730 00:43:30,361 --> 00:43:32,273 It won't get away this time. 731 00:43:32,518 --> 00:43:33,901 - George! - Announcer: An all-new Murdoch, 732 00:43:34,021 --> 00:43:36,700 Monday February 22nd on CBC. 733 00:43:36,750 --> 00:43:41,756 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.