All language subtitles for Modern Family S10E16 720p HDTV x264-AVS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,593 --> 00:00:05,075 Shh! 2 00:00:05,131 --> 00:00:07,267 Do you hear that? I can't find my phone. 3 00:00:07,353 --> 00:00:09,251 I think it's coming from the fruit bowl. 4 00:00:12,989 --> 00:00:14,619 Oh, no. 5 00:00:18,602 --> 00:00:21,095 I've been doing sleep magic again. 6 00:00:21,564 --> 00:00:23,126 You look like you haven't slept at all. 7 00:00:23,212 --> 00:00:24,595 Maybe an hour or two a night. 8 00:00:24,681 --> 00:00:26,033 I've tried everything: 9 00:00:26,388 --> 00:00:28,681 warm shower before bed, meditation, 10 00:00:28,767 --> 00:00:31,080 reading my operating system's user agreement. 11 00:00:31,166 --> 00:00:33,247 Did you try asking Alex about the struggles that are unique 12 00:00:33,332 --> 00:00:34,376 to women in science? 13 00:00:34,479 --> 00:00:36,431 Late last night. I think she's still going. 14 00:00:36,565 --> 00:00:38,177 It's the worst possible timing. 15 00:00:38,363 --> 00:00:40,236 I have a video shoot for a big listing today, 16 00:00:40,322 --> 00:00:41,417 and I'm supposed to be on camera. 17 00:00:41,502 --> 00:00:42,549 I gotta go. 18 00:00:42,977 --> 00:00:44,697 Dad, your keys. 19 00:00:46,670 --> 00:00:48,628 You know what? I'lldrive. 20 00:00:50,427 --> 00:00:51,689 Good luck with your interview. 21 00:00:51,775 --> 00:00:54,494 Oh, you know what? I decided to pass on that. 22 00:00:54,752 --> 00:00:55,776 Why? 23 00:00:55,862 --> 00:00:58,345 That's an amazing job, and you were so excited. 24 00:00:58,431 --> 00:01:00,870 I think I was flattered. 25 00:01:00,956 --> 00:01:03,134 Like when you go to a bar and a guy sends you a drink. 26 00:01:03,220 --> 00:01:05,660 I'm at the leading scientific university in the country. 27 00:01:05,794 --> 00:01:07,841 Those guys can't even look their robotsin the eye. 28 00:01:07,927 --> 00:01:11,454 I was asked to interview for CEO of Uncle Ned's Cookies, 29 00:01:11,540 --> 00:01:13,973 a major player in the snack food industry. 30 00:01:14,059 --> 00:01:15,673 The position opened up because it turns out. 31 00:01:15,758 --> 00:01:18,009 Uncle Ned liked to play fast and loose with... 32 00:01:18,340 --> 00:01:20,079 his genitals at work. 33 00:01:20,267 --> 00:01:22,571 Mom, you need to take that interview. 34 00:01:22,667 --> 00:01:24,485 Now that they're purging male creeps 35 00:01:24,571 --> 00:01:25,876 from executive positions, 36 00:01:25,962 --> 00:01:29,098 strong women are finally getting their seat at the table. 37 00:01:29,184 --> 00:01:31,048 Honey, I already have a seat at the table. 38 00:01:31,134 --> 00:01:32,798 In fact, at the headof the table. 39 00:01:32,884 --> 00:01:34,192 You mean when Grandpa's not there? 40 00:01:34,277 --> 00:01:35,298 Tables have two heads. 41 00:01:35,384 --> 00:01:37,907 I'm only bringing out my trademark hard truths 42 00:01:37,993 --> 00:01:39,302 because I don't want you to pass up 43 00:01:39,387 --> 00:01:42,435 an amazing opportunity in deference to the patriarchy. 44 00:01:42,521 --> 00:01:45,439 Honey, I have a lot of amazing opportunities at my current job. 45 00:01:45,525 --> 00:01:47,751 And isn't Uncle Ned's basically just stoner food? 46 00:01:47,837 --> 00:01:48,985 We love Uncle Ned's! 47 00:01:49,071 --> 00:01:50,852 I miss those. 48 00:01:52,297 --> 00:01:54,114 Thank you for your concern, but I'll be fine. 49 00:01:54,201 --> 00:01:56,560 Maybe I'm just projecting my own frustrations 50 00:01:56,646 --> 00:01:57,911 with the science world. 51 00:01:58,005 --> 00:02:00,622 You know, there are only three female PhDs... 52 00:02:00,708 --> 00:02:03,349 Sweetheart, I'm sorry, but I have to stay alert. 53 00:02:12,875 --> 00:02:14,493 *MODERN FAMILY* Season 10 Episode 16 54 00:02:14,579 --> 00:02:16,579 *MODERN FAMILY* Episode Title: "Red Alert" 55 00:02:17,937 --> 00:02:20,422 Lily, sweetie, open up. We're gonna be late for school. 56 00:02:20,508 --> 00:02:22,336 I'm not going! Leave me alone! 57 00:02:22,422 --> 00:02:23,454 Another meltdown. 58 00:02:23,540 --> 00:02:24,666 She's locked herself in the bathroom. 59 00:02:24,751 --> 00:02:26,447 Now don't you wish you'd let me build that outhouse? 60 00:02:26,532 --> 00:02:27,444 Still no. 61 00:02:27,530 --> 00:02:28,571 Hey, hey. 62 00:02:28,657 --> 00:02:30,282 W-What is going on with her? 63 00:02:30,379 --> 00:02:32,265 S-She's been so moody recently, 64 00:02:32,383 --> 00:02:34,112 screaming one minute, crying the next. 65 00:02:34,197 --> 00:02:35,133 You know what? 66 00:02:35,266 --> 00:02:36,835 I think I know what this might be. 67 00:02:36,921 --> 00:02:37,858 O-Oh? 68 00:02:37,944 --> 00:02:41,093 She had a volcano due in science class today, 69 00:02:41,179 --> 00:02:42,727 and when I was her age and had a big project, 70 00:02:42,812 --> 00:02:44,516 I'd get stressed out and act just like this. 71 00:02:44,601 --> 00:02:45,977 You know, I still have nightmares about 72 00:02:46,062 --> 00:02:47,577 my War of Northern Aggression diorama. 73 00:02:47,663 --> 00:02:49,171 Okay. What did we say when we got married? 74 00:02:49,256 --> 00:02:50,216 Never go to bed angry 75 00:02:50,301 --> 00:02:51,711 and you have to call it the Civil War. 76 00:02:51,796 --> 00:02:53,393 Okay, I'll go check and see how far she's gotten. 77 00:02:53,478 --> 00:02:56,296 Okay, Lily, honey, come on. Come out, all right? 78 00:02:56,382 --> 00:02:58,022 We can help you fix your volcano, 79 00:02:58,108 --> 00:02:59,890 and... and you'll still make it to school. 80 00:02:59,976 --> 00:03:00,929 Worst comes to worst, 81 00:03:01,015 --> 00:03:02,691 you'll be a little late for your first period. 82 00:03:02,776 --> 00:03:04,393 Actually, she's a little early. 83 00:03:04,479 --> 00:03:06,244 - Hm? - So... 84 00:03:06,330 --> 00:03:07,721 Lily is a menstruator now. 85 00:03:07,807 --> 00:03:08,729 That's not what you call it. 86 00:03:08,815 --> 00:03:10,049 Well, I'm just ashamed to admit 87 00:03:10,135 --> 00:03:11,589 that we never really prepared her for it. 88 00:03:11,674 --> 00:03:13,885 Hey, we tried that one time. 89 00:03:15,734 --> 00:03:17,458 Hey, girl. Hey! Hey! 90 00:03:17,544 --> 00:03:19,940 So, sweetie, Daddy and I were wondering if, 91 00:03:20,026 --> 00:03:21,943 now that you're wearing a training bra, 92 00:03:22,028 --> 00:03:25,207 if you had any other questions about your changing body. 93 00:03:25,292 --> 00:03:26,208 Can we just not? 94 00:03:26,293 --> 00:03:27,731 Sounds good. Yeah, perfect. 95 00:03:27,816 --> 00:03:29,385 I thought you were gonna ask Claire 96 00:03:29,470 --> 00:03:30,604 to talk to Lily about this. 97 00:03:30,689 --> 00:03:33,095 Well, I was, but when I tried, Claire was in such a mood, 98 00:03:33,181 --> 00:03:34,347 because, ironically... 99 00:03:34,432 --> 00:03:37,350 Okay, we can't screw this up. We cannot give her a complex. 100 00:03:37,435 --> 00:03:40,396 Okay, you see if you can track down Claire. 101 00:03:40,481 --> 00:03:41,615 I will go to the pharmacy 102 00:03:41,700 --> 00:03:44,226 and try and conquer my fear of the feminine care aisle. 103 00:03:44,311 --> 00:03:45,619 Poor Lily. 104 00:03:45,704 --> 00:03:46,850 You know, it could be worse. 105 00:03:46,936 --> 00:03:49,202 If she were a sheep, she'd be dealing with this every 17 days. 106 00:03:49,287 --> 00:03:51,530 Promise you won't say that while I'm gone. 107 00:03:52,913 --> 00:03:54,983 All right, let's try the swaddle again. 108 00:03:55,228 --> 00:03:57,058 Our blankets are folded into triangles, 109 00:03:57,144 --> 00:03:58,626 we do a left tuck, 110 00:03:58,712 --> 00:03:59,932 a toe tuck, 111 00:04:00,018 --> 00:04:01,163 a right tuck, 112 00:04:01,249 --> 00:04:03,233 and voilĂ , baby burrito. 113 00:04:03,319 --> 00:04:05,311 Ugh! How did you do yours?! 114 00:04:05,463 --> 00:04:07,467 I guess that summer working at Burrito Basement 115 00:04:07,553 --> 00:04:08,729 was worth the E. coli. 116 00:04:08,814 --> 00:04:11,210 Dylan and I have been taking a baby care class. 117 00:04:11,296 --> 00:04:13,663 It's frustrating, because even though he's missed some, 118 00:04:13,749 --> 00:04:14,795 he's crushing it. 119 00:04:14,950 --> 00:04:16,389 The class, not the practice doll. 120 00:04:16,474 --> 00:04:18,264 That was me. 121 00:04:18,690 --> 00:04:21,390 Let's move on. What else do we have to get down for today? 122 00:04:21,476 --> 00:04:22,983 - Burping. - Great! 123 00:04:23,069 --> 00:04:25,931 A bur-bur-burp. Boom. What's next? 124 00:04:26,017 --> 00:04:26,803 Hold on, Mom. 125 00:04:26,889 --> 00:04:28,400 Do you remember the four other methods 126 00:04:28,486 --> 00:04:29,920 in case over-the-shoulder doesn't work? 127 00:04:30,005 --> 00:04:32,342 Uh, was one scare 'em? 128 00:04:32,428 --> 00:04:33,561 There's over-the-lap, 129 00:04:33,758 --> 00:04:34,795 over-the-knee, 130 00:04:34,881 --> 00:04:36,663 Grandmother's burp, and the bounce burp. 131 00:04:36,749 --> 00:04:38,884 Ugh. Why do I suck at this? 132 00:04:39,027 --> 00:04:41,546 I know it's overwhelming, but you're gonna get there. 133 00:04:41,632 --> 00:04:43,071 Don't worry. 134 00:04:44,740 --> 00:04:46,569 Stop showing off. 135 00:04:47,430 --> 00:04:49,389 Oh, good. You're sitting down. 136 00:04:49,475 --> 00:04:50,444 We have a problem. 137 00:04:50,530 --> 00:04:53,272 I went on the company website, and somebody left off 138 00:04:53,358 --> 00:04:55,491 the brushed brass upgrade on the Executive Premiere. 139 00:04:55,577 --> 00:04:57,319 Oh, yeah. Yeah, I eighty-sixed that. 140 00:04:57,405 --> 00:04:58,583 I already signed off on it. 141 00:04:58,669 --> 00:05:00,320 They probably just wanted to double-check with me. 142 00:05:00,405 --> 00:05:02,670 You know, I do have 30 years' experience. 143 00:05:02,756 --> 00:05:05,313 Closet Time Magazine once called me. 144 00:05:05,399 --> 00:05:08,157 "The Neil Armstrong of the storage space race." 145 00:05:08,243 --> 00:05:10,009 Okay, Dad, you work two days a week, 146 00:05:10,095 --> 00:05:12,321 and you spent the entire last staff meeting 147 00:05:12,407 --> 00:05:13,399 doodling a pineapple. 148 00:05:13,485 --> 00:05:15,577 How about this... take the helm on the Berkshire line. 149 00:05:15,662 --> 00:05:16,735 I discontinued that. 150 00:05:16,821 --> 00:05:19,055 Yeah, but then Jeff cornered me in the men's room, 151 00:05:19,141 --> 00:05:20,048 and I relaunched it. 152 00:05:20,134 --> 00:05:23,313 Okay, Dad, you are putting me 153 00:05:23,446 --> 00:05:25,445 in an impossible position. 154 00:05:25,531 --> 00:05:28,319 I make decisions, and then you go around undermining them. 155 00:05:28,405 --> 00:05:30,765 Everybody values your opinions around here, Claire. 156 00:05:30,851 --> 00:05:32,637 In fact, I'd like your opinion right now. 157 00:05:32,723 --> 00:05:34,687 Does this look like an igloo? 158 00:05:36,063 --> 00:05:38,328 Uncle Ned's Cookies wants me to be their CEO. 159 00:05:38,413 --> 00:05:40,375 What?! You're considering Uncle Ned's?! 160 00:05:40,461 --> 00:05:41,725 Are you on reefer?! 161 00:05:41,811 --> 00:05:43,689 That company has tremendous growth potential. 162 00:05:43,775 --> 00:05:45,987 It's snacks! This is closets! 163 00:05:46,073 --> 00:05:47,667 You're already at the show! 164 00:05:47,753 --> 00:05:49,589 At least there, I can be the boss 165 00:05:49,675 --> 00:05:51,722 and not just the boss's daughter. 166 00:05:51,852 --> 00:05:53,769 Is this the part where I apologize 167 00:05:53,863 --> 00:05:55,026 for handing you a company. 168 00:05:55,112 --> 00:05:57,237 Closet Fancy once called "top shelf"?! 169 00:05:57,323 --> 00:05:59,846 No, this is the part where I take an interview 170 00:05:59,932 --> 00:06:03,280 with people who actually recognize my value! 171 00:06:04,804 --> 00:06:06,651 Damn whisper slides. 172 00:06:07,994 --> 00:06:09,581 Is Lily still in the bathroom? 173 00:06:09,713 --> 00:06:11,473 No, I used Larry's cat box for fun. 174 00:06:11,559 --> 00:06:13,135 - Ew! - Okay. 175 00:06:13,221 --> 00:06:15,135 Really? She needed all of this? 176 00:06:15,221 --> 00:06:16,581 It was totally overwhelming. 177 00:06:16,667 --> 00:06:18,280 I just... I just grabbed as much as I could. 178 00:06:18,365 --> 00:06:21,448 I have tampons, maxi pads, variety packs... 179 00:06:21,534 --> 00:06:22,752 Oh, and this thing called a Diva Cup, 180 00:06:22,837 --> 00:06:24,901 'cause, I don't know, sounded kind of cute. - Mm. 181 00:06:24,987 --> 00:06:26,495 So, what are we supposed to do? 182 00:06:26,581 --> 00:06:29,108 We can't just throw these boxes in there and wish her good luck. 183 00:06:29,598 --> 00:06:30,706 Oh, thank God. 184 00:06:30,792 --> 00:06:31,886 Is that Claire? Did you reach her? 185 00:06:31,971 --> 00:06:35,604 No, she wasn't answering, so I... I called for backup. 186 00:06:35,690 --> 00:06:38,018 Thank you for including me in this special time. 187 00:06:38,104 --> 00:06:40,990 I brought flowers because our Lily's blossoming! 188 00:06:41,076 --> 00:06:43,120 Well, we really appreciate you helping us out. 189 00:06:43,206 --> 00:06:44,377 Of course. 190 00:06:44,463 --> 00:06:46,721 This is when it's good to have a woman in the house. 191 00:06:46,807 --> 00:06:48,789 Not that two men raising a daughter 192 00:06:48,875 --> 00:06:50,948 is unnatural in any way. 193 00:06:51,034 --> 00:06:52,474 Pretty sure no one was thinking that. 194 00:06:53,180 --> 00:06:55,502 Sorry... I-I panicked and sent a group text 195 00:06:55,616 --> 00:06:57,463 because I didn't know who would respond. 196 00:06:57,549 --> 00:06:59,466 Hey. I brought Lily some pamphlets. 197 00:06:59,552 --> 00:07:01,252 Understanding the biology will help make her 198 00:07:01,337 --> 00:07:02,987 more comfortable with her menses. 199 00:07:03,081 --> 00:07:06,347 Mensies? How is that not a gay bar for little men? 200 00:07:06,451 --> 00:07:08,144 We should... We're not buying another domain name. 201 00:07:08,229 --> 00:07:10,018 She doesn't need pamphlets. 202 00:07:10,104 --> 00:07:11,581 She needs love and support. 203 00:07:11,667 --> 00:07:13,307 It's a beautiful rite of passage 204 00:07:13,393 --> 00:07:15,920 that is going to connect her with women everywhere. 205 00:07:16,006 --> 00:07:17,979 Let's not get poetic. It hurts like hell. 206 00:07:18,065 --> 00:07:20,292 And that's why I brought all the ingredients 207 00:07:20,378 --> 00:07:23,377 to make her a traditional Colombian period poultice, 208 00:07:23,463 --> 00:07:26,077 and she can rub it on her belly when she gets cramps. 209 00:07:26,163 --> 00:07:27,775 Or she could just take some ibuprofen. 210 00:07:27,861 --> 00:07:29,952 Oh, but is that going to draw out all of her sins? 211 00:07:30,038 --> 00:07:32,521 'Cause that's why women get their period in the first place. 212 00:07:32,607 --> 00:07:35,299 Okay, very helpful. Two equally worthy paths. 213 00:07:35,385 --> 00:07:37,253 Yeah, gotta say I'm leaning toward the pamphlet. 214 00:07:37,338 --> 00:07:38,823 Hey, how's Lily? 215 00:07:38,909 --> 00:07:40,237 Oh, great... More voices. 216 00:07:40,345 --> 00:07:41,666 - Where is she? - She's still locked 217 00:07:41,751 --> 00:07:42,737 - n the bathroom. - Damn it! 218 00:07:42,823 --> 00:07:45,268 I have two fetuses kicking me in the bladder, 219 00:07:45,385 --> 00:07:46,674 and I really have to pee! 220 00:07:46,760 --> 00:07:48,926 Okay, well, Larry's litter box is on the porch. 221 00:07:49,012 --> 00:07:50,802 She's pregnant! You can't ask her to go outside 222 00:07:50,887 --> 00:07:51,989 - and squat ov... - Be right back! 223 00:07:52,074 --> 00:07:53,426 Gross! 224 00:07:53,661 --> 00:07:55,692 You're not better than us, you know. 225 00:07:57,491 --> 00:07:58,934 Why do you think you're not sleeping? 226 00:07:59,020 --> 00:08:00,090 I don't know. 227 00:08:00,376 --> 00:08:02,076 I guess I got a lot on my mind. 228 00:08:02,162 --> 00:08:04,021 Bills, my one numb toe, 229 00:08:04,107 --> 00:08:05,670 is Haley gonna be a terrible mom, 230 00:08:05,756 --> 00:08:06,740 global warming... 231 00:08:06,825 --> 00:08:08,029 Back up, back up, back up. 232 00:08:08,115 --> 00:08:09,177 Which toe is numb? 233 00:08:09,263 --> 00:08:11,178 Left foot. The one that goes to market. 234 00:08:11,395 --> 00:08:13,256 And why are you worried about Haley? 235 00:08:13,396 --> 00:08:16,880 At her baby class, she did not seem ready. 236 00:08:17,294 --> 00:08:19,373 I'm kind of glad Dylan had to work today. 237 00:08:19,459 --> 00:08:20,952 I'm excited to see what you've learned. 238 00:08:21,037 --> 00:08:23,951 Okay, everybody. Quick review before we start. 239 00:08:24,037 --> 00:08:27,264 At what age can you first give babies solid food? 240 00:08:27,499 --> 00:08:28,732 - Six months. - Two years! 241 00:08:28,818 --> 00:08:31,443 And when you put baby down to sleep, you place him on his... 242 00:08:31,529 --> 00:08:32,756 - Back. - Mattress. 243 00:08:32,842 --> 00:08:34,693 And the fontanelle is... 244 00:08:34,779 --> 00:08:37,156 - Soft spot. - A hotel in Miami? 245 00:08:37,686 --> 00:08:39,984 Phil. You ready to sell a house? 246 00:08:40,070 --> 00:08:41,937 Yes. Yes. Let's do this. 247 00:08:42,023 --> 00:08:44,007 Uh, Desmond, this is my director, Luke. 248 00:08:44,093 --> 00:08:45,040 I'm your son. 249 00:08:45,126 --> 00:08:47,331 Aww. You always will be. 250 00:08:47,417 --> 00:08:48,531 Ohh! 251 00:08:49,624 --> 00:08:50,279 Dad. 252 00:08:50,365 --> 00:08:52,101 Desmond is the brains 253 00:08:52,187 --> 00:08:55,203 behind thebest high-end real-estate walkthrough videos. 254 00:08:55,289 --> 00:08:57,511 He's helped move more houses than, um... 255 00:08:57,663 --> 00:08:59,014 than, uh... 256 00:08:59,100 --> 00:09:00,460 What's the... What's the crack 257 00:09:00,546 --> 00:09:02,430 that... causes all the earthquakes? 258 00:09:02,516 --> 00:09:04,065 The San Andreas fault. 259 00:09:05,377 --> 00:09:06,902 That's funny. 260 00:09:07,129 --> 00:09:09,538 So, to recap our discussion, 261 00:09:09,914 --> 00:09:11,483 we'll start with the camera coming down the walk. 262 00:09:11,568 --> 00:09:15,052 You open the door, say "Welcome to 15683 Canyon Ridge Drive", 263 00:09:15,137 --> 00:09:17,707 a six-bedroom, seven-bathroom, 8,600 square-foot home 264 00:09:17,792 --> 00:09:19,742 "in the prestigious 90212 ZIP code." 265 00:09:19,828 --> 00:09:20,992 Ah.You got it? 266 00:09:21,078 --> 00:09:24,158 15683, 15683... 267 00:09:24,244 --> 00:09:25,127 I got it. 268 00:09:25,213 --> 00:09:27,179 Desmond: Good. Let's try one. 269 00:09:27,510 --> 00:09:28,774 Here we go. 270 00:09:28,929 --> 00:09:30,656 Ready, and... 271 00:09:30,742 --> 00:09:31,945 action. 272 00:09:32,091 --> 00:09:35,765 15683. 273 00:09:37,783 --> 00:09:39,352 Cut. Moving on? 274 00:09:39,522 --> 00:09:40,875 N-No. 275 00:09:41,137 --> 00:09:43,578 No, that wasn't right at all. 276 00:09:43,664 --> 00:09:45,070 Um... pretty sure it was. 277 00:09:45,156 --> 00:09:46,398 Phil. 278 00:09:46,484 --> 00:09:47,773 You've got to do the whole thing. 279 00:09:47,859 --> 00:09:48,961 Oh. 280 00:09:49,047 --> 00:09:50,765 Oh, yes. Yeah, of course. 281 00:09:50,851 --> 00:09:51,898 Yeah. 282 00:09:51,984 --> 00:09:52,941 All right. 283 00:09:53,027 --> 00:09:54,390 Back to one. 284 00:09:55,234 --> 00:09:56,953 Ready, and... 285 00:09:57,473 --> 00:09:58,691 action. 286 00:10:04,273 --> 00:10:05,450 Thank you. 287 00:10:05,536 --> 00:10:07,742 Claire! Thanks for coming in. 288 00:10:07,828 --> 00:10:09,414 I'm Ben. This is my brother, Evan. 289 00:10:09,500 --> 00:10:10,198 Hi. 290 00:10:10,284 --> 00:10:11,390 Our dad's Uncle Ned. 291 00:10:11,476 --> 00:10:12,957 But we just call him Dad. 292 00:10:13,089 --> 00:10:14,658 We are so happy you're here. 293 00:10:14,744 --> 00:10:16,871 Well, thank you so much for having me. 294 00:10:16,957 --> 00:10:19,855 And can I say... It smells amazing in here! 295 00:10:19,976 --> 00:10:21,588 It's the cookies. 296 00:10:21,827 --> 00:10:22,897 Yeah. 297 00:10:23,023 --> 00:10:24,492 We are so very impressed 298 00:10:24,578 --> 00:10:27,090 with what your closet company has done, fiscally speaking. 299 00:10:27,176 --> 00:10:29,871 Well, to be fair, my dad is the one who built the business. 300 00:10:29,957 --> 00:10:31,221 We can relate to that. 301 00:10:31,307 --> 00:10:32,571 But we mean since youjoined. 302 00:10:32,657 --> 00:10:35,140 Many people are saying that's when it really took off. 303 00:10:35,226 --> 00:10:37,691 It is so nice to be recognized. 304 00:10:37,777 --> 00:10:41,044 I... I see tremendous growth potential in this company. 305 00:10:41,173 --> 00:10:42,262 We think so. 306 00:10:42,348 --> 00:10:44,701 That is, with the right captain steering the ship, 307 00:10:44,787 --> 00:10:46,181 fiscally speaking. 308 00:10:46,267 --> 00:10:50,339 Which is why we're prepared to offer you a big salary, 309 00:10:50,432 --> 00:10:51,628 stock stuff... 310 00:10:51,714 --> 00:10:53,934 And all the cookies you can eat. 311 00:10:54,628 --> 00:10:58,009 I didn't expect this to be going so fast. Um... 312 00:10:58,095 --> 00:11:00,113 Well, we're kind of on a clock. 313 00:11:00,199 --> 00:11:03,222 You see, the IRS has called some of our bookkeeping... 314 00:11:03,504 --> 00:11:05,152 "flagrantly illegal." 315 00:11:05,238 --> 00:11:06,459 How could that happen? 316 00:11:06,545 --> 00:11:09,144 We were hoping youcould tell us. 317 00:11:09,506 --> 00:11:11,206 We don't know anything about business. 318 00:11:11,300 --> 00:11:12,651 - Fiscally speaking? - Yeah. 319 00:11:12,737 --> 00:11:13,777 - Mm. - Exactly. 320 00:11:13,863 --> 00:11:15,344 That was kind of our dad's thing. 321 00:11:15,429 --> 00:11:19,264 Also, making them, selling them, all that other stuff. 322 00:11:19,456 --> 00:11:22,767 Just to be clear, what are your roles here? 323 00:11:22,869 --> 00:11:24,870 We used to taste the cookies, 324 00:11:24,956 --> 00:11:26,956 but now we're chairmen of the board. 325 00:11:27,540 --> 00:11:28,572 I see. 326 00:11:28,658 --> 00:11:30,855 As such, we are legally bound to mention 327 00:11:30,941 --> 00:11:33,160 a little situation we have with the FDA. 328 00:11:33,246 --> 00:11:34,566 Thanks to Evan, 329 00:11:34,652 --> 00:11:37,553 we keep failing something called the "hairs-per-million test." 330 00:11:37,647 --> 00:11:41,066 And due to the videotaped evidence against our father, 331 00:11:41,152 --> 00:11:43,917 we need a highly qualified woman such as yourself 332 00:11:44,003 --> 00:11:46,308 to testify in front of Congress. 333 00:11:46,665 --> 00:11:47,761 Hmm. 334 00:11:47,847 --> 00:11:50,728 Uh... guys, this is a lot to take in. 335 00:11:51,406 --> 00:11:54,206 Well, I think we know what that means. 336 00:11:54,355 --> 00:11:55,385 Yeah. 337 00:11:55,535 --> 00:11:57,268 Welcome to Uncle Ned's. 338 00:12:02,609 --> 00:12:05,844 Whether you're a bachelor, a couple, or a flamily... 339 00:12:05,930 --> 00:12:08,144 "Flamily"... I just said "flamily." 340 00:12:09,405 --> 00:12:10,785 Wait, is it "flamily"? 341 00:12:10,871 --> 00:12:11,923 All right. 342 00:12:12,009 --> 00:12:13,386 Let's just take it from, 343 00:12:13,472 --> 00:12:16,674 "This is modern California living at its finest." 344 00:12:16,871 --> 00:12:18,637 And action. 345 00:12:18,808 --> 00:12:22,018 This is modern California living at its finest. 346 00:12:22,196 --> 00:12:23,812 Stop! You're doing the British accent again. 347 00:12:23,897 --> 00:12:26,167 I'm not hearing it! 348 00:12:26,253 --> 00:12:27,502 And action. 349 00:12:27,601 --> 00:12:29,801 You'll have state-of-the-art... 350 00:12:30,236 --> 00:12:31,684 appliances... 351 00:12:32,020 --> 00:12:33,887 I'm sorry. I got this. 352 00:12:40,140 --> 00:12:42,507 Imagine life from this perspective. 353 00:12:42,695 --> 00:12:44,195 That thing is gonna hit me! 354 00:12:44,281 --> 00:12:47,148 And best of all, the entire house is fully automated. 355 00:12:47,234 --> 00:12:50,135 You can turn on the gorgeous fountains right from your phone. 356 00:12:51,736 --> 00:12:53,369 Shoot. They're not working. 357 00:12:53,659 --> 00:12:55,612 Hey, I can feel my toe! 358 00:12:55,940 --> 00:12:59,159 And this one is about hormonal fluctuations 359 00:12:59,245 --> 00:13:01,515 that can cause radical mood swings. 360 00:13:01,601 --> 00:13:04,268 One minute, you're totally fine, and then the next, 361 00:13:04,354 --> 00:13:06,004 - you're just... - Go home, nerd! 362 00:13:07,107 --> 00:13:08,706 lashing out when someone is trying to help you. 363 00:13:08,775 --> 00:13:09,964 Okay, well, thank you for helping, 364 00:13:10,049 --> 00:13:11,026 and don't take it personally. 365 00:13:11,112 --> 00:13:13,128 At least now we know why she called my signature cuffs 366 00:13:13,213 --> 00:13:15,073 tackier than the Debbie Reynolds museum. 367 00:13:15,215 --> 00:13:17,181 Y-Yes, that was definitely the hormones talking. 368 00:13:17,250 --> 00:13:19,884 Look, everyone's taking this whole thing way too seriously. 369 00:13:19,986 --> 00:13:21,452 When my daughter has her first Shark Week, 370 00:13:21,521 --> 00:13:22,887 we're just gonna laugh about it. 371 00:13:22,989 --> 00:13:24,088 That's what girls want. 372 00:13:24,174 --> 00:13:25,401 I mean, it is bananas 373 00:13:25,487 --> 00:13:26,816 what happens down there every month. 374 00:13:26,901 --> 00:13:29,190 Only good thing is, it reminds me to pay my bills. 375 00:13:29,429 --> 00:13:31,541 Oh, that's why my credit card keeps getting denied. 376 00:13:31,627 --> 00:13:33,557 Hey, if there's somewhere you need to be... 377 00:13:33,643 --> 00:13:35,099 - Just watch this. - Mm. 378 00:13:37,478 --> 00:13:39,479 - Hey, bitch. - Haley's here?! 379 00:13:39,565 --> 00:13:41,018 That's right. And cheer up. 380 00:13:41,104 --> 00:13:43,229 You're missing the whole silver lining in all of this. 381 00:13:43,315 --> 00:13:45,690 A period is a Get Out Of Jail Free card 382 00:13:45,776 --> 00:13:47,588 for everything. 383 00:13:47,681 --> 00:13:48,813 Didn't study for a test? 384 00:13:48,882 --> 00:13:50,748 "Oh, wah. I have cramps." 385 00:13:50,858 --> 00:13:52,244 Don't want to go to gym class? 386 00:13:52,330 --> 00:13:54,002 "Sorry... lady problems." 387 00:13:54,088 --> 00:13:56,447 Wanna eat a whole sheet cake? Shut down a bad date? 388 00:13:56,533 --> 00:13:58,495 Smuggle some weed into a concert in your tampon box? 389 00:13:58,580 --> 00:13:59,706 Ain't nobody looking in there. 390 00:13:59,791 --> 00:14:01,059 What is wrong with you?! 391 00:14:01,161 --> 00:14:03,229 That's the advice you want to give your daughter?! 392 00:14:03,315 --> 00:14:04,854 I know! I'm a disaster! 393 00:14:04,940 --> 00:14:08,057 How am I going to be a mother? I can't even make a swaddle! 394 00:14:08,168 --> 00:14:10,416 I'm gonna raise a couple losers, just like me! 395 00:14:10,533 --> 00:14:12,434 It's not your fault, you sweet dummies! 396 00:14:12,854 --> 00:14:14,072 Lily! 397 00:14:14,174 --> 00:14:15,971 Oh, my God. You too? 398 00:14:16,057 --> 00:14:18,354 I made you a Colombian poultice. 399 00:14:18,478 --> 00:14:20,645 Is that what stinks? It's making me sick! 400 00:14:20,747 --> 00:14:22,313 We're gonna rub it all over your belly, 401 00:14:22,415 --> 00:14:23,665 and it's gonna make you feel better. 402 00:14:23,750 --> 00:14:26,994 It's also not terrible on toast with a fried egg. 403 00:14:27,159 --> 00:14:28,453 How many people are out there?! 404 00:14:28,555 --> 00:14:30,541 Just a few supportive women. 405 00:14:30,627 --> 00:14:31,860 Hello, sisters. 406 00:14:31,986 --> 00:14:33,713 I must've texted the wrong thread. 407 00:14:33,799 --> 00:14:35,727 Allow me to talk to the Earth Goddess. 408 00:14:35,829 --> 00:14:36,971 U-Um... 409 00:14:37,111 --> 00:14:39,831 Lily? Step-Uncle Manny's here. 410 00:14:39,933 --> 00:14:41,065 Cherish this. 411 00:14:41,167 --> 00:14:43,568 You've been given the ability to create life. 412 00:14:43,670 --> 00:14:46,270 Each cramp, each migraine should remind you... 413 00:14:46,373 --> 00:14:48,539 Get the **** out of here, Manny! 414 00:14:50,221 --> 00:14:51,421 Take care, everybody. 415 00:14:51,507 --> 00:14:53,846 - Yeah. - Mm-hmm. 416 00:14:54,813 --> 00:14:56,705 Claire, get in here. 417 00:14:57,581 --> 00:14:59,388 How'd the interview go? 418 00:14:59,474 --> 00:15:00,641 Amazing. 419 00:15:00,727 --> 00:15:03,261 First of all, that place smells delicious. 420 00:15:03,430 --> 00:15:05,397 They made me an offer on the spot. 421 00:15:05,499 --> 00:15:07,627 CEO, travel... 422 00:15:07,902 --> 00:15:09,690 hobnobbing with Congressmen. 423 00:15:09,776 --> 00:15:11,209 Well, I'm not surprised. 424 00:15:11,295 --> 00:15:12,916 You're a terrific candidate. 425 00:15:14,074 --> 00:15:15,307 I turned them down. 426 00:15:15,432 --> 00:15:16,524 Why? 427 00:15:16,610 --> 00:15:18,844 Well, first of all, because I made a commitment 428 00:15:18,913 --> 00:15:20,212 to everyone here and to you. 429 00:15:20,314 --> 00:15:23,482 And it just... didn't feel right to leave. 430 00:15:23,658 --> 00:15:26,205 That makes what I'm about to say awkward. 431 00:15:26,813 --> 00:15:27,986 I'm quitting. 432 00:15:28,072 --> 00:15:30,362 Oh, wha... You're that mad at me? 433 00:15:30,457 --> 00:15:32,775 No, I listened to what you said, 434 00:15:32,927 --> 00:15:34,650 and you're never truly gonna be in charge 435 00:15:34,736 --> 00:15:36,136 until I get out of your way. 436 00:15:36,263 --> 00:15:37,564 You didn't have to do that for me. 437 00:15:37,649 --> 00:15:38,781 I didn't do it just for you. 438 00:15:38,867 --> 00:15:40,850 Every good closet man knows when to hang it up. 439 00:15:40,944 --> 00:15:43,585 And I... I think I'm ready for a new challenge. 440 00:15:43,671 --> 00:15:45,470 Oh, Dad, not window tinting. 441 00:15:45,539 --> 00:15:48,686 It's like printing money, but no, it's not for me. 442 00:15:48,771 --> 00:15:50,371 Here's what I'm excited about. 443 00:15:50,578 --> 00:15:52,311 Let me show you. Mm. 444 00:15:54,021 --> 00:15:55,396 What am I looking at? 445 00:15:55,482 --> 00:15:56,648 The future. 446 00:15:56,717 --> 00:15:58,460 Fun dog beds. 447 00:15:58,752 --> 00:16:01,253 Oh, my God. This is the pineapple you were doodling. 448 00:16:01,355 --> 00:16:03,288 Yes! I designed it myself! 449 00:16:03,390 --> 00:16:05,057 Cool. Cool. 450 00:16:05,159 --> 00:16:06,462 So, the pharmacy tracks 451 00:16:06,548 --> 00:16:07,929 how all of your medications interact, right? 452 00:16:08,014 --> 00:16:09,711 Claire, every year, 453 00:16:09,797 --> 00:16:13,632 people in this country spend $70 billion on their pets. 454 00:16:13,734 --> 00:16:15,000 People or just you? 455 00:16:15,069 --> 00:16:16,401 I got a manufacturer lined up. 456 00:16:16,470 --> 00:16:18,303 I'll sell them online, keep the overhead low, 457 00:16:18,372 --> 00:16:20,153 go to a bunch of dog shows... super fun. 458 00:16:20,239 --> 00:16:23,224 And if I don't lose all the money that I made 459 00:16:23,310 --> 00:16:25,474 selling my share of this place, 460 00:16:25,795 --> 00:16:26,928 I'm happy. 461 00:16:27,014 --> 00:16:28,114 Wow. 462 00:16:28,215 --> 00:16:30,036 It's kind of the end of an era, huh? 463 00:16:30,767 --> 00:16:32,534 Are you sure you want to do this? 464 00:16:32,620 --> 00:16:34,920 I'd have quit years ago if you weren't here. 465 00:16:35,772 --> 00:16:37,724 It's gonna be weird coming to work without you. 466 00:16:37,825 --> 00:16:39,091 Well, if you miss me too much, 467 00:16:39,159 --> 00:16:42,427 there'll always be a position for you at Dog Beds by Stella. 468 00:16:42,496 --> 00:16:44,662 Thank you, but I think maybe it is time 469 00:16:44,748 --> 00:16:45,951 I prove myself on my own. 470 00:16:46,037 --> 00:16:47,967 You sure? 'Cause this could be huge. 471 00:16:48,077 --> 00:16:50,068 I got a million dog-bed ideas. 472 00:16:50,170 --> 00:16:52,647 I got a hot-dog bun, I got a space capsule, 473 00:16:52,733 --> 00:16:53,999 I got an igloo. 474 00:16:54,085 --> 00:16:56,248 What about one shaped like a dog bone? 475 00:16:56,971 --> 00:16:57,971 You'll get there. 476 00:17:01,966 --> 00:17:03,557 Hey, how's Lily doing? 477 00:17:03,643 --> 00:17:06,143 Well, I certainly didn't help. I only made it worse. 478 00:17:06,229 --> 00:17:08,432 What am I gonna do when our kids need me? 479 00:17:08,518 --> 00:17:09,817 You're overthinking it. 480 00:17:09,903 --> 00:17:12,065 The minute you see a sweet little face that needs you, 481 00:17:12,151 --> 00:17:14,354 your instincts will kick in, and you'll know what to do. 482 00:17:14,440 --> 00:17:15,910 That's what everybody keeps saying, 483 00:17:15,996 --> 00:17:17,604 but what if it's not true? 484 00:17:19,557 --> 00:17:20,722 Hey, Mr. D. 485 00:17:20,808 --> 00:17:22,526 - Hey. - Are you okay? 486 00:17:22,628 --> 00:17:24,595 I haven't slept for days, 487 00:17:24,681 --> 00:17:26,729 and I screwed up at work today. 488 00:17:26,815 --> 00:17:29,221 Oh, I'm sure it's not as bad as you think. 489 00:17:29,307 --> 00:17:31,948 Well, the cameraman called it "Disaster-piece Theatre," 490 00:17:32,034 --> 00:17:33,578 and everybody was like, "Good one, Craig." 491 00:17:33,647 --> 00:17:36,415 And you know what? It was. It was a good one, Craig. 492 00:17:36,483 --> 00:17:37,776 Hey, it's okay. 493 00:17:37,862 --> 00:17:39,393 I had to rehire the crew 494 00:17:39,479 --> 00:17:41,186 to shoot the whole thing again tomorrow. 495 00:17:41,255 --> 00:17:42,254 I'm way over budget. 496 00:17:42,340 --> 00:17:43,394 I'm probably gonna lose the listing... 497 00:17:43,479 --> 00:17:44,645 Shh. 498 00:17:44,858 --> 00:17:46,358 You're just overtired. 499 00:17:46,427 --> 00:17:48,126 Why don't you close your eyes? 500 00:17:48,228 --> 00:17:49,961 Dylan, make some white noise. 501 00:17:50,064 --> 00:17:52,745 I am going to try something. 502 00:17:52,831 --> 00:17:54,064 Oh. That's nice. 503 00:18:01,875 --> 00:18:03,008 Honey. 504 00:18:03,110 --> 00:18:04,922 You're getting really good at this. 505 00:18:05,124 --> 00:18:06,423 You think so? 506 00:18:06,563 --> 00:18:07,891 I do. 507 00:18:08,215 --> 00:18:09,406 Thanks. 508 00:18:09,811 --> 00:18:12,245 All right. You just rest now. 509 00:18:12,331 --> 00:18:14,298 Everything's gonna be okay. 510 00:18:14,384 --> 00:18:16,918 Yeah. It is. 511 00:18:17,101 --> 00:18:19,399 Can I stop now? I'm gonna pass out. 512 00:18:23,030 --> 00:18:25,364 We could just pick the lock and get her out of there. 513 00:18:25,432 --> 00:18:27,199 And then what? She doesn't want to talk to us. 514 00:18:27,267 --> 00:18:29,916 She never wants to talk to us. That hasn't stopped us before. 515 00:18:30,002 --> 00:18:31,025 We're only letting it now 516 00:18:31,111 --> 00:18:32,454 because we're uncomfortable, right? 517 00:18:32,539 --> 00:18:33,588 Obviously, you're right. 518 00:18:33,674 --> 00:18:36,189 Why else would I be devouring Gloria's poultice? 519 00:18:36,472 --> 00:18:37,505 You know what? 520 00:18:37,939 --> 00:18:40,080 Come on. We're her dads. 521 00:18:40,166 --> 00:18:41,498 We'll figure something out. 522 00:18:41,744 --> 00:18:43,119 Hey, honey? 523 00:18:43,578 --> 00:18:44,744 Everyone's gone. 524 00:18:44,918 --> 00:18:46,518 And we're sorry we embarrassed you. 525 00:18:46,620 --> 00:18:49,236 We should've never included all those people into... 526 00:18:49,556 --> 00:18:50,922 this situation. 527 00:18:50,991 --> 00:18:53,258 And just because we're boys doesn't mean we... 528 00:18:53,327 --> 00:18:54,963 we can't talk you through your first... 529 00:18:55,049 --> 00:18:57,424 "sloughing off of your endometrial tissue." 530 00:18:57,510 --> 00:18:59,847 Yeah, "which typically lasts between two and..." 531 00:18:59,933 --> 00:19:01,689 - seven days"? - Seven? 532 00:19:01,775 --> 00:19:03,455 - Oh, my God. - That's crazy. 533 00:19:03,541 --> 00:19:06,236 Look, Lily, your whole life, it's been... 534 00:19:06,373 --> 00:19:09,374 it's been the three of us figuring out stuff together. 535 00:19:09,483 --> 00:19:12,084 Yeah, don't you remember in the... in the second grade, 536 00:19:12,179 --> 00:19:15,603 when you came home crying because Julie Kwan made fun 537 00:19:15,689 --> 00:19:18,350 of your Ricky Martin "She Bangs" lunch box? 538 00:19:18,445 --> 00:19:20,285 You didn't want to talk about that, but then, 539 00:19:20,387 --> 00:19:23,189 when you finally did, you felt better. 540 00:19:23,329 --> 00:19:25,407 Yeah, you... you don't have to figure this out alone. 541 00:19:25,492 --> 00:19:28,384 Yeah, we may not have gone through the exact same thing, 542 00:19:28,470 --> 00:19:30,327 but, you know, in the seventh grade, 543 00:19:30,413 --> 00:19:32,113 our bodies started changing, too. 544 00:19:32,199 --> 00:19:33,331 Sixth for me. 545 00:19:33,434 --> 00:19:34,634 It's not a competition. 546 00:19:34,720 --> 00:19:36,697 And those changes... 547 00:19:37,237 --> 00:19:38,403 they were confusing. 548 00:19:38,505 --> 00:19:41,139 Yeah, they were con... confusing and scary 549 00:19:41,225 --> 00:19:43,017 and also, um... 550 00:19:43,367 --> 00:19:46,197 exciting because, um... 551 00:19:46,584 --> 00:19:49,030 you're growing up... Lily. 552 00:19:49,116 --> 00:19:50,486 And we're your parents, okay? 553 00:19:50,572 --> 00:19:51,612 We are gonna make mistakes, 554 00:19:51,697 --> 00:19:53,919 and we are not gonna have all the answers, 555 00:19:54,021 --> 00:19:56,674 but when you do want to talk about it, 556 00:19:57,298 --> 00:19:59,088 we're... we're here for you. 557 00:19:59,291 --> 00:20:00,490 Yeah. 558 00:20:00,584 --> 00:20:01,917 We love you. 559 00:20:09,784 --> 00:20:12,447 Uh-oh. Here comes The Great Snoozedini. 560 00:20:12,533 --> 00:20:15,283 You see before you three ordinary cups. 561 00:20:15,377 --> 00:20:17,533 Cups you'd find in any kitchen. 562 00:20:17,619 --> 00:20:19,384 Nothing magical about them. 563 00:20:19,577 --> 00:20:21,752 Here, we have one new potato. 564 00:20:21,861 --> 00:20:24,783 Keep your eye on the cup with the potato. 565 00:20:28,075 --> 00:20:30,666 Anybody here from out of town? 566 00:20:30,752 --> 00:20:32,517 I feel bad. Should we wake him up? 567 00:20:32,603 --> 00:20:34,796 Not until we find out where the potato is. 568 00:20:34,882 --> 00:20:36,142 It's under that one, right? 569 00:20:36,228 --> 00:20:38,134 Is the potato here? 570 00:20:38,828 --> 00:20:40,753 Is the potato here? 571 00:20:41,181 --> 00:20:42,212 Ohh. 572 00:20:42,298 --> 00:20:44,431 This trick's a real... 573 00:20:44,580 --> 00:20:45,980 lemon. 574 00:20:47,547 --> 00:20:49,244 Good night, everyone. 575 00:20:51,889 --> 00:20:53,174 Amazing! 39284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.