All language subtitles for Maharash.2019.All.Web.BollyCine.UTF8

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 تقديم به باليوود دوستان پارسي زبان Www.Bollycine.org 2 00:00:48,050 --> 00:00:53,380 "داناي کبير" 3 00:01:13,210 --> 00:01:13,990 "بنياد" 4 00:01:14,130 --> 00:01:18,650 شرکتي تريليون دلاري ...که در 70 کشور شعبه زد 5 00:01:18,850 --> 00:01:21,050 امروز خبر بزرگي اعلام خواهند کرد 6 00:01:22,200 --> 00:01:23,220 !سلام 7 00:01:23,420 --> 00:01:25,050 ,همونجوري که هر داستاني پاياني داره 8 00:01:25,370 --> 00:01:28,470 داستان من به عنوان مدير عامل شرکت امروز به پايان ميرسه 9 00:01:28,930 --> 00:01:31,650 از سمت خود بازنشسته ميشم 10 00:01:33,180 --> 00:01:36,610 طي هفته آينده،مدير عامل جديد رو معرفي مي‌کنيم 11 00:01:37,090 --> 00:01:41,160 جان بيتس،مدير عامل شرکت بنياد ...امروز با اعلام بازنشتگي خود 12 00:01:41,320 --> 00:01:42,930 دنياي تجارت رو شوکه کرد 13 00:01:43,130 --> 00:01:44,840 ...نظرات زيادي درباره اين موضوع داده شده 14 00:01:45,020 --> 00:01:47,040 که چه کسي قراره مدير عامل بعدي بشه 15 00:01:47,520 --> 00:01:50,700 ولي از يه چيز ميشه مطمئن شد که اين يه کار روياييه 16 00:01:50,900 --> 00:01:52,280 ...هر کدوم از اين افراد احتمال مدير عامليشون هست 17 00:01:52,570 --> 00:01:56,840 ,فليکس يوسيفر،جو ريچاردز ،مايکل آنگلر و ريشي کومار 18 00:01:57,260 --> 00:02:00,810 ...ريشي کومار اسمي که تا ديروز نميشناختيم 19 00:02:01,110 --> 00:02:04,210 ...امروز شانسي براي مدير عاملي 20 00:02:04,320 --> 00:02:07,140 ,در بزرگترين شرکت سهامي دنيا گروه بنياد داره 21 00:02:07,340 --> 00:02:09,170 ...اگه اين اتفاق بيوفته 22 00:02:09,340 --> 00:02:14,300 ...اسمش براي هر تلوگويي سرتاسر دنيا باعث افتخار ميشه 23 00:02:15,301 --> 00:02:29,301 .باليوود سينما با افتخار تقديم مي‌کند Www.Bollycine.Info 24 00:02:31,560 --> 00:02:32,620 !خوش آمدين 25 00:02:32,720 --> 00:02:37,380 مثل همه شما،ما هم هيجان زده ايم تا مدير عامل جديد شرکت بنياد رو معرفي کنيم 26 00:02:37,820 --> 00:02:41,060 ,مردي متعهد ...با اعتماد به نفسي بالا 27 00:02:41,210 --> 00:02:42,790 و با جرات 28 00:02:43,500 --> 00:02:44,970 ...کسي نيست جز 29 00:02:45,260 --> 00:02:46,590 آقاي ريشي کومار 30 00:02:50,521 --> 00:03:05,521 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: سميرا و فاطمه 31 00:03:18,010 --> 00:03:19,750 !ممنونم!ممنونم 32 00:03:22,960 --> 00:03:25,040 تو روزنامه‌ها و اخبار‌هاي زيادي ...گفته شده که 33 00:03:25,240 --> 00:03:27,790 اين کار براي هر کسي مثل رويا ميمونه 34 00:03:30,110 --> 00:03:33,310 ,مي‌خوام بهشون بگم من به رويا اعتقادي ندارم 35 00:03:34,010 --> 00:03:35,320 به واقعيت اعتقاد دارم 36 00:03:35,740 --> 00:03:39,240 هميشه مي‌خواستم همچين جايي باشم اين واقعيته 37 00:03:39,770 --> 00:03:41,930 ممنونم آقا که بهم باور داشتين 38 00:03:42,730 --> 00:03:45,010 ممنونم 39 00:03:45,930 --> 00:03:47,990 موفق باشي ريشي- ممنونم آقا- 40 00:03:48,190 --> 00:03:49,550 دنيا مال توست 41 00:04:22,200 --> 00:04:26,570 "تو همه چيزي،راه و روشي" 42 00:04:30,490 --> 00:04:34,780 "تو براي خودت چالشي،بي نهايتي" 43 00:04:38,200 --> 00:04:41,980 "بذار هر شب تبديل به خاکستر شه" "بذار آتيش درونت،مسير رو نشونت بده" 44 00:04:42,240 --> 00:04:45,790 "مثل موشک رو به جلو حرکت مي‌کنه" 45 00:04:46,280 --> 00:04:48,130 "...هر قرني و" 46 00:04:48,410 --> 00:04:53,770 "هر سالي به اسم تو گوش ميده" 47 00:04:55,400 --> 00:04:59,200 "پيروزي يار هميشگيه توئه" 48 00:04:59,280 --> 00:05:03,650 "تو همه چيزي،راه و روشي" 49 00:05:07,570 --> 00:05:11,860 "تو براي خودت چالشي،بي نهايتي" 50 00:05:32,030 --> 00:05:34,070 "راه و روشت منحصر بفرده" 51 00:05:36,150 --> 00:05:38,490 "کسي نمي‌تونه به پات برسه" 52 00:05:40,200 --> 00:05:42,450 "تو مثل يه فصلي" 53 00:05:44,320 --> 00:05:46,740 "مثل يه قله کوهي" 54 00:05:48,450 --> 00:05:52,400 "شايد فيلمنامه سرنوشتت رو نوشته باشن" 55 00:05:52,530 --> 00:05:56,570 "ولي تو داري سرنوشت خودت رو مينويسي" 56 00:05:56,650 --> 00:06:00,820 "تو مدرکي براي شکست ناپذيري "براي کسايي که از شکست ميترسن،هستي 57 00:06:00,990 --> 00:06:04,900 "به پيروزي عادت کردي" 58 00:06:04,950 --> 00:06:09,200 "تو همه چيزي،راه و روشي" 59 00:06:13,030 --> 00:06:17,570 "تو براي خودت چالشي،بي نهايتي" 60 00:06:21,030 --> 00:06:24,490 ...چون نمونه‌اي از موفقيت هستين همه مي‌خوايم درباره تون بيشت بدونيم 61 00:06:24,650 --> 00:06:27,200 از کجا بدونيم موفق ميشيم يا نه؟ 62 00:06:28,280 --> 00:06:29,280 !گذشته 63 00:06:29,820 --> 00:06:33,030 گذشته مون ميگه موفق ميشيم يا نه 64 00:06:33,610 --> 00:06:36,490 تو گذشته کجا بوديم و الان کجا هستيم 65 00:06:37,070 --> 00:06:40,610 ,بر اساس همين ميفهميم موفق ميشيم يا نه 66 00:06:40,990 --> 00:06:43,400 هيچوقت فکر مي‌کردي به همچين موفقيتي برسي؟ 67 00:06:43,570 --> 00:06:45,030 بله فکرش رو مي‌کردم براي همين اينجام 68 00:06:45,240 --> 00:06:48,320 حقوق سالانه تون !الان 125 ميليون دلاره 69 00:06:48,450 --> 00:06:52,820 که به هندي ميشه 950 کرور به اضافه سهام تون از شرکت 70 00:06:52,950 --> 00:06:54,200 در حال حاضر بيليونر هستين 71 00:06:54,530 --> 00:06:57,070 ...خيلي پولدارين چه حسي دارين؟ 72 00:06:59,200 --> 00:07:00,250 !پول 73 00:07:01,900 --> 00:07:04,570 وقتي کلاس ششم بودم بابام يه وام 10 هزارتايي گرفت 74 00:07:06,280 --> 00:07:07,820 نتونست قرضش رو پس بده 75 00:07:09,320 --> 00:07:11,950 اونيکه پول قرض داده بود هر هفته دم در خونمون بود 76 00:07:13,360 --> 00:07:16,700 وقتي نمي‌توني پولش رو پس بدي چرا همچين پولي قرض کردي؟ 77 00:07:17,110 --> 00:07:18,900 گفتي يه ماهه پس ميدم الان يه سال شده 78 00:07:19,150 --> 00:07:20,070 کي مي‌خواي پسش بدي؟ 79 00:07:20,280 --> 00:07:22,570 دارم سرت داد ميزنم اونوقت داري مي‌خندي؟ 80 00:07:22,990 --> 00:07:24,030 خجالت نمي‌کشي؟ 81 00:07:25,950 --> 00:07:27,320 داداش،چايي 82 00:07:27,360 --> 00:07:29,280 مهمون نوازيت رو نخواستيم 83 00:07:29,450 --> 00:07:31,450 هر دفعه ميام بهم چايي ميدين و برم ميگردونيد 84 00:07:31,740 --> 00:07:33,950 اصا آدمي تو؟ 85 00:07:34,280 --> 00:07:36,240 مرد نيستي سر قولت بموني؟ 86 00:07:36,450 --> 00:07:37,860 ....وقتي همچين زندگي رغت باري داري 87 00:07:38,200 --> 00:07:39,650 زن و بچه واسه چيته؟ 88 00:07:39,780 --> 00:07:40,530 !تف تو روت 89 00:07:47,450 --> 00:07:49,900 ...اون روز وقتي مامانم،من رو اونجور ديد 90 00:07:50,820 --> 00:07:52,900 ,با ترس اينکه دوباره اون مرد بياد 91 00:07:53,100 --> 00:07:56,020 با اينکه تو خونمون بوديم ولي در رو هميشه قفل مي‌کرد و رو به کسي باز نمي‌کرد 92 00:07:59,240 --> 00:08:01,490 ...ميليون‌ها ميليون به دست آوردم ولي 93 00:08:02,690 --> 00:08:05,720 هنوز درد اون 10 هزارتايي که نداشتيم رو به ياد ميارم 94 00:08:07,650 --> 00:08:09,320 پول چيز عجيبيه 95 00:08:10,000 --> 00:08:11,180 هيچي نيست 96 00:08:11,380 --> 00:08:13,460 ولي باز،همه چيزه 97 00:08:14,380 --> 00:08:18,140 ,وقتي دنبال پول ميريم اون بيشتر دنبال ما مياد 98 00:08:18,990 --> 00:08:23,860 ,و اگه به پول فکر نکنيم همون پول به دنبال ماي مياد 99 00:08:26,530 --> 00:08:28,490 از اون روز هميشه دنبال پول بودم 100 00:08:28,780 --> 00:08:29,890 !عالي بود آقا 101 00:08:30,950 --> 00:08:32,320 تعريف تون از موفقيت؟ 102 00:08:34,490 --> 00:08:36,490 موفقيت،تعريفي نداره 103 00:08:37,200 --> 00:08:40,780 ,وقتي موفق ميشيم خودمون تبديل به تعريفش ميشيم 104 00:08:40,860 --> 00:08:45,070 "تو همه چيزي،راه و روشي" 105 00:08:48,990 --> 00:08:53,450 "تو براي خودت چالش،بي نهايتي" 106 00:08:57,900 --> 00:09:03,840 زيرنويس از سميرا 107 00:09:44,490 --> 00:09:45,260 !سلام ريشي 108 00:09:45,330 --> 00:09:48,050 تو اين چند ماه،اسمت بيشترين تعداد جستجو تو گوگل رو داره 109 00:09:48,250 --> 00:09:49,560 مي‌توني حرفاي مهمتري هم بزني 110 00:09:49,760 --> 00:09:50,780 ...باشه 111 00:09:51,680 --> 00:09:52,780 امروز تولدمه 112 00:09:53,420 --> 00:09:54,450 ...خب 113 00:09:54,880 --> 00:09:55,900 !تولدت مبارک 114 00:09:56,100 --> 00:09:57,280 امشب مي‌خوام جشن بگيرم 115 00:09:57,530 --> 00:09:59,650 بهونه بي بهونه،حتما بايد بياي 116 00:09:59,850 --> 00:10:01,500 چشم...حتما ميام 117 00:10:01,890 --> 00:10:02,770 !مرسي 118 00:10:11,990 --> 00:10:13,020 !نيدهي 119 00:10:16,170 --> 00:10:17,320 چيه داداش؟ 120 00:10:18,190 --> 00:10:21,320 تا مشهور شدي دوستات رو فراموش کردي؟ 121 00:10:21,990 --> 00:10:23,860 اصا ميذاريمت فراموش کني؟ 122 00:10:24,070 --> 00:10:25,040 هاه؟ 123 00:10:26,530 --> 00:10:27,540 !هي کانا 124 00:10:27,740 --> 00:10:29,380 !اااااه 125 00:10:34,740 --> 00:10:37,030 !ريشي،شير من 126 00:10:41,370 --> 00:10:43,070 چطور اومدي اينجا؟- !سورپرايز- 127 00:10:52,110 --> 00:10:53,230 !سلام ريشي 128 00:10:53,460 --> 00:10:55,200 !سلام- !از ديدنت خيلي خوشحالم- 129 00:10:55,720 --> 00:10:57,200 !سلام 130 00:10:57,610 --> 00:10:58,620 !سلام- !سلام- 131 00:10:58,820 --> 00:10:59,530 !سلام دادا 132 00:10:59,730 --> 00:11:00,780 حالت چطوره ريشي؟ 133 00:11:05,110 --> 00:11:07,700 گيتا،هنوز تو رژيمي؟ 134 00:11:09,490 --> 00:11:10,850 يه ذره هم عوض نشدي ريشي 135 00:11:11,110 --> 00:11:12,200 !سلام ريشي 136 00:11:15,830 --> 00:11:17,430 !آقا- !سلام- 137 00:11:21,050 --> 00:11:22,150 استاد،چطوري اومدين اينجا؟ 138 00:11:23,530 --> 00:11:26,610 گفتن مي‌خوان سورپرايزت کنن منم همه کارام رو گذاشتم کنار و اومدم 139 00:11:27,820 --> 00:11:28,490 !ممنون نيدهي 140 00:11:28,700 --> 00:11:29,950 اون ترتيب سورپرايز پارتي رو داد 141 00:11:29,990 --> 00:11:32,570 ,آره ريشي امروز تولدم نيست 142 00:11:33,540 --> 00:11:34,910 سورپرايز واسه تو بود 143 00:11:35,280 --> 00:11:36,290 ممنونم نيدهي 144 00:11:37,490 --> 00:11:42,360 ريشي به عنوان استاد دانشگاه،ورودي‌هاي زيادي ديدم 145 00:11:43,100 --> 00:11:44,830 ولي ورودي‌هاي شما خاص بودن 146 00:11:45,830 --> 00:11:49,790 ولي تو...تو ورودي تون رو بيشتر خاص کردي 147 00:11:51,820 --> 00:11:52,530 ممنونم استاد 148 00:11:52,820 --> 00:11:53,360 بله 149 00:11:53,850 --> 00:11:56,850 ,از همگي ممنونم که .اين همه راه بخاطر من اومدين 150 00:11:58,150 --> 00:12:01,780 ...تا ديدم تون ياد خاطراتم افتادم 151 00:12:03,530 --> 00:12:04,690 استاد،همه چي از کجا شروع شد؟ 152 00:12:04,930 --> 00:12:06,010 !هي دادا 153 00:12:06,790 --> 00:12:08,250 اولين موتورت رو يادته؟ 154 00:12:08,690 --> 00:12:10,660 ...توکو ،توکو،توکو 155 00:12:13,620 --> 00:12:15,620 "...چند سال قبل" 156 00:12:16,476 --> 00:12:18,476 "منطقه کوکاتپالي در حيدرآباد" 157 00:12:34,530 --> 00:12:36,280 هي...اينارو بده بابام 158 00:12:37,150 --> 00:12:38,010 ...دادا 159 00:12:38,210 --> 00:12:41,610 يه دوست مي‌تونه تو مسائل عاشقانه دوستش دخالت کنه اشکالي نداره 160 00:12:41,860 --> 00:12:45,700 ولي وقتي دوستت با پدرش مشکل داره اصلا نبايد دخالت کني 161 00:12:45,780 --> 00:12:46,860 خودت رو کليدارو بهش بده 162 00:12:47,110 --> 00:12:47,900 ....بگيرش- !واي نه- 163 00:12:48,990 --> 00:12:51,530 احمق،يه ذره عقل تو اون کله‌ت نيست؟ اگه کسي نيست چرا اين رو فرستادي؟ 164 00:12:51,650 --> 00:12:54,400 ,خودم با کارمند اداره حرف زدم،به همه چي رسيدگي کردم ولي اين رفت و همه چي رو خراب کرد 165 00:12:54,640 --> 00:12:55,850 ...رئيس،خودتون قانون گذاشتين 166 00:12:56,140 --> 00:12:57,700 هي،خفه شو! کدوم قانون؟ 167 00:12:57,900 --> 00:13:00,990 چرا هنوز همچين احمقايي تو شرکتت داري؟ مگه نگفتم اخراجشون کن؟ 168 00:13:02,700 --> 00:13:04,740 باباتون ازش خوشش مياد آقا 169 00:13:05,490 --> 00:13:07,450 !چرا هنوز با اون قيافه نحست ايستادي جلوم.گمشووو 170 00:13:07,700 --> 00:13:08,730 ببخشيد آقا 171 00:13:15,860 --> 00:13:16,950 اين احمق کيه؟ 172 00:13:17,450 --> 00:13:20,200 بهش ميگي احمق؟ رئيس کوچيک مونه،آقاي راهول 173 00:13:21,700 --> 00:13:23,070 اينارو بده ساتيانارايانا- باشه- 174 00:13:35,710 --> 00:13:36,810 !بمون!بمون 175 00:13:38,480 --> 00:13:39,580 !حواست به توپ باشه 176 00:13:40,030 --> 00:13:41,200 مي‌خواي چيکارش کني؟ 177 00:13:41,650 --> 00:13:46,280 ,مي‌خوام کاري کنم ولي نبايد بفهمه از کجا خورده 178 00:13:47,030 --> 00:13:48,040 مراقب ساعت باش 179 00:13:56,200 --> 00:13:57,200 !بايد بره بيرون 180 00:13:58,100 --> 00:13:59,070 کي هستي خان خله؟ 181 00:13:59,400 --> 00:14:00,410 چي؟ خان خله؟ 182 00:14:00,900 --> 00:14:02,170 بهت ياد ندادن به بزرگترت احترام بذاري؟ 183 00:14:02,900 --> 00:14:04,530 هي!چطور جرئت مي‌کني من رو بزني؟ 184 00:14:05,480 --> 00:14:06,580 !هي 185 00:14:07,380 --> 00:14:08,340 !آآآآخ 186 00:14:11,520 --> 00:14:13,410 هي،کي هستي تو؟ 187 00:14:19,490 --> 00:14:20,610 واي،خيلي درد داره داداش 188 00:14:21,110 --> 00:14:24,780 ...مسئله بين من و اونه تو چرا دخالت مي‌کني؟ 189 00:14:36,030 --> 00:14:37,200 !کلاه مي‌خواي؟ گمشو 190 00:14:39,060 --> 00:14:40,020 !هي 191 00:14:45,400 --> 00:14:47,450 راستش،الان ديگه خيلي بيرونه 192 00:14:51,280 --> 00:14:52,360 عه،محافظ نپوشيده بودي؟ 193 00:14:52,800 --> 00:14:53,830 نه 194 00:14:54,030 --> 00:14:55,260 !بايد ميپوشيدي 195 00:14:59,780 --> 00:15:01,820 !حداقل بگو چرا ميزنيمون 196 00:15:01,900 --> 00:15:04,320 شنيدم جلوي همه سر مدير دانشگاه داد زدي 197 00:15:05,110 --> 00:15:07,030 بهت ياد ندادن به بزرگترا احترام بذاري؟ 198 00:15:07,570 --> 00:15:10,860 داشنگاه و مدير چيه؟ فکر کردي کي هستيم؟ 199 00:15:12,070 --> 00:15:13,110 مگه آميت نيستي؟ 200 00:15:13,790 --> 00:15:15,820 آميت کيه بابا؟ اسمم راهوله 201 00:15:17,530 --> 00:15:18,820 الکي نگو!خودت آميتي 202 00:15:19,030 --> 00:15:20,700 بخدا،اسمم راهوله 203 00:15:21,610 --> 00:15:22,860 ...هي کانا- جانم داداش- 204 00:15:23,070 --> 00:15:24,450 ميگه راهوله،آميت نيست 205 00:15:24,490 --> 00:15:27,950 خودمم شک داشتم دادا اون يارو سفيد بود ولي اين سياهه 206 00:15:28,200 --> 00:15:29,820 !وقتي شک کردي بايد بم ميگفتي 207 00:15:29,860 --> 00:15:32,200 ,خب،جو گرفته بودت منم گفتم جلوت رو نگيرم 208 00:15:32,990 --> 00:15:34,240 خيلي محکم زدمش 209 00:15:34,950 --> 00:15:36,240 چرا چيزي نگفتي داداش؟ 210 00:15:36,530 --> 00:15:38,150 يکم خجالتي ام داداش 211 00:15:39,200 --> 00:15:39,990 ...هي 212 00:15:41,200 --> 00:15:42,530 برو خونه و يکم يخ بذار روش- باشه آقا- 213 00:15:51,610 --> 00:15:53,400 داداش اصلا نميفهمم 214 00:15:53,650 --> 00:15:55,360 تو و بابات زياد با هم کنار نمياين 215 00:15:55,650 --> 00:15:58,490 چرا زدي يارو که به بابات بي احترامي کرد رو داغون کردي؟ 216 00:15:58,650 --> 00:16:00,150 ،شايد من و بابام با هم اختلاف داشته باشيم 217 00:16:00,320 --> 00:16:02,110 ولي اينجوري هم نيست هر کي بخواد بياد و به بابام توهين کنه 218 00:16:02,360 --> 00:16:03,280 ميزنم خورد و خميرش مي‌کنم 219 00:16:06,030 --> 00:16:07,650 واي،بابات اومد،من رفتم 220 00:16:07,780 --> 00:16:09,780 وايسا،يه ساعت طول مي‌کشه تا بياد 221 00:16:10,070 --> 00:16:12,360 چي؟ يه ساعت طول مي‌کشه 2 طبقه بياد بالا؟ چرا؟ 222 00:16:12,560 --> 00:16:13,530 پايين رو ببين 223 00:16:16,610 --> 00:16:19,400 خوب نگاه کن تا مياد مردم دورش رو ميگيرن 224 00:16:21,030 --> 00:16:21,860 آره،رفتن دورش 225 00:16:22,280 --> 00:16:25,240 همشون رو نيمکت پارک نشستن انگار دورهميه 226 00:16:25,490 --> 00:16:28,530 دادا،بدون اينکه بازي رو ببيني چه خوب گزارش مي‌کني 227 00:16:28,570 --> 00:16:29,570 کار هر روزشه 228 00:16:30,110 --> 00:16:32,450 ,حالا ببين يه ديوونه مياد دنبالش ميگرده 229 00:16:32,860 --> 00:16:33,780 ديوونه؟ 230 00:16:34,720 --> 00:16:35,900 آقا- اومد اومد- 231 00:16:36,110 --> 00:16:37,280 دستش رو کرد تو جيبش؟ 232 00:16:38,490 --> 00:16:39,110 آره 233 00:16:39,200 --> 00:16:40,200 پول در آورد؟ 234 00:16:41,650 --> 00:16:42,610 داره بهشون ميده 235 00:16:44,070 --> 00:16:47,070 نميدونه چطور بهره پولي که گرفته رو هر ماه بده 236 00:16:48,240 --> 00:16:49,530 ولي دست از صدقه دادن هم برنميداره 237 00:16:49,740 --> 00:16:53,070 ,ولي دادا بابات اينجا خيلي طرفدار داره 238 00:16:53,240 --> 00:16:56,900 !اون گاندي کوکاتپاليه حالا ببين،با همشون مي‌خنده 239 00:16:59,400 --> 00:17:03,530 آره،همشون مثل گاندي رو 50 روپيه‌اي مي‌خندن پي نوشت: عکس گاندي با لبخند رو پول هند چاپ شده 240 00:17:04,820 --> 00:17:05,490 چطوري؟ 241 00:17:06,400 --> 00:17:09,530 چطور با همه اتفاقاتي که امروز افتاد بازم مي‌تونه اينجوري بخنده؟ 242 00:17:11,030 --> 00:17:13,570 راه و روش بابامه 243 00:17:13,860 --> 00:17:16,610 چي،دادا؟- اينکه بدوني چجوري زندگي نکني- 244 00:17:16,780 --> 00:17:17,700 !خدا روشکر 245 00:17:17,990 --> 00:17:20,240 درباره برنامه مهندسيت به بابات چيزي ميگي يا نه؟ 246 00:17:20,490 --> 00:17:23,030 واسه ما برنامه ست ولي واسه اون يه شوکه 247 00:17:24,780 --> 00:17:25,900 ازم خواست اين رو بدم بهت 248 00:17:30,240 --> 00:17:31,140 چيه؟ 249 00:17:31,430 --> 00:17:32,290 چيه؟ 250 00:17:32,550 --> 00:17:34,820 نامه ثبت نام از دانشکده مهندسي ويزاگ آي آي ايي تي،مامان 251 00:17:36,610 --> 00:17:38,360 مگه قرار نبود بعد از درسش بره امتحان دولتي بده؟ 252 00:17:38,530 --> 00:17:40,240 خواسته من نبود....خواسته شماست 253 00:17:41,240 --> 00:17:44,200 چطور ازم مي‌خواد امتحان دولتي بدم وقتي خودش نتونسته کارمند دولتي بشه؟ 254 00:17:44,620 --> 00:17:46,780 مهندس شدي بعدش مي‌خواي چيکار کني؟- ميرم آمريکا- 255 00:17:46,800 --> 00:17:47,760 بعدش چي؟ 256 00:17:48,150 --> 00:17:50,740 مجبور نيستم مثل برده واسه بقيه کار کنم 257 00:17:51,150 --> 00:17:53,570 هر کي زندگي خودش رو داره منم مي‌تونم از پس زندگي خودم بر بيام 258 00:17:55,110 --> 00:17:56,450 !نام،شهرت،پول 259 00:17:56,990 --> 00:17:58,360 مي‌خوام اينارو داشته باشم مامان 260 00:17:58,780 --> 00:18:03,740 موفقيت تو زندگي يعني چندرغاز در آوردن؟ 261 00:18:03,950 --> 00:18:07,780 اگه منم اينجوري فکر کنم آخر و عاقبتم مثل اون ميشه 262 00:18:12,200 --> 00:18:15,700 نمي‌تونم با اينکه هر روز ميبازم،لبخند ميبازم 263 00:18:29,570 --> 00:18:32,360 مراقب حرف زدنت باش ببين،شامش رو نخورد و رفت 264 00:18:32,490 --> 00:18:37,030 ,اگه نخوريم دروغ به حقيقت تبديل ميشه پس هيچکس رو کره زمين نبايد غذا بخوره 265 00:18:38,030 --> 00:18:40,610 نگاش که مي‌کنم....ميترسم منم به هيچ جايي نرسم 266 00:18:40,860 --> 00:18:42,780 ديگه نمي‌تونم تحمل کنم 267 00:18:43,070 --> 00:18:44,490 وسط شما دو تا دارم زجر مي‌کشم 268 00:18:44,700 --> 00:18:45,730 ديگه نمي‌تونم تحمل کنم 269 00:18:47,200 --> 00:18:48,610 اگه اينجوري بگي من چي ميشم؟ 270 00:18:49,610 --> 00:18:50,350 بشين 271 00:18:52,740 --> 00:18:54,780 تو بگي نه منم ويزاگ نميرم ويزاگ: دانشکده مهندسي 272 00:18:54,990 --> 00:18:58,700 هي،وقتي کوچيک بودم مامانم گوشام رو سوراخ کرد و واسم گوشواره گذاشت 273 00:18:59,110 --> 00:19:00,570 لازم نکرده با دروغات پرشون کني 274 00:19:01,450 --> 00:19:03,900 خب،کي مي‌خواي بري ويزاگ؟ 275 00:19:06,650 --> 00:19:07,580 دو روز ديگه 276 00:19:18,330 --> 00:19:21,790 جغرافيا ميگه که کره زمين دور خورشيد ميگرده 277 00:19:22,410 --> 00:19:26,200 ولي واقعيت اينه که،کل دنيا حول و محور موفقيت ميچرخه 278 00:19:26,250 --> 00:19:28,540 ديوار پشت سر من رو ببينيد 279 00:19:29,540 --> 00:19:35,410 از زمانيکه اين دانشگاه تاسيس شده حدود 50 هزارتا دانشجو قبول شدن 280 00:19:35,450 --> 00:19:38,580 ولي فقط عکس 7 نفر روي ديوار رفته 281 00:19:38,780 --> 00:19:41,010 چون اونا به موفقيت رسيدن 282 00:19:41,980 --> 00:19:45,100 فقط رقابت دنياي بيرون رو تصور کنيد 283 00:19:45,300 --> 00:19:48,660 خودم هم زماني اينجا دانشجو بودم 284 00:19:48,830 --> 00:19:53,390 وقتي جاي شما بودم پيش خودم فکر مي‌کردم يه روزي رئيس اين دانشکده ميشم 285 00:19:53,570 --> 00:19:54,320 و بدستش هم آوردم 286 00:19:54,660 --> 00:19:58,580 اين دانشکده بهتون نحوه رسيده به موفقيت رو ياد ميده 287 00:19:58,750 --> 00:20:01,830 بيشتر دانشجوهاي اينجا از کلمه شکست ميترسن 288 00:20:04,080 --> 00:20:09,540 ,ولي همونجوري که هميشه ميگن شکست اولين گام براي رسيدن به موفقيته 289 00:20:10,510 --> 00:20:13,110 ,خب،اگه کسي حرفي داره 290 00:20:13,820 --> 00:20:16,230 مي‌تونه بياد اينجا و سوالش رو بپرسه 291 00:20:22,650 --> 00:20:23,740 سلام استاد- سلام- 292 00:20:24,830 --> 00:20:25,470 ريشي هستم 293 00:20:25,950 --> 00:20:29,370 الان گفتين شکست اولين قدم براي رسيدن به موفقيته 294 00:20:30,090 --> 00:20:31,260 من همچين اعتقادي ندارم 295 00:20:32,540 --> 00:20:35,980 همچين جملات قصاري براي پيام تو واتساپ و فيس بوک خوبه 296 00:20:37,370 --> 00:20:40,540 ،طبق حرفاي شما دنيايي که حول و محور موفقيت ميچرخه 297 00:20:41,620 --> 00:20:46,950 همون دنيا منتظره تا ما رو واسه همون يه شکست،مغلوب کنه 298 00:20:48,040 --> 00:20:50,410 اينجا،نبايد به غير از برنده شدن چيزي بگيم 299 00:20:51,290 --> 00:20:52,750 ،ببخشيد اينجور ميگم استاد 300 00:20:53,760 --> 00:20:55,310 ...بنظر من شما هم موفق نيستين 301 00:20:56,540 --> 00:20:58,830 چون تو مسير موفقيت نبايد توقف کرد 302 00:20:59,910 --> 00:21:01,750 فقط بايد کاما باشه 303 00:21:03,700 --> 00:21:05,620 استاد،شما کامل مسير موفقي تون رو متوقف کردين 304 00:21:07,410 --> 00:21:08,790 چطور مي‌تونيد موفق باشيد؟ 305 00:21:11,040 --> 00:21:13,870 گفتين اين دانشگاه به شما موفقيت رو ياد ميده 306 00:21:14,910 --> 00:21:15,430 ,اگه اگه درست باشه 307 00:21:15,670 --> 00:21:18,340 ديوار اين دانشگاه الان بايد پر از عکس باشه 308 00:21:18,870 --> 00:21:21,540 چون هر کسي مسير خودش براي دستيابي به موفقيت رو داره 309 00:21:23,540 --> 00:21:28,410 ,موفقيت يه مقصد نيست يه سفره 310 00:21:31,690 --> 00:21:32,200 ممنونم 311 00:21:41,000 --> 00:21:43,540 عالي بود داداش،سخنرانيت عالي بود 312 00:21:43,750 --> 00:21:45,750 وگرنه همه مي‌خوان درباره موفقيت سخنراني کن 313 00:21:46,140 --> 00:21:48,050 ببين اونجاست- آره....آره....ديدمش- 314 00:21:48,220 --> 00:21:48,820 ...اهمممم....اههمممم 315 00:21:50,260 --> 00:21:51,000 آب؟ 316 00:21:53,210 --> 00:21:54,610 سلام،نانديني هستم- سلام- 317 00:21:54,710 --> 00:21:55,820 کريتي هستم سلام 318 00:21:56,020 --> 00:21:57,210 چه درکي از موفقيت دارين 319 00:21:57,220 --> 00:21:58,050 معرکه اين 320 00:21:58,230 --> 00:21:59,320 !سخنرانيتون معرکه بود- ممنون- 321 00:21:59,380 --> 00:22:00,340 ميبينمت ميبينمت 322 00:22:00,380 --> 00:22:00,930 ببخشيد 323 00:22:02,390 --> 00:22:03,480 ميبينمتون 324 00:22:03,550 --> 00:22:04,100 حتما- حتما- 325 00:22:04,930 --> 00:22:05,770 پسره باهوشيه نه؟ 326 00:22:07,680 --> 00:22:09,320 چرا يه قلپ آب نخوردي؟ 327 00:22:09,510 --> 00:22:10,570 ,بخاطر آب نبود 328 00:22:11,250 --> 00:22:12,830 مي‌خواستم ميبينم کار مي‌کنه يا نه منظورش اينه که سرفه کرد و بهش آب دادن 329 00:22:13,700 --> 00:22:14,830 که عالي کار کرد 330 00:22:14,870 --> 00:22:15,950 ...سلام- سلام- 331 00:22:16,350 --> 00:22:17,170 سلام ريشي 332 00:22:17,650 --> 00:22:18,370 آجي هستم 333 00:22:19,410 --> 00:22:22,750 تو امتحان ورودي اينجا جزو رتبه‌هاي اول بودم 334 00:22:23,080 --> 00:22:26,370 حرفاي قشنگي درباره موفقيت زدي،عالي بود 335 00:22:26,870 --> 00:22:29,250 ولي تو امتحانا سعي نکن با من رقابت کني 336 00:22:29,370 --> 00:22:31,160 شايد نظرت نسبت به موفقيت عوض شه 337 00:22:32,830 --> 00:22:33,910 سلام رتبه اولي 338 00:22:40,940 --> 00:22:41,830 برو درست رو بخون 339 00:22:42,831 --> 00:22:54,831 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 340 00:22:58,750 --> 00:23:01,830 خيلي بزرگه که؟ چجور مي‌خواي اينجا زندگي کني؟ 341 00:23:01,950 --> 00:23:03,830 هيچيم نميشه،شما مراقب خودتون باشيد 342 00:23:03,910 --> 00:23:05,790 زياد فکر روستا و زمين رو نکنيد 343 00:23:05,870 --> 00:23:08,330 سر وقت غذا و داروهاتون رو بخوريد.ميبينمتون 344 00:23:10,450 --> 00:23:11,370 ...هي راوي 345 00:23:12,790 --> 00:23:16,040 تو هم سر وقت غذات رو بخور نگران نم نباش 346 00:23:16,200 --> 00:23:19,120 دو روزي يه بار بهم زنگ بزن،پسرم- چشم بابا،حالا برو- 347 00:23:24,500 --> 00:23:25,080 ...داداش 348 00:23:26,300 --> 00:23:27,870 خوابگاه پسرا کدوم طرفيه؟ 349 00:23:30,660 --> 00:23:33,870 ,مستقيم برو بعد برو سمت چپ يه اعلاميه زدن 350 00:23:34,290 --> 00:23:35,290 رو اون نوشته.برو 351 00:23:38,080 --> 00:23:40,410 وسايلم سنگينن،يکيتون کمکم مي‌کنه؟ 352 00:23:42,620 --> 00:23:46,540 همينجوريش دير کردي حالا کمک هم مي‌خواي؟ 353 00:23:47,250 --> 00:23:48,910 اينجا همه کاراشون رو خودشون مي‌کنن !بزن به چاک 354 00:23:49,720 --> 00:23:51,370 مگه نگفت بهت؟ بزن به چاک 355 00:24:11,330 --> 00:24:13,560 ببخشيد خوابگاه دخترا کدوم طرفه؟ 356 00:24:13,650 --> 00:24:15,540 ,مستقيم برو بعد سمت چپ يه تابلو اعلاميه هست 357 00:24:15,910 --> 00:24:17,700 همه چي رو تابلو نوشته شده برو بگرد و پيداش کن 358 00:24:18,000 --> 00:24:20,980 ببخشيد وسايلم زيادن مي‌تونيد کمکم کنيد؟ 359 00:24:21,060 --> 00:24:25,330 هاه!همه بايد مشکلاتشون رو خودشون حل کنن خودت بايد وسايلت رو ببري 360 00:24:25,370 --> 00:24:26,700 تو هم بايد خفه شي 361 00:24:27,200 --> 00:24:28,750 !جملات احمقانه‌ت تو حلقت 362 00:24:29,790 --> 00:24:33,250 !شعور نداري وقتي ازت کمک مي‌خواد کمکش کني؟ احمق 363 00:24:33,450 --> 00:24:34,450 بيا...بيا،کمکت مي‌کنم 364 00:24:34,740 --> 00:24:36,590 خيلي ممنون 365 00:24:37,790 --> 00:24:38,870 چي شدش داداش؟ 366 00:24:44,220 --> 00:24:47,390 هي،بجاي اينکه بشينيد و درباره دخترا غيبت کنيد 367 00:24:47,960 --> 00:24:50,320 چرا نميايد کمک اين کنيد 368 00:24:52,160 --> 00:24:53,060 ,عجيبه 369 00:24:53,470 --> 00:24:56,860 انسانيت داره از درون انسان‌ها پاک ميشه مثل اکسيژن که تو اتمسفر محو ميشه 370 00:25:00,120 --> 00:25:02,120 اهل کجايين؟- حيدرآباد- 371 00:25:02,160 --> 00:25:04,950 حيدرآباد تا حالا نديدمتون 372 00:25:06,080 --> 00:25:08,700 خب،اينجا دانشکده ست و بايد خيلي مراقب باشيد 373 00:25:09,200 --> 00:25:10,000 مراقب چي؟ 374 00:25:11,010 --> 00:25:12,370 احمقاي زيادي مثل اونا هست 375 00:25:12,750 --> 00:25:15,620 هر پسري اول کار نقشه ميريزه با 10 تا دختر بريزه رو هم 376 00:25:16,160 --> 00:25:19,650 به اميد اينکه تا آخر سال يکيش باهاش بمونه 377 00:25:19,830 --> 00:25:21,810 بعد اينکه نيم سال تموم شه 378 00:25:22,200 --> 00:25:24,950 راستي،قهوه دوست دارين؟- آره،چرا که نه؟- 379 00:25:25,160 --> 00:25:28,950 خب،همه اينا با جمله "مي‌تونيم يه قهوه با هم بخوريم؟" شروع ميشه؟ 380 00:25:29,330 --> 00:25:33,450 ,بعدش هم قرار گذاشتن ديدن و حرف زدن و بقيه کارا 381 00:25:34,060 --> 00:25:34,880 آره ميدونم 382 00:25:36,620 --> 00:25:37,660 پس قهوه بخوريم؟ 383 00:25:42,790 --> 00:25:47,000 نه....نه....بر عکس بقيه پرسيدم گفتم شايد قهوه بخواين 384 00:25:48,620 --> 00:25:49,450 !ريشي 385 00:25:51,040 --> 00:25:53,540 گفتي بريم قهوه بخوريم،کجا غيبت زد؟ 386 00:25:59,040 --> 00:25:59,790 زمانبنديش عالي بود 387 00:26:02,040 --> 00:26:05,700 ,راست ميگفتي احمقاي زيادي تو دانشکده هست 388 00:26:08,270 --> 00:26:10,780 خودم مي‌تونم ببرمشون.مرسي 389 00:26:11,120 --> 00:26:12,580 کي اين رو ميبره؟ 390 00:26:19,050 --> 00:26:22,440 ولش کن،رفت بيا بريم قهوه بخوريم 391 00:26:27,130 --> 00:26:27,890 [سرفه] 392 00:26:29,080 --> 00:26:30,700 هي،چيکار مي‌کني؟ 393 00:26:31,040 --> 00:26:33,200 هم اتاقي مني؟ 394 00:26:34,250 --> 00:26:36,830 من بايدازت بپرسم،چه خبره اينجا؟ 395 00:26:37,410 --> 00:26:38,530 اتاق خوابگاه ست 396 00:26:38,800 --> 00:26:40,510 خدا ميدونه کي اينجا بوده و چيکارا کرده؟ 397 00:26:40,610 --> 00:26:43,660 واسه همين بخور روشن کردم تا اتاق تميز شه 398 00:26:43,870 --> 00:26:45,270 يکم ديگه بيشتر دود کني خودت هم محو ميشي 399 00:26:45,500 --> 00:26:47,210 !اول اون رو ببر بيرون.بيرون 400 00:26:48,000 --> 00:26:51,080 هي...برو 401 00:27:01,740 --> 00:27:02,960 سلام ريشي- سلام- 402 00:27:07,870 --> 00:27:09,140 ...بشينيد....بشينيد خواهش مي‌کنم بشينيد 403 00:27:11,410 --> 00:27:14,160 ,هر بار وارد کلاس جديد ميشيم انرژي کلاس فرق مي‌کنه 404 00:27:14,190 --> 00:27:15,020 يه حس عالي به آدم دست ميده 405 00:27:15,300 --> 00:27:18,080 ،هر استادي دوست داره بدونه 406 00:27:18,140 --> 00:27:20,930 دانشجو باهوش کلاسش کيه 407 00:27:21,450 --> 00:27:23,790 اين تابلو راه حله 408 00:27:24,540 --> 00:27:27,080 مسائل سخت و مشکل رو روي اين تابلو ميديم 409 00:27:27,370 --> 00:27:29,930 حل اين مسلئه،ممکنه ماه‌ها طول بکشه 410 00:27:30,040 --> 00:27:32,570 بعضي وقتا تا بعد از ميان ترم هم حل نميشن 411 00:27:32,720 --> 00:27:34,290 ,ولي اگه کسي حلش کنه 412 00:27:34,500 --> 00:27:36,470 عکسش رو مجله دانشگاه زده ميشه 413 00:27:36,710 --> 00:27:38,950 تو سالگرد دانشکده هم ازش تقدير ميشه 414 00:27:39,050 --> 00:27:41,090 ,خب،مسئله‌اي که مي‌خوام بهتون بدم 415 00:27:41,420 --> 00:27:43,720 صورت مسئله 416 00:27:44,190 --> 00:27:46,970 ايکس به توان دو-4 سي ايکس 417 00:27:47,070 --> 00:27:51,870 تقسيم بر ايکس به توان 2 به اضافه بي ايکس به اضافه سي به توان 2 ميشه؟ 418 00:27:52,410 --> 00:27:54,500 مسئله همين بود،ببينيم کي حلش مي‌کنه 419 00:27:55,000 --> 00:27:55,620 من استاد 420 00:27:57,890 --> 00:28:00,950 بله استاد،من حلش مي‌کنم- همم....عاليه- 421 00:28:08,750 --> 00:28:12,830 هي،چراغ رو خاموش کن- چشات نميبينه؟دارم مسئوله رو حل مي‌کنم- 422 00:28:14,870 --> 00:28:16,500 اينقدر واجبه حلش کني؟ 423 00:28:16,750 --> 00:28:18,450 شايد واسه تو مهم نباشه ولي واسه من خيلي مهمه 424 00:28:19,000 --> 00:28:21,580 انگار واسه وقت گذروندن اومدي دانشکده 425 00:28:21,910 --> 00:28:22,830 ولي من اينجوري نيستم 426 00:28:23,370 --> 00:28:28,580 بابام کشاورزه و کلي زحمت کشيد تا پول در در آورد من رو با هزار اميد فرستاده دانشکده 427 00:28:29,910 --> 00:28:31,660 پس تو هم با بابات مشکل داري؟ 428 00:28:33,790 --> 00:28:35,250 يعني تا حلش نکني چراغ رو خاموش نمي‌کني؟ 429 00:28:35,390 --> 00:28:37,430 کي ميدونه؟ شايد هم خاموشش نکردم 430 00:29:10,450 --> 00:29:11,370 اينم از راه حلش 431 00:29:13,120 --> 00:29:14,000 حالا برو چراغارو خاموش کن 432 00:29:15,830 --> 00:29:18,040 سر کلاس هم راه حلش رو ميدونستي؟ 433 00:29:18,080 --> 00:29:18,660 آره 434 00:29:18,830 --> 00:29:20,450 پس چرا تو کلاس چيزي نگفتيي؟ 435 00:29:21,950 --> 00:29:22,790 خب؟ 436 00:29:24,790 --> 00:29:26,330 چراغا زياد اذيتم نمي‌کردن 437 00:29:28,040 --> 00:29:29,120 حالا چراغارو خاموش کن 438 00:29:31,330 --> 00:29:32,250 !خاموش کن 439 00:29:38,450 --> 00:29:40,080 مسئله حل شد؟ 440 00:29:40,160 --> 00:29:43,700 اولين باره تو تاريخ دانشکده،مسئله رو يه شبه حل مي‌کنن 441 00:29:43,830 --> 00:29:44,830 کار کي بوده؟ 442 00:29:48,660 --> 00:29:50,910 آجي،تو بودي؟- نه استاد من نبودم- 443 00:29:51,000 --> 00:29:52,250 پس کار کي بوده؟ 444 00:29:56,160 --> 00:29:56,830 کار اين بود استاد 445 00:29:59,830 --> 00:30:00,620 تو حلش کردي؟ 446 00:30:00,790 --> 00:30:02,200 ...خب 447 00:30:02,540 --> 00:30:04,250 من نوشتمش استاد ...من نوشتمش 448 00:30:04,410 --> 00:30:07,040 آره استاد،ديدم راوي داره مينويسش 449 00:30:07,330 --> 00:30:10,120 حتي تو گوگل هم نتونستم پيداش کنم استاد- يالا،بيا....بيا- 450 00:30:11,660 --> 00:30:13,570 ديدين،اين زيبايي دانشکده ست 451 00:30:13,770 --> 00:30:16,660 آره!همه جوره سورپرايز ميشيم 452 00:30:16,750 --> 00:30:20,120 فکر مي‌کردم آجي حلش کنه ولي راوي حلش کرد 453 00:30:21,620 --> 00:30:23,410 تشويقش کنيد 454 00:30:23,610 --> 00:30:28,560 [تشويق] 455 00:30:29,040 --> 00:30:30,360 واقعا تعجب کردم 456 00:30:30,570 --> 00:30:32,450 حالا بايد يه مسئله سخت تر بهت بدم 457 00:30:32,500 --> 00:30:34,050 کارم رو سخت تر کردي 458 00:30:34,210 --> 00:30:34,840 مرسي استاد 459 00:30:37,700 --> 00:30:38,380 بشينيد 460 00:30:39,770 --> 00:30:42,160 ببخشيد تبريک ميگم 461 00:30:43,550 --> 00:30:45,380 ..خب،مسئه امروز 462 00:30:45,680 --> 00:30:47,810 ...خب اف از ايکس 463 00:30:48,000 --> 00:30:51,750 اف{ايکس به اضافه پي تقسيم بر 2 مساوي است با}... 464 00:30:52,060 --> 00:30:55,880 پي تقسيم بر 2-قدر مطلق ايکس مسئله رياضي 465 00:30:56,500 --> 00:30:59,680 مشتق پي تقسيم بر 2 رو در بياريد 466 00:31:19,450 --> 00:31:21,760 چي؟ اينم حل کردي؟ 467 00:31:22,000 --> 00:31:23,600 نوشتمش،آقا،نوشتمش 468 00:31:24,660 --> 00:31:27,250 چطوري؟ آخه چطور ممکنه؟ 469 00:31:27,450 --> 00:31:28,710 ...آقا- ها؟- 470 00:31:29,380 --> 00:31:33,090 ...دست- ...آره.دست بزنيد..دست...دست..دست- 471 00:31:33,290 --> 00:31:34,290 [تشويق] 472 00:31:34,430 --> 00:31:34,970 ممنونم 473 00:31:36,290 --> 00:31:40,910 آجاي،فکر مي‌کردم حداقل اين يکي رو تو حل مي‌کني ولي بازم راوي حلش کرد 474 00:31:51,050 --> 00:31:51,890 !توووووو 475 00:31:52,120 --> 00:31:54,160 !گفتن اتاق راويه 476 00:31:54,520 --> 00:31:55,290 ...هي 477 00:31:58,460 --> 00:32:00,030 بفرماييد،در خدمتم؟ 478 00:32:00,310 --> 00:32:03,020 هيچي.همينجوري اومدم ببينمتون 479 00:32:03,500 --> 00:32:05,400 خيلي باهوشي راوي- مرسي- 480 00:32:05,700 --> 00:32:08,790 چطوري مسئله به اين سختي رو اينقدر راحت حل کردي؟ 481 00:32:09,250 --> 00:32:10,100 چرا مي‌خواي الان درباره ش حرف بزني؟ 482 00:32:10,290 --> 00:32:11,780 بيا بعدا درباره ش حرف بزنيم- باشه- 483 00:32:12,660 --> 00:32:14,290 خب بعدا يه قهوه با هم بخوريم؟ 484 00:32:15,080 --> 00:32:16,910 نه،اصلااا 485 00:32:17,080 --> 00:32:20,660 خودم تو روستا دوست دختر دارم خيلي هم بهم اعتماد داره 486 00:32:20,830 --> 00:32:21,910 قراره ازدواج کنيم 487 00:32:22,040 --> 00:32:26,950 راوي،خواستم به عنوان 2 تا دوست با هم قهوه بخوريم 488 00:32:27,040 --> 00:32:29,200 خب بهتره از اول همه چي رو مشخص کرد 489 00:32:29,410 --> 00:32:32,280 ,اگه بهم وابسته ميشدي چي بعدش هم چيزاي بيشتري مي‌خواستي؟ 490 00:32:32,480 --> 00:32:33,280 نمي‌خوام اينجوري بشه 491 00:32:33,660 --> 00:32:34,950 !از حد گذشتي داداش،خيلي هم گذشتي 492 00:32:36,790 --> 00:32:39,700 نه...نه.همچين چيزي نمي‌خوام به عنوان دوست.همين 493 00:32:39,830 --> 00:32:40,870 خب،فردا همديگه رو ببينيم 494 00:32:41,060 --> 00:32:43,550 ولي فقط به عنوان دوست‌ها خودت هم بايد صورتحساب رو بدي 495 00:32:43,870 --> 00:32:45,410 باشه،ميبينمت- باشه- 496 00:32:46,700 --> 00:32:51,750 توووو!خيلي خوش شانسي هم اتاقي باهوشي مثل راوي داري 497 00:32:52,330 --> 00:32:55,910 يکم بيشتر باهاش تمرين کن حداقل بتوني قبول شي 498 00:32:55,950 --> 00:32:56,750 چشم خانوم 499 00:32:57,170 --> 00:32:58,270 خداحافظ راوي ميبينمت 500 00:33:03,040 --> 00:33:03,850 ...بيا 501 00:33:03,940 --> 00:33:05,670 ..ريشي،ميدوني چيه- ...خب،داداش- 502 00:33:06,370 --> 00:33:08,750 چرا وقتي دختره گفت بريم قهوه بخوريم گفتيش خودت بايد صورتحساب رو بدي؟ 503 00:33:08,790 --> 00:33:09,790 ...ميدوني چيه 504 00:33:09,950 --> 00:33:13,950 واقعا دوست دختر داري؟- باور نمي‌کني؟ يه لحظه وايسا- 505 00:33:15,700 --> 00:33:17,250 اين پالاويه،دوست دخترم 506 00:33:18,040 --> 00:33:19,280 باباهامون با هم دوستن 507 00:33:19,460 --> 00:33:21,950 واسه همين دعوا معوايي تو کار نبود همه چي عادي بود 508 00:33:25,540 --> 00:33:27,950 کيه،داداشته؟- نميدونم کيه- 509 00:33:30,040 --> 00:33:31,250 پس چرا عکسش رو گذاشتي؟ 510 00:33:31,500 --> 00:33:33,870 ..يه پيرزن تو روستامونه و اينم نوه شه 511 00:33:33,910 --> 00:33:35,540 رفته آمريکا و عکساش رو فرستاده 512 00:33:35,580 --> 00:33:38,540 تو روستا ميچرخه و عکساش رو نشون اين و اون ميده 513 00:33:38,640 --> 00:33:40,360 پز نوه ش رو که آمريکاست ميده 514 00:33:40,460 --> 00:33:42,700 ,ميدوني بحث الهام گرفتنه 515 00:33:42,750 --> 00:33:43,880 از عکساش الهام ميگيرم 516 00:33:44,070 --> 00:33:46,780 که يه روزي ميرم آمريکا و با اون آسمون خراش‌ها عکس ميگيرم 517 00:33:47,500 --> 00:33:49,660 اين عکس‌ها برات الهام بخشن؟ 518 00:33:49,910 --> 00:33:51,410 بايد يه چيزي برامون الهام بخش باشه 519 00:33:51,830 --> 00:33:55,330 ببندش،نمي‌تونم ببينمش.ببندش 520 00:33:58,950 --> 00:33:59,910 سلام راوي 521 00:34:01,200 --> 00:34:02,120 ،راوي،موضوع اينه که 522 00:34:02,360 --> 00:34:05,150 اين الگوريتم‌ها واسم مثل روح هستن 523 00:34:05,450 --> 00:34:07,130 چطوري حلش کنم؟ 524 00:34:08,200 --> 00:34:08,870 اين يکي 525 00:34:10,120 --> 00:34:11,940 منظورت از قهوه خوردن اين بود؟ 526 00:34:11,990 --> 00:34:12,540 آره 527 00:34:12,640 --> 00:34:14,830 ,يه کاري کن هر چي بلد نيستي رو بنويس،فردا بهت ميگم 528 00:34:14,870 --> 00:34:17,580 کل شب بهش فکر مي‌کنم و صبح بهت ميگم 529 00:34:17,620 --> 00:34:18,960 فقط يکم بهم ياد بده 530 00:34:19,440 --> 00:34:21,640 ...ببين اين- الو....الو....دارم ميام- 531 00:34:22,080 --> 00:34:23,340 هر چي بلد نيستي رو برام بنويس 532 00:34:23,410 --> 00:34:27,160 ..کل شب فکر مي‌کنم و حلش مي‌کنم 533 00:34:29,280 --> 00:34:30,790 صبح همديگه رو ميبينيم- ...راوي- 534 00:34:31,040 --> 00:34:34,540 مي‌توي برام مسئله عملکرد ماهواره رو بگي؟ 535 00:34:35,250 --> 00:34:38,410 اول کاري که بخاطرش اومدي رو انجام بده بعدش مشکل ماهواره رو حل مي‌کنيم 536 00:34:38,880 --> 00:34:41,160 واي خداجون،دوباره مي‌خواد شکنجه‌م بده- راوي- 537 00:34:41,790 --> 00:34:43,160 راوي،يه لحظه 538 00:34:43,340 --> 00:34:44,180 چت شده تو؟ 539 00:34:45,030 --> 00:34:45,950 راوي،وايسا 540 00:34:47,740 --> 00:34:48,220 !اوه 541 00:34:52,250 --> 00:34:55,660 مسئله حل کردي فکر کردي قهرماني چيزي هستي؟ 542 00:34:55,750 --> 00:34:58,450 مشکل منم همينه داداش خودم ميدونم نيستم داداش 543 00:34:58,620 --> 00:34:59,510 الان راستش رو ميگم 544 00:35:00,140 --> 00:35:03,150 همتون جمع شيد همه بياين،به همتون ميگم 545 00:35:03,700 --> 00:35:05,830 آهاي،شما هم بياين تو هم بيا خانوم 546 00:35:05,900 --> 00:35:07,400 پوجا بيا،همونجا بمون 547 00:35:07,620 --> 00:35:10,580 من اون مسئله‌ها رو حل نکردم- پس کي حل کرده؟- 548 00:35:10,700 --> 00:35:11,370 !ريشي 549 00:35:11,410 --> 00:35:12,700 ريشي کومار،هم اتاقيم 550 00:35:12,870 --> 00:35:14,380 ريشي؟- اون مسئله‌ها رو حل کرده- 551 00:35:14,580 --> 00:35:16,700 اگه شک دارين برين از خودش بپرسين 552 00:35:23,500 --> 00:35:25,000 سلام ريشي- سلام استاد- 553 00:35:26,890 --> 00:35:28,830 وقتي راوي رو بار اول ديدم،شک کردم 554 00:35:30,720 --> 00:35:31,810 ولي الان مطمئن شدم 555 00:35:32,620 --> 00:35:35,250 چرا وقتي خودت مسئله رو حل کردي راوي رو هل دادي اينجا؟ 556 00:35:35,290 --> 00:35:36,700 چي گيرم مياد آقا؟ 557 00:35:37,200 --> 00:35:39,580 بغير از اينکه تشويق ميشم و عکسم ميره رو مجله 558 00:35:40,080 --> 00:35:41,620 واسه اين چيزا نيومدم دانشکده 559 00:35:42,290 --> 00:35:44,200 پس واسه چي اومدي اينجا؟- ضرورت،استاد- 560 00:35:45,200 --> 00:35:49,040 بايد از دانشکده تون مدرک بگيريم تا به اون چيزي که يخوام برسم 561 00:35:49,160 --> 00:35:50,620 دقيقا مي‌خواي به چي برسي؟ 562 00:35:52,660 --> 00:35:54,040 مي‌خوام حکومت کنم استاد 563 00:35:54,580 --> 00:35:55,120 چي؟ 564 00:35:58,000 --> 00:36:00,120 آرزوم اينه که فرمانروايي کنم استاد 565 00:36:04,870 --> 00:36:08,200 ....زمان قديم،آلکساندر براي فرمانروايي به کل دنيا اعلام جنگ کرد 566 00:36:09,120 --> 00:36:12,000 ولي الان براي جکومت نيازي به جنگ نداريم 567 00:36:13,540 --> 00:36:16,910 ,گوگل،يوتيوب، ...واتس آپ،فيس بوک،توييتر 568 00:36:18,160 --> 00:36:19,750 الان اين برنامه‌ها به دنيا حکومت مي‌کنن 569 00:36:20,250 --> 00:36:25,000 اگه بتونيم يه برنامه مثل اينا بسازيم مي‌تونيم به دنيا حکومت کنيم 570 00:36:30,750 --> 00:36:32,370 زندگي مثل يه مسابقه طولانيه،ريشي 571 00:36:32,540 --> 00:36:36,540 مي‌خواي مسير رو کوتاه کني و !سريع حرکت کني.مراقب باش.حواست رو بده 572 00:36:36,660 --> 00:36:39,660 اينجوري ممکنه پايين کشيده بشي و دنيا هم فراموشت کنه 573 00:36:41,040 --> 00:36:42,120 !مسير طولاني يا مسابقه طولاني 574 00:36:43,370 --> 00:36:45,090 محمد فرح رو ميشناسيد،استاد؟- هاه؟- 575 00:36:45,680 --> 00:36:47,290 محمد فرح- محمد فرح؟- 576 00:36:48,330 --> 00:36:49,000 کيه؟ 577 00:36:49,080 --> 00:36:50,000 اوسين بولت چي؟ 578 00:36:50,160 --> 00:36:51,790 کي اوسين بولت رو نميشناسه؟ 579 00:36:52,000 --> 00:36:55,700 تو بازي‌هاي المپيک،تو دسته خودش 3 بار پشت سر هم برنده مدال طلاي 100 متر و 200 متر شده 580 00:36:55,790 --> 00:36:56,750 قهرمانه جهانيه 581 00:36:56,790 --> 00:36:59,310 محمد فرح هم مثل اوسين بولت قهرمان جهانيه 582 00:37:01,040 --> 00:37:03,390 ..محمد فرح هم 2 بار پشت سر هم برنده مدال طلا شد 583 00:37:03,550 --> 00:37:05,640 همون المپيکي که اوسين بولت هم بود 584 00:37:07,040 --> 00:37:12,500 ولي دوي 100 متر يا 200 متر نبود دوي 5000 هزار متر و 10 هزار متر بود 585 00:37:14,080 --> 00:37:15,950 ولي هيچکس محمد فرح رو يادش نيست دونده سوماليايي تبار اهل بريتانيا 586 00:37:16,410 --> 00:37:19,660 مردم فقط اوسين بولت رو واسه دو 100 متر به ياد دارن 587 00:37:20,790 --> 00:37:24,120 تو دنيايي که فقط دونده‌هاي سريع رو به ياد دارن 588 00:37:25,750 --> 00:37:27,660 چرا بايد جور ديگه زندگي کنم؟ 589 00:37:29,870 --> 00:37:30,690 حق با شماست استاد 590 00:37:32,120 --> 00:37:36,080 کاش مي‌تونستم سريع حرکت کنم و هيچوقت متوقف نشم 591 00:37:36,870 --> 00:37:39,790 بگذريم،ممنون که به فکرم بودين 592 00:37:52,910 --> 00:37:53,750 ...ريشي 593 00:37:58,370 --> 00:37:59,290 با هم يه قهوه بخوريم؟ 594 00:38:01,290 --> 00:38:02,750 ترک کردم- چي؟- 595 00:38:03,330 --> 00:38:05,450 قهوه رو ترک کردم- چرا؟- 596 00:38:06,250 --> 00:38:09,370 بعد شنيدم دي ميتيل فوران توش داره يه نوع ماده شيمياييه 597 00:38:09,450 --> 00:38:12,540 ,که منجر به مشکل قلبي ...هاضمه و بي خوابي ميشه 598 00:38:12,660 --> 00:38:15,160 زخم معده و آلزايمر و کلي ديگه بيماري هم هست 599 00:38:16,190 --> 00:38:18,500 نميشه چون يه دختر پيشنهاد قهوه داده جونمون رو به خطر بندازيم 600 00:38:19,870 --> 00:38:21,290 ميبينمت خداحافظ 601 00:38:27,830 --> 00:38:28,660 سلام ريشي 602 00:38:30,870 --> 00:38:34,000 چيزي که گفتي درست بود قهوه عوارض جانبي زياد داره 603 00:38:34,540 --> 00:38:37,160 ولي شنيدم چاي سبز واسه سلامتي خيلي خوبه 604 00:38:37,870 --> 00:38:39,830 چاي سبز بخوريم؟- !واي نه- 605 00:38:40,750 --> 00:38:41,300 چي شده؟ 606 00:38:41,340 --> 00:38:43,160 ...يه پسر 20 ساله ژاپني 607 00:38:43,660 --> 00:38:46,790 يه برنامه اختراع کرد و به قيمت نيم ميليارد به يه شرکت آمريکايي فروختش 608 00:38:47,120 --> 00:38:48,250 ,دنيا همش در حال پيشرفته 609 00:38:48,310 --> 00:38:50,540 اونوقت ما همش مي‌خوايم قهوه و چاي سبز بخوريم 610 00:38:52,250 --> 00:38:54,370 گيتا- سلام ريشي- 611 00:38:54,620 --> 00:38:55,910 بعدا يه قهوه با هم بخوريم؟ 612 00:38:56,870 --> 00:38:58,330 باشه حتما 613 00:39:01,580 --> 00:39:02,100 چي؟ 614 00:39:02,630 --> 00:39:04,250 عوارض جانبي رو فقط بايد براي تو توضيح بدم؟ 615 00:39:04,590 --> 00:39:05,570 اونم بايد بفهمه نه؟ 616 00:39:07,120 --> 00:39:10,540 متوجه شدم !بدجوري خراب کردم.ببخشيد 617 00:39:11,510 --> 00:39:12,160 چي؟ 618 00:39:14,170 --> 00:39:14,950 ببخشيد 619 00:39:16,870 --> 00:39:19,290 ,اگه ديروز ميگفتي تا الان 4 تا قهوه خورده بوديم 620 00:39:20,620 --> 00:39:22,580 دو تا قهوه لطفا- باشه آقا- 621 00:39:22,830 --> 00:39:23,660 پوجا هستم 622 00:39:24,700 --> 00:39:26,040 اسمم رو که ميدوني؟ 623 00:39:29,020 --> 00:39:29,870 منم راويم 624 00:39:32,000 --> 00:39:33,120 يه قهوه ديگه لطفا 625 00:39:49,080 --> 00:39:52,790 "کلمه‌هاي کوچيک...کوچيک" 626 00:39:54,250 --> 00:39:57,950 "يادگاري‌هاي شيرين...شيرين" 627 00:39:59,370 --> 00:40:03,080 "کلمه‌هاي کوچيک...کوچيک" 628 00:40:04,540 --> 00:40:08,250 "يادگاري‌هاي شيرين...شيرين" 629 00:40:10,080 --> 00:40:14,020 "يه آشنا" 630 00:40:14,610 --> 00:40:20,180 "هميشه کوچيکه" 631 00:40:20,500 --> 00:40:24,740 ",تو اين دوستي" 632 00:40:25,020 --> 00:40:30,670 "زمان هميشه برامون کمه" 633 00:40:31,000 --> 00:40:34,830 "هزاران هزار داستان وجود داره" 634 00:40:35,580 --> 00:40:39,750 "با اينحال داستان‌هاي جديد بوجود مياد" 635 00:40:41,250 --> 00:40:45,080 "هزاران هزار داستان وجود داره" 636 00:40:46,140 --> 00:40:50,200 "با اينحال داستان‌هاي جديد بوجود مياد" 637 00:40:51,870 --> 00:40:55,580 "کلمه‌هاي کوچيک...کوچيک" 638 00:40:57,040 --> 00:41:00,750 "يادگاري‌هاي شيرين...شيرين" 639 00:41:12,700 --> 00:41:18,000 "چيزي نيست که مثل آهنگ و رقص يادش بگيري" 640 00:41:18,040 --> 00:41:23,120 "...اگه بپرسي دوستي چيه درسيه که هيچ کتابي براي آموزشش نيست" 641 00:41:23,160 --> 00:41:25,420 "وقتي مي‌خواي سمتت نمياد" 642 00:41:25,740 --> 00:41:28,060 "وقتي هم بخواي ولش کني،نمي‌توني فراموشش کني" 643 00:41:28,370 --> 00:41:33,500 "...اگه ازم بپرسي دوست کيه ميگم ثروتي که نميشه به ارث برد" 644 00:41:33,580 --> 00:41:38,450 "با مهربوني‌هاش زندگيت رو شيرين مي‌کنه" 645 00:41:38,500 --> 00:41:44,000 "تنهايي رو ازت دور مي‌کنه" 646 00:41:44,040 --> 00:41:47,200 "هزاران هزار داستان وجود داره" 647 00:41:48,660 --> 00:41:53,040 "با اينحال داستان‌هاي جديد بوجود مياد" 648 00:41:54,470 --> 00:41:58,000 "کلمه‌هاي کوچيک...کوچيک" 649 00:41:59,720 --> 00:42:03,160 "يادگاري‌هاي شيرين...شيرين" 650 00:42:04,700 --> 00:42:08,090 !بچه‌ها همگي توجه دو روز ديگه جشن دانشکده رو داريم 651 00:42:08,150 --> 00:42:10,120 تم جشن هم رتروئه رترو: لباس‌هاي قديمي 652 00:42:51,790 --> 00:42:56,950 "اگه کسي اين خاطرات يادش نباشه،تو زندگيش نمي‌تونه شکرگزار باشه" 653 00:42:57,080 --> 00:43:02,080 "دوستي لحظات شيرينيه که تا هميشه تو قلب آدم ميمونن" 654 00:43:02,290 --> 00:43:07,370 "حتي لبخند بدون غم يه ذره هم ارزش نداره" 655 00:43:07,500 --> 00:43:12,370 "اين دوستيه که موقع ناراحتي هم لبخند رو لبات مياره" 656 00:43:12,410 --> 00:43:17,500 "مشکلا‌ت تو رو مشکلات خودش ميدونه" 657 00:43:17,550 --> 00:43:23,120 "تو رو به موفقيت ميرسونن" 658 00:43:23,160 --> 00:43:26,870 "هزاران هزار داستان وجود داره" 659 00:43:27,750 --> 00:43:32,200 "با اينحال داستان‌هاي جديد بوجود مياد" 660 00:43:33,450 --> 00:43:37,160 "کلمه‌هاي کوچيک...کوچيک" 661 00:43:38,620 --> 00:43:42,330 "يادگاري‌هاي شيرين...شيرين" 662 00:44:01,280 --> 00:44:02,800 ،کي.ريشي 663 00:44:11,820 --> 00:44:14,890 ريشي...تبريک ميگم.رتبه اول شدي 664 00:44:15,090 --> 00:44:15,970 ايول داداش 665 00:44:16,250 --> 00:44:18,790 تو چي؟- منم قبول شدم- 666 00:44:19,540 --> 00:44:21,700 ولي راوي دو تا از درساش رو افتاد 667 00:44:30,700 --> 00:44:31,370 ...بابا 668 00:44:31,450 --> 00:44:34,410 گفتي نتايجت رو امروز ميزنن چي شد؟ 669 00:44:35,200 --> 00:44:38,450 تو امتحانا قبول شدم.نمره‌هام هم خوب بود 670 00:44:38,620 --> 00:44:41,040 هي،پسرم تو امتحاناش قبول شده 671 00:44:41,790 --> 00:44:42,790 حالت چطوره بابا؟ 672 00:44:42,950 --> 00:44:46,370 خوبم و محصول امسال مون هم خيلي خوبه 673 00:44:46,410 --> 00:44:49,660 مادر زمين هيچوقت نا اميدمون نمي‌کنه 674 00:44:50,950 --> 00:44:54,750 خوب!راستي سرت گرم درسات نشه. سر وقت غذا بخوري 675 00:44:54,950 --> 00:44:56,580 مراقب خودت باش- باشه بابا- 676 00:45:01,540 --> 00:45:02,250 !هي راوي 677 00:45:09,160 --> 00:45:09,830 ...راوي 678 00:45:13,790 --> 00:45:14,620 چي شده داداش؟ 679 00:45:15,540 --> 00:45:17,040 حس مي‌کنم دارم ميميرم 680 00:45:18,250 --> 00:45:18,910 چرا؟ 681 00:45:19,410 --> 00:45:21,330 بابام خيلي بهم اميد داشت 682 00:45:22,200 --> 00:45:23,910 فکر مي‌کردم بيام اينجا به همه چي ميرسم 683 00:45:24,120 --> 00:45:27,870 ولي اينجا هيچي آسون نيست نمي‌تونم خودم رو برسونم.خيلي سختن 684 00:45:28,330 --> 00:45:32,290 نمي‌تونم همش به بابام دروغ بگم 685 00:45:34,120 --> 00:45:35,790 بخاطر دو تا درس که افتادي مي‌خواي بميري؟ 686 00:45:36,500 --> 00:45:38,750 تو چي براي از دست دادن داري؟ حتما ميگي هيچي 687 00:45:39,330 --> 00:45:42,450 همه چي واسه تو آسونه تا حالا نديدم درس خوني 688 00:45:42,750 --> 00:45:44,910 کل شب رو درس مي‌خونم 689 00:45:45,410 --> 00:45:47,450 ولي تو رتبه اولي ميشي و من ميوفتم 690 00:45:47,950 --> 00:45:49,540 چرا هميشه اتفاقاي بد برام ميوفته؟ 691 00:45:52,370 --> 00:45:55,660 راوي،مشکلت پدرت نيست 692 00:45:56,040 --> 00:45:56,700 خودتي 693 00:45:58,160 --> 00:46:01,290 ميدوني تا حالا چد نفر اينجا شکست خوردن؟ 694 00:46:01,950 --> 00:46:05,120 ,بجاي اينکه قدرتشون رو تشخيص بدن از قدرت ديگران ترسيدن 695 00:46:06,260 --> 00:46:08,950 همش فکر اينن که بقيه چيکار مي‌کنن چجوري اينکار رو مي‌کنن؟ 696 00:46:09,440 --> 00:46:12,880 چرا فقط واسه اونا از اين اتفاقا ميوفته ولي ما همه چي رو ميبازيم 697 00:46:13,930 --> 00:46:15,910 ببين،هر کي قهرمان زندگي خودشه 698 00:46:16,660 --> 00:46:18,370 هر کي قدرت مخصوص خودش رو داره 699 00:46:19,120 --> 00:46:21,910 من قدرت خودم رو دارم تو هم قدرت خودت رو 700 00:46:22,950 --> 00:46:24,500 اعتماد به نفست همون قدرت ته 701 00:46:25,790 --> 00:46:28,120 پاي چيزي که بهش ايمان داري بايست 702 00:46:28,500 --> 00:46:31,870 اون موفقيت و پيروزي هم خودش مياد به پات ميوفته 703 00:46:36,750 --> 00:46:40,370 ريشي،وقتي کنارمي خيلي دل و جرات پيدا مي‌کنم 704 00:46:41,790 --> 00:46:44,290 دل و جراتت من نيستم،باباته 705 00:46:46,080 --> 00:46:46,910 ...يالا 706 00:46:47,590 --> 00:46:50,950 ...هي،يه درخواست کوچيک داشتم 707 00:46:51,160 --> 00:46:51,830 چي؟ 708 00:46:52,120 --> 00:46:53,420 تو رو خدا نگو که مي‌خواي بري آمريکا 709 00:46:53,510 --> 00:46:54,860 تا نزديک اون ساختمونا عکس بگيري 710 00:46:56,660 --> 00:46:58,160 عکس اون يارو هم از کمدت در بيار 711 00:46:58,440 --> 00:46:59,250 تحمل ريختش رو ندارم 712 00:47:00,200 --> 00:47:03,160 خب،بگم مي‌خوام برم آمريکا ساختمون بسازم؟ 713 00:47:06,330 --> 00:47:07,540 بيا...بيا 714 00:47:17,290 --> 00:47:20,660 ريشي،يکي کارت داره- کي؟- 715 00:47:20,790 --> 00:47:22,870 نميدونم،زمين پشتي منتظرته 716 00:47:28,700 --> 00:47:31,830 سلام ريشي...بانو پراساد،عضو شورا 717 00:47:32,620 --> 00:47:34,700 پدر آجي هستم- سلام آقا- 718 00:47:36,290 --> 00:47:37,280 ,ريشي،موضوع اينه که 719 00:47:38,200 --> 00:47:42,040 از وقتي نتايج امتحانات ميان ترم اومده آجي افسردگي گرفته 720 00:47:42,240 --> 00:47:44,080 متوجه شدم دليلش تويي 721 00:47:44,290 --> 00:47:47,410 آجي،بچگيش علاقه‌اي به درس نداشت 722 00:47:47,790 --> 00:47:50,610 ...من کاري کردم که سخت درس بخونه 723 00:47:50,760 --> 00:47:54,610 بهش قول ميدادم اگه رتبه اول بشه هر چي بخواد براش ميگيرم 724 00:47:54,620 --> 00:47:57,870 يواش يواش،رتبه اول شدن براش يه وسواس شد 725 00:47:58,000 --> 00:48:00,000 تا حالا کسي سر راهش نبود 726 00:48:00,410 --> 00:48:02,450 اولين باره...تو سر راهش قرار گرفتي 727 00:48:02,540 --> 00:48:06,700 خواستم بگم اگه ميشه يکم بهش آسون بگير 728 00:48:07,580 --> 00:48:11,200 به آجي حسوديم ميشه که پدري مثل شما داره 729 00:48:11,580 --> 00:48:13,540 اينکه بخواين پسرتون رتبه اول بشه هيچ مشکلي نداره 730 00:48:13,700 --> 00:48:19,040 ولي اينکه از کسي بخواين عقب بکشه....اشتباهه 731 00:48:21,000 --> 00:48:22,290 من يه مشکل دارم آقا 732 00:48:23,040 --> 00:48:28,120 ,وقتي يکي ميگه ميبازي عادتمه که ببرم و بهش نشون بدم 733 00:48:29,160 --> 00:48:33,120 پسرتون اين اشتباه رو کرد و حالا هم شما تکرارش کردين 734 00:48:37,540 --> 00:48:38,700 چقدر مي‌خواي؟ 735 00:48:42,910 --> 00:48:45,040 هر چيزي قيمتي داره 736 00:48:45,160 --> 00:48:47,080 پدرت يه کارمند ساده ست 737 00:48:47,110 --> 00:48:49,340 تو منطقه کوکاتپالي يه خونه کوچيک دارين 738 00:48:49,620 --> 00:48:51,080 بگو،چقدر مي‌خواي؟ 739 00:49:06,330 --> 00:49:07,540 شما چقدر مي‌خواين؟ 740 00:49:10,450 --> 00:49:14,330 فکر کنم اين بده بستون‌ها عادت تون شده 741 00:49:14,890 --> 00:49:16,040 قيمت تون رو بگين 742 00:49:17,410 --> 00:49:22,040 ,دقيقا 5 سال ديگه همين پول رو با سودش ميدم بهتون 743 00:49:26,330 --> 00:49:29,870 ...هي،به حرف داداش گوش کن .وگرنه 744 00:49:33,410 --> 00:49:34,290 کدوم خري زر زد؟ 745 00:49:35,790 --> 00:49:36,910 کي بود؟ 746 00:49:37,250 --> 00:49:38,200 من بودم 747 00:49:43,250 --> 00:49:44,120 ...وگرنه 748 00:49:45,450 --> 00:49:46,910 وگرنه...چه غلطي مي‌کردي؟ 749 00:51:00,840 --> 00:51:01,470 ...هي 750 00:51:19,160 --> 00:51:20,330 وگرنه...چه غلطي مي‌کردي؟ 751 00:51:20,950 --> 00:51:21,910 هيچي 752 00:51:24,080 --> 00:51:26,410 ,اگه قبلش همين رو ميگفتي اينجوري دعوا نميشد 753 00:51:30,370 --> 00:51:33,160 بدون هيچ صدايي از اينجا ببرشون 754 00:51:33,660 --> 00:51:36,750 پسرتون مطمئنه که شما حتما يه کاري مي‌کنيد 755 00:51:37,870 --> 00:51:42,540 اگه جريان رو بفهمه ديگه بهتون اعتماد نمي‌کنه 756 00:51:43,370 --> 00:51:44,770 حداقل،نذاريد اينجوري بفهمه 757 00:51:46,540 --> 00:51:47,910 قيمت تون رو بگيد 758 00:51:48,750 --> 00:51:50,910 دقيقا تا 5 سال ديگه 759 00:52:00,620 --> 00:52:04,000 آبجي،چرا واسه تعطيلات اومدي خونه اينقدر نگراني؟ 760 00:52:04,200 --> 00:52:06,950 خب،ريشي رو هم دعوت کردم خونه مون 761 00:52:07,140 --> 00:52:09,670 نگرانم مياد يا نه [بوق موتور] 762 00:52:09,770 --> 00:52:10,290 اومدش 763 00:52:14,700 --> 00:52:16,160 سلام ريشي- سلام- 764 00:52:16,620 --> 00:52:19,200 خيلي نگران بودم که مياي يا نه 765 00:52:19,250 --> 00:52:21,370 ,اومدم سر بزنم نگراني چي؟ 766 00:52:23,200 --> 00:52:24,000 بيا ريشي 767 00:52:25,120 --> 00:52:28,160 جوري ديگه‌اي انتظار داشتم ولي خونه تون خيلي آرومه 768 00:52:29,660 --> 00:52:31,290 دستشويي کجاست؟- ...اونجا- 769 00:52:32,750 --> 00:52:33,980 ...انگار يه ذره هم نگران نيست 770 00:52:34,090 --> 00:52:36,650 که به عنوان دوست پسرت اومده خونه و مي‌خواد اعضاي خانواده رو ببينه 771 00:52:36,850 --> 00:52:39,750 فقط به اعضاي خانواده درباره عشقم گفتم 772 00:52:40,410 --> 00:52:41,700 هنوز به ريشي نگفتم 773 00:52:41,910 --> 00:52:44,360 چي؟ ريشي نميدونه دوسش داري؟ 774 00:52:44,520 --> 00:52:46,160 اوه،نميدونه 775 00:52:46,580 --> 00:52:49,700 !بدبخت!پس کارش ساخته ست- همه رو صدا بزنيم؟- 776 00:52:56,500 --> 00:52:57,580 اومدش 777 00:52:59,290 --> 00:53:00,320 بشين پسرم 778 00:53:04,040 --> 00:53:05,080 بفرماييد آقا 779 00:53:05,280 --> 00:53:05,790 چيه؟ 780 00:53:05,830 --> 00:53:08,870 پوجا گفت قهوه دوست داري بفرما پسرم 781 00:53:09,700 --> 00:53:13,040 پدربزرگ پوجا هستم- منم مادربزرگشم- 782 00:53:13,120 --> 00:53:15,450 مادر مادرش هستم- منم پدر مادرشم- 783 00:53:15,750 --> 00:53:18,830 پسر بزرگمه...باباي پوجا- سلام- 784 00:53:18,950 --> 00:53:21,450 اين دخترمه يعني مامان پوجا 785 00:53:21,500 --> 00:53:25,370 ....اينم پسر دوممه و- اوه،چرا اين همه؟- 786 00:53:26,040 --> 00:53:27,790 انگار دارم رنامه در مورد ژن ميبينم 787 00:53:28,120 --> 00:53:29,830 همتون خانواده پوجا هستين؟ 788 00:53:29,910 --> 00:53:34,500 خوبه،تو چي؟ چند تا خواهر برادر داري؟ 789 00:53:34,540 --> 00:53:36,040 ...ندارم،خواهر،برادر ندارم تک فرزندم 790 00:53:36,080 --> 00:53:38,760 شنيدي باجناق؟ تک پسره 791 00:53:39,400 --> 00:53:40,420 خوبه 792 00:53:42,540 --> 00:53:44,000 تک پسري من چيش براي شما خوبه؟ 793 00:53:44,120 --> 00:53:45,430 ...ولش کن 794 00:53:45,670 --> 00:53:47,170 ,بعد از تموم شدن درست 795 00:53:47,260 --> 00:53:50,220 درآمد ماهانه‌ت 50 هزار لاک هست؟ 796 00:53:50,440 --> 00:53:52,250 درباره درآمدم الان چي بگم آخه؟ 797 00:53:52,330 --> 00:53:56,080 چقدر درآمد دارين؟ چند نفر تو خونه حقوق بگيرن؟ 798 00:53:56,160 --> 00:53:56,830 درسته 799 00:53:56,870 --> 00:54:00,700 پسرم،مي‌خوري؟- آره- 800 00:54:00,750 --> 00:54:03,470 بعضي وقت‌ها مي‌خوري يا هميشه مي‌خوري؟ منظورش شرابه 801 00:54:03,650 --> 00:54:06,280 بعضي وقتا مي‌خورم ولي خيلي مي‌خورم 802 00:54:06,380 --> 00:54:06,840 !اوه 803 00:54:07,370 --> 00:54:12,870 خوبه،خوب کسي گيرمون اومده- آره- 804 00:54:13,830 --> 00:54:16,330 خونه قشنگي داريد- چي؟- 805 00:54:16,370 --> 00:54:18,790 خودتون سوال ميپرسيد و خودتون هم جواب ميدين 806 00:54:20,500 --> 00:54:24,160 پسرم،پدر و مادرت که ديابت يا فشار خون ندارن؟ 807 00:54:24,290 --> 00:54:27,000 ,نه ندارن،ولي الان انگار خودم دارم 808 00:54:27,040 --> 00:54:31,950 ...سالم بنظر مياي که چطور ديابت يا فشار خون داري؟ 809 00:54:32,290 --> 00:54:33,770 چرا اين سوالا رو ازم ميپرسين؟ 810 00:54:33,800 --> 00:54:35,710 ,هيمنجوري پسرم 811 00:54:35,900 --> 00:54:40,300 بايد همديگه رو خوب بشناسيم ديگه نه؟ 812 00:54:46,870 --> 00:54:50,000 پوجا بايد باهات حرف بزنم ميشه يه لحظه بياي 813 00:54:50,080 --> 00:54:53,660 برو...صدات کرد- برو،دخترم- 814 00:54:59,000 --> 00:55:01,700 چرا يه جوري باهام حرف ميزنن انگار اومدم خواستگاري؟ 815 00:55:01,950 --> 00:55:06,620 خب مي‌خوان بدونن پسري که دخترشون دوست داره چه جور اآدميه 816 00:55:06,660 --> 00:55:08,660 ...آره،چرا که نه؟ ولي اونا 817 00:55:14,910 --> 00:55:15,950 دوست دارم ريشي 818 00:55:22,700 --> 00:55:23,540 از کي؟ 819 00:55:23,790 --> 00:55:25,580 از وقتي که درکت کردم فهميدمت 820 00:55:34,660 --> 00:55:38,770 "...براي رويا،اون رويا" 821 00:55:39,120 --> 00:55:42,990 "چشام رو بهش بدم؟" 822 00:55:43,580 --> 00:55:47,750 "که مطمئن شم اين خواب و رويا نيست" 823 00:55:48,180 --> 00:55:52,120 "بهشون ثابت کنم؟" 824 00:56:05,870 --> 00:56:11,660 "گل رزي که رو قله اورست شکوفه داده،لبخند ميزنه" 825 00:56:15,370 --> 00:56:17,590 "ستاره‌هايي که با تلسکوپ هم ديده نميشن" 826 00:56:17,680 --> 00:56:20,500 "ميگن که گرفتار عشقت شدم" 827 00:56:24,330 --> 00:56:28,690 "با جدا کردن خودم از خودم" 828 00:56:28,890 --> 00:56:32,950 "آروم من رو به سمت ابرها ميبرن" 829 00:56:42,040 --> 00:56:47,830 "گل رزي که رو قله اورست شکوفه داده،لبخند ميزنه" 830 00:56:51,540 --> 00:56:53,880 "ستاره‌هايي که با تلسکوپ هم ديده نميشن" 831 00:56:53,940 --> 00:56:56,610 "ميگن که گرفتار عشقت شدم" 832 00:57:00,660 --> 00:57:04,980 "...براي رويا،اون رويا" 833 00:57:05,190 --> 00:57:08,710 "چشام رو بهش بدم؟" 834 00:57:09,720 --> 00:57:13,190 "که مطمئن شم اين خواب و رويا نيست" 835 00:57:14,260 --> 00:57:17,800 "بهشون ثابت کنم؟" 836 00:57:41,120 --> 00:57:45,750 "اين روشنايي از الماس من داره ميدرخشه؟" 837 00:57:45,910 --> 00:57:50,250 "وقتي به سمتم مياي تو چشام ديده ميشه؟" 838 00:57:50,540 --> 00:57:54,740 "...رنگ‌هاي اتاق نقاشي" 839 00:57:55,020 --> 00:57:59,290 "وقتي کنارم مي‌ايستي رو گونه‌هام ظاهر ميشن" 840 00:57:59,580 --> 00:58:05,530 "اگه براي عاشقي جايزه نوبل بود" "مطمئنم برنده ش ميشدي" 841 00:58:06,330 --> 00:58:11,230 "گل رزي که رو قله اورست شکوفه داده،لبخند ميزنه" 842 00:58:15,340 --> 00:58:17,530 "ستاره‌هايي که با تلسکوپ هم ديده نميشن" 843 00:58:17,690 --> 00:58:20,060 "ميگن که گرفتار عشقت شدم" 844 00:58:24,530 --> 00:58:28,730 "...براي رويا،اون رويا" 845 00:58:28,980 --> 00:58:32,950 "چشام رو بهش بدم؟" 846 00:58:33,490 --> 00:58:37,330 "که مطمئن شم اين خواب و رويا نيست" 847 00:58:38,020 --> 00:58:41,760 "بهشون ثابت کنم؟" 848 00:58:45,870 --> 00:58:51,810 [دانشجوها در حال حرف زدن] 849 00:59:06,330 --> 00:59:07,420 گرفتم 850 00:59:07,870 --> 00:59:10,750 شش ماه آموزش بمبئي و ,بعدش هم کار تو امريکا 851 00:59:11,480 --> 00:59:12,540 همش بخاطر تو بود 852 00:59:15,620 --> 00:59:18,830 خودت تلاش کردي چرا اعتبارش رو ميدي کسي ديگه؟ 853 00:59:20,450 --> 00:59:21,540 اول به بابات بگو 854 00:59:27,000 --> 00:59:27,910 چي شده پسرم؟ 855 00:59:28,120 --> 00:59:30,160 بابا،کار گير آوردم 856 00:59:31,390 --> 00:59:32,870 حقوقم ماهانه،دو لاکه 857 00:59:35,620 --> 00:59:38,580 ,هي سايبابو دامادت کار گير آورد 858 00:59:38,790 --> 00:59:42,160 ,سند آسياب برنج رو حاضر کن بايد واسه جهيزيه بهش بدي؟ 859 00:59:42,620 --> 00:59:47,660 سلام راوي،از همون اول ميدونستم بيشتر از بابات بهت اعتماد داشتم 860 00:59:48,330 --> 00:59:50,160 عمو،خبر رو به پالاوي بدين 861 00:59:50,400 --> 00:59:52,700 ...خودت بهش بگو خوشحال تر ميشه 862 00:59:53,120 --> 00:59:54,040 باشه عمو 863 00:59:58,000 --> 00:59:58,750 اين چيه؟ 864 00:59:59,200 --> 01:00:01,910 نامه پيشنهاديم،سالانه يک کرور 865 01:00:02,370 --> 01:00:04,370 اين بيشترين نرخ تو تاريخ اين دانشکده ست 866 01:00:04,790 --> 01:00:08,410 اگه مي‌توني شکستم بده،ريشي- کي ريشي کومار- 867 01:00:14,590 --> 01:00:15,500 صبح بخير آقا 868 01:00:15,950 --> 01:00:19,700 کي ريشي کومار،رتبه اول تو نيمسال خوبه 869 01:00:19,910 --> 01:00:22,210 بهمون بگو چه حيطه‌اي دوست داري مشغول به کار شي؟ 870 01:00:22,440 --> 01:00:24,790 بعدش ميبينيم براي اينکار مناسبي يا نه 871 01:00:25,580 --> 01:00:29,620 نيومدم اينجا بهم پيشنهاد بدين آقا اومدم بهتون پيشنهاد بدم 872 01:00:38,370 --> 01:00:41,870 شرکت تون چندين ساله داره تلاش مي‌کنه ...با گوگل و فيس بوک رقابت کنه 873 01:00:42,660 --> 01:00:44,580 تا يه واسط جمعي درست کنه 874 01:00:45,980 --> 01:00:49,470 ولي اين خيلي بيشتر از اين چيزاست 875 01:00:50,930 --> 01:00:53,710 يه سيستم عامل بر اساس هوش مصنوعي 876 01:00:56,010 --> 01:00:58,260 اين دستور العمل کاربراست مي‌تونيد کد و رمزها رو مشاهده کنيد 877 01:00:59,080 --> 01:01:01,120 شماره تلفنم رو آخر صفحه مي‌تونيد ببينيد 878 01:01:01,560 --> 01:01:02,780 منتظر تماس تون هستم 879 01:01:04,700 --> 01:01:05,370 ...ببخشيد 880 01:01:06,290 --> 01:01:08,750 خيلي غرور داري،داري ريسک بزرگي مي‌کني 881 01:01:09,120 --> 01:01:11,200 ,مراقب باش ممکنه همين چيزي هم که داري از دست بدي 882 01:01:14,450 --> 01:01:19,580 اگه وارد بازي ترس از برد و باخت بشيم هيچوقت برنده نميشيم 883 01:01:20,950 --> 01:01:24,290 بهتون گفتم نه؟ شماره‌م آخر صفحه ست 884 01:01:25,330 --> 01:01:26,790 يادتون باشه 885 01:01:36,500 --> 01:01:37,750 مهموني واسه چيه؟ 886 01:01:38,040 --> 01:01:40,000 ...يالا ريشي رو شکست داد نه؟ 887 01:01:40,160 --> 01:01:40,830 تو چي شکستش داد؟ 888 01:01:41,080 --> 01:01:43,830 ,تو مصاحبه کمپ امروز آجي بيشترين حقوق رو گرفته 889 01:01:43,870 --> 01:01:45,500 هنوز نميدونه؟- چي رو؟- 890 01:01:45,910 --> 01:01:46,390 ها؟ 891 01:01:47,330 --> 01:01:51,540 خوب تو نامه پيشنهادي شرکت رو گرفتي 892 01:01:51,870 --> 01:01:54,000 ولي ريشي به خود شرکت پيشنهاد داده 893 01:01:54,870 --> 01:01:56,560 ...فردا،رئيس روساي شرکت ميان دانشکده 894 01:01:56,640 --> 01:01:58,710 تا با ريشي قرارداد ببندن 895 01:01:59,950 --> 01:02:00,620 !تو روحش 896 01:02:04,000 --> 01:02:08,950 ريشي،ريشي،ريشي! کل دانشکده درباره تو حرف ميزنن.ريشي 897 01:02:09,250 --> 01:02:10,230 قهرمان شدي 898 01:02:10,420 --> 01:02:11,830 خيلي واست خوشحالم 899 01:02:12,030 --> 01:02:13,280 بهت افتخار مي‌کنم ريشي 900 01:02:13,620 --> 01:02:15,790 من رو بيخيال،مصاحبه خودت چطور پيش رفت؟ 901 01:02:16,410 --> 01:02:19,200 از اينفوسيس پيشنهاد داشتم ولي قبولش نکردم 902 01:02:19,290 --> 01:02:19,950 چرا؟ 903 01:02:21,500 --> 01:02:24,160 وقتي مي‌خواي بري آمريکا منم بايد باهات بيام ديگه نه؟ 904 01:02:26,040 --> 01:02:28,120 ...بياي و - ازدواج کنيم- 905 01:02:28,870 --> 01:02:33,950 اونجا يه خونه خوشگل مي‌خريم ...تو،من،بچه‌هامون 906 01:02:34,950 --> 01:02:36,450 اين رويامه،ريشي 907 01:02:43,790 --> 01:02:45,250 هنوز متوجه نشدي پوجا 908 01:02:46,000 --> 01:02:47,250 من هنوز چيزي بدست نيوردم 909 01:02:48,120 --> 01:02:49,700 بعد از رفتن،بايد به کلي از اهدافم برسم 910 01:02:50,040 --> 01:02:52,860 آره،ريشي منم کنارت هستم ديگه نه؟ 911 01:02:53,060 --> 01:02:54,170 ازت حمايت مي‌کنم 912 01:02:59,450 --> 01:03:00,950 حرف زدنش خيلي راحته پوجا 913 01:03:02,000 --> 01:03:03,370 ولي تو واقعيت غيرممکنه 914 01:03:04,500 --> 01:03:06,580 همه اين سال‌ها دنبال اين فرصت بودم 915 01:03:07,290 --> 01:03:09,500 مسئوليت‌هايي که دارم نبايد چيزي مانعشون بشه 916 01:03:09,870 --> 01:03:12,750 فکر مي‌کني من مانع کارت ميشم؟ 917 01:03:13,160 --> 01:03:15,080 مانع نه،مغزم رو درگير مي‌کني 918 01:03:16,540 --> 01:03:19,700 ,اگه اينجا درگير باشه ديگه کار نمي‌کنه 919 01:03:23,750 --> 01:03:27,450 تا الان نميدونستم برات سربارم 920 01:03:28,500 --> 01:03:30,040 چقدر بايد منتظر بمونم؟ 921 01:03:30,620 --> 01:03:33,290 يک سال،دو سال،3 سال؟ 922 01:03:33,540 --> 01:03:35,290 جوابي واسه سوالت ندارم 923 01:03:36,330 --> 01:03:38,950 خب،الان بايد چيکار کنيم ريشي؟- بايد از هم بگذريم پوجا- 924 01:03:41,000 --> 01:03:42,040 بيا همينجا تمومش کنيم 925 01:03:46,450 --> 01:03:50,540 اون چيزايي که از زندگي مي‌خوايم خيلي با هم فرق دارن 926 01:03:51,120 --> 01:03:53,370 اگه باهمديگه باشيم زندگي تو رابطه مون وجود نداره 927 01:03:55,620 --> 01:03:57,330 واسه هر دومون بهتره همينجا تمومش کنيم 928 01:04:00,330 --> 01:04:02,200 خيلي راحت تمومش کردي ريشي 929 01:04:03,950 --> 01:04:07,750 فکر کردم فهميدمت ولي الان ميفهمم اصلا نشناختمت 930 01:04:34,910 --> 01:04:38,370 هي،پوجا گفت نمي‌خواي باهاش رابطه داشته باشي؟ راست ميگه؟ 931 01:04:38,660 --> 01:04:39,700 بيخيال شو 932 01:04:40,500 --> 01:04:42,540 يعني اينقدر راحت پوجا رو فراموش مي‌کني؟ 933 01:04:42,950 --> 01:04:44,910 اون رابطه واسه هردومون خوب نبود 934 01:04:45,750 --> 01:04:46,410 بيخيالش 935 01:04:47,370 --> 01:04:49,330 پوجا رو فراموش مي‌کني؟- !آره فراموش مي‌کنم- 936 01:04:50,500 --> 01:04:52,200 ,همه اين روزا فکر مي‌کردم خاصي،فرق مي‌کني 937 01:04:52,500 --> 01:04:54,660 اشتباه مي‌کردم ،تو هم مثل بقيه اي 938 01:04:54,950 --> 01:04:56,370 که استفاده مي‌کنن و بعد دور ميندازن 939 01:05:01,790 --> 01:05:05,000 يعني من رو اينجور شناختي؟ 940 01:05:06,420 --> 01:05:07,510 همينقدر؟ 941 01:05:08,511 --> 01:05:20,511 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 942 01:05:22,660 --> 01:05:26,160 برنامه امتحاني ترم تون رو الان ميگيرين امتحاناتون هم از فردا شروع ميشه 943 01:05:26,530 --> 01:05:27,600 همگي موفق باشيد 944 01:05:38,290 --> 01:05:41,750 ريشي،معذرت مي‌خوام...خواهش مي‌کنم يه چيزي بگو 945 01:06:21,920 --> 01:06:23,280 صبح بخير آقا- صبح بخير- 946 01:06:23,840 --> 01:06:27,500 امروز روز آخر امتحاناته سوالات آخرين امتحان دزديده شده 947 01:06:41,850 --> 01:06:43,150 کي ريشي کومار 948 01:06:43,940 --> 01:06:44,940 ريشي 949 01:06:47,270 --> 01:06:48,270 اين چيه ريشي؟ 950 01:06:48,550 --> 01:06:52,060 وقتي گفتي نيمسال اول رتبه اول بودي فکر کردم با بقيه فرق داري 951 01:06:52,310 --> 01:06:53,450 پس رازت اين بود؟ 952 01:06:53,590 --> 01:06:57,440 آقا،ميدونيد که کار من نبوده 953 01:06:57,480 --> 01:06:59,850 دونستش کار من نيست،کار پليسه 954 01:07:00,150 --> 01:07:02,400 عمرا بتوني از اين قضيه قسر در بري ريشي 955 01:07:02,650 --> 01:07:06,940 اگه بخوابم به زبون خودت بگم کاري مي‌کنم که اين آخر کارت بشه 956 01:07:08,580 --> 01:07:10,220 برو بيرون و منتظر بمون صدات مي‌کنيم 957 01:07:24,810 --> 01:07:27,310 چي شده آقا؟ شوخيتون گرفته؟ 958 01:07:27,600 --> 01:07:29,940 اصا باورتون ميشه که ريشي برگه‌ها رو دزديده باشه؟ 959 01:07:30,440 --> 01:07:32,060 مي‌خواين با ريشي چيکار کنيد؟ 960 01:07:32,440 --> 01:07:33,810 اخراجش مي‌کنيم 961 01:07:36,440 --> 01:07:38,440 اخراج؟- بله- 962 01:07:38,560 --> 01:07:40,650 مي‌خواين ريشي رو از دانشکده اخراج کنيد؟ 963 01:07:40,770 --> 01:07:44,100 آقا،اگه ريشي از اين دانشکده قبول شه و بره 964 01:07:44,310 --> 01:07:46,790 ريشي بخاطر مدرکي که از اينجا گرفته به جايي نميرسه 965 01:07:47,310 --> 01:07:49,270 بلکه اين دانشکده ست که بخاطر ريشي به جايي ميرسه 966 01:07:49,400 --> 01:07:51,400 احساساتتون رو درک مي‌کنيم 967 01:07:51,560 --> 01:07:53,520 ولي مدارک خيلي بيشتر از احساسات شماست 968 01:07:53,850 --> 01:07:55,560 همه مدارک عليه اونن 969 01:08:01,060 --> 01:08:03,440 چه خبر ريشي؟ کليد کمد رو پيدا کردن؟ 970 01:08:04,770 --> 01:08:08,520 ,فکر کردي هر کاري مي‌کني هر چي مي‌خواي بدست مياري و به جايي ميرسي 971 01:08:08,900 --> 01:08:12,730 کجا ميري؟ همينجوري اينجا ميموني 972 01:08:20,600 --> 01:08:22,100 ,اين ترسي که داري 973 01:08:23,810 --> 01:08:25,400 همينجوري نگهش دار 974 01:08:31,520 --> 01:08:32,410 !برو 975 01:08:46,900 --> 01:08:50,100 فکر کنم حق با شماست آقا ممکنه کار ريشي نباشه 976 01:08:50,400 --> 01:08:51,230 چي شد؟ 977 01:08:51,400 --> 01:08:55,060 يه سرنخ قوي ديگه پيدا کرديم مطمئنيم که کار ريشي نيست 978 01:08:56,190 --> 01:08:57,020 مي‌تونه بره 979 01:08:57,440 --> 01:09:00,350 ممنونم آقا...ميدونستم ميدونستم 980 01:09:03,480 --> 01:09:06,230 ريشي،مي‌توني بري 981 01:09:07,650 --> 01:09:09,940 هيچکس نمي‌تونه جلوت رو بگيره.برو 982 01:09:26,020 --> 01:09:29,020 ريشي،اوسين بولت رو ديدم 983 01:09:30,100 --> 01:09:32,190 حالا،مي‌خوام تو رو ببينم 984 01:09:33,600 --> 01:09:35,650 !فقط بدوووو.بدوووو 985 01:09:50,980 --> 01:09:51,730 !مامان 986 01:09:52,100 --> 01:09:52,850 !مامان 987 01:09:54,940 --> 01:09:56,980 بيا تو پسرم حالت چطوره؟ 988 01:09:57,690 --> 01:09:59,400 هميشه خوبم،مامان 989 01:09:59,600 --> 01:10:01,190 وقتي اون مياد مياي ديدنمون؟ 990 01:10:02,230 --> 01:10:03,120 ...خب 991 01:10:03,560 --> 01:10:06,900 مامان،2 روز ديگه ميرم آمريکا 992 01:10:11,770 --> 01:10:14,600 ريشي،به بابات بگو 993 01:10:19,690 --> 01:10:20,710 بايد برم 994 01:10:23,900 --> 01:10:24,900 مراقب خودت باش 995 01:10:39,120 --> 01:10:41,980 سلام دوستان،ايشون ريشي کومار هستن رئيس تيم تون هستن 996 01:10:42,260 --> 01:10:43,380 ريچارد- سلام- 997 01:10:44,200 --> 01:10:44,900 نيدهي- سلام- 998 01:11:10,570 --> 01:11:11,080 ممنونم 999 01:11:11,420 --> 01:11:13,240 جناب موهان،پروژه کامل شد 1000 01:11:13,700 --> 01:11:14,600 مي‌تونيد بريد 1001 01:11:15,020 --> 01:11:17,420 ...وقتي سرتاسر دنيا در حال رقابت بر سر اختراع 1002 01:11:17,470 --> 01:11:20,110 سيستمي بر اساس هوش مصنوعي بودن 1003 01:11:20,190 --> 01:11:22,850 ,پسر تلوگويي ما ريشي کومار موفق شد 1004 01:11:22,980 --> 01:11:26,150 تا 2 روز ديگه قراره اين برنامه در نيويورک عرضه بشه 1005 01:11:28,890 --> 01:11:30,150 سلام ريشي- آقا- 1006 01:11:31,410 --> 01:11:32,680 موفق باشي 1007 01:11:32,980 --> 01:11:34,930 مشتاقاته منتظريم- ممنونم آقا- 1008 01:11:35,940 --> 01:11:38,060 ريشي،گفتي نکات مهم رو بگم؟ 1009 01:11:38,680 --> 01:11:40,180 تا 5 دقيقه ديگه صداتون مي‌کنن 1010 01:11:46,690 --> 01:11:49,310 هي کانا،بعدا زنگ ميزنم- ...ريشي- 1011 01:11:50,850 --> 01:11:51,690 چي شده؟ 1012 01:11:52,650 --> 01:11:55,900 بايد فوري بياي هند- چي شده؟- 1013 01:11:57,600 --> 01:12:01,520 بابات....از دنيا رفت 1014 01:12:07,310 --> 01:12:11,560 ديشب تو خواب فوت کرد 1015 01:12:12,730 --> 01:12:13,690 مامان چطوره؟ 1016 01:12:13,810 --> 01:12:15,810 هر چه زودتر بيا هند 1017 01:12:54,200 --> 01:12:55,280 ...اي آي 1018 01:12:56,080 --> 01:12:58,100 تا الان زبان فکري بود 1019 01:12:58,270 --> 01:13:00,110 ولي از الان زبان معمولي ميشه 1020 01:13:00,160 --> 01:13:02,860 مي‌توني الگوي زندگي تون رو همونجوري که در تصوير ميبينيد،نشون بده 1021 01:13:02,900 --> 01:13:05,800 کامپيوتر شخصي تون يا موبايلتون باهاتو حرف ميزنه 1022 01:13:05,830 --> 01:13:07,200 جوريکه نمي‌تونيد تصورش رو بکنيد 1023 01:13:07,280 --> 01:13:10,820 از تعطيلات آخر هفته گرفته تا سخت ترين مسائل 1024 01:13:10,860 --> 01:13:14,600 اين هوش مصنوعي مي‌تونه در آينده با هوش انساني يکي بشه 1025 01:13:14,870 --> 01:13:16,960 و اون آينده الانه 1026 01:14:28,520 --> 01:14:29,230 ...ريشي 1027 01:14:30,940 --> 01:14:35,150 بابات گفت هر وقت اومدي هند اين رو بدم بهت 1028 01:14:38,600 --> 01:14:40,770 ولي فکرش رو نمي‌کرد اينجوري بياي 1029 01:14:43,650 --> 01:14:47,100 ريشي،اين روزا خيلي دلتنگت شدم 1030 01:14:49,560 --> 01:14:54,060 نميدونم چرا اينقدر فاصله بين مون زياد شد که با هم حرف هم نميزديم 1031 01:14:54,810 --> 01:14:56,190 فکر کنم دليلش خودم بودم 1032 01:14:57,100 --> 01:15:00,900 ميدونم از بچگي من رو يه بازنده ميديدي 1033 01:15:02,310 --> 01:15:04,350 ولي هيچوقت حس يه بازنده رو نداشتم 1034 01:15:05,850 --> 01:15:06,690 اونم بخاطر تو 1035 01:15:07,790 --> 01:15:08,740 ...چون 1036 01:15:10,310 --> 01:15:14,630 من دليل خواسته‌ت براي بردن و اينجايي که هستي،بودم 1037 01:15:15,560 --> 01:15:16,730 من بازنده نيستم 1038 01:15:18,350 --> 01:15:20,020 من يه بازنده موفقم 1039 01:15:24,000 --> 01:15:26,560 ميدونم به هر چيزي که مي‌خواي ميرسي 1040 01:15:27,830 --> 01:15:33,800 براي همين مي‌خواستم مجبورت کنم کاري که خودم نتونستم رو انجام بدي 1041 01:15:34,850 --> 01:15:36,160 اگه ميشه من رو ببخش پسرم 1042 01:15:38,230 --> 01:15:39,980 دلم برات خيلي تنگ شده پسر 1043 01:15:41,850 --> 01:15:43,940 چيزاي خيل يکوچيک رو يادمه 1044 01:15:45,020 --> 01:15:46,230 ,يادته 1045 01:15:46,970 --> 01:15:49,770 وقتي بچه بودي ميبردمت پارک 1046 01:15:58,690 --> 01:16:01,810 وقتي برميگشتيم،يکي واسم بگير 1047 01:16:03,190 --> 01:16:04,690 کاش مي‌تونستم بيشتر باهات حرف بزنم 1048 01:16:22,270 --> 01:16:24,130 بابات ديوونه تو بود 1049 01:16:25,190 --> 01:16:28,690 ولي نميدونم چرا با هم هيچ حرفي نميزدين 1050 01:16:57,190 --> 01:17:00,060 ,اگه بابات زنده بود حتما خيلي خوشحال ميشد ريشي 1051 01:17:00,650 --> 01:17:02,460 حتما خيلي بهت افتخار مي‌کرد 1052 01:17:03,810 --> 01:17:06,900 آره استاد،الان نيست که ببينه 1053 01:17:11,940 --> 01:17:14,600 رفيق،به بيشتر از اون چيزي که مي‌خواستي،رسيدي 1054 01:17:14,650 --> 01:17:16,850 امروز رو نبايد ناراحت باشي به خواسته‌ت رسيدي 1055 01:17:16,980 --> 01:17:18,600 مي‌تونم سلفي بگيرم؟ 1056 01:17:18,690 --> 01:17:21,270 هيچ دختري باور نمي‌کنه تو دوستمي يالا بيا 1057 01:17:21,440 --> 01:17:23,850 با اين سلفي‌ها به دنيا فرومانروايي مي‌کنم 1058 01:17:25,150 --> 01:17:27,270 بخند بابا 1059 01:17:29,090 --> 01:17:29,970 !ووووهوووو 1060 01:17:30,940 --> 01:17:33,270 همتون يه جايين؟- آره استاد،تو يه کمپ- 1061 01:17:33,350 --> 01:17:34,770 خوبه،خوبه،خوبه 1062 01:17:34,810 --> 01:17:35,730 استاد،پوجا چطوره؟ 1063 01:17:36,160 --> 01:17:37,970 پوجا،خوبه،حالش خوبه 1064 01:17:38,230 --> 01:17:40,690 تو يکي از شرکت‌هاي بازي حيدر آباد،رئيس تيمه 1065 01:17:40,810 --> 01:17:42,190 ازش خواستم بياد 1066 01:17:42,850 --> 01:17:45,310 خودت ميدوني ديگه جوابش چيه ريشي؟ 1067 01:17:46,270 --> 01:17:48,100 خب ريشي،راوي چي شد؟ 1068 01:17:49,690 --> 01:17:51,190 جدايي بدي داشتيم منظورش دعواشون بود 1069 01:17:51,770 --> 01:17:52,800 ازم عصباني بود 1070 01:17:53,560 --> 01:17:57,270 بعد از اون نه من باهاش حرف زدم نه اون باهام حرف زد 1071 01:17:57,560 --> 01:18:00,310 اولين باره درباره راوي ميشنوم ريشي 1072 01:18:00,400 --> 01:18:02,650 استادت شماره‌ها همه بچه‌ها رو داد 1073 01:18:03,190 --> 01:18:05,600 ولي چيزي درباره راوي نگفت 1074 01:18:08,560 --> 01:18:11,400 استاد،راوي صميمي ترين دوست ريشي بود 1075 01:18:11,900 --> 01:18:13,730 چطور بهش چيزي نگفتين؟ 1076 01:18:13,900 --> 01:18:16,350 خب...راوي باهام در تماس نيست 1077 01:18:17,600 --> 01:18:19,230 واسه همين يادم رفت 1078 01:18:19,310 --> 01:18:21,730 راستي،کجا زندگي مي‌کني؟- ويرجينيا- 1079 01:18:21,980 --> 01:18:24,150 همديگه رو ميبينيم ميبينمت 1080 01:18:28,600 --> 01:18:31,270 !ريشي،شرابش مال قرن 18 مه 1081 01:18:31,350 --> 01:18:34,650 دوستم ميگفت يکي بايد خيلي خوش شانس بشاه که از اين بخوره 1082 01:18:34,770 --> 01:18:36,100 منم بخاطر تو شانس آوردم 1083 01:18:38,600 --> 01:18:39,600 استاد،چه اتفاقي براي راوي افتاده؟ 1084 01:18:42,650 --> 01:18:45,690 راوي چش شده؟ هيچي هيچيش نشده 1085 01:18:47,310 --> 01:18:49,940 استاد،راوي چش شده؟- چرا الان درباره ش ميپرسي ريشي؟- 1086 01:18:50,900 --> 01:18:54,060 استاد،راوي چش شد؟- راوي اخراج شد،ريشي- 1087 01:19:03,520 --> 01:19:04,440 چي استاد؟ 1088 01:19:05,060 --> 01:19:09,400 اخرين روزت تو دانشکده،آخرين روز اونم بود 1089 01:19:10,060 --> 01:19:12,100 همون روز از دانشکده اخراج شد 1090 01:19:12,850 --> 01:19:13,690 چرا استاد؟ 1091 01:19:13,850 --> 01:19:17,270 ...وقتي واسه برگه‌هاي امتحاني بهت تهمت دزدي زدن 1092 01:19:18,310 --> 01:19:20,520 فکر کردم بخشيده شدي چون اينکار رو نکردي 1093 01:19:20,940 --> 01:19:25,100 ولي بعدا فهميدم که کار راوي بوده 1094 01:19:25,690 --> 01:19:30,270 راوي رفت پيش پليس و اعتراف کرد 1095 01:19:32,650 --> 01:19:33,850 چرا همچين کاري کرد؟ 1096 01:19:34,020 --> 01:19:36,100 منم همين سوال رو ازش پرسيدم 1097 01:19:36,480 --> 01:19:39,980 استاد،اون ريشيه مي‌خوان جلوش رو بگيرن 1098 01:19:40,060 --> 01:19:41,270 نبايد جلوش گرفته شه استاد 1099 01:19:41,440 --> 01:19:43,770 اگه جلوش رو بگيرن،همه چي اينجا بي معني ميشه 1100 01:19:44,310 --> 01:19:47,600 من چي ام استاد؟ هيچي،من هيچي نيستم منم مثل بقيه م 1101 01:19:48,060 --> 01:19:49,350 ولي ريشي خاصه 1102 01:19:50,230 --> 01:19:53,650 با همه فرق مي‌کنه و جاش اينجا نيست مطمئنم به جايي ميرسه 1103 01:19:59,150 --> 01:20:02,350 اونموقع فهميدم که چقدر روي راوي تاثير گذاشته بودي 1104 01:20:03,190 --> 01:20:05,690 براي اون تو حکم سوپرمن رو داشتي 1105 01:20:06,650 --> 01:20:09,940 بخاطر تو،آينده شغليش رو هم بخطر انداخت 1106 01:20:11,810 --> 01:20:16,310 ولي باباش که اميد زيادي بهش داشت اينجوري فکر نمي‌کرد 1107 01:20:16,650 --> 01:20:20,690 وقتي خبر اخراج راوي رو فهميد خودکشي کرد 1108 01:20:32,060 --> 01:20:35,850 هيچکس مثل اون تو رو درک نکرد،ريشي 1109 01:20:37,730 --> 01:20:40,100 ميدونست که کمک هيچکس رو نمي‌خواي 1110 01:20:41,440 --> 01:20:44,730 براي همين ازم خواست قسم بخورم و چيزي نگم 1111 01:20:46,400 --> 01:20:48,900 همه اينکارارو براي موفقيت تو کرد 1112 01:20:49,810 --> 01:20:53,310 امروز هم تو موفقي ثابت کردي 1113 01:20:53,650 --> 01:20:55,880 تبديل به معناي موفقيت شدي 1114 01:20:55,980 --> 01:20:57,750 بدستش آوردي موفق شدي ريشي 1115 01:21:05,940 --> 01:21:07,560 ولي همچين حسي ندارم استاد 1116 01:21:50,900 --> 01:21:55,740 ",فکر مي‌کني اين تويي اين حقيقته و همه اينا مال توئه؟" 1117 01:21:55,920 --> 01:21:57,950 "نه اين چيزي نبود که فکرش رو مي‌کردم"- ...اين- 1118 01:21:58,120 --> 01:22:00,390 "دنبالش ميگشتم" اصلا من رو نشناختي تو- 1119 01:22:00,590 --> 01:22:05,520 "مثل يه سوال ميموني که منتظر جوابي" 1120 01:22:15,060 --> 01:22:18,160 "تا حالا کسي خودساخته نبوده؟" 1121 01:22:18,860 --> 01:22:19,820 جوابي واسه سوالت ندارم 1122 01:22:19,860 --> 01:22:24,390 "اگه ادعا مي‌کني زندگيت رو يا کمک ديگران اداره مي‌کني" 1123 01:22:24,630 --> 01:22:28,550 "تا حالا کسي تنها زندگي نکرده؟" 1124 01:22:29,480 --> 01:22:34,060 "اين خوشبختي که همش ازش تعريف مي‌کنن،همش مال توئه؟" 1125 01:22:34,150 --> 01:22:35,310 "اون لبخند پيروزي از رو لبات محو شد؟" 1126 01:22:35,620 --> 01:22:37,870 موفقيت تو زندگي يعني فقط چندرغاز درآوردن؟ 1127 01:22:41,400 --> 01:22:46,350 ",حس مي‌کني اين خودتي اين خود خودتي،خود حقيقيت؟" 1128 01:22:46,400 --> 01:22:50,920 "نه،اين چيزي نبود که فکرش رو مي‌کردي و دنبالش بودي" 1129 01:22:50,960 --> 01:22:55,900 "مثل سوالي ميموني که منتظر جوابي" 1130 01:22:55,940 --> 01:23:00,520 "زمان هيچوقت به عقب برنميگرده و چيزي که مي‌خواي رو بهت نميده" 1131 01:23:01,400 --> 01:23:02,360 چي شده ريشي؟ 1132 01:23:02,710 --> 01:23:05,970 بزرگت کردم مي فهمم توي حال خودت نيستي 1133 01:23:06,250 --> 01:23:06,980 چيزي شده پسرم؟ 1134 01:23:19,100 --> 01:23:20,150 مامان من موفق ام؟ 1135 01:23:20,480 --> 01:23:21,850 اين چه سوالي ـه پسرم؟ 1136 01:23:22,520 --> 01:23:26,230 اين چيزي که مي‌خواستي و براش سخت زحمت کشيدي 1137 01:23:27,310 --> 01:23:28,980 به چيزي رسيدي که آرزوش رو مي‌کردي 1138 01:23:29,730 --> 01:23:31,270 امروز به همين فکر مي‌کردم 1139 01:23:32,730 --> 01:23:34,900 راوي...اون دوستم بود مامان 1140 01:23:35,900 --> 01:23:37,150 زندگيش رو به خاطر من فدا کرد 1141 01:23:38,020 --> 01:23:39,850 امروز حتي نمي‌دونم کجاست 1142 01:23:42,400 --> 01:23:45,270 ولي من يه همچين جايي ام 1143 01:23:46,600 --> 01:23:51,650 پوجا رو که فکر مي‌کرد من دنياشم رو ول کردم 1144 01:23:53,500 --> 01:23:56,020 وقتي بابا زنده بود هم نمي تونستم باهاش ارتباط برقرار کنم 1145 01:23:58,520 --> 01:23:59,850 موفق شدم مامان؟ 1146 01:24:01,310 --> 01:24:02,560 چي به دست آوردم؟ 1147 01:24:05,900 --> 01:24:10,150 ريشي تا حالا کاري رو کردي که مي‌خواستي 1148 01:24:11,770 --> 01:24:13,940 الان ديگه دنبال دلت برو 1149 01:24:16,230 --> 01:24:17,650 مي بيني که موفق ميشي 1150 01:24:46,150 --> 01:24:48,690 ريشي زنگ زديم چون هيئت مديره مي‌خواستن جلسه بذاري 1151 01:24:53,330 --> 01:24:53,930 خواهش مي‌کنم 1152 01:24:55,980 --> 01:24:59,900 خُب من مي‌خوام برم 1153 01:25:01,060 --> 01:25:02,670 شما مديرعامل هستين کجا مي‌خواين برين؟ 1154 01:25:02,730 --> 01:25:03,420 ...توي موقعيت الان 1155 01:25:03,610 --> 01:25:06,870 همه ما به اتفاق فکر مي‌کنيم که اين تصميم درست نيست 1156 01:25:06,900 --> 01:25:08,980 برنامه تا 6 ماه ديگه ادامه داره 1157 01:25:09,690 --> 01:25:11,210 قربان بايد بدونيم چه کار بايد بکنيم 1158 01:25:11,370 --> 01:25:12,270 برنامه‌ها چي ميشه؟ 1159 01:25:13,450 --> 01:25:15,320 فکر کنم من مديرعامل اين شرکت ام 1160 01:25:20,000 --> 01:25:22,590 من مدير عامل ام و همين جا مي‌گم 1161 01:25:22,790 --> 01:25:24,640 هيچ سوال و جوابي در کار نباشه 1162 01:25:26,200 --> 01:25:27,390 مي خوام برم 1163 01:25:28,490 --> 01:25:29,550 به هند ميرم 1164 01:25:29,750 --> 01:25:33,770 "نفس مثل سيل خروشان ميشه" 1165 01:25:34,690 --> 01:25:38,560 "دوباره داستان خودت رو شروع مي‌کني؟" 1166 01:25:39,600 --> 01:25:43,520 "اين همه مدت آسمون جلوت رو گرفته بود؟" 1167 01:25:44,230 --> 01:25:48,310 "حالا مي‌توني اين پاييني‌ها رو نگاه کني؟" 1168 01:25:49,350 --> 01:25:53,980 "با اينکه با سرعت به پيروزي رسيدي" 1169 01:25:54,190 --> 01:25:58,780 "هنوز به مقصدت نرسيدي؟" 1170 01:25:59,020 --> 01:26:03,690 "دوستي من رو به اينجا کشوند" 1171 01:26:03,770 --> 01:26:08,240 "چيزي که هيچوقت فراموش نمي‌کني و از يادت نميره" 1172 01:26:08,440 --> 01:26:13,260 "عشقش رو از تو پنهون کرد" 1173 01:26:13,480 --> 01:26:18,190 ",تو قلبش مثل يادگاريه قلب منتظرش زخم خورده ست" 1174 01:26:18,230 --> 01:26:22,940 "با اينکه سر خم مي‌کنه و بهش تعظيم مي‌کنه" 1175 01:26:22,980 --> 01:26:27,230 "دلت نمي‌خواست جاي ديگه به موفقيت برسي؟" 1176 01:26:27,790 --> 01:26:32,360 "وقتي سراغ آدرس ضربان قلبت رو ميگيري" 1177 01:26:32,530 --> 01:26:36,870 "اصل و نسب‌ت رو نشون ميده" 1178 01:26:37,270 --> 01:26:41,980 "قدم‌هات رو داري به سمت گذشته‌اي که ول کردي،برميداري" 1179 01:26:42,150 --> 01:26:47,100 "معني خوشبختي که بهش رسيدي رو تونستي درک کني؟" 1180 01:27:12,030 --> 01:27:16,280 فرودگاه بين المللي گاندي حيدرآباد 1181 01:27:16,480 --> 01:27:20,600 ...مدير عامل شرکت بزرگ بنياد 1182 01:27:20,790 --> 01:27:22,950 ريشي کومار براي اولين بار به هند اومد 1183 01:27:23,050 --> 01:27:25,460 دليل ناگهاني اين بازديد هنوز مشخص نشده 1184 01:27:25,580 --> 01:27:29,460 ريشي کومار مي‌خواد 6000 کرور در ايالت تولگو سرمايه گذاري کنه 1185 01:27:29,680 --> 01:27:30,790 چرا اين رو گفتي داداش؟ 1186 01:27:31,170 --> 01:27:34,390 وقتي ميگيم ميدونيم خبره ولي وقتي نميدونيم ميشه خبر فوري 1187 01:27:34,820 --> 01:27:37,100 ميگيم براي سرمايه گذاري 6000 کرور اومده 1188 01:27:37,370 --> 01:27:40,070 اگه سرمايه گذاري کرد اولين نفر ما اين رو گفتيم 1189 01:27:40,140 --> 01:27:43,380 اگه سرمايه گذاري نکرد يه مقاله مي‌نويسيم و باز ما اولين نفر ميگيم نکرد 1190 01:27:43,590 --> 01:27:45,600 کي مي‌خواد ازمون سوال کنه 1191 01:27:45,950 --> 01:27:49,230 پوجا کجايي؟ 1192 01:27:49,500 --> 01:27:51,370 عشق سابقت اومده هند 1193 01:27:51,460 --> 01:27:54,820 دليل اومدن ريشي کومار چيه؟ اين خبرها رو نمي بينم- 1194 01:27:55,770 --> 01:27:57,070 اگه شما هم ديدين بهم نگين 1195 01:28:07,840 --> 01:28:10,040 کانا مامان رو ببر خونه باشه- 1196 01:28:10,960 --> 01:28:11,790 ايشون راماکريشنا هستن 1197 01:28:11,910 --> 01:28:12,900 به شما کمک مي‌کنه سلام- 1198 01:28:13,010 --> 01:28:13,840 ...آقا...آقا ...آقا...آقا...آقا 1199 01:28:13,920 --> 01:28:16,020 دليل سفر ناگهاني تون به هند چيه؟ 1200 01:28:16,060 --> 01:28:18,000 درسته شما براي سرمايه گذاري 6000 کرور به هند اومدين؟ 1201 01:28:18,100 --> 01:28:18,760 ...آقا...آقا لطفاً آقا- 1202 01:28:18,840 --> 01:28:19,570 لطفاً آقا- 1203 01:28:20,300 --> 01:28:21,740 اين يه سفر شخصي ـه 1204 01:28:22,240 --> 01:28:23,250 نه يه سفر کاري 1205 01:28:23,330 --> 01:28:26,380 ...آقا،آقا،لطفاً آقا يه دقيقه- 1206 01:28:27,740 --> 01:28:31,780 قربان،يه سوئيت بزرگ تو پارک حيات براي همه جلسه‌هاتون رزرو کرديم 1207 01:28:31,900 --> 01:28:32,880 ...همون طور که گفتين 1208 01:28:32,890 --> 01:28:34,210 ببين کجا رو برات فرستادم 1209 01:28:36,350 --> 01:28:39,680 آقا به نظر اشتباه کردين اينجا منطقه راماوارام توي گوداواري رو نشون ميده 1210 01:28:39,820 --> 01:28:41,970 درسته بايد به اونجا بريم باشه آقا- 1211 01:29:17,460 --> 01:29:20,670 آقا اون راوي که دنبالش هستين توي اون چادر زندگي مي‌کنه 1212 01:29:51,610 --> 01:29:52,370 ...راوي 1213 01:30:05,090 --> 01:30:05,640 !هي ريشي 1214 01:30:10,641 --> 01:30:28,641 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: سميرا و فاطمه 1215 01:30:37,590 --> 01:30:38,450 بگير 1216 01:30:38,880 --> 01:30:40,600 حتي نمي‌دونم چي برات بيارم 1217 01:30:41,460 --> 01:30:42,640 چي شد اينجا اومدي؟ 1218 01:30:49,990 --> 01:30:50,930 ببخشيد راوي 1219 01:30:51,480 --> 01:30:52,630 براي چي رفيق؟ 1220 01:30:54,420 --> 01:30:55,580 فراموشت کردم 1221 01:30:55,920 --> 01:30:57,520 فراموش کردي؟ مي‌دوني تو کي هستي؟ 1222 01:30:57,760 --> 01:31:00,140 مدير عامل ريشي کومار خيلي کارهاي بزرگي انجام دادي 1223 01:31:00,320 --> 01:31:01,460 چرا بايد اين وسط ياد من مي‌اُفتادي؟ 1224 01:31:02,130 --> 01:31:05,080 خودت رو ببين خيلي موفق شدي 1225 01:31:06,950 --> 01:31:08,000 ولي تو نشدي درسته؟ 1226 01:31:08,690 --> 01:31:10,070 موفقيت تو مثل موفقيت منه 1227 01:31:16,290 --> 01:31:18,160 بيا بريم کجا؟- 1228 01:31:18,320 --> 01:31:20,880 مگه هميشه نمي خواستي با اون ساختمون‌ها عکس بگيري؟ 1229 01:31:21,690 --> 01:31:22,800 بيا با هم بريم عکس بگيريم 1230 01:31:23,180 --> 01:31:25,360 اينا براي قبل بود ريشي الان نه ديگه 1231 01:31:27,630 --> 01:31:28,970 بابام ديوونه اين روستا بود 1232 01:31:30,310 --> 01:31:35,280 هر خاطره‌اي که ازش دارم مربوط به اين خونه و اين روستا ست 1233 01:31:36,100 --> 01:31:39,870 اگه از اين خونه برم از دست دادنش رو بيشتر حس مي‌کنم 1234 01:31:43,070 --> 01:31:46,010 ولي اونها ميگن اين خونه و اين روستا بايد کلاً از بين بره 1235 01:31:48,080 --> 01:31:49,130 چه اتفاقي افتاده؟ 1236 01:31:49,330 --> 01:31:51,210 ميگن توي دريا معدن گاز پيدا کردن 1237 01:31:51,510 --> 01:31:53,900 مي خوان هر روستايي که سر راه اين لوله گاز هست رو تخليه کنن 1238 01:31:54,360 --> 01:31:55,430 روستاي ما يکي از اون روستا‌هاست 1239 01:31:55,780 --> 01:31:57,090 مردم روستا بايد موافق باشن ديگه؟ 1240 01:31:57,860 --> 01:31:58,910 موافقت کردن 1241 01:31:59,580 --> 01:32:01,020 تعداد کمي موافقت کردن 1242 01:32:01,380 --> 01:32:03,900 بقيه يا به خاطر ترس موافقت کردن يا به خاطر پول 1243 01:32:05,170 --> 01:32:06,340 ولي من نکردم 1244 01:32:11,800 --> 01:32:13,900 هر روستايي که سر راه باشه رو اينجوري خراب مي‌کنن 1245 01:32:14,300 --> 01:32:16,750 تا 4 ماه ديگه به روستاي ما ميرسن 1246 01:32:19,780 --> 01:32:20,820 مردم اينجا همه کشاورزن 1247 01:32:20,860 --> 01:32:22,990 روستا و خونه‌هاشون رو ترک مي‌کنن 1248 01:32:23,590 --> 01:32:25,870 ولي هيچکدوم نمي‌دونن کجا برن چطور قرار که زندگي کنن 1249 01:32:26,780 --> 01:32:28,350 اين بچه‌ها رو ببين 1250 01:32:28,660 --> 01:32:31,230 ديگه هويتي ندارن 1251 01:32:34,330 --> 01:32:36,040 تا 3 سال پيش توي اين زمين کشت مي‌شد 1252 01:32:36,800 --> 01:32:38,080 حالا ببين چطور شده 1253 01:32:38,580 --> 01:32:40,430 از 3 سال پيش دارن براي گرفتن زمين‌ها تهديد مي‌کنن 1254 01:32:40,800 --> 01:32:42,700 کاري کردن که هيچکي اين محصولات رو نخره 1255 01:32:43,270 --> 01:32:45,070 بانک‌ها وام کشاورزي رو ديگه ندادن 1256 01:32:45,400 --> 01:32:48,870 همه کشاورزها رو تا جنون کشيدن و کاري کردن اميدشون رو از دست بدن 1257 01:32:51,360 --> 01:32:52,780 اون پيرزن توي ايستگاه رو ببين 1258 01:32:53,650 --> 01:32:55,320 ...درست مثل کشاورزا 1259 01:32:55,540 --> 01:32:58,520 پسرش مثل کشاورزا به اميد کار رفته شهر 1260 01:32:59,250 --> 01:33:01,770 هر روز مياد اينجا منتظر مي‌مونه به اميد اينکه اون برگرده 1261 01:33:02,500 --> 01:33:04,650 اون نمياد ولي اميدش رو از دست نميده 1262 01:33:07,450 --> 01:33:09,470 ريشي مگه خودت هميشه بهم نگفتي؟ 1263 01:33:10,240 --> 01:33:12,910 اون موقع نفهميدم ولي الان مي‌فهمم 1264 01:33:13,250 --> 01:33:15,570 الان مي‌دونم 1265 01:33:17,130 --> 01:33:18,150 اين روستا قدرت منه 1266 01:33:19,050 --> 01:33:22,630 حاضرم بميرم ولي هيچکي اين روستا رو لمسم نکنه 1267 01:33:25,590 --> 01:33:28,340 همين که تا اينجا اومدي براي من کافيه 1268 01:33:28,810 --> 01:33:30,780 نمي تونم باهات بيام 1269 01:33:37,090 --> 01:33:39,150 اومدم تا تو رو با خودم ببرم 1270 01:33:40,710 --> 01:33:43,450 اون چيزي که مي‌خواي رو مي‌گيرم بعد با خودم مي‌برمت 1271 01:33:44,600 --> 01:33:46,050 اونقدر که فکر مي‌کني آسون نيست ريشي 1272 01:33:49,110 --> 01:33:50,200 آسون نيست 1273 01:33:55,920 --> 01:33:58,130 ولي به من ميگن مديرعامل ريشي کومار 1274 01:34:03,900 --> 01:34:05,280 از ديدن تون خوشحالم جناب ريشي 1275 01:34:06,130 --> 01:34:07,190 شما از اين موضوع اطلاع ندارين 1276 01:34:07,610 --> 01:34:08,990 تازه از آمريکا اومدين 1277 01:34:09,190 --> 01:34:12,790 خريدن اين زمين‌ها وقتي قرار به توسعه باشه رايج ـه 1278 01:34:13,280 --> 01:34:16,230 ولي اون‌ها همه زمين کشاورزي هستن آقا 1279 01:34:17,250 --> 01:34:19,800 درسته ولي هيچ کِشتي اونجا صورت نمي گيره 1280 01:34:20,200 --> 01:34:22,460 همه اين زمين‌ها باير هستن و براي هيچ محصولي مناسب نيستن 1281 01:34:22,920 --> 01:34:25,460 و اين از دسترس من خارج ـه آقاي ريشي 1282 01:34:25,690 --> 01:34:26,690 اميدوارم درک کنيد 1283 01:34:36,650 --> 01:34:38,690 عوض نمي شين؟ نمي خواين درست بشين؟ 1284 01:34:38,930 --> 01:34:42,980 مي‌دونين چقدر تلاش کردم عضو نماينده‌ها بشم؟ 1285 01:34:43,260 --> 01:34:45,570 زماني که اين شرکت اومد گفت100.000 به ازاي هر هکتار پرداخت مي‌کنه 1286 01:34:45,680 --> 01:34:48,800 با کلي زحمت اون رو به 125000 رسوندم 1287 01:34:48,850 --> 01:34:50,020 اين رو مي‌دونيد؟ 1288 01:34:50,180 --> 01:34:51,220 آقا بله- 1289 01:34:51,440 --> 01:34:52,920 آقا 125000 خيلي کمه 1290 01:34:53,210 --> 01:34:54,680 توي روستا همسايه به ازاي هر هکتار 6 لاک پرداخت مي‌کنن 1291 01:34:54,690 --> 01:34:55,350 صبر کن 1292 01:34:55,440 --> 01:34:57,720 هميشه به شما گفتم 1293 01:34:58,000 --> 01:35:02,770 چه شما موافق باشين چه نباشين اونا روستا رو خراب مي‌کنن 1294 01:35:03,250 --> 01:35:05,390 حالا که يه آدم پولدار پيداش شده 1295 01:35:05,550 --> 01:35:07,210 کي همه موضوعات روستا رو بهش گفته؟ 1296 01:35:07,780 --> 01:35:08,370 درباره چي حرف مي‌زني؟ 1297 01:35:08,670 --> 01:35:10,490 مگه اون پولداره دامادت رو نديدن؟ 1298 01:35:11,050 --> 01:35:11,630 دامادم؟ 1299 01:35:11,670 --> 01:35:12,840 همون پسري که توي چادره؟ 1300 01:35:13,600 --> 01:35:15,240 قبلاً بود آقا حالا چي؟- 1301 01:35:15,670 --> 01:35:20,410 وقتي باباش براي کاري که کرده بود مُرد کل روستا اون رو طرد کردن 1302 01:35:20,710 --> 01:35:23,800 اين بازي کثيف رو راه انداخته تا دوباره به مردم روستا نزديک بشه 1303 01:35:29,940 --> 01:35:31,200 ...آقا 1304 01:35:31,760 --> 01:35:36,100 داشتيم درباره شما حرف مي‌زديم چرا به اينجا اومدين؟ 1305 01:35:36,180 --> 01:35:37,880 به خاطر همين به ديدن شما اومدم 1306 01:35:38,650 --> 01:35:40,720 هي پيرمرد بيا اينجا 1307 01:35:43,300 --> 01:35:46,980 بيا اينجا،اينجا ايشون رو مي‌شناسي؟ 1308 01:35:50,800 --> 01:35:51,660 اون کيه آقا؟ 1309 01:35:52,740 --> 01:35:53,760 نمي توني بشناسي برو 1310 01:35:56,250 --> 01:35:59,660 موضوع اينکه شايد همه توي شهر مثل ديوونه‌ها دنبال شما باشن 1311 01:36:00,070 --> 01:36:02,560 ولي هيچکي توي اين روستا شما رو نمي شناسه 1312 01:36:04,500 --> 01:36:08,000 آقا موضوع خيلي جدي تر از چيزي که شما فکر مي‌کنيد 1313 01:36:08,670 --> 01:36:09,670 ببينيد آقا 1314 01:36:09,870 --> 01:36:13,950 آقا شما مثل يه خداي انگليسي به نظر مياين 1315 01:36:14,400 --> 01:36:17,060 اينجا خيلي گرمه مراقب باشين 1316 01:36:18,630 --> 01:36:21,410 هي سايبابو 125000 تا مشخص شد 1317 01:36:25,400 --> 01:36:26,990 ريشي کومار با رييس وزرا ملاقات کرد 1318 01:36:27,050 --> 01:36:30,270 گفته بود که براي کاري شخصي اينجاست بايد ديد چرا با رييس وزرا ملاقات داشته؟ 1319 01:36:30,370 --> 01:36:32,170 توي اين ملاقات قرار که چه موضوعاتي مطرح بشه؟ 1320 01:36:32,270 --> 01:36:34,120 متوجه ميشم چي ميگن جناب ريشي 1321 01:36:35,360 --> 01:36:38,340 ولي بخش محلي پشت اين پروژه نيست 1322 01:36:38,780 --> 01:36:40,820 همه توي هند يه تصور غلط دارن 1323 01:36:41,210 --> 01:36:43,410 فکر مي‌کنن که قدرت دست سياستمدار است 1324 01:36:43,650 --> 01:36:44,800 ولي واقعيت اين نيست 1325 01:36:45,300 --> 01:36:47,300 سياستمدارها هند رو اداره نمي کنن 1326 01:36:48,000 --> 01:36:51,230 شرکت‌هاي حقوقي حکومت مي‌کنن 1327 01:36:51,640 --> 01:36:52,970 ...فقط فکر کن 1328 01:36:53,490 --> 01:36:57,050 زماني که يه منبع طبيعي توي کشور پيدا ميشه و اون رو به کشور ديگه مي‌فرستن 1329 01:36:57,100 --> 01:36:59,500 نمي تونيم کاري کنيم فقط نگاه مي‌کنيم 1330 01:37:01,130 --> 01:37:02,320 توانايي و قدرت نداريم 1331 01:37:03,490 --> 01:37:07,330 ولي يه نفر توي اين موضوع مي تونه بهت کمک کنه 1332 01:37:08,490 --> 01:37:09,500 کي قربان؟ 1333 01:37:10,150 --> 01:37:11,210 ويويک ميتال 1334 01:37:11,870 --> 01:37:12,980 ..ويويک ميتال 1335 01:37:14,120 --> 01:37:15,330 مدير گروه ترايدنت ؟ 1336 01:37:15,840 --> 01:37:16,620 ...هممم 1337 01:37:17,040 --> 01:37:19,530 بمبئي ـه ولي به تمام نقاط هند دسترسي داره 1338 01:37:37,700 --> 01:37:39,850 قربان آقاي ريشي کومار اينجاست 1339 01:37:44,860 --> 01:37:45,810 !آه 1340 01:37:46,260 --> 01:37:48,530 آقاي ريشي کومار سلام آقا- 1341 01:37:48,860 --> 01:37:50,820 بفرماييد بشينيد ...اينکه از هيچ به اينجا 1342 01:37:51,380 --> 01:37:52,580 رسيدي خيلي الهام بخش ـه 1343 01:37:53,160 --> 01:37:55,080 ممنون آقا هيچي در مورد شما نمي‌دونه 1344 01:37:55,670 --> 01:37:59,020 آقاي ويويک ميتال يکي از پادشاهان برجسته شرکت‌هاي هند 1345 01:37:59,280 --> 01:37:59,940 ممنون 1346 01:38:00,470 --> 01:38:01,780 چه کار مي‌تونم برات بکنم جناب ريشي؟ 1347 01:38:02,420 --> 01:38:06,150 يه قول کوچيک ...بگو جناب ريشي ولي- 1348 01:38:10,430 --> 01:38:13,730 دوستي که توي روستا راماوارم داري 1349 01:38:14,200 --> 01:38:16,380 بايد روستا رو ترک کنه 1350 01:38:17,130 --> 01:38:18,160 به جزء اين 1351 01:38:19,990 --> 01:38:22,480 آقاي ريشي اين برنامه منه 1352 01:38:23,200 --> 01:38:26,330 هر کدوم از روياهاي من قبل از عملي شدن روي اين ديوار ميرن 1353 01:38:26,870 --> 01:38:30,620 و بعد از اون هيچکي نمي تونه تغييرشون بده 1354 01:38:32,300 --> 01:38:37,510 اين روستا فقط يکي از 83 روستايي که وي مسير هستن 1355 01:38:39,020 --> 01:38:42,830 اين يه پروژه ده ميليارد دلاري که حدود 75000کرور تا الان هزينه داشته 1356 01:38:43,100 --> 01:38:46,700 اما جناب ريشي شما همچين آدم بزرگي هستي دوستت رو ببر 1357 01:38:47,460 --> 01:38:48,380 يه زندگي خوب بهش بده 1358 01:38:50,350 --> 01:38:52,980 قبلاً بهش گفتم ولي گوش نميده 1359 01:38:55,490 --> 01:38:56,920 براي من اهميتي نداره چقدر سرمايه گذاري کردين 1360 01:38:57,000 --> 01:38:58,310 و چند روستا از بين ميره 1361 01:38:59,740 --> 01:39:03,680 بهش گفتم اين رو بهش ميدم 1362 01:39:04,750 --> 01:39:06,910 اين روستا رو کنار بذارين 1363 01:39:08,990 --> 01:39:11,610 ممکن نيست آقاي ريشي بايد باشه جناب ويويک- 1364 01:39:12,210 --> 01:39:13,100 اگه نشه؟ 1365 01:39:13,270 --> 01:39:16,230 روياي شما رويا باقي مي‌مونه 1366 01:39:19,930 --> 01:39:24,120 جناب ريشي اين يه پروژه ملي ـه و همه چيز کاملاً قانوني 1367 01:39:24,410 --> 01:39:25,230 نه جناب ويويک 1368 01:39:26,660 --> 01:39:29,850 اين پروژه شخصي شماست و هيچ چيز قانوني داخلش وجود نداره 1369 01:39:30,500 --> 01:39:34,310 هزينه اين پروژه 70.000کرور نيست و فقط 50.000کرور ميشه 1370 01:39:34,480 --> 01:39:37,140 تقريباً 50% بيشتر اين هزينه رو اعلام کردي 1371 01:39:37,250 --> 01:39:39,360 تا دولت سرمايه گذاري بيشتر کنه و تو سرمايه کمتري بذاري 1372 01:39:39,460 --> 01:39:40,190 ...و 1373 01:39:41,340 --> 01:39:44,560 فقط 33 روستا از اين 83 روستا خودشون داوطلب و موافق هستن 1374 01:39:44,970 --> 01:39:47,500 بقيه 50 روستا به زور قدرت راضي شدن 1375 01:39:48,280 --> 01:39:50,020 اين يه پروژه ملي نيست 1376 01:39:50,720 --> 01:39:54,230 يه پروژه شخصي که کاملاً غير قانوني پيش ميره جناب ويويک 1377 01:39:55,900 --> 01:39:59,200 واو! فکر مي‌کني دولت از همه اينها اطلاع نداره؟ 1378 01:39:59,900 --> 01:40:01,590 ،يا فکر مي‌کني حزب مخالف چيزي نميدونه 1379 01:40:01,650 --> 01:40:03,110 ولي که جرات مي‌کنه به دولت بگه اشتباه مي‌کنه؟ 1380 01:40:03,490 --> 01:40:05,880 همه در اين مورد مي‌دونن ولي هيچکي نمي تونه حرفي بزنه 1381 01:40:07,360 --> 01:40:11,350 وقتي يه جا قدم ميذاريم کل دنيا رو از اونجا دور مي‌کنيم 1382 01:40:12,350 --> 01:40:14,570 همه دوستت رو ول کردن درسته؟ 1383 01:40:15,430 --> 01:40:18,530 تنها توي چادر زندگي مي‌کنه کسي پشت اون هست؟ 1384 01:40:19,150 --> 01:40:22,670 نه نيست چون اونها عادت کردن 1385 01:40:23,170 --> 01:40:26,000 ما عادت شون داديم 1386 01:40:26,670 --> 01:40:27,620 ...عادت 1387 01:40:27,820 --> 01:40:28,460 !هممم 1388 01:40:28,890 --> 01:40:31,920 عادت‌ها تغيير مي‌کنن جناب ويويک تغيير شون ميدم 1389 01:40:33,460 --> 01:40:38,050 هم عادت‌هاي اون‌ها رو هم عادت‌هاي شما رو تغيير ميدم 1390 01:40:42,080 --> 01:40:43,180 مراقب باش ريشي 1391 01:40:44,560 --> 01:40:46,560 فکر کنم تا امروز فقط عادت داشتي پيروز بشي 1392 01:40:47,450 --> 01:40:49,360 عادت کن که اين رو از دست بدي 1393 01:40:52,420 --> 01:40:52,930 [خنده] 1394 01:40:55,800 --> 01:40:58,320 وقتي بچه بودم به مامانم گفتم 1395 01:40:59,570 --> 01:41:00,600 و حالا فقط به شما ميگم 1396 01:41:02,420 --> 01:41:03,700 از ، از دست دادن مي‌ترسم 1397 01:41:05,000 --> 01:41:06,800 به خاطر همين ترس به اينجا رسيدم 1398 01:41:08,610 --> 01:41:10,690 شما الان اين ترس رو نشونم دادين. 1399 01:41:11,750 --> 01:41:13,350 ...آماده باش جناب ويويک 1400 01:41:15,960 --> 01:41:17,710 براي پايين آوردن اين برنامه 1401 01:41:34,060 --> 01:41:35,820 ريشي لطفاً بهم بگو برگشتي 1402 01:41:35,950 --> 01:41:37,570 تا برگشتنم زمان ميبره 1403 01:41:37,820 --> 01:41:39,550 ولي ريشي ...قرار‌ها و جلساتت 1404 01:41:39,880 --> 01:41:41,290 با دقت به چيزي که ميگم گوش بده 1405 01:41:42,250 --> 01:41:43,830 يه دفتر توي هند باز کردم 1406 01:41:44,630 --> 01:41:46,460 همه برنامه‌ها رو از اينجا انجام ميدم 1407 01:41:47,410 --> 01:41:50,850 هر کي اونجا باهام قرار ملاقات داشته قرار ملاقات رو جابه جا کن و اينجا بذار 1408 01:41:51,300 --> 01:41:52,170 توي هند؟ 1409 01:41:53,550 --> 01:41:54,430 راماوارام 1410 01:42:09,840 --> 01:42:11,220 اين هليکوپتر چرا اينجا اومده؟ 1411 01:42:31,140 --> 01:42:37,120 "کي مي‌تونه سرنوشت رو تغيير بده؟" 1412 01:42:39,290 --> 01:42:45,280 "کسي مي‌تونه جلوي رعد و برق رو بگيره؟" 1413 01:42:47,320 --> 01:42:51,220 "...چاناکيا" شطرنج باز هندي 1414 01:42:51,380 --> 01:42:54,980 "تا حالا تو بازي شطرنج شکست خورده؟" 1415 01:42:55,530 --> 01:42:59,360 "هر قدم رو به جلو ميره" 1416 01:42:59,520 --> 01:43:03,170 "تا حالا به عقب برگشته؟" 1417 01:43:03,360 --> 01:43:07,050 از طوفان عبور کن و" "مثل يه تير به هدف بشين 1418 01:43:07,720 --> 01:43:09,210 "دوباره شروع کن" 1419 01:43:11,750 --> 01:43:13,310 "بيا دوست من" 1420 01:43:15,980 --> 01:43:17,300 "دوباره شروع کن" 1421 01:43:19,880 --> 01:43:21,430 "بيا دوست من" 1422 01:43:34,450 --> 01:43:35,140 اسمت چيه؟ 1423 01:43:35,200 --> 01:43:37,150 آقا اون لال ـه نمي تونه حرف بزنه 1424 01:43:42,130 --> 01:43:44,880 اين خبرنگارا کجا ميرن بگو من اينجام 1425 01:43:44,910 --> 01:43:48,010 براي مصاحبه با شما نيومدن آقا 1426 01:43:49,180 --> 01:43:50,360 اينجا چه خبره؟ 1427 01:43:51,050 --> 01:43:54,690 ريشي کومار دفتر کاريش رو به روستا دور افتاده راماوارم انتقال داده 1428 01:43:54,850 --> 01:43:57,430 ولي دليل ترک نيويورک و اينجا اومدن چيه؟ 1429 01:43:57,620 --> 01:44:00,390 با اومدن ريشي کومار به راماوارم اين روستا جهاني شده 1430 01:44:00,550 --> 01:44:04,630 روستايي که حتي ايستگاه اتوبوس مناسبي نداره تبديل به فرودگاه هلي کوپتر شده 1431 01:44:04,830 --> 01:44:06,300 چيزي که شبکه ما گفت درست بود 1432 01:44:06,840 --> 01:44:09,640 ريشي کومار براي سرمايه گذاري 6000 کرور به هند اومده 1433 01:44:09,820 --> 01:44:11,450 اين خبر 100% درسته 1434 01:44:16,350 --> 01:44:17,370 اين چيه؟ 1435 01:44:18,590 --> 01:44:21,760 اگه اون چادر توئه اينم چادر منه 1436 01:44:23,330 --> 01:44:24,120 آقا تلفن 1437 01:44:31,350 --> 01:44:35,200 اگه تاريکي يه کلمه ست" "کي ميگه روشنايي وجود نداره؟ 1438 01:44:35,360 --> 01:44:38,980 "اونوقت چيزي شبيه به شب نيست" 1439 01:44:39,460 --> 01:44:43,370 "وقتي براي يه مبارزه تلاش مي‌کني" 1440 01:44:43,550 --> 01:44:47,050 "جايي براي شکست وجود نداره" 1441 01:44:47,340 --> 01:44:51,130 "...با سرعت آرجونا" آرجونا: شاهزاده جنگجو در بگواد گيتا 1442 01:44:51,420 --> 01:44:55,170 "مي‌تونه بدون اينکه تو بارون خيس شه،جلوي همه چي رو بگيره؟" 1443 01:44:55,500 --> 01:44:58,930 "ايستادگي و جنگيدن،پيروزي اونه" 1444 01:44:59,590 --> 01:45:01,160 "دوباره شروع کن" 1445 01:45:03,610 --> 01:45:05,140 "بيا دوست من" 1446 01:45:07,660 --> 01:45:09,260 "دوباره شروع کن" آقا- 1447 01:45:10,110 --> 01:45:12,150 به ما بگين که کجا مي‌خواين 6000 کرور سرمايه گذاري کنيد 1448 01:45:12,690 --> 01:45:14,700 اين خبر درسته جواب بدين 1449 01:45:15,280 --> 01:45:17,900 آقا رسانه‌ها دارن فشار ميارن 1450 01:45:17,990 --> 01:45:19,830 ..اگه يکبار باهاشون صحبت وظيفه تو چيه راماکريشنا؟- 1451 01:45:21,030 --> 01:45:23,900 مي‌دونم که بايد حرف بزنم ولي هنوز وقتش نشده 1452 01:45:24,360 --> 01:45:27,330 آقا ريشي کومار توي راماوارم دفترش رو راه انداخته 1453 01:45:27,770 --> 01:45:30,860 مثل سيرک اومده توي روستا چادر زده و دفتر راه انداخته 1454 01:45:31,530 --> 01:45:34,520 بعد از 10 روز خودش ميره 1455 01:45:35,240 --> 01:45:36,220 فقط بابد بره 1456 01:45:36,670 --> 01:45:38,920 ما به عنوان به شرکت کوچيک نرم افزاري توي حيدرآباد شروع کرديم 1457 01:45:39,260 --> 01:45:41,520 و حالا تبديل به يکي از شرکت‌هاي پيشرو بازي در آسيا شديم 1458 01:45:41,850 --> 01:45:44,440 ولي اين کافي نيست بايد بال‌هامون رو باز کنيم 1459 01:45:44,860 --> 01:45:46,150 دوباره شروع کرد 1460 01:45:46,860 --> 01:45:49,440 يه فرصت خيلي خوب داريم 1461 01:45:49,710 --> 01:45:53,950 همگي مي‌دونيد که آقاي ريشي کومار دفترش رو توي هند راه انداخته 1462 01:45:54,650 --> 01:45:57,570 پوجا من قبلاً براي ملاقات با اون برنامه ريزي کردم 1463 01:45:58,050 --> 01:46:01,150 تو رهبر تيم هستي و وقتي اونجا رسيدين بايد با اون ملاقات کني 1464 01:46:01,630 --> 01:46:04,220 نه آقا من نميرم متاسفم 1465 01:46:05,350 --> 01:46:06,920 ...هي پوجا،پوجا 1466 01:46:08,340 --> 01:46:11,840 شايد شما ندونيد آقا پوجا و آقاي ريشي گذشته تلخي داشتن 1467 01:46:11,890 --> 01:46:15,130 آقا اون‌ها قبلاً با همديگه بودن ولي از هم جدا شدن 1468 01:46:16,500 --> 01:46:20,410 دختره ديوونه فکر مي‌کني نمي‌دونم؟ ...رسيدن به ريشي کومار آسون نيست 1469 01:46:20,880 --> 01:46:24,060 تنها راه حل من رسيدن به اون پوجا ست 1470 01:46:24,730 --> 01:46:27,100 اگه اين کار رو کنيد اون استعفا ميده 1471 01:46:27,530 --> 01:46:29,180 اگه استعفا بده چي ميشه؟ 1472 01:46:30,750 --> 01:46:33,190 پس ما چي آقا؟ تيم تون چند نفره؟- 1473 01:46:33,470 --> 01:46:34,810 ششصد نفر 1474 01:46:35,300 --> 01:46:39,260 اگه پوجا استعفا بده،همتون اخراجيد 1475 01:46:39,630 --> 01:46:42,760 يعني اينکه حتي تو هم مجبوري استعفا بدي 1476 01:46:43,980 --> 01:46:45,520 لطفاً قبول کن 1477 01:46:45,640 --> 01:46:49,850 اگه قبول نکني زندگي 600 نفر بهم مي‌ريزه 1478 01:46:50,250 --> 01:46:53,190 کدوم 6000 نفر؟ تو 600 نفر نبودي مگه؟ 1479 01:46:53,230 --> 01:46:58,330 مي‌دوني چند نفر با حقوق من زندگي مي‌کنن؟ 1480 01:46:59,050 --> 01:47:04,320 ..من،مامانم،بابام،داداشم،خدمتکارم 1481 01:47:04,650 --> 01:47:09,980 خانواده ش،پخش کننده روزنامه و ...خانواده ش،شير فروش و خانواده ش 1482 01:47:10,220 --> 01:47:11,200 ميشه تمومش کني؟ 1483 01:47:13,800 --> 01:47:17,170 لطفاً قبول کن خواهش مي‌کنم 1484 01:47:19,380 --> 01:47:22,850 آقا حل شد؟ همون طور که گفتي پوجا رو فرستادم- 1485 01:47:23,050 --> 01:47:24,670 فردا صبح اونجاست 1486 01:47:26,520 --> 01:47:27,670 آقا پوجا اينجاست 1487 01:47:31,620 --> 01:47:33,040 من رو چي صدا مي‌زني؟ آقا- 1488 01:47:33,530 --> 01:47:35,660 پس بايد پوجا رو چي صدا بزني؟ خانوم- 1489 01:47:36,500 --> 01:47:37,840 پوجا خانوم اينجاست آقا 1490 01:47:45,360 --> 01:47:46,310 سلام آقا 1491 01:47:46,820 --> 01:47:48,660 چطوري؟ سلام آقا من پوجام- 1492 01:47:50,250 --> 01:47:51,740 آقا صداش مي‌کني؟ 1493 01:47:53,630 --> 01:47:54,610 ريشي 1494 01:47:59,690 --> 01:48:00,210 راماکريشنا 1495 01:48:00,510 --> 01:48:01,320 قربان دو تا قهوه بيار- 1496 01:48:01,580 --> 01:48:02,670 قهوه رو ترک کردم آقا 1497 01:48:06,780 --> 01:48:08,610 !هر روز چند تا فنجون مي‌خوري 1498 01:48:09,530 --> 01:48:10,890 بايد راجع به يه موضوع خصوصي باهات حرف بزنم پوجا 1499 01:48:10,920 --> 01:48:13,250 بله بفرماييد کجا ميري؟بشين- 1500 01:48:13,450 --> 01:48:14,360 بشين 1501 01:48:16,450 --> 01:48:17,730 خصوصي آقا؟ 1502 01:48:18,800 --> 01:48:19,920 متاسفم پوجا 1503 01:48:20,550 --> 01:48:23,590 در مورد چي حرف مي‌زني آقا؟ چيزي يادم نمياد 1504 01:48:24,050 --> 01:48:27,080 من براي يه جلسه کاري اينجام 1505 01:48:29,250 --> 01:48:30,380 کاري؟ 1506 01:48:30,580 --> 01:48:31,660 بله 1507 01:48:36,480 --> 01:48:37,320 بفرمايين پوجا خانوم 1508 01:48:37,640 --> 01:48:42,620 آقا در واقع ما يک شرکت بازي‌هاي ويدئويي هستيم و مي‌خوايم بال‌هامون رو باز کنيم 1509 01:48:42,680 --> 01:48:46,060 بنابراين مي‌خواستيم با شما همکاري کنيم عنوان بازي و موضوع اون چيه؟- 1510 01:48:46,200 --> 01:48:47,230 ايستاده ميگم آقا 1511 01:48:48,400 --> 01:48:50,930 عنوان بازي درياچه خون چي؟- 1512 01:48:51,380 --> 01:48:55,100 درياچه خون درباره قهرماني به اسم‌هاکون ماتا ست 1513 01:48:56,300 --> 01:48:58,860 توي يه شهر قديمي به قهرمان حمله ميشه 1514 01:48:58,880 --> 01:49:02,620 ...با اين صحنه مياد 1515 01:49:03,000 --> 01:49:06,240 بعد با هلي کوپتر بهش حمله مي‌کنن 1516 01:49:06,280 --> 01:49:07,600 ...اونوقت قهرمان شليک مي‌کنه 1517 01:49:07,700 --> 01:49:09,750 ...خنجر‌هاي نينجا 1518 01:49:10,540 --> 01:49:14,270 يه بمب منفجر ميشه بعد 3 تا ديگه منفجر ميشن 1519 01:49:17,250 --> 01:49:20,900 آخرش با توجه به تعداد کشته شده‌ها به قهرمان امتياز داده ميشه 1520 01:49:21,210 --> 01:49:22,150 اين موضوع داستان ـه 1521 01:49:25,500 --> 01:49:28,310 راماکريشنا چه طور بود؟ موضوع هيچ مفهومي نداشت- 1522 01:49:28,530 --> 01:49:29,830 هيچ خلاقيتي وجود نداره 1523 01:49:29,850 --> 01:49:32,160 خشونت زيادي اين روزها توي بازي‌هاي ويدئويي هست 1524 01:49:32,390 --> 01:49:33,670 پس انسانيت کجا رفته آقا؟ 1525 01:49:34,250 --> 01:49:36,700 درست ميگي چه اتفاقي براي اين بچه‌ها مي‌اُفته؟ 1526 01:49:36,900 --> 01:49:37,790 خراب ميشن 1527 01:49:38,060 --> 01:49:41,560 شنيدين مشوق انسانيت توي بازي‌هاتون باشين 1528 01:49:42,000 --> 01:49:45,020 انسانيت توي يه بازي ويدئويي؟ چطور ميشه آقا؟ 1529 01:49:46,930 --> 01:49:48,510 يه بازي با داستان عاشقانه درست کنيد 1530 01:49:49,080 --> 01:49:50,150 خب؟ 1531 01:49:52,880 --> 01:49:56,850 بازي ويدئويي با داستان عاشقانه؟ آقا هيچکي تا حالا اين کار رو نکرده 1532 01:49:57,210 --> 01:49:59,720 شما بکنين يه چيز جديد امتحان کنيد 1533 01:50:01,170 --> 01:50:02,590 و يه چيز ديگه ...چي- 1534 01:50:03,090 --> 01:50:05,170 از داستان‌هاي عاشقانه ناراحت کننده خوشم نمياد 1535 01:50:06,280 --> 01:50:07,760 بايد خوب و خوش تموم بشه 1536 01:50:10,150 --> 01:50:12,030 اين موضوع ميشه اون رو بسازين و بهم بگين 1537 01:50:12,680 --> 01:50:13,610 راماکريشنا آقا- 1538 01:50:13,710 --> 01:50:15,130 آمادگي اقامت شون اينجا رو فراهم کن بله آقا- 1539 01:50:15,290 --> 01:50:17,680 اين امکان نداره به هيچ وجه اينجا نمي مونم 1540 01:50:18,510 --> 01:50:21,220 !هي پوجا ...پوجا...پوجا 1541 01:50:21,530 --> 01:50:23,590 اگه توي زندگيت اين کار رو براي من بکني چي ميشه؟ 1542 01:50:23,700 --> 01:50:26,490 ...مامانم،بابام،خدمتکارم تمومش مي‌کني؟- 1543 01:50:27,900 --> 01:50:29,930 ببين کجا بايد بمونيم توي چادر من- 1544 01:50:32,030 --> 01:50:34,700 راوي؟ چطوري راوي؟ 1545 01:50:34,990 --> 01:50:36,200 خيلي خوب 1546 01:50:36,470 --> 01:50:37,680 چه خبره راوي؟ 1547 01:50:38,450 --> 01:50:40,780 اگه بخاطر انگيزه خودخواهانه خودش نبود تا اينجا نميومد 1548 01:50:41,400 --> 01:50:44,810 اين دفتر و داستانا چيه؟ اينجا چه خبر شده؟ 1549 01:50:45,380 --> 01:50:46,330 بايد يه راز بهت بگم 1550 01:50:46,950 --> 01:50:48,460 چي؟ منم نمي‌دونم- 1551 01:50:49,210 --> 01:50:51,370 ولي حالا که اومده حتماً يه کاري مي‌کنه 1552 01:50:51,820 --> 01:50:53,630 منم همين رو پرسيدم چه کار؟ 1553 01:50:53,800 --> 01:50:56,500 ريشي کومار براي اولين بار مقابل رسانه اومده 1554 01:50:56,600 --> 01:50:59,650 بالاخره ريشي کومار به پاسخ سوالات جواب ميده؟ 1555 01:50:59,680 --> 01:51:02,320 چرا دفتر خودش رو به راماوارم آورده؟ 1556 01:51:02,440 --> 01:51:04,450 ...آقا...آقا ...آقا...آقا...آقا 1557 01:51:04,550 --> 01:51:06,660 چرا نيويورک رو ترک کردين و دفترتون رو اينجا آوردين؟ 1558 01:51:07,130 --> 01:51:08,360 اين يه طرح کم هزينه ست؟ 1559 01:51:08,400 --> 01:51:10,390 سعي دارين به ما بگين بايد به ريشه مون برگرديم؟ 1560 01:51:10,560 --> 01:51:14,290 آقا بگين شما اومدين 6000کرور سرمايه گذاري کنين 1561 01:51:14,390 --> 01:51:18,490 چيزي که شما فکر مي‌کنيد نيست من اينجا اومدم تا دوستم رو ببرم 1562 01:51:19,880 --> 01:51:24,520 اونم قبول نکرد واسه همين همينجا واسش يه دفتر زدم 1563 01:51:26,800 --> 01:51:28,520 شما براي دوست تون دفتر زدين؟ 1564 01:51:28,620 --> 01:51:29,450 وايسا 1565 01:51:29,650 --> 01:51:31,370 آقا،اين همن دوست تونه که ردتون کرد؟ 1566 01:51:33,630 --> 01:51:37,310 کسي که توي اون چادر زندگي مي‌کنه راوي دوست منه 1567 01:51:37,510 --> 01:51:39,580 آقا چرا اون اين حرف رو به شما زد؟ 1568 01:51:39,920 --> 01:51:43,010 از کجا بدونم برين از خودش بپرسين 1569 01:51:45,620 --> 01:51:47,540 "راماوارام" "کميته شورشي روستا" 1570 01:51:58,630 --> 01:51:59,860 خودشه،قربان 1571 01:52:04,000 --> 01:52:05,000 شما راوي هستين؟ 1572 01:52:06,170 --> 01:52:06,890 بله 1573 01:52:06,990 --> 01:52:09,750 ريشي کومار دوست شماست؟ چرا؟نبايد باشه؟- 1574 01:52:09,960 --> 01:52:11,490 گفت هر وقت ازت خواست بياي امريکا بزنيش زمين 1575 01:52:11,960 --> 01:52:12,550 آره 1576 01:52:12,770 --> 01:52:16,010 وقتي شما پيشنهادش رو رد کردي اون دفترش رو اينجا آورد؟ 1577 01:52:16,380 --> 01:52:19,020 آره منم تا زماني که بهم نگفته بودن نمي‌دونستم 1578 01:52:20,300 --> 01:52:22,920 وقتي همچين شخص بزرگي بهت پيشنهاد داد چه حسي داشتي؟ 1579 01:52:23,360 --> 01:52:25,700 زماني که همچين آدمي درخواست کنه کي دوست داره بگه نه؟ 1580 01:52:25,900 --> 01:52:26,870 چرا نرفتي؟ 1581 01:52:27,170 --> 01:52:29,530 خب چه طور مي‌تونم خونه و روستام رو ترک کنم 1582 01:52:29,630 --> 01:52:33,140 همه اون‌هايي که به آمريکا ميرن و خونه شون رو ترک مي‌کنن احساس ندارن؟ 1583 01:52:33,500 --> 01:52:36,380 اگه شما بدوني تا زماني که برگردي خونه ...و روستات از بين ميرن 1584 01:52:36,510 --> 01:52:37,690 ميري؟ 1585 01:52:40,380 --> 01:52:43,480 نميرم اين روستا رو ترک نمي کنم 1586 01:52:44,340 --> 01:52:47,460 مگه يه روستا فقط به معني چند خونه و درخت ـه؟ 1587 01:52:49,070 --> 01:52:52,020 روستا معني زندگي ميده و خونه معني خاطره‌ها رو 1588 01:52:53,750 --> 01:52:56,100 راوي شانکار گفته ...به هر قيمتي که شده 1589 01:52:56,460 --> 01:53:00,040 حاضر نيست خونه و روستاش رو ترک کنه 1590 01:53:00,140 --> 01:53:03,810 آيا اين مبارزه يک نفره اون نتيجه‌اي در بر خواهد داشت؟ 1591 01:53:04,090 --> 01:53:06,900 ...راوي شانکار از شش ماه پيش 1592 01:53:06,950 --> 01:53:09,870 براي اعتراض توي يه چادر اقامت داره و هيچ کاري انجام نميده 1593 01:53:10,140 --> 01:53:11,960 ما هم اينجا بيکار نشستيم داريم چايي مي‌خوريم 1594 01:53:12,260 --> 01:53:14,500 چرا به جاي اون خبر ما رو پخش نمي کنن 1595 01:53:14,590 --> 01:53:16,300 شايد رشوه داده باشه شما پست فطرت‌ها رو بايد کُشت- 1596 01:53:16,800 --> 01:53:20,050 اون کاراي زيادي براي روستا انجام داده اونوقت شما اينجوري ميگين 1597 01:53:20,250 --> 01:53:24,830 اگه ما ازش حمايت نکنيم زندگي مون بي معني ميشه 1598 01:53:25,090 --> 01:53:25,920 بياين 1599 01:53:30,090 --> 01:53:34,030 با اينکه کرم شب تاب کوچيکه" "ولي مگه کل جنگل رو روشن نمي کنه؟ 1600 01:53:34,130 --> 01:53:37,990 مورچه‌ها مگه نمي تونن" "به طرز عجيبي مار رو شکست بدن؟ 1601 01:53:38,300 --> 01:53:42,200 ستاره‌ها با وجود کوچيک بودن " "به آسمون درخشش نميدن؟ 1602 01:53:42,300 --> 01:53:46,190 گرچه بال‌هاي پروازت کوچيکن" "ولي مگه خواستت رو پيروي نمي کنن 1603 01:53:46,360 --> 01:53:50,250 "...شاخه‌ها آهنگ جديدي رو مي‌خونن" 1604 01:53:50,420 --> 01:53:54,200 "براي يه صبح تازه...." 1605 01:53:54,300 --> 01:53:57,950 صداي مُشت‌هاي شما" "زنگ بيداري براي جهان ست 1606 01:53:58,550 --> 01:54:00,380 "دوباره شروع کن" 1607 01:54:02,690 --> 01:54:04,180 "بيا دوست من" 1608 01:54:04,630 --> 01:54:05,830 !هي پيرمرد 1609 01:54:06,540 --> 01:54:08,240 بيا اينجا بشين "دوباره شروع کن"- 1610 01:54:10,710 --> 01:54:12,380 "بيا دوست من" 1611 01:54:16,050 --> 01:54:17,810 ميگفتن مردم روستا يه بار ديگه راوي رو ترد مي‌کنن 1612 01:54:18,080 --> 01:54:19,970 ولي حالا کل روستا کنارش نشستن 1613 01:54:20,170 --> 01:54:20,930 چي پيش اومد 1614 01:54:21,550 --> 01:54:23,110 شنيدي؟ 1615 01:54:23,520 --> 01:54:26,900 گفتي ريشي مي‌خواد چه کار کنه؟ حالا ببين چه اتفاقي مي‌اُفته 1616 01:54:27,340 --> 01:54:28,500 ...اين شنيدي و ديدي رو 1617 01:54:28,760 --> 01:54:31,880 تمومش مي‌کني؟ حواست رو جمع کن براي کار اينجاييم 1618 01:54:32,340 --> 01:54:33,430 باشه 1619 01:54:45,170 --> 01:54:46,320 پسر اين پيرزن رو مي‌شناسي؟ 1620 01:54:47,340 --> 01:54:48,980 آره اهل همين جاست با همديگه بزرگ شديم 1621 01:54:49,820 --> 01:54:51,060 چرا بهش نميگي برگرده؟ 1622 01:54:51,960 --> 01:54:55,100 اون با اين چيزا برنمي گرده 1623 01:55:04,820 --> 01:55:05,970 ...هي 1624 01:55:07,800 --> 01:55:08,880 اون پالاوي نيست؟ 1625 01:55:15,710 --> 01:55:16,670 برو 1626 01:55:34,090 --> 01:55:36,090 خواهش مي‌کنم راوي بيا از اينجا بريم 1627 01:55:36,960 --> 01:55:39,440 پالاوي خودت مي‌دوني نمي تونم از اين روستا برم 1628 01:55:39,750 --> 01:55:41,750 دو روز ديگه نامزدي منه 1629 01:55:43,250 --> 01:55:45,810 اگه اين اتفاق بي اُفته زنده نمي مونم 1630 01:55:47,460 --> 01:55:48,770 پالاوي چطور بهت توضيح بدم 1631 01:55:58,210 --> 01:55:59,860 بهت گفته بودم که ديگه حق نداري ببينيش 1632 01:56:00,830 --> 01:56:02,510 اگه دوباره اين کار رو بکني مي کُشمت 1633 01:56:03,180 --> 01:56:04,350 بيا 1634 01:56:16,550 --> 01:56:17,590 چي باعث شده اينجا بياي؟ 1635 01:56:18,460 --> 01:56:21,780 هيچي آقا اومدم روستا رو ببينم که شما رو ديدم 1636 01:56:23,340 --> 01:56:24,400 آسياب برنج کار نمي کنه؟ 1637 01:56:24,750 --> 01:56:26,810 چطور کار کنه وقتي هيچ محصولي نيست؟ 1638 01:56:29,670 --> 01:56:30,860 يه سوال دارم آقا 1639 01:56:31,850 --> 01:56:34,390 برنج آسياب شده ارزش بيشتري داره يا نشده؟ 1640 01:56:34,590 --> 01:56:36,460 ارزش آرد برنج توي بازار بيشتره 1641 01:56:36,690 --> 01:56:39,110 ولي به نظر من آسياب نشده ارزشمندتره 1642 01:56:39,550 --> 01:56:40,580 چطور آقا؟ 1643 01:56:41,670 --> 01:56:44,700 اگه آسياب شده نباشه برنج از کجا مياد 1644 01:56:47,210 --> 01:56:49,350 خرج زندگي تون رو از اين آسياب به دست مي‌آوردين درسته؟ 1645 01:56:49,450 --> 01:56:51,070 با همين کار مخارج خانواده رو تامين کردين 1646 01:56:51,460 --> 01:56:53,730 بچه‌هاتون با درآمد همين کار تحصيل کردن 1647 01:56:55,710 --> 01:56:59,090 حالا که ديگه بي فايده شده علاقه‌اي ديگه به اينجا ندارين؟ 1648 01:57:00,210 --> 01:57:01,210 چرا بايد بميره؟ 1649 01:57:02,130 --> 01:57:03,690 پس چرا ازش نا اميد شدين آقا؟ 1650 01:57:06,750 --> 01:57:08,730 چون ديگه اون آدم سابق نيست؟ 1651 01:57:10,090 --> 01:57:13,410 مگه به خاطر يه همچين چيزي اون رو طرد نکردين؟ 1652 01:57:14,590 --> 01:57:16,370 نيجه اشتباه اون منم 1653 01:57:18,840 --> 01:57:22,210 شما گفتين که آرد برنج بدون برنج نيست 1654 01:57:22,760 --> 01:57:24,070 منم بدون اون وجود نداشتم 1655 01:57:25,840 --> 01:57:28,250 قبل از هرکسي توي دنيا اون شاهد پيروزي من بود 1656 01:57:28,920 --> 01:57:33,780 اون موقع خودش رو قرباني کرد و زندگي من رو نجات داد 1657 01:57:34,670 --> 01:57:36,330 به خاطر همين پدرش رو از دست داد 1658 01:57:36,710 --> 01:57:40,770 اعتماد به نفسش رو و امروز دختري که دوست داره رو 1659 01:57:42,420 --> 01:57:44,800 ولي تا همين الان يک کلمه راجع به اون اتفاق حرفي نزده 1660 01:57:45,880 --> 01:57:47,080 اون اين شکلي ـه 1661 01:57:47,960 --> 01:57:49,580 وقتي مي‌تونه يه همچين ...کارايي رو براي دوستش بکنه 1662 01:57:50,770 --> 01:57:53,050 تا چقدر مي‌تونه عاشق دخترتون باشه؟ 1663 01:57:58,630 --> 01:58:00,910 خوش شانس بودم که همچين آدمي توي زندگيم هست 1664 01:58:02,050 --> 01:58:03,950 نمي‌دونم شما هم انقدر خوش شانس هستين يانه 1665 01:58:05,750 --> 01:58:06,820 مي بينمتون آقا 1666 01:58:20,050 --> 01:58:22,750 نه پالاوي ديگه بهم زنگ نزن 1667 01:58:23,170 --> 01:58:24,420 فقط يکبار ديگه بيا داخل معبد 1668 01:58:30,250 --> 01:58:35,050 چي شده پالاوي؟ لطفاً تمومش کن و برو 1669 01:58:42,420 --> 01:58:44,000 بابا موافقت کرد راوي 1670 01:58:51,750 --> 01:58:54,130 ريشي باهاش حرف زد 1671 01:59:05,770 --> 01:59:06,550 !پوجا 1672 01:59:07,340 --> 01:59:08,130 !پوجا 1673 01:59:09,800 --> 01:59:10,500 !پوجا 1674 01:59:11,920 --> 01:59:16,160 اون رو گفتم اگه اينجاست مي‌خواد يه کاري کنه،اونم اين کار رو کرد 1675 01:59:17,880 --> 01:59:19,440 فکر مي‌کردم پالاوي رو ديگه ندارم 1676 01:59:20,090 --> 01:59:21,440 ولي اون رو آورد و کنار من گذاشت 1677 01:59:23,050 --> 01:59:25,100 اون همچين آدمي ـه پوجا 1678 01:59:26,300 --> 01:59:30,100 فقط يکبار ديگه بهش فرصت بده پوجا خودت مي‌فهمي 1679 01:59:35,780 --> 01:59:39,810 اگه گذشته رو فراموش نکني و الان رو نبيني اشتباه کردي 1680 01:59:40,010 --> 01:59:41,650 فکر مي‌کنم لياقت يه شانس ديگه رو داره 1681 01:59:43,550 --> 01:59:44,630 !اوه نه 1682 01:59:48,840 --> 01:59:50,570 ...هيچي نگفت 1683 01:59:51,250 --> 01:59:54,500 خداي من يه پايان خوش ساختم؟ 1684 02:00:00,310 --> 02:00:06,260 "حس عجيب و غريبي درونم دارم" 1685 02:00:07,890 --> 02:00:13,440 شکوفه‌ها جوونه زدن و" " قلبم رو پر کردن 1686 02:00:34,550 --> 02:00:39,580 عشق روي شونه‌هات" "مثل يه پرنده زيبا نشسته 1687 02:00:39,780 --> 02:00:44,340 "درخشش سبد گل لباست رو آراسته کرده " 1688 02:00:44,440 --> 02:00:49,130 "صداي شيرينت من رو افسون کرده" 1689 02:00:49,210 --> 02:00:53,770 "اوه دختر توي قلبم خونه کردي" 1690 02:00:53,970 --> 02:00:58,560 "زمين رو خيس کردي و يه رانگولي رنگارنگ کشيدي" 1691 02:00:58,840 --> 02:01:03,540 "هيکل قشنگ و جذابت مثل تيزيه داس ميمونه" 1692 02:01:03,650 --> 02:01:08,240 "رنگ زردچوبه‌اي که دم در ميزنن مثل بوسه شيطنت آميزت ميمونه" 1693 02:01:08,400 --> 02:01:13,100 "دلم فقط تو رو مي‌خواد" 1694 02:01:13,200 --> 02:01:17,810 "پسرجون،تو قلبم جا باز کردي" 1695 02:01:18,010 --> 02:01:22,850 "همه کمرويي‌هام رو داري از بين ميبري" 1696 02:01:52,840 --> 02:01:57,500 "بدنت مثل کمان داره تير ميندازه" 1697 02:01:57,670 --> 02:02:02,150 "چشام رو داري با نگاهت به آتيش مي‌کشي" 1698 02:02:02,250 --> 02:02:06,940 "خارهاي گل رز در مقابل حرفاي تو هيچي نيستن" 1699 02:02:07,220 --> 02:02:11,740 "شبا نمي‌تونم بخوابم" 1700 02:02:11,830 --> 02:02:16,250 "کمرت مثل حلقه گل ياسمن ميمونه" 1701 02:02:16,550 --> 02:02:21,380 "قلب منم مثل سنجاقکي ميمونه که هميشه دورشه" 1702 02:02:21,640 --> 02:02:26,220 " آروم روياهاي جديدي برام آوردي" 1703 02:02:26,420 --> 02:02:31,060 "اوه دختر توي قلبم خونه کردي" 1704 02:02:31,260 --> 02:02:35,860 "زمين رو خيس کردي و يه رانگولي رنگارنگ کشيدي" 1705 02:02:36,060 --> 02:02:40,760 "عشق مثل يه پرنده زيبا رو شونه‌هات نشسته" 1706 02:02:40,950 --> 02:02:45,470 "درخشش سبد گل لباست رو آراسته کرده " 1707 02:02:45,670 --> 02:02:50,300 "صداي شيرينت من رو افسون کرده" 1708 02:02:50,500 --> 02:02:54,950 "پسرجون،تو قلبم جا باز کردي" 1709 02:02:55,250 --> 02:02:59,850 "همه کمرويي‌هام رو داري از بين ميبري" 1710 02:03:22,210 --> 02:03:24,810 هي،اون سوبارايادو دوباره داره با افرادش مياد 1711 02:03:25,250 --> 02:03:28,140 بايد حساب اون احمقا رو برسيم به چي نگاه مي‌کنيد؟ بلند شيد بياين 1712 02:03:30,141 --> 02:03:45,141 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 1713 02:03:50,130 --> 02:03:51,270 اهالي روستاي همسايه هستن 1714 02:03:51,490 --> 02:03:54,240 مردم اين دو تا روستا به خاطر آب هميشه جنگ دارن 1715 02:04:01,250 --> 02:04:03,520 مدت‌ها با همديگه جنگيديم 1716 02:04:03,850 --> 02:04:05,880 حالا که به اينجا رسيديم 1717 02:04:06,110 --> 02:04:08,470 تمام اين مدت بي سر و صدا سکوت کرديم 1718 02:04:09,090 --> 02:04:13,540 ولي فقط تو با صداي بلند مخالفت کردي 1719 02:04:13,800 --> 02:04:16,630 اگه اجازه بدي ما هم پشتت هستيم 1720 02:04:18,630 --> 02:04:20,810 از حالا اين اعتراض متعلق به همه ماست 1721 02:04:21,010 --> 02:04:26,130 ...متعلق به همه ماست 1722 02:04:26,330 --> 02:04:29,230 [موزيک] 1723 02:04:34,130 --> 02:04:36,430 اعتراضات تا به امروز محدود به يک روستا بود 1724 02:04:36,530 --> 02:04:39,160 روستاهايي که به خاطر انجام يه پروژه بايد خراب بشن 1725 02:04:39,430 --> 02:04:42,030 حاميان راوي شانکار در راماوارم زياد شدن 1726 02:04:42,250 --> 02:04:45,650 حالا دولت از عموم حمايت مي‌کنه يا ويويک ميتال؟ 1727 02:04:47,630 --> 02:04:49,750 آقا وزير مرکزي جناب مورتي تماس گرفتن 1728 02:04:52,340 --> 02:04:53,320 بفرماييد 1729 02:04:53,590 --> 02:04:55,920 اين موضوع راماوارم روز به روز داره جدي تر ميشه 1730 02:04:56,500 --> 02:04:59,990 مثل قبل کنترل رو به دست بگير 1731 02:05:00,090 --> 02:05:02,530 وگرنه کل پروژه به خطر مي‌اُفته 1732 02:05:35,380 --> 02:05:37,120 ...آقا...آقا رسانه‌ها اين سمت هستن- 1733 02:05:37,340 --> 02:05:39,120 ...جناب ويويک آقا لطفاً- 1734 02:05:42,260 --> 02:05:44,420 سلام ريشي خوش اومدي جناب ويويک- 1735 02:05:45,830 --> 02:05:46,720 بفرماييد 1736 02:05:49,020 --> 02:05:49,860 !هممم 1737 02:05:50,260 --> 02:05:51,440 !بازي خوبيه ريشي 1738 02:05:52,010 --> 02:05:53,040 تصورش رو نمي کردم 1739 02:05:53,440 --> 02:05:55,050 خودتون اين ايده رو بهم دادين جناب ويويک 1740 02:05:55,960 --> 02:05:57,980 گفتين که کل دنيا رو از اينجا دور کردين 1741 02:05:59,000 --> 02:06:01,760 حالا ببينيد من کل دنيا رو اينجا آوردم 1742 02:06:03,000 --> 02:06:05,760 باشه کاري که خواستي مي‌کنم اين روستا رو کنار مي‌ذارم 1743 02:06:05,990 --> 02:06:07,810 !امکان نداره 1744 02:06:09,090 --> 02:06:10,280 تعدادشون بيشتر شده 1745 02:06:14,790 --> 02:06:15,600 چي؟ 1746 02:06:15,800 --> 02:06:16,920 يک بار اون چادر رو ببينيد 1747 02:06:23,380 --> 02:06:25,670 اون روز که به شما گفتم فقط يه نفر اونجا نشسته بود 1748 02:06:25,750 --> 02:06:27,570 ببينيد حالا چند نفر پشت سرش هستن 1749 02:06:27,840 --> 02:06:29,460 حالا ديگه براي همه اونها اين رو مي‌خوام 1750 02:06:29,730 --> 02:06:32,980 الان به 41 روستا رسيدن 1751 02:06:33,720 --> 02:06:34,830 !کنار بذارشون 1752 02:06:36,200 --> 02:06:37,960 ممکن نيست 1753 02:06:38,130 --> 02:06:40,170 يکبار وقتي که توي دفترت نشسته بودي گفتي امکان نداره 1754 02:06:40,850 --> 02:06:42,120 حالا زير يه درخت نشستي 1755 02:06:43,460 --> 02:06:48,100 اگه دوباره اين رو بگي معلوم نيست سري بعد کجا بياي و بشيني 1756 02:06:50,750 --> 02:06:53,750 بهت گفتم با ترس از دست دادن هميشه برنده بودم 1757 02:06:54,750 --> 02:06:57,610 براي اولين بار حس مي‌کنم با عشق دارم پيروز ميشم 1758 02:06:58,170 --> 02:07:01,460 خيلي ممنون جناب ويويک که ترسم رو به عشق تبديل کردين 1759 02:07:04,680 --> 02:07:06,110 از ديدن تون خوشحال شدم جناب ريشي 1760 02:07:09,130 --> 02:07:10,650 ...اقا...آقا...آقا 1761 02:07:10,720 --> 02:07:13,210 درباره 6000 کرور سرمايه گذاري با ريشي کومار صحبت کردين؟ 1762 02:07:13,360 --> 02:07:15,080 يا مشکلات روستا؟ 1763 02:07:15,180 --> 02:07:16,020 آقا 1764 02:07:16,120 --> 02:07:18,050 آقا لطفاً يه چيزي بگين تا آخرين اخبار رو پخش کنيم 1765 02:07:21,150 --> 02:07:22,840 هي دارن ميان آماده باش براي مصاحبه 1766 02:07:29,840 --> 02:07:31,720 ...آقا...آقا...آقا اين درست نيست 1767 02:07:31,820 --> 02:07:33,050 ...ببخشيد جناب ويويک 1768 02:07:48,090 --> 02:07:49,220 واقعاً متاسفم 1769 02:07:50,050 --> 02:07:51,940 قصد نداشتم جنگ به راه بندازم 1770 02:07:52,140 --> 02:07:55,500 بين شما افراد زيادي هستن که بهشون ايمان دارم 1771 02:07:55,800 --> 02:07:57,100 چرا داره به ما فشار مياره؟ 1772 02:07:57,200 --> 02:07:58,670 به ازاي هر هکتار قول چقدر رو داده بوديم؟ 1773 02:08:00,880 --> 02:08:02,330 به ازاي هر هکتار زمين 4 لاک پرداخت مي‌کنيم 1774 02:08:07,710 --> 02:08:10,600 شما در مقابل زمين تون، زمين و در مقابل خونه تون، خونه مي‌گيرين 1775 02:08:10,700 --> 02:08:12,780 و از هر خانواده‌اي به يک نفر توي پروژه بعدي کار داده ميشه 1776 02:08:13,050 --> 02:08:14,680 اون يه شاکوني تو کت و شلواره شاکوني: رهبر و روحاني 1777 02:08:14,780 --> 02:08:17,810 شما موافقين جناب نماينده؟ بله چرا موافق نباشيم- 1778 02:08:17,990 --> 02:08:19,020 اين بهترين معامله ست 1779 02:08:20,130 --> 02:08:22,140 براي شما و براي ما 1780 02:08:24,880 --> 02:08:26,160 فکر کن و بهم بگو 1781 02:08:42,340 --> 02:08:43,530 بالاخره برنده شديم 1782 02:08:44,920 --> 02:08:49,020 چهار لاک به ازاي هر هکتار زمين و کار براي هر خانواده 1783 02:08:49,220 --> 02:08:50,460 ديگه بيشتر از اين چي مي‌خوايم؟ 1784 02:08:50,840 --> 02:08:53,500 آره،تمام اين روزها نگران بوديم 1785 02:08:53,960 --> 02:08:56,140 ولي امروز بيشتر از چيزي که انتظار داشتيم گفت 1786 02:08:56,240 --> 02:08:57,660 پيروز شديم 1787 02:08:58,600 --> 02:08:59,760 چي رو پيروز شديم؟ 1788 02:09:00,340 --> 02:09:02,940 مي خواين زمين‌هاتون رو به خاطر 4 لاک بدين؟ 1789 02:09:03,140 --> 02:09:05,420 اگه 6 لاک بده حاضرين زندگي تون رو هم بدين؟ 1790 02:09:07,750 --> 02:09:10,590 پدر و مادر مون رو توي اين خاک دفن کرديم 1791 02:09:11,990 --> 02:09:13,210 چطور مي‌تونيم خاک مون رو بفروشيم؟ 1792 02:09:14,900 --> 02:09:19,130 از همه تون خواهش مي‌کنم با خواسته ش موافقت نکنيد 1793 02:09:22,850 --> 02:09:27,720 چرا ميگي پدر و مادرت اينجا مُردن و دفن شدن؟ 1794 02:09:28,250 --> 02:09:29,980 مگه بابات به خاطر تو نمُرده؟ 1795 02:09:30,180 --> 02:09:32,640 ...اگه يه کلمه ديگه راجع به پدرم بگي 1796 02:09:32,740 --> 02:09:33,790 ...من 1797 02:09:39,420 --> 02:09:40,600 چه کار مي‌کني؟ 1798 02:09:41,240 --> 02:09:42,200 !هان 1799 02:09:43,260 --> 02:09:44,460 !هممم 1800 02:09:45,500 --> 02:09:46,630 چه کار مي‌کني؟ 1801 02:09:49,630 --> 02:09:50,980 چه کار مي‌کني؟ 1802 02:10:08,700 --> 02:10:09,800 اون داماد منه 1803 02:10:10,130 --> 02:10:11,960 ...اگه بخواي کاري کني 1804 02:10:13,090 --> 02:10:14,450 تيکه تيکه‌ت مي‌کنم 1805 02:10:18,600 --> 02:10:21,380 آره ما هم اونجا اومديم تا تيکه تيکه بشيم 1806 02:10:21,720 --> 02:10:24,030 به خواست خودمون اومديم اينجا نشستيم 1807 02:10:24,710 --> 02:10:26,870 چرا بايد اجازه بديم از طرف ما تصميم بگيرين؟ 1808 02:10:26,920 --> 02:10:28,170 خودمون تصميم مي‌گيريم 1809 02:10:28,380 --> 02:10:31,710 ..هر کي مي‌خواد اينجا بشينه 1810 02:10:32,710 --> 02:10:35,130 هر کي هم مي‌خواد زندگي بهتري داشته باشه با من بياد 1811 02:10:40,170 --> 02:10:42,530 خواهش مي‌کنم وايسين 1812 02:10:45,400 --> 02:10:46,540 چقدر گرفتي؟ 1813 02:10:52,050 --> 02:10:53,660 چقدر گرفتي؟ چقدر بهت داده؟ 1814 02:10:55,130 --> 02:10:57,710 وقتي يه هفته پيش اومدي حقيقت رو از توي چشم‌هات خوندم 1815 02:10:58,670 --> 02:11:00,960 حالا راستش رو بگو چقدر گرفتي؟ 1816 02:11:03,050 --> 02:11:05,660 چرا بايد با تو بحث کنم؟ بياين بريم 1817 02:11:11,180 --> 02:11:13,340 چه بازي جذابي راه انداختي آقا 1818 02:11:13,630 --> 02:11:16,260 ديشب نصف روستايي‌ها چادر رو ترک کردن 1819 02:11:16,510 --> 02:11:20,010 فقط نصف شون باقي موندن تا دو روز ديگه اونها هم ميرن 1820 02:11:20,130 --> 02:11:24,050 ولي فکر نمي کنم راوي کوتاه بياد ازش مي‌ترسم 1821 02:11:24,760 --> 02:11:28,180 دوست نداشتم به اينجا برسه ولي چاره ديگه‌اي ندارم 1822 02:11:29,590 --> 02:11:33,300 بالاخره يکي بايد توي جنگ بين اين دو روستا کشته بشه 1823 02:11:34,630 --> 02:11:37,090 خودش گفته حاضره که براي روستا جونش رو هم بده 1824 02:11:38,090 --> 02:11:40,430 همين اتفاق مي‌اُفته فهميدم- 1825 02:12:19,340 --> 02:12:20,240 چي شده؟ 1826 02:12:26,840 --> 02:12:27,590 !هي راوي 1827 02:12:28,590 --> 02:12:30,550 !راوي!راوي 1828 02:12:34,260 --> 02:12:35,090 !راوي 1829 02:13:06,510 --> 02:13:08,180 !هي 1830 02:13:59,340 --> 02:14:01,010 ...هي 1831 02:15:21,800 --> 02:15:24,260 !راوي،راوي،راوي 1832 02:15:25,970 --> 02:15:27,630 !راوي 1833 02:15:29,550 --> 02:15:32,930 !هي راوي 1834 02:15:51,760 --> 02:15:53,430 !هي،هي،راوي 1835 02:15:54,050 --> 02:15:55,720 نگاه کن نگاه کن 1836 02:15:56,180 --> 02:15:58,050 هيچ اتفاقي برات نمي اُفته هيچ اتفاقي برات نمي اُفته 1837 02:15:59,050 --> 02:16:02,430 من اينجام،اينجام 1838 02:16:04,840 --> 02:16:07,630 دو دقيقه،فقط دو دقيقه 1839 02:17:19,840 --> 02:17:22,970 هي اهالي روستاي ما رو مي‌کُشين؟ 1840 02:17:48,750 --> 02:17:49,810 الان شرايطش پايداره 1841 02:17:50,010 --> 02:17:53,590 ولي چون خون زيادي رو از دست داده تا خوب شدن زمان زيادي لازم داره 1842 02:17:53,930 --> 02:17:55,510 بايد تا چند روز تحت مراقبت ويژه باشه 1843 02:18:01,300 --> 02:18:04,930 اعتراض صلح آميز ديروز امروز به يکباره خشونت آميز شد 1844 02:18:04,970 --> 02:18:08,160 بعد از اينکه ويويک ميتال مدير گروه ترايدنت از روستاي راماوارم بازديد کرد 1845 02:18:08,320 --> 02:18:09,510 اين حوادث رخ دادن 1846 02:18:09,710 --> 02:18:11,650 آيا ويويک ميتال پاسخي خواهد داد؟ 1847 02:18:11,850 --> 02:18:14,490 ...يا ساکت خواهد ماند و 1848 02:18:15,130 --> 02:18:17,760 پشت اين خشونت مي‌مونه ويويک ميتال در مقابل رسانه اومد- 1849 02:18:17,880 --> 02:18:20,460 اين عادت مردم و رسانه‌هاي ...کشور ماست 1850 02:18:21,070 --> 02:18:23,040 براي هر چيزي سرزنش مي‌کنن 1851 02:18:23,340 --> 02:18:25,340 اين پروژه هند رو روي نقشه جهاني ميبره 1852 02:18:25,550 --> 02:18:29,050 يه فرد با فهميدن اين موضوع به اينجا اومد و در خواست سهيم شدن کرد 1853 02:18:29,340 --> 02:18:30,380 اون ريشي کوماره 1854 02:18:30,580 --> 02:18:32,320 مديرعامل شرکت بنياد 1855 02:18:32,640 --> 02:18:33,820 من مخالفت کردم 1856 02:18:34,380 --> 02:18:36,300 بلافاصله دفترش رو توي روستا راه انداخت 1857 02:18:36,500 --> 02:18:38,430 و توجه همه رو به سمت خودش جلب کرد 1858 02:18:38,680 --> 02:18:40,630 ...شش ماه قبل از اين ملاقات 1859 02:18:40,780 --> 02:18:42,750 باعث تحريک شدن دوستش شد تا اون توي چادر تحصن کنه 1860 02:18:43,130 --> 02:18:45,430 يه جورايي سعي کرد صاحب پروژه بشه 1861 02:18:45,550 --> 02:18:47,650 ...بعد بين دو روستا جنگ به راه انداخت 1862 02:18:48,580 --> 02:18:50,440 و دوستش رو قرباني کرد 1863 02:18:52,260 --> 02:18:53,800 يه ترديد کوچيک دارم 1864 02:18:54,840 --> 02:18:57,620 کسي که هزاران کرور در سال درآمد داره 1865 02:18:58,340 --> 02:19:03,080 چطور يکباره به ياد دوستي که فراموش کرده مي‌اُفته؟ 1866 02:19:04,590 --> 02:19:08,380 خيانت کار واقعي ريشي کوماره 1867 02:19:08,630 --> 02:19:10,880 اگه بازم به فکر جنگيدن ...براي اين پروژه اي 1868 02:19:11,210 --> 02:19:12,700 !حاضرم پروژه رو برگردونم 1869 02:19:22,090 --> 02:19:23,220 بيا پايين 1870 02:19:23,470 --> 02:19:27,340 هي از خارج اومدي و داري با زندگي ما بازي مي‌کني؟ 1871 02:19:27,550 --> 02:19:29,830 اون بهت ايمان داشت ولي زندگيش رو به خطر انداختي 1872 02:19:30,030 --> 02:19:31,620 چه جور آدمي هستي برگرد برو 1873 02:19:32,380 --> 02:19:34,550 بايد با همديگه بجنگيم و به خاطر آدمي مثل تو بميريم؟ 1874 02:19:34,680 --> 02:19:36,340 !برو...از اينجا برو 1875 02:19:42,510 --> 02:19:44,380 فکر کردم عوض شدي ريشي 1876 02:19:46,050 --> 02:19:47,220 اصلاً تغيير نکردي 1877 02:19:48,380 --> 02:19:52,340 يک بار وارد زندگي راوي شدي اون رو نابود کردي 1878 02:19:53,220 --> 02:19:56,130 حالا دوباره برگشتي ببين چه بلايي سرش اومده 1879 02:19:57,380 --> 02:19:59,630 از همه اونهايي که ازت پرسيدن بگذريم 1880 02:20:00,630 --> 02:20:01,800 ...من ازت مي‌پرسم 1881 02:20:02,590 --> 02:20:05,970 توي اين همه سال حداقل يکبار راوي رو به ياد آوردي؟ 1882 02:20:07,380 --> 02:20:09,380 هنوز نمي تونم درکت کنم راوي 1883 02:20:19,380 --> 02:20:21,220 نمي‌دونم بگم الان به خاطر تو زنده ست 1884 02:20:21,470 --> 02:20:24,050 يا به خاطر تو توي اين وضعيت افتاده 1885 02:20:24,680 --> 02:20:26,720 ...اگه به خاطر اون اومدي 1886 02:20:27,130 --> 02:20:31,470 الان به خاطرش لطفاً از اينجا برو 1887 02:20:45,220 --> 02:20:47,130 ريشي کومار به آمريکا باز خواهد گشت 1888 02:20:47,340 --> 02:20:51,090 مي تونيم بگيم احتمالاً اتهامات ويويک ميتال درست بوده 1889 02:21:00,550 --> 02:21:02,630 ريشي چي شده پسرم؟ 1890 02:21:03,380 --> 02:21:04,630 فردا برمي گرديم مامان 1891 02:21:05,220 --> 02:21:06,220 ولي کاري که به خاطرش اومدي چي؟ 1892 02:21:08,510 --> 02:21:09,760 نميشه مامان 1893 02:21:12,590 --> 02:21:16,680 هيچوقت انتظار نداشتم پسرم رو شبيه يه بازنده ببينم 1894 02:21:26,010 --> 02:21:29,130 هميشه به پدرت به چشم يه بازنده نگاه نمي کردي ريشي؟ 1895 02:21:29,800 --> 02:21:34,090 اگه الان برگردي خودت هم بازنده نيستي؟ 1896 02:21:35,840 --> 02:21:39,130 شايد تو فکر کني اون با وجود بازنده بودن مي‌خنديد 1897 02:21:39,880 --> 02:21:43,680 ولي به نظر من بابات هميشه برنده بود 1898 02:21:45,550 --> 02:21:48,300 ميدوني چرا مجبورت کرد امتحان دولتي بدي؟ 1899 02:21:50,550 --> 02:21:52,590 بابات تو امتحان دولتي نفر اول بود ريشي 1900 02:21:54,970 --> 02:21:58,130 اگه يه مصاحبه ديگه انجام ميداد کارمند دولتي ميشد 1901 02:21:59,090 --> 02:22:01,550 ولي هميشه مي‌خواست به مردم کمک کنه 1902 02:22:02,050 --> 02:22:05,380 به کشاورزا ملحق شد و همراه شون اعتراض کرد 1903 02:22:05,510 --> 02:22:09,760 پليس عليه اون شد چون با اعتراض مردم همراه شده بود 1904 02:22:10,130 --> 02:22:14,300 دادگاه حکم صادر کرد و اون رو از هرکار دولتي منع کرد 1905 02:22:14,760 --> 02:22:16,420 ...براي مراقبت از ما 1906 02:22:17,100 --> 02:22:20,980 مجبور شد يه کارمند معمولي بشه 1907 02:22:22,880 --> 02:22:24,930 حتي بعد از اون بازم لبخند از روي صورتش محو نشد 1908 02:22:26,590 --> 02:22:31,090 اگه امروز زنده بود لبخندش محو مي‌شد 1909 02:22:32,430 --> 02:22:35,540 چون هيچوقت نمي خواست ...به نفع خودت کار کني 1910 02:22:36,300 --> 02:22:38,740 مي خواست همراه مردم باشي اين رو پيروزي مي‌دونست 1911 02:22:40,510 --> 02:22:45,180 اگه امروز بري همه اونها زندگي شون رو از دست ميدن 1912 02:22:48,880 --> 02:22:51,510 برو ريشي برو و اونها رو پيروز کن 1913 02:22:52,630 --> 02:22:54,720 من پسرم رو مي‌شناسم 1914 02:22:55,720 --> 02:22:58,380 اصا دوست نداره بازنده باشه 1915 02:23:00,630 --> 02:23:02,970 شوهرم هيچوقت از نظر من بازنده نبود 1916 02:23:04,300 --> 02:23:06,630 پسرم هم هيچوقت نبايد باشه 1917 02:23:16,840 --> 02:23:17,970 ...راماکريشنا 1918 02:23:18,720 --> 02:23:19,790 آقا 1919 02:23:20,180 --> 02:23:23,300 با آمريکا تماس بگير و بگو هنوز زمان لازم دارم تا برگردم 1920 02:23:24,630 --> 02:23:27,510 کارايي اينجا دارم که هنوز تموم نشده 1921 02:23:39,130 --> 02:23:40,800 "راماوارم" "کميته شورشي روستا" 1922 02:23:49,930 --> 02:23:51,630 چرا دوباره برگشته؟ 1923 02:23:52,550 --> 02:23:55,880 چرا مثل بُت وايستادين نگاه مي‌کنين؟ برين از اونجا بندازينش بيرون 1924 02:24:03,550 --> 02:24:07,680 بايد چندبار بگم؟ اومده زندگي شما رو خراب کنه و بره 1925 02:24:55,300 --> 02:24:56,930 تو که گفتي تو کار نرم افزاره؟ 1926 02:25:23,470 --> 02:25:25,500 ...از امروز اينجا روستاي منه 1927 02:25:27,150 --> 02:25:30,240 !پس اين مشکل منم هست 1928 02:25:54,630 --> 02:25:58,630 چي رو نگاه مي‌کنيد؟ شنيدين چي گفت ديگه،بياين بريم 1929 02:26:02,180 --> 02:26:04,180 روستا و مشکل منه 1930 02:26:05,130 --> 02:26:07,280 حتي موقعي که مردم روستا بهش اعتماد داشتن نتونست کاري کنه 1931 02:26:07,880 --> 02:26:12,050 حالا که اونها رو مقابلش قرار داديم چه طور اميدواره 1932 02:26:12,630 --> 02:26:16,340 مي خواد چه کار کنه؟ به حال خودش ولش کنيد 1933 02:26:37,760 --> 02:26:40,630 معلوم نيست از کي هيچي نخوردي پسرم اين رو بخور 1934 02:27:46,580 --> 02:27:47,740 ...بابابزرگ 1935 02:27:50,950 --> 02:27:53,510 چه کار مي‌کني؟ کشاورزي پسرم- 1936 02:27:53,800 --> 02:27:55,130 ولي همه توي روستا ديگه کشاورزي نمي کنن 1937 02:27:55,260 --> 02:27:58,470 اگه منم اين کار رو نکنم پس چي بخوريم؟ 1938 02:28:00,380 --> 02:28:03,430 اگه کسي بخواد چيزي بخوره بايد يکي بکاره ديگه؟ 1939 02:28:04,470 --> 02:28:07,920 اگه اونها از اينجا نرفتن به خاطر نا اميد شدن نبودن 1940 02:28:08,330 --> 02:28:09,130 به خاطر اين بود که خسته شدن 1941 02:28:09,410 --> 02:28:14,470 اگه دوباره پا توي اين زمين بذارن خاک مادري اونها رو به سمت خودش مي‌کشه 1942 02:28:15,470 --> 02:28:17,550 ولي مي‌خوان زمين‌هاي اينجا رو بخرن 1943 02:28:17,840 --> 02:28:20,470 کي مي‌خواد زمينم رو از من بگيره؟ 1944 02:28:21,220 --> 02:28:23,550 بهش بگو بياد اينجا 1945 02:28:24,010 --> 02:28:28,130 تا زماني که اينجا باشم هيچکي نمي تونه اين زمين رو لمس کنه 1946 02:28:28,930 --> 02:28:32,180 توي اين خاک متولد شدم و توي همين خاک ميميرم 1947 02:28:32,590 --> 02:28:38,300 ,اگه کسي مخالفت کنه و دستش رو بالا بياره منم همچين نمي ايستم و نگاه کنم 1948 02:28:38,870 --> 02:28:39,830 !آره 1949 02:28:43,590 --> 02:28:44,380 !بابا بزرگ 1950 02:28:50,800 --> 02:28:52,260 کشاورزي بهم ياد ميدي؟ 1951 02:28:53,680 --> 02:28:55,550 ...من همين رو گفتم پسر 1952 02:28:55,800 --> 02:29:00,840 وقتي که توي اين خاک پا ميذاري خاک مادري تو رو مي‌کشه 1953 02:29:03,720 --> 02:29:04,900 ...بيا 1954 02:29:17,050 --> 02:29:21,300 "تيغه‌هاي زمين آسمون رو شکافته" 1955 02:29:21,730 --> 02:29:25,990 "توي بيايون خشک گل‌ها شکوفه دادن" 1956 02:29:26,550 --> 02:29:30,850 دريا به آب شيرين که رفع عطش" " مي‌کنه حسادت مي‌کنه 1957 02:29:31,380 --> 02:29:36,050 "حتي قله براي بوسه بر خاک مادري خم شده" 1958 02:29:47,180 --> 02:29:51,220 "حرکت کن و به پيش برو" 1959 02:29:51,260 --> 02:29:56,380 "جنگل رو جستجو کن تا به گنج برسي" 1960 02:29:56,760 --> 02:30:00,550 "حرکت کن و به زمين نگاه کن" 1961 02:30:00,770 --> 02:30:05,590 اين جواب تمام سوالات توئه" "وقتي مي‌پرسن موفقيتت چيه 1962 02:30:15,680 --> 02:30:20,240 اين داستان و سرنوشت توئه" "اولين قدم رو استوار بردار 1963 02:30:20,480 --> 02:30:25,230 "با صداي بلند بگو اين اتفاق مي‌اُفته" 1964 02:30:25,490 --> 02:30:29,310 "حرکت کن و به پيش برو" 1965 02:30:29,590 --> 02:30:34,680 "جنگل رو جستجو کن تا به گنج برسي" 1966 02:30:35,180 --> 02:30:39,220 "حرکت کن و به زمين نگاه کن" 1967 02:30:39,260 --> 02:30:44,130 اين جواب تمام سوالات توئه" "وقتي مي‌پرسن موفقيتت چيه 1968 02:30:44,730 --> 02:30:49,260 "تيغه‌هاي زمين آسمون رو شکافته" 1969 02:30:49,470 --> 02:30:54,010 "توي بيايون خشک گل‌ها شکوفه دادن" 1970 02:30:54,130 --> 02:30:58,930 دريا به آب شيرين که رفع عطش" " مي‌کنه حسادت مي‌کنه 1971 02:30:58,970 --> 02:31:03,680 "حتي قله براي بوسه بر خاک مادري خم شده" 1972 02:31:13,340 --> 02:31:15,680 شما خيلي خوش شانس هستين 1973 02:31:15,760 --> 02:31:17,880 به ازاي هر هکتار نهايت يک تا يک و نيم لاک ميدن 1974 02:31:18,080 --> 02:31:20,480 به سختي تونستم اون رو به 4 لاک برسونم 1975 02:31:20,800 --> 02:31:24,880 فعلاً يک و نيم لاک رو پرداخت مي‌کنيم و قرداد‌ها رو امضاء مي‌کنيد 1976 02:31:25,050 --> 02:31:28,130 بقيه پول رو بعد از تموم شدن پروژه پرداخت مي‌کنن 1977 02:31:29,680 --> 02:31:30,970 بادولا ويرراجو 1978 02:31:51,470 --> 02:31:53,180 چرا دوباره اينجاست؟ 1979 02:31:59,090 --> 02:32:00,090 ممنون 1980 02:32:00,380 --> 02:32:04,090 اگه الان امضاء کنيد و چک دريافت کنين زمين‌هاتون رو با همين مبلغ فروختين 1981 02:32:04,380 --> 02:32:06,710 شما پيشنهاد خودتو رو گفتين حالا به پيشنهاد ما گوش کنيد 1982 02:32:07,050 --> 02:32:08,730 ما براي 2 سال زمين‌هاتون رو اجاره مي‌کنيم 1983 02:32:10,300 --> 02:32:13,680 اگه 2 سال زمين بهتون اجاره بديم مي خواين چي در مقابلش بدين؟ 1984 02:32:14,340 --> 02:32:16,720 به ازاي هر هکتار 5 لاک ميدم 1985 02:32:20,090 --> 02:32:22,430 تمام اسناد و مدارک پيش خودتون باقي مي‌مونه 1986 02:32:23,340 --> 02:32:25,180 ولي فقط يه شرط داره 1987 02:32:26,210 --> 02:32:27,960 همه تون بايد تعهدنامه رو امضاء کنين 1988 02:32:28,300 --> 02:32:30,470 ديدين دوباره يه حقه جديد داره 1989 02:32:30,720 --> 02:32:31,930 چي رو بايد امضاء کنن؟ 1990 02:32:33,010 --> 02:32:38,680 همگي بايد روي زمين خودتون کشاورزي کنين اين تنها شرط منه 1991 02:32:46,220 --> 02:32:49,310 ,طبق قانون دولت دو لاک نقد ميديم 1992 02:32:49,560 --> 02:32:51,070 و چکي به مبلغ 3 لاک 1993 02:32:51,550 --> 02:32:53,310 اونايي که مي‌خوان به عنوان يه کشاورز زندگي کنن بيان اين سمت 1994 02:32:53,690 --> 02:32:54,860 اگه کسي موند بره اون سمت 1995 02:32:56,360 --> 02:32:57,740 !هي!هي 1996 02:32:58,110 --> 02:32:59,480 چه کار مي‌کنيد؟ 1997 02:32:59,720 --> 02:33:01,620 شما هم مثل ما شدين؟ 1998 02:33:02,140 --> 02:33:04,140 اصلا دموکراسي وجود داره؟ کجاست؟ 1999 02:33:05,320 --> 02:33:06,970 اميدشون رو که به بازي نگرفتي؟ 2000 02:33:08,300 --> 02:33:09,680 چرا گرفتم 2001 02:33:10,510 --> 02:33:16,340 اونها مي‌خوان اميدشون رو بکُشن و من مي‌خوام زنده نگهش دارم 2002 02:33:18,720 --> 02:33:22,680 آسياب رو آماده کن آقا کار زيادي در پيش داريم 2003 02:33:41,510 --> 02:33:45,940 "...گذر زمان با درد داره پيش ميره" 2004 02:33:46,290 --> 02:33:50,530 "تو رو مثل يه کمان آزاد کرده" 2005 02:33:51,010 --> 02:33:55,500 "...براي غم دل سوخته مادر زمين" 2006 02:33:55,840 --> 02:33:59,890 "تو آخرين روزنه اميدي" 2007 02:34:00,470 --> 02:34:05,020 "مادر زمين کسي رو نداره تا براش از اشک‌هاش بگه" 2008 02:34:05,260 --> 02:34:09,970 "دوباره اون رو با محصولات شکوفا کن" 2009 02:34:10,260 --> 02:34:14,340 ",ادامه بده با خيش روي شونه‌هات ادامه بده" 2010 02:34:14,430 --> 02:34:19,430 "از زمين بخواه محصولات رو شکوفا کنه و ثمره بده" 2011 02:34:19,880 --> 02:34:23,970 "ادامه بده،چراغ اميد رو در دست بگير" 2012 02:34:24,050 --> 02:34:29,050 "زمين‌هاي خشک الان بهت محصول ميدن" 2013 02:34:31,880 --> 02:34:34,300 آقا براي هر هکتار 5 لاک لازم نيست 2014 02:34:34,590 --> 02:34:37,010 فقط يکم براي کشت بهمون کمک کنيد 2015 02:34:40,130 --> 02:34:41,880 ...راماکريشنا بله آقا- 2016 02:34:49,010 --> 02:34:51,180 پيرزني که توي ايستگاه بود يکدفعه‌اي افتاد 2017 02:34:52,090 --> 02:34:53,550 نمي‌دونن زنده مي‌مونه يا نه 2018 02:34:58,770 --> 02:34:59,900 هي برو کنار 2019 02:35:06,600 --> 02:35:07,850 چرا بيمارستان نرفته؟ 2020 02:35:09,150 --> 02:35:11,020 نمي خواد تا پسرش نيومده جايي بره 2021 02:35:11,520 --> 02:35:13,480 راه افتاده داره مياد 2022 02:35:22,150 --> 02:35:23,810 چند بار بهت گفتم با من بياي؟ 2023 02:35:24,150 --> 02:35:25,090 قبول نکردي 2024 02:35:25,650 --> 02:35:27,710 توي اين روستا موندي حالا نتيجه ش رو ببين 2025 02:35:27,980 --> 02:35:31,600 حالا که اومدي خوبم 2026 02:35:31,810 --> 02:35:34,650 اين حرف‌ها رو تموم کن فردا صبح با اتوبوس ميريم 2027 02:35:34,730 --> 02:35:37,310 چي ميگي؟ با اين حال مريض کجا مي‌خواي ببريش؟ 2028 02:35:38,270 --> 02:35:41,770 نمي‌دوني مامانت دوست نداره از اين روستا بره؟ 2029 02:35:41,940 --> 02:35:44,470 اون رو تنها گذاشتي نمي تونه اينجوري زندگي کنه 2030 02:35:44,670 --> 02:35:47,480 حالا که همه چيز خوبه چرا نمياي همين جا زندگي کني 2031 02:35:47,560 --> 02:35:48,350 !کافيه 2032 02:35:52,270 --> 02:35:54,480 کي اينجا زندگي مي‌کنه؟ 2033 02:35:54,900 --> 02:35:57,900 بعد 5 سال زمين‌هاتون دارن محصول ميدن و جشن گرفتين؟ 2034 02:35:58,150 --> 02:35:59,520 کي مي‌خواين بفهميد؟ 2035 02:35:59,810 --> 02:36:02,350 بذرهاتون رشد مي‌کنن و به زودي برداشت مي‌کنيد 2036 02:36:02,520 --> 02:36:05,100 بعدش چي؟چه کار مي‌کنيد؟ 2037 02:36:05,850 --> 02:36:07,150 مي تونيم اينجا زندگي کنيم 2038 02:36:12,080 --> 02:36:13,100 سلام آقا 2039 02:36:14,020 --> 02:36:15,400 شما رو توي تلويزيون ديدم 2040 02:36:16,520 --> 02:36:19,600 مي خواين اينجا رو حفظ کنيد ولي اين اتفاق نمي اُفته 2041 02:36:19,810 --> 02:36:21,940 چي داري ميگي؟ لطفاً صبر کن- 2042 02:36:27,810 --> 02:36:31,980 ...بله آقا...سرينواس ام مقام نخست کشاورزي 2043 02:36:32,600 --> 02:36:33,940 کشاورزي توي خون منه 2044 02:36:34,900 --> 02:36:36,350 بابام ديوونه کشاورزي بود 2045 02:36:36,980 --> 02:36:38,270 زندگيش بهش وابسته بود 2046 02:36:38,770 --> 02:36:40,320 آخر هم وقتي داشت محصول رو آفت کشي مي‌کرد،مرد 2047 02:36:42,020 --> 02:36:44,690 نميدونم آفت کش‌هاي محلي رو چيکار مي‌کنن 2048 02:36:45,110 --> 02:36:46,530 ولي آدماي خيلي خيلي خوبي ان 2049 02:36:47,350 --> 02:36:49,150 کشاورزهاي زيادي همينجوري مردن 2050 02:36:49,520 --> 02:36:53,270 ولي اين دوربين‌ها تا وقتي شما نيومدين اينجا نيومدن 2051 02:36:55,100 --> 02:36:57,230 چون دنيا اهميتي به مشکلات يه کشاورز نميده 2052 02:36:58,190 --> 02:37:01,020 کشاورز اينجا هيچ ارزش و احترامي نداره 2053 02:37:02,180 --> 02:37:05,350 مشکل ويويک ميتال نيست اون نباشه يکي ديگه مياد 2054 02:37:07,270 --> 02:37:08,810 مشکل جامعه ماست 2055 02:37:10,980 --> 02:37:14,810 آقا،کشاورزا يکي از قشرهاي ترحم انگيز جامعه شدن 2056 02:37:16,810 --> 02:37:19,600 نمي خواستين اميدشون از بين بره 2057 02:37:19,850 --> 02:37:21,150 حالا دوباره اميدوار شدن 2058 02:37:21,520 --> 02:37:23,850 اگه دوباره نااميد بشن با قلب شکسته ميميرن 2059 02:37:27,350 --> 02:37:30,020 حداقل اگه زنده باشن مي‌تونن برن يه جاي ديگه و زندگي کنن 2060 02:37:31,190 --> 02:37:33,650 زندگي ما اينه آقا هيچوقت عوض نميشه 2061 02:37:35,420 --> 02:37:37,100 آقا لطفاً از اينجا برين 2062 02:37:59,980 --> 02:38:01,150 وقتي يه کشاورز به پايان راه مي‌رسه 2063 02:38:01,550 --> 02:38:02,370 15 کشاورز خودکشي کردن 2064 02:38:02,420 --> 02:38:03,670 کشاورزاني که به شيوه‌هاي مختلف زندگي کردن 2065 02:38:15,520 --> 02:38:17,020 "زحمت کشاورزان توسط باران به هدر رفت" 2066 02:38:22,980 --> 02:38:24,840 "قانون دلال‌ها" "سبزيجات خريدنش داغه و فروختنش دردناک" 2067 02:38:28,100 --> 02:38:31,600 آقا اون پيرزن فوت کرد 2068 02:38:36,900 --> 02:38:39,270 هفتاد ساله که کشاورزي مي‌کنم 2069 02:38:39,940 --> 02:38:41,850 کشاورزا اون زمان پادشاه بودن 2070 02:38:42,100 --> 02:38:44,870 الان کشاورزي حتي يه کار خوب نيست 2071 02:38:45,770 --> 02:38:48,690 ميگن اگه دختري گريه کنه واسه اعضاي خونه خوب نيست 2072 02:38:49,350 --> 02:38:53,100 اگه کشاورزا گريه کنن،واسه ملت خوبه؟ 2073 02:38:59,870 --> 02:39:02,310 مطبوعات براي ملاقات دوباره ريشي کومار به راماوارم رفتن 2074 02:39:02,550 --> 02:39:04,710 ريشي کومار تبديل به يه چهره جديد توي کشاورزي شده 2075 02:39:04,910 --> 02:39:08,620 مي خواد در مورد محصولاتي که دوست داره پرورش داده بشه با رسانه صحبت کنه 2076 02:39:17,650 --> 02:39:18,730 چه خبره آقا؟ 2077 02:39:18,760 --> 02:39:20,810 مصاحبه رو توي زمين کشاورزي گذاشتين جاي ديگه‌اي رو پيدا نکردين؟ 2078 02:39:20,940 --> 02:39:23,770 واقعاً چرا شروع به کشاورزي کردين؟ دليلش چيه؟- 2079 02:39:24,100 --> 02:39:25,230 اين چه فيلمي ـه؟ 2080 02:39:25,600 --> 02:39:27,810 رابطه شما و با کشاورزي چيه؟ 2081 02:39:31,440 --> 02:39:35,060 فکر مي‌کنم طبقه 70 ساختمان مانهتن توي نيويورک نشستم 2082 02:39:36,650 --> 02:39:38,310 درباره اينکه چه کار بايد بکني 2083 02:39:38,440 --> 02:39:40,310 وقتي اين رو فهميدم که پام رو توي زمين گذاشتم 2084 02:39:40,960 --> 02:39:44,000 هر کسي که زندگي مي‌کنه يه ارتباطي با اين خاک داره 2085 02:39:44,200 --> 02:39:46,790 از اون ميليونري که صبح ...نون و مربا صبحونه مي‌خوره 2086 02:39:46,990 --> 02:39:48,520 تا فقيري که فرني برنج مي‌خوره 2087 02:39:48,720 --> 02:39:52,020 هرکسي به خاطر غذايي که مي خوره با کشاورزي ارتباط داره 2088 02:39:52,600 --> 02:39:56,190 ولي همگي بدون ارتباط با کشاورزايي که براي ما کشت مي‌کنن زندگي مي‌کنيم 2089 02:39:56,230 --> 02:39:59,650 چه رابطه‌اي آقا؟کشاورز کارش رو مي‌کنه ما هم کارمون رو مي‌کنيم 2090 02:39:59,770 --> 02:40:02,190 يعني کشاورز هرجوري باشه ما هم هستيم؟ 2091 02:40:02,660 --> 02:40:04,630 پولي که کشاورز با کشت در مياره ما با کار کردن در مياريم 2092 02:40:04,850 --> 02:40:06,730 !پول 2093 02:40:07,400 --> 02:40:09,270 اگه حقوق تون براي 2 ماه پرداخت نشه چه کار مي‌کنيد؟ 2094 02:40:09,310 --> 02:40:11,020 پس اندازي که داشتيم رو خرج مي‌کنيم 2095 02:40:11,150 --> 02:40:13,190 اگه شرکت براي 6 ماه حقوق نده؟ 2096 02:40:13,310 --> 02:40:15,190 از اون استعفا ميديم و ميريم دنبال يه کار ديگه 2097 02:40:15,400 --> 02:40:17,440 اگه کشاورز همين طوري فکر کنه وضعيت ما چي ميشه؟ 2098 02:40:19,690 --> 02:40:23,440 اگه 2 سال حقوق مون رو ندن براي اعتراض به خيابون‌ها ميريم 2099 02:40:23,850 --> 02:40:25,220 ولي کشاورزا 2100 02:40:25,430 --> 02:40:28,980 حتي اگه سالهاي سال از محصولي که کاشته سودي نبره 2101 02:40:29,180 --> 02:40:34,150 دنبال بذر اميد براي زندگي خودش مي‌گرده 2102 02:40:36,310 --> 02:40:38,440 چطور ميشه ما با يه کشاورز يکي باشيم؟ 2103 02:40:40,840 --> 02:40:41,750 چي مي‌خواين بگين آقا؟ 2104 02:40:41,950 --> 02:40:44,230 مي خواي ما لباس مون رو عوض کنيم و وارد زمين کشاورزي بشم؟ 2105 02:40:44,440 --> 02:40:47,690 کشاورزي انقدر آسون نيست که با لباس عوض کردن کشاورز شد 2106 02:40:48,230 --> 02:40:50,560 اين يه رابطه زيبا بين انسان و زمين ـه 2107 02:40:50,940 --> 02:40:52,980 يه علم که دانشمندا نمي تونن اون رو درک کنن 2108 02:40:53,690 --> 02:40:55,730 فقط يه کشاورز مي‌تونه اين رو بفهمه 2109 02:40:56,310 --> 02:40:59,310 حتي زماني که يه کشاورز خودکشي کرده ما وقت نداشتيم 2110 02:41:00,480 --> 02:41:03,060 اين فقط يه خبر معمولي توي روزنامه شده 2111 02:41:04,190 --> 02:41:07,650 حتي زماني که يه کشاورز ميميره از دست دادن رو نمي فهميم 2112 02:41:08,900 --> 02:41:11,940 تعداد توليد کننده‌ها پايين اومده و تعداد مصرف کننده‌ها بالا رفته 2113 02:41:12,900 --> 02:41:16,190 به خاطر همين قيمت‌ها توي بازار هر روز بيشتر ميشه 2114 02:41:16,850 --> 02:41:20,400 اگه همين طوري پيش بره پولي که ...براي آينده بچه‌هاتون کنار گذاشتين 2115 02:41:21,020 --> 02:41:23,310 حتي براي هزينه‌هاي بيمارستان خودتون کافي نيست 2116 02:41:28,020 --> 02:41:30,730 قيمت زمين داره بالا ميره و ارزش کشاورزي داره کم ميشه 2117 02:41:31,390 --> 02:41:34,240 اگه ما ساخت و ساز رو ادامه بديم قيمت زمين بازم بالا ميره 2118 02:41:34,760 --> 02:41:36,130 ولي براي زنده بودن چي بخوريم؟ 2119 02:41:37,810 --> 02:41:40,520 به خاطر همين هيچ کشاورزي نمي خواد پسرش کشاورز بشه 2120 02:41:41,480 --> 02:41:44,150 ما نسلي هستيم که نمي‌دونه کشاورزي چيه 2121 02:41:45,350 --> 02:41:49,400 نسل‌هاي اينده کشاورزي رو فقط توي کتاب‌هاي تاريخي مي‌بينن 2122 02:41:50,440 --> 02:41:52,350 کشاورزا قبلاً با شجاعت زندگي مي‌کردن 2123 02:41:53,190 --> 02:41:55,350 ولي الان با ترس زندگي مي‌کنن 2124 02:41:55,940 --> 02:41:58,350 مي ترسه که محصولي رو بکاره ولي آب کافي نداشته باشه 2125 02:41:58,850 --> 02:42:01,310 اگه آب باشه نگران اينکه چطور رشد مي‌کنه 2126 02:42:01,600 --> 02:42:04,060 اگه رشد کنه نگران چطوري محافظت کردن از اون ـه 2127 02:42:04,650 --> 02:42:09,440 و اخر با همون ترس محصولش رو با کمترين قيمت به فروش مي‌رسونه 2128 02:42:09,560 --> 02:42:11,810 و خريدار براي خريد همون محصول توي بازار ده برابر اون قيمت رو پرداخت مي‌کنه 2129 02:42:13,440 --> 02:42:15,640 ...اينجوري توليد کننده از بين ميره 2130 02:42:16,330 --> 02:42:17,340 به دست مصرف کننده 2131 02:42:17,650 --> 02:42:19,400 اين ماييم 2132 02:42:20,230 --> 02:42:21,770 ما هم از دست ميديم 2133 02:42:23,430 --> 02:42:25,310 مي‌دونيد چرا اين اتفاقات مي‌اُفته؟ 2134 02:42:26,190 --> 02:42:30,400 چون بدون ارتباط با کشاورزا زندگي مي‌کنيم 2135 02:42:30,880 --> 02:42:32,980 اين سوالات رو از دولت مي‌پرسين؟ 2136 02:42:35,340 --> 02:42:37,350 نه همه 2137 02:42:38,810 --> 02:42:41,400 دولت کيه؟ ما کي هستيم؟ 2138 02:42:42,280 --> 02:42:45,340 مسئول حفاظت از کشاورزا ...فقط دولت نيست 2139 02:42:45,540 --> 02:42:47,880 هر کسي که داره روي اين زمين زندگي مي‌کنه حتي من 2140 02:42:50,020 --> 02:42:52,580 ...به خاطر حفاظت از کشاورزي 2141 02:42:53,070 --> 02:42:57,720 نود درصد از درآمد رو براي رفاه کشاورزا ميذارم 2142 02:43:05,130 --> 02:43:07,440 جناب رييس وزار اميدوارم اين رو ببيني 2143 02:43:07,650 --> 02:43:09,400 ...يه انبار در هر روستا 2144 02:43:09,840 --> 02:43:11,930 يه سردخونه توي هر مرکز 2145 02:43:12,130 --> 02:43:14,650 برنامه اين پروژه رو آماده کردم آماده ساخته شدن هستن 2146 02:43:15,190 --> 02:43:16,650 اميدورام بتونيم اين کار رو بکنيم 2147 02:43:18,100 --> 02:43:22,230 از اين به بعد هر کشاورز بايد بتونه محصولاتش رو با شجاعت بفروشه نه ترس 2148 02:43:22,980 --> 02:43:25,770 چرا بايد کشاورزي که محصول رو کاشته براي فروش اون نگران باشه؟ 2149 02:43:26,640 --> 02:43:28,650 اين کاري نيست که براي يه کشاورز بکنيم 2150 02:43:29,060 --> 02:43:30,760 کاري که براي خودمون بايد بکنيم 2151 02:43:31,230 --> 02:43:35,400 اين کار رو با تحرم براي کشاورزا نمي کنم اين همدردي نيست، احترامه 2152 02:43:36,210 --> 02:43:41,020 کشاورزا به همدردي و ترحم نيازي ندارن اونها به احترام مي‌خوان و ما بهشون احترام ميذاريم 2153 02:43:51,470 --> 02:43:53,650 وقتي که دفترتون رو اينجا باز کردين شبيه به يه آمريکايي به نظر مي‌اومدين 2154 02:43:53,890 --> 02:43:55,220 ولي الان شبيه يه هندي هستين 2155 02:43:55,520 --> 02:43:56,940 الان شما کدوم هستين؟ 2156 02:43:58,400 --> 02:44:01,440 بدون هيچ شکي من يه هندي هستم 2157 02:44:02,650 --> 02:44:05,480 منم مثل شما اينجا متولد شدم و اينجا بزرگ شدم 2158 02:44:06,230 --> 02:44:09,560 دقيقاً هموني هستم که هستم 2159 02:44:10,900 --> 02:44:13,810 اين ريشي کومار مدير عامل بنياد نيست که با شما صحبت مي‌کنه 2160 02:44:14,480 --> 02:44:17,480 ريشي کومار پسر ساتيانارايانا ست 2161 02:44:30,150 --> 02:44:34,020 دوباره يادم انداخت که پسر يه کشاورز ام 2162 02:44:34,900 --> 02:44:36,850 ...ريشي کومار اعلام کرد 2163 02:44:37,060 --> 02:44:40,280 ...نود درصد از درآمدش رو مي‌بخشه 2164 02:44:40,480 --> 02:44:43,700 که تقريباً نزديک به 7000 کرور ميشه که براي کشاورزا خيلي موثره 2165 02:44:46,310 --> 02:44:50,770 خيرين بزرگ از ريشي کومار حمايت کردن 2166 02:44:53,900 --> 02:44:55,700 فقط يه شخص صادقانه اين سوالات رو پرسيد 2167 02:44:55,970 --> 02:44:58,080 به همين خاطر ريشي کومار مستقيم پرسيد 2168 02:44:58,690 --> 02:45:02,400 کشاورزا بايد راضي و خوشحال باشن 2169 02:45:02,720 --> 02:45:03,810 مصرف کننده‌ها روز به روز بيشتر ميشن 2170 02:45:04,120 --> 02:45:07,190 به خاطر همين قيمت محصولات توي بازار بيشتر ميشه 2171 02:45:08,770 --> 02:45:11,150 فقط 2000 آپارتمان توي شهر داريم 2172 02:45:11,190 --> 02:45:12,660 ...اين نشون دهنده جامعه مصرف کننده ست 2173 02:45:12,810 --> 02:45:18,330 به طور متوسط در طول هر ماه 50 هزار کيلو برنج‌م 60 هزار ليتر شير 2174 02:45:18,530 --> 02:45:22,060 بعلاوه سبزيجات،نمک و غلاتي ...که از سوپر مارکت‌ها مي‌خريم 2175 02:45:22,100 --> 02:45:25,940 تقريبا در طول ماه 10000 روپيه هزينه مي‌شه 2176 02:45:26,100 --> 02:45:30,770 يعني ما در طول ماه 2هزار روپيه هزينه مي‌کنيم 2177 02:45:30,980 --> 02:45:34,440 با وجود اين هزينه بالا نمي‌دونيم محصولي که مي‌خريم خوبه يا بد 2178 02:45:34,650 --> 02:45:35,690 ...اگه اين ادامه پيدا کنه 2179 02:45:35,890 --> 02:45:40,530 همون طور که ريشي کومار گفت پولي که براي آينده گذاشتيم خرج بيمارستان ميشه 2180 02:45:40,950 --> 02:45:43,620 با اين پولي که هزينه مي‌شه با بعضي روستاها قرارداد ببنديم 2181 02:45:43,960 --> 02:45:46,810 و محصولات شون رو مستقيماً خريداري کنيم 2182 02:45:47,100 --> 02:45:51,270 با اين کار هم پول و هم سلامتي مون رو نجات ميديم 2183 02:45:51,680 --> 02:45:53,770 گفته‌هاي ريشي کومار کاملاً درسته 2184 02:45:53,850 --> 02:45:57,110 فوراً دروس کشاورزي رو به دروس تدريسي اضافه کنيد 2185 02:45:57,420 --> 02:45:59,280 و بچه‌ها رو به اردوهاي کشاورزي ببرين 2186 02:45:59,520 --> 02:46:04,020 در واقع کشاورزي بايد مثل يه عادت توي زندگي شون شکل بگيره نه يه درس 2187 02:46:04,060 --> 02:46:06,100 آخر هفته‌ها توي مهموني حال مي‌کرديم 2188 02:46:06,270 --> 02:46:09,190 بياين مهموني رو بيخيال بشيم و آخر هفته‌ها براي کشاورزي بريم 2189 02:46:09,420 --> 02:46:11,460 مي تونيم خيلي چيزا ياد بگيريم به نفع خودمون ـه 2190 02:46:11,730 --> 02:46:14,020 يعني ميگي آخر هفته‌ها بريم کشاورزي کنيم؟ 2191 02:46:14,230 --> 02:46:16,400 آره همين آخر هفته‌ها بريم کشاورزي 2192 02:46:26,230 --> 02:46:30,850 "حس نمي کني چيزي داره تغيير مي‌کنه؟" 2193 02:46:31,100 --> 02:46:35,900 "يه قطره بارون نمي تونه سيل بشه؟" 2194 02:46:35,940 --> 02:46:40,380 "با اين آشوبي که نشون دهنده نيروي توست" 2195 02:46:40,830 --> 02:46:45,030 "سفر تو تبديل به يه پيروزي توي تاريخ ميشه" 2196 02:46:45,330 --> 02:46:50,020 بعد مشخص کردن هدف" " اميد رو فراموش نکن 2197 02:46:50,150 --> 02:46:54,840 با صداي بلند تو رو" "منجي خودشون صدا ميزنن 2198 02:46:55,190 --> 02:46:59,190 "حرکت کن و يه زندگي جديد بساز" 2199 02:46:59,270 --> 02:47:04,400 "اين اوج توان توئه پس پيش برو" 2200 02:47:04,820 --> 02:47:08,810 "حرکت کن و داستانت رو بساز" 2201 02:47:08,850 --> 02:47:14,310 "براي نسل آينده آموزنده باش" 2202 02:47:30,330 --> 02:47:31,520 راماکريشنا آقا- 2203 02:47:31,650 --> 02:47:33,440 دوتا قهوه بيار باشه- 2204 02:47:45,230 --> 02:47:46,020 سلام آقا سلام ريشي- 2205 02:47:46,850 --> 02:47:47,350 بفرمايين 2206 02:47:47,400 --> 02:47:51,020 ريشي ثابت کردي که مي‌تونيم کار بکنيم حتي اگه دولت همراه نباشه 2207 02:47:52,100 --> 02:47:56,520 بعد از 40 سال فعاليت سياسي اصلاً انتظارش رو نداشتم همچين روزي ببينم 2208 02:47:57,690 --> 02:48:01,230 ريشي نه تنها الهام بخش نسل جوون ـه براي ما هم الهام بخش بوده 2209 02:48:01,310 --> 02:48:05,020 قربان اين روستا باقي مي‌مونه؟ 2210 02:48:06,350 --> 02:48:07,730 ...من اينجام تا اين رو بگم 2211 02:48:08,900 --> 02:48:13,400 اين روستا پايدار باقي مي‌مونه 2212 02:48:16,190 --> 02:48:20,600 در حال تصميمي گيري هستيم که پروژه رو ادامه بديم يا نه 2213 02:48:25,900 --> 02:48:28,730 بهت نگفتم که حالا که اينجاست کاري که بايد رو انجام ميده 2214 02:48:29,980 --> 02:48:31,690 کار بزرگي کردي ريشي ممنونم آقا- 2215 02:48:32,691 --> 02:48:45,691 :اينستاگرام و تلگرام رسمي رسانه ما @BollyCineOfficial 2216 02:48:47,560 --> 02:48:52,020 چهار سال طول کشيد تا اطميناني که داشتن رو از بين ببرم 2217 02:48:53,310 --> 02:48:56,190 ولي تو اين 4 ماه بهشون همون اندازه اميد و اطمينان داد 2218 02:48:57,810 --> 02:48:59,460 هي تلويزيون رو روشن کن 2219 02:48:59,570 --> 02:49:00,890 اين يه پروژه ملي نيست 2220 02:49:01,230 --> 02:49:04,690 پروژه شخصي ويويک ميتال که کلاهبرداري شده 2221 02:49:04,980 --> 02:49:08,480 اون از اين پروژه براي تضمين بدهي‌هاي خودش استفاده کرده 2222 02:49:09,440 --> 02:49:12,920 حدود 70هزار کرور از بانک‌هاي ملي به عنوان وام دريافت کرده 2223 02:49:13,120 --> 02:49:14,160 که تا به حال بازپرداخت نداشته 2224 02:49:14,270 --> 02:49:17,750 به عنوان مديرعامل بانک مرکزي تمام مدارک رو دارم 2225 02:49:18,270 --> 02:49:19,600 و قبلاً همه رو به دادگاه فرستادم 2226 02:49:20,190 --> 02:49:22,540 چنين کلاهبرداري بايد حتماً مجازات باشه 2227 02:49:22,810 --> 02:49:24,600 در غير اين صورت براي اقتصاد هند خطري جدي محسوب ميشه 2228 02:49:25,900 --> 02:49:28,090 آقاي ويويک ما از اداره انتظامي هستيم 2229 02:49:28,350 --> 02:49:29,780 شما بازداشت هستين 2230 02:49:32,770 --> 02:49:34,270 خلي خوشحال شدم قربان 2231 02:49:35,480 --> 02:49:37,600 اشکال نداره بذارين توي جيب تون 2232 02:49:38,110 --> 02:49:40,440 بعداً مي‌بينمتون دوباره همديگه رو نمي بينيم- 2233 02:49:41,350 --> 02:49:42,150 ممنون 2234 02:49:42,690 --> 02:49:44,730 چرا هنوز اونجايي؟ 2235 02:49:44,840 --> 02:49:46,090 بريم بله قربان- 2236 02:49:46,980 --> 02:49:49,020 آقاي ويويک بريم؟ 2237 02:49:53,770 --> 02:49:59,330 اون روز بايد اين يه روستا رو ول مي‌کردم 2238 02:50:01,690 --> 02:50:06,270 ويويک ميتال با صدور حکم دادگاه بازداشت شد 2239 02:50:07,560 --> 02:50:11,810 بايد برگردم ريشي ولي وقت ميبره تا مدرک جمع کنم 2240 02:50:12,230 --> 02:50:14,310 به عنوان يه قسمت بد توي داستان موفقيت تو اومدم 2241 02:50:15,730 --> 02:50:17,460 ولي الان مي‌خوام بخشي از آينده باشم 2242 02:50:19,190 --> 02:50:20,460 يه شانس بهم بده 2243 02:50:21,290 --> 02:50:22,360 متاسفم ريشي 2244 02:50:37,440 --> 02:50:39,600 مي بينمت مراقب باش- 2245 02:50:43,270 --> 02:50:44,400 خيلي مراقبش باش 2246 02:50:49,020 --> 02:50:49,900 بابابزرگ 2247 02:50:50,490 --> 02:50:52,690 اون روز گفتم نمي‌دونم ...کي هستي 2248 02:50:53,230 --> 02:50:55,980 نمي‌دونم تا کي زنده ام 2249 02:50:56,480 --> 02:50:59,100 اما تا زماني که زنده باشم فراموشت نمي کنم 2250 02:50:59,940 --> 02:51:03,230 در مقابل اين همه کاري که براي ما کردي چي مي‌تونم بهت بدم؟ 2251 02:51:03,650 --> 02:51:06,520 از روزي که متولد شديم فقط به يه چيز ايمان داشتيم 2252 02:51:15,530 --> 02:51:19,730 اين مي تونم اين رو بهت بديم 2253 02:51:20,731 --> 02:51:34,731 :کامل‌ترين آرشيو سينما و تلوزيون هند Www.Bollycine.org 2254 02:51:38,560 --> 02:51:42,440 "اين داستان توئه" 2255 02:51:42,520 --> 02:51:46,100 "که براي هميشه بدون پايان مي‌مونه" 2256 02:51:46,400 --> 02:51:50,270 "اين داستان توئه" 2257 02:51:50,350 --> 02:51:53,940 "که براي هميشه بدون پايان مي‌مونه" 2258 02:51:54,240 --> 02:51:59,880 "اشک شادي توي چشم‌ها حلقه بسته" 2259 02:52:00,100 --> 02:52:01,860 "اين ثروتي نيست که دنبالش بودي؟" 2260 02:52:02,060 --> 02:52:05,980 "هر خاطره 100 ساعت عمر داره" 2261 02:52:06,020 --> 02:52:11,780 نمي‌دوني چقدر منتظرن که" "بري و پيداشون کني 2262 02:52:13,760 --> 02:52:17,370 "داستان تو به انسانيت محدود نميشه" 2263 02:52:17,750 --> 02:52:21,030 "...داناي کبيري" 2264 02:52:21,610 --> 02:52:25,090 "داستان تو به انسانيت محدود نميشه" 2265 02:52:25,500 --> 02:52:29,040 "...داناي کبيري" 2266 02:52:44,980 --> 02:52:48,730 "اين داستان توئه" 2267 02:52:48,810 --> 02:52:52,480 "که براي هميشه بدون پايان مي‌مونه" 2268 02:52:52,690 --> 02:52:56,600 "اين داستان توئه" 2269 02:52:56,690 --> 02:53:00,350 "که براي هميشه بدون پايان مي‌مونه" 2270 02:53:00,520 --> 02:53:04,350 "اين سفر ثابت نکرد که کنار هم بودن چقدر خوبه؟" 2271 02:53:04,570 --> 02:53:08,400 "براي هميشه اين داستان نوشته ميشه" 2272 02:53:08,440 --> 02:53:12,310 "چشات ميگن که اين تاريکي چقدر کوچيکه" 2273 02:53:12,350 --> 02:53:18,150 "حتي آسمون هم نمي‌تونه روشنايي تو رو تحمل کنه" 2274 02:53:20,180 --> 02:53:23,650 "داستانت به عنوان داناي کبير بين مردم باقي ميمونه؟" 2275 02:53:24,010 --> 02:53:27,570 "مثل يه روحاني" 2276 02:53:27,850 --> 02:53:31,450 "داستانت به عنوان داناي کبير بين مردم باقي ميمونه؟" 2277 02:53:31,870 --> 02:53:35,380 "مثل يه روحاني" 2278 02:54:00,970 --> 02:54:03,020 سفر ريشي کومار به هند به نتيجه رسيد 2279 02:54:03,270 --> 02:54:04,980 ريشي کومار به آمريکا بازگشت 2280 02:54:05,240 --> 02:54:09,900 سفري که براي مدت‌ها فراموش نخواهد شد 2281 02:54:10,001 --> 02:54:20,001 :ارائه شده توسط مرجع باليوود سينما Www.Bollycine.org 2282 02:54:20,730 --> 02:54:23,770 آقا شما براي چي رفتين؟ چي شد که شما برگشتين؟- 2283 02:54:23,850 --> 02:54:25,520 براي چي برگشتين آقا؟ آقا لطفاً- 2284 02:54:26,960 --> 02:54:30,400 هرجايي نرفتم به هند برگشتم 2285 02:54:31,630 --> 02:54:33,400 به عنوان مدير عامل بنياد استعفا دادم 2286 02:54:33,850 --> 02:54:36,520 چي آقا؟استعفا دادين؟ 2287 02:54:37,190 --> 02:54:40,810 يعني پايان داستان موفقيت ريشي کومار اينجاست؟ 2288 02:54:44,230 --> 02:54:48,600 هيچ موفقيتي تموم نميشه فقط متوقف ميشه 2289 02:54:50,060 --> 02:54:54,650 موفقيت يه مقصد نيست بلکه يه سفره 2290 02:54:54,951 --> 02:55:04,651 :ترجمه تخصصي از رسانه فرهنگي هنري ما مترجمين: سميرا و فاطمه 2291 02:55:05,810 --> 02:55:11,650 ,کسي که دنبال پيروزيه،يه مرده "ولي کسي که پيروزي رو گسترش ميده "داناي کبيره 2292 02:55:12,651 --> 02:55:20,651 First Edited - Farsi Version 17.06.2019 - By BeingSa Copyright© Bollycine.Org 224408

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.