All language subtitles for Lucifer.2019.Malayalam.720p.AMZN.WEB-DL.x264-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 Donate to Bollywood Persian Language Friends Www.bollycine.org 2 00:00:17,000 --> 00:00:23,074 Advertise your barangan or your name here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:02:21,970 --> 00:02:28,098 ... Superior Starry Kant 4 00:03:00,330 --> 00:03:05,138 Robot 2 (Second Edition) 5 00:05:39,887 --> 00:05:45,772 Dream of flying like you " "I'm in the sky 6 00:05:47,588 --> 00:05:52,721 "Fly, fly" 7 00:05:53,722 --> 00:06:07,722 Proudly Set Broadwood Theaters Www.Bollycine.Info 8 00:06:10,723 --> 00:06:25,723 Important: The film's main language is Tamilly Then the songs were translated for the Tamil version 9 00:07:44,538 --> 00:07:45,234 Hello 10 00:07:45,978 --> 00:07:51,349 Hi, we are a student We met with Dr. Wassie 11 00:07:51,893 --> 00:07:53,342 Help back 12 00:07:54,498 --> 00:07:56,494 Sorry for you 13 00:07:57,318 --> 00:07:59,044 Sorry you 14 00:07:59,317 --> 00:08:00,601 I am a doctor's assistant 15 00:08:00,808 --> 00:08:01,758 Oh my name 16 00:08:02,001 --> 00:08:03,095 Nylla 17 00:08:03,407 --> 00:08:04,374 It is beautiful Thank you - 18 00:08:05,022 --> 00:08:06,758 Nylla, Nila 19 00:08:07,482 --> 00:08:08,358 Yes 20 00:08:08,614 --> 00:08:10,028 Your name is a funny name 21 00:08:10,210 --> 00:08:10,708 What for? 22 00:08:10,879 --> 00:08:14,288 I don't know, I have to take this name or eat it 23 00:08:14,918 --> 00:08:15,841 Can I get your number 24 00:08:20,119 --> 00:08:21,745 Give me the inside ... I say Zabbant The monkey came out 25 00:08:23,598 --> 00:08:25,322 Hello Hi - 26 00:08:25,618 --> 00:08:27,476 Hello Hi - 27 00:08:27,669 --> 00:08:28,199 Hello Come on - 28 00:08:29,441 --> 00:08:32,041 Our doctor is from our engineering department 29 00:08:32,425 --> 00:08:35,842 We want human robots See you later 30 00:08:36,022 --> 00:08:37,296 Can you show this to us? 31 00:08:37,462 --> 00:08:38,098 Certain 32 00:08:44,612 --> 00:08:45,855 I'm from a robot 33 00:08:46,175 --> 00:08:47,183 Project Nila 34 00:08:47,408 --> 00:08:50,255 A beautiful, loving and intelligent assistant 35 00:08:51,298 --> 00:08:54,469 Robots are the 2018 model Quantum blindness 36 00:08:54,764 --> 00:09:01,199 With unlimited memory and terra speed 37 00:09:02,545 --> 00:09:06,002 I am the main engine It acts like a heart 38 00:09:07,499 --> 00:09:10,655 Funny name This is for human form - 39 00:09:13,360 --> 00:09:14,972 Do you want to eat or drink? 40 00:09:19,141 --> 00:09:20,163 What is the telephone number? 41 00:09:20,494 --> 00:09:21,781 Create my car number 42 00:09:23,483 --> 00:09:25,291 From the Chitaya Model? Not - 43 00:09:25,919 --> 00:09:33,904 This is the model your person is working on I help you 44 00:09:34,629 --> 00:09:39,753 You feel Can be programmed to control locks - 45 00:09:40,386 --> 00:09:42,514 Did the doctor come back one day? 46 00:09:42,915 --> 00:09:54,005 : Special translations from our artistic culture media Translators: Bingxa and Aref 47 00:09:54,120 --> 00:09:56,679 .. not now 48 00:09:56,951 --> 00:09:59,921 But when you need it, people Accept that 49 00:10:00,417 --> 00:10:05,570 When you need a token He will definitely be back 50 00:10:09,012 --> 00:10:10,139 Hi good 51 00:10:10,427 --> 00:10:10,899 Go astray 52 00:10:11,068 --> 00:10:12,185 I guess that 53 00:10:13,503 --> 00:10:18,280 Look, I just got it I was whipped, not my intention 54 00:10:18,759 --> 00:10:19,832 Shut up liar 55 00:10:20,192 --> 00:10:22,087 My doll, let's go enough 56 00:10:22,487 --> 00:10:23,111 I do not want 57 00:10:23,676 --> 00:10:26,355 You really know your birthday I will give you Apple Caddy 58 00:11:20,162 --> 00:11:24,257 Collect incense, eat something And be sharp 59 00:11:24,746 --> 00:11:25,578 OK 60 00:11:30,097 --> 00:11:31,768 ... tell the customer. I 61 00:11:36,081 --> 00:11:41,565 The whole family sat on the telephone ... they talk 62 00:11:44,998 --> 00:11:46,278 My child gave me a telephone 63 00:11:46,613 --> 00:11:47,005 Not 64 00:11:47,615 --> 00:11:50,944 I need a telephone Give the phone 65 00:11:53,784 --> 00:11:55,520 Baba, get it 66 00:12:01,791 --> 00:12:02,578 What is my father 67 00:12:03,148 --> 00:12:03,851 ... father 68 00:12:04,371 --> 00:12:06,155 ... Elo, my dear 69 00:12:07,835 --> 00:12:10,124 ..Having you 70 00:12:23,483 --> 00:12:24,169 Father 71 00:12:24,919 --> 00:12:33,224 So it's me, it's me ... I am afraid of me 72 00:12:34,903 --> 00:12:36,885 See you, I have to be with us 73 00:12:42,155 --> 00:12:43,787 .. my dear 74 00:12:47,475 --> 00:12:49,523 ... yes everything ! Ma'am 75 00:12:49,876 --> 00:12:50,652 What do you have 76 00:12:51,148 --> 00:12:57,092 I'm with the project manager ... other promotions 77 00:13:03,448 --> 00:13:06,769 ... take it to you and say it 78 00:13:09,092 --> 00:13:11,179 Forging Wi Fi What is it all 79 00:13:15,180 --> 00:13:28,180 : Intagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 80 00:13:37,023 --> 00:13:38,507 Doctor, boyfriend Ring 81 00:13:41,828 --> 00:13:42,356 Dear Senate 82 00:13:42,772 --> 00:13:45,155 Alo Wasi, why did you not answer? 83 00:13:45,557 --> 00:13:46,227 Sorry senate 84 00:13:46,499 --> 00:13:55,784 How much did I call. All cards Do the project 85 00:13:56,897 --> 00:13:57,881 Please, my dear 86 00:13:58,321 --> 00:14:04,786 Missed call I have given 112 a boom so far 87 00:14:05,292 --> 00:14:08,558 112 up there Give me one now 88 00:14:08,941 --> 00:14:10,038 Ha ha 89 00:14:11,701 --> 00:14:13,677 In the air! 90 00:14:18,970 --> 00:14:21,010 It is not clear what happened 91 00:14:21,295 --> 00:14:25,737 All phones are flying 92 00:14:26,106 --> 00:14:28,297 This is work or group work 93 00:14:28,618 --> 00:14:30,042 We are very scared 94 00:14:30,865 --> 00:14:39,463 This is a sign of great destruction 95 00:14:40,002 --> 00:14:42,019 See that another demolition 96 00:14:42,948 --> 00:14:45,211 If you listen, don't come back I am dead 97 00:14:45,668 --> 00:14:48,804 No, you and I will not live 98 00:14:49,475 --> 00:14:56,969 Someone has a telephone now No matter what the phone calls - 99 00:14:57,653 --> 00:14:58,786 What should I do 100 00:14:59,010 --> 00:15:00,893 How should I find it now? 101 00:15:01,205 --> 00:15:05,097 All my and my bank's pass information 102 00:15:05,594 --> 00:15:10,114 Overall photo and video baggage 103 00:15:10,338 --> 00:15:11,201 Sorry 104 00:15:12,377 --> 00:15:14,519 Sorry what to write? 105 00:15:18,355 --> 00:15:19,896 ..Chartman, my cellphone 106 00:15:21,218 --> 00:15:23,024 ..Check, this is my complaint 107 00:15:24,144 --> 00:15:27,357 ... my guy is gone 108 00:15:29,602 --> 00:15:31,122 All registered 109 00:15:32,056 --> 00:15:36,286 All phones will look like Father - 110 00:15:37,489 --> 00:15:38,382 Commissioner called 111 00:15:40,358 --> 00:15:41,733 thank you 112 00:15:42,583 --> 00:15:43,974 Is the minister 113 00:15:44,722 --> 00:15:50,870 Yes, sir ... I am pursuing 114 00:15:51,729 --> 00:15:57,874 Look at my lover, my call is a diamond technique Two and a half bittern 115 00:15:58,273 --> 00:15:59,615 Twenty million is worth doing 116 00:16:00,688 --> 00:16:04,733 Do it, sir Ok - 117 00:16:05,156 --> 00:16:07,195 Qurban, a specialist from a single department 118 00:16:08,479 --> 00:16:10,150 You want it via a SIM card Understand the position of the cellphone 119 00:16:10,381 --> 00:16:11,159 So what? 120 00:16:11,396 --> 00:16:15,122 All SIM cards and handsets are perfect Outside our access circuit 121 00:16:15,354 --> 00:16:17,370 At all, we cannot understand where they are 122 00:16:18,279 --> 00:16:19,974 All cellphones are turned off 123 00:16:20,750 --> 00:16:23,367 The whole city phone without realizing it 124 00:16:24,014 --> 00:16:25,318 Then they all die 125 00:16:25,895 --> 00:16:27,133 How is that possible 126 00:16:37,408 --> 00:16:42,301 I think you know the situation What situation is this 127 00:16:42,479 --> 00:16:47,525 Very strange! I have all the evidence and I saw strange things in the past 128 00:16:48,590 --> 00:16:50,862 This is very rare 129 00:16:51,597 --> 00:16:54,453 I have the perfect and definite answer to science I could not find the incident 130 00:16:55,142 --> 00:16:59,390 It is very typical that this is a terrorist attack 131 00:17:00,222 --> 00:17:01,829 They designed a big attack 132 00:17:02,197 --> 00:17:04,078 We can't do anything ... that this world is happening 133 00:17:04,544 --> 00:17:06,743 And we don't know how to answer it Connect with terrorists or God's work 134 00:17:06,930 --> 00:17:10,600 Is this possible? Alien? 135 00:17:11,104 --> 00:17:13,576 No sir, I read the report 136 00:17:14,104 --> 00:17:17,332 In the room, there is nothing special about existence Underground creatures have not arrived 137 00:17:17,681 --> 00:17:26,869 International companies should also That means that it is in their own interests 138 00:17:28,903 --> 00:17:30,216 As far as I know 139 00:17:30,640 --> 00:17:35,232 Technology that can fulfill all city calls You don't fly like a bird 140 00:17:35,672 --> 00:17:47,026 Maybe it's because of experience New foolish scientist 141 00:17:50,706 --> 00:17:51,362 What is this 142 00:17:51,673 --> 00:17:57,465 Son of former minister of science and technology Deirder is one of the best scientists in the world 143 00:17:57,833 --> 00:17:59,433 Director of the Knowledge and Technology Organization 144 00:18:04,282 --> 00:18:08,258 This 3D map or product image is a 3D product core Three of the satellites on the circuit 145 00:18:08,650 --> 00:18:11,050 These are three small transmitters Being on satellite 146 00:18:14,009 --> 00:18:19,825 Pictures now tell us That the telephone arrived at a point 147 00:18:25,034 --> 00:18:30,210 That means more handsets Don't rise 10 kilometers above sea level 148 00:18:31,689 --> 00:18:33,905 That is, if we want to make a circle 149 00:18:34,209 --> 00:18:41,482 The hand must be inside a 200 kilometer fence How far is this city 150 00:18:42,210 --> 00:18:44,232 ... activity, electromagnetism, nuclear radiation 151 00:18:45,264 --> 00:18:50,763 I am sure that will happen Scientifically explained 152 00:18:51,349 --> 00:18:56,790 All the phones broke the glass and came out 153 00:18:57,006 --> 00:18:59,450 Complaints filed? Not - 154 00:18:59,650 --> 00:19:04,749 You don't even have a telephone in all cities It doesn't stay 155 00:19:05,197 --> 00:19:10,483 Now, what do you want people to answer? 156 00:19:11,988 --> 00:19:13,612 Tomorrow afternoon 157 00:19:13,996 --> 00:19:16,468 You said you would come this afternoon 158 00:19:47,501 --> 00:19:49,160 What is the sound behind him? 159 00:19:49,768 --> 00:19:52,927 The song's sound! This is all this song 160 00:20:10,723 --> 00:20:11,156 His father, his father 161 00:20:11,628 --> 00:20:12,827 What's in it? Someone inside 162 00:20:13,579 --> 00:20:15,299 What are you saying, he's just a cellphone 163 00:20:30,932 --> 00:20:33,627 Contact me when the container arrives 164 00:20:33,899 --> 00:20:36,063 Ask the security police? Yes - 165 00:20:36,625 --> 00:20:37,415 Tomorrow morning 166 00:20:38,139 --> 00:20:42,037 Sir, if you have a new phone tomorrow So what happened then? 167 00:20:42,628 --> 00:20:44,941 So without bad days, it starts 168 00:20:46,405 --> 00:20:49,413 Not only us, but also us 169 00:22:07,157 --> 00:22:10,173 Bring it to yourself 170 00:22:23,158 --> 00:22:24,557 What happen 171 00:22:25,253 --> 00:22:26,534 Congratulations on the container! 172 00:22:27,902 --> 00:22:30,079 Who is he talking to? 173 00:22:30,366 --> 00:22:33,954 I'm a hypocrite, you say Call the container 174 00:22:34,116 --> 00:22:34,980 Yes 175 00:24:01,075 --> 00:24:02,599 Hello sir, the commissioner is a sharia driver 176 00:24:03,108 --> 00:24:03,820 From this side 177 00:24:04,155 --> 00:24:06,816 There is no trace of humanity in your murder 178 00:24:07,295 --> 00:24:11,376 He is a telephone importing business Maybe that's a clue 179 00:24:12,789 --> 00:24:17,040 The neighbors are not together 180 00:24:17,640 --> 00:24:19,768 Inside the room, there are no fingerprints or toes 181 00:24:20,168 --> 00:24:21,736 It should load the phone for him 182 00:24:22,336 --> 00:24:24,905 He should be a cellphone today You are on the market 183 00:24:36,456 --> 00:24:43,609 The container also left the car phone And all the phones are lost 184 00:24:44,926 --> 00:24:46,159 It's really not clear what's up 185 00:24:46,958 --> 00:24:49,898 The murder by telephone 186 00:24:54,150 --> 00:24:55,897 ... These are many constituent parts 187 00:24:56,457 --> 00:24:57,918 How many cellphones? ... like silicon and 188 00:24:59,728 --> 00:25:01,840 Mobile phones with different models And on a different date 189 00:25:03,058 --> 00:25:08,040 Jand Kumar to kill the telephone 190 00:25:08,508 --> 00:25:09,860 Kill the phone? 191 00:25:10,932 --> 00:25:11,972 What do you say sir 192 00:25:12,764 --> 00:25:19,412 If not, then the handset What are they doing here? 193 00:25:20,175 --> 00:25:21,235 ! Tip! 194 00:25:47,510 --> 00:25:50,510 Ah what! The magic of today Call yourself! 195 00:25:50,942 --> 00:25:53,662 Senna is very happy to receive this call 196 00:25:54,601 --> 00:25:55,686 This is the last corner you have in the city 197 00:25:56,120 --> 00:25:57,184 All phones are lost 198 00:25:57,726 --> 00:25:58,814 That's why you have this cellphone I have connected the trail 199 00:25:59,062 --> 00:26:00,298 So I'm actually a laboratory rat 200 00:26:00,746 --> 00:26:01,605 That is not the Senate 201 00:26:01,988 --> 00:26:04,268 That day I want to send a bus The cellphone is flying 202 00:26:05,088 --> 00:26:06,880 So I thought I would do this today 203 00:26:07,258 --> 00:26:10,848 This is no longer functioning 204 00:26:11,298 --> 00:26:12,710 Phone jumps 205 00:26:12,942 --> 00:26:15,462 You are sitting in the lab You live with that girl 206 00:26:15,926 --> 00:26:21,814 Oh, that's exactly like a laptop Only one machine - 207 00:26:23,382 --> 00:26:24,774 Shut up 208 00:26:24,966 --> 00:26:26,431 Do you smoke 209 00:26:27,319 --> 00:26:30,760 Listen to the Senate, this mobile is available at any time ... send it, for the same ove 210 00:26:32,313 --> 00:26:35,195 Why don't I guess? Dear - 211 00:26:52,882 --> 00:26:55,180 Thyroxacoacondromase 212 00:27:11,136 --> 00:27:14,426 Activate it Activated - 213 00:27:19,226 --> 00:27:22,756 That's what he did Do you have a trace of oil? 214 00:27:24,697 --> 00:27:25,834 Turn left Yes, Sir - 215 00:30:26,754 --> 00:30:27,716 Thank you 216 00:30:27,924 --> 00:30:29,262 A laptop that you don't want to thank 217 00:30:43,656 --> 00:30:46,976 Listen to the devil 218 00:30:47,933 --> 00:30:49,892 Mr. Lola has come 219 00:30:50,264 --> 00:30:51,298 Or God, let's go 220 00:30:51,962 --> 00:30:55,080 Come on Is that? - Yes - 221 00:30:59,978 --> 00:31:01,194 Come on 222 00:31:01,427 --> 00:31:01,958 There are no reasons not accepted 223 00:31:02,147 --> 00:31:02,750 What are you doing 224 00:31:03,181 --> 00:31:04,140 This is the situation or not 225 00:31:04,700 --> 00:31:10,354 You see Mr. Lula Allah, who is everywhere I am there 226 00:31:10,537 --> 00:31:12,164 When receiving a bill, it's okay Sharp Director 227 00:31:14,324 --> 00:31:18,616 I don't feel well on my cell tower 228 00:31:19,616 --> 00:31:22,504 Not only your problem All towers are removed 229 00:31:22,855 --> 00:31:23,904 Even towers from the rest of the company 230 00:31:24,265 --> 00:31:29,072 That's why they come out Sit like that 231 00:31:29,602 --> 00:31:30,402 Why are you snoring? 232 00:31:30,842 --> 00:31:32,118 I see one billion damage 233 00:31:32,618 --> 00:31:34,666 If it goes In the next three months I have to take a tent on the road 234 00:31:35,202 --> 00:31:36,638 We have a problem before the rest We will examine you 235 00:31:37,319 --> 00:31:38,750 You only have one week 236 00:31:40,078 --> 00:31:42,350 During the election, you have groups and groups I made my suitcase 237 00:31:42,982 --> 00:31:45,678 If you need it, I will get it myself 238 00:31:47,070 --> 00:31:53,254 Beware! This is a big problem Has this happened before? 239 00:31:54,198 --> 00:31:56,054 We don't know how Take control of this situation 240 00:31:56,398 --> 00:32:01,990 We have everything to save the tower That's what we need 241 00:32:02,494 --> 00:32:04,862 You can't be the same People sad 242 00:32:05,182 --> 00:32:06,126 I'm sick of my head 243 00:32:06,846 --> 00:32:10,341 Starting today, Sunday until then Everything must be alright 244 00:32:11,054 --> 00:32:12,487 I have to start again 245 00:32:14,158 --> 00:32:16,912 If I don't work, then the next bomb You will become Vickie Lyx 246 00:32:25,180 --> 00:32:32,084 Review has been done But it was not detected 247 00:32:32,884 --> 00:32:36,228 Some branded cellphones are under control And change into that 248 00:32:37,093 --> 00:32:43,892 We cannot control it with current technology 249 00:32:44,644 --> 00:32:46,244 Therefore, we are artists We are ready 250 00:32:46,700 --> 00:32:48,316 Thanks to his extraordinary strength 251 00:32:48,956 --> 00:32:50,988 If we put an army in front of him 252 00:32:51,356 --> 00:32:53,517 They lost their lives 253 00:32:54,260 --> 00:32:55,177 So what should we do? 254 00:32:55,556 --> 00:32:58,570 To fight with him We need superpowers 255 00:33:00,384 --> 00:33:01,761 Someone who has many skills 256 00:33:02,948 --> 00:33:05,308 No one can kill him 257 00:33:06,724 --> 00:33:09,930 Who can't die? 258 00:33:11,490 --> 00:33:13,218 Cheat, robot 259 00:33:19,879 --> 00:33:21,662 We have to take it out of the museum, point 260 00:33:23,162 --> 00:33:24,637 I am waiting 261 00:33:25,258 --> 00:33:29,047 It is impossible! I do not agree 262 00:33:30,092 --> 00:33:32,492 This is illegal 263 00:33:34,226 --> 00:33:38,131 You really have learned that way ... how many people were killed 264 00:33:38,595 --> 00:33:40,603 And how much damage did you spend? 265 00:33:41,026 --> 00:33:45,378 By returning it, it's not yours But we will definitely die 266 00:33:47,114 --> 00:33:49,858 Which robot changed for what? You know everyone 267 00:33:51,778 --> 00:33:54,202 This time, nothing wrong happened I guarantee this 268 00:33:54,426 --> 00:33:56,701 Thank you, this is this man's conspiracy 269 00:33:57,643 --> 00:34:01,444 He is in this sensitive position Come before 270 00:34:01,996 --> 00:34:04,028 To get an international company To attract it 271 00:34:04,696 --> 00:34:05,888 You decide 272 00:34:06,288 --> 00:34:08,520 Are we here to save this city? 273 00:34:08,888 --> 00:34:10,488 Or is it better for advertising? 274 00:34:10,745 --> 00:34:12,777 Okay, if you have a solution 275 00:34:13,251 --> 00:34:15,834 A. We think about it 276 00:34:16,566 --> 00:34:17,998 We arrived here for this 277 00:34:21,262 --> 00:34:23,686 Thank you, we are a big danger 278 00:34:24,046 --> 00:34:28,064 This is the first stage, we don't have ideas and programs To prevent further occurrences 279 00:34:28,176 --> 00:34:29,532 Except for other ways, we have no way 280 00:34:30,314 --> 00:34:34,320 Mr. Vassien, we can't Let's face the court ruling 281 00:34:35,403 --> 00:34:37,343 If we want to get rid of the verdict It takes a lot of time 282 00:34:37,880 --> 00:34:39,401 We have to petition to parliament 283 00:34:40,294 --> 00:34:41,606 We have seats with high numbers 284 00:34:42,165 --> 00:34:44,438 To make requests and suspend orders Impossible! 285 00:34:44,766 --> 00:34:48,134 Maybe sir, you are still a representative Do you see this? 286 00:34:48,878 --> 00:34:51,110 Why do we want to do this? The reason is clear 287 00:34:51,382 --> 00:34:52,541 For this reason, we can convince the court There is a way 288 00:34:52,712 --> 00:34:55,536 If a robot kills someone Then what's the problem? 289 00:34:55,992 --> 00:34:58,212 My mistake or the Minister 290 00:34:59,348 --> 00:35:01,157 This is not happening, sir 291 00:35:01,637 --> 00:35:02,493 Why do not you? 292 00:35:03,264 --> 00:35:04,360 Finally, unit 293 00:35:05,263 --> 00:35:07,192 What is the guarantee Which doesn't go out of control? 294 00:35:07,796 --> 00:35:09,955 If something happens, I have to be responsible 295 00:35:12,729 --> 00:35:15,626 Not. No, think of another way 296 00:35:16,688 --> 00:35:18,856 There are military forces Do not worry 297 00:35:19,448 --> 00:35:24,849 Really! Request and punishment Publish today 298 00:35:36,942 --> 00:35:39,213 Fine 299 00:35:40,078 --> 00:35:43,160 What happen? You are a scientist so why? 300 00:35:43,576 --> 00:35:45,932 I know, but I don't let you do this 301 00:35:46,882 --> 00:35:50,026 I don't get that kind of thing back 302 00:35:51,210 --> 00:35:52,721 Why are you so upset about me? 303 00:35:53,672 --> 00:35:55,107 You are my father! 304 00:35:55,552 --> 00:35:56,361 I? 305 00:35:56,920 --> 00:36:01,672 That is exactly yours 306 00:36:06,113 --> 00:36:07,008 Killer! 307 00:38:31,887 --> 00:38:35,573 Yes, my father 308 00:38:36,811 --> 00:38:38,796 All towers are well formed Did you not see your way? 309 00:38:39,684 --> 00:38:42,188 You are the city of all phones Start working again 310 00:38:42,836 --> 00:38:44,395 Start your business 311 00:38:46,508 --> 00:38:47,915 Where to start 312 00:38:48,259 --> 00:38:49,156 From here 313 00:40:18,047 --> 00:40:19,524 Go nylla 314 00:40:47,891 --> 00:40:48,947 Choking open again 315 00:40:49,180 --> 00:40:51,758 Sir, if I hack it I have broken the law 316 00:40:52,404 --> 00:40:53,067 Not there 317 00:40:54,147 --> 00:40:55,011 This is a hacking rule 318 00:40:55,203 --> 00:40:56,306 This is an exception, it's not permanent 319 00:40:56,753 --> 00:40:59,790 Right, with lies That's a good thing 320 00:41:00,142 --> 00:41:00,879 He hasn't lied Right? 321 00:41:05,095 --> 00:41:06,488 Nylla, where did you get this? Do you study? 322 00:41:06,976 --> 00:41:07,317 ... I have to be able to understand people 323 00:41:08,225 --> 00:41:09,700 For this, you are for me ... study the special system in its name 324 00:41:09,994 --> 00:41:10,560 And run it, you've done it 325 00:41:10,957 --> 00:41:13,288 I understand that you are four people So much focus 326 00:41:13,636 --> 00:41:16,197 Money, cinema, food, and lust Easy as that! 327 00:41:35,295 --> 00:41:38,009 "We have hearts made of iron" 328 00:41:38,622 --> 00:41:41,582 "Do you love love first?" 329 00:41:42,022 --> 00:41:45,038 "We have hearts made of iron" 330 00:41:45,550 --> 00:41:49,055 "Do you love love first?" Shut up 331 00:41:59,049 --> 00:42:00,872 All units are ready 332 00:42:02,224 --> 00:42:05,657 Your city will control the troops People need not be afraid 333 00:42:06,696 --> 00:42:09,849 Everywhere all equipment is related Telecommunication systems are being repaired 334 00:42:10,513 --> 00:42:12,256 We will protect the army 335 00:42:12,777 --> 00:42:21,638 Soon from Telephone use 336 00:42:22,084 --> 00:42:24,740 Tell me more about protecting you 337 00:42:25,700 --> 00:42:28,117 But now he has four trains now Get out to protect you and stand up 338 00:42:28,282 --> 00:42:32,157 With the weapons they have My dog ​​is not afraid of them 339 00:42:32,808 --> 00:42:34,913 Tell them who they are 340 00:42:35,185 --> 00:42:36,231 Yesterday Telecom owner ..And so kill and take it 341 00:42:36,617 --> 00:42:37,961 That I haven't seen so far 342 00:42:39,390 --> 00:42:40,839 Under the Release Cell Release Tower Who entered 343 00:42:41,086 --> 00:42:42,404 I am miserable 344 00:42:44,920 --> 00:42:48,849 No, I will be that day Like this, I'll call 345 00:42:49,224 --> 00:42:51,464 Go say more people 346 00:42:52,137 --> 00:42:52,881 Come on 347 00:45:20,884 --> 00:45:24,566 Report attack Report attack 348 00:45:25,206 --> 00:45:27,679 Sir Sir 349 00:45:28,655 --> 00:45:30,309 What do you have 350 00:45:30,838 --> 00:45:35,037 I heard where the pole was playing Already attacked there now 351 00:45:35,517 --> 00:45:36,957 Broken everywhere 352 00:45:38,741 --> 00:45:42,420 I saw you, I told you Protect double guards 353 00:45:43,097 --> 00:45:44,361 I understand, sir 354 00:45:44,777 --> 00:45:50,210 Come on this door Close the window 355 00:45:50,502 --> 00:45:52,673 Sir, everything is under control Do not worry 356 00:45:59,793 --> 00:46:03,592 Sir, this is your call Come on 357 00:46:03,864 --> 00:46:05,171 Diamonds never existed 358 00:46:09,173 --> 00:46:12,229 He is back with you 359 00:46:12,948 --> 00:46:18,125 I am your secretary, do you understand? Technology is your fist 360 00:46:18,845 --> 00:46:21,958 You see how exactly the phone is ! He got it! 361 00:46:26,927 --> 00:46:29,959 Anonymous Call 362 00:46:30,347 --> 00:46:33,842 Anonymous 363 00:46:51,750 --> 00:46:55,646 Come on, fast, fast Get out of here 364 00:46:57,238 --> 00:46:58,358 Come out 365 00:47:11,753 --> 00:47:13,419 Sir 366 00:47:13,754 --> 00:47:14,570 How about this? 367 00:47:15,082 --> 00:47:18,215 Very good, sir Breathing room ruins 368 00:47:18,699 --> 00:47:19,650 Why do you have 369 00:47:19,994 --> 00:47:21,250 I do not know! This is like a surprise to them 370 00:47:21,494 --> 00:47:22,762 Can not talk 371 00:47:33,756 --> 00:47:35,584 Good luck, isn't that something? Yes, Sir - 372 00:47:35,762 --> 00:47:36,830 MRI gets his whole body 373 00:47:36,990 --> 00:47:37,671 There are no cases 374 00:47:38,047 --> 00:47:40,055 But now his breath has become hard and gone 375 00:47:58,063 --> 00:47:59,388 Is that a doctor? Unfortunately it fades - 376 00:48:44,070 --> 00:48:45,246 ... telephone, telephone 377 00:48:45,795 --> 00:48:46,506 The phone floated and left 378 00:48:47,208 --> 00:48:47,864 I mean landline 379 00:48:50,918 --> 00:48:51,468 Elo 380 00:48:51,646 --> 00:48:52,782 I am the Minister of the Interior 381 00:48:53,070 --> 00:48:55,591 The robot must immediately rust 382 00:48:56,263 --> 00:48:57,623 That today Right now 383 00:48:58,263 --> 00:48:59,455 Ha ha! How is that possible 384 00:48:59,695 --> 00:49:01,918 You look like you are in a restaurant Order lunch 385 00:49:03,432 --> 00:49:05,227 What do you want to go to court? 386 00:49:05,931 --> 00:49:07,483 We can't do this We violate the law 387 00:49:07,699 --> 00:49:09,008 I will do all the work 388 00:49:09,391 --> 00:49:10,551 You just sent a token 389 00:49:10,871 --> 00:49:11,583 But how is that possible? 390 00:49:12,455 --> 00:49:13,670 We have to ask you in parliament 391 00:49:14,127 --> 00:49:15,992 There must be lots of chairs to get to his body 392 00:49:16,407 --> 00:49:17,913 This process is time consuming 393 00:49:18,878 --> 00:49:21,713 There, I have 40 seats All with me 394 00:49:22,429 --> 00:49:23,437 However, this is an entity 395 00:49:23,681 --> 00:49:25,437 If something is broken What is wrong? 396 00:49:26,182 --> 00:49:29,414 Who guarantees it? You or me 397 00:49:30,867 --> 00:49:35,219 O Baba! The telephone is out of the way The stomach tore the secretary away 398 00:49:36,692 --> 00:49:38,076 Unknown tomorrow The phone from where you went 399 00:49:39,557 --> 00:49:41,397 I guarantee, that's all 400 00:49:45,202 --> 00:49:46,106 Points! 401 00:49:46,543 --> 00:49:48,759 How busy are you here? 402 00:49:49,722 --> 00:49:52,984 Don't have a telephone They asked about charging and they asked 403 00:49:53,408 --> 00:49:56,105 I want to get a newer and more modern model 404 00:49:57,072 --> 00:49:59,983 Oh! If you want a cellphone again Fly the same bird and go what? 405 00:50:00,184 --> 00:50:03,067 I gave him many things Look here 406 00:50:03,860 --> 00:50:04,651 How do you want to go 407 00:50:05,382 --> 00:50:07,294 You are in shorts! 408 00:50:07,717 --> 00:50:10,913 Because there is no handset Very good 409 00:50:11,763 --> 00:50:14,444 No telephone rings everywhere I came, talked with my children 410 00:50:14,642 --> 00:50:18,136 I am talking to my friend How good is that 411 00:50:18,507 --> 00:50:19,627 So what will you do here? 412 00:50:20,175 --> 00:50:21,425 Because his cellphone looks like Adam's wife 413 00:50:22,056 --> 00:50:24,687 Shit Do not be disappointed 414 00:50:27,034 --> 00:50:29,665 Yes 415 00:52:17,019 --> 00:52:18,977 You are back! 416 00:52:19,625 --> 00:52:23,913 Thank you I'm thinking Smash me - thanks cheats - 417 00:53:36,161 --> 00:53:36,946 From chit to center 418 00:53:37,298 --> 00:53:38,002 ! From center to cheat 419 00:53:38,302 --> 00:53:40,208 Send a car on the road 420 00:55:52,075 --> 00:55:53,075 The connection is weak 421 00:55:57,228 --> 00:56:00,942 Looking for resources Be accepted 422 00:56:05,336 --> 00:56:06,336 The connection is weak 423 00:56:16,042 --> 00:56:17,042 The connection is weak 424 00:56:21,882 --> 00:56:22,882 The connection is weak 425 00:57:10,058 --> 00:57:24,058 : Intagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 426 00:57:27,084 --> 00:57:28,109 Where is this? 427 00:57:29,725 --> 00:57:31,199 This is the center of space research 428 00:57:31,988 --> 00:57:33,940 This center is no longer active 429 00:57:34,660 --> 00:57:35,756 Late closed 430 00:57:36,468 --> 00:57:38,276 2 Technicians just like that This is it 431 00:57:38,724 --> 00:57:42,485 You ordered it in 1965 Honey Berva is made 432 00:57:44,799 --> 00:57:45,871 Contact Dr. Sam 433 00:57:49,550 --> 00:57:50,886 Yes, it is me 434 00:57:51,350 --> 00:57:52,830 Sam, I'm Wasser Gon 435 00:57:53,102 --> 00:57:53,974 I need information soon 436 00:57:54,392 --> 00:57:58,488 About the research center That you are in phase 14 437 00:57:58,656 --> 00:58:01,592 This information is confidential 438 00:58:02,248 --> 00:58:06,878 Are you on earth just our galaxy, creature Have wisdom and intelligence? 439 00:58:08,018 --> 00:58:10,171 To understand whether they are creatures Boilers are also available 440 00:58:10,621 --> 00:58:12,784 We get a signal from somewhere in your land We send it into space 441 00:58:13,530 --> 00:58:16,266 The signal was sent from India Exactly from that center 442 00:58:16,516 --> 00:58:17,515 Frequency of signal Which country? 443 00:58:17,687 --> 00:58:21,717 It's possible that the signal They get the power of eagles 444 00:58:22,884 --> 00:58:26,324 We also have a positive signal for this reason We send on our behalf 445 00:58:27,612 --> 00:58:30,517 That means you are in the galaxy If there are positive things 446 00:58:30,988 --> 00:58:34,148 Only those who can get our signal 447 00:58:35,733 --> 00:58:36,676 Thank you doctor 448 00:58:36,989 --> 00:58:38,540 What kind of image should you put on the screen 449 00:58:43,688 --> 00:58:46,871 See you doing it yourself To avoid positive signals 450 00:58:48,063 --> 00:58:50,718 Because it has negative energy Control it from the inside 451 00:58:52,306 --> 00:58:54,756 Mean negative energy from another world? 452 00:58:58,279 --> 00:58:59,198 Wait a minute 453 00:59:01,846 --> 00:59:05,280 No, this energy is mine 454 00:59:12,177 --> 00:59:14,985 That is the man I saw a place 455 00:59:16,616 --> 00:59:21,602 Nylie, quick death list Look at the relevant cellphone! 456 00:59:25,607 --> 00:59:28,174 Why is this transmitter still a doctor? Is this the front of the research center? 457 00:59:28,731 --> 00:59:29,454 Exactly 458 00:59:29,910 --> 00:59:30,958 Yeah, why 459 00:59:31,310 --> 00:59:33,016 You don't know yourself Tell yourself 460 00:59:33,592 --> 00:59:35,865 Because this energy might be negative Emitted by Adam 461 00:59:36,257 --> 00:59:37,727 That his body might not 462 00:59:38,089 --> 00:59:40,848 But he and his energy are mine You are still in this world 463 00:59:41,519 --> 00:59:42,576 What is he 464 00:59:42,840 --> 00:59:46,449 Nitron human body And electrons 465 00:59:47,112 --> 00:59:51,193 By combining these two energies emitted On behalf of the aura 466 00:59:51,625 --> 00:59:54,115 This energy always Is it with men 467 00:59:54,824 --> 00:59:56,808 If this energy carrier is a zombie 468 00:59:57,209 --> 00:59:57,825 This energy is always positive 469 00:59:58,096 --> 01:59:57,876 But if a man dies 470 00:59:59,436 --> 01:00:00,501 This or the same energy becomes negative 471 01:00:00,894 --> 01:00:01,874 ... to eliminate this aura-negative 472 01:00:02,060 --> 01:00:06,104 We need more positive energy Send the negativity to him 473 01:00:06,729 --> 01:00:08,402 To overcome this 474 01:00:09,013 --> 01:00:10,914 The sender must do this Use light fingers 475 01:00:11,265 --> 01:00:12,985 When the light is positive Go to the negative 476 01:00:13,304 --> 01:00:14,384 The negative will decrease 477 01:00:14,777 --> 01:00:16,425 It must be very low Becomes zero 478 01:00:16,794 --> 01:00:18,265 There he is Is it okay, doctor? 479 01:00:18,560 --> 01:00:19,498 Really! 480 01:00:20,274 --> 01:00:24,525 With this device, the radius of light is positive you can see it 481 01:00:27,508 --> 01:00:30,716 The type of energy the research center has It was sent to me. I have been restored here 482 01:00:31,076 --> 01:00:34,533 Power is ten times the power A man's negative fingers are dead 483 01:00:34,996 --> 01:00:36,581 With the power of this device 484 01:00:36,949 --> 01:00:37,989 We can have negative energy for that Decay and eliminate 485 01:00:38,096 --> 01:00:39,390 Very good! OK Sir - 486 01:00:39,605 --> 01:00:40,748 The information you requested 487 01:00:42,404 --> 01:00:45,292 You are sometimes around 34 people Allegedly dead 488 01:00:45,572 --> 01:00:47,759 Of these, 17 are natural deaths Announced 489 01:00:48,654 --> 01:00:50,575 13 people were killed The other four are suicide 490 01:00:50,871 --> 01:00:52,031 Which of these deaths is related to the telephone? 491 01:00:53,650 --> 01:00:57,544 Someone is talking while driving It's with a cellphone that falls 492 01:00:58,138 --> 01:01:02,226 A girl because of her shot Hands fall into several people, suicide 493 01:01:02,723 --> 01:01:05,378 Someone also pushed himself from the rig 494 01:01:06,278 --> 01:01:07,022 What day 495 01:01:07,197 --> 01:01:07,960 April 7 496 01:01:09,296 --> 01:01:11,264 Right on the same day as the telephone Began to disappear 497 01:01:12,406 --> 01:01:15,478 My God! Everything is clear 498 01:01:16,038 --> 01:01:16,854 Chitty 499 01:01:17,142 --> 01:01:19,630 Install this device on the machine We have to work 500 01:02:44,952 --> 01:02:47,328 We have a doctor, all the phones are here 501 01:02:47,518 --> 01:02:49,450 Nylla, bring the car here 502 01:03:53,142 --> 01:03:54,702 Chitney 503 01:05:19,048 --> 01:05:20,467 Nylla, make up Try again 504 01:06:22,090 --> 01:06:25,230 My God! clean up 505 01:06:27,058 --> 01:06:28,202 Profile picture 506 01:06:40,140 --> 01:06:42,246 This war between me and humans 507 01:06:43,044 --> 01:06:46,700 You are not human You don't want to interfere 508 01:06:47,924 --> 01:09:35,443 do not interfere 509 01:06:49,004 --> 01:06:50,060 Lose something for me You have not specified the software 510 01:06:50,968 --> 01:06:52,904 Wake me up to save people 511 01:06:53,478 --> 01:06:54,792 I must destroy you 512 01:07:04,072 --> 01:07:06,448 Cleanness Raen, why are you from humans Do you really care? 513 01:07:20,697 --> 01:07:21,728 Why are you doing this? 514 01:07:22,822 --> 01:07:23,439 What do you want 515 01:08:25,207 --> 01:08:26,917 This is a cake 516 01:08:28,120 --> 01:08:30,687 In the name of biology, they say that 517 01:08:32,298 --> 01:08:35,578 Immigrant birds after immigration This type goes to India 518 01:08:36,130 --> 01:08:38,203 You are in South India, the rainy season After coming it comes 519 01:08:38,915 --> 01:08:42,889 If it's the same year Rain doesn't happen 520 01:08:43,561 --> 01:08:46,810 Why does this secret not tell anyone? 521 01:08:47,249 --> 01:08:52,585 You used to tell this rainbow in ancient history 522 01:08:53,202 --> 01:08:55,217 Why don't you think about this research? 523 01:08:55,665 --> 01:08:59,850 Be sure to master! Oh sir Take your picture In print magazine 524 01:09:00,697 --> 01:09:02,954 This is every year! 525 01:09:03,629 --> 01:09:06,190 Thank you, how are you interested in birds? 526 01:09:07,756 --> 01:09:11,309 If I want to say it correctly Birds are attracted to me 527 01:09:13,221 --> 01:09:15,325 When I was born I would not breathe 528 01:09:16,101 --> 01:09:21,085 My body is bruised Doctors cannot do anything practically 529 01:09:21,725 --> 01:09:23,308 Do it faster 530 01:09:25,309 --> 01:09:40,309 : Special translations from our artistic culture media Translator: Aref and Bingxa 531 01:10:12,808 --> 01:10:18,051 Maybe that happened But everyone says this is a miracle 532 01:10:19,131 --> 01:10:24,851 My grandmother said that God alone is your face A bird comes to live with me 533 01:10:25,747 --> 01:10:28,282 I write today 534 01:10:28,887 --> 01:10:30,040 When i was little 535 01:10:30,543 --> 01:10:34,706 A sparrow from the window every day ... the courier entered 536 01:10:34,996 --> 01:10:37,187 And he flies 537 01:10:39,010 --> 01:10:41,106 "You are the golden light of life" 538 01:10:41,530 --> 01:10:43,890 "Beat the balloon" 539 01:10:44,810 --> 01:10:46,875 "In Dew" 540 01:10:47,450 --> 01:10:50,459 "You will fall asleep with your hands" 541 01:10:51,188 --> 01:10:53,301 "You walk slowly with your feet" 542 01:10:53,781 --> 01:10:56,149 "Amazing Columel" 543 01:10:56,981 --> 01:10:59,044 "You give me enthusiasm" 544 01:10:59,789 --> 01:11:02,949 "I dream of flying like you in the sky" 545 01:11:03,564 --> 01:11:04,726 "Fly" 546 01:11:05,111 --> 01:11:06,079 "Fly" 547 01:11:06,775 --> 01:11:09,255 "I'm still listening to you" 548 01:11:09,836 --> 01:11:14,915 From that day I swore it All my life belongs to birds 549 01:11:41,932 --> 01:11:43,451 "Bird Bird" 550 01:11:44,948 --> 01:11:46,708 "Bird Bird" 551 01:11:48,105 --> 01:11:51,810 "I'm still listening to your voice" 552 01:11:54,158 --> 01:11:55,812 "Bird Bird" 553 01:11:57,460 --> 01:11:59,100 "Bird Bird" 554 01:11:59,971 --> 01:12:04,940 I pray for the voice " "Jake Jake, you hear me 555 01:12:21,450 --> 01:12:22,130 "without language" 556 01:12:22,802 --> 01:12:23,455 ... "without ritual" 557 01:12:24,090 --> 01:12:26,498 "Wherever you live" 558 01:12:26,999 --> 01:12:28,421 "without language" 559 01:12:28,885 --> 01:12:29,629 ... "without ritual" 560 01:12:29,885 --> 01:12:32,570 "Wherever you live" 561 01:12:33,681 --> 01:12:36,538 ... "Everything is eaten" 562 01:12:37,067 --> 01:12:39,660 "Things that belong to you" 563 01:12:40,162 --> 01:12:41,452 .. "Where" 564 01:12:41,908 --> 01:12:45,484 "You are also in the atmosphere" 565 01:12:46,248 --> 01:12:48,951 "You have human courage" 566 01:12:49,383 --> 01:12:50,554 "Who lives with his heart" 567 01:12:51,318 --> 01:12:53,162 "My soul, my dear" 568 01:12:54,106 --> 01:12:57,522 "I want a heart like you" 569 01:12:58,681 --> 01:12:59,796 "The world is extinct" 570 01:13:00,116 --> 01:13:03,358 "Love saves you from extinction" 571 01:13:03,846 --> 01:13:05,980 "Fly, Fly!" 572 01:13:07,266 --> 01:13:11,050 "Fly Over Any Frontier" 573 01:13:11,648 --> 01:13:14,448 For that, I have my own field I choose biology 574 01:13:15,203 --> 01:13:16,947 I am a professor 575 01:13:20,690 --> 01:13:24,147 The bird flew around the world 576 01:13:24,811 --> 01:13:29,460 From here to south is everywhere full of these birds 577 01:13:30,596 --> 01:13:34,419 This is an old saying : This is Tamil 578 01:13:34,947 --> 01:13:36,987 The bird flew all over the world 579 01:13:38,003 --> 01:13:40,099 From here to south is everywhere full of these birds 580 01:13:41,043 --> 01:13:44,059 The weight of all the birds in the world is 100 times the weight All humans on this planet 581 01:13:44,595 --> 01:13:46,915 So many people eat Thousands of birds eat birds 582 01:13:47,452 --> 01:13:49,348 .. if they're not a wormhole 583 01:13:49,780 --> 01:13:51,844 Even your green leaves will not remain in the world 584 01:13:53,099 --> 01:13:55,203 People will not eat 585 01:13:56,491 --> 01:14:00,179 Because the worms on the planet are a hundred times Your existing bird is the world 586 01:14:01,667 --> 01:14:13,171 If people read their lives on this planet Continuing the body, the bird should survive 587 01:14:13,963 --> 01:14:18,467 How much of their population size is so low? 588 01:14:19,658 --> 01:14:22,721 Earlier, with the sound of birds and sparrows We wake up 589 01:14:23,369 --> 01:14:25,337 But now in cities there is no name And there are no bird shows 590 01:14:31,211 --> 01:14:35,603 In 1996, cell phones were first discovered 591 01:14:36,390 --> 01:14:42,990 After that there are a number of birds Day by day 592 01:14:44,182 --> 01:14:45,870 This is the name of this articler 593 01:14:46,774 --> 01:14:48,614 The weight of this small bird is 50 grams 594 01:14:49,166 --> 01:14:55,960 Every year, 12,000 kilometers away 595 01:14:56,371 --> 01:14:58,651 And then come back 596 01:14:59,012 --> 01:15:00,868 This bird has no map or radar 597 01:15:01,348 --> 01:15:04,812 You have the power of this bird's brain Who can route 598 01:15:05,548 --> 01:15:08,133 With that he can find the way 599 01:15:08,908 --> 01:15:11,685 This belongs to this bird 600 01:15:12,068 --> 01:15:17,860 We came with telecommunication towers We spread all signals in the air 601 01:15:18,644 --> 01:15:25,082 Because of this frequency, brain power These birds are getting worse 602 01:15:26,512 --> 01:15:30,848 They have the power to lose And they will disappear 603 01:15:31,752 --> 01:15:41,289 Because of this frequency, bird eggs They are weak and soft 604 01:15:42,601 --> 01:15:45,527 Birds read every day 605 01:15:47,016 --> 01:15:49,576 For fertility, the egg breaks It doesn't give birth 606 01:15:51,739 --> 01:15:54,769 The fact is that this problem The problem is all humans 607 01:15:56,019 --> 01:15:58,828 It also has many problems It happens to humans 608 01:15:59,211 --> 01:16:07,279 Psychiatric problems, schizophrenia, Alzheimer's, anxiety, and so on Stress is increasing 609 01:16:07,611 --> 01:16:10,278 The mark will be low 610 01:16:11,147 --> 01:16:14,189 Pak Pakashi How come? Overcome this problem? 611 01:16:15,169 --> 01:16:16,771 What is the cellphone for? 612 01:16:18,059 --> 01:16:20,522 ! For the letter! This must be controlled 613 01:16:21,401 --> 01:16:23,385 Why are all these cellphones? 614 01:16:23,969 --> 01:16:25,417 What needs? That must be reduced 615 01:16:26,009 --> 01:16:28,553 How much and how much should your cellphone use? 616 01:16:29,017 --> 01:16:30,545 There must be a law for this 617 01:16:31,081 --> 01:16:32,201 This is crazy! 618 01:16:32,841 --> 01:16:35,777 Instead of being strong today That causes these things 619 01:16:36,173 --> 01:16:37,776 Someone must find an alternative to that 620 01:16:38,024 --> 01:16:41,757 At that time, 90% of cellular towers All countries must be silent 621 01:16:43,819 --> 01:16:44,809 Nice thought! 622 01:16:54,461 --> 01:16:57,053 Save the bird Save the Earth 623 01:16:57,421 --> 01:16:59,318 Do not stop! 624 01:16:59,581 --> 01:17:00,963 Don't miss the bird 625 01:17:01,280 --> 01:17:03,999 Save the bird Save the Earth 626 01:17:04,519 --> 01:17:07,405 Don't miss the bird 627 01:17:16,751 --> 01:17:18,204 They don't have a job? 628 01:17:19,269 --> 01:17:23,181 Morning to morning for a lawyer ! ... boxing dogs and cats and birds 629 01:17:24,148 --> 01:17:25,771 I told them my master 630 01:17:26,401 --> 01:17:28,343 I said, I will not go anywhere without visiting you 631 01:17:34,207 --> 01:17:36,928 What is your problem 632 01:17:38,447 --> 01:17:41,281 What is the telecommunication frequency limit? 633 01:17:42,408 --> 01:17:44,917 What frequency do you have? 634 01:17:46,158 --> 01:17:48,921 You have a bird in the sky Fly air 635 01:17:49,599 --> 01:17:50,568 Oh, sir, listen to this 636 01:17:50,749 --> 01:17:53,320 We have accurate telecommunications rules And hair is applied to the hair 637 01:17:54,017 --> 01:17:56,065 So far, our customers have complained 638 01:17:56,479 --> 01:17:58,198 You have no signal in the apartment You have no signal in the elevator 639 01:17:58,529 --> 01:17:59,162 You don't serve underground 640 01:17:59,355 --> 01:18:02,263 In the last three months, around two thousand of them We need to change their SIM card 641 01:18:02,623 --> 01:18:08,517 Do not lie! You will increase users It's a messy competition 642 01:18:09,080 --> 01:18:11,649 And every company as much as you like Frequency becomes high 643 01:18:12,843 --> 01:18:15,001 This frequency comes from the red line Risk of passing light 644 01:18:16,039 --> 01:18:21,259 Because it is this ray of generation of birds Tired to the limit 645 01:18:21,461 --> 01:18:22,559 Do you know this? 646 01:18:23,303 --> 01:18:24,759 You have too much excess 647 01:18:25,298 --> 01:18:29,644 "Because of the rays, the birds are extinct" This does not mean any scientific degree 648 01:18:30,184 --> 01:18:37,007 Okay, you are under one of your cellar towers Visa is only 24 hours 649 01:18:37,477 --> 01:18:39,207 Then I will prove you 650 01:18:40,238 --> 01:18:41,311 Come out 651 01:18:41,767 --> 01:18:45,162 Are you asking for documents? I give you more 652 01:18:45,559 --> 01:18:47,631 Exit and write to the media 653 01:18:48,317 --> 01:18:50,105 Get placards every day And front representative of the company 654 01:18:50,291 --> 01:18:52,322 I don't care, come out 655 01:18:52,523 --> 01:18:54,850 Listen this Go away - 656 01:18:58,055 --> 01:18:59,355 That nonsense said 657 01:19:13,701 --> 01:19:16,741 Vaisin! What are you doing 658 01:19:17,453 --> 01:19:21,861 These are the people around here The birds are together 659 01:19:22,213 --> 01:19:23,742 Complete this construction 660 01:19:24,174 --> 01:19:25,925 Ah, old man, are we What are we doing 661 01:19:26,142 --> 01:19:27,218 We only have poles 662 01:19:27,697 --> 01:19:29,517 You also have a signal from now on Easier to get 663 01:19:32,221 --> 01:19:32,829 What do you have 664 01:19:33,037 --> 01:19:36,085 I explained several times to you How do birds die? 665 01:19:36,734 --> 01:19:39,100 You are upset about them But you can let me go back 666 01:19:39,459 --> 01:19:45,706 What I have to do is farmland The worms are all, they are all destroyed 667 01:19:45,906 --> 01:19:47,652 The reason for this is bird dropout 668 01:19:48,519 --> 01:19:50,508 Bird flies worms 669 01:19:51,203 --> 01:19:52,183 ... fights, the less you go 670 01:19:52,887 --> 01:19:54,838 Worms will get as much as they do 671 01:19:55,151 --> 01:19:55,827 Maybe that is true 672 01:19:56,263 --> 01:19:57,623 But I don't have the ability to farm 673 01:19:58,023 --> 01:20:00,168 Besides that, I have a way I have no income 674 01:20:00,961 --> 01:20:03,380 So, you want to have it Getting birds on the ground for a bad rig? 675 01:20:03,947 --> 01:20:05,720 When people die of starvation 676 01:20:06,059 --> 01:20:07,715 How can he sit and think of birds? 677 01:20:08,254 --> 01:20:09,029 Do not hurt me 678 01:20:10,189 --> 01:20:11,189 Take it away 679 01:20:14,259 --> 01:20:16,027 ..Ladies and gentleman 680 01:20:16,445 --> 01:20:18,545 Use a side cellphone 681 01:20:19,249 --> 01:20:22,117 Any telephone available You use it 682 01:20:22,683 --> 01:20:24,157 Immersed in bloody birds 683 01:20:24,587 --> 01:20:27,908 The cost for using the handset is yours John is flamboyant 684 01:20:30,980 --> 01:20:32,547 Come on, what's that Yes - 685 01:20:33,053 --> 01:20:34,670 Who runs away from customers 686 01:20:34,989 --> 01:20:35,486 Leave it alone Mata - 687 01:20:39,867 --> 01:20:41,415 ..Ladies and gentleman 688 01:20:41,897 --> 01:20:43,517 ... listen up 689 01:22:09,815 --> 01:22:13,701 Say hello, I will say something to do 690 01:22:16,498 --> 01:22:20,261 Ah! Because this is new There are no beetles visible 691 01:22:22,934 --> 01:22:26,763 When I am a little, I am very rare This is a side and side door 692 01:22:27,666 --> 01:22:28,729 I play with them 693 01:22:29,597 --> 01:22:33,002 When I grow up, I want them to be baked 694 01:22:33,738 --> 01:22:39,318 I eat with salt and pepper You are very delicious! 695 01:22:39,884 --> 01:22:46,132 At present, it is not clear what garbage is 696 01:22:49,220 --> 01:22:50,868 If we fry and drink it 697 01:22:51,220 --> 01:22:52,092 What is that? 698 01:22:52,428 --> 01:22:54,300 ... I'm talking about life 699 01:22:54,588 --> 01:22:55,537 You will fry it 700 01:22:55,749 --> 01:22:56,846 What should I do 701 01:22:58,160 --> 01:23:00,480 Let me mumble Will I be responsible for you? 702 01:23:02,416 --> 01:23:07,744 You oppose companies that have more frequency Limit exercise 703 01:23:09,424 --> 01:23:11,360 Refuse permission to work 704 01:23:12,464 --> 01:23:13,232 Then? 705 01:23:14,016 --> 01:23:17,648 And 2 companies that are required by law Acting to keep them working 706 01:23:18,376 --> 01:23:22,728 How evil and porous! India is a country With 1 billion and 250 million people 707 01:23:23,375 --> 01:23:25,416 To cover all these people Is the signal needed or not? 708 01:23:25,807 --> 01:23:27,904 Today's telephone is a big need 709 01:23:28,528 --> 01:23:30,879 The cellphone is like water, if not Human life is disturbed 710 01:23:31,738 --> 01:23:33,689 With a telephone, this saves you time 711 01:23:34,033 --> 01:23:35,857 Work and life are managed Let people do it 712 01:23:36,478 --> 01:23:39,278 If someone is starving Will he cut his hand and take it? 713 01:23:40,738 --> 01:23:43,858 Extinction of birds precisely It has the same type 714 01:23:45,578 --> 01:23:48,930 If about 30 grams of sparrows can't Trust us to live our lives 715 01:23:49,354 --> 01:23:51,346 So what about this technology Help human life 716 01:23:52,957 --> 01:23:55,492 The United States is far bigger than India 717 01:23:55,780 --> 01:23:58,038 There are only 3 or 4 telecommunications companies there 718 01:23:58,560 --> 01:24:00,382 The largest population in the world is China 719 01:24:01,438 --> 01:24:03,281 There are only 3 telecommunications companies there They are active 720 01:24:03,633 --> 01:24:04,313 And here? 721 01:24:04,680 --> 01:24:05,680 Ten companies 722 01:24:06,797 --> 01:24:10,157 And licenses from all of these companies You are exporting 723 01:24:11,908 --> 01:24:13,068 Get another one 724 01:24:13,999 --> 01:24:16,135 Because it looks good ... and you are a good man 725 01:24:16,520 --> 01:24:19,910 So I speak with respect to you 726 01:24:20,502 --> 01:24:22,294 What do you understand about politics? 727 01:24:23,166 --> 01:24:27,950 Every law that you have in telecommunications law We follow up 728 01:24:28,519 --> 01:24:30,578 If you think this isn't Go to court to sue 729 01:24:31,082 --> 01:24:33,858 Why are you upset? Listen this 730 01:24:34,106 --> 01:24:35,910 I did not order you Go, go to court 731 01:24:36,294 --> 01:24:40,488 If the judge says, I will answer 732 01:24:56,012 --> 01:24:58,062 From the court to check the frequency 733 01:24:59,454 --> 01:25:01,022 Frequency below the legal limit 734 01:25:01,438 --> 01:25:06,470 From reports received All companies are subject to state law 735 01:25:07,150 --> 01:25:10,934 Meanwhile, it hasn't been proven right ... because of telecommunication frequency 736 01:25:11,326 --> 01:25:13,726 The generation of birds is in the exodus Or they will be harmed 737 01:25:14,590 --> 01:25:18,302 For this reason, the court has sued him Set the base and end the meeting 738 01:27:24,975 --> 01:27:27,215 You correctly deleted your password 739 01:27:27,765 --> 01:27:29,382 But killing people is not the right thing 740 01:27:29,821 --> 01:27:32,582 Killing one sparrow is a good thing? 741 01:27:34,038 --> 01:27:38,814 Worth all bird life Is less than a few people 742 01:27:39,301 --> 01:27:42,189 You want revenge betrayal Get great people among innocent people? 743 01:27:42,369 --> 01:27:43,427 Which is innocent? 744 01:27:45,319 --> 01:27:48,096 Everyone has it I use a guilty cellphone 745 01:27:48,696 --> 01:27:49,303 How much do I scream? 746 01:27:50,817 --> 01:27:51,850 You go to every road and road 747 01:27:52,123 --> 01:27:53,106 I caught everyone 748 01:27:53,459 --> 01:27:55,322 To avoid using a telephone I got a placard 749 01:27:56,650 --> 01:27:58,617 Even one of them didn't listen to me 750 01:28:00,600 --> 01:28:03,039 All this on TV every day And the magazine and see you 751 01:28:03,863 --> 01:28:07,384 Which telecommunication frequency Dangerous for live birds 752 01:28:07,816 --> 01:28:12,418 Then say oh! By telephone Did the birds die? Oh 753 01:28:13,690 --> 01:28:14,667 The poor 754 01:28:15,355 --> 01:28:17,418 Five minutes to get angry 755 01:28:17,946 --> 01:28:19,954 Then, for example, articles or news about ... this is your problem and Facebook or Facebook 756 01:28:20,434 --> 01:28:22,316 Share and everything Our responsibility is over 757 01:28:22,522 --> 01:28:25,848 Then you eat again for hours Talk to your phone 758 01:28:28,256 --> 01:28:29,744 Don't tell me 759 01:28:31,328 --> 01:28:33,976 I don't know what their phone is 760 01:28:35,198 --> 01:28:39,966 I do not want to live 761 01:28:41,778 --> 01:28:43,489 See you now 762 01:28:43,826 --> 01:28:45,202 Everyone who sees the phone is horrified And afraid to be there 763 01:28:45,666 --> 01:28:47,474 Your game has been deleted 764 01:28:48,309 --> 01:28:49,559 Device ready 765 01:29:58,505 --> 01:29:59,486 Chitty 766 01:30:10,636 --> 01:30:11,690 PMPY has been damaged 767 01:30:58,236 --> 01:30:59,529 Oh, my God! 768 01:32:56,059 --> 01:32:56,699 thank you 769 01:32:56,923 --> 01:32:57,625 Please 770 01:33:01,090 --> 01:33:02,610 Oh! What do you have 771 01:33:03,680 --> 01:33:05,567 Why did you do it alone? Are you connected with me? 772 01:33:06,384 --> 01:33:07,718 Oh, blame me 773 01:33:08,294 --> 01:33:08,982 I understand why internal memory I go 774 01:33:09,510 --> 01:33:16,337 And now it's TV boxing and knife films 775 01:33:16,938 --> 01:33:18,114 Let's fix it 776 01:33:18,377 --> 01:33:20,614 Not now, let's go 777 01:33:27,851 --> 01:33:30,980 All who die What kind of animal is Adam 778 01:33:31,580 --> 01:33:33,645 Special energy added He calls himself 779 01:33:33,975 --> 01:33:36,572 This is not a religious quote This is truly scientific 780 01:33:37,163 --> 01:33:40,236 Some scientists even have it Take the picture 781 01:33:40,896 --> 01:33:46,947 Aries are zombies with a distance of 1 or One and a half meters away he has mobility 782 01:33:47,047 --> 01:33:49,788 A Russian doctor named Frank Baranovsky That has been fixed 783 01:33:51,411 --> 01:33:53,149 Aurai Pashi Rajan is very strong 784 01:33:53,811 --> 01:33:55,811 This is not about anyone 785 01:33:56,011 --> 01:33:58,019 This is a combination of hundreds of thousands of birds 786 01:33:58,546 --> 01:34:01,729 Amazing aura! Ghost aura Negative energy is enough with negative thoughts 787 01:34:02,358 --> 01:34:03,378 ! Very negative! 788 01:34:04,194 --> 01:34:08,134 Maybe it's the same thing He pulled the cellphone to his side 789 01:34:08,918 --> 01:34:10,286 The city could have been destroyed 790 01:34:10,747 --> 01:34:12,589 The cheat is back Because of this, we are saved 791 01:34:13,599 --> 01:34:14,959 thank you 792 01:34:15,528 --> 01:34:18,104 And who can do it That's what did this, Minister 793 01:34:18,976 --> 01:34:20,456 ... Thus are all old legends 794 01:34:21,154 --> 01:34:22,883 To save people 795 01:34:23,171 --> 01:34:25,455 God is in the form of a divisive avatar 796 01:34:25,968 --> 01:34:27,712 And save people 797 01:34:28,383 --> 01:34:33,113 This time it's God with a face A device entered between us 798 01:34:33,888 --> 01:34:36,157 And we save, chit 799 01:34:41,037 --> 01:34:42,709 If someone fights for national borders 800 01:34:43,252 --> 01:34:46,663 Isn't that person's shadow next to him? Who is fighting with him? 801 01:34:47,367 --> 01:34:48,631 If the soldier fights the enemy 802 01:34:49,295 --> 01:34:51,943 The shadow of the soldier is exactly the same Is this not working? 803 01:34:52,487 --> 01:34:54,399 We are proud of that soldier Not to shade it 804 01:34:54,964 --> 01:34:56,296 The principle is a doctor And I'm that shadow 805 01:34:56,631 --> 01:34:58,535 Do the main thing to do it 806 01:35:20,305 --> 01:35:20,921 thank you 807 01:35:21,759 --> 01:35:23,803 There are other people here We also have to thank you 808 01:35:24,282 --> 01:35:26,781 If at the right time He did not ask for his heart 809 01:35:27,413 --> 01:35:29,477 I mean, that is my PM I do not want 810 01:35:29,870 --> 01:35:33,276 Maybe we can't miss it Get rid of the giant 811 01:35:33,813 --> 01:35:36,349 That person is Indigo 812 01:35:47,693 --> 01:35:50,097 ..The government announced today 813 01:35:51,598 --> 01:35:57,175 That is the work done by Dr. Psi Adequate law 814 01:35:58,959 --> 01:36:04,559 And the government allows the design of 500 Others have been issued to the army 815 01:36:06,863 --> 01:36:07,351 thank you 816 01:38:22,891 --> 01:38:24,882 Danger! Request rejected 817 01:38:27,651 --> 01:38:29,411 Danger! Request rejected 818 01:38:33,859 --> 01:38:35,798 Status: Neutralized 819 01:38:43,215 --> 01:38:43,663 Let go 820 01:38:48,664 --> 01:39:02,664 : Intagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 821 01:40:05,504 --> 01:40:06,864 Hello scientist 822 01:40:21,281 --> 01:40:23,832 Can I enter? 823 01:40:30,792 --> 01:40:34,167 Remove all of yours Throw away 824 01:40:36,081 --> 01:40:42,064 This is the last warning for you If not, your destruction will be near you 825 01:40:44,231 --> 01:40:46,271 Save the bird 826 01:40:46,559 --> 01:40:47,522 Don't you hear 827 01:40:51,538 --> 01:40:54,265 ... Yes, it's Victoria 828 01:41:18,704 --> 01:41:20,240 Nylla is a neutralizing device? 829 01:41:20,552 --> 01:41:20,872 Yes 830 01:41:27,037 --> 01:41:28,704 Oh, come on, come on 831 01:41:34,202 --> 01:41:35,994 Doctor, what are you doing? 832 01:41:36,506 --> 01:41:37,450 What do you mean by this? 833 01:41:37,842 --> 01:41:39,896 Come on, my beautiful play? 834 01:41:40,250 --> 01:41:42,296 How bad I am not your doctor 835 01:41:51,423 --> 01:41:53,370 Turn on Nylla 836 01:42:11,098 --> 01:42:13,290 No, Indigo, just cut it 837 01:42:22,482 --> 01:42:24,723 You can't do anything with me, Cheetah 838 01:42:26,330 --> 01:42:28,104 I have a body now 839 01:42:29,058 --> 01:42:31,370 Doctor Wassie Gren 840 01:42:32,426 --> 01:42:33,658 ... if you destroy me 841 01:42:34,340 --> 01:42:36,741 You destroy my god! 842 01:42:38,807 --> 01:42:39,895 Be the beginning 843 01:42:40,825 --> 01:42:42,585 Turn on the toy 844 01:42:43,256 --> 01:42:44,761 Show the technology 845 01:42:45,241 --> 01:42:48,155 Turn it on, turn it on, look 846 01:42:49,584 --> 01:42:51,371 Don't think about that Turn on 847 01:42:51,643 --> 01:42:54,009 Do what I say We destroy each other 848 01:42:54,731 --> 01:42:56,370 There are no doctors, I can't do it 849 01:42:56,595 --> 01:42:59,005 To save me, don't destroy the rest 850 01:42:59,501 --> 01:43:01,685 If you kill me He will be destroyed 851 01:43:02,029 --> 01:43:02,493 Kill me Sorry, doctor 852 01:43:03,187 --> 01:43:05,179 My control is set I can not do that 853 01:43:05,427 --> 01:43:07,418 Diva This is my order Kill me 854 01:43:09,210 --> 01:43:10,313 Don't shoot 855 01:43:11,237 --> 01:43:12,797 Because of this bullet Wassie Gren was gone 856 01:43:13,425 --> 01:43:14,465 We shouldn't let the doctor get this 857 01:43:14,985 --> 01:43:16,169 What are you doing? 858 01:43:16,349 --> 01:43:17,565 Let me shoot 859 01:43:17,827 --> 01:43:18,471 Not 860 01:43:29,841 --> 01:43:33,595 Cheat, cheat 861 01:43:34,197 --> 01:43:36,603 Turn on the device immediately 862 01:43:37,996 --> 01:43:40,161 Nylla, don't do this 863 01:43:40,659 --> 01:43:42,867 Nylla, this is my order 864 01:44:02,565 --> 01:44:05,450 Cheetah, if only you got me You listen 865 01:44:08,392 --> 01:44:09,015 Ha ha ha 866 01:44:10,674 --> 01:44:13,929 The relationship between God and His Majesty was cut off 867 01:44:44,763 --> 01:44:46,011 Chitney 868 01:44:47,059 --> 01:44:48,335 Too bad! 869 01:44:59,327 --> 01:45:01,063 Cheat, cheat 870 01:45:01,879 --> 01:45:03,560 Chitney 871 01:45:07,279 --> 01:45:08,885 Nylla, you go there 872 01:48:24,461 --> 01:48:25,296 Present the second version 873 01:48:31,811 --> 01:48:34,702 The goal is identified 874 01:48:38,231 --> 01:48:40,655 Version 2.0 is complete 875 01:49:03,735 --> 01:49:06,203 Returning from the dead is also pleasure He has himself 876 01:49:11,539 --> 01:49:15,826 Obviously starting today You can't fly 877 01:49:21,124 --> 01:49:29,184 Nylla, what are you doing there? Come on here 878 01:49:31,337 --> 01:49:32,657 Ovov 879 01:49:32,905 --> 01:49:33,739 Come on funny 880 01:49:38,799 --> 01:49:44,103 What can be wrong, be me and you 881 01:49:44,895 --> 01:49:50,999 Come on take a good bus Give the king a big problem 882 01:49:57,591 --> 01:49:58,631 Chitty, the game is different 883 01:49:59,182 --> 01:50:00,134 Destroy first clean 884 01:50:00,701 --> 01:50:03,157 He is stronger than you 885 01:50:04,357 --> 01:50:05,493 More than you have the power of destruction 886 01:50:06,051 --> 01:50:08,611 You knock on the chain 887 01:50:09,767 --> 01:50:13,687 You are not here in the world, you are not 888 01:50:19,357 --> 01:50:22,488 First and second of all this Dear! 889 01:50:23,706 --> 01:50:27,641 I am unique, super first 890 01:50:28,719 --> 01:50:30,621 There is no game comparison 891 01:50:31,005 --> 01:50:31,605 You don't understand what it's called 892 01:50:31,949 --> 01:50:32,409 Not 893 01:50:32,777 --> 01:50:33,601 I have to explain to him 894 01:50:34,240 --> 01:50:34,783 Of course 895 01:50:37,148 --> 01:50:40,729 King of war, war begins 896 01:51:00,569 --> 01:51:02,520 Left and right 897 01:51:03,217 --> 01:51:04,923 360 degree head 898 01:51:05,187 --> 01:51:06,457 Right again 899 01:51:06,999 --> 01:51:09,137 Enable Enabled Activated - 900 01:51:20,770 --> 01:51:21,570 What is this 901 01:51:24,176 --> 01:51:25,919 This is me 902 01:51:26,303 --> 01:51:27,931 Only me 903 01:51:32,388 --> 01:51:33,332 Very funny! 904 01:51:53,546 --> 01:51:58,241 What game to look for! Half of the big finals 905 01:52:43,144 --> 01:52:44,128 Dear audience 906 01:52:45,253 --> 01:52:48,004 You are no longer available 907 01:52:48,668 --> 01:52:51,740 Because all of you will die 908 01:52:53,276 --> 01:52:54,860 Simple death no 909 01:52:55,799 --> 01:52:57,399 But with a painful death 910 01:52:58,646 --> 01:53:03,358 Like sparrows killing each other You will understand 911 01:53:05,025 --> 01:53:07,437 You all phone What you use 912 01:53:08,464 --> 01:53:10,768 I will gather them all 913 01:53:11,537 --> 01:53:14,104 ! And I use it myself 914 01:53:16,232 --> 01:53:17,576 Want to see? 915 01:53:26,356 --> 01:53:27,480 .. You are 916 01:53:29,781 --> 01:53:30,836 Sorry 917 01:53:31,860 --> 01:53:32,948 Choose another 918 01:53:33,325 --> 01:53:34,124 How about 919 01:53:34,533 --> 01:53:35,741 I am a fan 920 01:53:36,109 --> 01:53:37,005 Serious 921 01:53:37,496 --> 01:53:40,010 I set you free 922 01:53:40,802 --> 01:53:43,931 For that, make me happy Please 923 01:53:44,154 --> 01:53:47,342 What is the difference? Finally you also become a spectator 924 01:53:55,537 --> 01:53:56,113 Please 925 01:54:19,453 --> 01:54:22,704 All components are gray 926 01:54:36,056 --> 01:54:38,163 * Do not get out * Only you in five seconds - 927 01:54:38,525 --> 01:54:42,273 Killing thousands of people on Hiroshima The biggest record is 928 01:54:43,523 --> 01:54:47,164 But today, you were killed Will record a new record 929 01:54:49,844 --> 01:54:54,691 You are a respectable audience Be a part of this historic moment 930 01:55:02,275 --> 01:55:04,651 Don't worry, dear viewers 931 01:55:05,644 --> 01:55:06,203 You shouldn't die 932 01:55:13,493 --> 01:55:15,790 What do you see Small bird 933 01:55:17,999 --> 01:55:23,758 I have redesigned my china, version 2.0 934 01:55:32,331 --> 01:55:33,395 Doctor Wassy Gren you? 935 01:55:33,820 --> 01:55:36,589 I want to shoot you What a big sin! 936 01:55:37,199 --> 01:55:39,210 Excuse me! I am wrong 937 01:55:39,434 --> 01:55:41,282 You are my god 938 01:55:41,715 --> 01:55:42,476 Don't destroy me 939 01:55:43,323 --> 01:55:48,259 Forgive me Please, no, no 940 01:56:27,432 --> 01:56:29,497 The magnetic field is activated 941 01:56:37,825 --> 01:56:41,565 All Salafi friends, let's continue To keep you connected 942 01:57:17,525 --> 01:57:18,841 The warp is zero 943 01:58:02,125 --> 01:58:03,877 Get rid of the sparrow 944 02:00:37,657 --> 02:00:44,521 Oh, I'm an iron man 945 02:00:45,319 --> 02:00:46,272 Hey, hey, hey Wissa 946 02:01:19,526 --> 02:01:31,220 Clean the bird and run from here If not, I'll hit you 947 02:01:33,572 --> 02:01:35,132 Stupid machine! 948 02:01:35,537 --> 02:01:37,891 Why are you helping people? .. Time to take a break from the bridge 949 02:01:38,322 --> 02:01:41,161 They rejoin you 950 02:04:06,799 --> 02:04:08,380 Activate version 3.0 Post has been sent 951 02:04:45,818 --> 02:04:46,818 * Warning! Breaking radiation threshold * What happened 952 02:05:06,962 --> 02:05:08,474 Angry bird 953 02:05:09,158 --> 02:05:10,350 I will introduce 954 02:05:10,916 --> 02:05:15,482 I'm Hoty, Version 3.0 955 02:05:17,009 --> 02:05:19,211 ... if the village head is broken, this dove 956 02:05:20,445 --> 02:05:23,565 "Grandson of truth" 957 02:05:24,861 --> 02:05:26,829 "Small size but same sun" 958 02:05:34,709 --> 02:05:37,731 "Rajaali, you are crazy" 959 02:05:37,891 --> 02:05:40,171 "It's as if it's being watched today" 960 02:05:41,016 --> 02:05:42,616 Hey, you 961 02:05:42,989 --> 02:05:44,829 I can take you 6th Look at the difference at the same time 962 02:05:45,476 --> 02:05:47,409 My child, the other children are in the middle 963 02:06:03,659 --> 02:06:04,546 Finder 964 02:06:09,555 --> 02:06:13,566 No, don't let it go 965 02:06:19,242 --> 02:06:23,825 Okay, finally you fucking 966 02:06:32,128 --> 02:06:34,121 Go 967 02:06:42,060 --> 02:06:45,213 Clean, the light that will be done It's true that the stadium is on fire 968 02:06:45,927 --> 02:06:48,442 But before the birds wander 969 02:06:49,443 --> 02:06:59,443 : Intagram and our official media telegram @BollyCineOfficial 970 02:07:00,817 --> 02:07:01,689 Miniclip, cut it 971 02:07:50,855 --> 02:07:53,440 How many flies can one milk? Get rid of yourself 972 02:07:54,353 --> 02:07:57,463 But how many flies can you do? Lower the milk 973 02:08:12,735 --> 02:08:14,247 The card is very good 974 02:08:16,020 --> 02:08:16,611 Thank you, Commander 975 02:08:16,987 --> 02:08:18,005 Are they all in their heads? 976 02:08:18,163 --> 02:08:18,809 Yes 977 02:08:19,674 --> 02:08:20,321 Clearing 978 02:08:24,649 --> 02:08:25,817 Have fun 979 02:09:07,093 --> 02:09:08,493 Hey, hey, hey 980 02:09:08,945 --> 02:09:11,295 Do you want sand barbecue? 981 02:09:12,250 --> 02:09:15,003 Hey, follow me 982 02:09:15,627 --> 02:09:16,443 Yala 983 02:09:32,841 --> 02:09:35,239 "Rajaali, you are crazy" 984 02:09:36,397 --> 02:09:38,619 "As if we Diwali" 985 02:09:39,477 --> 02:09:41,851 "Rajaili" 986 02:09:42,123 --> 02:09:45,108 "You are a guest from hell" 987 02:09:45,980 --> 02:09:49,121 "Hey ... I'm busy" 988 02:09:49,385 --> 02:09:51,775 "Exploding, Canvas ... Explosion" 989 02:09:53,001 --> 02:09:54,504 Who are you 990 02:09:55,033 --> 02:09:56,411 How did you enter? Exit 991 02:09:57,412 --> 02:10:12,412 The most complete cinema and television archive in India Www.bollycine.org 992 02:11:03,000 --> 02:11:07,154 If we live, again Because of your sacrifice 993 02:11:07,977 --> 02:11:10,321 You have a big risk For us, you wear a neck 994 02:11:10,890 --> 02:11:12,297 We have saved technology 995 02:11:13,300 --> 02:11:16,091 But we have it We made a mistake 996 02:11:17,627 --> 02:11:19,667 ... the right technology: Disease 997 02:11:20,375 --> 02:11:22,038 Reducing poverty, illiteracy And this is all 998 02:11:22,741 --> 02:11:24,439 If we want to do it for personal gain To use 999 02:11:25,149 --> 02:11:27,309 Stone cannot be a stone and that is possible This incident will return to us 1000 02:11:27,725 --> 02:11:30,558 You think you are clean Regen back? 1001 02:11:33,228 --> 02:11:38,558 He died dead, but we still haven't changed 1002 02:11:39,933 --> 02:11:44,118 I know the eraser is wrong But that's true 1003 02:11:44,662 --> 02:11:48,318 Birds guarantee life on Earth 1004 02:11:49,713 --> 02:11:51,192 We must reduce light and frequency 1005 02:11:51,953 --> 02:11:53,409 Telecommunication companies must be weighed 1006 02:11:54,129 --> 02:11:57,058 We should not work for our convenience Human life is risky 1007 02:11:57,514 --> 02:11:59,289 Law must be established 1008 02:12:00,093 --> 02:12:01,958 This land does not belong to our father 1009 02:12:02,780 --> 02:12:04,685 Every soul that lives in this field 1010 02:12:05,717 --> 02:12:07,429 It's just the right to live That's what we have 1011 02:12:07,892 --> 02:12:08,693 Right for you 1012 02:12:09,013 --> 02:12:10,083 We save birds 1013 02:12:10,868 --> 02:12:16,131 At least we can give them one Let's eat water 1014 02:12:17,499 --> 02:12:19,299 Then our future will be better than today 1015 02:12:20,755 --> 02:12:22,118 All this will happen 1016 02:12:22,828 --> 02:12:24,715 I will attend a parliamentary session 1017 02:12:25,690 --> 02:12:28,098 I guarantee strict law In this field 1018 02:12:29,139 --> 02:12:29,748 thank you 1019 02:12:34,779 --> 02:12:35,628 Thank you 1020 02:12:36,211 --> 02:12:37,962 You don't need to thank me 1021 02:12:40,190 --> 02:12:40,807 Oh, my God! 1022 02:12:41,789 --> 02:12:43,795 The chitney system must now be needed Get reinfusion 1023 02:12:44,409 --> 02:12:48,729 Don't worry, the security program is active 1024 02:12:51,472 --> 02:12:52,241 That's smart 1025 02:12:52,542 --> 02:12:59,042 : Presented by the Bollywood Cinema Reference Www.bollycine.org 1026 02:12:59,483 --> 02:13:01,005 I am happy to see you well, head 1027 02:13:01,327 --> 02:13:02,633 I do the same thing 1028 02:13:02,855 --> 02:13:08,389 Doctor, you have to make a report Can you 1029 02:13:12,898 --> 02:13:14,227 Nylla, too! 1030 02:13:21,043 --> 02:13:22,643 Doctor, are you sure? 1031 02:13:23,227 --> 02:13:25,443 Saw Don't you have? - 1032 02:13:27,368 --> 02:13:28,323 Go 1033 02:13:32,989 --> 02:13:33,989 Thank you doctor 1034 02:13:34,283 --> 02:13:36,821 You are my life, my life " "My battery 1035 02:13:37,387 --> 02:13:39,582 "Do not leave me" 1036 02:13:40,587 --> 02:13:43,308 You are my life, my life " "My battery 1037 02:13:43,972 --> 02:13:46,244 "Don't miss a little" 1038 02:13:47,245 --> 02:13:59,245 : Special translations from our artistic culture media Translators: Bingxa and Aref 1039 02:14:07,241 --> 02:14:09,521 "Beautiful machine world" 1040 02:14:10,251 --> 02:14:12,771 "Love in Myths" 1041 02:14:13,705 --> 02:14:16,186 "You play with my machine" 1042 02:14:16,802 --> 02:14:19,545 "Eeyore's wife" 1043 02:14:20,178 --> 02:14:21,571 ... "In Uncontrolled Species" 1044 02:14:21,971 --> 02:14:23,058 "I can smell it" 1045 02:14:23,481 --> 02:14:24,633 "With New Java Clay" 1046 02:14:25,161 --> 02:14:26,249 "Can I fly?" 1047 02:14:26,771 --> 02:14:27,931 "Healthy information" 1048 02:14:28,321 --> 02:14:29,457 "Can I eat?" 1049 02:14:30,073 --> 02:14:32,641 "Hey, I'm flying from my ticket" 1050 02:14:33,305 --> 02:14:36,026 You are my life, my life " "My battery 1051 02:14:36,594 --> 02:14:38,411 "Do not leave me" 1052 02:14:39,817 --> 02:14:42,411 You are my life, my life " "My battery 1053 02:14:43,097 --> 02:14:44,865 "Don't miss a little" 1054 02:14:46,385 --> 02:14:49,057 You are my life, my life " "My battery 1055 02:14:49,731 --> 02:14:51,538 "Do not leave me" 1056 02:14:52,971 --> 02:14:55,466 You are my life, my life " "My battery 1057 02:14:56,282 --> 02:14:58,050 "Don't miss a little" 1058 02:14:59,953 --> 02:15:02,291 "Beautiful machine world" 1059 02:15:03,011 --> 02:15:05,385 "Love in Myths" 1060 02:15:06,251 --> 02:15:08,625 "You play with my machine" 1061 02:15:09,506 --> 02:15:11,995 "Eeyore's wife" 1062 02:16:01,442 --> 02:16:03,971 "You are a Sensory Sensor and Snoring Bait" 1063 02:16:04,483 --> 02:16:07,131 "You're your cousin information" 1064 02:16:07,679 --> 02:16:10,460 "You have a cement keyboard button" 1065 02:16:11,028 --> 02:16:13,782 You are the fish " "I fill my nervous system 1066 02:16:14,324 --> 02:16:17,164 "You are my sister, you are my password" 1067 02:16:17,684 --> 02:16:20,252 "You are a monopoly laptop, you are my king" 1068 02:16:21,758 --> 02:16:24,827 "You are cast iron" 1069 02:16:25,319 --> 02:16:27,979 "Let's melt and we are together." 1070 02:16:28,563 --> 02:16:34,492 "Come on, come on!" 1071 02:16:35,309 --> 02:16:37,622 "Come mega" 1072 02:16:38,380 --> 02:16:43,499 "Mega Mega ... Come on Queen Shu" 1073 02:16:45,011 --> 02:16:47,577 "From the zero point of my love" 1074 02:16:48,161 --> 02:16:50,176 "Eternity" 1075 02:16:51,592 --> 02:16:54,313 You are my life, my life " "My battery 1076 02:16:54,816 --> 02:16:56,633 "Do not leave me" 1077 02:16:57,896 --> 02:17:00,490 You are my life, my life " "My battery 1078 02:17:01,336 --> 02:17:03,104 "Don't miss a little" 1079 02:17:04,678 --> 02:17:07,350 You are my life, my life " "My battery 1080 02:17:07,912 --> 02:17:09,719 "Do not leave me" 1081 02:17:10,720 --> 02:17:22,720 The most complete cinema and television archive in India Www.bollycine.org 1082 02:17:37,663 --> 02:17:40,001 "Beautiful machine world" 1083 02:17:40,832 --> 02:17:43,206 "Love in Myths" 1084 02:17:44,126 --> 02:17:46,500 "You play with my machine" 1085 02:17:47,432 --> 02:17:49,921 "Eeyore's wife" 1086 02:17:50,688 --> 02:17:52,081 ... "In Uncontrolled Species" 1087 02:17:52,848 --> 02:17:53,935 "I can smell it" 1088 02:17:54,159 --> 02:17:55,311 "With New Java Clay" 1089 02:17:55,730 --> 02:17:56,818 "Can I fly?" 1090 02:17:57,409 --> 02:17:58,569 "Healthy information" 1091 02:17:58,881 --> 02:18:00,017 "Can I eat?" 1092 02:18:00,562 --> 02:18:03,130 "Hey, I'm flying from my ticket" 1093 02:18:03,818 --> 02:18:06,539 You are my life, my life " "My battery 1094 02:18:07,082 --> 02:18:08,899 "Do not leave me" 1095 02:18:10,438 --> 02:18:13,032 You are my life, my life " "My battery 1096 02:18:13,777 --> 02:18:15,545 "Don't miss a little" 1097 02:18:17,078 --> 02:18:19,750 You are my life, my life " "My battery 1098 02:18:20,186 --> 02:18:21,993 "Do not leave me" 1099 02:18:23,450 --> 02:18:25,945 You are my life, my life " "My battery 1100 02:18:26,650 --> 02:18:28,418 "Don't miss a little" 1101 02:18:30,419 --> 02:18:40,419 First Edited - Farsi Version 04/01/2019 - By BeingSa Copyright © Bollycine.Org 1102 02:18:41,305 --> 02:18:47,823 Support us and become a VIP expert to remove ads from www.OpenSubtitles.org 75829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.