Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,139 --> 00:00:06,506
Previously on Ice...
2
00:00:06,507 --> 00:00:08,692
I'm gonna put in an offer for your store.
3
00:00:08,717 --> 00:00:10,251
175 grand,
4
00:00:10,252 --> 00:00:12,903
and I stop him from
cutting your fuckin' head off.
5
00:00:12,904 --> 00:00:14,656
I just came from Westhuizen.
6
00:00:14,657 --> 00:00:16,958
They agreed to you
running their interests in L.A.
7
00:00:16,959 --> 00:00:18,569
They're sending me with you.
8
00:00:18,570 --> 00:00:20,528
Don't you see I can't leave here
9
00:00:20,529 --> 00:00:21,912
until everything's settled?
10
00:00:21,913 --> 00:00:23,898
I am helping her file for divorce.
11
00:00:23,899 --> 00:00:26,297
She's not gonna be your wife much longer.
12
00:00:26,298 --> 00:00:28,836
I'm going into business on my
own, and I want top quality.
13
00:00:28,837 --> 00:00:29,805
Your diamonds are the best.
14
00:00:29,806 --> 00:00:32,140
That's best damn rough I've ever seen.
15
00:00:32,141 --> 00:00:34,008
I'll bring you the money myself.
16
00:00:34,009 --> 00:00:35,310
I promise.
17
00:00:50,704 --> 00:00:53,172
There's a story my dad used to tell me,
18
00:00:53,173 --> 00:00:55,908
about this king back in the day,
19
00:00:55,909 --> 00:00:58,778
had all these diamonds, wealthy as shit,
20
00:00:58,779 --> 00:01:02,548
real rich tosser,
way impressed with himself.
21
00:01:02,549 --> 00:01:05,151
But this king was really
an insecure wanker,
22
00:01:05,152 --> 00:01:07,720
as most kings are.
23
00:01:07,721 --> 00:01:10,523
So one day, he asks his advisor,
24
00:01:10,524 --> 00:01:13,115
"Who's the luckiest bloke in the world?"
25
00:01:14,161 --> 00:01:16,477
And the wise old bastard thinks,
26
00:01:17,164 --> 00:01:18,562
then answers,
27
00:01:19,166 --> 00:01:20,499
"There was a farmer I once knew,
28
00:01:20,500 --> 00:01:22,702
reckon he'd be the one."
29
00:01:22,703 --> 00:01:24,337
King looks at him like,
30
00:01:24,338 --> 00:01:27,640
"How's a farmer without one gem
luckier than me,
31
00:01:27,641 --> 00:01:30,343
when I've got all the bloody
diamonds in the world?
32
00:01:30,344 --> 00:01:33,479
His advisor says, "Diamonds are fleeting.
33
00:01:33,480 --> 00:01:34,914
"You can't own em'
34
00:01:34,915 --> 00:01:36,649
no more than you can hold
the light they reflect
35
00:01:36,650 --> 00:01:38,451
in your hands."
36
00:01:38,452 --> 00:01:40,086
When his diamonds are gone,
37
00:01:40,087 --> 00:01:42,622
then he'll know if his life
is worth a shite or not.
38
00:02:27,875 --> 00:02:35,921
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
39
00:03:01,034 --> 00:03:03,403
Welcome back.
40
00:03:05,294 --> 00:03:07,874
It's good to be back.
41
00:03:12,245 --> 00:03:15,214
You know, we should
order from Prime Pizza
42
00:03:15,215 --> 00:03:17,216
I bet they deliver here.
43
00:03:17,217 --> 00:03:18,584
You know, we could...
44
00:03:19,057 --> 00:03:22,054
open a bottle of wine, hmm?
45
00:03:22,894 --> 00:03:26,392
Before round two maybe?
46
00:03:26,393 --> 00:03:27,691
How does that sound?
47
00:03:29,651 --> 00:03:31,098
Hello?
48
00:03:32,999 --> 00:03:33,967
All right, look,
49
00:03:33,968 --> 00:03:38,838
I'm sorry that I didn't call sooner.
50
00:03:38,839 --> 00:03:39,939
I should have.
51
00:03:39,940 --> 00:03:42,408
It's been a hectic few days.
52
00:03:42,409 --> 00:03:43,943
It's all good.
53
00:03:43,944 --> 00:03:44,878
Okay?
54
00:03:44,879 --> 00:03:47,613
I'm okay with this.
55
00:03:47,614 --> 00:03:49,415
This being...?
56
00:03:51,251 --> 00:03:53,385
Um...
57
00:03:53,386 --> 00:03:57,591
This being... a drive-by hook-up?
58
00:04:06,833 --> 00:04:09,358
It's a bit early to be leaving, innit?
59
00:04:10,103 --> 00:04:14,173
D.J. Bee doesn't spin
for another half an hour.
60
00:04:14,174 --> 00:04:16,509
You're gonna miss all the fun.
61
00:04:16,510 --> 00:04:19,411
Says the guy sitting alone
on the hood of his car
62
00:04:19,412 --> 00:04:20,913
drinking a six pack.
63
00:04:20,914 --> 00:04:22,348
Drinks...
64
00:04:22,349 --> 00:04:23,382
Mm-hmm...
65
00:04:23,383 --> 00:04:24,450
...15 quid.
66
00:04:24,451 --> 00:04:28,043
One drink in there, 15 quid.
67
00:04:28,622 --> 00:04:29,655
That's classy.
68
00:04:29,656 --> 00:04:30,856
Get piss drunk,
69
00:04:30,857 --> 00:04:33,359
then go inside and troll for leftovers?
70
00:04:33,360 --> 00:04:35,127
No.
71
00:04:35,128 --> 00:04:37,630
Not when the main course has arrived.
72
00:04:37,631 --> 00:04:39,930
Wow...
73
00:04:40,767 --> 00:04:43,269
What part of England are you from?
74
00:04:43,270 --> 00:04:44,970
Who said I'm from England?
75
00:04:44,971 --> 00:04:47,173
I'm from Beverly Hills.
76
00:04:47,174 --> 00:04:49,608
I spend summers visiting my dad.
77
00:04:49,609 --> 00:04:52,011
It's not summer now.
78
00:04:52,012 --> 00:04:55,881
Well, this is more a return engagement.
79
00:04:55,882 --> 00:04:57,583
Cool.
80
00:04:57,584 --> 00:05:02,254
Well, I know where there's
a bitchin' after hours party.
81
00:05:02,255 --> 00:05:05,357
"Bitchin'.." okay. "Bitchin'."
82
00:05:05,358 --> 00:05:07,749
Do you wanna join?
83
00:05:10,669 --> 00:05:12,698
As tough as it is to say no,
84
00:05:12,699 --> 00:05:16,302
I was kinda having a bit
of a "me" moment just then.
85
00:05:16,303 --> 00:05:19,805
Just... soaking up the vibes.
86
00:05:19,806 --> 00:05:21,674
I'm gonna watch the sunrise.
87
00:05:21,675 --> 00:05:23,576
There will be another
one of those tomorrow,
88
00:05:23,577 --> 00:05:25,477
I heard,
89
00:05:25,478 --> 00:05:28,147
but I'm more like
the eclipse that happened.
90
00:05:28,148 --> 00:05:30,916
Oh, you mean you only last
two minutes, eh?
91
00:05:30,917 --> 00:05:33,319
But people are still talking about it.
92
00:05:34,487 --> 00:05:36,156
Good one.
93
00:05:37,524 --> 00:05:40,907
Look, I've got loads
of lost time to make up for,
94
00:05:42,075 --> 00:05:44,244
but I'll be seeing you.
95
00:05:54,574 --> 00:05:55,922
Seriously?
96
00:05:57,132 --> 00:05:59,011
A fidget spinner?
97
00:05:59,012 --> 00:06:01,113
Yeah. What?
98
00:06:01,114 --> 00:06:02,414
It's medicinal.
99
00:06:02,415 --> 00:06:05,317
They developed these for people with ADD.
100
00:06:05,318 --> 00:06:06,920
I don't think it's working.
101
00:06:07,921 --> 00:06:09,555
Eleazar call you back?
102
00:06:09,556 --> 00:06:10,956
Fuck.
103
00:06:10,957 --> 00:06:13,158
Figured we'd just go over there
when we're done here.
104
00:06:13,159 --> 00:06:15,761
He must have heard about the liquidation.
105
00:06:15,762 --> 00:06:18,731
Him and Dad go back,
like, 40 years, so...
106
00:06:18,732 --> 00:06:20,099
he'll cut our diamond.
107
00:06:20,100 --> 00:06:21,367
Well, he better,
108
00:06:21,368 --> 00:06:23,270
or we might as well have
died in that fuckin' jungle.
109
00:06:24,704 --> 00:06:26,605
Help you boys?
110
00:06:26,606 --> 00:06:28,207
Uh, yes.
111
00:06:28,830 --> 00:06:30,542
How much is this one here?
112
00:06:30,543 --> 00:06:31,944
Classic, bro.
113
00:06:31,945 --> 00:06:35,114
Can't let it go for a dime under 1,200.
114
00:06:35,115 --> 00:06:36,215
Meaning you pay us?
115
00:06:37,350 --> 00:06:39,151
So you're the one
with the sense of humor.
116
00:06:39,152 --> 00:06:40,919
How much for that one?
117
00:06:40,920 --> 00:06:42,221
Seven grand.
118
00:06:42,222 --> 00:06:43,355
All right, well, how about this,
119
00:06:43,356 --> 00:06:45,124
how about we give you 800 for it,
120
00:06:45,687 --> 00:06:48,060
and then we won't tell the LAPD
121
00:06:48,061 --> 00:06:50,162
you're running a chop shop
for Chuy Ramirez
122
00:06:50,163 --> 00:06:51,397
in the back.
123
00:06:51,398 --> 00:06:52,931
When you put it that way...
124
00:06:52,932 --> 00:06:53,867
we got a deal.
125
00:06:53,868 --> 00:06:55,968
Awesome.
126
00:07:05,612 --> 00:07:07,646
Mom, what are you doing here?
127
00:07:07,647 --> 00:07:09,915
Well, it's Willow's first day
in her new school.
128
00:07:09,916 --> 00:07:11,350
Yeah, yeah...
129
00:07:11,351 --> 00:07:12,618
how did you even know that?
130
00:07:12,619 --> 00:07:14,286
Well, we've been catching up.
131
00:07:14,287 --> 00:07:15,321
Who?
132
00:07:15,322 --> 00:07:17,723
My granddaughter and I.
133
00:07:17,724 --> 00:07:19,658
You don't get to do that.
134
00:07:19,659 --> 00:07:21,493
Okay, you can't just come here like this.
135
00:07:21,494 --> 00:07:22,895
Well, I called and nobody answered.
136
00:07:22,896 --> 00:07:24,331
I know.
137
00:07:27,934 --> 00:07:29,802
Why did you bring those?
138
00:07:29,803 --> 00:07:32,204
I stopped eating Old Fashioned's
when I was, like, 16.
139
00:07:32,205 --> 00:07:34,006
That's 'cause you porked out on them.
140
00:07:34,007 --> 00:07:35,808
These are for Willow!
141
00:07:35,809 --> 00:07:36,809
All right, Mom, let's go.
Another time, all right...
142
00:07:36,810 --> 00:07:38,077
No, I'm not going, no.
143
00:07:38,078 --> 00:07:39,178
Come on, we'll talk about this later...
144
00:07:39,179 --> 00:07:40,546
Wait a minute!
145
00:07:40,547 --> 00:07:43,615
Did you think I was just going
to give you a boatload of cash,
146
00:07:43,616 --> 00:07:45,851
and then slip into the background again?
147
00:07:45,852 --> 00:07:47,486
One can hope.
148
00:07:47,826 --> 00:07:51,323
I have some errands to run,
then I'm having a lunch,
149
00:07:51,955 --> 00:07:54,794
and then I am going to see
my granddaughter.
150
00:08:09,676 --> 00:08:12,010
I don't know if you're
breaking my balls here, David,
151
00:08:12,011 --> 00:08:14,012
but let me be the first to tell ya,
152
00:08:14,013 --> 00:08:16,181
I ain't in a fucking jokey mood.
153
00:08:16,182 --> 00:08:17,550
Mm-mm.
154
00:08:18,339 --> 00:08:20,018
See, I would flip flop the couch
155
00:08:20,019 --> 00:08:21,053
with this piece here.
156
00:08:21,054 --> 00:08:24,289
More, uh, feng shui if you ask me.
157
00:08:24,290 --> 00:08:25,491
But I didn't.
158
00:08:25,492 --> 00:08:27,393
I don't give a fuck if you have to get
159
00:08:27,394 --> 00:08:30,329
the nine justices of the Supreme Court.
160
00:08:30,330 --> 00:08:32,431
That bitch gets nothing.
161
00:08:32,432 --> 00:08:33,914
Now, get it fucking done.
162
00:08:35,668 --> 00:08:36,603
Fuck.
163
00:08:36,604 --> 00:08:38,704
Fuck...
164
00:08:38,705 --> 00:08:39,838
What the fuck is this,
165
00:08:39,839 --> 00:08:41,240
a poofters' convention?
166
00:08:44,077 --> 00:08:46,712
Ah, you wait till you see
167
00:08:46,713 --> 00:08:48,547
what we've done with the showroom.
168
00:08:48,548 --> 00:08:50,015
So, look...
169
00:08:50,016 --> 00:08:52,484
Mexico City yellow,
170
00:08:52,485 --> 00:08:53,819
or Jamaica flat green?
171
00:08:53,820 --> 00:08:55,921
Oh, I'm glad it amuses you.
172
00:08:55,922 --> 00:08:57,923
You know, maybe you should talk to Sarah.
173
00:08:57,924 --> 00:09:00,459
You see, because
if this divorce goes through,
174
00:09:00,460 --> 00:09:02,361
half this shit is hers.
175
00:09:02,362 --> 00:09:04,596
And what is it with you
with these fucking burgers?
176
00:09:04,597 --> 00:09:06,498
It's not even 9:30
in the fucking morning,
177
00:09:06,499 --> 00:09:08,367
for Christ sake.
178
00:09:08,368 --> 00:09:09,535
Jesus Christ...
179
00:09:09,536 --> 00:09:11,203
I love 'em.
180
00:09:11,204 --> 00:09:12,571
They don't taste like this back home.
181
00:09:12,572 --> 00:09:13,995
What am I gonna do?
182
00:09:16,621 --> 00:09:18,577
When I was 15,
183
00:09:18,578 --> 00:09:20,546
I was going out with this girl, Sheri.
184
00:09:20,547 --> 00:09:22,548
Long story short,
185
00:09:22,549 --> 00:09:23,615
I gave her the clap.
186
00:09:23,616 --> 00:09:25,784
Oh, that's nice.
187
00:09:25,785 --> 00:09:26,919
All right, I know...
188
00:09:26,920 --> 00:09:29,354
Obviously, she freaked out, yeah?
189
00:09:29,355 --> 00:09:31,096
I didn't know what to do,
190
00:09:31,691 --> 00:09:33,390
and Mom told me,
191
00:09:34,349 --> 00:09:35,761
"Go and talk to her.
192
00:09:35,762 --> 00:09:37,963
"Make it seem like
193
00:09:37,964 --> 00:09:40,299
your problems are worse than hers."
194
00:09:41,147 --> 00:09:42,535
It worked.
195
00:09:44,003 --> 00:09:45,443
No, I get it.
196
00:09:46,206 --> 00:09:47,372
I get it.
197
00:09:47,373 --> 00:09:48,613
So, uh...
198
00:09:51,044 --> 00:09:52,993
I kill her with kindness.
199
00:09:57,817 --> 00:10:01,323
Now, we have a lot
of the five-carat plus,
200
00:10:01,324 --> 00:10:02,597
am I correct?
201
00:10:02,598 --> 00:10:03,823
So, we're going to sell them for premium,
202
00:10:03,824 --> 00:10:04,857
and we're going to drive up the price.
203
00:10:04,858 --> 00:10:05,825
Are we clear?
204
00:10:05,826 --> 00:10:07,633
Everybody? Good.
205
00:10:08,228 --> 00:10:09,540
Oh.
206
00:10:09,541 --> 00:10:10,929
Mr. Sinder.
207
00:10:10,930 --> 00:10:13,832
We saved you a small seat
at the end of the table...
208
00:10:13,833 --> 00:10:15,200
We need to talk in private.
209
00:10:15,201 --> 00:10:16,235
Now.
210
00:10:16,236 --> 00:10:18,270
You don't get to decide when we talk.
211
00:10:18,271 --> 00:10:20,672
How dare you terminate
executives from this company
212
00:10:20,673 --> 00:10:21,840
without my approval?
213
00:10:21,841 --> 00:10:22,904
These were good people,
214
00:10:22,905 --> 00:10:25,477
not to mention the cost
of their severance packages.
215
00:10:25,478 --> 00:10:28,113
They weren't doing their job properly,
216
00:10:28,570 --> 00:10:30,282
so we needed a change.
217
00:10:30,283 --> 00:10:31,984
Oh, I couldn't agree more,
218
00:10:31,985 --> 00:10:33,852
and as soon as I speak to Westhuizen,
219
00:10:33,853 --> 00:10:35,320
I promise you
220
00:10:35,321 --> 00:10:37,690
that change is coming.
221
00:10:39,192 --> 00:10:40,526
Well,
222
00:10:40,527 --> 00:10:42,327
after that small interruption,
223
00:10:42,328 --> 00:10:43,662
let's continue.
224
00:10:43,663 --> 00:10:45,631
If you turn to
the consolidated cash flow,
225
00:10:45,632 --> 00:10:48,367
you will find that the figures
are significantly lower
226
00:10:48,368 --> 00:10:49,536
than they should be...
227
00:11:01,281 --> 00:11:02,981
Okay...
228
00:11:04,851 --> 00:11:05,984
Whoa.
229
00:11:05,985 --> 00:11:07,419
Shit...
230
00:11:07,420 --> 00:11:08,754
If you're spending
a grand a month on a car,
231
00:11:08,755 --> 00:11:10,822
you really ought to know how to use it.
232
00:11:10,823 --> 00:11:13,458
Well, I got us here, didn't I?
233
00:11:13,990 --> 00:11:15,327
You have everything you need?
234
00:11:15,328 --> 00:11:17,497
You ready to go?
235
00:11:18,932 --> 00:11:20,198
Oh, come on, Will, don't do this now.
236
00:11:20,199 --> 00:11:22,734
- You agreed to give it a try...
- No.
237
00:11:22,735 --> 00:11:24,536
You did when you enrolled me
for this school
238
00:11:24,537 --> 00:11:26,738
without even asking.
239
00:11:26,739 --> 00:11:28,507
Williams is number two in the country.
240
00:11:28,508 --> 00:11:29,508
35% go on...
241
00:11:29,509 --> 00:11:31,411
"... Go on to attend an ivy
league school of their choice."
242
00:11:31,412 --> 00:11:33,145
Yeah, I know, Mom.
243
00:11:33,146 --> 00:11:34,746
No need for a website,
244
00:11:34,747 --> 00:11:36,181
they have you.
245
00:11:36,182 --> 00:11:37,416
You obviously have no idea
what this could mean
246
00:11:37,417 --> 00:11:38,817
for your future.
247
00:11:38,818 --> 00:11:40,586
It means I'll have
no high school reunion to go to
248
00:11:40,587 --> 00:11:41,820
because I'll have no friends.
249
00:11:41,821 --> 00:11:43,422
Your friends aren't going to abandon you
250
00:11:43,423 --> 00:11:44,990
just because you don't
see them every day.
251
00:11:44,991 --> 00:11:46,559
Or ever.
252
00:11:48,294 --> 00:11:50,762
I want you to have opportunity, Will.
253
00:11:50,763 --> 00:11:52,398
Opportunity that I didn't have.
254
00:11:53,633 --> 00:11:55,934
I saw what Gramma Diane gave you, okay?
255
00:11:55,935 --> 00:11:58,270
Growing up like that
couldn't have been that bad.
256
00:11:58,271 --> 00:12:00,672
Money doesn't solve every problem.
257
00:12:01,287 --> 00:12:04,043
It buys you a lot of "kiss my ass".
258
00:12:05,111 --> 00:12:06,446
Well...
259
00:12:16,222 --> 00:12:17,289
What do you think you're doing?
260
00:12:17,290 --> 00:12:18,868
Walking you in.
261
00:12:18,869 --> 00:12:20,392
What am I, six?
262
00:12:20,393 --> 00:12:21,393
Bye.
263
00:12:21,394 --> 00:12:23,328
Have a good day.
264
00:12:23,329 --> 00:12:24,963
Hello, Mama Bear.
265
00:12:24,964 --> 00:12:26,131
Cori...
266
00:12:26,132 --> 00:12:28,266
I was hoping I would see you.
267
00:12:28,267 --> 00:12:29,768
Willow excited to start?
268
00:12:29,769 --> 00:12:31,403
Yeah. You know, it's...
269
00:12:31,404 --> 00:12:32,398
It's an adjustment,
270
00:12:32,399 --> 00:12:35,107
but she's so grateful for what you did.
271
00:12:35,108 --> 00:12:37,142
Oh, it was nothing.
272
00:12:37,143 --> 00:12:39,277
We are appreciative.
273
00:12:39,278 --> 00:12:42,314
Oh, this is so unnecessary.
274
00:12:43,383 --> 00:12:45,217
Oh, they're beautiful...
275
00:12:45,218 --> 00:12:46,718
They're vintage,
276
00:12:46,719 --> 00:12:47,938
Art Deco.
277
00:12:47,939 --> 00:12:49,588
They suit you.
278
00:12:49,589 --> 00:12:51,413
You designed these?
279
00:12:51,414 --> 00:12:53,992
No, I'm more of a curator.
280
00:12:53,993 --> 00:12:55,078
Shara!
281
00:12:55,079 --> 00:12:56,294
Come check these out.
282
00:12:56,295 --> 00:12:57,629
Aren't they precious?
283
00:12:57,630 --> 00:12:59,431
Love 'em.
284
00:12:59,432 --> 00:13:02,034
Meet our own Paloma Picasso,
285
00:13:02,035 --> 00:13:03,368
- Ava Green.
- Hi.
286
00:13:03,369 --> 00:13:04,903
- How are you?
- Good.
287
00:13:04,904 --> 00:13:06,538
Her daughter, Willow, just started today.
288
00:13:06,539 --> 00:13:07,773
You know what we need to do?
289
00:13:07,774 --> 00:13:09,574
We need to throw you a trunk show.
290
00:13:09,575 --> 00:13:11,410
Get the word out.
291
00:13:11,411 --> 00:13:14,012
Oh... you don't have to do that.
292
00:13:14,013 --> 00:13:15,647
Oh, we can do it at my place.
293
00:13:15,648 --> 00:13:17,282
- Get Joan to cater.
- Joan?
294
00:13:17,283 --> 00:13:19,118
Joan's on Third.
295
00:13:33,299 --> 00:13:36,090
Shalom aleichem, you old bastard.
296
00:13:37,203 --> 00:13:38,804
Es gait gut, a dank.
297
00:13:38,805 --> 00:13:41,707
Ikh hob dikh shoyn lung night gezen.
298
00:13:41,708 --> 00:13:43,542
I... I have no idea what you just said,
299
00:13:43,543 --> 00:13:45,143
but God, it's good to see you.
300
00:13:45,144 --> 00:13:46,378
It is good to see the both of you,
301
00:13:46,379 --> 00:13:47,646
looking so well.
302
00:13:47,647 --> 00:13:48,847
Yes, well, you know,
303
00:13:48,848 --> 00:13:50,615
being near the equator
will do that to you.
304
00:13:50,616 --> 00:13:52,150
Ah, South America.
305
00:13:52,151 --> 00:13:54,186
Explains the visit.
306
00:13:54,187 --> 00:13:56,822
We have the most amazing stone.
307
00:13:56,823 --> 00:13:58,690
I'm talking 500, 600 carats...
308
00:13:58,691 --> 00:13:59,692
Whoa.
309
00:14:00,893 --> 00:14:03,161
Uh, can we assume the usual rate?
310
00:14:03,162 --> 00:14:04,596
For many years,
311
00:14:04,597 --> 00:14:07,165
your father helped put
a roof over my head.
312
00:14:07,166 --> 00:14:10,035
10% for the Greens, always...
313
00:14:10,036 --> 00:14:11,834
What a surprise.
314
00:14:14,420 --> 00:14:16,708
S-Surprised... would be a word.
315
00:14:16,709 --> 00:14:17,843
Uh-huh.
316
00:14:17,844 --> 00:14:20,011
Glad to see you back in the, uh...
317
00:14:20,012 --> 00:14:21,747
the land of the upright,
318
00:14:21,748 --> 00:14:24,883
considering your...
your injury there, Jake.
319
00:14:24,884 --> 00:14:27,719
You know what's funny, Cam,
I did not receive a card.
320
00:14:27,720 --> 00:14:28,820
Oh, no?
321
00:14:28,821 --> 00:14:30,889
Well, you know, you get to my age,
322
00:14:30,890 --> 00:14:32,224
and, uh...
323
00:14:32,225 --> 00:14:34,526
you don't like thinking
about hospitals and, uh...
324
00:14:34,527 --> 00:14:36,696
cemeteries.
325
00:14:37,864 --> 00:14:39,197
So...
326
00:14:39,198 --> 00:14:41,333
what brings you to my shop?
327
00:14:41,334 --> 00:14:42,991
Wait...
328
00:14:43,770 --> 00:14:45,137
your shop?
329
00:14:45,138 --> 00:14:46,404
Yeah.
330
00:14:46,405 --> 00:14:48,874
Oh, and, uh, my old friend here,
331
00:14:48,875 --> 00:14:50,609
he made a mistake.
332
00:14:50,610 --> 00:14:52,778
It's 10% for family,
333
00:14:52,779 --> 00:14:54,579
and you made it perfectly clear
334
00:14:54,580 --> 00:14:57,149
that, uh, I'm no longer family,
335
00:14:57,150 --> 00:15:01,676
so I gotta charge you 25%.
336
00:15:02,455 --> 00:15:05,257
So, if the diamond's
as good as you say it is,
337
00:15:05,258 --> 00:15:07,726
you've entrusted it to the right man.
338
00:15:07,727 --> 00:15:08,760
Hey, Pop?
339
00:15:10,329 --> 00:15:11,764
Show me the stone.
340
00:15:13,966 --> 00:15:15,601
It's not here.
341
00:15:15,602 --> 00:15:17,068
Aw...
342
00:15:17,069 --> 00:15:18,537
come on, Freddy,
343
00:15:18,538 --> 00:15:20,907
let the dog see the rabbit, eh?
344
00:15:22,475 --> 00:15:23,642
You know, with everything
that's happened,
345
00:15:23,643 --> 00:15:25,143
you can't be too careful.
346
00:15:25,144 --> 00:15:26,511
You got no stone.
347
00:15:27,201 --> 00:15:29,815
All you got is a fuckin' story.
348
00:15:29,816 --> 00:15:32,317
Well, Cam, at 25%,
349
00:15:32,318 --> 00:15:36,669
you will never fucking know.
350
00:15:39,058 --> 00:15:40,256
No?
351
00:15:44,397 --> 00:15:45,864
Hey, these kids,
352
00:15:45,865 --> 00:15:47,098
10%, eh?
353
00:15:47,099 --> 00:15:49,265
Are they fuckin' kidding?
354
00:15:58,611 --> 00:16:01,580
I thought they weren't gonna
make it back from Venezuela.
355
00:16:01,581 --> 00:16:02,914
Yeah, well,
356
00:16:02,915 --> 00:16:05,518
life is full of surprises.
357
00:16:07,687 --> 00:16:09,327
What's up?
358
00:16:10,489 --> 00:16:12,858
They got something big.
359
00:16:12,859 --> 00:16:14,916
That's why they came to the best.
360
00:16:16,629 --> 00:16:18,230
No, the way Freddy was looking at me
361
00:16:18,231 --> 00:16:20,332
with them eyes...
362
00:16:20,333 --> 00:16:23,174
I've never seen him so focused.
363
00:16:24,036 --> 00:16:25,637
It's called being sober.
364
00:16:25,638 --> 00:16:27,472
No, no...
365
00:16:27,473 --> 00:16:29,430
I know these boys.
366
00:16:33,846 --> 00:16:35,603
You want me to look after them?
367
00:16:36,849 --> 00:16:38,483
Yeah, um...
368
00:16:38,484 --> 00:16:40,151
check out where they're shacked up,
369
00:16:40,152 --> 00:16:43,021
and Malc, uh, you know, behave yourself.
370
00:16:43,022 --> 00:16:46,458
None of this fuckin' kung fooey shit.
371
00:16:49,228 --> 00:16:51,536
How the hell did Cam take over Cy's shop?
372
00:16:52,531 --> 00:16:55,000
I'm guessing it wasn't pretty.
373
00:16:55,001 --> 00:16:56,324
Okay, so Eli's out. Who's next?
374
00:16:57,337 --> 00:16:58,370
Well, Hyman,
375
00:16:58,371 --> 00:16:59,504
but he's got Alzheimer's.
376
00:16:59,505 --> 00:17:01,006
I heard the poor bastard
cleaved a brisket
377
00:17:01,007 --> 00:17:02,909
into a princess cut.
378
00:17:04,841 --> 00:17:07,279
Oh, shit, what about that guy, um,
379
00:17:07,280 --> 00:17:09,981
Dad used to play pinochle with?
380
00:17:09,982 --> 00:17:11,149
Oh, Saul. Saul Burley?
381
00:17:11,150 --> 00:17:12,817
No way, not for a rough this size.
382
00:17:12,818 --> 00:17:13,819
No way.
383
00:17:15,054 --> 00:17:17,522
All right, you know who we could try?
384
00:17:17,523 --> 00:17:18,491
Laser Mike.
385
00:17:18,492 --> 00:17:19,557
What?
386
00:17:19,558 --> 00:17:21,726
Fuckin' Millennial.
No, he's all about computers.
387
00:17:21,727 --> 00:17:23,261
I don't know, I've heard
388
00:17:23,262 --> 00:17:25,363
his new software has been
cutting some pretty big roughs.
389
00:17:25,364 --> 00:17:26,731
Yeah, yeah.
390
00:17:26,732 --> 00:17:28,433
He's got no heart.
391
00:17:28,434 --> 00:17:29,734
We don't need a fuckin' hug, Freddy.
392
00:17:29,735 --> 00:17:31,903
We need someone who can cut
the size of our rough,
393
00:17:31,904 --> 00:17:33,038
that's it.
394
00:17:33,039 --> 00:17:34,306
Well, he works out of his loft,
395
00:17:34,307 --> 00:17:35,941
so we could keep it discreet.
396
00:17:35,942 --> 00:17:37,342
There you go.
397
00:17:37,343 --> 00:17:39,311
One sec.
398
00:17:39,312 --> 00:17:41,212
Aw, hello, Willow.
399
00:17:41,213 --> 00:17:43,214
Mom's gone uber bitch on me.
400
00:17:43,215 --> 00:17:44,649
Wow, easy,
401
00:17:44,650 --> 00:17:47,285
No, I'm at Williams, and...
402
00:17:47,286 --> 00:17:48,553
erudite bullshit aside,
403
00:17:48,554 --> 00:17:49,754
this is not the school for me,
404
00:17:49,755 --> 00:17:51,423
and you said you'd help.
405
00:17:51,424 --> 00:17:53,858
I know, I said I will talk
to your mom, and I will.
406
00:17:53,859 --> 00:17:55,260
When?
407
00:17:55,261 --> 00:17:57,429
This afternoon.
408
00:17:58,731 --> 00:18:00,565
Thanks.
409
00:18:00,980 --> 00:18:02,367
I love you, Dad.
410
00:18:02,368 --> 00:18:04,636
I love you, too.
411
00:18:04,637 --> 00:18:06,237
What does "erudite" mean? "Erudite"?
412
00:18:06,238 --> 00:18:07,672
Uh, it's like...
413
00:18:07,673 --> 00:18:09,908
real smart.
414
00:18:09,909 --> 00:18:12,043
Isn't that what you want in a school?
415
00:18:12,044 --> 00:18:15,480
Well, it's also means kind of
being a dick about it.
416
00:18:15,912 --> 00:18:17,148
All right.
417
00:18:17,149 --> 00:18:18,416
Okay, so...
418
00:18:18,417 --> 00:18:21,486
if I ask you to go see
Laser Mike on your own,
419
00:18:21,487 --> 00:18:22,787
you will keep it business?
420
00:18:22,788 --> 00:18:24,322
I'll try.
421
00:18:24,323 --> 00:18:25,991
Hard.
422
00:18:25,992 --> 00:18:27,092
Okay.
423
00:18:27,093 --> 00:18:28,760
I'll see you at Dad's later?
424
00:18:28,761 --> 00:18:29,894
Yeah.
425
00:18:29,895 --> 00:18:31,385
Keep it erudite.
426
00:18:33,012 --> 00:18:35,767
The trade routes facilitate
a reduction in costs,
427
00:18:35,768 --> 00:18:37,570
but you've got to protect the stones.
428
00:18:41,166 --> 00:18:42,166
Here.
429
00:18:42,191 --> 00:18:44,309
Oh, Jackson,
430
00:18:44,310 --> 00:18:46,111
"terminated" means get the fuck out.
431
00:18:46,112 --> 00:18:47,479
You know, it's funny,
432
00:18:47,480 --> 00:18:49,147
Westhuizen agrees
433
00:18:49,148 --> 00:18:51,583
Jackson is a valuable member of the team,
434
00:18:51,584 --> 00:18:53,852
and were not pleased
to hear of his dismissal.
435
00:18:53,853 --> 00:18:55,034
Go.
436
00:18:56,327 --> 00:18:58,323
You talked to them.
437
00:18:58,324 --> 00:18:59,691
Without my knowledge?
438
00:18:59,692 --> 00:19:02,160
Well, you fired people without mine.
439
00:19:02,917 --> 00:19:05,962
Well, perhaps we are
more alike than I thought.
440
00:19:07,088 --> 00:19:08,701
Perhaps.
441
00:19:25,518 --> 00:19:26,951
So, how are you?
442
00:19:28,526 --> 00:19:30,688
Yeah, so far so good.
443
00:19:30,689 --> 00:19:31,689
I'm a free man.
444
00:19:31,690 --> 00:19:33,358
You're doin' great.
445
00:19:33,359 --> 00:19:34,626
Good.
446
00:19:34,627 --> 00:19:35,727
I'm glad... I'm glad I project that.
447
00:19:36,729 --> 00:19:38,196
It's a journey.
448
00:19:38,197 --> 00:19:40,565
Every step builds on the one before it,
449
00:19:40,566 --> 00:19:42,333
and you are ready
450
00:19:42,334 --> 00:19:43,334
for the next step.
451
00:19:43,335 --> 00:19:45,403
I, uh...
452
00:19:45,404 --> 00:19:46,604
Oh, really?
453
00:19:46,605 --> 00:19:48,573
"Fearless moral inventory."
454
00:19:48,574 --> 00:19:50,909
You're gonna write
your life story, my friend.
455
00:19:50,910 --> 00:19:51,976
Okay, which part?
456
00:19:51,977 --> 00:19:53,211
All of it.
457
00:19:53,212 --> 00:19:55,914
The good, the bad...
458
00:19:55,915 --> 00:19:57,115
Up till now,
459
00:19:57,116 --> 00:19:59,717
the world has always decided who you are,
460
00:19:59,718 --> 00:20:01,953
and now it's Freddy Green's turn.
461
00:20:01,954 --> 00:20:03,225
Honesty is the key.
462
00:20:03,226 --> 00:20:04,689
One of these columns
463
00:20:04,690 --> 00:20:05,757
is gonna be a lot longer than the other,
464
00:20:05,758 --> 00:20:07,158
I'll tell you that.
465
00:20:07,159 --> 00:20:08,828
It's not gonna be easy,
I'm not gonna lie to you.
466
00:20:09,895 --> 00:20:11,863
You gotta uncover those demons.
467
00:20:11,864 --> 00:20:12,865
Tell the truth.
468
00:20:14,567 --> 00:20:15,600
Quick question...
469
00:20:15,601 --> 00:20:16,968
what's the world record
470
00:20:16,969 --> 00:20:19,368
for the word "vomit"
written on one of these things?
471
00:20:20,106 --> 00:20:23,908
Pride, lust, gluttony,
472
00:20:23,909 --> 00:20:25,678
my cup runneth over, too.
473
00:20:29,748 --> 00:20:31,672
Let me ask you a question, Reardon.
474
00:20:33,592 --> 00:20:34,559
Tessa?
475
00:20:35,801 --> 00:20:37,556
You hired her?
476
00:20:39,925 --> 00:20:42,962
Everybody deserves
a second chance, Freddy.
477
00:20:57,610 --> 00:20:59,978
I love a girl with Daddy issues.
478
00:20:59,979 --> 00:21:01,127
Take it out.
479
00:21:01,128 --> 00:21:02,413
Excuse me?
480
00:21:02,414 --> 00:21:03,548
The rough?
481
00:21:03,549 --> 00:21:05,717
That's what you're here for, right?
482
00:21:05,718 --> 00:21:08,453
Uh, yeah, I'll just see Mike first.
483
00:21:08,454 --> 00:21:09,821
Laser...
484
00:21:09,822 --> 00:21:11,890
there's a prick here
won't give me his stone.
485
00:21:11,891 --> 00:21:13,291
It's a prick named Freddy Green!
486
00:21:13,292 --> 00:21:14,392
You'll want to mention that.
487
00:21:14,393 --> 00:21:15,927
Let him in, Ash.
488
00:21:15,928 --> 00:21:17,677
There you go.
489
00:21:19,665 --> 00:21:20,932
Thanks, baby.
490
00:21:21,902 --> 00:21:23,968
Freddy Green...
491
00:21:23,969 --> 00:21:27,839
insert idiomatic expression
of unlikeliness here.
492
00:21:27,840 --> 00:21:30,842
I'm not here by choice,
if that's what you mean.
493
00:21:30,843 --> 00:21:32,076
You want a drink?
494
00:21:32,077 --> 00:21:33,244
Is that it?
495
00:21:33,245 --> 00:21:34,913
Aw, straight to business,
496
00:21:34,914 --> 00:21:36,481
I like that.
497
00:21:36,482 --> 00:21:38,533
The YAG laser.
498
00:21:38,534 --> 00:21:41,018
It uses infrared light
rather than visible.
499
00:21:41,019 --> 00:21:42,420
Looks like a fuckin' refrigerator.
500
00:21:42,421 --> 00:21:44,989
Cuts the stone with twice the accuracy
501
00:21:44,990 --> 00:21:47,625
in a tenth the time any human could.
502
00:21:47,626 --> 00:21:49,500
Yeah, and none of the soul.
503
00:21:50,129 --> 00:21:51,196
"Soul"?
504
00:21:52,044 --> 00:21:55,300
Yeah, well, the soul
didn't buy me my car.
505
00:21:55,301 --> 00:21:57,202
So, what do you got?
506
00:21:57,203 --> 00:21:58,637
Yeah...
507
00:22:01,540 --> 00:22:02,740
Oof.
508
00:22:02,741 --> 00:22:03,808
Don't fuckin' drop it.
509
00:22:03,809 --> 00:22:06,045
That is very pretty.
510
00:22:16,777 --> 00:22:19,325
Welcome to the 21st Century, old man.
511
00:22:28,133 --> 00:22:29,500
Poof.
512
00:22:29,501 --> 00:22:31,303
Here's your optimum yield.
513
00:22:32,638 --> 00:22:33,838
Yeah...
514
00:22:34,324 --> 00:22:35,840
Yeah, but you know, I was thinking maybe
515
00:22:35,841 --> 00:22:38,076
a radiant pear-shaped would work better.
516
00:22:38,077 --> 00:22:41,479
Yeah, well, me and the YAG
were thinking that you're wrong.
517
00:22:41,480 --> 00:22:43,415
Just punch it in, asshole.
518
00:22:51,390 --> 00:22:54,259
See? People are fallible.
519
00:22:54,260 --> 00:22:55,526
Computers are not.
520
00:22:55,527 --> 00:22:56,628
Yeah.
521
00:22:56,629 --> 00:22:59,111
Now, let's see what
this bad boy is worth.
522
00:23:03,569 --> 00:23:04,869
Remember that time
523
00:23:04,870 --> 00:23:06,671
Dad made me cut that rock.
524
00:23:06,672 --> 00:23:08,773
It was a great big blue.
525
00:23:08,774 --> 00:23:11,276
12 years old...
526
00:23:11,277 --> 00:23:12,677
working a real stone,
527
00:23:12,678 --> 00:23:15,880
on a foot wheel, with wooden tools.
528
00:23:15,881 --> 00:23:17,949
Your rock's worth 10 million plus.
529
00:23:17,950 --> 00:23:18,951
Shit.
530
00:23:21,820 --> 00:23:24,389
Freddy, what the hell are you doing?
531
00:23:24,390 --> 00:23:25,556
Yo, Freddy, what are you doing?
532
00:23:25,557 --> 00:23:27,259
What my dad would have wanted me to.
533
00:24:16,975 --> 00:24:20,111
Malcolm...
534
00:24:20,112 --> 00:24:21,512
I'll give you a hint,
535
00:24:22,069 --> 00:24:23,848
it's not here.
536
00:24:24,613 --> 00:24:26,866
Looks like someone's all grown up.
537
00:24:28,320 --> 00:24:29,620
Give me your gun.
538
00:24:29,621 --> 00:24:30,763
It's only you, Jake.
539
00:24:31,203 --> 00:24:32,590
I didn't bring one.
540
00:24:33,792 --> 00:24:35,027
Bullshit. Lift up your shirt.
541
00:24:37,363 --> 00:24:38,697
Turn around.
542
00:24:44,890 --> 00:24:46,969
All this before "hello."
543
00:24:47,740 --> 00:24:50,141
Can't a brother just drop by
and see an old mate?
544
00:24:50,142 --> 00:24:52,378
Not without knocking, no.
545
00:24:53,479 --> 00:24:54,979
That hurts.
546
00:24:54,980 --> 00:24:59,016
A lot has changed
since you last were here.
547
00:24:59,017 --> 00:25:00,218
Yeah, no shit.
548
00:25:00,219 --> 00:25:01,290
There's a bloody train
549
00:25:01,291 --> 00:25:03,321
that runs all the way
from downtown to the beach now.
550
00:25:03,322 --> 00:25:04,989
When did that happen?
551
00:25:04,990 --> 00:25:06,657
Did you come here
552
00:25:06,658 --> 00:25:09,026
to discuss urban development?
553
00:25:09,027 --> 00:25:13,030
If so, you should take a look at the 405.
554
00:25:13,031 --> 00:25:15,333
It will drive you nuts.
555
00:25:15,334 --> 00:25:16,801
Oh, yeah?
556
00:25:16,802 --> 00:25:19,704
You really shouldn't have
come here, Malcolm.
557
00:25:19,705 --> 00:25:20,838
Oh, is that a threat?
558
00:25:21,295 --> 00:25:23,574
No, not really.
559
00:25:23,575 --> 00:25:25,109
Just advice.
560
00:25:25,110 --> 00:25:27,145
From someone who's survived so far.
561
00:25:27,146 --> 00:25:28,146
Survived?
562
00:25:28,147 --> 00:25:30,148
Must have been rough, huh?
563
00:25:30,149 --> 00:25:32,517
Big fuck off house in Hancock Park,
564
00:25:32,518 --> 00:25:35,186
hot and cold running water, pussy on tap,
565
00:25:35,187 --> 00:25:36,888
Aw, mate's fuckin' strugglin',
weren't ya?
566
00:25:36,889 --> 00:25:38,189
If you think it's been easy for me,
567
00:25:38,190 --> 00:25:40,158
you have been misinformed.
568
00:25:40,159 --> 00:25:41,193
Come to think of it...
569
00:25:43,228 --> 00:25:45,596
I did hear that you and Freddy
had a run of rough luck.
570
00:25:45,597 --> 00:25:47,532
Ah, no, no, no,
571
00:25:47,533 --> 00:25:49,567
luck's got nothing to do with it.
572
00:25:49,568 --> 00:25:51,235
It's the nature of this business.
573
00:25:51,236 --> 00:25:52,370
It makes you do things
574
00:25:52,371 --> 00:25:54,506
that you never thought
you were capable of.
575
00:25:55,774 --> 00:25:57,289
You got that look, Jakey.
576
00:25:58,076 --> 00:25:59,625
I know it.
577
00:26:00,960 --> 00:26:03,295
You've seen death by your hand.
578
00:26:05,617 --> 00:26:08,320
I've done whatever it takes
to protect my family.
579
00:26:16,628 --> 00:26:19,144
See, that's the difference
between me and you...
580
00:26:21,647 --> 00:26:23,482
I don't have a family.
581
00:26:24,203 --> 00:26:28,272
If you've come here looking
for some happily ever after,
582
00:26:28,273 --> 00:26:30,041
Cam ain't it.
583
00:26:30,042 --> 00:26:31,442
Okay?
584
00:26:31,443 --> 00:26:33,909
Believe me, I know.
585
00:26:38,250 --> 00:26:40,652
Well, at least you had a chance at it.
586
00:26:45,090 --> 00:26:46,424
See you around.
587
00:26:46,425 --> 00:26:47,426
Yeah.
588
00:27:03,642 --> 00:27:06,311
"Insidious."
589
00:27:08,235 --> 00:27:10,487
It's a 12-pointer.
590
00:27:12,491 --> 00:27:14,059
How you doin'?
591
00:27:16,088 --> 00:27:17,622
Hello.
592
00:27:17,623 --> 00:27:18,990
Yes, my love, it's really me.
593
00:27:18,991 --> 00:27:21,081
I told you I'd come.
594
00:27:23,000 --> 00:27:25,129
You smell like cigar smoke.
595
00:27:26,131 --> 00:27:27,212
Come here.
596
00:27:28,166 --> 00:27:30,632
No foolin' my gal, huh?
597
00:27:31,103 --> 00:27:33,170
I want a divorce.
598
00:27:33,171 --> 00:27:35,220
I want you out of my life.
599
00:27:36,708 --> 00:27:38,778
That's Ava talking, that's not you.
600
00:27:38,779 --> 00:27:41,112
I've learned a lot here about myself
601
00:27:41,113 --> 00:27:42,647
and about you.
602
00:27:42,648 --> 00:27:43,648
I'm a good person.
603
00:27:43,649 --> 00:27:44,583
Yes.
604
00:27:44,584 --> 00:27:45,883
I deserve a good life.
605
00:27:45,884 --> 00:27:47,441
Yes, you do,
606
00:27:48,019 --> 00:27:49,721
and that's what I want to give you.
607
00:27:50,722 --> 00:27:52,456
No. No.
608
00:27:52,457 --> 00:27:53,358
Easy.
609
00:27:53,359 --> 00:27:54,625
Easy...
610
00:27:54,626 --> 00:27:57,129
I know what you're doing,
and it's not going to work.
611
00:27:58,497 --> 00:28:00,131
You're not the only one
who lost something.
612
00:28:00,132 --> 00:28:01,766
Oh, stop it.
613
00:28:01,767 --> 00:28:03,201
I love you, Sarah.
614
00:28:04,917 --> 00:28:07,104
I always have.
615
00:28:07,105 --> 00:28:09,740
I just want things to be
the way they were, you know?
616
00:28:09,741 --> 00:28:11,075
Like when we first met.
617
00:28:11,076 --> 00:28:12,476
I want you to leave now.
618
00:28:12,477 --> 00:28:13,550
Fine!
619
00:28:15,747 --> 00:28:17,012
Fine.
620
00:28:26,058 --> 00:28:28,426
I got something I wanna tell you.
621
00:28:28,774 --> 00:28:31,193
Something you should know...
622
00:28:33,932 --> 00:28:35,299
I killed Isaac.
623
00:28:35,300 --> 00:28:37,435
I killed your brother with my own hands,
624
00:28:37,436 --> 00:28:39,503
and I got away with it.
625
00:28:39,504 --> 00:28:41,305
If you take out divorce proceedings,
626
00:28:41,306 --> 00:28:43,080
I will kill you.
627
00:28:43,542 --> 00:28:46,510
So you sleep with one eye open, Sarah,
628
00:28:46,511 --> 00:28:50,921
'cause the angel of death is upon you.
629
00:29:04,976 --> 00:29:06,310
Freddy...
630
00:29:06,335 --> 00:29:07,602
I never said thank you
for letting me stay here
631
00:29:07,627 --> 00:29:09,429
before everything happened.
632
00:29:11,069 --> 00:29:12,436
Good to see you.
633
00:29:12,437 --> 00:29:14,072
It's good to see you.
634
00:29:15,487 --> 00:29:16,355
Come on in.
635
00:29:16,380 --> 00:29:18,115
Yup. Thanks.
636
00:29:21,213 --> 00:29:22,786
What?
637
00:29:23,582 --> 00:29:25,149
You look...?
638
00:29:25,150 --> 00:29:26,150
Sober?
639
00:29:26,151 --> 00:29:27,418
Yeah.
640
00:29:27,419 --> 00:29:28,821
You look good.
641
00:29:28,822 --> 00:29:29,981
Thanks.
642
00:29:29,982 --> 00:29:31,956
I'm happy for you.
643
00:29:32,421 --> 00:29:34,492
Well, somebody ought to be.
644
00:29:34,493 --> 00:29:35,493
There's a whole bunch of coke dealers
645
00:29:35,494 --> 00:29:36,727
and liquor stores
646
00:29:36,728 --> 00:29:38,468
that are really hurting
right now because of it.
647
00:29:41,013 --> 00:29:42,686
Place looks nice.
648
00:29:42,687 --> 00:29:45,436
It's got a woman's touch, it needed that.
649
00:29:45,437 --> 00:29:46,563
Yeah.
650
00:29:46,564 --> 00:29:48,105
Thanks.
651
00:29:48,106 --> 00:29:49,774
I didn't really do much.
652
00:29:49,775 --> 00:29:51,676
Yeah, still, it feels... better.
653
00:29:51,677 --> 00:29:52,743
Did Jake notice?
654
00:29:52,744 --> 00:29:54,111
- Jake?
- Yeah.
655
00:29:54,112 --> 00:29:55,546
No, he hasn't seen it.
656
00:29:55,547 --> 00:29:56,781
Is he not here?
657
00:29:56,782 --> 00:29:58,483
Is he supposed to be?
658
00:30:00,018 --> 00:30:02,953
Uh, well, maybe I have it wrong.
659
00:30:02,954 --> 00:30:04,995
I haven't seen him since the hospital.
660
00:30:05,791 --> 00:30:06,758
Right.
661
00:30:06,759 --> 00:30:09,060
Right, you, uh,
662
00:30:09,061 --> 00:30:11,696
you weren't here when we...
663
00:30:12,211 --> 00:30:13,497
What?
664
00:30:13,498 --> 00:30:14,832
Jake thought he knew
665
00:30:14,833 --> 00:30:15,867
where the Holocaust Diamond might be.
666
00:30:17,536 --> 00:30:19,336
Right.
667
00:30:19,337 --> 00:30:21,005
So... wait a minute,
668
00:30:21,006 --> 00:30:22,905
were you guys in the house
when I wasn't here?
669
00:30:22,906 --> 00:30:25,176
There's-there's a key behind the planter
670
00:30:25,177 --> 00:30:27,011
out front.
671
00:30:27,012 --> 00:30:28,813
Well, there won't be now.
672
00:30:28,814 --> 00:30:31,682
Yeah, I told Jake you weren't exactly...
673
00:30:31,683 --> 00:30:32,683
What?
674
00:30:32,684 --> 00:30:34,518
I said you wouldn't be cool with it.
675
00:30:34,519 --> 00:30:35,619
You were right.
676
00:30:35,620 --> 00:30:36,888
Yeah.
677
00:30:42,661 --> 00:30:44,895
So, uh, why are you meeting Jake here?
678
00:30:44,896 --> 00:30:47,131
Well, Pop has some old books downstairs.
679
00:30:47,132 --> 00:30:48,566
We were hoping to go through them,
680
00:30:48,567 --> 00:30:49,915
if that's all right.
681
00:30:50,869 --> 00:30:51,803
Yeah.
682
00:30:51,803 --> 00:30:52,771
Yeah, yeah, that's...
683
00:30:52,772 --> 00:30:53,971
that's fine.
684
00:30:53,972 --> 00:30:55,840
Tell Jake I'm downstairs
when he gets here?
685
00:30:55,841 --> 00:30:56,974
Sure.
686
00:30:56,975 --> 00:30:59,710
Oh, and, uh, tell him
687
00:30:59,711 --> 00:31:01,212
I've figured it out.
688
00:31:01,213 --> 00:31:02,613
What's that?
689
00:31:03,053 --> 00:31:04,596
The future.
690
00:31:15,427 --> 00:31:16,827
Thanks for coming.
691
00:31:16,828 --> 00:31:19,278
I've missed enough moments
of your life already.
692
00:31:25,033 --> 00:31:26,471
I brought you something.
693
00:31:27,606 --> 00:31:29,039
What is this?
694
00:31:29,040 --> 00:31:31,710
Oh, it's a tradition of sorts.
695
00:31:33,545 --> 00:31:35,347
It's our family bible.
696
00:31:36,815 --> 00:31:38,249
I'm not really, uh...
697
00:31:38,250 --> 00:31:39,348
religious.
698
00:31:39,349 --> 00:31:43,053
Oh, but this particular book
is something much bigger.
699
00:31:43,677 --> 00:31:45,137
It's our family history.
700
00:31:46,258 --> 00:31:49,433
Since 1884...
701
00:31:51,797 --> 00:31:54,231
everything is recorded in here.
702
00:31:54,232 --> 00:31:55,332
Every birth.
703
00:31:55,333 --> 00:31:56,600
Every death.
704
00:31:56,982 --> 00:31:58,369
Oh, I'm in there.
705
00:31:58,370 --> 00:32:00,110
Of course, you are, sweetheart.
706
00:32:00,872 --> 00:32:03,374
I remember the day you were born.
707
00:32:03,375 --> 00:32:05,176
I went for a swim in the sea,
708
00:32:05,177 --> 00:32:07,912
and the water was so warm,
it was just like a bathtub.
709
00:32:07,913 --> 00:32:08,847
It was perfect.
710
00:32:14,186 --> 00:32:16,454
I don't want to change schools.
711
00:32:18,223 --> 00:32:21,292
I'm a big believer in free will,
712
00:32:21,293 --> 00:32:22,793
but I also believe
713
00:32:22,794 --> 00:32:25,263
that there's one captain to every ship.
714
00:32:27,888 --> 00:32:29,835
You're siding with her.
715
00:32:33,670 --> 00:32:34,971
Do you see this list?
716
00:32:36,508 --> 00:32:40,442
Some people see names, I see a dynasty.
717
00:32:40,979 --> 00:32:44,115
Every generation headed by a queen...
718
00:32:45,417 --> 00:32:47,991
a matriarch, looking out for her own.
719
00:32:48,820 --> 00:32:50,921
If she wants you to go to this school,
720
00:32:50,922 --> 00:32:52,624
then she has her reasons.
721
00:33:15,479 --> 00:33:17,187
Do you remember when we was little,
722
00:33:18,522 --> 00:33:20,718
and Isaac wouldn't let
Freddy and Jake have soda,
723
00:33:20,719 --> 00:33:22,109
but you would?
724
00:33:23,521 --> 00:33:24,688
Jake would always,
725
00:33:24,689 --> 00:33:27,191
always just piss himself with worry
726
00:33:27,192 --> 00:33:29,526
that his old man would find out.
727
00:33:29,527 --> 00:33:32,563
Uh... I'm just wondering
728
00:33:32,564 --> 00:33:34,465
whether this walk down memory lane
729
00:33:34,466 --> 00:33:38,750
has anything to do with
the job I gave you.
730
00:33:40,502 --> 00:33:42,539
Jake was a proper little pussy then.
731
00:33:45,677 --> 00:33:47,145
Yeah.
732
00:33:48,510 --> 00:33:50,303
Credit to him, though...
733
00:33:52,514 --> 00:33:54,852
he's his own man now.
734
00:33:54,853 --> 00:33:56,560
You spoke to him?
735
00:33:57,722 --> 00:33:59,356
Yeah, I thought it was only right
736
00:33:59,357 --> 00:34:01,231
I go and say hello.
737
00:34:02,827 --> 00:34:05,029
Why did you become stupid
all of a sudden?
738
00:34:05,030 --> 00:34:06,736
Stupid?
739
00:34:07,632 --> 00:34:09,466
Now he knows you're here.
740
00:34:09,467 --> 00:34:10,824
So what?
741
00:34:17,747 --> 00:34:20,544
I'm still the dirty little secret.
742
00:34:20,545 --> 00:34:21,835
No...
743
00:34:22,580 --> 00:34:24,754
We've got a plan to stick to.
744
00:34:26,590 --> 00:34:28,552
I'm thinking maybe
you didn't even want 'em dead
745
00:34:28,553 --> 00:34:30,010
in the first place.
746
00:34:31,222 --> 00:34:33,190
Malcolm, you need to keep your head.
747
00:34:33,191 --> 00:34:36,961
You know, we've got
a lot of shit to do here,
748
00:34:36,962 --> 00:34:38,685
and I need you with me.
749
00:34:41,700 --> 00:34:43,190
Malcolm...
750
00:34:43,735 --> 00:34:44,941
Hey!
751
00:34:57,949 --> 00:35:00,165
What the fuck's wrong with you?
752
00:35:02,320 --> 00:35:04,586
I just realized Isaac was right.
753
00:35:06,491 --> 00:35:08,548
Soda's bad for me.
754
00:35:11,676 --> 00:35:13,470
Always was.
755
00:35:22,173 --> 00:35:23,607
Oh, please...
756
00:35:23,608 --> 00:35:25,509
come on in.
757
00:35:25,510 --> 00:35:27,111
We need to talk.
758
00:35:27,112 --> 00:35:28,412
Yes, we do.
759
00:35:28,413 --> 00:35:29,613
Willow called me today.
760
00:35:29,614 --> 00:35:31,648
Oh, she ran to Daddy for help.
761
00:35:32,650 --> 00:35:33,917
Maybe Daddy agrees with her.
762
00:35:33,918 --> 00:35:35,686
Since when do you care about academics?
763
00:35:35,687 --> 00:35:36,854
I care.
764
00:35:36,855 --> 00:35:38,455
She's staying there.
765
00:35:38,456 --> 00:35:40,457
And that's the end
of the discussion, huh?
766
00:35:40,458 --> 00:35:41,658
It's a better school.
767
00:35:41,659 --> 00:35:43,193
It's a better education.
768
00:35:43,194 --> 00:35:45,596
Please tell me how the fuck
we're going to pay for it.
769
00:35:45,597 --> 00:35:47,212
"We" are not.
770
00:35:51,102 --> 00:35:52,437
Are you...
771
00:35:53,938 --> 00:35:55,387
Are you working?
772
00:35:56,241 --> 00:35:57,413
I am.
773
00:35:58,143 --> 00:35:59,777
For who?
774
00:35:59,778 --> 00:36:01,142
Me.
775
00:36:06,017 --> 00:36:07,684
It's time I relied on myself,
776
00:36:07,685 --> 00:36:09,276
don't you think?
777
00:36:09,854 --> 00:36:12,389
That is a lot of product.
778
00:36:12,390 --> 00:36:13,989
How'd you pay for it?
779
00:36:14,459 --> 00:36:16,241
I got a loan.
780
00:36:19,164 --> 00:36:21,031
So, that's why the "for sale" sign
781
00:36:21,032 --> 00:36:22,533
is gone out front, right?
782
00:36:22,534 --> 00:36:23,834
Yeah.
783
00:36:23,835 --> 00:36:25,369
Yes.
784
00:36:25,370 --> 00:36:27,210
I'm buying the house, Jake.
785
00:36:27,806 --> 00:36:31,542
Which means we need to
set up some boundaries.
786
00:36:31,543 --> 00:36:32,743
You can't just come into the house
787
00:36:32,744 --> 00:36:34,344
whenever you want,
788
00:36:34,345 --> 00:36:35,579
like you did with Freddy.
789
00:36:35,580 --> 00:36:36,613
How do you even know...
790
00:36:36,614 --> 00:36:37,549
He's in the basement.
791
00:36:37,550 --> 00:36:38,982
Dammit.
792
00:36:40,515 --> 00:36:42,553
I'm changing the locks,
793
00:36:42,554 --> 00:36:44,686
and you won't be getting a key.
794
00:36:45,623 --> 00:36:47,224
You're right.
795
00:36:47,225 --> 00:36:49,441
You're right, and I'm sorry.
796
00:36:51,729 --> 00:36:52,796
It's just...
797
00:36:52,797 --> 00:36:54,098
you bought my dad's house,
798
00:36:54,099 --> 00:36:56,333
and you bought all this product.
799
00:36:56,334 --> 00:36:58,836
How big of a loan did you actually get?
800
00:36:58,837 --> 00:36:59,704
How did you get it...
801
00:36:59,705 --> 00:37:00,994
Like I said...
802
00:37:01,806 --> 00:37:03,455
Boundaries.
803
00:37:14,619 --> 00:37:16,887
Okay, so you were right.
804
00:37:16,888 --> 00:37:18,188
About what?
805
00:37:18,189 --> 00:37:20,290
Ava is not happy about us coming here.
806
00:37:20,291 --> 00:37:21,358
No.
807
00:37:21,359 --> 00:37:23,227
So, how'd it go at Mike's?
808
00:37:23,228 --> 00:37:25,629
Uh, well, he's still a prick.
809
00:37:25,630 --> 00:37:27,097
No doubt.
810
00:37:27,098 --> 00:37:29,266
He's got a new girl,
she's kind of a prick, too.
811
00:37:29,267 --> 00:37:31,034
That reminds me,
812
00:37:31,035 --> 00:37:32,942
I just ran into Malcolm.
813
00:37:34,539 --> 00:37:36,112
Who? Cam's Malcolm?
814
00:37:36,774 --> 00:37:37,941
Yeah,
815
00:37:37,942 --> 00:37:41,044
and he was wearing a beautiful 6.54 carat
816
00:37:41,045 --> 00:37:42,280
Asscher-cut diamond stud.
817
00:37:43,281 --> 00:37:44,681
Okay?
818
00:37:44,682 --> 00:37:46,831
The very one that I found in Tel Aviv.
819
00:37:51,322 --> 00:37:52,690
Cam robbed the store.
820
00:37:54,626 --> 00:37:55,960
Yup.
821
00:37:59,230 --> 00:38:01,832
Huh. Fuck me.
822
00:38:01,833 --> 00:38:03,333
All right...
823
00:38:03,848 --> 00:38:06,803
So, is he going to cut
our diamond or what?
824
00:38:06,804 --> 00:38:07,906
No.
825
00:38:09,280 --> 00:38:10,847
He said no?
826
00:38:11,409 --> 00:38:13,277
I said no.
827
00:38:13,278 --> 00:38:14,179
Oh, Freddy...
828
00:38:15,647 --> 00:38:18,283
How do you say "Booya" in Russian?
829
00:38:19,948 --> 00:38:21,818
The Anastasia diamond.
830
00:38:22,158 --> 00:38:23,287
What about it?
831
00:38:23,288 --> 00:38:25,023
We're going to sell it.
832
00:38:29,127 --> 00:38:31,128
Yeah, no one's seen that diamond
833
00:38:31,129 --> 00:38:32,096
for over a hundred years.
834
00:38:32,097 --> 00:38:33,097
Yeah.
835
00:38:33,098 --> 00:38:35,633
I can change that.
836
00:38:37,335 --> 00:38:39,467
I can cut our rough to match it.
837
00:38:40,038 --> 00:38:42,470
I saw it when I was at Mike's.
838
00:38:43,341 --> 00:38:45,009
It's in there.
839
00:38:46,511 --> 00:38:48,712
It's what this fuckin' rock wants to be.
840
00:38:48,713 --> 00:38:51,315
You remember what Pop used to say?
841
00:38:51,316 --> 00:38:53,217
"It's not the diamond, it's the story."
842
00:38:53,815 --> 00:38:55,886
People will line up
843
00:38:55,887 --> 00:38:57,354
to buy a piece of history.
844
00:38:57,355 --> 00:38:59,154
We'll make De Beers
look like fuckin' pishers.
845
00:39:01,092 --> 00:39:04,027
The cutting wheel is right there.
846
00:39:04,028 --> 00:39:05,562
It's begging me.
847
00:39:05,563 --> 00:39:07,030
It's begging me.
848
00:39:07,031 --> 00:39:08,865
But you haven't cut a stone
in years, though.
849
00:39:08,866 --> 00:39:10,100
I mean, years...
850
00:39:10,101 --> 00:39:11,035
Yes.
851
00:39:11,036 --> 00:39:12,584
Yes, but...
852
00:39:13,571 --> 00:39:15,406
I can do this.
853
00:39:17,075 --> 00:39:19,477
Hey, look at me, look at me...
854
00:39:21,379 --> 00:39:22,813
I can do this.
855
00:39:22,814 --> 00:39:24,014
Say yes.
856
00:39:24,015 --> 00:39:25,638
Fuck yes.
857
00:39:38,162 --> 00:39:39,360
You okay?
858
00:39:40,737 --> 00:39:42,697
Yeah, I'm fine.
859
00:39:45,870 --> 00:39:49,206
You know, my therapist says
860
00:39:49,207 --> 00:39:52,209
it's good to express yourself,
861
00:39:52,210 --> 00:39:53,711
heals the soul.
862
00:39:56,347 --> 00:39:57,921
Good idea.
863
00:40:06,758 --> 00:40:09,092
What the hell are you doing?
864
00:40:10,762 --> 00:40:12,763
You said to express myself.
865
00:40:12,764 --> 00:40:14,631
What the fuck, you think I'm a whore?
866
00:40:14,632 --> 00:40:15,732
I just... No, just get out.
867
00:40:15,733 --> 00:40:17,367
What the fuck...
868
00:40:17,368 --> 00:40:19,369
Stupid wannabe-actress, fuck off!
869
00:40:19,370 --> 00:40:20,370
Fuck you!
870
00:40:20,371 --> 00:40:21,471
Fuck you, you fuckin' bitch!
871
00:40:21,472 --> 00:40:23,241
Asshole!
872
00:40:29,547 --> 00:40:31,281
Fuck! Fuck!
873
00:40:31,282 --> 00:40:33,150
Fuck!
874
00:40:33,151 --> 00:40:34,457
Fuck!
875
00:40:48,433 --> 00:40:51,468
The fat-tailed Arabian scorpion...
876
00:40:51,469 --> 00:40:54,237
is one of the most venomous
creatures in the world.
877
00:40:54,238 --> 00:40:57,207
One of the few
that can kill a human being
878
00:40:57,208 --> 00:40:59,877
in a single sting.
879
00:41:00,978 --> 00:41:03,914
They are... nocturnal
880
00:41:03,915 --> 00:41:06,516
by habit,
881
00:41:06,517 --> 00:41:09,753
hiding in plain view during the day,
882
00:41:09,754 --> 00:41:11,822
and then striking at night,
883
00:41:11,823 --> 00:41:16,627
capturing their prey
in their powerful claws.
884
00:41:17,695 --> 00:41:19,597
So keep still.
885
00:41:20,965 --> 00:41:24,167
They are indigenous to Africa,
886
00:41:24,168 --> 00:41:27,704
so it's very rare to find one
887
00:41:27,705 --> 00:41:30,597
quite so far from home...
888
00:41:33,311 --> 00:41:35,613
and yet, here she is.
889
00:41:37,215 --> 00:41:39,015
I swear,
890
00:41:39,016 --> 00:41:39,984
I'll do whatever you say.
891
00:41:39,985 --> 00:41:41,518
Leave.
892
00:41:41,519 --> 00:41:43,286
Now!
893
00:41:43,287 --> 00:41:45,389
Okay.
894
00:41:47,558 --> 00:41:48,559
Good.
895
00:42:01,850 --> 00:42:03,922
And clean yourself up.
896
00:42:04,542 --> 00:42:07,545
That's a $1,000 duvet set
that you've just ruined.
897
00:42:14,252 --> 00:42:15,952
I've been calling you
for two fuckin' hours...
898
00:42:15,953 --> 00:42:17,187
Woof, woof!
899
00:42:17,188 --> 00:42:18,555
Well, I'm here now,
your retriever's back.
900
00:42:18,556 --> 00:42:20,191
You fuckin' happy?
901
00:42:22,860 --> 00:42:24,442
Malcolm, uh...
902
00:42:25,062 --> 00:42:27,097
I gotta ask you something,
and I'm seriously...
903
00:42:27,098 --> 00:42:28,404
What? What?
904
00:42:29,233 --> 00:42:31,532
Are you mentally stable?
905
00:42:33,952 --> 00:42:36,339
You know, for the first time in my life,
906
00:42:36,340 --> 00:42:38,675
I've got complete clarity, actually.
907
00:42:38,676 --> 00:42:39,677
Oh.
908
00:42:41,546 --> 00:42:42,546
You eat dinner?
909
00:42:42,547 --> 00:42:44,047
What the fuck are you talking about?
910
00:42:44,048 --> 00:42:45,282
- Since when do you give a shit...
- It's a simple fucking question.
911
00:42:45,283 --> 00:42:46,750
Yes, I ate!
912
00:42:46,751 --> 00:42:49,592
I can... I can feed myself.
913
00:42:50,288 --> 00:42:52,889
I've been taking care of myself
since I was 16.
914
00:42:52,890 --> 00:42:54,424
Oh, that's what this is about.
915
00:42:54,425 --> 00:42:55,892
That... you know,
916
00:42:55,893 --> 00:42:57,727
What, you want to have it out?
917
00:42:57,728 --> 00:42:59,296
You got no idea what it was like!
918
00:42:59,297 --> 00:43:00,864
What, you think I didn't want you here?
919
00:43:00,865 --> 00:43:02,265
No.
920
00:43:02,266 --> 00:43:03,667
'Cause all it would have taken
was a phone call
921
00:43:03,668 --> 00:43:04,935
and a fuckin' plane ticket,
922
00:43:04,936 --> 00:43:06,703
but you was too busy playing Uncle Cam.
923
00:43:06,704 --> 00:43:08,538
Your mother knew
I was never gonna marry her.
924
00:43:08,539 --> 00:43:09,507
Yeah, blame my mother.
925
00:43:09,508 --> 00:43:10,607
No, she knew from the start...
926
00:43:10,608 --> 00:43:12,075
Look, see,
927
00:43:12,076 --> 00:43:14,644
this has fuck-all to do
with the arrangement you had
928
00:43:14,645 --> 00:43:16,580
with my mum. Yeah?
929
00:43:16,581 --> 00:43:18,782
Neither one of you asked me.
930
00:43:18,783 --> 00:43:20,750
"Malcolm... Malcolm,
what do you want to do?"
931
00:43:20,751 --> 00:43:21,885
I didn't get a say, did I?
932
00:43:21,886 --> 00:43:23,086
You turned out all right...
933
00:43:23,087 --> 00:43:24,956
How the fuckin' way then?
934
00:43:27,088 --> 00:43:29,048
You don't know me.
935
00:43:31,362 --> 00:43:33,331
You weren't there what to protect me.
936
00:43:42,640 --> 00:43:43,807
First time I went to jail,
937
00:43:43,808 --> 00:43:46,858
I swore that it'd be easy.
938
00:43:51,320 --> 00:43:53,948
Turns out I was a bit of a delicacy, me.
939
00:43:54,819 --> 00:43:56,253
Oh, Jesus Christ, I didn't...
940
00:43:56,254 --> 00:43:57,988
Yeah, not so tough,
but I put up a good fight...
941
00:43:57,989 --> 00:43:59,656
I'm sorry.
942
00:43:59,657 --> 00:44:00,957
I'm sorry, I...
943
00:44:00,958 --> 00:44:02,874
No! You don't get to do that!
944
00:44:03,327 --> 00:44:05,263
You don't get to just...
945
00:44:07,031 --> 00:44:09,422
What do you want me to say here?
946
00:44:15,206 --> 00:44:16,773
I just want to know why.
947
00:44:17,263 --> 00:44:18,875
Why?
948
00:44:18,876 --> 00:44:21,309
Why I weren't good enough for you?
949
00:44:22,046 --> 00:44:24,037
Why did them fucking Greens
get to grow up with you?
950
00:44:24,038 --> 00:44:25,682
Why'd you put them over me?
951
00:44:25,683 --> 00:44:26,617
No, it wasn't like that...
952
00:44:26,618 --> 00:44:27,751
No, it was like that.
953
00:44:27,752 --> 00:44:28,819
For me, it was exactly like that.
954
00:44:30,021 --> 00:44:32,856
See, that's why the arrangement
with your whore
955
00:44:32,857 --> 00:44:34,224
never made me feel any better...
956
00:44:34,225 --> 00:44:35,192
Don't speak about your mother like that.
957
00:44:35,193 --> 00:44:36,359
Or what?
958
00:44:36,360 --> 00:44:37,360
I'm warning you, Malcolm.
959
00:44:37,361 --> 00:44:38,595
- You're warning me?
- Yeah.
960
00:44:38,596 --> 00:44:40,130
What do you want to call her? A lady?
961
00:44:40,131 --> 00:44:41,197
Mother. Mother.
962
00:44:41,198 --> 00:44:42,666
She just let you fuck her...
963
00:44:42,667 --> 00:44:43,667
Oh...
964
00:44:43,668 --> 00:44:45,268
And walk off.
965
00:44:45,269 --> 00:44:46,670
There's nothing else to call
that but a fucking whore.
966
00:44:51,801 --> 00:44:53,803
Come on.
967
00:44:57,214 --> 00:44:58,816
You're fucking crazy.
968
00:45:00,084 --> 00:45:02,086
Oh...
969
00:45:03,654 --> 00:45:05,269
Go on and pull the trigger...
970
00:45:07,358 --> 00:45:08,692
Pull the fuckin' trigger,
971
00:45:08,693 --> 00:45:10,358
it's the last chance you're gonna get.
972
00:46:04,448 --> 00:46:05,788
So...
973
00:46:06,417 --> 00:46:08,184
twice in two days?
974
00:46:08,185 --> 00:46:11,045
Hmm, am I gonna need a restraining order,
975
00:46:11,046 --> 00:46:12,622
do you think?
976
00:46:12,623 --> 00:46:14,024
Maybe.
977
00:46:14,025 --> 00:46:16,459
No, I...
978
00:46:16,460 --> 00:46:18,161
I don't know, I just had to let you know
979
00:46:18,162 --> 00:46:20,063
that this isn't a drive-by,
980
00:46:20,064 --> 00:46:21,499
not for me.
981
00:46:24,140 --> 00:46:26,303
That's sweet.
982
00:46:28,019 --> 00:46:29,907
I am in your debt.
983
00:46:33,144 --> 00:46:34,483
For?
984
00:46:35,446 --> 00:46:37,514
My brother.
985
00:46:37,515 --> 00:46:38,782
You know, uh...
986
00:46:38,783 --> 00:46:40,573
ever since you got him out,
987
00:46:41,908 --> 00:46:44,869
we've gotten closer than
I ever could have imagined.
988
00:46:45,523 --> 00:46:46,691
What changed?
989
00:46:48,492 --> 00:46:49,826
I don't know,
990
00:46:49,827 --> 00:46:51,461
I mean, growing up,
I was always jealous of him.
991
00:46:51,462 --> 00:46:56,866
Jealous about how much
my dad would teach him.
992
00:46:56,867 --> 00:46:58,883
You know, I hated him for it, but...
993
00:47:00,676 --> 00:47:02,972
you know, I can see now
that it wasn't his fault.
994
00:47:02,973 --> 00:47:05,608
He didn't have a choice.
995
00:47:05,609 --> 00:47:07,477
My dad just told him what to do,
996
00:47:07,478 --> 00:47:10,147
and he had to do it.
997
00:47:11,148 --> 00:47:13,683
But Freddy does have a gift.
998
00:47:13,684 --> 00:47:15,233
He always has.
999
00:47:16,053 --> 00:47:17,153
What about you?
1000
00:47:17,154 --> 00:47:18,154
Hmm?
1001
00:47:18,155 --> 00:47:20,124
What was your gift?
1002
00:47:22,059 --> 00:47:23,908
I got to take care of him.
1003
00:47:26,197 --> 00:47:28,966
I can see that you really care about him.
1004
00:47:30,101 --> 00:47:31,835
Yeah, I do.
1005
00:47:31,836 --> 00:47:33,837
I mean, it's scary to think
1006
00:47:33,838 --> 00:47:35,586
that I could have lost him
1007
00:47:36,307 --> 00:47:38,175
for a long time.
1008
00:47:39,643 --> 00:47:42,812
Well, if there's one thing
that I've learned
1009
00:47:42,813 --> 00:47:44,481
in my line of work,
1010
00:47:45,012 --> 00:47:47,217
it's that you have to hit rock bottom
1011
00:47:47,218 --> 00:47:48,686
to turn things around.
1012
00:47:50,254 --> 00:47:51,354
Well...
1013
00:47:51,769 --> 00:47:54,325
cheers to the view on the way up.
1014
00:48:09,273 --> 00:48:10,907
...And this fuckin' nerd,
1015
00:48:10,908 --> 00:48:12,375
probably the president
of the not-getting-pussy club
1016
00:48:12,376 --> 00:48:13,810
comes up to me.
1017
00:48:13,811 --> 00:48:15,912
He wants to do, like,
a duel or some shit,
1018
00:48:15,913 --> 00:48:16,881
and so I come back...
1019
00:48:16,882 --> 00:48:18,348
Boom!
1020
00:48:18,349 --> 00:48:19,916
...Hit him so hard,
1021
00:48:19,917 --> 00:48:21,117
fucker was unconscious
before he hit the ground.
1022
00:48:21,118 --> 00:48:22,786
Bam!
1023
00:48:24,789 --> 00:48:27,257
Oh, fuckin' hell.
1024
00:48:27,258 --> 00:48:28,681
You got a problem?
1025
00:48:30,094 --> 00:48:31,361
You really should have
1026
00:48:31,362 --> 00:48:33,230
a better opinion of yourself, love.
1027
00:48:35,966 --> 00:48:37,568
What the fuck did you just say?
1028
00:48:40,271 --> 00:48:41,652
Those tits,
1029
00:48:42,873 --> 00:48:45,910
mouth I'm betting on the inside
feels like velvet...
1030
00:48:50,047 --> 00:48:51,114
Definitely deserves to suck a dick
1031
00:48:51,115 --> 00:48:52,997
much prettier than his, hey?
1032
00:49:10,301 --> 00:49:12,570
I'm leaving, I'm leaving.
1033
00:49:25,416 --> 00:49:27,151
Hey, boy!
1034
00:49:29,320 --> 00:49:31,688
Where the fuck do you think you're going?
1035
00:49:31,689 --> 00:49:33,957
One...
1036
00:49:33,958 --> 00:49:37,627
two, three, four,
1037
00:49:37,628 --> 00:49:39,329
five, six...
1038
00:49:46,604 --> 00:49:48,272
Six and a half 'cause of you...
1039
00:49:52,643 --> 00:49:54,378
Whoa, whoa! Whoa!
1040
00:49:56,981 --> 00:49:58,181
Fuck you...
1041
00:49:58,182 --> 00:50:00,150
Hold him! Hold him!
1042
00:50:05,122 --> 00:50:06,223
Hold him down, hold him down!
1043
00:50:09,827 --> 00:50:11,194
Hmm.
1044
00:50:11,195 --> 00:50:13,077
The new packaging looks great.
1045
00:50:14,565 --> 00:50:16,065
Eggplant parm?
1046
00:50:16,066 --> 00:50:17,567
Your favorite.
1047
00:50:17,568 --> 00:50:18,835
Uh-huh, yeah...
1048
00:50:18,836 --> 00:50:20,904
I'm too old to be bribed with food,
1049
00:50:20,905 --> 00:50:23,574
but thanks for trying.
1050
00:50:24,842 --> 00:50:26,549
Open the box.
1051
00:50:29,385 --> 00:50:31,648
It's not a bribe, it's a thank you.
1052
00:50:31,649 --> 00:50:32,888
Uh-huh.
1053
00:50:36,587 --> 00:50:37,987
Oh, my God.
1054
00:50:37,988 --> 00:50:39,422
What do you think?
1055
00:50:39,423 --> 00:50:40,823
All right.
1056
00:50:40,824 --> 00:50:42,859
Now, this is a bribe.
1057
00:50:45,396 --> 00:50:46,735
Thank you.
1058
00:50:48,565 --> 00:50:49,732
Try it on.
1059
00:50:49,733 --> 00:50:50,900
All right.
1060
00:50:50,901 --> 00:50:52,435
The beauty of diamonds
1061
00:50:52,436 --> 00:50:54,737
is that they pass from hand to hand,
1062
00:50:54,738 --> 00:50:57,006
generation to generation...
1063
00:50:57,007 --> 00:50:59,709
evil in one life, good in the next.
1064
00:51:00,666 --> 00:51:03,580
It's the people holding them
that are all fucked up.
1065
00:52:13,817 --> 00:52:15,699
Get the fuck inside.
1066
00:52:34,505 --> 00:52:37,540
I don't think that Jake knows
where the diamonds are.
1067
00:52:37,541 --> 00:52:40,349
Is that information or belief?
1068
00:52:41,512 --> 00:52:44,436
It's more of an instinct.
1069
00:52:47,648 --> 00:52:49,452
He's a good guy.
1070
00:52:49,453 --> 00:52:52,122
Jesus Christ, you're falling for him.
1071
00:52:55,614 --> 00:52:57,994
You have one job.
1072
00:52:57,995 --> 00:53:00,463
Get me some real answers.
1073
00:53:00,464 --> 00:53:02,746
Now get the fuck out of my truck.
1074
00:53:24,421 --> 00:53:26,122
Now as for that king,
1075
00:53:26,123 --> 00:53:29,025
one day, the prophecy came true.
1076
00:53:29,026 --> 00:53:30,760
His country was invaded,
1077
00:53:30,761 --> 00:53:31,928
he was burnt at the stake,
1078
00:53:31,929 --> 00:53:34,263
and his diamonds, well...
1079
00:53:34,264 --> 00:53:35,898
they got passed on.
1080
00:53:35,899 --> 00:53:38,067
It sucked for His Royal Highness,
1081
00:53:38,068 --> 00:53:39,869
but if you ask me,
1082
00:53:39,870 --> 00:53:42,652
I'd still rather be
the king in the castle
1083
00:53:42,653 --> 00:53:44,808
than a pauper in the street.
1084
00:54:00,124 --> 00:54:08,129
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
70375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.