All language subtitles for Ice.2016.S02E04.Blood.Brothers.720p.DTV.WEB-DL.DD2.0.x264-BTW

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:06,506 Previously on Ice... 2 00:00:06,507 --> 00:00:08,692 I'm gonna put in an offer for your store. 3 00:00:08,717 --> 00:00:10,251 175 grand, 4 00:00:10,252 --> 00:00:12,903 and I stop him from cutting your fuckin' head off. 5 00:00:12,904 --> 00:00:14,656 I just came from Westhuizen. 6 00:00:14,657 --> 00:00:16,958 They agreed to you running their interests in L.A. 7 00:00:16,959 --> 00:00:18,569 They're sending me with you. 8 00:00:18,570 --> 00:00:20,528 Don't you see I can't leave here 9 00:00:20,529 --> 00:00:21,912 until everything's settled? 10 00:00:21,913 --> 00:00:23,898 I am helping her file for divorce. 11 00:00:23,899 --> 00:00:26,297 She's not gonna be your wife much longer. 12 00:00:26,298 --> 00:00:28,836 I'm going into business on my own, and I want top quality. 13 00:00:28,837 --> 00:00:29,805 Your diamonds are the best. 14 00:00:29,806 --> 00:00:32,140 That's best damn rough I've ever seen. 15 00:00:32,141 --> 00:00:34,008 I'll bring you the money myself. 16 00:00:34,009 --> 00:00:35,310 I promise. 17 00:00:50,704 --> 00:00:53,172 There's a story my dad used to tell me, 18 00:00:53,173 --> 00:00:55,908 about this king back in the day, 19 00:00:55,909 --> 00:00:58,778 had all these diamonds, wealthy as shit, 20 00:00:58,779 --> 00:01:02,548 real rich tosser, way impressed with himself. 21 00:01:02,549 --> 00:01:05,151 But this king was really an insecure wanker, 22 00:01:05,152 --> 00:01:07,720 as most kings are. 23 00:01:07,721 --> 00:01:10,523 So one day, he asks his advisor, 24 00:01:10,524 --> 00:01:13,115 "Who's the luckiest bloke in the world?" 25 00:01:14,161 --> 00:01:16,477 And the wise old bastard thinks, 26 00:01:17,164 --> 00:01:18,562 then answers, 27 00:01:19,166 --> 00:01:20,499 "There was a farmer I once knew, 28 00:01:20,500 --> 00:01:22,702 reckon he'd be the one." 29 00:01:22,703 --> 00:01:24,337 King looks at him like, 30 00:01:24,338 --> 00:01:27,640 "How's a farmer without one gem luckier than me, 31 00:01:27,641 --> 00:01:30,343 when I've got all the bloody diamonds in the world? 32 00:01:30,344 --> 00:01:33,479 His advisor says, "Diamonds are fleeting. 33 00:01:33,480 --> 00:01:34,914 "You can't own em' 34 00:01:34,915 --> 00:01:36,649 no more than you can hold the light they reflect 35 00:01:36,650 --> 00:01:38,451 in your hands." 36 00:01:38,452 --> 00:01:40,086 When his diamonds are gone, 37 00:01:40,087 --> 00:01:42,622 then he'll know if his life is worth a shite or not. 38 00:02:27,875 --> 00:02:35,921 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 39 00:03:01,034 --> 00:03:03,403 Welcome back. 40 00:03:05,294 --> 00:03:07,874 It's good to be back. 41 00:03:12,245 --> 00:03:15,214 You know, we should order from Prime Pizza 42 00:03:15,215 --> 00:03:17,216 I bet they deliver here. 43 00:03:17,217 --> 00:03:18,584 You know, we could... 44 00:03:19,057 --> 00:03:22,054 open a bottle of wine, hmm? 45 00:03:22,894 --> 00:03:26,392 Before round two maybe? 46 00:03:26,393 --> 00:03:27,691 How does that sound? 47 00:03:29,651 --> 00:03:31,098 Hello? 48 00:03:32,999 --> 00:03:33,967 All right, look, 49 00:03:33,968 --> 00:03:38,838 I'm sorry that I didn't call sooner. 50 00:03:38,839 --> 00:03:39,939 I should have. 51 00:03:39,940 --> 00:03:42,408 It's been a hectic few days. 52 00:03:42,409 --> 00:03:43,943 It's all good. 53 00:03:43,944 --> 00:03:44,878 Okay? 54 00:03:44,879 --> 00:03:47,613 I'm okay with this. 55 00:03:47,614 --> 00:03:49,415 This being...? 56 00:03:51,251 --> 00:03:53,385 Um... 57 00:03:53,386 --> 00:03:57,591 This being... a drive-by hook-up? 58 00:04:06,833 --> 00:04:09,358 It's a bit early to be leaving, innit? 59 00:04:10,103 --> 00:04:14,173 D.J. Bee doesn't spin for another half an hour. 60 00:04:14,174 --> 00:04:16,509 You're gonna miss all the fun. 61 00:04:16,510 --> 00:04:19,411 Says the guy sitting alone on the hood of his car 62 00:04:19,412 --> 00:04:20,913 drinking a six pack. 63 00:04:20,914 --> 00:04:22,348 Drinks... 64 00:04:22,349 --> 00:04:23,382 Mm-hmm... 65 00:04:23,383 --> 00:04:24,450 ...15 quid. 66 00:04:24,451 --> 00:04:28,043 One drink in there, 15 quid. 67 00:04:28,622 --> 00:04:29,655 That's classy. 68 00:04:29,656 --> 00:04:30,856 Get piss drunk, 69 00:04:30,857 --> 00:04:33,359 then go inside and troll for leftovers? 70 00:04:33,360 --> 00:04:35,127 No. 71 00:04:35,128 --> 00:04:37,630 Not when the main course has arrived. 72 00:04:37,631 --> 00:04:39,930 Wow... 73 00:04:40,767 --> 00:04:43,269 What part of England are you from? 74 00:04:43,270 --> 00:04:44,970 Who said I'm from England? 75 00:04:44,971 --> 00:04:47,173 I'm from Beverly Hills. 76 00:04:47,174 --> 00:04:49,608 I spend summers visiting my dad. 77 00:04:49,609 --> 00:04:52,011 It's not summer now. 78 00:04:52,012 --> 00:04:55,881 Well, this is more a return engagement. 79 00:04:55,882 --> 00:04:57,583 Cool. 80 00:04:57,584 --> 00:05:02,254 Well, I know where there's a bitchin' after hours party. 81 00:05:02,255 --> 00:05:05,357 "Bitchin'.." okay. "Bitchin'." 82 00:05:05,358 --> 00:05:07,749 Do you wanna join? 83 00:05:10,669 --> 00:05:12,698 As tough as it is to say no, 84 00:05:12,699 --> 00:05:16,302 I was kinda having a bit of a "me" moment just then. 85 00:05:16,303 --> 00:05:19,805 Just... soaking up the vibes. 86 00:05:19,806 --> 00:05:21,674 I'm gonna watch the sunrise. 87 00:05:21,675 --> 00:05:23,576 There will be another one of those tomorrow, 88 00:05:23,577 --> 00:05:25,477 I heard, 89 00:05:25,478 --> 00:05:28,147 but I'm more like the eclipse that happened. 90 00:05:28,148 --> 00:05:30,916 Oh, you mean you only last two minutes, eh? 91 00:05:30,917 --> 00:05:33,319 But people are still talking about it. 92 00:05:34,487 --> 00:05:36,156 Good one. 93 00:05:37,524 --> 00:05:40,907 Look, I've got loads of lost time to make up for, 94 00:05:42,075 --> 00:05:44,244 but I'll be seeing you. 95 00:05:54,574 --> 00:05:55,922 Seriously? 96 00:05:57,132 --> 00:05:59,011 A fidget spinner? 97 00:05:59,012 --> 00:06:01,113 Yeah. What? 98 00:06:01,114 --> 00:06:02,414 It's medicinal. 99 00:06:02,415 --> 00:06:05,317 They developed these for people with ADD. 100 00:06:05,318 --> 00:06:06,920 I don't think it's working. 101 00:06:07,921 --> 00:06:09,555 Eleazar call you back? 102 00:06:09,556 --> 00:06:10,956 Fuck. 103 00:06:10,957 --> 00:06:13,158 Figured we'd just go over there when we're done here. 104 00:06:13,159 --> 00:06:15,761 He must have heard about the liquidation. 105 00:06:15,762 --> 00:06:18,731 Him and Dad go back, like, 40 years, so... 106 00:06:18,732 --> 00:06:20,099 he'll cut our diamond. 107 00:06:20,100 --> 00:06:21,367 Well, he better, 108 00:06:21,368 --> 00:06:23,270 or we might as well have died in that fuckin' jungle. 109 00:06:24,704 --> 00:06:26,605 Help you boys? 110 00:06:26,606 --> 00:06:28,207 Uh, yes. 111 00:06:28,830 --> 00:06:30,542 How much is this one here? 112 00:06:30,543 --> 00:06:31,944 Classic, bro. 113 00:06:31,945 --> 00:06:35,114 Can't let it go for a dime under 1,200. 114 00:06:35,115 --> 00:06:36,215 Meaning you pay us? 115 00:06:37,350 --> 00:06:39,151 So you're the one with the sense of humor. 116 00:06:39,152 --> 00:06:40,919 How much for that one? 117 00:06:40,920 --> 00:06:42,221 Seven grand. 118 00:06:42,222 --> 00:06:43,355 All right, well, how about this, 119 00:06:43,356 --> 00:06:45,124 how about we give you 800 for it, 120 00:06:45,687 --> 00:06:48,060 and then we won't tell the LAPD 121 00:06:48,061 --> 00:06:50,162 you're running a chop shop for Chuy Ramirez 122 00:06:50,163 --> 00:06:51,397 in the back. 123 00:06:51,398 --> 00:06:52,931 When you put it that way... 124 00:06:52,932 --> 00:06:53,867 we got a deal. 125 00:06:53,868 --> 00:06:55,968 Awesome. 126 00:07:05,612 --> 00:07:07,646 Mom, what are you doing here? 127 00:07:07,647 --> 00:07:09,915 Well, it's Willow's first day in her new school. 128 00:07:09,916 --> 00:07:11,350 Yeah, yeah... 129 00:07:11,351 --> 00:07:12,618 how did you even know that? 130 00:07:12,619 --> 00:07:14,286 Well, we've been catching up. 131 00:07:14,287 --> 00:07:15,321 Who? 132 00:07:15,322 --> 00:07:17,723 My granddaughter and I. 133 00:07:17,724 --> 00:07:19,658 You don't get to do that. 134 00:07:19,659 --> 00:07:21,493 Okay, you can't just come here like this. 135 00:07:21,494 --> 00:07:22,895 Well, I called and nobody answered. 136 00:07:22,896 --> 00:07:24,331 I know. 137 00:07:27,934 --> 00:07:29,802 Why did you bring those? 138 00:07:29,803 --> 00:07:32,204 I stopped eating Old Fashioned's when I was, like, 16. 139 00:07:32,205 --> 00:07:34,006 That's 'cause you porked out on them. 140 00:07:34,007 --> 00:07:35,808 These are for Willow! 141 00:07:35,809 --> 00:07:36,809 All right, Mom, let's go. Another time, all right... 142 00:07:36,810 --> 00:07:38,077 No, I'm not going, no. 143 00:07:38,078 --> 00:07:39,178 Come on, we'll talk about this later... 144 00:07:39,179 --> 00:07:40,546 Wait a minute! 145 00:07:40,547 --> 00:07:43,615 Did you think I was just going to give you a boatload of cash, 146 00:07:43,616 --> 00:07:45,851 and then slip into the background again? 147 00:07:45,852 --> 00:07:47,486 One can hope. 148 00:07:47,826 --> 00:07:51,323 I have some errands to run, then I'm having a lunch, 149 00:07:51,955 --> 00:07:54,794 and then I am going to see my granddaughter. 150 00:08:09,676 --> 00:08:12,010 I don't know if you're breaking my balls here, David, 151 00:08:12,011 --> 00:08:14,012 but let me be the first to tell ya, 152 00:08:14,013 --> 00:08:16,181 I ain't in a fucking jokey mood. 153 00:08:16,182 --> 00:08:17,550 Mm-mm. 154 00:08:18,339 --> 00:08:20,018 See, I would flip flop the couch 155 00:08:20,019 --> 00:08:21,053 with this piece here. 156 00:08:21,054 --> 00:08:24,289 More, uh, feng shui if you ask me. 157 00:08:24,290 --> 00:08:25,491 But I didn't. 158 00:08:25,492 --> 00:08:27,393 I don't give a fuck if you have to get 159 00:08:27,394 --> 00:08:30,329 the nine justices of the Supreme Court. 160 00:08:30,330 --> 00:08:32,431 That bitch gets nothing. 161 00:08:32,432 --> 00:08:33,914 Now, get it fucking done. 162 00:08:35,668 --> 00:08:36,603 Fuck. 163 00:08:36,604 --> 00:08:38,704 Fuck... 164 00:08:38,705 --> 00:08:39,838 What the fuck is this, 165 00:08:39,839 --> 00:08:41,240 a poofters' convention? 166 00:08:44,077 --> 00:08:46,712 Ah, you wait till you see 167 00:08:46,713 --> 00:08:48,547 what we've done with the showroom. 168 00:08:48,548 --> 00:08:50,015 So, look... 169 00:08:50,016 --> 00:08:52,484 Mexico City yellow, 170 00:08:52,485 --> 00:08:53,819 or Jamaica flat green? 171 00:08:53,820 --> 00:08:55,921 Oh, I'm glad it amuses you. 172 00:08:55,922 --> 00:08:57,923 You know, maybe you should talk to Sarah. 173 00:08:57,924 --> 00:09:00,459 You see, because if this divorce goes through, 174 00:09:00,460 --> 00:09:02,361 half this shit is hers. 175 00:09:02,362 --> 00:09:04,596 And what is it with you with these fucking burgers? 176 00:09:04,597 --> 00:09:06,498 It's not even 9:30 in the fucking morning, 177 00:09:06,499 --> 00:09:08,367 for Christ sake. 178 00:09:08,368 --> 00:09:09,535 Jesus Christ... 179 00:09:09,536 --> 00:09:11,203 I love 'em. 180 00:09:11,204 --> 00:09:12,571 They don't taste like this back home. 181 00:09:12,572 --> 00:09:13,995 What am I gonna do? 182 00:09:16,621 --> 00:09:18,577 When I was 15, 183 00:09:18,578 --> 00:09:20,546 I was going out with this girl, Sheri. 184 00:09:20,547 --> 00:09:22,548 Long story short, 185 00:09:22,549 --> 00:09:23,615 I gave her the clap. 186 00:09:23,616 --> 00:09:25,784 Oh, that's nice. 187 00:09:25,785 --> 00:09:26,919 All right, I know... 188 00:09:26,920 --> 00:09:29,354 Obviously, she freaked out, yeah? 189 00:09:29,355 --> 00:09:31,096 I didn't know what to do, 190 00:09:31,691 --> 00:09:33,390 and Mom told me, 191 00:09:34,349 --> 00:09:35,761 "Go and talk to her. 192 00:09:35,762 --> 00:09:37,963 "Make it seem like 193 00:09:37,964 --> 00:09:40,299 your problems are worse than hers." 194 00:09:41,147 --> 00:09:42,535 It worked. 195 00:09:44,003 --> 00:09:45,443 No, I get it. 196 00:09:46,206 --> 00:09:47,372 I get it. 197 00:09:47,373 --> 00:09:48,613 So, uh... 198 00:09:51,044 --> 00:09:52,993 I kill her with kindness. 199 00:09:57,817 --> 00:10:01,323 Now, we have a lot of the five-carat plus, 200 00:10:01,324 --> 00:10:02,597 am I correct? 201 00:10:02,598 --> 00:10:03,823 So, we're going to sell them for premium, 202 00:10:03,824 --> 00:10:04,857 and we're going to drive up the price. 203 00:10:04,858 --> 00:10:05,825 Are we clear? 204 00:10:05,826 --> 00:10:07,633 Everybody? Good. 205 00:10:08,228 --> 00:10:09,540 Oh. 206 00:10:09,541 --> 00:10:10,929 Mr. Sinder. 207 00:10:10,930 --> 00:10:13,832 We saved you a small seat at the end of the table... 208 00:10:13,833 --> 00:10:15,200 We need to talk in private. 209 00:10:15,201 --> 00:10:16,235 Now. 210 00:10:16,236 --> 00:10:18,270 You don't get to decide when we talk. 211 00:10:18,271 --> 00:10:20,672 How dare you terminate executives from this company 212 00:10:20,673 --> 00:10:21,840 without my approval? 213 00:10:21,841 --> 00:10:22,904 These were good people, 214 00:10:22,905 --> 00:10:25,477 not to mention the cost of their severance packages. 215 00:10:25,478 --> 00:10:28,113 They weren't doing their job properly, 216 00:10:28,570 --> 00:10:30,282 so we needed a change. 217 00:10:30,283 --> 00:10:31,984 Oh, I couldn't agree more, 218 00:10:31,985 --> 00:10:33,852 and as soon as I speak to Westhuizen, 219 00:10:33,853 --> 00:10:35,320 I promise you 220 00:10:35,321 --> 00:10:37,690 that change is coming. 221 00:10:39,192 --> 00:10:40,526 Well, 222 00:10:40,527 --> 00:10:42,327 after that small interruption, 223 00:10:42,328 --> 00:10:43,662 let's continue. 224 00:10:43,663 --> 00:10:45,631 If you turn to the consolidated cash flow, 225 00:10:45,632 --> 00:10:48,367 you will find that the figures are significantly lower 226 00:10:48,368 --> 00:10:49,536 than they should be... 227 00:11:01,281 --> 00:11:02,981 Okay... 228 00:11:04,851 --> 00:11:05,984 Whoa. 229 00:11:05,985 --> 00:11:07,419 Shit... 230 00:11:07,420 --> 00:11:08,754 If you're spending a grand a month on a car, 231 00:11:08,755 --> 00:11:10,822 you really ought to know how to use it. 232 00:11:10,823 --> 00:11:13,458 Well, I got us here, didn't I? 233 00:11:13,990 --> 00:11:15,327 You have everything you need? 234 00:11:15,328 --> 00:11:17,497 You ready to go? 235 00:11:18,932 --> 00:11:20,198 Oh, come on, Will, don't do this now. 236 00:11:20,199 --> 00:11:22,734 - You agreed to give it a try... - No. 237 00:11:22,735 --> 00:11:24,536 You did when you enrolled me for this school 238 00:11:24,537 --> 00:11:26,738 without even asking. 239 00:11:26,739 --> 00:11:28,507 Williams is number two in the country. 240 00:11:28,508 --> 00:11:29,508 35% go on... 241 00:11:29,509 --> 00:11:31,411 "... Go on to attend an ivy league school of their choice." 242 00:11:31,412 --> 00:11:33,145 Yeah, I know, Mom. 243 00:11:33,146 --> 00:11:34,746 No need for a website, 244 00:11:34,747 --> 00:11:36,181 they have you. 245 00:11:36,182 --> 00:11:37,416 You obviously have no idea what this could mean 246 00:11:37,417 --> 00:11:38,817 for your future. 247 00:11:38,818 --> 00:11:40,586 It means I'll have no high school reunion to go to 248 00:11:40,587 --> 00:11:41,820 because I'll have no friends. 249 00:11:41,821 --> 00:11:43,422 Your friends aren't going to abandon you 250 00:11:43,423 --> 00:11:44,990 just because you don't see them every day. 251 00:11:44,991 --> 00:11:46,559 Or ever. 252 00:11:48,294 --> 00:11:50,762 I want you to have opportunity, Will. 253 00:11:50,763 --> 00:11:52,398 Opportunity that I didn't have. 254 00:11:53,633 --> 00:11:55,934 I saw what Gramma Diane gave you, okay? 255 00:11:55,935 --> 00:11:58,270 Growing up like that couldn't have been that bad. 256 00:11:58,271 --> 00:12:00,672 Money doesn't solve every problem. 257 00:12:01,287 --> 00:12:04,043 It buys you a lot of "kiss my ass". 258 00:12:05,111 --> 00:12:06,446 Well... 259 00:12:16,222 --> 00:12:17,289 What do you think you're doing? 260 00:12:17,290 --> 00:12:18,868 Walking you in. 261 00:12:18,869 --> 00:12:20,392 What am I, six? 262 00:12:20,393 --> 00:12:21,393 Bye. 263 00:12:21,394 --> 00:12:23,328 Have a good day. 264 00:12:23,329 --> 00:12:24,963 Hello, Mama Bear. 265 00:12:24,964 --> 00:12:26,131 Cori... 266 00:12:26,132 --> 00:12:28,266 I was hoping I would see you. 267 00:12:28,267 --> 00:12:29,768 Willow excited to start? 268 00:12:29,769 --> 00:12:31,403 Yeah. You know, it's... 269 00:12:31,404 --> 00:12:32,398 It's an adjustment, 270 00:12:32,399 --> 00:12:35,107 but she's so grateful for what you did. 271 00:12:35,108 --> 00:12:37,142 Oh, it was nothing. 272 00:12:37,143 --> 00:12:39,277 We are appreciative. 273 00:12:39,278 --> 00:12:42,314 Oh, this is so unnecessary. 274 00:12:43,383 --> 00:12:45,217 Oh, they're beautiful... 275 00:12:45,218 --> 00:12:46,718 They're vintage, 276 00:12:46,719 --> 00:12:47,938 Art Deco. 277 00:12:47,939 --> 00:12:49,588 They suit you. 278 00:12:49,589 --> 00:12:51,413 You designed these? 279 00:12:51,414 --> 00:12:53,992 No, I'm more of a curator. 280 00:12:53,993 --> 00:12:55,078 Shara! 281 00:12:55,079 --> 00:12:56,294 Come check these out. 282 00:12:56,295 --> 00:12:57,629 Aren't they precious? 283 00:12:57,630 --> 00:12:59,431 Love 'em. 284 00:12:59,432 --> 00:13:02,034 Meet our own Paloma Picasso, 285 00:13:02,035 --> 00:13:03,368 - Ava Green. - Hi. 286 00:13:03,369 --> 00:13:04,903 - How are you? - Good. 287 00:13:04,904 --> 00:13:06,538 Her daughter, Willow, just started today. 288 00:13:06,539 --> 00:13:07,773 You know what we need to do? 289 00:13:07,774 --> 00:13:09,574 We need to throw you a trunk show. 290 00:13:09,575 --> 00:13:11,410 Get the word out. 291 00:13:11,411 --> 00:13:14,012 Oh... you don't have to do that. 292 00:13:14,013 --> 00:13:15,647 Oh, we can do it at my place. 293 00:13:15,648 --> 00:13:17,282 - Get Joan to cater. - Joan? 294 00:13:17,283 --> 00:13:19,118 Joan's on Third. 295 00:13:33,299 --> 00:13:36,090 Shalom aleichem, you old bastard. 296 00:13:37,203 --> 00:13:38,804 Es gait gut, a dank. 297 00:13:38,805 --> 00:13:41,707 Ikh hob dikh shoyn lung night gezen. 298 00:13:41,708 --> 00:13:43,542 I... I have no idea what you just said, 299 00:13:43,543 --> 00:13:45,143 but God, it's good to see you. 300 00:13:45,144 --> 00:13:46,378 It is good to see the both of you, 301 00:13:46,379 --> 00:13:47,646 looking so well. 302 00:13:47,647 --> 00:13:48,847 Yes, well, you know, 303 00:13:48,848 --> 00:13:50,615 being near the equator will do that to you. 304 00:13:50,616 --> 00:13:52,150 Ah, South America. 305 00:13:52,151 --> 00:13:54,186 Explains the visit. 306 00:13:54,187 --> 00:13:56,822 We have the most amazing stone. 307 00:13:56,823 --> 00:13:58,690 I'm talking 500, 600 carats... 308 00:13:58,691 --> 00:13:59,692 Whoa. 309 00:14:00,893 --> 00:14:03,161 Uh, can we assume the usual rate? 310 00:14:03,162 --> 00:14:04,596 For many years, 311 00:14:04,597 --> 00:14:07,165 your father helped put a roof over my head. 312 00:14:07,166 --> 00:14:10,035 10% for the Greens, always... 313 00:14:10,036 --> 00:14:11,834 What a surprise. 314 00:14:14,420 --> 00:14:16,708 S-Surprised... would be a word. 315 00:14:16,709 --> 00:14:17,843 Uh-huh. 316 00:14:17,844 --> 00:14:20,011 Glad to see you back in the, uh... 317 00:14:20,012 --> 00:14:21,747 the land of the upright, 318 00:14:21,748 --> 00:14:24,883 considering your... your injury there, Jake. 319 00:14:24,884 --> 00:14:27,719 You know what's funny, Cam, I did not receive a card. 320 00:14:27,720 --> 00:14:28,820 Oh, no? 321 00:14:28,821 --> 00:14:30,889 Well, you know, you get to my age, 322 00:14:30,890 --> 00:14:32,224 and, uh... 323 00:14:32,225 --> 00:14:34,526 you don't like thinking about hospitals and, uh... 324 00:14:34,527 --> 00:14:36,696 cemeteries. 325 00:14:37,864 --> 00:14:39,197 So... 326 00:14:39,198 --> 00:14:41,333 what brings you to my shop? 327 00:14:41,334 --> 00:14:42,991 Wait... 328 00:14:43,770 --> 00:14:45,137 your shop? 329 00:14:45,138 --> 00:14:46,404 Yeah. 330 00:14:46,405 --> 00:14:48,874 Oh, and, uh, my old friend here, 331 00:14:48,875 --> 00:14:50,609 he made a mistake. 332 00:14:50,610 --> 00:14:52,778 It's 10% for family, 333 00:14:52,779 --> 00:14:54,579 and you made it perfectly clear 334 00:14:54,580 --> 00:14:57,149 that, uh, I'm no longer family, 335 00:14:57,150 --> 00:15:01,676 so I gotta charge you 25%. 336 00:15:02,455 --> 00:15:05,257 So, if the diamond's as good as you say it is, 337 00:15:05,258 --> 00:15:07,726 you've entrusted it to the right man. 338 00:15:07,727 --> 00:15:08,760 Hey, Pop? 339 00:15:10,329 --> 00:15:11,764 Show me the stone. 340 00:15:13,966 --> 00:15:15,601 It's not here. 341 00:15:15,602 --> 00:15:17,068 Aw... 342 00:15:17,069 --> 00:15:18,537 come on, Freddy, 343 00:15:18,538 --> 00:15:20,907 let the dog see the rabbit, eh? 344 00:15:22,475 --> 00:15:23,642 You know, with everything that's happened, 345 00:15:23,643 --> 00:15:25,143 you can't be too careful. 346 00:15:25,144 --> 00:15:26,511 You got no stone. 347 00:15:27,201 --> 00:15:29,815 All you got is a fuckin' story. 348 00:15:29,816 --> 00:15:32,317 Well, Cam, at 25%, 349 00:15:32,318 --> 00:15:36,669 you will never fucking know. 350 00:15:39,058 --> 00:15:40,256 No? 351 00:15:44,397 --> 00:15:45,864 Hey, these kids, 352 00:15:45,865 --> 00:15:47,098 10%, eh? 353 00:15:47,099 --> 00:15:49,265 Are they fuckin' kidding? 354 00:15:58,611 --> 00:16:01,580 I thought they weren't gonna make it back from Venezuela. 355 00:16:01,581 --> 00:16:02,914 Yeah, well, 356 00:16:02,915 --> 00:16:05,518 life is full of surprises. 357 00:16:07,687 --> 00:16:09,327 What's up? 358 00:16:10,489 --> 00:16:12,858 They got something big. 359 00:16:12,859 --> 00:16:14,916 That's why they came to the best. 360 00:16:16,629 --> 00:16:18,230 No, the way Freddy was looking at me 361 00:16:18,231 --> 00:16:20,332 with them eyes... 362 00:16:20,333 --> 00:16:23,174 I've never seen him so focused. 363 00:16:24,036 --> 00:16:25,637 It's called being sober. 364 00:16:25,638 --> 00:16:27,472 No, no... 365 00:16:27,473 --> 00:16:29,430 I know these boys. 366 00:16:33,846 --> 00:16:35,603 You want me to look after them? 367 00:16:36,849 --> 00:16:38,483 Yeah, um... 368 00:16:38,484 --> 00:16:40,151 check out where they're shacked up, 369 00:16:40,152 --> 00:16:43,021 and Malc, uh, you know, behave yourself. 370 00:16:43,022 --> 00:16:46,458 None of this fuckin' kung fooey shit. 371 00:16:49,228 --> 00:16:51,536 How the hell did Cam take over Cy's shop? 372 00:16:52,531 --> 00:16:55,000 I'm guessing it wasn't pretty. 373 00:16:55,001 --> 00:16:56,324 Okay, so Eli's out. Who's next? 374 00:16:57,337 --> 00:16:58,370 Well, Hyman, 375 00:16:58,371 --> 00:16:59,504 but he's got Alzheimer's. 376 00:16:59,505 --> 00:17:01,006 I heard the poor bastard cleaved a brisket 377 00:17:01,007 --> 00:17:02,909 into a princess cut. 378 00:17:04,841 --> 00:17:07,279 Oh, shit, what about that guy, um, 379 00:17:07,280 --> 00:17:09,981 Dad used to play pinochle with? 380 00:17:09,982 --> 00:17:11,149 Oh, Saul. Saul Burley? 381 00:17:11,150 --> 00:17:12,817 No way, not for a rough this size. 382 00:17:12,818 --> 00:17:13,819 No way. 383 00:17:15,054 --> 00:17:17,522 All right, you know who we could try? 384 00:17:17,523 --> 00:17:18,491 Laser Mike. 385 00:17:18,492 --> 00:17:19,557 What? 386 00:17:19,558 --> 00:17:21,726 Fuckin' Millennial. No, he's all about computers. 387 00:17:21,727 --> 00:17:23,261 I don't know, I've heard 388 00:17:23,262 --> 00:17:25,363 his new software has been cutting some pretty big roughs. 389 00:17:25,364 --> 00:17:26,731 Yeah, yeah. 390 00:17:26,732 --> 00:17:28,433 He's got no heart. 391 00:17:28,434 --> 00:17:29,734 We don't need a fuckin' hug, Freddy. 392 00:17:29,735 --> 00:17:31,903 We need someone who can cut the size of our rough, 393 00:17:31,904 --> 00:17:33,038 that's it. 394 00:17:33,039 --> 00:17:34,306 Well, he works out of his loft, 395 00:17:34,307 --> 00:17:35,941 so we could keep it discreet. 396 00:17:35,942 --> 00:17:37,342 There you go. 397 00:17:37,343 --> 00:17:39,311 One sec. 398 00:17:39,312 --> 00:17:41,212 Aw, hello, Willow. 399 00:17:41,213 --> 00:17:43,214 Mom's gone uber bitch on me. 400 00:17:43,215 --> 00:17:44,649 Wow, easy, 401 00:17:44,650 --> 00:17:47,285 No, I'm at Williams, and... 402 00:17:47,286 --> 00:17:48,553 erudite bullshit aside, 403 00:17:48,554 --> 00:17:49,754 this is not the school for me, 404 00:17:49,755 --> 00:17:51,423 and you said you'd help. 405 00:17:51,424 --> 00:17:53,858 I know, I said I will talk to your mom, and I will. 406 00:17:53,859 --> 00:17:55,260 When? 407 00:17:55,261 --> 00:17:57,429 This afternoon. 408 00:17:58,731 --> 00:18:00,565 Thanks. 409 00:18:00,980 --> 00:18:02,367 I love you, Dad. 410 00:18:02,368 --> 00:18:04,636 I love you, too. 411 00:18:04,637 --> 00:18:06,237 What does "erudite" mean? "Erudite"? 412 00:18:06,238 --> 00:18:07,672 Uh, it's like... 413 00:18:07,673 --> 00:18:09,908 real smart. 414 00:18:09,909 --> 00:18:12,043 Isn't that what you want in a school? 415 00:18:12,044 --> 00:18:15,480 Well, it's also means kind of being a dick about it. 416 00:18:15,912 --> 00:18:17,148 All right. 417 00:18:17,149 --> 00:18:18,416 Okay, so... 418 00:18:18,417 --> 00:18:21,486 if I ask you to go see Laser Mike on your own, 419 00:18:21,487 --> 00:18:22,787 you will keep it business? 420 00:18:22,788 --> 00:18:24,322 I'll try. 421 00:18:24,323 --> 00:18:25,991 Hard. 422 00:18:25,992 --> 00:18:27,092 Okay. 423 00:18:27,093 --> 00:18:28,760 I'll see you at Dad's later? 424 00:18:28,761 --> 00:18:29,894 Yeah. 425 00:18:29,895 --> 00:18:31,385 Keep it erudite. 426 00:18:33,012 --> 00:18:35,767 The trade routes facilitate a reduction in costs, 427 00:18:35,768 --> 00:18:37,570 but you've got to protect the stones. 428 00:18:41,166 --> 00:18:42,166 Here. 429 00:18:42,191 --> 00:18:44,309 Oh, Jackson, 430 00:18:44,310 --> 00:18:46,111 "terminated" means get the fuck out. 431 00:18:46,112 --> 00:18:47,479 You know, it's funny, 432 00:18:47,480 --> 00:18:49,147 Westhuizen agrees 433 00:18:49,148 --> 00:18:51,583 Jackson is a valuable member of the team, 434 00:18:51,584 --> 00:18:53,852 and were not pleased to hear of his dismissal. 435 00:18:53,853 --> 00:18:55,034 Go. 436 00:18:56,327 --> 00:18:58,323 You talked to them. 437 00:18:58,324 --> 00:18:59,691 Without my knowledge? 438 00:18:59,692 --> 00:19:02,160 Well, you fired people without mine. 439 00:19:02,917 --> 00:19:05,962 Well, perhaps we are more alike than I thought. 440 00:19:07,088 --> 00:19:08,701 Perhaps. 441 00:19:25,518 --> 00:19:26,951 So, how are you? 442 00:19:28,526 --> 00:19:30,688 Yeah, so far so good. 443 00:19:30,689 --> 00:19:31,689 I'm a free man. 444 00:19:31,690 --> 00:19:33,358 You're doin' great. 445 00:19:33,359 --> 00:19:34,626 Good. 446 00:19:34,627 --> 00:19:35,727 I'm glad... I'm glad I project that. 447 00:19:36,729 --> 00:19:38,196 It's a journey. 448 00:19:38,197 --> 00:19:40,565 Every step builds on the one before it, 449 00:19:40,566 --> 00:19:42,333 and you are ready 450 00:19:42,334 --> 00:19:43,334 for the next step. 451 00:19:43,335 --> 00:19:45,403 I, uh... 452 00:19:45,404 --> 00:19:46,604 Oh, really? 453 00:19:46,605 --> 00:19:48,573 "Fearless moral inventory." 454 00:19:48,574 --> 00:19:50,909 You're gonna write your life story, my friend. 455 00:19:50,910 --> 00:19:51,976 Okay, which part? 456 00:19:51,977 --> 00:19:53,211 All of it. 457 00:19:53,212 --> 00:19:55,914 The good, the bad... 458 00:19:55,915 --> 00:19:57,115 Up till now, 459 00:19:57,116 --> 00:19:59,717 the world has always decided who you are, 460 00:19:59,718 --> 00:20:01,953 and now it's Freddy Green's turn. 461 00:20:01,954 --> 00:20:03,225 Honesty is the key. 462 00:20:03,226 --> 00:20:04,689 One of these columns 463 00:20:04,690 --> 00:20:05,757 is gonna be a lot longer than the other, 464 00:20:05,758 --> 00:20:07,158 I'll tell you that. 465 00:20:07,159 --> 00:20:08,828 It's not gonna be easy, I'm not gonna lie to you. 466 00:20:09,895 --> 00:20:11,863 You gotta uncover those demons. 467 00:20:11,864 --> 00:20:12,865 Tell the truth. 468 00:20:14,567 --> 00:20:15,600 Quick question... 469 00:20:15,601 --> 00:20:16,968 what's the world record 470 00:20:16,969 --> 00:20:19,368 for the word "vomit" written on one of these things? 471 00:20:20,106 --> 00:20:23,908 Pride, lust, gluttony, 472 00:20:23,909 --> 00:20:25,678 my cup runneth over, too. 473 00:20:29,748 --> 00:20:31,672 Let me ask you a question, Reardon. 474 00:20:33,592 --> 00:20:34,559 Tessa? 475 00:20:35,801 --> 00:20:37,556 You hired her? 476 00:20:39,925 --> 00:20:42,962 Everybody deserves a second chance, Freddy. 477 00:20:57,610 --> 00:20:59,978 I love a girl with Daddy issues. 478 00:20:59,979 --> 00:21:01,127 Take it out. 479 00:21:01,128 --> 00:21:02,413 Excuse me? 480 00:21:02,414 --> 00:21:03,548 The rough? 481 00:21:03,549 --> 00:21:05,717 That's what you're here for, right? 482 00:21:05,718 --> 00:21:08,453 Uh, yeah, I'll just see Mike first. 483 00:21:08,454 --> 00:21:09,821 Laser... 484 00:21:09,822 --> 00:21:11,890 there's a prick here won't give me his stone. 485 00:21:11,891 --> 00:21:13,291 It's a prick named Freddy Green! 486 00:21:13,292 --> 00:21:14,392 You'll want to mention that. 487 00:21:14,393 --> 00:21:15,927 Let him in, Ash. 488 00:21:15,928 --> 00:21:17,677 There you go. 489 00:21:19,665 --> 00:21:20,932 Thanks, baby. 490 00:21:21,902 --> 00:21:23,968 Freddy Green... 491 00:21:23,969 --> 00:21:27,839 insert idiomatic expression of unlikeliness here. 492 00:21:27,840 --> 00:21:30,842 I'm not here by choice, if that's what you mean. 493 00:21:30,843 --> 00:21:32,076 You want a drink? 494 00:21:32,077 --> 00:21:33,244 Is that it? 495 00:21:33,245 --> 00:21:34,913 Aw, straight to business, 496 00:21:34,914 --> 00:21:36,481 I like that. 497 00:21:36,482 --> 00:21:38,533 The YAG laser. 498 00:21:38,534 --> 00:21:41,018 It uses infrared light rather than visible. 499 00:21:41,019 --> 00:21:42,420 Looks like a fuckin' refrigerator. 500 00:21:42,421 --> 00:21:44,989 Cuts the stone with twice the accuracy 501 00:21:44,990 --> 00:21:47,625 in a tenth the time any human could. 502 00:21:47,626 --> 00:21:49,500 Yeah, and none of the soul. 503 00:21:50,129 --> 00:21:51,196 "Soul"? 504 00:21:52,044 --> 00:21:55,300 Yeah, well, the soul didn't buy me my car. 505 00:21:55,301 --> 00:21:57,202 So, what do you got? 506 00:21:57,203 --> 00:21:58,637 Yeah... 507 00:22:01,540 --> 00:22:02,740 Oof. 508 00:22:02,741 --> 00:22:03,808 Don't fuckin' drop it. 509 00:22:03,809 --> 00:22:06,045 That is very pretty. 510 00:22:16,777 --> 00:22:19,325 Welcome to the 21st Century, old man. 511 00:22:28,133 --> 00:22:29,500 Poof. 512 00:22:29,501 --> 00:22:31,303 Here's your optimum yield. 513 00:22:32,638 --> 00:22:33,838 Yeah... 514 00:22:34,324 --> 00:22:35,840 Yeah, but you know, I was thinking maybe 515 00:22:35,841 --> 00:22:38,076 a radiant pear-shaped would work better. 516 00:22:38,077 --> 00:22:41,479 Yeah, well, me and the YAG were thinking that you're wrong. 517 00:22:41,480 --> 00:22:43,415 Just punch it in, asshole. 518 00:22:51,390 --> 00:22:54,259 See? People are fallible. 519 00:22:54,260 --> 00:22:55,526 Computers are not. 520 00:22:55,527 --> 00:22:56,628 Yeah. 521 00:22:56,629 --> 00:22:59,111 Now, let's see what this bad boy is worth. 522 00:23:03,569 --> 00:23:04,869 Remember that time 523 00:23:04,870 --> 00:23:06,671 Dad made me cut that rock. 524 00:23:06,672 --> 00:23:08,773 It was a great big blue. 525 00:23:08,774 --> 00:23:11,276 12 years old... 526 00:23:11,277 --> 00:23:12,677 working a real stone, 527 00:23:12,678 --> 00:23:15,880 on a foot wheel, with wooden tools. 528 00:23:15,881 --> 00:23:17,949 Your rock's worth 10 million plus. 529 00:23:17,950 --> 00:23:18,951 Shit. 530 00:23:21,820 --> 00:23:24,389 Freddy, what the hell are you doing? 531 00:23:24,390 --> 00:23:25,556 Yo, Freddy, what are you doing? 532 00:23:25,557 --> 00:23:27,259 What my dad would have wanted me to. 533 00:24:16,975 --> 00:24:20,111 Malcolm... 534 00:24:20,112 --> 00:24:21,512 I'll give you a hint, 535 00:24:22,069 --> 00:24:23,848 it's not here. 536 00:24:24,613 --> 00:24:26,866 Looks like someone's all grown up. 537 00:24:28,320 --> 00:24:29,620 Give me your gun. 538 00:24:29,621 --> 00:24:30,763 It's only you, Jake. 539 00:24:31,203 --> 00:24:32,590 I didn't bring one. 540 00:24:33,792 --> 00:24:35,027 Bullshit. Lift up your shirt. 541 00:24:37,363 --> 00:24:38,697 Turn around. 542 00:24:44,890 --> 00:24:46,969 All this before "hello." 543 00:24:47,740 --> 00:24:50,141 Can't a brother just drop by and see an old mate? 544 00:24:50,142 --> 00:24:52,378 Not without knocking, no. 545 00:24:53,479 --> 00:24:54,979 That hurts. 546 00:24:54,980 --> 00:24:59,016 A lot has changed since you last were here. 547 00:24:59,017 --> 00:25:00,218 Yeah, no shit. 548 00:25:00,219 --> 00:25:01,290 There's a bloody train 549 00:25:01,291 --> 00:25:03,321 that runs all the way from downtown to the beach now. 550 00:25:03,322 --> 00:25:04,989 When did that happen? 551 00:25:04,990 --> 00:25:06,657 Did you come here 552 00:25:06,658 --> 00:25:09,026 to discuss urban development? 553 00:25:09,027 --> 00:25:13,030 If so, you should take a look at the 405. 554 00:25:13,031 --> 00:25:15,333 It will drive you nuts. 555 00:25:15,334 --> 00:25:16,801 Oh, yeah? 556 00:25:16,802 --> 00:25:19,704 You really shouldn't have come here, Malcolm. 557 00:25:19,705 --> 00:25:20,838 Oh, is that a threat? 558 00:25:21,295 --> 00:25:23,574 No, not really. 559 00:25:23,575 --> 00:25:25,109 Just advice. 560 00:25:25,110 --> 00:25:27,145 From someone who's survived so far. 561 00:25:27,146 --> 00:25:28,146 Survived? 562 00:25:28,147 --> 00:25:30,148 Must have been rough, huh? 563 00:25:30,149 --> 00:25:32,517 Big fuck off house in Hancock Park, 564 00:25:32,518 --> 00:25:35,186 hot and cold running water, pussy on tap, 565 00:25:35,187 --> 00:25:36,888 Aw, mate's fuckin' strugglin', weren't ya? 566 00:25:36,889 --> 00:25:38,189 If you think it's been easy for me, 567 00:25:38,190 --> 00:25:40,158 you have been misinformed. 568 00:25:40,159 --> 00:25:41,193 Come to think of it... 569 00:25:43,228 --> 00:25:45,596 I did hear that you and Freddy had a run of rough luck. 570 00:25:45,597 --> 00:25:47,532 Ah, no, no, no, 571 00:25:47,533 --> 00:25:49,567 luck's got nothing to do with it. 572 00:25:49,568 --> 00:25:51,235 It's the nature of this business. 573 00:25:51,236 --> 00:25:52,370 It makes you do things 574 00:25:52,371 --> 00:25:54,506 that you never thought you were capable of. 575 00:25:55,774 --> 00:25:57,289 You got that look, Jakey. 576 00:25:58,076 --> 00:25:59,625 I know it. 577 00:26:00,960 --> 00:26:03,295 You've seen death by your hand. 578 00:26:05,617 --> 00:26:08,320 I've done whatever it takes to protect my family. 579 00:26:16,628 --> 00:26:19,144 See, that's the difference between me and you... 580 00:26:21,647 --> 00:26:23,482 I don't have a family. 581 00:26:24,203 --> 00:26:28,272 If you've come here looking for some happily ever after, 582 00:26:28,273 --> 00:26:30,041 Cam ain't it. 583 00:26:30,042 --> 00:26:31,442 Okay? 584 00:26:31,443 --> 00:26:33,909 Believe me, I know. 585 00:26:38,250 --> 00:26:40,652 Well, at least you had a chance at it. 586 00:26:45,090 --> 00:26:46,424 See you around. 587 00:26:46,425 --> 00:26:47,426 Yeah. 588 00:27:03,642 --> 00:27:06,311 "Insidious." 589 00:27:08,235 --> 00:27:10,487 It's a 12-pointer. 590 00:27:12,491 --> 00:27:14,059 How you doin'? 591 00:27:16,088 --> 00:27:17,622 Hello. 592 00:27:17,623 --> 00:27:18,990 Yes, my love, it's really me. 593 00:27:18,991 --> 00:27:21,081 I told you I'd come. 594 00:27:23,000 --> 00:27:25,129 You smell like cigar smoke. 595 00:27:26,131 --> 00:27:27,212 Come here. 596 00:27:28,166 --> 00:27:30,632 No foolin' my gal, huh? 597 00:27:31,103 --> 00:27:33,170 I want a divorce. 598 00:27:33,171 --> 00:27:35,220 I want you out of my life. 599 00:27:36,708 --> 00:27:38,778 That's Ava talking, that's not you. 600 00:27:38,779 --> 00:27:41,112 I've learned a lot here about myself 601 00:27:41,113 --> 00:27:42,647 and about you. 602 00:27:42,648 --> 00:27:43,648 I'm a good person. 603 00:27:43,649 --> 00:27:44,583 Yes. 604 00:27:44,584 --> 00:27:45,883 I deserve a good life. 605 00:27:45,884 --> 00:27:47,441 Yes, you do, 606 00:27:48,019 --> 00:27:49,721 and that's what I want to give you. 607 00:27:50,722 --> 00:27:52,456 No. No. 608 00:27:52,457 --> 00:27:53,358 Easy. 609 00:27:53,359 --> 00:27:54,625 Easy... 610 00:27:54,626 --> 00:27:57,129 I know what you're doing, and it's not going to work. 611 00:27:58,497 --> 00:28:00,131 You're not the only one who lost something. 612 00:28:00,132 --> 00:28:01,766 Oh, stop it. 613 00:28:01,767 --> 00:28:03,201 I love you, Sarah. 614 00:28:04,917 --> 00:28:07,104 I always have. 615 00:28:07,105 --> 00:28:09,740 I just want things to be the way they were, you know? 616 00:28:09,741 --> 00:28:11,075 Like when we first met. 617 00:28:11,076 --> 00:28:12,476 I want you to leave now. 618 00:28:12,477 --> 00:28:13,550 Fine! 619 00:28:15,747 --> 00:28:17,012 Fine. 620 00:28:26,058 --> 00:28:28,426 I got something I wanna tell you. 621 00:28:28,774 --> 00:28:31,193 Something you should know... 622 00:28:33,932 --> 00:28:35,299 I killed Isaac. 623 00:28:35,300 --> 00:28:37,435 I killed your brother with my own hands, 624 00:28:37,436 --> 00:28:39,503 and I got away with it. 625 00:28:39,504 --> 00:28:41,305 If you take out divorce proceedings, 626 00:28:41,306 --> 00:28:43,080 I will kill you. 627 00:28:43,542 --> 00:28:46,510 So you sleep with one eye open, Sarah, 628 00:28:46,511 --> 00:28:50,921 'cause the angel of death is upon you. 629 00:29:04,976 --> 00:29:06,310 Freddy... 630 00:29:06,335 --> 00:29:07,602 I never said thank you for letting me stay here 631 00:29:07,627 --> 00:29:09,429 before everything happened. 632 00:29:11,069 --> 00:29:12,436 Good to see you. 633 00:29:12,437 --> 00:29:14,072 It's good to see you. 634 00:29:15,487 --> 00:29:16,355 Come on in. 635 00:29:16,380 --> 00:29:18,115 Yup. Thanks. 636 00:29:21,213 --> 00:29:22,786 What? 637 00:29:23,582 --> 00:29:25,149 You look...? 638 00:29:25,150 --> 00:29:26,150 Sober? 639 00:29:26,151 --> 00:29:27,418 Yeah. 640 00:29:27,419 --> 00:29:28,821 You look good. 641 00:29:28,822 --> 00:29:29,981 Thanks. 642 00:29:29,982 --> 00:29:31,956 I'm happy for you. 643 00:29:32,421 --> 00:29:34,492 Well, somebody ought to be. 644 00:29:34,493 --> 00:29:35,493 There's a whole bunch of coke dealers 645 00:29:35,494 --> 00:29:36,727 and liquor stores 646 00:29:36,728 --> 00:29:38,468 that are really hurting right now because of it. 647 00:29:41,013 --> 00:29:42,686 Place looks nice. 648 00:29:42,687 --> 00:29:45,436 It's got a woman's touch, it needed that. 649 00:29:45,437 --> 00:29:46,563 Yeah. 650 00:29:46,564 --> 00:29:48,105 Thanks. 651 00:29:48,106 --> 00:29:49,774 I didn't really do much. 652 00:29:49,775 --> 00:29:51,676 Yeah, still, it feels... better. 653 00:29:51,677 --> 00:29:52,743 Did Jake notice? 654 00:29:52,744 --> 00:29:54,111 - Jake? - Yeah. 655 00:29:54,112 --> 00:29:55,546 No, he hasn't seen it. 656 00:29:55,547 --> 00:29:56,781 Is he not here? 657 00:29:56,782 --> 00:29:58,483 Is he supposed to be? 658 00:30:00,018 --> 00:30:02,953 Uh, well, maybe I have it wrong. 659 00:30:02,954 --> 00:30:04,995 I haven't seen him since the hospital. 660 00:30:05,791 --> 00:30:06,758 Right. 661 00:30:06,759 --> 00:30:09,060 Right, you, uh, 662 00:30:09,061 --> 00:30:11,696 you weren't here when we... 663 00:30:12,211 --> 00:30:13,497 What? 664 00:30:13,498 --> 00:30:14,832 Jake thought he knew 665 00:30:14,833 --> 00:30:15,867 where the Holocaust Diamond might be. 666 00:30:17,536 --> 00:30:19,336 Right. 667 00:30:19,337 --> 00:30:21,005 So... wait a minute, 668 00:30:21,006 --> 00:30:22,905 were you guys in the house when I wasn't here? 669 00:30:22,906 --> 00:30:25,176 There's-there's a key behind the planter 670 00:30:25,177 --> 00:30:27,011 out front. 671 00:30:27,012 --> 00:30:28,813 Well, there won't be now. 672 00:30:28,814 --> 00:30:31,682 Yeah, I told Jake you weren't exactly... 673 00:30:31,683 --> 00:30:32,683 What? 674 00:30:32,684 --> 00:30:34,518 I said you wouldn't be cool with it. 675 00:30:34,519 --> 00:30:35,619 You were right. 676 00:30:35,620 --> 00:30:36,888 Yeah. 677 00:30:42,661 --> 00:30:44,895 So, uh, why are you meeting Jake here? 678 00:30:44,896 --> 00:30:47,131 Well, Pop has some old books downstairs. 679 00:30:47,132 --> 00:30:48,566 We were hoping to go through them, 680 00:30:48,567 --> 00:30:49,915 if that's all right. 681 00:30:50,869 --> 00:30:51,803 Yeah. 682 00:30:51,803 --> 00:30:52,771 Yeah, yeah, that's... 683 00:30:52,772 --> 00:30:53,971 that's fine. 684 00:30:53,972 --> 00:30:55,840 Tell Jake I'm downstairs when he gets here? 685 00:30:55,841 --> 00:30:56,974 Sure. 686 00:30:56,975 --> 00:30:59,710 Oh, and, uh, tell him 687 00:30:59,711 --> 00:31:01,212 I've figured it out. 688 00:31:01,213 --> 00:31:02,613 What's that? 689 00:31:03,053 --> 00:31:04,596 The future. 690 00:31:15,427 --> 00:31:16,827 Thanks for coming. 691 00:31:16,828 --> 00:31:19,278 I've missed enough moments of your life already. 692 00:31:25,033 --> 00:31:26,471 I brought you something. 693 00:31:27,606 --> 00:31:29,039 What is this? 694 00:31:29,040 --> 00:31:31,710 Oh, it's a tradition of sorts. 695 00:31:33,545 --> 00:31:35,347 It's our family bible. 696 00:31:36,815 --> 00:31:38,249 I'm not really, uh... 697 00:31:38,250 --> 00:31:39,348 religious. 698 00:31:39,349 --> 00:31:43,053 Oh, but this particular book is something much bigger. 699 00:31:43,677 --> 00:31:45,137 It's our family history. 700 00:31:46,258 --> 00:31:49,433 Since 1884... 701 00:31:51,797 --> 00:31:54,231 everything is recorded in here. 702 00:31:54,232 --> 00:31:55,332 Every birth. 703 00:31:55,333 --> 00:31:56,600 Every death. 704 00:31:56,982 --> 00:31:58,369 Oh, I'm in there. 705 00:31:58,370 --> 00:32:00,110 Of course, you are, sweetheart. 706 00:32:00,872 --> 00:32:03,374 I remember the day you were born. 707 00:32:03,375 --> 00:32:05,176 I went for a swim in the sea, 708 00:32:05,177 --> 00:32:07,912 and the water was so warm, it was just like a bathtub. 709 00:32:07,913 --> 00:32:08,847 It was perfect. 710 00:32:14,186 --> 00:32:16,454 I don't want to change schools. 711 00:32:18,223 --> 00:32:21,292 I'm a big believer in free will, 712 00:32:21,293 --> 00:32:22,793 but I also believe 713 00:32:22,794 --> 00:32:25,263 that there's one captain to every ship. 714 00:32:27,888 --> 00:32:29,835 You're siding with her. 715 00:32:33,670 --> 00:32:34,971 Do you see this list? 716 00:32:36,508 --> 00:32:40,442 Some people see names, I see a dynasty. 717 00:32:40,979 --> 00:32:44,115 Every generation headed by a queen... 718 00:32:45,417 --> 00:32:47,991 a matriarch, looking out for her own. 719 00:32:48,820 --> 00:32:50,921 If she wants you to go to this school, 720 00:32:50,922 --> 00:32:52,624 then she has her reasons. 721 00:33:15,479 --> 00:33:17,187 Do you remember when we was little, 722 00:33:18,522 --> 00:33:20,718 and Isaac wouldn't let Freddy and Jake have soda, 723 00:33:20,719 --> 00:33:22,109 but you would? 724 00:33:23,521 --> 00:33:24,688 Jake would always, 725 00:33:24,689 --> 00:33:27,191 always just piss himself with worry 726 00:33:27,192 --> 00:33:29,526 that his old man would find out. 727 00:33:29,527 --> 00:33:32,563 Uh... I'm just wondering 728 00:33:32,564 --> 00:33:34,465 whether this walk down memory lane 729 00:33:34,466 --> 00:33:38,750 has anything to do with the job I gave you. 730 00:33:40,502 --> 00:33:42,539 Jake was a proper little pussy then. 731 00:33:45,677 --> 00:33:47,145 Yeah. 732 00:33:48,510 --> 00:33:50,303 Credit to him, though... 733 00:33:52,514 --> 00:33:54,852 he's his own man now. 734 00:33:54,853 --> 00:33:56,560 You spoke to him? 735 00:33:57,722 --> 00:33:59,356 Yeah, I thought it was only right 736 00:33:59,357 --> 00:34:01,231 I go and say hello. 737 00:34:02,827 --> 00:34:05,029 Why did you become stupid all of a sudden? 738 00:34:05,030 --> 00:34:06,736 Stupid? 739 00:34:07,632 --> 00:34:09,466 Now he knows you're here. 740 00:34:09,467 --> 00:34:10,824 So what? 741 00:34:17,747 --> 00:34:20,544 I'm still the dirty little secret. 742 00:34:20,545 --> 00:34:21,835 No... 743 00:34:22,580 --> 00:34:24,754 We've got a plan to stick to. 744 00:34:26,590 --> 00:34:28,552 I'm thinking maybe you didn't even want 'em dead 745 00:34:28,553 --> 00:34:30,010 in the first place. 746 00:34:31,222 --> 00:34:33,190 Malcolm, you need to keep your head. 747 00:34:33,191 --> 00:34:36,961 You know, we've got a lot of shit to do here, 748 00:34:36,962 --> 00:34:38,685 and I need you with me. 749 00:34:41,700 --> 00:34:43,190 Malcolm... 750 00:34:43,735 --> 00:34:44,941 Hey! 751 00:34:57,949 --> 00:35:00,165 What the fuck's wrong with you? 752 00:35:02,320 --> 00:35:04,586 I just realized Isaac was right. 753 00:35:06,491 --> 00:35:08,548 Soda's bad for me. 754 00:35:11,676 --> 00:35:13,470 Always was. 755 00:35:22,173 --> 00:35:23,607 Oh, please... 756 00:35:23,608 --> 00:35:25,509 come on in. 757 00:35:25,510 --> 00:35:27,111 We need to talk. 758 00:35:27,112 --> 00:35:28,412 Yes, we do. 759 00:35:28,413 --> 00:35:29,613 Willow called me today. 760 00:35:29,614 --> 00:35:31,648 Oh, she ran to Daddy for help. 761 00:35:32,650 --> 00:35:33,917 Maybe Daddy agrees with her. 762 00:35:33,918 --> 00:35:35,686 Since when do you care about academics? 763 00:35:35,687 --> 00:35:36,854 I care. 764 00:35:36,855 --> 00:35:38,455 She's staying there. 765 00:35:38,456 --> 00:35:40,457 And that's the end of the discussion, huh? 766 00:35:40,458 --> 00:35:41,658 It's a better school. 767 00:35:41,659 --> 00:35:43,193 It's a better education. 768 00:35:43,194 --> 00:35:45,596 Please tell me how the fuck we're going to pay for it. 769 00:35:45,597 --> 00:35:47,212 "We" are not. 770 00:35:51,102 --> 00:35:52,437 Are you... 771 00:35:53,938 --> 00:35:55,387 Are you working? 772 00:35:56,241 --> 00:35:57,413 I am. 773 00:35:58,143 --> 00:35:59,777 For who? 774 00:35:59,778 --> 00:36:01,142 Me. 775 00:36:06,017 --> 00:36:07,684 It's time I relied on myself, 776 00:36:07,685 --> 00:36:09,276 don't you think? 777 00:36:09,854 --> 00:36:12,389 That is a lot of product. 778 00:36:12,390 --> 00:36:13,989 How'd you pay for it? 779 00:36:14,459 --> 00:36:16,241 I got a loan. 780 00:36:19,164 --> 00:36:21,031 So, that's why the "for sale" sign 781 00:36:21,032 --> 00:36:22,533 is gone out front, right? 782 00:36:22,534 --> 00:36:23,834 Yeah. 783 00:36:23,835 --> 00:36:25,369 Yes. 784 00:36:25,370 --> 00:36:27,210 I'm buying the house, Jake. 785 00:36:27,806 --> 00:36:31,542 Which means we need to set up some boundaries. 786 00:36:31,543 --> 00:36:32,743 You can't just come into the house 787 00:36:32,744 --> 00:36:34,344 whenever you want, 788 00:36:34,345 --> 00:36:35,579 like you did with Freddy. 789 00:36:35,580 --> 00:36:36,613 How do you even know... 790 00:36:36,614 --> 00:36:37,549 He's in the basement. 791 00:36:37,550 --> 00:36:38,982 Dammit. 792 00:36:40,515 --> 00:36:42,553 I'm changing the locks, 793 00:36:42,554 --> 00:36:44,686 and you won't be getting a key. 794 00:36:45,623 --> 00:36:47,224 You're right. 795 00:36:47,225 --> 00:36:49,441 You're right, and I'm sorry. 796 00:36:51,729 --> 00:36:52,796 It's just... 797 00:36:52,797 --> 00:36:54,098 you bought my dad's house, 798 00:36:54,099 --> 00:36:56,333 and you bought all this product. 799 00:36:56,334 --> 00:36:58,836 How big of a loan did you actually get? 800 00:36:58,837 --> 00:36:59,704 How did you get it... 801 00:36:59,705 --> 00:37:00,994 Like I said... 802 00:37:01,806 --> 00:37:03,455 Boundaries. 803 00:37:14,619 --> 00:37:16,887 Okay, so you were right. 804 00:37:16,888 --> 00:37:18,188 About what? 805 00:37:18,189 --> 00:37:20,290 Ava is not happy about us coming here. 806 00:37:20,291 --> 00:37:21,358 No. 807 00:37:21,359 --> 00:37:23,227 So, how'd it go at Mike's? 808 00:37:23,228 --> 00:37:25,629 Uh, well, he's still a prick. 809 00:37:25,630 --> 00:37:27,097 No doubt. 810 00:37:27,098 --> 00:37:29,266 He's got a new girl, she's kind of a prick, too. 811 00:37:29,267 --> 00:37:31,034 That reminds me, 812 00:37:31,035 --> 00:37:32,942 I just ran into Malcolm. 813 00:37:34,539 --> 00:37:36,112 Who? Cam's Malcolm? 814 00:37:36,774 --> 00:37:37,941 Yeah, 815 00:37:37,942 --> 00:37:41,044 and he was wearing a beautiful 6.54 carat 816 00:37:41,045 --> 00:37:42,280 Asscher-cut diamond stud. 817 00:37:43,281 --> 00:37:44,681 Okay? 818 00:37:44,682 --> 00:37:46,831 The very one that I found in Tel Aviv. 819 00:37:51,322 --> 00:37:52,690 Cam robbed the store. 820 00:37:54,626 --> 00:37:55,960 Yup. 821 00:37:59,230 --> 00:38:01,832 Huh. Fuck me. 822 00:38:01,833 --> 00:38:03,333 All right... 823 00:38:03,848 --> 00:38:06,803 So, is he going to cut our diamond or what? 824 00:38:06,804 --> 00:38:07,906 No. 825 00:38:09,280 --> 00:38:10,847 He said no? 826 00:38:11,409 --> 00:38:13,277 I said no. 827 00:38:13,278 --> 00:38:14,179 Oh, Freddy... 828 00:38:15,647 --> 00:38:18,283 How do you say "Booya" in Russian? 829 00:38:19,948 --> 00:38:21,818 The Anastasia diamond. 830 00:38:22,158 --> 00:38:23,287 What about it? 831 00:38:23,288 --> 00:38:25,023 We're going to sell it. 832 00:38:29,127 --> 00:38:31,128 Yeah, no one's seen that diamond 833 00:38:31,129 --> 00:38:32,096 for over a hundred years. 834 00:38:32,097 --> 00:38:33,097 Yeah. 835 00:38:33,098 --> 00:38:35,633 I can change that. 836 00:38:37,335 --> 00:38:39,467 I can cut our rough to match it. 837 00:38:40,038 --> 00:38:42,470 I saw it when I was at Mike's. 838 00:38:43,341 --> 00:38:45,009 It's in there. 839 00:38:46,511 --> 00:38:48,712 It's what this fuckin' rock wants to be. 840 00:38:48,713 --> 00:38:51,315 You remember what Pop used to say? 841 00:38:51,316 --> 00:38:53,217 "It's not the diamond, it's the story." 842 00:38:53,815 --> 00:38:55,886 People will line up 843 00:38:55,887 --> 00:38:57,354 to buy a piece of history. 844 00:38:57,355 --> 00:38:59,154 We'll make De Beers look like fuckin' pishers. 845 00:39:01,092 --> 00:39:04,027 The cutting wheel is right there. 846 00:39:04,028 --> 00:39:05,562 It's begging me. 847 00:39:05,563 --> 00:39:07,030 It's begging me. 848 00:39:07,031 --> 00:39:08,865 But you haven't cut a stone in years, though. 849 00:39:08,866 --> 00:39:10,100 I mean, years... 850 00:39:10,101 --> 00:39:11,035 Yes. 851 00:39:11,036 --> 00:39:12,584 Yes, but... 852 00:39:13,571 --> 00:39:15,406 I can do this. 853 00:39:17,075 --> 00:39:19,477 Hey, look at me, look at me... 854 00:39:21,379 --> 00:39:22,813 I can do this. 855 00:39:22,814 --> 00:39:24,014 Say yes. 856 00:39:24,015 --> 00:39:25,638 Fuck yes. 857 00:39:38,162 --> 00:39:39,360 You okay? 858 00:39:40,737 --> 00:39:42,697 Yeah, I'm fine. 859 00:39:45,870 --> 00:39:49,206 You know, my therapist says 860 00:39:49,207 --> 00:39:52,209 it's good to express yourself, 861 00:39:52,210 --> 00:39:53,711 heals the soul. 862 00:39:56,347 --> 00:39:57,921 Good idea. 863 00:40:06,758 --> 00:40:09,092 What the hell are you doing? 864 00:40:10,762 --> 00:40:12,763 You said to express myself. 865 00:40:12,764 --> 00:40:14,631 What the fuck, you think I'm a whore? 866 00:40:14,632 --> 00:40:15,732 I just... No, just get out. 867 00:40:15,733 --> 00:40:17,367 What the fuck... 868 00:40:17,368 --> 00:40:19,369 Stupid wannabe-actress, fuck off! 869 00:40:19,370 --> 00:40:20,370 Fuck you! 870 00:40:20,371 --> 00:40:21,471 Fuck you, you fuckin' bitch! 871 00:40:21,472 --> 00:40:23,241 Asshole! 872 00:40:29,547 --> 00:40:31,281 Fuck! Fuck! 873 00:40:31,282 --> 00:40:33,150 Fuck! 874 00:40:33,151 --> 00:40:34,457 Fuck! 875 00:40:48,433 --> 00:40:51,468 The fat-tailed Arabian scorpion... 876 00:40:51,469 --> 00:40:54,237 is one of the most venomous creatures in the world. 877 00:40:54,238 --> 00:40:57,207 One of the few that can kill a human being 878 00:40:57,208 --> 00:40:59,877 in a single sting. 879 00:41:00,978 --> 00:41:03,914 They are... nocturnal 880 00:41:03,915 --> 00:41:06,516 by habit, 881 00:41:06,517 --> 00:41:09,753 hiding in plain view during the day, 882 00:41:09,754 --> 00:41:11,822 and then striking at night, 883 00:41:11,823 --> 00:41:16,627 capturing their prey in their powerful claws. 884 00:41:17,695 --> 00:41:19,597 So keep still. 885 00:41:20,965 --> 00:41:24,167 They are indigenous to Africa, 886 00:41:24,168 --> 00:41:27,704 so it's very rare to find one 887 00:41:27,705 --> 00:41:30,597 quite so far from home... 888 00:41:33,311 --> 00:41:35,613 and yet, here she is. 889 00:41:37,215 --> 00:41:39,015 I swear, 890 00:41:39,016 --> 00:41:39,984 I'll do whatever you say. 891 00:41:39,985 --> 00:41:41,518 Leave. 892 00:41:41,519 --> 00:41:43,286 Now! 893 00:41:43,287 --> 00:41:45,389 Okay. 894 00:41:47,558 --> 00:41:48,559 Good. 895 00:42:01,850 --> 00:42:03,922 And clean yourself up. 896 00:42:04,542 --> 00:42:07,545 That's a $1,000 duvet set that you've just ruined. 897 00:42:14,252 --> 00:42:15,952 I've been calling you for two fuckin' hours... 898 00:42:15,953 --> 00:42:17,187 Woof, woof! 899 00:42:17,188 --> 00:42:18,555 Well, I'm here now, your retriever's back. 900 00:42:18,556 --> 00:42:20,191 You fuckin' happy? 901 00:42:22,860 --> 00:42:24,442 Malcolm, uh... 902 00:42:25,062 --> 00:42:27,097 I gotta ask you something, and I'm seriously... 903 00:42:27,098 --> 00:42:28,404 What? What? 904 00:42:29,233 --> 00:42:31,532 Are you mentally stable? 905 00:42:33,952 --> 00:42:36,339 You know, for the first time in my life, 906 00:42:36,340 --> 00:42:38,675 I've got complete clarity, actually. 907 00:42:38,676 --> 00:42:39,677 Oh. 908 00:42:41,546 --> 00:42:42,546 You eat dinner? 909 00:42:42,547 --> 00:42:44,047 What the fuck are you talking about? 910 00:42:44,048 --> 00:42:45,282 - Since when do you give a shit... - It's a simple fucking question. 911 00:42:45,283 --> 00:42:46,750 Yes, I ate! 912 00:42:46,751 --> 00:42:49,592 I can... I can feed myself. 913 00:42:50,288 --> 00:42:52,889 I've been taking care of myself since I was 16. 914 00:42:52,890 --> 00:42:54,424 Oh, that's what this is about. 915 00:42:54,425 --> 00:42:55,892 That... you know, 916 00:42:55,893 --> 00:42:57,727 What, you want to have it out? 917 00:42:57,728 --> 00:42:59,296 You got no idea what it was like! 918 00:42:59,297 --> 00:43:00,864 What, you think I didn't want you here? 919 00:43:00,865 --> 00:43:02,265 No. 920 00:43:02,266 --> 00:43:03,667 'Cause all it would have taken was a phone call 921 00:43:03,668 --> 00:43:04,935 and a fuckin' plane ticket, 922 00:43:04,936 --> 00:43:06,703 but you was too busy playing Uncle Cam. 923 00:43:06,704 --> 00:43:08,538 Your mother knew I was never gonna marry her. 924 00:43:08,539 --> 00:43:09,507 Yeah, blame my mother. 925 00:43:09,508 --> 00:43:10,607 No, she knew from the start... 926 00:43:10,608 --> 00:43:12,075 Look, see, 927 00:43:12,076 --> 00:43:14,644 this has fuck-all to do with the arrangement you had 928 00:43:14,645 --> 00:43:16,580 with my mum. Yeah? 929 00:43:16,581 --> 00:43:18,782 Neither one of you asked me. 930 00:43:18,783 --> 00:43:20,750 "Malcolm... Malcolm, what do you want to do?" 931 00:43:20,751 --> 00:43:21,885 I didn't get a say, did I? 932 00:43:21,886 --> 00:43:23,086 You turned out all right... 933 00:43:23,087 --> 00:43:24,956 How the fuckin' way then? 934 00:43:27,088 --> 00:43:29,048 You don't know me. 935 00:43:31,362 --> 00:43:33,331 You weren't there what to protect me. 936 00:43:42,640 --> 00:43:43,807 First time I went to jail, 937 00:43:43,808 --> 00:43:46,858 I swore that it'd be easy. 938 00:43:51,320 --> 00:43:53,948 Turns out I was a bit of a delicacy, me. 939 00:43:54,819 --> 00:43:56,253 Oh, Jesus Christ, I didn't... 940 00:43:56,254 --> 00:43:57,988 Yeah, not so tough, but I put up a good fight... 941 00:43:57,989 --> 00:43:59,656 I'm sorry. 942 00:43:59,657 --> 00:44:00,957 I'm sorry, I... 943 00:44:00,958 --> 00:44:02,874 No! You don't get to do that! 944 00:44:03,327 --> 00:44:05,263 You don't get to just... 945 00:44:07,031 --> 00:44:09,422 What do you want me to say here? 946 00:44:15,206 --> 00:44:16,773 I just want to know why. 947 00:44:17,263 --> 00:44:18,875 Why? 948 00:44:18,876 --> 00:44:21,309 Why I weren't good enough for you? 949 00:44:22,046 --> 00:44:24,037 Why did them fucking Greens get to grow up with you? 950 00:44:24,038 --> 00:44:25,682 Why'd you put them over me? 951 00:44:25,683 --> 00:44:26,617 No, it wasn't like that... 952 00:44:26,618 --> 00:44:27,751 No, it was like that. 953 00:44:27,752 --> 00:44:28,819 For me, it was exactly like that. 954 00:44:30,021 --> 00:44:32,856 See, that's why the arrangement with your whore 955 00:44:32,857 --> 00:44:34,224 never made me feel any better... 956 00:44:34,225 --> 00:44:35,192 Don't speak about your mother like that. 957 00:44:35,193 --> 00:44:36,359 Or what? 958 00:44:36,360 --> 00:44:37,360 I'm warning you, Malcolm. 959 00:44:37,361 --> 00:44:38,595 - You're warning me? - Yeah. 960 00:44:38,596 --> 00:44:40,130 What do you want to call her? A lady? 961 00:44:40,131 --> 00:44:41,197 Mother. Mother. 962 00:44:41,198 --> 00:44:42,666 She just let you fuck her... 963 00:44:42,667 --> 00:44:43,667 Oh... 964 00:44:43,668 --> 00:44:45,268 And walk off. 965 00:44:45,269 --> 00:44:46,670 There's nothing else to call that but a fucking whore. 966 00:44:51,801 --> 00:44:53,803 Come on. 967 00:44:57,214 --> 00:44:58,816 You're fucking crazy. 968 00:45:00,084 --> 00:45:02,086 Oh... 969 00:45:03,654 --> 00:45:05,269 Go on and pull the trigger... 970 00:45:07,358 --> 00:45:08,692 Pull the fuckin' trigger, 971 00:45:08,693 --> 00:45:10,358 it's the last chance you're gonna get. 972 00:46:04,448 --> 00:46:05,788 So... 973 00:46:06,417 --> 00:46:08,184 twice in two days? 974 00:46:08,185 --> 00:46:11,045 Hmm, am I gonna need a restraining order, 975 00:46:11,046 --> 00:46:12,622 do you think? 976 00:46:12,623 --> 00:46:14,024 Maybe. 977 00:46:14,025 --> 00:46:16,459 No, I... 978 00:46:16,460 --> 00:46:18,161 I don't know, I just had to let you know 979 00:46:18,162 --> 00:46:20,063 that this isn't a drive-by, 980 00:46:20,064 --> 00:46:21,499 not for me. 981 00:46:24,140 --> 00:46:26,303 That's sweet. 982 00:46:28,019 --> 00:46:29,907 I am in your debt. 983 00:46:33,144 --> 00:46:34,483 For? 984 00:46:35,446 --> 00:46:37,514 My brother. 985 00:46:37,515 --> 00:46:38,782 You know, uh... 986 00:46:38,783 --> 00:46:40,573 ever since you got him out, 987 00:46:41,908 --> 00:46:44,869 we've gotten closer than I ever could have imagined. 988 00:46:45,523 --> 00:46:46,691 What changed? 989 00:46:48,492 --> 00:46:49,826 I don't know, 990 00:46:49,827 --> 00:46:51,461 I mean, growing up, I was always jealous of him. 991 00:46:51,462 --> 00:46:56,866 Jealous about how much my dad would teach him. 992 00:46:56,867 --> 00:46:58,883 You know, I hated him for it, but... 993 00:47:00,676 --> 00:47:02,972 you know, I can see now that it wasn't his fault. 994 00:47:02,973 --> 00:47:05,608 He didn't have a choice. 995 00:47:05,609 --> 00:47:07,477 My dad just told him what to do, 996 00:47:07,478 --> 00:47:10,147 and he had to do it. 997 00:47:11,148 --> 00:47:13,683 But Freddy does have a gift. 998 00:47:13,684 --> 00:47:15,233 He always has. 999 00:47:16,053 --> 00:47:17,153 What about you? 1000 00:47:17,154 --> 00:47:18,154 Hmm? 1001 00:47:18,155 --> 00:47:20,124 What was your gift? 1002 00:47:22,059 --> 00:47:23,908 I got to take care of him. 1003 00:47:26,197 --> 00:47:28,966 I can see that you really care about him. 1004 00:47:30,101 --> 00:47:31,835 Yeah, I do. 1005 00:47:31,836 --> 00:47:33,837 I mean, it's scary to think 1006 00:47:33,838 --> 00:47:35,586 that I could have lost him 1007 00:47:36,307 --> 00:47:38,175 for a long time. 1008 00:47:39,643 --> 00:47:42,812 Well, if there's one thing that I've learned 1009 00:47:42,813 --> 00:47:44,481 in my line of work, 1010 00:47:45,012 --> 00:47:47,217 it's that you have to hit rock bottom 1011 00:47:47,218 --> 00:47:48,686 to turn things around. 1012 00:47:50,254 --> 00:47:51,354 Well... 1013 00:47:51,769 --> 00:47:54,325 cheers to the view on the way up. 1014 00:48:09,273 --> 00:48:10,907 ...And this fuckin' nerd, 1015 00:48:10,908 --> 00:48:12,375 probably the president of the not-getting-pussy club 1016 00:48:12,376 --> 00:48:13,810 comes up to me. 1017 00:48:13,811 --> 00:48:15,912 He wants to do, like, a duel or some shit, 1018 00:48:15,913 --> 00:48:16,881 and so I come back... 1019 00:48:16,882 --> 00:48:18,348 Boom! 1020 00:48:18,349 --> 00:48:19,916 ...Hit him so hard, 1021 00:48:19,917 --> 00:48:21,117 fucker was unconscious before he hit the ground. 1022 00:48:21,118 --> 00:48:22,786 Bam! 1023 00:48:24,789 --> 00:48:27,257 Oh, fuckin' hell. 1024 00:48:27,258 --> 00:48:28,681 You got a problem? 1025 00:48:30,094 --> 00:48:31,361 You really should have 1026 00:48:31,362 --> 00:48:33,230 a better opinion of yourself, love. 1027 00:48:35,966 --> 00:48:37,568 What the fuck did you just say? 1028 00:48:40,271 --> 00:48:41,652 Those tits, 1029 00:48:42,873 --> 00:48:45,910 mouth I'm betting on the inside feels like velvet... 1030 00:48:50,047 --> 00:48:51,114 Definitely deserves to suck a dick 1031 00:48:51,115 --> 00:48:52,997 much prettier than his, hey? 1032 00:49:10,301 --> 00:49:12,570 I'm leaving, I'm leaving. 1033 00:49:25,416 --> 00:49:27,151 Hey, boy! 1034 00:49:29,320 --> 00:49:31,688 Where the fuck do you think you're going? 1035 00:49:31,689 --> 00:49:33,957 One... 1036 00:49:33,958 --> 00:49:37,627 two, three, four, 1037 00:49:37,628 --> 00:49:39,329 five, six... 1038 00:49:46,604 --> 00:49:48,272 Six and a half 'cause of you... 1039 00:49:52,643 --> 00:49:54,378 Whoa, whoa! Whoa! 1040 00:49:56,981 --> 00:49:58,181 Fuck you... 1041 00:49:58,182 --> 00:50:00,150 Hold him! Hold him! 1042 00:50:05,122 --> 00:50:06,223 Hold him down, hold him down! 1043 00:50:09,827 --> 00:50:11,194 Hmm. 1044 00:50:11,195 --> 00:50:13,077 The new packaging looks great. 1045 00:50:14,565 --> 00:50:16,065 Eggplant parm? 1046 00:50:16,066 --> 00:50:17,567 Your favorite. 1047 00:50:17,568 --> 00:50:18,835 Uh-huh, yeah... 1048 00:50:18,836 --> 00:50:20,904 I'm too old to be bribed with food, 1049 00:50:20,905 --> 00:50:23,574 but thanks for trying. 1050 00:50:24,842 --> 00:50:26,549 Open the box. 1051 00:50:29,385 --> 00:50:31,648 It's not a bribe, it's a thank you. 1052 00:50:31,649 --> 00:50:32,888 Uh-huh. 1053 00:50:36,587 --> 00:50:37,987 Oh, my God. 1054 00:50:37,988 --> 00:50:39,422 What do you think? 1055 00:50:39,423 --> 00:50:40,823 All right. 1056 00:50:40,824 --> 00:50:42,859 Now, this is a bribe. 1057 00:50:45,396 --> 00:50:46,735 Thank you. 1058 00:50:48,565 --> 00:50:49,732 Try it on. 1059 00:50:49,733 --> 00:50:50,900 All right. 1060 00:50:50,901 --> 00:50:52,435 The beauty of diamonds 1061 00:50:52,436 --> 00:50:54,737 is that they pass from hand to hand, 1062 00:50:54,738 --> 00:50:57,006 generation to generation... 1063 00:50:57,007 --> 00:50:59,709 evil in one life, good in the next. 1064 00:51:00,666 --> 00:51:03,580 It's the people holding them that are all fucked up. 1065 00:52:13,817 --> 00:52:15,699 Get the fuck inside. 1066 00:52:34,505 --> 00:52:37,540 I don't think that Jake knows where the diamonds are. 1067 00:52:37,541 --> 00:52:40,349 Is that information or belief? 1068 00:52:41,512 --> 00:52:44,436 It's more of an instinct. 1069 00:52:47,648 --> 00:52:49,452 He's a good guy. 1070 00:52:49,453 --> 00:52:52,122 Jesus Christ, you're falling for him. 1071 00:52:55,614 --> 00:52:57,994 You have one job. 1072 00:52:57,995 --> 00:53:00,463 Get me some real answers. 1073 00:53:00,464 --> 00:53:02,746 Now get the fuck out of my truck. 1074 00:53:24,421 --> 00:53:26,122 Now as for that king, 1075 00:53:26,123 --> 00:53:29,025 one day, the prophecy came true. 1076 00:53:29,026 --> 00:53:30,760 His country was invaded, 1077 00:53:30,761 --> 00:53:31,928 he was burnt at the stake, 1078 00:53:31,929 --> 00:53:34,263 and his diamonds, well... 1079 00:53:34,264 --> 00:53:35,898 they got passed on. 1080 00:53:35,899 --> 00:53:38,067 It sucked for His Royal Highness, 1081 00:53:38,068 --> 00:53:39,869 but if you ask me, 1082 00:53:39,870 --> 00:53:42,652 I'd still rather be the king in the castle 1083 00:53:42,653 --> 00:53:44,808 than a pauper in the street. 1084 00:54:00,124 --> 00:54:08,129 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.