Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,600 --> 00:01:09,900
Doc, help, doc!
2
00:01:25,400 --> 00:01:26,400
It stopped bleeding
3
00:01:27,400 --> 00:01:30,500
that's because your blood's
freezing as it's hitting the air.
4
00:01:31,800 --> 00:01:33,700
Here, apply pressureon it.
5
00:01:33,800 --> 00:01:35,000
I think my legis frozen.
6
00:01:35,100 --> 00:01:36,800
That's the leastof your problems.
7
00:01:36,900 --> 00:01:38,900
The blade severedyour femoral artery.
8
00:01:49,400 --> 00:01:50,400
Am I gonna lose my leg?
9
00:01:51,300 --> 00:01:54,000
Frostbite's not too bad
but I gotta fix your artery now.
10
00:01:54,300 --> 00:01:55,500
This is gonna hurt.
11
00:02:02,500 --> 00:02:03,700
You're gonna put that in me?
12
00:02:03,800 --> 00:02:06,200
Glue's the best wayto repair
your artery at this temperature.
13
00:02:09,100 --> 00:02:10,100
It looks okay.
14
00:02:10,500 --> 00:02:12,700
Here, tear offsome pieces.
I have to check your foot.
15
00:02:19,300 --> 00:02:20,400
Blood flow looks good.
16
00:02:21,500 --> 00:02:22,700
Your leg should be okay.
17
00:02:23,500 --> 00:02:24,800
I thought I was done.
18
00:02:25,300 --> 00:02:27,200
Yeah, like I'd let anything happen to you.
19
00:02:28,100 --> 00:02:30,100
You're the only one
who can fix the generators.
20
00:02:33,800 --> 00:02:35,200
One... Two... Three.
21
00:02:36,400 --> 00:02:37,700
Cate, cate, are you okay?
22
00:02:38,200 --> 00:02:39,200
Are you okay?
23
00:02:49,300 --> 00:02:51,700
I--i--i need help.
24
00:02:52,300 --> 00:02:53,800
Who am I supposed to get?
25
00:03:03,250 --> 00:03:09,250
Made by: www.ragbear.com
Edited by: SubtitleSource.org
26
00:03:44,300 --> 00:03:46,200
why do I even give you an office?
27
00:03:46,900 --> 00:03:49,200
New case. Psych department
asked for you personally.
28
00:03:49,400 --> 00:03:50,800
Patient's a crazy person?
29
00:03:50,900 --> 00:03:52,200
You're a crazy person.
30
00:03:52,300 --> 00:03:53,600
Patient's a psychiatrist.
31
00:03:53,700 --> 00:03:55,600
There's something wrong with coma guy's cable.
32
00:03:56,600 --> 00:03:58,100
He seems fine with it.
33
00:03:58,500 --> 00:04:01,300
Your patient is an adjunct
faculty member here but currently--
34
00:04:04,100 --> 00:04:07,700
the budget committee voted to
charge for cable in the patient rooms.
35
00:04:09,300 --> 00:04:10,600
Slippery slope.
36
00:04:11,200 --> 00:04:13,700
Today we with hold porn,
tomorrow it's clean bandages.
37
00:04:13,800 --> 00:04:15,100
Talk to carlson in derm--
38
00:04:15,200 --> 00:04:16,500
he runs the budget committee--
39
00:04:16,600 --> 00:04:18,200
after you look at this.
40
00:04:18,300 --> 00:04:20,300
After you talk to carlson,
41
00:04:20,400 --> 00:04:23,200
-maybe I'll--
-the patient is trapped at the south pole.
42
00:04:32,500 --> 00:04:34,300
Any possibility of evacuating her?
43
00:04:34,400 --> 00:04:35,700
That wouldn't be any fun.
44
00:04:36,000 --> 00:04:37,500
And for the next two months,
45
00:04:37,600 --> 00:04:40,600
winds make it impossible
to fly anything in or out.
46
00:04:40,700 --> 00:04:42,500
Could be appendicitis or a gallstone.
47
00:04:42,600 --> 00:04:43,800
Or a kidney stone.
48
00:04:43,900 --> 00:04:45,700
That wouldn't be any fun.
49
00:04:46,300 --> 00:04:47,500
If it's appendicitis down there,
50
00:04:47,600 --> 00:04:49,100
her appendix ruptures, she dies,
51
00:04:49,200 --> 00:04:50,100
there's nothing we can do.
52
00:04:50,200 --> 00:04:51,400
If it's stones, she takes pain meds,
53
00:04:51,500 --> 00:04:53,300
the stone passes,
there's nothing we need to do.
54
00:04:53,400 --> 00:04:54,800
Could be a struvite kidney stone.
55
00:04:55,300 --> 00:04:57,400
Most kidney stones are calcium and benign.
56
00:04:57,500 --> 00:04:59,100
Why would you suspect a struvite stone?
57
00:04:59,300 --> 00:05:01,200
'Cause he said kidney stones were boring.
58
00:05:01,500 --> 00:05:02,500
It's possible.
59
00:05:02,800 --> 00:05:04,000
She's on birth control.
60
00:05:04,400 --> 00:05:06,600
Lots of sex could lead
to urinary tract infection,
61
00:05:06,800 --> 00:05:09,400
which could lead to an
infection-laced struvite kidney stone.
62
00:05:09,500 --> 00:05:11,300
Excessive antarctic drilling.
63
00:05:12,100 --> 00:05:14,200
Bad for the environment and the ladies.
64
00:05:14,300 --> 00:05:15,100
If it's a struvite stone
65
00:05:15,200 --> 00:05:18,100
she needs to break it up quickly
before the infection shuts down her kidneys.
66
00:05:18,200 --> 00:05:19,700
This is where it gets fun.
67
00:05:21,000 --> 00:05:24,200
These are the supplies and
medications she has available.
68
00:05:27,800 --> 00:05:29,600
Nothing here that can break up a kidney stone.
69
00:05:30,200 --> 00:05:31,400
What else do they have down there?
70
00:05:31,800 --> 00:05:32,800
I just said--
71
00:05:32,900 --> 00:05:34,900
I don't mean medical stuff.
Other stuff.
72
00:05:36,000 --> 00:05:39,400
Some geological equipment breaks ice
and rock the same way we break kidney stones.
73
00:05:43,500 --> 00:05:44,800
Uh, discovery channel.
74
00:05:45,100 --> 00:05:46,600
I like watching them blow stuff up.
75
00:05:46,900 --> 00:05:47,800
Who doesn't?
76
00:05:50,000 --> 00:05:50,900
That reminds me.
77
00:05:52,000 --> 00:05:53,900
Coma guy needs cable.
78
00:05:54,000 --> 00:05:56,200
Women's billiard is the only
thing that's keeping him alive.
79
00:05:56,300 --> 00:05:59,200
I'm sure carlson will be moved by his plight.
80
00:05:59,300 --> 00:06:01,000
Carlson won't listen to
me since I hit on his wife.
81
00:06:02,000 --> 00:06:02,900
You knew!
82
00:06:03,000 --> 00:06:04,900
God no, I thought I was hitting on his daughter.
83
00:06:05,400 --> 00:06:07,400
Look, you're on the committee.
He'll listen to you.
84
00:06:08,100 --> 00:06:10,900
I'm an avid reader of "committees
with hotties" message boards.
85
00:06:11,000 --> 00:06:12,800
I'm not oxicillin,500 milligrams I. V.
86
00:06:12,900 --> 00:06:14,800
Studies conducted in major hospitals
87
00:06:14,900 --> 00:06:17,000
indicate that happy patients recover faster.
88
00:06:17,500 --> 00:06:20,400
Studies conducted in my apartment
show that tv makes people happy.
89
00:06:20,700 --> 00:06:23,200
Premium channels have a particularly striking effect.
90
00:06:23,300 --> 00:06:25,500
Charging patients for cable
is bringing in 13 grand a month.
91
00:06:26,100 --> 00:06:27,800
Until this injustice is righted,
92
00:06:27,900 --> 00:06:30,700
I am going to waste 13 grand a day.
93
00:06:34,300 --> 00:06:36,200
It's $2. 49 Down.
94
00:06:37,100 --> 00:06:39,100
Get an ekg and a cardiac enzyme.
95
00:06:39,200 --> 00:06:41,300
If those check out, discharge him
and tell him to get a snow blower.
96
00:06:43,700 --> 00:06:46,000
How much is 13 grand divided by $. 04?
97
00:06:47,200 --> 00:06:49,000
I am not giving you cable.
98
00:06:49,100 --> 00:06:51,400
You're gonna have to somehow survive
with the broadcast networks alone.
99
00:06:52,000 --> 00:06:53,500
I'll be fine on tuesdays.
100
00:06:56,300 --> 00:06:58,600
If sound waves from the flaw detector break the egg,
101
00:06:58,700 --> 00:07:00,700
it should safely dissolve your kidney stone.
102
00:07:07,100 --> 00:07:08,400
This isn't going to work.
103
00:07:08,500 --> 00:07:09,800
There's no reason it shouldn't.
104
00:07:09,900 --> 00:07:11,100
Sound waves are sound waves.
105
00:07:11,200 --> 00:07:11,900
Stones are stones.
106
00:07:12,000 --> 00:07:13,600
Some are bigger than others.
107
00:07:13,700 --> 00:07:15,100
Some are inside me.
108
00:07:15,300 --> 00:07:16,700
How's it going, team macgyver?
109
00:07:17,700 --> 00:07:18,700
Oh, great.
110
00:07:19,000 --> 00:07:21,900
I can't get cable,
but I can get the south poleon hi-def.
111
00:07:22,300 --> 00:07:24,100
We're almost readyto start the test.
112
00:07:24,200 --> 00:07:24,900
Test?
113
00:07:25,100 --> 00:07:26,800
Did ford test the edsel?
114
00:07:27,300 --> 00:07:29,000
Did coke test new coke?
115
00:07:29,100 --> 00:07:31,700
Did shakespeare test his final play: snow dogs?
116
00:07:32,100 --> 00:07:33,900
I'm guessing you're doctor house?
117
00:07:35,600 --> 00:07:37,800
I was wonderingwhen you might drop by.
118
00:07:39,300 --> 00:07:40,300
Could she see me?
119
00:07:40,500 --> 00:07:41,200
Oh, yeah.
120
00:07:42,200 --> 00:07:44,400
Think jagger shows up for the sound check?
121
00:07:48,600 --> 00:07:50,600
Okay--roadies, off the stage.
122
00:07:51,796 --> 00:07:53,230
Go help cameron in the e. R.
123
00:07:53,231 --> 00:07:54,058
Why?
124
00:07:54,059 --> 00:07:55,721
No way you're just
doing her a favor.
125
00:07:55,722 --> 00:07:57,618
E. R. Is standing room only.
126
00:07:57,653 --> 00:07:59,370
Which means cameron's bound
to make a mistake.
127
00:07:59,371 --> 00:08:01,645
Find it
so I can blackmail her.
128
00:08:02,317 --> 00:08:03,245
As far as you know,
129
00:08:03,246 --> 00:08:04,958
this is way more than just
130
00:08:04,959 --> 00:08:07,207
some silly battle
over cable.
131
00:08:13,089 --> 00:08:14,401
Ready.
132
00:08:39,589 --> 00:08:40,504
You-you might wanna
133
00:08:40,505 --> 00:08:42,659
just dial it down a smidge.
134
00:08:43,691 --> 00:08:45,739
I am not doing this.
135
00:08:46,790 --> 00:08:50,071
Your kidney stone theory
hinges on me having sex, but-
136
00:08:50,072 --> 00:08:50,932
let me guess.
137
00:08:50,933 --> 00:08:52,638
You're as pure
as the driven snow.
138
00:08:52,639 --> 00:08:54,858
Only if the snow
likes to be on top.
139
00:08:55,447 --> 00:08:57,899
But I am here
doing psychological research.
140
00:08:57,900 --> 00:08:59,043
Generally not a good idea
141
00:08:59,044 --> 00:09:00,965
to swap fluids
with your subjects.
142
00:09:00,966 --> 00:09:04,341
Struvite stones are possible
in people who don't have sex.
143
00:09:04,342 --> 00:09:06,540
They're certainly possible
in people who claim-
144
00:09:06,541 --> 00:09:08,962
I have had no u. T. I. S.
145
00:09:08,963 --> 00:09:10,243
No pain on urination.
146
00:09:10,244 --> 00:09:12,885
You do realize that only one
of us is a real doctor.
147
00:09:12,886 --> 00:09:14,114
You do realize only one of us
148
00:09:14,115 --> 00:09:16,268
has any control over my actions.
149
00:09:19,265 --> 00:09:21,689
Dr. Milton, are you able
to run a chem 7?
150
00:09:21,690 --> 00:09:22,517
Yes.
151
00:09:22,518 --> 00:09:24,766
That'll tell us if her kidney
function's declining.
152
00:09:24,767 --> 00:09:26,420
If it is, he's right.
153
00:09:26,421 --> 00:09:28,504
Struvite stone's
most likely explanation.
154
00:09:28,505 --> 00:09:30,302
If not, she's right.
155
00:09:35,370 --> 00:09:37,220
Sorry, I know how you like
to avoid
156
00:09:37,221 --> 00:09:38,388
avoiding confrontation.
157
00:09:38,389 --> 00:09:39,739
While we're waiting
for that test
158
00:09:39,740 --> 00:09:40,503
to prove me right,
159
00:09:40,504 --> 00:09:42,555
start I. V. Cefuroxime.
160
00:09:42,584 --> 00:09:43,974
Keep the infection in the stone
161
00:09:43,975 --> 00:09:45,272
from wiping out your kidneys.
162
00:09:45,273 --> 00:09:47,983
I'll send the chem 7 results
when I'm done.
163
00:09:52,877 --> 00:09:54,422
She's
a great psychiatrist.
164
00:09:54,423 --> 00:09:56,509
One session,
I have got shrinkage.
165
00:09:56,510 --> 00:10:00,183
House wants us to spy on you,
report back.
166
00:10:01,491 --> 00:10:03,259
And you're telling me this
because...
167
00:10:03,260 --> 00:10:04,500
We don't want to do it.
168
00:10:04,941 --> 00:10:06,163
I don't see a problem
so far.
169
00:10:06,164 --> 00:10:07,999
If our choice is
between pissing house off
170
00:10:08,000 --> 00:10:09,184
or pissing you off,
171
00:10:09,185 --> 00:10:10,851
that's not much of a choice.
172
00:10:10,852 --> 00:10:13,564
So unless I give house cable,
173
00:10:13,565 --> 00:10:15,108
you're gonna make my life
miserable.
174
00:10:15,109 --> 00:10:16,332
Yes.
175
00:10:16,873 --> 00:10:18,020
And you're telling me this
176
00:10:18,021 --> 00:10:20,098
so you won't feel as guilty
when you do it.
177
00:10:21,969 --> 00:10:23,216
Yes.
178
00:10:23,217 --> 00:10:26,211
Accommodating house's every whim
is not my job anymore.
179
00:10:26,212 --> 00:10:28,754
But it is ours.
180
00:10:28,755 --> 00:10:31,497
House will get
what he wants.
181
00:10:37,034 --> 00:10:39,123
Maybe we should just pay
for it ourselves
182
00:10:39,214 --> 00:10:40,819
and tell him she folded.
183
00:10:41,532 --> 00:10:42,647
No.
184
00:10:44,732 --> 00:10:46,427
Your chem 7 results
185
00:10:46,428 --> 00:10:48,978
show that your kidney function
is declining.
186
00:10:49,228 --> 00:10:50,716
Sounds like a kidney stone
to me.
187
00:10:50,717 --> 00:10:53,894
The decreased function
could be from dehydration
188
00:10:53,895 --> 00:10:56,250
caused by vomiting
due to a gallstone.
189
00:10:56,251 --> 00:10:58,435
You agreed that the chem 7
would decide
190
00:10:58,436 --> 00:10:59,744
if it was a struvite stone.
191
00:10:59,745 --> 00:11:01,085
I agreed to do the test.
192
00:11:01,086 --> 00:11:03,419
The results are up
for interpretation.
193
00:11:03,519 --> 00:11:06,062
I'll redo the test
in an hour when I'm rehydrated.
194
00:11:06,063 --> 00:11:07,392
Have you noticed
any improvement
195
00:11:07,393 --> 00:11:09,164
since starting the cefuroxime?
196
00:11:09,610 --> 00:11:10,995
Not really.
The pain's about the same.
197
00:11:10,996 --> 00:11:11,967
While you're waiting,
198
00:11:11,968 --> 00:11:13,840
we should run another test
with the geology equipment.
199
00:11:13,841 --> 00:11:15,827
You're not taking
the cefuroxime.
200
00:11:16,160 --> 00:11:17,317
She's right handed.
201
00:11:17,976 --> 00:11:20,595
Means she would've put
the I. V. In her left arm.
202
00:11:20,675 --> 00:11:22,125
Catheter in the arm
makes it hard
203
00:11:22,126 --> 00:11:24,138
to bend the elbow the way
people do when they drink!
204
00:11:24,139 --> 00:11:26,151
We have a limited supply
of medication
205
00:11:26,152 --> 00:11:27,817
and I'm not about to waste it.
206
00:11:27,818 --> 00:11:29,992
Last I checked, you had
a limited supply of doctors.
207
00:11:29,993 --> 00:11:31,840
Right before I got sick,
208
00:11:31,841 --> 00:11:34,660
one of my crew members
severed his femoral artery.
209
00:11:34,661 --> 00:11:36,153
He needs the cefuroxime.
210
00:11:36,154 --> 00:11:37,553
Right, he called dibs.
211
00:11:37,554 --> 00:11:39,780
His need is definitive.
212
00:11:39,781 --> 00:11:41,682
Mine is speculative.
213
00:11:42,330 --> 00:11:44,031
You're breathing fast.
214
00:11:44,122 --> 00:11:45,468
It's because I'm pissed off!
215
00:11:45,469 --> 00:11:48,253
Lift up your chin.
Show me your windpipe.
216
00:11:51,002 --> 00:11:53,064
Ah!
My chest hurts.
217
00:11:53,065 --> 00:11:54,475
It's deviating to the left.
218
00:11:54,476 --> 00:11:55,844
Means her right lung
is collapsing.
219
00:11:55,845 --> 00:11:57,365
Cate, is anyone there with you?
220
00:11:57,366 --> 00:11:58,578
Sean went to the mess.
221
00:11:58,579 --> 00:12:00,041
You need to call someone-
there's no time.
222
00:12:00,042 --> 00:12:01,412
Get a syringe and a needle.
223
00:12:01,413 --> 00:12:03,185
Why am I doing-
shut up and look.
224
00:12:05,206 --> 00:12:06,606
She could pass out.
She needs-
225
00:12:06,607 --> 00:12:08,447
she needs to reinflate
that lung
226
00:12:08,989 --> 00:12:10,874
okay, now pull out
the plunger.
227
00:12:10,875 --> 00:12:12,701
I want you to stab yourself
in your right side
228
00:12:12,702 --> 00:12:14,151
between the second
and third rib
229
00:12:14,152 --> 00:12:16,517
in the mid-clavicular line.
230
00:12:18,391 --> 00:12:19,908
By the time we get
someone else there,
231
00:12:19,909 --> 00:12:21,237
you'll have suffocated.
232
00:12:21,238 --> 00:12:22,834
Just do it.
233
00:12:34,672 --> 00:12:35,728
See all the good stuff
that happens
234
00:12:35,729 --> 00:12:37,273
when you listen to me?
235
00:12:39,613 --> 00:12:41,741
Means it's not
a kidney stone.
236
00:12:51,615 --> 00:12:53,652
Right side pain,
vomiting,
237
00:12:53,653 --> 00:12:55,970
and now a lung
that gets traumatized
238
00:12:55,971 --> 00:12:57,104
without any trauma.
239
00:12:57,105 --> 00:12:58,015
Sounds odd.
240
00:12:58,016 --> 00:12:58,956
Probably is odd.
241
00:12:58,957 --> 00:13:00,690
We should discuss this,
then call her back.
242
00:13:00,691 --> 00:13:01,519
Oh, that's fine.
243
00:13:01,520 --> 00:13:02,339
I made sure we got
244
00:13:02,340 --> 00:13:04,416
the south pole
long distance plan.
245
00:13:04,933 --> 00:13:07,018
Your latest kidney function
test shows-
246
00:13:07,019 --> 00:13:07,984
i know what it shows.
247
00:13:07,985 --> 00:13:08,871
I ran it.
248
00:13:08,872 --> 00:13:10,151
The more you interrupt,
249
00:13:10,152 --> 00:13:11,928
the longer my grandstanding
is gonna take.
250
00:13:11,929 --> 00:13:13,205
Since when do you let patients
251
00:13:13,206 --> 00:13:14,515
participate in differentials?
252
00:13:14,516 --> 00:13:15,843
Since the patient
and her doctor
253
00:13:15,844 --> 00:13:17,264
happen to be the same person.
254
00:13:17,265 --> 00:13:19,352
Your kidney function
is still declining.
255
00:13:19,353 --> 00:13:20,719
Means you have
a kidney problem.
256
00:13:20,720 --> 00:13:22,782
But not one that needed
antibiotics.
257
00:13:22,783 --> 00:13:24,207
Makes us equally wrong.
258
00:13:24,208 --> 00:13:26,447
No, makes us both wrong.
259
00:13:26,448 --> 00:13:27,601
Not equally.
260
00:13:27,602 --> 00:13:29,628
You were at least six wronger.
261
00:13:30,179 --> 00:13:32,132
They run a ppd
before you shipped out?
262
00:13:32,133 --> 00:13:34,294
On me and everybody else here.
It's not t. B.
263
00:13:34,295 --> 00:13:35,935
Excuse us a second.
264
00:13:37,399 --> 00:13:39,157
Cancer explains the symptoms.
265
00:13:39,158 --> 00:13:40,844
A tumor in her lung
or kidney
266
00:13:40,845 --> 00:13:42,392
that threw a clot
to the other organ.
267
00:13:42,393 --> 00:13:44,791
And you're worried
the tumor might overhear,
268
00:13:44,792 --> 00:13:46,110
realize we're on to it.
269
00:13:46,111 --> 00:13:47,865
Cancer's a hard diagnosis
for patients
270
00:13:47,866 --> 00:13:49,367
even when they're not
in the south pole.
271
00:13:49,368 --> 00:13:50,480
We should figure this out,
272
00:13:50,481 --> 00:13:51,987
maybe bring wilson in.
273
00:13:57,533 --> 00:13:59,602
Obviously you two
think I'm in bad shape.
274
00:13:59,770 --> 00:14:00,967
Only if you count the tumor.
275
00:14:00,968 --> 00:14:01,801
House!
276
00:14:01,802 --> 00:14:03,472
Probably in your abdomen.
277
00:14:04,114 --> 00:14:04,836
But you don't have
278
00:14:04,837 --> 00:14:05,874
any advanced
imaging equipment.
279
00:14:05,875 --> 00:14:08,254
You also don't have
a surgeon to biopsy it,
280
00:14:08,255 --> 00:14:09,931
any stains to use
on the slide,
281
00:14:09,932 --> 00:14:11,729
or an oncologist
to analyze it.
282
00:14:12,542 --> 00:14:14,365
Too far away
to hold her hand.
283
00:14:15,069 --> 00:14:16,688
I have cancer?
284
00:14:16,876 --> 00:14:17,888
Possibly.
285
00:14:17,889 --> 00:14:19,708
Since the only
imaging equipment
286
00:14:19,709 --> 00:14:22,106
you have is x-ray,
let's start there.
287
00:14:22,324 --> 00:14:24,239
X- ray your entire body.
288
00:14:24,736 --> 00:14:26,693
I'll upload the images
when I'm done.
289
00:14:30,650 --> 00:14:32,314
Good for you.
290
00:14:59,536 --> 00:15:01,076
She's annoying.
291
00:15:01,532 --> 00:15:03,116
Refused to take the antibiotics
292
00:15:03,117 --> 00:15:04,887
because other people
might need them.
293
00:15:04,888 --> 00:15:07,783
She said she cares
about other people?
294
00:15:07,894 --> 00:15:09,404
What a poser.
295
00:15:09,615 --> 00:15:11,004
K. U. B. Is clean.
296
00:15:11,005 --> 00:15:14,423
You don't like her
because she's a psychiatrist.
297
00:15:14,424 --> 00:15:16,191
I'm a complicated man.
298
00:15:16,192 --> 00:15:17,671
I loathe her for many reasons.
299
00:15:17,672 --> 00:15:19,910
Never before has a profession
been so decried
300
00:15:19,911 --> 00:15:21,889
by someone who needed it
so badly.
301
00:15:21,908 --> 00:15:24,785
You talk a lot of smack
about tranny hookers.
302
00:15:25,171 --> 00:15:26,795
Enlarged mediastinal node.
303
00:15:26,796 --> 00:15:27,674
Lymphoma.
304
00:15:27,675 --> 00:15:29,114
Probably,
but we can't confirm it
305
00:15:29,115 --> 00:15:30,135
without a biopsy.
306
00:15:30,136 --> 00:15:32,256
You can't analyze a biopsy
without a stain.
307
00:15:32,257 --> 00:15:33,319
We can't biopsy.
308
00:15:33,320 --> 00:15:35,044
'Cause they don't have stains
down there.
309
00:15:35,045 --> 00:15:36,148
We need a substitute.
310
00:15:36,149 --> 00:15:37,583
She can't biopsy that node
311
00:15:37,584 --> 00:15:39,453
without a surgical team
and an o. R.
312
00:15:39,454 --> 00:15:42,708
Anything with a strong color
could work as a stain.
313
00:15:43,640 --> 00:15:46,412
Printer ink, food coloring,
coffee.
314
00:15:46,413 --> 00:15:47,419
No thanks.
315
00:15:47,420 --> 00:15:50,331
??? One she can biopsy.
316
00:15:50,725 --> 00:15:51,961
That makes sense.
317
00:15:51,962 --> 00:15:53,022
That makes sense?
318
00:15:53,023 --> 00:15:54,231
I said it first.
319
00:15:54,232 --> 00:15:56,753
In a shockingly calm manner
320
00:15:57,650 --> 00:16:00,427
after I'd just been jerking you
around for 30 seconds
321
00:16:00,428 --> 00:16:03,336
without you complaining
or analyzing said jerking.
322
00:16:03,337 --> 00:16:04,738
I was being mature.
323
00:16:05,276 --> 00:16:06,992
In a lavender shirt.
324
00:16:07,303 --> 00:16:09,819
You for some reason are happy.
325
00:16:09,820 --> 00:16:11,563
How dare you?
326
00:16:11,569 --> 00:16:14,004
The x-rays don't show
any other abnormal nodes.
327
00:16:14,005 --> 00:16:15,773
Abnormal nodes
can be felt
328
00:16:15,774 --> 00:16:18,056
before they can be seen
on an x-ray.
329
00:16:18,475 --> 00:16:20,403
You're wearing that shirt
for someone.
330
00:16:20,404 --> 00:16:21,346
The health department.
331
00:16:21,347 --> 00:16:22,905
They frown
on topless oncology.
332
00:16:22,906 --> 00:16:24,226
You're gonna do a physical?
333
00:16:24,227 --> 00:16:25,513
Have to.
334
00:16:25,514 --> 00:16:26,826
You and foreman
are gonna be here
335
00:16:26,827 --> 00:16:28,289
looking for a stain.
336
00:16:31,219 --> 00:16:32,219
I can do the physical.
337
00:16:32,220 --> 00:16:34,491
There's no reason to watch.
338
00:16:34,492 --> 00:16:36,858
I can think of at least
three reasons.
339
00:16:36,860 --> 00:16:37,966
One of them's medical.
340
00:16:37,967 --> 00:16:39,046
Where are you?
341
00:16:39,047 --> 00:16:40,202
Not in your office.
342
00:16:40,203 --> 00:16:41,215
You're not in the hospital.
343
00:16:41,216 --> 00:16:42,328
No reason for me to be.
344
00:16:42,329 --> 00:16:45,462
I am not undressing for you
in your apartment.
345
00:16:45,463 --> 00:16:47,163
You're not in my apartment.
346
00:16:47,164 --> 00:16:50,261
You're three quarters
of a world away.
347
00:16:50,376 --> 00:16:51,806
I promise not to get fresh.
348
00:16:51,807 --> 00:16:53,818
I'm not taking off
my clothes.
349
00:16:54,171 --> 00:16:55,860
One of us has to.
350
00:17:00,461 --> 00:17:01,897
Show me your place.
351
00:17:04,357 --> 00:17:07,241
Uh, it's got walls,
a floor,
352
00:17:07,242 --> 00:17:08,744
and in some places, a roof.
353
00:17:08,745 --> 00:17:11,938
I am not exposing myself
without some reciprocity.
354
00:17:12,021 --> 00:17:14,363
It's my apartment.
It's not my soul.
355
00:17:19,275 --> 00:17:20,898
Living room.
356
00:17:21,594 --> 00:17:23,112
Slow down.
357
00:17:23,736 --> 00:17:26,080
Huh, lots of books.
358
00:17:26,081 --> 00:17:27,902
I'm betting all medical.
359
00:17:28,213 --> 00:17:30,358
Only if you count
jenna jameson's autobiography
360
00:17:30,359 --> 00:17:31,761
as a gynecological text.
361
00:17:31,762 --> 00:17:33,682
Fiction is a waste of time
362
00:17:33,683 --> 00:17:35,332
unless you can laugh at it.
363
00:17:35,333 --> 00:17:36,650
I love to laugh.
364
00:17:36,651 --> 00:17:37,964
Moving on.
365
00:17:39,981 --> 00:17:41,528
Back up.
366
00:17:42,557 --> 00:17:44,277
How bad is the insomnia?
367
00:17:45,041 --> 00:17:46,393
Let me clarify that.
368
00:17:46,397 --> 00:17:48,737
Do you drink two
or three scotches
369
00:17:48,738 --> 00:17:51,061
before passing out
in front of the tv?
370
00:17:51,766 --> 00:17:53,749
You are so far off.
371
00:17:53,750 --> 00:17:55,386
It's bourbon.
372
00:17:57,161 --> 00:17:58,851
No photos anywhere.
373
00:17:59,021 --> 00:18:00,918
Family and friends
aren't important?
374
00:18:01,764 --> 00:18:02,996
Well, you're sick.
375
00:18:02,997 --> 00:18:04,444
You got 20 people
down the hall
376
00:18:04,445 --> 00:18:06,174
and you've had
exactly one visitor.
377
00:18:06,175 --> 00:18:07,502
I don't want to panic anyone.
378
00:18:07,503 --> 00:18:09,221
You don't like people.
379
00:18:09,454 --> 00:18:11,368
You hide on that ice cube
so people-
380
00:18:11,369 --> 00:18:12,688
stop projecting.
381
00:18:12,689 --> 00:18:14,254
You're anti-social,
382
00:18:14,255 --> 00:18:16,778
so you assume I'm anti-social.
383
00:18:16,779 --> 00:18:19,339
How about if I just get naked
and you shut up?
384
00:18:19,340 --> 00:18:20,723
If I thought I could
get you naked,
385
00:18:20,724 --> 00:18:22,422
I would've led with that.
386
00:18:23,063 --> 00:18:23,939
You'd rather show me
387
00:18:23,940 --> 00:18:25,750
your soul than your leg.
388
00:18:27,027 --> 00:18:30,240
Great, you got me
all figured out.
389
00:18:30,460 --> 00:18:32,620
You gonna try and fix me now?
390
00:18:32,830 --> 00:18:34,743
I never said
you needed fixing.
391
00:18:37,857 --> 00:18:40,313
He's letting her take part
in the differentials.
392
00:18:40,472 --> 00:18:42,764
Of course he is.
He likes her.
393
00:18:43,069 --> 00:18:45,121
Big shock, spaghetti sauce
doesn't work
394
00:18:45,122 --> 00:18:47,210
as a lymph tissue stain.
395
00:18:47,522 --> 00:18:50,061
I'll try the coffee.
396
00:18:50,062 --> 00:18:51,325
He's annoyed by her,
397
00:18:51,326 --> 00:18:53,277
doesn't respect her
as a doctor,
398
00:18:53,278 --> 00:18:54,832
constantly insults her.
399
00:18:55,142 --> 00:18:57,562
That's house's version
of courtship.
400
00:18:58,348 --> 00:18:59,234
Oh, god.
401
00:18:59,235 --> 00:19:00,630
He's been wooing me
for years.
402
00:19:00,631 --> 00:19:02,374
She's the perfect woman
for him.
403
00:19:02,375 --> 00:19:04,343
Willing to literally go
to the end of the earth
404
00:19:04,344 --> 00:19:05,296
for her career,
405
00:19:05,297 --> 00:19:08,111
making her unavailable
for a real relationship.
406
00:19:08,332 --> 00:19:10,741
And she's afflicted
with a mysterious illness.
407
00:19:10,742 --> 00:19:12,911
Soy sauce is a no-go.
408
00:19:13,522 --> 00:19:15,222
We're gonna be here
all night.
409
00:19:16,140 --> 00:19:18,144
How long does it take you
to get naked?
410
00:19:18,215 --> 00:19:19,711
It's the south pole.
411
00:19:20,173 --> 00:19:21,879
I wear a lot of layers.
412
00:19:23,461 --> 00:19:25,962
Okay, ready.
413
00:19:25,963 --> 00:19:28,080
Bah!
I saw socks.
414
00:19:28,081 --> 00:19:29,245
That's not naked.
415
00:19:29,246 --> 00:19:30,903
Have I mentioned
it's freezing here?
416
00:19:30,904 --> 00:19:33,247
When they discover lymph nodes
in feet,
417
00:19:33,248 --> 00:19:35,038
I will take off my socks.
418
00:19:35,815 --> 00:19:38,597
Use your right hand
to palpate the nodes.
419
00:19:38,748 --> 00:19:41,492
Any node you can feel
is one you can biopsy.
420
00:19:41,734 --> 00:19:43,598
Let's start with your breasts,
421
00:19:43,716 --> 00:19:45,449
move down to the ass,
then-
422
00:19:45,450 --> 00:19:46,967
i was thinking
423
00:19:47,025 --> 00:19:48,739
go from the neck
and work my way down.
424
00:19:48,740 --> 00:19:50,116
Well you could,
425
00:19:50,505 --> 00:19:51,854
but I'd never forgive myself
426
00:19:51,855 --> 00:19:54,784
if we found something before
we got to your breasts.
427
00:19:55,498 --> 00:19:58,322
I'm starting with
the anterior cervical nodes.
428
00:20:03,878 --> 00:20:05,570
Turn your head.
429
00:20:05,749 --> 00:20:08,175
Locate the scm muscle.
430
00:20:08,348 --> 00:20:10,348
I know how to find
my lymph nodes.
431
00:20:10,349 --> 00:20:12,518
They teach you that before
or after the class
432
00:20:12,519 --> 00:20:14,809
on fondling your inner child?
433
00:20:16,681 --> 00:20:19,040
No swelling,
no tenderness,
434
00:20:19,041 --> 00:20:22,256
and I can hear that, house.
435
00:20:22,649 --> 00:20:24,593
Just thought
it might help you relax.
436
00:20:26,284 --> 00:20:28,559
Anything in the axillary nodes?
437
00:20:28,954 --> 00:20:30,633
All clear.
438
00:20:31,837 --> 00:20:33,373
Both sides.
439
00:20:33,989 --> 00:20:37,087
Slide your hand
to your sternum,
440
00:20:38,197 --> 00:20:39,861
probe for nodes.
441
00:20:39,862 --> 00:20:43,094
Moving slowly downward.
442
00:20:43,301 --> 00:20:44,931
Down to what, house?
443
00:20:44,932 --> 00:20:46,107
Sorry, can't hear you
444
00:20:46,108 --> 00:20:48,068
on account
of your heavy breathing.
445
00:20:48,069 --> 00:20:50,354
I'm supposed to be
on oxygen, you tool.
446
00:20:55,866 --> 00:20:56,916
Hold it.
447
00:20:57,106 --> 00:20:59,131
Your fingers didn't go
quite as deep.
448
00:20:59,302 --> 00:21:00,968
Feel that node again.
449
00:21:02,007 --> 00:21:03,750
It-it's swollen.
450
00:21:06,122 --> 00:21:08,477
Looks like you're doing
a biopsy.
451
00:21:19,257 --> 00:21:20,824
It's pretty numb.
452
00:21:21,291 --> 00:21:23,479
Okay, take a deep breath
453
00:21:23,641 --> 00:21:26,393
and insert the needle
into the node.
454
00:21:28,178 --> 00:21:29,190
Come on, cate.
455
00:21:29,191 --> 00:21:31,036
Let's get this over with.
456
00:21:33,022 --> 00:21:35,020
You used her name.
457
00:21:36,570 --> 00:21:39,457
Just trying to move things
along, bob.
458
00:21:47,918 --> 00:21:49,486
Okay, I'm in.
459
00:21:49,487 --> 00:21:51,944
You need to pull back
on the syringe.
460
00:21:54,814 --> 00:21:56,697
You need to pull harder.
461
00:22:06,571 --> 00:22:07,923
You okay?
462
00:22:08,760 --> 00:22:10,041
Yeah.
463
00:22:12,432 --> 00:22:13,679
"Are you okay?"
464
00:22:13,680 --> 00:22:15,123
It's a valid medical question.
465
00:22:15,124 --> 00:22:17,497
I have never heard you
ask a patient that question.
466
00:22:17,498 --> 00:22:18,897
You've never asked me
that question,
467
00:22:18,898 --> 00:22:21,441
and you've seen me fall down
a flight of stairs drunk.
468
00:22:22,653 --> 00:22:24,505
You've slept with her.
469
00:22:24,933 --> 00:22:27,227
She's 9,000 miles away.
470
00:22:27,917 --> 00:22:29,681
And while a certain part of me
unfurled-
471
00:22:29,682 --> 00:22:30,901
no, you-
472
00:22:30,902 --> 00:22:34,562
somehow you've been intimate
with her.
473
00:22:34,705 --> 00:22:36,284
Why are you following me?
474
00:22:37,047 --> 00:22:38,108
Thought you were following me.
475
00:22:38,109 --> 00:22:39,778
No, you are definitely
following me.
476
00:22:39,779 --> 00:22:41,193
Where are you going?
Out to lunch.
477
00:22:41,194 --> 00:22:42,552
You never go out
to lunch.
478
00:22:42,553 --> 00:22:44,271
Means there's a reason
you're going out to lunch.
479
00:22:44,272 --> 00:22:45,970
I assume that reason
is a human being.
480
00:22:45,971 --> 00:22:47,470
Or a sandwich.
481
00:22:47,471 --> 00:22:48,850
Sandwiches can come here.
482
00:22:48,851 --> 00:22:49,926
So can human beings.
483
00:22:49,927 --> 00:22:51,919
Yet she's not,
which I find interesting.
484
00:22:51,920 --> 00:22:53,440
I'm leaving now.
485
00:22:53,601 --> 00:22:54,849
Small world.
486
00:22:55,514 --> 00:22:58,909
Are you going to follow me
into my car?
487
00:22:59,244 --> 00:23:00,659
It's got two doors.
488
00:23:00,736 --> 00:23:02,244
Okay, look-
489
00:23:02,245 --> 00:23:04,978
the reason I haven't told you
is-
490
00:23:10,790 --> 00:23:12,762
call off your dogs,
house.
491
00:23:12,817 --> 00:23:14,657
Your little helpers
are interrogating my patients,
492
00:23:14,658 --> 00:23:15,542
swiping my charts,
493
00:23:15,543 --> 00:23:16,847
intercepting prescriptions.
494
00:23:16,848 --> 00:23:18,051
Why would you think
that I'm-
495
00:23:18,052 --> 00:23:19,659
because I'm not a moron.
496
00:23:19,660 --> 00:23:21,845
You had to be pulling
the strings here.
497
00:23:21,846 --> 00:23:23,360
You think that because
they make me miserable
498
00:23:23,361 --> 00:23:24,828
I'm gonna give you cable?
499
00:23:25,343 --> 00:23:26,765
Let's assume
that's true.
500
00:23:26,766 --> 00:23:28,533
And it certainly sounds
like it might be.
501
00:23:28,534 --> 00:23:29,252
What are you gonna do?
502
00:23:29,253 --> 00:23:30,166
Nothing.
503
00:23:30,246 --> 00:23:31,965
I resigned
from the budget committee.
504
00:23:31,966 --> 00:23:34,044
I only joined the committee
to help the hospital.
505
00:23:34,045 --> 00:23:35,421
You made me a liability.
506
00:23:35,422 --> 00:23:36,907
I now have zero influence
507
00:23:36,908 --> 00:23:39,542
over the hospital's
cable policy.
508
00:23:49,301 --> 00:23:50,513
Well done.
509
00:23:50,705 --> 00:23:52,478
It didn't work.
There's nothing more that-
510
00:23:52,479 --> 00:23:53,843
put these up.
511
00:23:55,545 --> 00:23:57,075
"Free rottweiler puppies.
512
00:23:57,076 --> 00:24:00,207
Please call after 11:00 pm
and before 5:00 am. "
513
00:24:00,208 --> 00:24:01,349
Is this cameron's
home number?
514
00:24:01,350 --> 00:24:02,687
I love a new puppy.
515
00:24:03,254 --> 00:24:04,788
That last one
was delicious.
516
00:24:04,789 --> 00:24:07,271
In torturing her. S no point
517
00:24:07,272 --> 00:24:09,493
if she can resign,
she can unresign.
518
00:24:09,494 --> 00:24:10,994
Go to defcon one.
519
00:24:10,995 --> 00:24:12,269
Forget waiting for a mistake,
520
00:24:12,270 --> 00:24:13,121
make her make one.
521
00:24:13,122 --> 00:24:15,542
You want us to sabotage
another doctor,
522
00:24:15,543 --> 00:24:17,055
possibly harm a patient,
523
00:24:17,056 --> 00:24:18,522
all so you can have cable.
524
00:24:18,523 --> 00:24:20,616
Harm suggests permanent damage.
525
00:24:20,617 --> 00:24:22,624
Get her to screw up,
then fix it.
526
00:24:22,756 --> 00:24:24,806
Oh, and this time
don't tell her
527
00:24:24,807 --> 00:24:26,542
what you're gonna do
before you do it.
528
00:24:28,714 --> 00:24:32,272
So, um, how long
do I let the lymph node
529
00:24:32,273 --> 00:24:34,370
marinate in the red wine?
530
00:24:34,431 --> 00:24:36,382
It should be ready now.
531
00:24:39,802 --> 00:24:42,611
Try increasing the magnification
on the camera.
532
00:24:42,679 --> 00:24:44,574
You know, I e-mailed
a couple colleagues
533
00:24:44,575 --> 00:24:45,859
at the hospital about you.
534
00:24:45,860 --> 00:24:47,943
You're checking up on me,
not house?
535
00:24:47,944 --> 00:24:51,540
Yeah, well house
is straightforward,
536
00:24:51,541 --> 00:24:53,383
brilliant, and an ass.
537
00:24:53,384 --> 00:24:54,668
Two out of three good qualities,
538
00:24:54,669 --> 00:24:55,920
clear majority.
539
00:24:55,921 --> 00:24:57,531
Whereas you,
on the other hand,
540
00:24:57,532 --> 00:24:59,549
have a perfect score.
541
00:24:59,708 --> 00:25:03,750
You are responsible,
nice, human.
542
00:25:03,751 --> 00:25:05,879
And yet you're house's
best friend.
543
00:25:06,147 --> 00:25:07,201
Hold there.
544
00:25:07,202 --> 00:25:09,901
Makes you think he's secretly
nicer than he seems?
545
00:25:09,942 --> 00:25:11,772
Makes me think that
you're secretly
546
00:25:11,773 --> 00:25:13,518
a lot less nice
than you seem.
547
00:25:13,519 --> 00:25:15,176
Do you always insult
your doctors?
548
00:25:15,177 --> 00:25:16,824
It's not an insult.
549
00:25:16,825 --> 00:25:19,189
Indiscriminate niceness
is overrated.
550
00:25:19,967 --> 00:25:21,494
No wonder he likes you.
551
00:25:24,957 --> 00:25:28,929
Based on this slide,
you do not have cancer.
552
00:25:30,395 --> 00:25:31,720
Oh.
553
00:25:31,721 --> 00:25:32,926
Thank god.
554
00:25:32,927 --> 00:25:35,293
I do see some inflammation
which could mean-
555
00:25:35,294 --> 00:25:36,723
ah-mm-
556
00:25:36,724 --> 00:25:37,839
cate?
557
00:25:37,895 --> 00:25:38,846
You all right?
558
00:25:38,847 --> 00:25:40,714
My left side... Hurts.
559
00:25:41,095 --> 00:25:42,290
Um...
560
00:25:42,674 --> 00:25:44,743
It's the same pain
that I had on the right.
561
00:25:45,110 --> 00:25:46,194
Your other kidney.
562
00:25:46,195 --> 00:25:49,319
No, I hope it's something, um-
it's maybe-
563
00:25:49,320 --> 00:25:50,465
ah!
564
00:25:50,466 --> 00:25:53,176
Oh, no!
I'm screwed.
565
00:25:58,985 --> 00:26:02,667
Bad news is you're 0 for 2
in the kidney department.
566
00:26:03,128 --> 00:26:04,649
Is there good news?
567
00:26:05,115 --> 00:26:06,470
You're back at home.
568
00:26:06,970 --> 00:26:09,088
Of course.
There's cable.
569
00:26:09,136 --> 00:26:10,944
And the freedom to work
pant-free.
570
00:26:10,945 --> 00:26:12,761
That is good news.
571
00:26:12,839 --> 00:26:16,474
Wilson found signs
of inflammation in your biopsy.
572
00:26:16,599 --> 00:26:17,916
That plus
the two failing kidneys
573
00:26:17,917 --> 00:26:19,387
points to autoimmune disease.
574
00:26:19,388 --> 00:26:21,157
Probably sle or vasculitis.
575
00:26:21,158 --> 00:26:22,962
Treatment for both
is prednisone.
576
00:26:23,096 --> 00:26:24,363
Start with 100 milligrams-
577
00:26:24,364 --> 00:26:26,354
autoimmune is just
your latest theory.
578
00:26:26,355 --> 00:26:27,821
Like cancer before that,
579
00:26:27,822 --> 00:26:29,148
and a kidney stone before.
580
00:26:29,149 --> 00:26:31,492
Take the prednisone,
you'll get better,
581
00:26:31,493 --> 00:26:32,694
that'll be your confirmation.
582
00:26:32,695 --> 00:26:34,836
You practice medicine
like it's a fire sale.
583
00:26:34,837 --> 00:26:37,399
You've wasted antibiotics,
x- rays-
584
00:26:37,400 --> 00:26:38,647
that was not a waste.
585
00:26:38,648 --> 00:26:39,465
We ruled out-
586
00:26:39,466 --> 00:26:40,567
we have a crew member here
587
00:26:40,568 --> 00:26:41,470
who has asthma.
588
00:26:41,471 --> 00:26:42,728
If he has an episode
589
00:26:42,729 --> 00:26:45,559
after I have used up
the prednisone, he'll die.
590
00:26:45,560 --> 00:26:47,235
There's a good chance
he's gonna die anyway,
591
00:26:47,236 --> 00:26:49,003
since there won't be
a doctor there to help him.
592
00:26:49,004 --> 00:26:52,962
Show me proof
that it's autoimmune
593
00:26:53,105 --> 00:26:55,096
and then I'll take
the prednisone.
594
00:27:00,566 --> 00:27:02,441
We should send her outside.
595
00:27:02,553 --> 00:27:04,429
Right, just tell her
to head north
596
00:27:04,430 --> 00:27:05,859
until she runs into
a hospital.
597
00:27:05,860 --> 00:27:07,568
Autoimmune diseases
are basically
598
00:27:07,569 --> 00:27:08,986
inflammation running wild.
599
00:27:08,987 --> 00:27:10,901
Extreme cold has been used
as treatment,
600
00:27:10,902 --> 00:27:12,701
like putting ice
on a sprained ankle.
601
00:27:12,702 --> 00:27:14,219
She starts to feel better
outside,
602
00:27:14,220 --> 00:27:15,748
we know it's autoimmune.
603
00:27:15,864 --> 00:27:17,347
Is that my wallet?
604
00:27:17,403 --> 00:27:18,838
Yeah, you can have it back.
605
00:27:18,839 --> 00:27:20,234
I've already been through it.
606
00:27:20,542 --> 00:27:22,370
I like your
"ice on a sprain" metaphor.
607
00:27:22,371 --> 00:27:24,434
Makes it seem like
we're not killing her.
608
00:27:24,435 --> 00:27:26,267
She'd only need to be outside
five minutes.
609
00:27:26,268 --> 00:27:27,553
Without her mittens.
610
00:27:27,554 --> 00:27:29,481
Mom told me that
was a bad idea.
611
00:27:29,624 --> 00:27:30,750
Especially that winter
612
00:27:30,751 --> 00:27:33,239
it was 70 below
and I had dual kidney failure.
613
00:27:33,240 --> 00:27:34,364
This is a good idea.
614
00:27:34,365 --> 00:27:35,449
It's perfect for you-
615
00:27:35,450 --> 00:27:37,335
experimental, risky.
616
00:27:37,855 --> 00:27:38,982
Wilson's right.
617
00:27:38,983 --> 00:27:39,686
You care about-
618
00:27:39,687 --> 00:27:40,810
you didn't touch the cash,
619
00:27:40,811 --> 00:27:42,636
but you took
the receipts?
620
00:27:45,201 --> 00:27:47,410
$190 Restaurant tab.
621
00:27:47,411 --> 00:27:50,062
That's dessert,
probably booze.
622
00:27:50,068 --> 00:27:51,079
Means you lingered.
623
00:27:51,080 --> 00:27:53,418
Means it's at least
the third date.
624
00:27:53,989 --> 00:27:55,300
Means-
where are you going?
625
00:27:55,301 --> 00:27:56,360
To talk to the people I pay
626
00:27:56,361 --> 00:27:57,776
to come up with medical ideas.
627
00:27:57,777 --> 00:27:59,653
There are no ideas.
628
00:27:59,836 --> 00:28:01,548
The test for autoimmune
is a. N. A.
629
00:28:01,549 --> 00:28:03,925
Unless penguins poop
immuno analyzers, she's not-
630
00:28:03,926 --> 00:28:05,461
before a. N. A. Testing,
631
00:28:05,466 --> 00:28:07,497
people had autoimmune diseases.
632
00:28:07,858 --> 00:28:09,269
How did they know?
633
00:28:09,328 --> 00:28:10,541
C3.
634
00:28:10,542 --> 00:28:11,351
Before that.
635
00:28:11,352 --> 00:28:12,283
L. E. Prep.
636
00:28:12,284 --> 00:28:13,061
But she doesn't have
637
00:28:13,062 --> 00:28:14,716
any controlled pore
glass beads.
638
00:28:14,717 --> 00:28:16,056
You don't need them.
639
00:28:22,005 --> 00:28:23,057
When you shake
the test tube,
640
00:28:23,058 --> 00:28:25,947
the paperclip will damage
some of your blood cells.
641
00:28:26,099 --> 00:28:27,522
If you have an autoimmune
disease,
642
00:28:27,523 --> 00:28:29,392
your immune system
will gorge it'self
643
00:28:29,393 --> 00:28:30,749
on the damaged cells.
644
00:28:31,077 --> 00:28:31,998
They'll get big and fat
645
00:28:31,999 --> 00:28:33,760
so you can see 'em
under a microscope.
646
00:28:34,518 --> 00:28:35,872
How you doing?
647
00:28:36,249 --> 00:28:37,590
No change.
648
00:28:37,832 --> 00:28:39,404
So how long should
I give the cells
649
00:28:39,405 --> 00:28:41,506
to fatten up before
I check them?
650
00:28:41,625 --> 00:28:43,060
Couple hours.
651
00:28:43,331 --> 00:28:44,927
Or you could stop
being a hypocrite
652
00:28:44,928 --> 00:28:46,012
and take the prednisone now.
653
00:28:46,013 --> 00:28:48,527
Not bending to your will
makes me a hypocrite?
654
00:28:48,573 --> 00:28:51,278
If your psych patients
demanded lab results,
655
00:28:51,540 --> 00:28:52,921
you'd never make a diagnosis.
656
00:28:52,922 --> 00:28:53,994
So I'm wrong.
657
00:28:53,995 --> 00:28:55,249
You sleep like a baby,
658
00:28:55,250 --> 00:28:57,259
your life is unfolding
as you dreamed.
659
00:28:57,260 --> 00:28:59,148
Everyone is miserable.
660
00:28:59,396 --> 00:29:01,512
You don't change that
because people don't change.
661
00:29:01,513 --> 00:29:02,581
You want to believe that
662
00:29:02,582 --> 00:29:04,505
because then you're freed
from any responsibility
663
00:29:04,506 --> 00:29:05,499
for your misery.
664
00:29:05,500 --> 00:29:06,923
Oh, shut up.
665
00:29:07,713 --> 00:29:09,245
I get enough of this
from wilson.
666
00:29:09,246 --> 00:29:11,208
And yet you keep hanging out
with him.
667
00:29:12,739 --> 00:29:14,473
And from what I hear,
668
00:29:14,474 --> 00:29:16,622
you have spent more time
with me
669
00:29:16,623 --> 00:29:18,286
than with any other patient.
670
00:29:21,825 --> 00:29:23,403
Sorry about that.
671
00:29:24,521 --> 00:29:26,333
Call me when you get
the results.
672
00:29:32,916 --> 00:29:34,134
How's your patient?
673
00:29:34,732 --> 00:29:36,587
She has
an autoimmune disease.
674
00:29:36,621 --> 00:29:38,974
Tell the psych department
she's in denial.
675
00:29:41,191 --> 00:29:42,658
I had to fire cameron.
676
00:29:42,999 --> 00:29:45,257
What?
What happened?
677
00:29:45,258 --> 00:29:47,305
65-Year-old man
came into the e. R.
678
00:29:47,306 --> 00:29:48,802
With a hip fracture.
679
00:29:48,941 --> 00:29:50,741
Cameron gave him demerol.
680
00:29:50,742 --> 00:29:52,254
The guy was
on an m. A. O. I.
681
00:29:52,255 --> 00:29:54,188
Put him
into a hypertensive crisis.
682
00:29:54,189 --> 00:29:55,078
Is he gonna live?
683
00:29:55,079 --> 00:29:57,046
Taub caught the error
in time.
684
00:29:57,286 --> 00:29:59,103
If she'd just admitted
the mistake,
685
00:29:59,104 --> 00:30:00,612
maybe I could've just
suspended her.
686
00:30:00,613 --> 00:30:03,245
But she's packing up,
687
00:30:03,336 --> 00:30:04,395
if you want to say good-bye.
688
00:30:04,396 --> 00:30:05,965
We should be hearing
from the south pole
689
00:30:05,966 --> 00:30:07,258
in a few minutes.
690
00:30:07,696 --> 00:30:08,871
That's it?
691
00:30:09,553 --> 00:30:11,050
There's nothing to be done.
692
00:30:11,051 --> 00:30:12,017
She screwed up.
693
00:30:12,018 --> 00:30:14,495
She's got no one to blame
but herself.
694
00:30:17,271 --> 00:30:18,803
I gotta go talk
to cameron.
695
00:30:18,804 --> 00:30:20,498
Cuddy wouldn't can her
for one screw-up.
696
00:30:20,499 --> 00:30:22,495
And if she did,
she wouldn't come to me.
697
00:30:22,496 --> 00:30:23,956
And if she did,
she wouldn't open with,
698
00:30:23,957 --> 00:30:24,949
"how's your patient. "
699
00:30:24,950 --> 00:30:26,896
And if she did-
why would she lie?
700
00:30:26,596 --> 00:30:28,219
Timeless question.
701
00:30:28,700 --> 00:30:31,300
In this case, she conspired
with your coworkers
702
00:30:31,300 --> 00:30:32,600
to teach me
that some things
703
00:30:32,700 --> 00:30:33,700
are more important
than cable.
704
00:30:34,000 --> 00:30:35,500
And I'm gonna have to teach them
that they're wrong.
705
00:30:35,800 --> 00:30:38,000
Come on, south pole
really should be calling.
706
00:30:42,200 --> 00:30:44,300
L. E. Prep test was negative.
707
00:30:44,500 --> 00:30:45,900
It's not autoimmune.
708
00:30:45,900 --> 00:30:49,000
You're basing that on a test
done with a paperclip.
709
00:30:49,100 --> 00:30:50,200
Just take the prednisone.
710
00:30:50,600 --> 00:30:52,300
Either find another diagnosis
711
00:30:52,400 --> 00:30:53,600
or find another test.
712
00:30:54,500 --> 00:30:55,700
There is one way.
713
00:30:56,600 --> 00:30:59,200
You can take this experimental
drug called...
714
00:30:59,400 --> 00:31:01,100
Prednisone!
715
00:31:01,700 --> 00:31:02,800
Your kidneys start working-
716
00:31:02,900 --> 00:31:04,300
there is another test.
717
00:31:06,400 --> 00:31:09,500
Oh, I-I think foreman
may've just broken up there.
718
00:31:09,600 --> 00:31:10,600
What he actually said was
719
00:31:10,600 --> 00:31:12,600
"there is no other test. "
720
00:31:12,700 --> 00:31:14,000
If you have
an autoimmune disease,
721
00:31:14,000 --> 00:31:15,500
exposure to the cold
722
00:31:15,500 --> 00:31:16,600
should decrease
your kidney pain.
723
00:31:16,700 --> 00:31:19,500
If I go outside,
we'll have our answer?
724
00:31:20,400 --> 00:31:21,900
And you knew about this?
725
00:31:22,000 --> 00:31:24,400
I rejected it because
if you're frozen solid,
726
00:31:24,500 --> 00:31:26,500
it's hard to get the needles
into your arms.
727
00:31:26,600 --> 00:31:28,000
How long do I need
to stay out?
728
00:31:28,000 --> 00:31:29,300
At least five minutes.
729
00:31:29,400 --> 00:31:31,600
Eight minutes outside
would kill a healthy person.
730
00:31:31,700 --> 00:31:33,900
And healthy people don't
suck on oxygen masks.
731
00:31:34,000 --> 00:31:35,300
Healthy people
can pee.
732
00:31:35,300 --> 00:31:37,300
I'll go get sean,
have him come with me.
733
00:31:37,400 --> 00:31:40,300
Just take the prednisone.
734
00:31:40,300 --> 00:31:41,900
Once I come inside.
735
00:31:42,000 --> 00:31:43,600
If it's autoimmune.
736
00:31:47,600 --> 00:31:48,600
Are you all right?
737
00:31:51,300 --> 00:31:53,400
Oh, I'm sure
she's just fine.
738
00:31:53,700 --> 00:31:54,400
Cate?
739
00:31:57,000 --> 00:31:58,200
See if there's anye
down there
740
00:31:58,300 --> 00:31:59,800
who has a cell phone.
741
00:32:14,200 --> 00:32:17,100
Took the station mechanic
20 minutes to respond.
742
00:32:17,400 --> 00:32:18,800
She'd already slipped
into a coma.
743
00:32:18,900 --> 00:32:20,900
Started her on prednisone,
but no improvement.
744
00:32:21,700 --> 00:32:23,900
Means it's not autoimmune.
745
00:32:24,700 --> 00:32:25,900
Good thing she's in a coma,
746
00:32:26,400 --> 00:32:28,000
or we'd have to listen
to her gloat.
747
00:32:28,100 --> 00:32:28,800
And where are we going?
748
00:32:28,900 --> 00:32:31,000
To find the useful members
of my team.
749
00:32:31,100 --> 00:32:32,400
You're letting him
off the hook?
750
00:32:32,500 --> 00:32:33,000
Happy?
751
00:32:33,800 --> 00:32:34,700
Because of you,
I'm not gonna be able
752
00:32:34,700 --> 00:32:36,700
to watch law and order
in korean
753
00:32:36,700 --> 00:32:37,400
why am I here?
754
00:32:37,500 --> 00:32:39,400
Because I want to ask you
about your girlfriend.
755
00:32:40,300 --> 00:32:41,700
I must know who she is
756
00:32:41,800 --> 00:32:42,900
or you'd have told me
her name.
757
00:32:43,000 --> 00:32:44,000
She doesn't have a name.
758
00:32:44,100 --> 00:32:46,200
It's some sort
of birth defect.
759
00:32:46,300 --> 00:32:48,100
There's only about
12 people we both know.
760
00:32:48,500 --> 00:32:50,200
I can't remember
five of their names,
761
00:32:50,300 --> 00:32:51,400
so we're down to...
762
00:32:51,500 --> 00:32:53,200
Cuddy.. Your ex-wife
763
00:32:53,500 --> 00:32:54,200
your mama.
764
00:32:56,400 --> 00:32:58,100
You need to run
a kidney function test.
765
00:32:58,100 --> 00:33:00,200
Yes, if only
she wasn't in a coma
766
00:33:00,300 --> 00:33:01,700
we could get her to run
a test to find out
767
00:33:01,700 --> 00:33:03,000
why she's in a coma.
768
00:33:03,300 --> 00:33:05,600
The results would likely
be paradoxical.
769
00:33:05,700 --> 00:33:07,800
Can't be cuddy,
'cause you're straight.
770
00:33:08,100 --> 00:33:08,700
Can't be-
771
00:33:08,800 --> 00:33:10,600
we could talk the mechanic
through the test.
772
00:33:11,000 --> 00:33:12,100
Too complicated.
773
00:33:15,400 --> 00:33:17,600
Unless he's thirsty.
774
00:33:19,700 --> 00:33:20,800
Drink her urine?
775
00:33:20,900 --> 00:33:22,800
If it has a strong,
concentrated taste,
776
00:33:22,900 --> 00:33:24,900
it means the problem's
in her kidneys.
777
00:33:24,900 --> 00:33:27,000
Watery taste means
it's her brain
778
00:33:29,000 --> 00:33:30,100
and then you can fix it?
779
00:33:30,200 --> 00:33:31,000
Let's say yeah.
780
00:33:33,400 --> 00:33:35,000
How do I get the urine
out of her?
781
00:33:35,100 --> 00:33:36,600
Take a straight catheter
and insert it-
782
00:33:36,700 --> 00:33:38,200
these are your only questions?
783
00:33:38,400 --> 00:33:40,700
Not, "is it safe?"
784
00:33:40,800 --> 00:33:43,300
Or, "is there another way?"
785
00:33:43,400 --> 00:33:45,700
Or, "are you out
of your minds?"
786
00:33:46,200 --> 00:33:47,500
You wouldn't ask me if-
787
00:33:47,600 --> 00:33:48,800
wait a second.
788
00:33:49,500 --> 00:33:51,500
You're in love with her.
789
00:33:52,000 --> 00:33:53,300
That explains why
you're so eager
790
00:33:53,400 --> 00:33:55,200
to get her naked,
then have a drink.
791
00:33:55,300 --> 00:33:57,400
'Cause most guys like
to go the other way around.
792
00:33:57,500 --> 00:33:59,700
Why do you care
how I feel about her?
793
00:34:00,700 --> 00:34:03,000
Because now I know
that I can get you
794
00:34:03,000 --> 00:34:05,200
to do anything to save her.
795
00:34:07,400 --> 00:34:09,000
Tell him how
to tap the keg.
796
00:34:13,400 --> 00:34:15,500
You got cameron fired.
797
00:34:15,800 --> 00:34:17,700
Uh, cuddy wasn't supposed
to find out.
798
00:34:17,800 --> 00:34:18,800
No kidding!
799
00:34:19,400 --> 00:34:21,800
Get me cable.
How tough can that be?
800
00:34:21,800 --> 00:34:23,200
Cost a woman
her job.
801
00:34:23,200 --> 00:34:25,400
There's only one thing
you can say
802
00:34:25,400 --> 00:34:26,900
to keep me from firing you.
803
00:34:27,000 --> 00:34:27,700
Cameron wasn't fired.
804
00:34:27,800 --> 00:34:29,200
Wrong.
805
00:34:31,200 --> 00:34:32,000
You know?
806
00:34:32,100 --> 00:34:33,000
We'r still fired?
807
00:34:33,100 --> 00:34:33,800
That should be a hint
808
00:34:33,900 --> 00:34:35,500
as to what you're supposed
to say.
809
00:34:36,000 --> 00:34:37,100
We're sorry.
810
00:34:37,300 --> 00:34:37,800
Wrong.
811
00:34:38,000 --> 00:34:38,700
I love you.
812
00:34:40,000 --> 00:34:41,400
Wrong.
813
00:34:41,500 --> 00:34:42,600
This is a game?
814
00:34:42,700 --> 00:34:44,000
First we have to screw
with our coworker
815
00:34:44,100 --> 00:34:45,400
and now we have to try
to figure out
816
00:34:45,500 --> 00:34:46,500
what you want us to say?
817
00:34:46,600 --> 00:34:48,600
This is insane.
I'm not playing.
818
00:34:49,400 --> 00:34:50,600
Right.
819
00:34:52,000 --> 00:34:53,600
Should've said this
two days ago.
820
00:34:54,600 --> 00:34:56,400
Do not play games
with me.
821
00:34:56,400 --> 00:34:59,000
Number one,
you're going to lose.
822
00:34:59,000 --> 00:35:00,200
You're just not ready.
823
00:35:00,200 --> 00:35:01,500
Number two, the game
was to force you
824
00:35:01,500 --> 00:35:03,200
to stop playing games.
825
00:35:03,300 --> 00:35:04,800
I need you to stand up
to me.
826
00:35:05,200 --> 00:35:05,600
Challenge me.
827
00:35:05,600 --> 00:35:06,800
I need you to stop worrying
828
00:35:06,900 --> 00:35:08,200
about getting fired.
829
00:35:09,000 --> 00:35:10,500
Go pay for my cable.
830
00:35:11,300 --> 00:35:12,100
No!
831
00:35:13,400 --> 00:35:15,300
I didn't mean on this.
832
00:35:16,000 --> 00:35:17,300
Seriously, I need cable.
833
00:35:27,500 --> 00:35:29,700
Milk, milk, lemonade.
834
00:35:32,200 --> 00:35:34,900
Uh, this tastes kind of watery.
835
00:35:34,900 --> 00:35:36,500
That's bad news.
836
00:35:36,600 --> 00:35:38,800
Either increased
intracranial pressure
837
00:35:38,900 --> 00:35:40,900
or something's wrong
with her hypothalamus.
838
00:35:40,900 --> 00:35:42,600
How do you figure out
which one it is?
839
00:35:42,600 --> 00:35:44,900
We don't do anything.
840
00:35:46,600 --> 00:35:49,300
You're gonna drill
a hole in her skull.
841
00:35:50,400 --> 00:35:51,900
If she regains consciousness,
842
00:35:51,900 --> 00:35:54,700
it's increased
intracranial pressure.
843
00:35:55,900 --> 00:35:57,500
And if it's the other thing?
844
00:35:57,700 --> 00:35:58,800
She'll die.
845
00:35:59,100 --> 00:36:01,500
But if it's the hypothalamus,
she's dead anyway.
846
00:36:02,600 --> 00:36:04,800
If the problem is the pressure
847
00:36:04,900 --> 00:36:06,500
in her brain,
and I fix it,
848
00:36:06,600 --> 00:36:07,700
is she gonna be all better?
849
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Nope, but it'll give us
more time
850
00:36:10,100 --> 00:36:11,300
to figure out what's wrong.
851
00:36:12,100 --> 00:36:14,200
I have to get someone else.
I can't do this.
852
00:36:16,400 --> 00:36:19,100
You love her, right?
853
00:36:19,200 --> 00:36:21,400
You'd do anything
to save her.
854
00:36:21,400 --> 00:36:22,400
Not this.
855
00:36:22,400 --> 00:36:23,600
I can't do this.
856
00:36:23,600 --> 00:36:26,300
If-if she dies because
of something
857
00:36:26,400 --> 00:36:27,300
that I did, then i-
858
00:36:27,400 --> 00:36:28,100
listen, listen.
859
00:36:28,600 --> 00:36:30,800
I am not going
to let you hurt her.
860
00:36:30,900 --> 00:36:31,500
Okay?
861
00:36:32,400 --> 00:36:33,400
Now please...
862
00:36:34,400 --> 00:36:36,000
This is her only chance.
863
00:36:42,300 --> 00:36:43,300
Okay.
864
00:36:51,300 --> 00:36:52,300
Well, that was easy.
865
00:36:55,800 --> 00:36:57,000
Okay, her head is stabilized
866
00:36:57,100 --> 00:37:00,700
and the drill bit
is sterile.
867
00:37:01,500 --> 00:37:02,400
Place the drill bit against
868
00:37:02,500 --> 00:37:04,600
the upper left part
of her forehead.
869
00:37:04,700 --> 00:37:06,100
About an inch above
the temple.
870
00:37:23,400 --> 00:37:25,300
It's not going anywhere.
871
00:37:25,400 --> 00:37:27,200
Bone's harder than wood.
Lean into it.
872
00:37:27,500 --> 00:37:29,100
The skull's only
a quarter-inch thick.
873
00:37:29,300 --> 00:37:32,000
Once you're midway through,
drill in shorter bursts.
874
00:37:32,100 --> 00:37:33,400
If it comes out
the other side,
875
00:37:33,500 --> 00:37:34,400
you've gone too far.
876
00:37:38,100 --> 00:37:39,600
Okay, now what?
Now what?
877
00:37:39,700 --> 00:37:40,800
Let the fluid drain.
878
00:37:54,500 --> 00:37:55,900
She's waking up.
She's waking up.
879
00:38:06,000 --> 00:38:07,000
Sean?
880
00:38:08,500 --> 00:38:10,300
What's going on?
881
00:38:13,800 --> 00:38:15,900
South pole doc
is out of her coma,
882
00:38:16,100 --> 00:38:18,300
and now we have
a new symptom:
883
00:38:18,300 --> 00:38:20,700
increased intracranial
pressure.
884
00:38:21,400 --> 00:38:22,400
Why are we out here?
885
00:38:23,100 --> 00:38:24,300
That's the patient room.
886
00:38:25,100 --> 00:38:27,100
Icp plus kidney problems
887
00:38:27,200 --> 00:38:28,800
plus lung collapse equals?
888
00:38:28,900 --> 00:38:29,800
The most likely suspect
889
00:38:29,900 --> 00:38:31,200
is a tumor
throwing off clots.
890
00:38:31,300 --> 00:38:32,300
We ruled out cancer.
891
00:38:32,400 --> 00:38:33,600
But not clots.
892
00:38:34,100 --> 00:38:35,500
What causes blood clots?
893
00:38:35,600 --> 00:38:37,200
Bacterial endocarditis.
894
00:38:37,300 --> 00:38:38,300
Not without a fever.
895
00:38:38,400 --> 00:38:40,400
Deep vein thrombosis plus
an existing pfo.
896
00:38:40,500 --> 00:38:41,500
Pfo would've been discovered
897
00:38:41,600 --> 00:38:43,500
in her pre-south pole
physical exam.
898
00:38:43,600 --> 00:38:44,800
What if the clots
aren't clots?
899
00:38:46,000 --> 00:38:47,100
Atherosclerosis.
900
00:38:47,200 --> 00:38:49,300
Fatty plaque builds up
on the arterial walls,
901
00:38:49,400 --> 00:38:51,200
pieces break off,
block blood flow.
902
00:38:51,300 --> 00:38:52,500
Explains everything.
903
00:38:52,500 --> 00:38:54,200
She has zero risk factors.
904
00:38:54,200 --> 00:38:56,300
Forget fat, think clots.
905
00:38:56,500 --> 00:38:57,400
No.
906
00:38:59,500 --> 00:39:00,900
You're standing up to me?
907
00:39:01,400 --> 00:39:02,100
Maybe.
908
00:39:02,300 --> 00:39:03,200
Just to clarify.
909
00:39:03,300 --> 00:39:04,500
You should do that
when you're right.
910
00:39:05,000 --> 00:39:06,100
Sorry for the confusion.
911
00:39:06,600 --> 00:39:07,400
How could a clot-
912
00:39:07,500 --> 00:39:09,300
could be a different kind
of fat, fat emboli.
913
00:39:10,700 --> 00:39:11,900
That's a perfect fit...
914
00:39:12,300 --> 00:39:14,600
Except it's completely
impossible!
915
00:39:15,400 --> 00:39:17,900
Fat emboli requires
an unrepaired bone break.
916
00:39:17,900 --> 00:39:18,900
Between the x-ray
and the exam,
917
00:39:19,000 --> 00:39:20,600
I have seen her entire-
918
00:39:29,300 --> 00:39:31,100
see, that's what
I'm talking about.
919
00:39:33,900 --> 00:39:35,100
Take off her socks.
920
00:39:36,200 --> 00:39:38,100
I could-i could do it.
921
00:39:38,200 --> 00:39:39,200
No, I got it.
922
00:39:50,200 --> 00:39:52,000
Your toe is broken.
923
00:39:53,100 --> 00:39:54,600
Oh, my god.
924
00:39:54,700 --> 00:39:55,800
Bit's of bone marrow
925
00:39:55,900 --> 00:39:58,000
have been leaking
into your blood stream.
926
00:39:58,100 --> 00:40:00,000
Those fat emboli
have caused blockages
927
00:40:00,100 --> 00:40:01,800
in your kidney, lungs,
and brain.
928
00:40:03,000 --> 00:40:04,000
It doesn't even hurt.
929
00:40:04,100 --> 00:40:05,800
Cold numbs everything.
930
00:40:06,000 --> 00:40:08,500
Does a particularly great job
on the extremities.
931
00:40:08,600 --> 00:40:10,000
You'll need to close
the break
932
00:40:10,100 --> 00:40:11,500
so stop the marrow
from leaking.
933
00:40:12,000 --> 00:40:14,000
This one you will feel.
934
00:40:14,800 --> 00:40:15,900
Will you do it?
935
00:40:16,700 --> 00:40:18,800
He drilled a hole
in your skull
936
00:40:18,900 --> 00:40:19,900
after drinking your pee.
937
00:40:20,000 --> 00:40:21,100
I think he's up for this.
938
00:40:21,400 --> 00:40:23,200
Grab the tip of her toe
with your right hand.
939
00:40:23,300 --> 00:40:24,500
Hold the break with your other.
940
00:40:25,100 --> 00:40:26,700
On the count of three,
pull hard.
941
00:40:28,300 --> 00:40:30,100
One... Two...
942
00:40:30,200 --> 00:40:31,000
Three.
943
00:40:40,300 --> 00:40:41,900
Now splint your toe.
944
00:40:42,100 --> 00:40:43,000
You'll be fine.
945
00:40:48,400 --> 00:40:49,900
Thank you, house.
946
00:40:51,300 --> 00:40:53,000
Don't thank me.
947
00:40:53,000 --> 00:40:55,000
He's the one
who saved your life.
948
00:41:22,400 --> 00:41:23,400
He likes her.
949
00:41:32,500 --> 00:41:34,200
A bottle of the bordeaux
950
00:41:34,300 --> 00:41:36,400
and some sparkling water.
951
00:41:41,700 --> 00:41:43,100
Well, you
didn't pick her up.
952
00:41:43,100 --> 00:41:45,600
Which means she's coming
from work too.
953
00:41:45,700 --> 00:41:47,500
Which means you're
comfortable enough to meet her.
954
00:41:47,600 --> 00:41:48,200
Damn.
955
00:41:48,300 --> 00:41:49,600
Thought I lost you
when I walked backwards
956
00:41:49,700 --> 00:41:51,300
through my own footprints
in the snow.
957
00:41:51,400 --> 00:41:52,500
I think I have got it
narrowed down
958
00:41:52,600 --> 00:41:54,000
to three possibilities.
959
00:41:54,400 --> 00:41:55,100
Better leave.
960
00:41:55,200 --> 00:41:56,400
If you see her,
it'll be cheating.
961
00:41:56,500 --> 00:41:58,000
It's not one
of your ex-wives.
962
00:41:58,100 --> 00:41:59,000
Because they hate me.
963
00:41:59,100 --> 00:41:59,500
They don't.
964
00:42:00,000 --> 00:42:01,200
They should, but they don't.
965
00:42:01,300 --> 00:42:02,000
I called them.
966
00:42:02,400 --> 00:42:03,600
Someone new,
967
00:42:03,800 --> 00:42:05,000
but someone I know.
968
00:42:05,100 --> 00:42:06,900
Did you ever consider
being happy for me?
969
00:42:07,000 --> 00:42:07,700
Briefly.
970
00:42:08,100 --> 00:42:11,000
You ordering the wine
before she got here.
971
00:42:11,700 --> 00:42:13,800
Girls are good, house.
972
00:42:13,900 --> 00:42:14,800
And you know it.
973
00:42:14,900 --> 00:42:16,200
You solved your case
974
00:42:16,300 --> 00:42:17,800
because you cared
about that girl.
975
00:42:17,900 --> 00:42:19,500
You're demonstrating
the illusion
976
00:42:19,600 --> 00:42:21,200
of manly confidence.
977
00:42:21,300 --> 00:42:23,200
Which means you haven't closed
the deal yet.
978
00:42:23,300 --> 00:42:25,500
I closed the deal.
I just like her.
979
00:42:25,700 --> 00:42:26,500
Still?
980
00:42:26,700 --> 00:42:29,100
You knew your patient
hated having cold feet
981
00:42:29,200 --> 00:42:31,300
because you did
a physical exam,
982
00:42:31,400 --> 00:42:32,700
because you liked her-
983
00:42:33,000 --> 00:42:34,500
your theory is I cared,
984
00:42:34,500 --> 00:42:36,200
therefore I let her keep
her socks on?
985
00:42:37,100 --> 00:42:38,200
If that's what love is,
986
00:42:38,300 --> 00:42:39,700
then I don't want to have
anything to do with it.
987
00:42:39,800 --> 00:42:42,600
It starts with warm feet, ???
988
00:42:42,700 --> 00:42:44,500
Your mom and I will explain
when you're older.
989
00:42:44,600 --> 00:42:45,600
If I'd made her take them off
990
00:42:45,700 --> 00:42:47,900
like I should've,
I would've seen the toe
991
00:42:48,000 --> 00:42:49,300
and I would've solved the case
days ago.
992
00:42:49,400 --> 00:42:50,700
But you don't care
about her.
993
00:42:50,800 --> 00:42:52,000
Of course not.
994
00:42:52,800 --> 00:42:54,400
House doesn't care
about anyone.
995
00:42:57,500 --> 00:42:58,400
Hi.
996
00:42:59,100 --> 00:43:00,200
Sorry I'm late.
997
00:43:02,300 --> 00:43:03,500
Cut throat bitch?
998
00:43:04,800 --> 00:43:06,300
I call her amber.
999
00:43:07,000 --> 00:43:08,400
Was she on your list?
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
69739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.