All language subtitles for House M.D. - 4x11 - Frozen.HDTV.LOL.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,600 --> 00:01:09,900 Doc, help, doc! 2 00:01:25,400 --> 00:01:26,400 It stopped bleeding 3 00:01:27,400 --> 00:01:30,500 that's because your blood's freezing as it's hitting the air. 4 00:01:31,800 --> 00:01:33,700 Here, apply pressureon it. 5 00:01:33,800 --> 00:01:35,000 I think my legis frozen. 6 00:01:35,100 --> 00:01:36,800 That's the leastof your problems. 7 00:01:36,900 --> 00:01:38,900 The blade severedyour femoral artery. 8 00:01:49,400 --> 00:01:50,400 Am I gonna lose my leg? 9 00:01:51,300 --> 00:01:54,000 Frostbite's not too bad but I gotta fix your artery now. 10 00:01:54,300 --> 00:01:55,500 This is gonna hurt. 11 00:02:02,500 --> 00:02:03,700 You're gonna put that in me? 12 00:02:03,800 --> 00:02:06,200 Glue's the best wayto repair your artery at this temperature. 13 00:02:09,100 --> 00:02:10,100 It looks okay. 14 00:02:10,500 --> 00:02:12,700 Here, tear offsome pieces. I have to check your foot. 15 00:02:19,300 --> 00:02:20,400 Blood flow looks good. 16 00:02:21,500 --> 00:02:22,700 Your leg should be okay. 17 00:02:23,500 --> 00:02:24,800 I thought I was done. 18 00:02:25,300 --> 00:02:27,200 Yeah, like I'd let anything happen to you. 19 00:02:28,100 --> 00:02:30,100 You're the only one who can fix the generators. 20 00:02:33,800 --> 00:02:35,200 One... Two... Three. 21 00:02:36,400 --> 00:02:37,700 Cate, cate, are you okay? 22 00:02:38,200 --> 00:02:39,200 Are you okay? 23 00:02:49,300 --> 00:02:51,700 I--i--i need help. 24 00:02:52,300 --> 00:02:53,800 Who am I supposed to get? 25 00:03:03,250 --> 00:03:09,250 Made by: www.ragbear.com Edited by: SubtitleSource.org 26 00:03:44,300 --> 00:03:46,200 why do I even give you an office? 27 00:03:46,900 --> 00:03:49,200 New case. Psych department asked for you personally. 28 00:03:49,400 --> 00:03:50,800 Patient's a crazy person? 29 00:03:50,900 --> 00:03:52,200 You're a crazy person. 30 00:03:52,300 --> 00:03:53,600 Patient's a psychiatrist. 31 00:03:53,700 --> 00:03:55,600 There's something wrong with coma guy's cable. 32 00:03:56,600 --> 00:03:58,100 He seems fine with it. 33 00:03:58,500 --> 00:04:01,300 Your patient is an adjunct faculty member here but currently-- 34 00:04:04,100 --> 00:04:07,700 the budget committee voted to charge for cable in the patient rooms. 35 00:04:09,300 --> 00:04:10,600 Slippery slope. 36 00:04:11,200 --> 00:04:13,700 Today we with hold porn, tomorrow it's clean bandages. 37 00:04:13,800 --> 00:04:15,100 Talk to carlson in derm-- 38 00:04:15,200 --> 00:04:16,500 he runs the budget committee-- 39 00:04:16,600 --> 00:04:18,200 after you look at this. 40 00:04:18,300 --> 00:04:20,300 After you talk to carlson, 41 00:04:20,400 --> 00:04:23,200 -maybe I'll-- -the patient is trapped at the south pole. 42 00:04:32,500 --> 00:04:34,300 Any possibility of evacuating her? 43 00:04:34,400 --> 00:04:35,700 That wouldn't be any fun. 44 00:04:36,000 --> 00:04:37,500 And for the next two months, 45 00:04:37,600 --> 00:04:40,600 winds make it impossible to fly anything in or out. 46 00:04:40,700 --> 00:04:42,500 Could be appendicitis or a gallstone. 47 00:04:42,600 --> 00:04:43,800 Or a kidney stone. 48 00:04:43,900 --> 00:04:45,700 That wouldn't be any fun. 49 00:04:46,300 --> 00:04:47,500 If it's appendicitis down there, 50 00:04:47,600 --> 00:04:49,100 her appendix ruptures, she dies, 51 00:04:49,200 --> 00:04:50,100 there's nothing we can do. 52 00:04:50,200 --> 00:04:51,400 If it's stones, she takes pain meds, 53 00:04:51,500 --> 00:04:53,300 the stone passes, there's nothing we need to do. 54 00:04:53,400 --> 00:04:54,800 Could be a struvite kidney stone. 55 00:04:55,300 --> 00:04:57,400 Most kidney stones are calcium and benign. 56 00:04:57,500 --> 00:04:59,100 Why would you suspect a struvite stone? 57 00:04:59,300 --> 00:05:01,200 'Cause he said kidney stones were boring. 58 00:05:01,500 --> 00:05:02,500 It's possible. 59 00:05:02,800 --> 00:05:04,000 She's on birth control. 60 00:05:04,400 --> 00:05:06,600 Lots of sex could lead to urinary tract infection, 61 00:05:06,800 --> 00:05:09,400 which could lead to an infection-laced struvite kidney stone. 62 00:05:09,500 --> 00:05:11,300 Excessive antarctic drilling. 63 00:05:12,100 --> 00:05:14,200 Bad for the environment and the ladies. 64 00:05:14,300 --> 00:05:15,100 If it's a struvite stone 65 00:05:15,200 --> 00:05:18,100 she needs to break it up quickly before the infection shuts down her kidneys. 66 00:05:18,200 --> 00:05:19,700 This is where it gets fun. 67 00:05:21,000 --> 00:05:24,200 These are the supplies and medications she has available. 68 00:05:27,800 --> 00:05:29,600 Nothing here that can break up a kidney stone. 69 00:05:30,200 --> 00:05:31,400 What else do they have down there? 70 00:05:31,800 --> 00:05:32,800 I just said-- 71 00:05:32,900 --> 00:05:34,900 I don't mean medical stuff. Other stuff. 72 00:05:36,000 --> 00:05:39,400 Some geological equipment breaks ice and rock the same way we break kidney stones. 73 00:05:43,500 --> 00:05:44,800 Uh, discovery channel. 74 00:05:45,100 --> 00:05:46,600 I like watching them blow stuff up. 75 00:05:46,900 --> 00:05:47,800 Who doesn't? 76 00:05:50,000 --> 00:05:50,900 That reminds me. 77 00:05:52,000 --> 00:05:53,900 Coma guy needs cable. 78 00:05:54,000 --> 00:05:56,200 Women's billiard is the only thing that's keeping him alive. 79 00:05:56,300 --> 00:05:59,200 I'm sure carlson will be moved by his plight. 80 00:05:59,300 --> 00:06:01,000 Carlson won't listen to me since I hit on his wife. 81 00:06:02,000 --> 00:06:02,900 You knew! 82 00:06:03,000 --> 00:06:04,900 God no, I thought I was hitting on his daughter. 83 00:06:05,400 --> 00:06:07,400 Look, you're on the committee. He'll listen to you. 84 00:06:08,100 --> 00:06:10,900 I'm an avid reader of "committees with hotties" message boards. 85 00:06:11,000 --> 00:06:12,800 I'm not oxicillin,500 milligrams I. V. 86 00:06:12,900 --> 00:06:14,800 Studies conducted in major hospitals 87 00:06:14,900 --> 00:06:17,000 indicate that happy patients recover faster. 88 00:06:17,500 --> 00:06:20,400 Studies conducted in my apartment show that tv makes people happy. 89 00:06:20,700 --> 00:06:23,200 Premium channels have a particularly striking effect. 90 00:06:23,300 --> 00:06:25,500 Charging patients for cable is bringing in 13 grand a month. 91 00:06:26,100 --> 00:06:27,800 Until this injustice is righted, 92 00:06:27,900 --> 00:06:30,700 I am going to waste 13 grand a day. 93 00:06:34,300 --> 00:06:36,200 It's $2. 49 Down. 94 00:06:37,100 --> 00:06:39,100 Get an ekg and a cardiac enzyme. 95 00:06:39,200 --> 00:06:41,300 If those check out, discharge him and tell him to get a snow blower. 96 00:06:43,700 --> 00:06:46,000 How much is 13 grand divided by $. 04? 97 00:06:47,200 --> 00:06:49,000 I am not giving you cable. 98 00:06:49,100 --> 00:06:51,400 You're gonna have to somehow survive with the broadcast networks alone. 99 00:06:52,000 --> 00:06:53,500 I'll be fine on tuesdays. 100 00:06:56,300 --> 00:06:58,600 If sound waves from the flaw detector break the egg, 101 00:06:58,700 --> 00:07:00,700 it should safely dissolve your kidney stone. 102 00:07:07,100 --> 00:07:08,400 This isn't going to work. 103 00:07:08,500 --> 00:07:09,800 There's no reason it shouldn't. 104 00:07:09,900 --> 00:07:11,100 Sound waves are sound waves. 105 00:07:11,200 --> 00:07:11,900 Stones are stones. 106 00:07:12,000 --> 00:07:13,600 Some are bigger than others. 107 00:07:13,700 --> 00:07:15,100 Some are inside me. 108 00:07:15,300 --> 00:07:16,700 How's it going, team macgyver? 109 00:07:17,700 --> 00:07:18,700 Oh, great. 110 00:07:19,000 --> 00:07:21,900 I can't get cable, but I can get the south poleon hi-def. 111 00:07:22,300 --> 00:07:24,100 We're almost readyto start the test. 112 00:07:24,200 --> 00:07:24,900 Test? 113 00:07:25,100 --> 00:07:26,800 Did ford test the edsel? 114 00:07:27,300 --> 00:07:29,000 Did coke test new coke? 115 00:07:29,100 --> 00:07:31,700 Did shakespeare test his final play: snow dogs? 116 00:07:32,100 --> 00:07:33,900 I'm guessing you're doctor house? 117 00:07:35,600 --> 00:07:37,800 I was wonderingwhen you might drop by. 118 00:07:39,300 --> 00:07:40,300 Could she see me? 119 00:07:40,500 --> 00:07:41,200 Oh, yeah. 120 00:07:42,200 --> 00:07:44,400 Think jagger shows up for the sound check? 121 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 Okay--roadies, off the stage. 122 00:07:51,796 --> 00:07:53,230 Go help cameron in the e. R. 123 00:07:53,231 --> 00:07:54,058 Why? 124 00:07:54,059 --> 00:07:55,721 No way you're just doing her a favor. 125 00:07:55,722 --> 00:07:57,618 E. R. Is standing room only. 126 00:07:57,653 --> 00:07:59,370 Which means cameron's bound to make a mistake. 127 00:07:59,371 --> 00:08:01,645 Find it so I can blackmail her. 128 00:08:02,317 --> 00:08:03,245 As far as you know, 129 00:08:03,246 --> 00:08:04,958 this is way more than just 130 00:08:04,959 --> 00:08:07,207 some silly battle over cable. 131 00:08:13,089 --> 00:08:14,401 Ready. 132 00:08:39,589 --> 00:08:40,504 You-you might wanna 133 00:08:40,505 --> 00:08:42,659 just dial it down a smidge. 134 00:08:43,691 --> 00:08:45,739 I am not doing this. 135 00:08:46,790 --> 00:08:50,071 Your kidney stone theory hinges on me having sex, but- 136 00:08:50,072 --> 00:08:50,932 let me guess. 137 00:08:50,933 --> 00:08:52,638 You're as pure as the driven snow. 138 00:08:52,639 --> 00:08:54,858 Only if the snow likes to be on top. 139 00:08:55,447 --> 00:08:57,899 But I am here doing psychological research. 140 00:08:57,900 --> 00:08:59,043 Generally not a good idea 141 00:08:59,044 --> 00:09:00,965 to swap fluids with your subjects. 142 00:09:00,966 --> 00:09:04,341 Struvite stones are possible in people who don't have sex. 143 00:09:04,342 --> 00:09:06,540 They're certainly possible in people who claim- 144 00:09:06,541 --> 00:09:08,962 I have had no u. T. I. S. 145 00:09:08,963 --> 00:09:10,243 No pain on urination. 146 00:09:10,244 --> 00:09:12,885 You do realize that only one of us is a real doctor. 147 00:09:12,886 --> 00:09:14,114 You do realize only one of us 148 00:09:14,115 --> 00:09:16,268 has any control over my actions. 149 00:09:19,265 --> 00:09:21,689 Dr. Milton, are you able to run a chem 7? 150 00:09:21,690 --> 00:09:22,517 Yes. 151 00:09:22,518 --> 00:09:24,766 That'll tell us if her kidney function's declining. 152 00:09:24,767 --> 00:09:26,420 If it is, he's right. 153 00:09:26,421 --> 00:09:28,504 Struvite stone's most likely explanation. 154 00:09:28,505 --> 00:09:30,302 If not, she's right. 155 00:09:35,370 --> 00:09:37,220 Sorry, I know how you like to avoid 156 00:09:37,221 --> 00:09:38,388 avoiding confrontation. 157 00:09:38,389 --> 00:09:39,739 While we're waiting for that test 158 00:09:39,740 --> 00:09:40,503 to prove me right, 159 00:09:40,504 --> 00:09:42,555 start I. V. Cefuroxime. 160 00:09:42,584 --> 00:09:43,974 Keep the infection in the stone 161 00:09:43,975 --> 00:09:45,272 from wiping out your kidneys. 162 00:09:45,273 --> 00:09:47,983 I'll send the chem 7 results when I'm done. 163 00:09:52,877 --> 00:09:54,422 She's a great psychiatrist. 164 00:09:54,423 --> 00:09:56,509 One session, I have got shrinkage. 165 00:09:56,510 --> 00:10:00,183 House wants us to spy on you, report back. 166 00:10:01,491 --> 00:10:03,259 And you're telling me this because... 167 00:10:03,260 --> 00:10:04,500 We don't want to do it. 168 00:10:04,941 --> 00:10:06,163 I don't see a problem so far. 169 00:10:06,164 --> 00:10:07,999 If our choice is between pissing house off 170 00:10:08,000 --> 00:10:09,184 or pissing you off, 171 00:10:09,185 --> 00:10:10,851 that's not much of a choice. 172 00:10:10,852 --> 00:10:13,564 So unless I give house cable, 173 00:10:13,565 --> 00:10:15,108 you're gonna make my life miserable. 174 00:10:15,109 --> 00:10:16,332 Yes. 175 00:10:16,873 --> 00:10:18,020 And you're telling me this 176 00:10:18,021 --> 00:10:20,098 so you won't feel as guilty when you do it. 177 00:10:21,969 --> 00:10:23,216 Yes. 178 00:10:23,217 --> 00:10:26,211 Accommodating house's every whim is not my job anymore. 179 00:10:26,212 --> 00:10:28,754 But it is ours. 180 00:10:28,755 --> 00:10:31,497 House will get what he wants. 181 00:10:37,034 --> 00:10:39,123 Maybe we should just pay for it ourselves 182 00:10:39,214 --> 00:10:40,819 and tell him she folded. 183 00:10:41,532 --> 00:10:42,647 No. 184 00:10:44,732 --> 00:10:46,427 Your chem 7 results 185 00:10:46,428 --> 00:10:48,978 show that your kidney function is declining. 186 00:10:49,228 --> 00:10:50,716 Sounds like a kidney stone to me. 187 00:10:50,717 --> 00:10:53,894 The decreased function could be from dehydration 188 00:10:53,895 --> 00:10:56,250 caused by vomiting due to a gallstone. 189 00:10:56,251 --> 00:10:58,435 You agreed that the chem 7 would decide 190 00:10:58,436 --> 00:10:59,744 if it was a struvite stone. 191 00:10:59,745 --> 00:11:01,085 I agreed to do the test. 192 00:11:01,086 --> 00:11:03,419 The results are up for interpretation. 193 00:11:03,519 --> 00:11:06,062 I'll redo the test in an hour when I'm rehydrated. 194 00:11:06,063 --> 00:11:07,392 Have you noticed any improvement 195 00:11:07,393 --> 00:11:09,164 since starting the cefuroxime? 196 00:11:09,610 --> 00:11:10,995 Not really. The pain's about the same. 197 00:11:10,996 --> 00:11:11,967 While you're waiting, 198 00:11:11,968 --> 00:11:13,840 we should run another test with the geology equipment. 199 00:11:13,841 --> 00:11:15,827 You're not taking the cefuroxime. 200 00:11:16,160 --> 00:11:17,317 She's right handed. 201 00:11:17,976 --> 00:11:20,595 Means she would've put the I. V. In her left arm. 202 00:11:20,675 --> 00:11:22,125 Catheter in the arm makes it hard 203 00:11:22,126 --> 00:11:24,138 to bend the elbow the way people do when they drink! 204 00:11:24,139 --> 00:11:26,151 We have a limited supply of medication 205 00:11:26,152 --> 00:11:27,817 and I'm not about to waste it. 206 00:11:27,818 --> 00:11:29,992 Last I checked, you had a limited supply of doctors. 207 00:11:29,993 --> 00:11:31,840 Right before I got sick, 208 00:11:31,841 --> 00:11:34,660 one of my crew members severed his femoral artery. 209 00:11:34,661 --> 00:11:36,153 He needs the cefuroxime. 210 00:11:36,154 --> 00:11:37,553 Right, he called dibs. 211 00:11:37,554 --> 00:11:39,780 His need is definitive. 212 00:11:39,781 --> 00:11:41,682 Mine is speculative. 213 00:11:42,330 --> 00:11:44,031 You're breathing fast. 214 00:11:44,122 --> 00:11:45,468 It's because I'm pissed off! 215 00:11:45,469 --> 00:11:48,253 Lift up your chin. Show me your windpipe. 216 00:11:51,002 --> 00:11:53,064 Ah! My chest hurts. 217 00:11:53,065 --> 00:11:54,475 It's deviating to the left. 218 00:11:54,476 --> 00:11:55,844 Means her right lung is collapsing. 219 00:11:55,845 --> 00:11:57,365 Cate, is anyone there with you? 220 00:11:57,366 --> 00:11:58,578 Sean went to the mess. 221 00:11:58,579 --> 00:12:00,041 You need to call someone- there's no time. 222 00:12:00,042 --> 00:12:01,412 Get a syringe and a needle. 223 00:12:01,413 --> 00:12:03,185 Why am I doing- shut up and look. 224 00:12:05,206 --> 00:12:06,606 She could pass out. She needs- 225 00:12:06,607 --> 00:12:08,447 she needs to reinflate that lung 226 00:12:08,989 --> 00:12:10,874 okay, now pull out the plunger. 227 00:12:10,875 --> 00:12:12,701 I want you to stab yourself in your right side 228 00:12:12,702 --> 00:12:14,151 between the second and third rib 229 00:12:14,152 --> 00:12:16,517 in the mid-clavicular line. 230 00:12:18,391 --> 00:12:19,908 By the time we get someone else there, 231 00:12:19,909 --> 00:12:21,237 you'll have suffocated. 232 00:12:21,238 --> 00:12:22,834 Just do it. 233 00:12:34,672 --> 00:12:35,728 See all the good stuff that happens 234 00:12:35,729 --> 00:12:37,273 when you listen to me? 235 00:12:39,613 --> 00:12:41,741 Means it's not a kidney stone. 236 00:12:51,615 --> 00:12:53,652 Right side pain, vomiting, 237 00:12:53,653 --> 00:12:55,970 and now a lung that gets traumatized 238 00:12:55,971 --> 00:12:57,104 without any trauma. 239 00:12:57,105 --> 00:12:58,015 Sounds odd. 240 00:12:58,016 --> 00:12:58,956 Probably is odd. 241 00:12:58,957 --> 00:13:00,690 We should discuss this, then call her back. 242 00:13:00,691 --> 00:13:01,519 Oh, that's fine. 243 00:13:01,520 --> 00:13:02,339 I made sure we got 244 00:13:02,340 --> 00:13:04,416 the south pole long distance plan. 245 00:13:04,933 --> 00:13:07,018 Your latest kidney function test shows- 246 00:13:07,019 --> 00:13:07,984 i know what it shows. 247 00:13:07,985 --> 00:13:08,871 I ran it. 248 00:13:08,872 --> 00:13:10,151 The more you interrupt, 249 00:13:10,152 --> 00:13:11,928 the longer my grandstanding is gonna take. 250 00:13:11,929 --> 00:13:13,205 Since when do you let patients 251 00:13:13,206 --> 00:13:14,515 participate in differentials? 252 00:13:14,516 --> 00:13:15,843 Since the patient and her doctor 253 00:13:15,844 --> 00:13:17,264 happen to be the same person. 254 00:13:17,265 --> 00:13:19,352 Your kidney function is still declining. 255 00:13:19,353 --> 00:13:20,719 Means you have a kidney problem. 256 00:13:20,720 --> 00:13:22,782 But not one that needed antibiotics. 257 00:13:22,783 --> 00:13:24,207 Makes us equally wrong. 258 00:13:24,208 --> 00:13:26,447 No, makes us both wrong. 259 00:13:26,448 --> 00:13:27,601 Not equally. 260 00:13:27,602 --> 00:13:29,628 You were at least six wronger. 261 00:13:30,179 --> 00:13:32,132 They run a ppd before you shipped out? 262 00:13:32,133 --> 00:13:34,294 On me and everybody else here. It's not t. B. 263 00:13:34,295 --> 00:13:35,935 Excuse us a second. 264 00:13:37,399 --> 00:13:39,157 Cancer explains the symptoms. 265 00:13:39,158 --> 00:13:40,844 A tumor in her lung or kidney 266 00:13:40,845 --> 00:13:42,392 that threw a clot to the other organ. 267 00:13:42,393 --> 00:13:44,791 And you're worried the tumor might overhear, 268 00:13:44,792 --> 00:13:46,110 realize we're on to it. 269 00:13:46,111 --> 00:13:47,865 Cancer's a hard diagnosis for patients 270 00:13:47,866 --> 00:13:49,367 even when they're not in the south pole. 271 00:13:49,368 --> 00:13:50,480 We should figure this out, 272 00:13:50,481 --> 00:13:51,987 maybe bring wilson in. 273 00:13:57,533 --> 00:13:59,602 Obviously you two think I'm in bad shape. 274 00:13:59,770 --> 00:14:00,967 Only if you count the tumor. 275 00:14:00,968 --> 00:14:01,801 House! 276 00:14:01,802 --> 00:14:03,472 Probably in your abdomen. 277 00:14:04,114 --> 00:14:04,836 But you don't have 278 00:14:04,837 --> 00:14:05,874 any advanced imaging equipment. 279 00:14:05,875 --> 00:14:08,254 You also don't have a surgeon to biopsy it, 280 00:14:08,255 --> 00:14:09,931 any stains to use on the slide, 281 00:14:09,932 --> 00:14:11,729 or an oncologist to analyze it. 282 00:14:12,542 --> 00:14:14,365 Too far away to hold her hand. 283 00:14:15,069 --> 00:14:16,688 I have cancer? 284 00:14:16,876 --> 00:14:17,888 Possibly. 285 00:14:17,889 --> 00:14:19,708 Since the only imaging equipment 286 00:14:19,709 --> 00:14:22,106 you have is x-ray, let's start there. 287 00:14:22,324 --> 00:14:24,239 X- ray your entire body. 288 00:14:24,736 --> 00:14:26,693 I'll upload the images when I'm done. 289 00:14:30,650 --> 00:14:32,314 Good for you. 290 00:14:59,536 --> 00:15:01,076 She's annoying. 291 00:15:01,532 --> 00:15:03,116 Refused to take the antibiotics 292 00:15:03,117 --> 00:15:04,887 because other people might need them. 293 00:15:04,888 --> 00:15:07,783 She said she cares about other people? 294 00:15:07,894 --> 00:15:09,404 What a poser. 295 00:15:09,615 --> 00:15:11,004 K. U. B. Is clean. 296 00:15:11,005 --> 00:15:14,423 You don't like her because she's a psychiatrist. 297 00:15:14,424 --> 00:15:16,191 I'm a complicated man. 298 00:15:16,192 --> 00:15:17,671 I loathe her for many reasons. 299 00:15:17,672 --> 00:15:19,910 Never before has a profession been so decried 300 00:15:19,911 --> 00:15:21,889 by someone who needed it so badly. 301 00:15:21,908 --> 00:15:24,785 You talk a lot of smack about tranny hookers. 302 00:15:25,171 --> 00:15:26,795 Enlarged mediastinal node. 303 00:15:26,796 --> 00:15:27,674 Lymphoma. 304 00:15:27,675 --> 00:15:29,114 Probably, but we can't confirm it 305 00:15:29,115 --> 00:15:30,135 without a biopsy. 306 00:15:30,136 --> 00:15:32,256 You can't analyze a biopsy without a stain. 307 00:15:32,257 --> 00:15:33,319 We can't biopsy. 308 00:15:33,320 --> 00:15:35,044 'Cause they don't have stains down there. 309 00:15:35,045 --> 00:15:36,148 We need a substitute. 310 00:15:36,149 --> 00:15:37,583 She can't biopsy that node 311 00:15:37,584 --> 00:15:39,453 without a surgical team and an o. R. 312 00:15:39,454 --> 00:15:42,708 Anything with a strong color could work as a stain. 313 00:15:43,640 --> 00:15:46,412 Printer ink, food coloring, coffee. 314 00:15:46,413 --> 00:15:47,419 No thanks. 315 00:15:47,420 --> 00:15:50,331 ??? One she can biopsy. 316 00:15:50,725 --> 00:15:51,961 That makes sense. 317 00:15:51,962 --> 00:15:53,022 That makes sense? 318 00:15:53,023 --> 00:15:54,231 I said it first. 319 00:15:54,232 --> 00:15:56,753 In a shockingly calm manner 320 00:15:57,650 --> 00:16:00,427 after I'd just been jerking you around for 30 seconds 321 00:16:00,428 --> 00:16:03,336 without you complaining or analyzing said jerking. 322 00:16:03,337 --> 00:16:04,738 I was being mature. 323 00:16:05,276 --> 00:16:06,992 In a lavender shirt. 324 00:16:07,303 --> 00:16:09,819 You for some reason are happy. 325 00:16:09,820 --> 00:16:11,563 How dare you? 326 00:16:11,569 --> 00:16:14,004 The x-rays don't show any other abnormal nodes. 327 00:16:14,005 --> 00:16:15,773 Abnormal nodes can be felt 328 00:16:15,774 --> 00:16:18,056 before they can be seen on an x-ray. 329 00:16:18,475 --> 00:16:20,403 You're wearing that shirt for someone. 330 00:16:20,404 --> 00:16:21,346 The health department. 331 00:16:21,347 --> 00:16:22,905 They frown on topless oncology. 332 00:16:22,906 --> 00:16:24,226 You're gonna do a physical? 333 00:16:24,227 --> 00:16:25,513 Have to. 334 00:16:25,514 --> 00:16:26,826 You and foreman are gonna be here 335 00:16:26,827 --> 00:16:28,289 looking for a stain. 336 00:16:31,219 --> 00:16:32,219 I can do the physical. 337 00:16:32,220 --> 00:16:34,491 There's no reason to watch. 338 00:16:34,492 --> 00:16:36,858 I can think of at least three reasons. 339 00:16:36,860 --> 00:16:37,966 One of them's medical. 340 00:16:37,967 --> 00:16:39,046 Where are you? 341 00:16:39,047 --> 00:16:40,202 Not in your office. 342 00:16:40,203 --> 00:16:41,215 You're not in the hospital. 343 00:16:41,216 --> 00:16:42,328 No reason for me to be. 344 00:16:42,329 --> 00:16:45,462 I am not undressing for you in your apartment. 345 00:16:45,463 --> 00:16:47,163 You're not in my apartment. 346 00:16:47,164 --> 00:16:50,261 You're three quarters of a world away. 347 00:16:50,376 --> 00:16:51,806 I promise not to get fresh. 348 00:16:51,807 --> 00:16:53,818 I'm not taking off my clothes. 349 00:16:54,171 --> 00:16:55,860 One of us has to. 350 00:17:00,461 --> 00:17:01,897 Show me your place. 351 00:17:04,357 --> 00:17:07,241 Uh, it's got walls, a floor, 352 00:17:07,242 --> 00:17:08,744 and in some places, a roof. 353 00:17:08,745 --> 00:17:11,938 I am not exposing myself without some reciprocity. 354 00:17:12,021 --> 00:17:14,363 It's my apartment. It's not my soul. 355 00:17:19,275 --> 00:17:20,898 Living room. 356 00:17:21,594 --> 00:17:23,112 Slow down. 357 00:17:23,736 --> 00:17:26,080 Huh, lots of books. 358 00:17:26,081 --> 00:17:27,902 I'm betting all medical. 359 00:17:28,213 --> 00:17:30,358 Only if you count jenna jameson's autobiography 360 00:17:30,359 --> 00:17:31,761 as a gynecological text. 361 00:17:31,762 --> 00:17:33,682 Fiction is a waste of time 362 00:17:33,683 --> 00:17:35,332 unless you can laugh at it. 363 00:17:35,333 --> 00:17:36,650 I love to laugh. 364 00:17:36,651 --> 00:17:37,964 Moving on. 365 00:17:39,981 --> 00:17:41,528 Back up. 366 00:17:42,557 --> 00:17:44,277 How bad is the insomnia? 367 00:17:45,041 --> 00:17:46,393 Let me clarify that. 368 00:17:46,397 --> 00:17:48,737 Do you drink two or three scotches 369 00:17:48,738 --> 00:17:51,061 before passing out in front of the tv? 370 00:17:51,766 --> 00:17:53,749 You are so far off. 371 00:17:53,750 --> 00:17:55,386 It's bourbon. 372 00:17:57,161 --> 00:17:58,851 No photos anywhere. 373 00:17:59,021 --> 00:18:00,918 Family and friends aren't important? 374 00:18:01,764 --> 00:18:02,996 Well, you're sick. 375 00:18:02,997 --> 00:18:04,444 You got 20 people down the hall 376 00:18:04,445 --> 00:18:06,174 and you've had exactly one visitor. 377 00:18:06,175 --> 00:18:07,502 I don't want to panic anyone. 378 00:18:07,503 --> 00:18:09,221 You don't like people. 379 00:18:09,454 --> 00:18:11,368 You hide on that ice cube so people- 380 00:18:11,369 --> 00:18:12,688 stop projecting. 381 00:18:12,689 --> 00:18:14,254 You're anti-social, 382 00:18:14,255 --> 00:18:16,778 so you assume I'm anti-social. 383 00:18:16,779 --> 00:18:19,339 How about if I just get naked and you shut up? 384 00:18:19,340 --> 00:18:20,723 If I thought I could get you naked, 385 00:18:20,724 --> 00:18:22,422 I would've led with that. 386 00:18:23,063 --> 00:18:23,939 You'd rather show me 387 00:18:23,940 --> 00:18:25,750 your soul than your leg. 388 00:18:27,027 --> 00:18:30,240 Great, you got me all figured out. 389 00:18:30,460 --> 00:18:32,620 You gonna try and fix me now? 390 00:18:32,830 --> 00:18:34,743 I never said you needed fixing. 391 00:18:37,857 --> 00:18:40,313 He's letting her take part in the differentials. 392 00:18:40,472 --> 00:18:42,764 Of course he is. He likes her. 393 00:18:43,069 --> 00:18:45,121 Big shock, spaghetti sauce doesn't work 394 00:18:45,122 --> 00:18:47,210 as a lymph tissue stain. 395 00:18:47,522 --> 00:18:50,061 I'll try the coffee. 396 00:18:50,062 --> 00:18:51,325 He's annoyed by her, 397 00:18:51,326 --> 00:18:53,277 doesn't respect her as a doctor, 398 00:18:53,278 --> 00:18:54,832 constantly insults her. 399 00:18:55,142 --> 00:18:57,562 That's house's version of courtship. 400 00:18:58,348 --> 00:18:59,234 Oh, god. 401 00:18:59,235 --> 00:19:00,630 He's been wooing me for years. 402 00:19:00,631 --> 00:19:02,374 She's the perfect woman for him. 403 00:19:02,375 --> 00:19:04,343 Willing to literally go to the end of the earth 404 00:19:04,344 --> 00:19:05,296 for her career, 405 00:19:05,297 --> 00:19:08,111 making her unavailable for a real relationship. 406 00:19:08,332 --> 00:19:10,741 And she's afflicted with a mysterious illness. 407 00:19:10,742 --> 00:19:12,911 Soy sauce is a no-go. 408 00:19:13,522 --> 00:19:15,222 We're gonna be here all night. 409 00:19:16,140 --> 00:19:18,144 How long does it take you to get naked? 410 00:19:18,215 --> 00:19:19,711 It's the south pole. 411 00:19:20,173 --> 00:19:21,879 I wear a lot of layers. 412 00:19:23,461 --> 00:19:25,962 Okay, ready. 413 00:19:25,963 --> 00:19:28,080 Bah! I saw socks. 414 00:19:28,081 --> 00:19:29,245 That's not naked. 415 00:19:29,246 --> 00:19:30,903 Have I mentioned it's freezing here? 416 00:19:30,904 --> 00:19:33,247 When they discover lymph nodes in feet, 417 00:19:33,248 --> 00:19:35,038 I will take off my socks. 418 00:19:35,815 --> 00:19:38,597 Use your right hand to palpate the nodes. 419 00:19:38,748 --> 00:19:41,492 Any node you can feel is one you can biopsy. 420 00:19:41,734 --> 00:19:43,598 Let's start with your breasts, 421 00:19:43,716 --> 00:19:45,449 move down to the ass, then- 422 00:19:45,450 --> 00:19:46,967 i was thinking 423 00:19:47,025 --> 00:19:48,739 go from the neck and work my way down. 424 00:19:48,740 --> 00:19:50,116 Well you could, 425 00:19:50,505 --> 00:19:51,854 but I'd never forgive myself 426 00:19:51,855 --> 00:19:54,784 if we found something before we got to your breasts. 427 00:19:55,498 --> 00:19:58,322 I'm starting with the anterior cervical nodes. 428 00:20:03,878 --> 00:20:05,570 Turn your head. 429 00:20:05,749 --> 00:20:08,175 Locate the scm muscle. 430 00:20:08,348 --> 00:20:10,348 I know how to find my lymph nodes. 431 00:20:10,349 --> 00:20:12,518 They teach you that before or after the class 432 00:20:12,519 --> 00:20:14,809 on fondling your inner child? 433 00:20:16,681 --> 00:20:19,040 No swelling, no tenderness, 434 00:20:19,041 --> 00:20:22,256 and I can hear that, house. 435 00:20:22,649 --> 00:20:24,593 Just thought it might help you relax. 436 00:20:26,284 --> 00:20:28,559 Anything in the axillary nodes? 437 00:20:28,954 --> 00:20:30,633 All clear. 438 00:20:31,837 --> 00:20:33,373 Both sides. 439 00:20:33,989 --> 00:20:37,087 Slide your hand to your sternum, 440 00:20:38,197 --> 00:20:39,861 probe for nodes. 441 00:20:39,862 --> 00:20:43,094 Moving slowly downward. 442 00:20:43,301 --> 00:20:44,931 Down to what, house? 443 00:20:44,932 --> 00:20:46,107 Sorry, can't hear you 444 00:20:46,108 --> 00:20:48,068 on account of your heavy breathing. 445 00:20:48,069 --> 00:20:50,354 I'm supposed to be on oxygen, you tool. 446 00:20:55,866 --> 00:20:56,916 Hold it. 447 00:20:57,106 --> 00:20:59,131 Your fingers didn't go quite as deep. 448 00:20:59,302 --> 00:21:00,968 Feel that node again. 449 00:21:02,007 --> 00:21:03,750 It-it's swollen. 450 00:21:06,122 --> 00:21:08,477 Looks like you're doing a biopsy. 451 00:21:19,257 --> 00:21:20,824 It's pretty numb. 452 00:21:21,291 --> 00:21:23,479 Okay, take a deep breath 453 00:21:23,641 --> 00:21:26,393 and insert the needle into the node. 454 00:21:28,178 --> 00:21:29,190 Come on, cate. 455 00:21:29,191 --> 00:21:31,036 Let's get this over with. 456 00:21:33,022 --> 00:21:35,020 You used her name. 457 00:21:36,570 --> 00:21:39,457 Just trying to move things along, bob. 458 00:21:47,918 --> 00:21:49,486 Okay, I'm in. 459 00:21:49,487 --> 00:21:51,944 You need to pull back on the syringe. 460 00:21:54,814 --> 00:21:56,697 You need to pull harder. 461 00:22:06,571 --> 00:22:07,923 You okay? 462 00:22:08,760 --> 00:22:10,041 Yeah. 463 00:22:12,432 --> 00:22:13,679 "Are you okay?" 464 00:22:13,680 --> 00:22:15,123 It's a valid medical question. 465 00:22:15,124 --> 00:22:17,497 I have never heard you ask a patient that question. 466 00:22:17,498 --> 00:22:18,897 You've never asked me that question, 467 00:22:18,898 --> 00:22:21,441 and you've seen me fall down a flight of stairs drunk. 468 00:22:22,653 --> 00:22:24,505 You've slept with her. 469 00:22:24,933 --> 00:22:27,227 She's 9,000 miles away. 470 00:22:27,917 --> 00:22:29,681 And while a certain part of me unfurled- 471 00:22:29,682 --> 00:22:30,901 no, you- 472 00:22:30,902 --> 00:22:34,562 somehow you've been intimate with her. 473 00:22:34,705 --> 00:22:36,284 Why are you following me? 474 00:22:37,047 --> 00:22:38,108 Thought you were following me. 475 00:22:38,109 --> 00:22:39,778 No, you are definitely following me. 476 00:22:39,779 --> 00:22:41,193 Where are you going? Out to lunch. 477 00:22:41,194 --> 00:22:42,552 You never go out to lunch. 478 00:22:42,553 --> 00:22:44,271 Means there's a reason you're going out to lunch. 479 00:22:44,272 --> 00:22:45,970 I assume that reason is a human being. 480 00:22:45,971 --> 00:22:47,470 Or a sandwich. 481 00:22:47,471 --> 00:22:48,850 Sandwiches can come here. 482 00:22:48,851 --> 00:22:49,926 So can human beings. 483 00:22:49,927 --> 00:22:51,919 Yet she's not, which I find interesting. 484 00:22:51,920 --> 00:22:53,440 I'm leaving now. 485 00:22:53,601 --> 00:22:54,849 Small world. 486 00:22:55,514 --> 00:22:58,909 Are you going to follow me into my car? 487 00:22:59,244 --> 00:23:00,659 It's got two doors. 488 00:23:00,736 --> 00:23:02,244 Okay, look- 489 00:23:02,245 --> 00:23:04,978 the reason I haven't told you is- 490 00:23:10,790 --> 00:23:12,762 call off your dogs, house. 491 00:23:12,817 --> 00:23:14,657 Your little helpers are interrogating my patients, 492 00:23:14,658 --> 00:23:15,542 swiping my charts, 493 00:23:15,543 --> 00:23:16,847 intercepting prescriptions. 494 00:23:16,848 --> 00:23:18,051 Why would you think that I'm- 495 00:23:18,052 --> 00:23:19,659 because I'm not a moron. 496 00:23:19,660 --> 00:23:21,845 You had to be pulling the strings here. 497 00:23:21,846 --> 00:23:23,360 You think that because they make me miserable 498 00:23:23,361 --> 00:23:24,828 I'm gonna give you cable? 499 00:23:25,343 --> 00:23:26,765 Let's assume that's true. 500 00:23:26,766 --> 00:23:28,533 And it certainly sounds like it might be. 501 00:23:28,534 --> 00:23:29,252 What are you gonna do? 502 00:23:29,253 --> 00:23:30,166 Nothing. 503 00:23:30,246 --> 00:23:31,965 I resigned from the budget committee. 504 00:23:31,966 --> 00:23:34,044 I only joined the committee to help the hospital. 505 00:23:34,045 --> 00:23:35,421 You made me a liability. 506 00:23:35,422 --> 00:23:36,907 I now have zero influence 507 00:23:36,908 --> 00:23:39,542 over the hospital's cable policy. 508 00:23:49,301 --> 00:23:50,513 Well done. 509 00:23:50,705 --> 00:23:52,478 It didn't work. There's nothing more that- 510 00:23:52,479 --> 00:23:53,843 put these up. 511 00:23:55,545 --> 00:23:57,075 "Free rottweiler puppies. 512 00:23:57,076 --> 00:24:00,207 Please call after 11:00 pm and before 5:00 am. " 513 00:24:00,208 --> 00:24:01,349 Is this cameron's home number? 514 00:24:01,350 --> 00:24:02,687 I love a new puppy. 515 00:24:03,254 --> 00:24:04,788 That last one was delicious. 516 00:24:04,789 --> 00:24:07,271 In torturing her. S no point 517 00:24:07,272 --> 00:24:09,493 if she can resign, she can unresign. 518 00:24:09,494 --> 00:24:10,994 Go to defcon one. 519 00:24:10,995 --> 00:24:12,269 Forget waiting for a mistake, 520 00:24:12,270 --> 00:24:13,121 make her make one. 521 00:24:13,122 --> 00:24:15,542 You want us to sabotage another doctor, 522 00:24:15,543 --> 00:24:17,055 possibly harm a patient, 523 00:24:17,056 --> 00:24:18,522 all so you can have cable. 524 00:24:18,523 --> 00:24:20,616 Harm suggests permanent damage. 525 00:24:20,617 --> 00:24:22,624 Get her to screw up, then fix it. 526 00:24:22,756 --> 00:24:24,806 Oh, and this time don't tell her 527 00:24:24,807 --> 00:24:26,542 what you're gonna do before you do it. 528 00:24:28,714 --> 00:24:32,272 So, um, how long do I let the lymph node 529 00:24:32,273 --> 00:24:34,370 marinate in the red wine? 530 00:24:34,431 --> 00:24:36,382 It should be ready now. 531 00:24:39,802 --> 00:24:42,611 Try increasing the magnification on the camera. 532 00:24:42,679 --> 00:24:44,574 You know, I e-mailed a couple colleagues 533 00:24:44,575 --> 00:24:45,859 at the hospital about you. 534 00:24:45,860 --> 00:24:47,943 You're checking up on me, not house? 535 00:24:47,944 --> 00:24:51,540 Yeah, well house is straightforward, 536 00:24:51,541 --> 00:24:53,383 brilliant, and an ass. 537 00:24:53,384 --> 00:24:54,668 Two out of three good qualities, 538 00:24:54,669 --> 00:24:55,920 clear majority. 539 00:24:55,921 --> 00:24:57,531 Whereas you, on the other hand, 540 00:24:57,532 --> 00:24:59,549 have a perfect score. 541 00:24:59,708 --> 00:25:03,750 You are responsible, nice, human. 542 00:25:03,751 --> 00:25:05,879 And yet you're house's best friend. 543 00:25:06,147 --> 00:25:07,201 Hold there. 544 00:25:07,202 --> 00:25:09,901 Makes you think he's secretly nicer than he seems? 545 00:25:09,942 --> 00:25:11,772 Makes me think that you're secretly 546 00:25:11,773 --> 00:25:13,518 a lot less nice than you seem. 547 00:25:13,519 --> 00:25:15,176 Do you always insult your doctors? 548 00:25:15,177 --> 00:25:16,824 It's not an insult. 549 00:25:16,825 --> 00:25:19,189 Indiscriminate niceness is overrated. 550 00:25:19,967 --> 00:25:21,494 No wonder he likes you. 551 00:25:24,957 --> 00:25:28,929 Based on this slide, you do not have cancer. 552 00:25:30,395 --> 00:25:31,720 Oh. 553 00:25:31,721 --> 00:25:32,926 Thank god. 554 00:25:32,927 --> 00:25:35,293 I do see some inflammation which could mean- 555 00:25:35,294 --> 00:25:36,723 ah-mm- 556 00:25:36,724 --> 00:25:37,839 cate? 557 00:25:37,895 --> 00:25:38,846 You all right? 558 00:25:38,847 --> 00:25:40,714 My left side... Hurts. 559 00:25:41,095 --> 00:25:42,290 Um... 560 00:25:42,674 --> 00:25:44,743 It's the same pain that I had on the right. 561 00:25:45,110 --> 00:25:46,194 Your other kidney. 562 00:25:46,195 --> 00:25:49,319 No, I hope it's something, um- it's maybe- 563 00:25:49,320 --> 00:25:50,465 ah! 564 00:25:50,466 --> 00:25:53,176 Oh, no! I'm screwed. 565 00:25:58,985 --> 00:26:02,667 Bad news is you're 0 for 2 in the kidney department. 566 00:26:03,128 --> 00:26:04,649 Is there good news? 567 00:26:05,115 --> 00:26:06,470 You're back at home. 568 00:26:06,970 --> 00:26:09,088 Of course. There's cable. 569 00:26:09,136 --> 00:26:10,944 And the freedom to work pant-free. 570 00:26:10,945 --> 00:26:12,761 That is good news. 571 00:26:12,839 --> 00:26:16,474 Wilson found signs of inflammation in your biopsy. 572 00:26:16,599 --> 00:26:17,916 That plus the two failing kidneys 573 00:26:17,917 --> 00:26:19,387 points to autoimmune disease. 574 00:26:19,388 --> 00:26:21,157 Probably sle or vasculitis. 575 00:26:21,158 --> 00:26:22,962 Treatment for both is prednisone. 576 00:26:23,096 --> 00:26:24,363 Start with 100 milligrams- 577 00:26:24,364 --> 00:26:26,354 autoimmune is just your latest theory. 578 00:26:26,355 --> 00:26:27,821 Like cancer before that, 579 00:26:27,822 --> 00:26:29,148 and a kidney stone before. 580 00:26:29,149 --> 00:26:31,492 Take the prednisone, you'll get better, 581 00:26:31,493 --> 00:26:32,694 that'll be your confirmation. 582 00:26:32,695 --> 00:26:34,836 You practice medicine like it's a fire sale. 583 00:26:34,837 --> 00:26:37,399 You've wasted antibiotics, x- rays- 584 00:26:37,400 --> 00:26:38,647 that was not a waste. 585 00:26:38,648 --> 00:26:39,465 We ruled out- 586 00:26:39,466 --> 00:26:40,567 we have a crew member here 587 00:26:40,568 --> 00:26:41,470 who has asthma. 588 00:26:41,471 --> 00:26:42,728 If he has an episode 589 00:26:42,729 --> 00:26:45,559 after I have used up the prednisone, he'll die. 590 00:26:45,560 --> 00:26:47,235 There's a good chance he's gonna die anyway, 591 00:26:47,236 --> 00:26:49,003 since there won't be a doctor there to help him. 592 00:26:49,004 --> 00:26:52,962 Show me proof that it's autoimmune 593 00:26:53,105 --> 00:26:55,096 and then I'll take the prednisone. 594 00:27:00,566 --> 00:27:02,441 We should send her outside. 595 00:27:02,553 --> 00:27:04,429 Right, just tell her to head north 596 00:27:04,430 --> 00:27:05,859 until she runs into a hospital. 597 00:27:05,860 --> 00:27:07,568 Autoimmune diseases are basically 598 00:27:07,569 --> 00:27:08,986 inflammation running wild. 599 00:27:08,987 --> 00:27:10,901 Extreme cold has been used as treatment, 600 00:27:10,902 --> 00:27:12,701 like putting ice on a sprained ankle. 601 00:27:12,702 --> 00:27:14,219 She starts to feel better outside, 602 00:27:14,220 --> 00:27:15,748 we know it's autoimmune. 603 00:27:15,864 --> 00:27:17,347 Is that my wallet? 604 00:27:17,403 --> 00:27:18,838 Yeah, you can have it back. 605 00:27:18,839 --> 00:27:20,234 I've already been through it. 606 00:27:20,542 --> 00:27:22,370 I like your "ice on a sprain" metaphor. 607 00:27:22,371 --> 00:27:24,434 Makes it seem like we're not killing her. 608 00:27:24,435 --> 00:27:26,267 She'd only need to be outside five minutes. 609 00:27:26,268 --> 00:27:27,553 Without her mittens. 610 00:27:27,554 --> 00:27:29,481 Mom told me that was a bad idea. 611 00:27:29,624 --> 00:27:30,750 Especially that winter 612 00:27:30,751 --> 00:27:33,239 it was 70 below and I had dual kidney failure. 613 00:27:33,240 --> 00:27:34,364 This is a good idea. 614 00:27:34,365 --> 00:27:35,449 It's perfect for you- 615 00:27:35,450 --> 00:27:37,335 experimental, risky. 616 00:27:37,855 --> 00:27:38,982 Wilson's right. 617 00:27:38,983 --> 00:27:39,686 You care about- 618 00:27:39,687 --> 00:27:40,810 you didn't touch the cash, 619 00:27:40,811 --> 00:27:42,636 but you took the receipts? 620 00:27:45,201 --> 00:27:47,410 $190 Restaurant tab. 621 00:27:47,411 --> 00:27:50,062 That's dessert, probably booze. 622 00:27:50,068 --> 00:27:51,079 Means you lingered. 623 00:27:51,080 --> 00:27:53,418 Means it's at least the third date. 624 00:27:53,989 --> 00:27:55,300 Means- where are you going? 625 00:27:55,301 --> 00:27:56,360 To talk to the people I pay 626 00:27:56,361 --> 00:27:57,776 to come up with medical ideas. 627 00:27:57,777 --> 00:27:59,653 There are no ideas. 628 00:27:59,836 --> 00:28:01,548 The test for autoimmune is a. N. A. 629 00:28:01,549 --> 00:28:03,925 Unless penguins poop immuno analyzers, she's not- 630 00:28:03,926 --> 00:28:05,461 before a. N. A. Testing, 631 00:28:05,466 --> 00:28:07,497 people had autoimmune diseases. 632 00:28:07,858 --> 00:28:09,269 How did they know? 633 00:28:09,328 --> 00:28:10,541 C3. 634 00:28:10,542 --> 00:28:11,351 Before that. 635 00:28:11,352 --> 00:28:12,283 L. E. Prep. 636 00:28:12,284 --> 00:28:13,061 But she doesn't have 637 00:28:13,062 --> 00:28:14,716 any controlled pore glass beads. 638 00:28:14,717 --> 00:28:16,056 You don't need them. 639 00:28:22,005 --> 00:28:23,057 When you shake the test tube, 640 00:28:23,058 --> 00:28:25,947 the paperclip will damage some of your blood cells. 641 00:28:26,099 --> 00:28:27,522 If you have an autoimmune disease, 642 00:28:27,523 --> 00:28:29,392 your immune system will gorge it'self 643 00:28:29,393 --> 00:28:30,749 on the damaged cells. 644 00:28:31,077 --> 00:28:31,998 They'll get big and fat 645 00:28:31,999 --> 00:28:33,760 so you can see 'em under a microscope. 646 00:28:34,518 --> 00:28:35,872 How you doing? 647 00:28:36,249 --> 00:28:37,590 No change. 648 00:28:37,832 --> 00:28:39,404 So how long should I give the cells 649 00:28:39,405 --> 00:28:41,506 to fatten up before I check them? 650 00:28:41,625 --> 00:28:43,060 Couple hours. 651 00:28:43,331 --> 00:28:44,927 Or you could stop being a hypocrite 652 00:28:44,928 --> 00:28:46,012 and take the prednisone now. 653 00:28:46,013 --> 00:28:48,527 Not bending to your will makes me a hypocrite? 654 00:28:48,573 --> 00:28:51,278 If your psych patients demanded lab results, 655 00:28:51,540 --> 00:28:52,921 you'd never make a diagnosis. 656 00:28:52,922 --> 00:28:53,994 So I'm wrong. 657 00:28:53,995 --> 00:28:55,249 You sleep like a baby, 658 00:28:55,250 --> 00:28:57,259 your life is unfolding as you dreamed. 659 00:28:57,260 --> 00:28:59,148 Everyone is miserable. 660 00:28:59,396 --> 00:29:01,512 You don't change that because people don't change. 661 00:29:01,513 --> 00:29:02,581 You want to believe that 662 00:29:02,582 --> 00:29:04,505 because then you're freed from any responsibility 663 00:29:04,506 --> 00:29:05,499 for your misery. 664 00:29:05,500 --> 00:29:06,923 Oh, shut up. 665 00:29:07,713 --> 00:29:09,245 I get enough of this from wilson. 666 00:29:09,246 --> 00:29:11,208 And yet you keep hanging out with him. 667 00:29:12,739 --> 00:29:14,473 And from what I hear, 668 00:29:14,474 --> 00:29:16,622 you have spent more time with me 669 00:29:16,623 --> 00:29:18,286 than with any other patient. 670 00:29:21,825 --> 00:29:23,403 Sorry about that. 671 00:29:24,521 --> 00:29:26,333 Call me when you get the results. 672 00:29:32,916 --> 00:29:34,134 How's your patient? 673 00:29:34,732 --> 00:29:36,587 She has an autoimmune disease. 674 00:29:36,621 --> 00:29:38,974 Tell the psych department she's in denial. 675 00:29:41,191 --> 00:29:42,658 I had to fire cameron. 676 00:29:42,999 --> 00:29:45,257 What? What happened? 677 00:29:45,258 --> 00:29:47,305 65-Year-old man came into the e. R. 678 00:29:47,306 --> 00:29:48,802 With a hip fracture. 679 00:29:48,941 --> 00:29:50,741 Cameron gave him demerol. 680 00:29:50,742 --> 00:29:52,254 The guy was on an m. A. O. I. 681 00:29:52,255 --> 00:29:54,188 Put him into a hypertensive crisis. 682 00:29:54,189 --> 00:29:55,078 Is he gonna live? 683 00:29:55,079 --> 00:29:57,046 Taub caught the error in time. 684 00:29:57,286 --> 00:29:59,103 If she'd just admitted the mistake, 685 00:29:59,104 --> 00:30:00,612 maybe I could've just suspended her. 686 00:30:00,613 --> 00:30:03,245 But she's packing up, 687 00:30:03,336 --> 00:30:04,395 if you want to say good-bye. 688 00:30:04,396 --> 00:30:05,965 We should be hearing from the south pole 689 00:30:05,966 --> 00:30:07,258 in a few minutes. 690 00:30:07,696 --> 00:30:08,871 That's it? 691 00:30:09,553 --> 00:30:11,050 There's nothing to be done. 692 00:30:11,051 --> 00:30:12,017 She screwed up. 693 00:30:12,018 --> 00:30:14,495 She's got no one to blame but herself. 694 00:30:17,271 --> 00:30:18,803 I gotta go talk to cameron. 695 00:30:18,804 --> 00:30:20,498 Cuddy wouldn't can her for one screw-up. 696 00:30:20,499 --> 00:30:22,495 And if she did, she wouldn't come to me. 697 00:30:22,496 --> 00:30:23,956 And if she did, she wouldn't open with, 698 00:30:23,957 --> 00:30:24,949 "how's your patient. " 699 00:30:24,950 --> 00:30:26,896 And if she did- why would she lie? 700 00:30:26,596 --> 00:30:28,219 Timeless question. 701 00:30:28,700 --> 00:30:31,300 In this case, she conspired with your coworkers 702 00:30:31,300 --> 00:30:32,600 to teach me that some things 703 00:30:32,700 --> 00:30:33,700 are more important than cable. 704 00:30:34,000 --> 00:30:35,500 And I'm gonna have to teach them that they're wrong. 705 00:30:35,800 --> 00:30:38,000 Come on, south pole really should be calling. 706 00:30:42,200 --> 00:30:44,300 L. E. Prep test was negative. 707 00:30:44,500 --> 00:30:45,900 It's not autoimmune. 708 00:30:45,900 --> 00:30:49,000 You're basing that on a test done with a paperclip. 709 00:30:49,100 --> 00:30:50,200 Just take the prednisone. 710 00:30:50,600 --> 00:30:52,300 Either find another diagnosis 711 00:30:52,400 --> 00:30:53,600 or find another test. 712 00:30:54,500 --> 00:30:55,700 There is one way. 713 00:30:56,600 --> 00:30:59,200 You can take this experimental drug called... 714 00:30:59,400 --> 00:31:01,100 Prednisone! 715 00:31:01,700 --> 00:31:02,800 Your kidneys start working- 716 00:31:02,900 --> 00:31:04,300 there is another test. 717 00:31:06,400 --> 00:31:09,500 Oh, I-I think foreman may've just broken up there. 718 00:31:09,600 --> 00:31:10,600 What he actually said was 719 00:31:10,600 --> 00:31:12,600 "there is no other test. " 720 00:31:12,700 --> 00:31:14,000 If you have an autoimmune disease, 721 00:31:14,000 --> 00:31:15,500 exposure to the cold 722 00:31:15,500 --> 00:31:16,600 should decrease your kidney pain. 723 00:31:16,700 --> 00:31:19,500 If I go outside, we'll have our answer? 724 00:31:20,400 --> 00:31:21,900 And you knew about this? 725 00:31:22,000 --> 00:31:24,400 I rejected it because if you're frozen solid, 726 00:31:24,500 --> 00:31:26,500 it's hard to get the needles into your arms. 727 00:31:26,600 --> 00:31:28,000 How long do I need to stay out? 728 00:31:28,000 --> 00:31:29,300 At least five minutes. 729 00:31:29,400 --> 00:31:31,600 Eight minutes outside would kill a healthy person. 730 00:31:31,700 --> 00:31:33,900 And healthy people don't suck on oxygen masks. 731 00:31:34,000 --> 00:31:35,300 Healthy people can pee. 732 00:31:35,300 --> 00:31:37,300 I'll go get sean, have him come with me. 733 00:31:37,400 --> 00:31:40,300 Just take the prednisone. 734 00:31:40,300 --> 00:31:41,900 Once I come inside. 735 00:31:42,000 --> 00:31:43,600 If it's autoimmune. 736 00:31:47,600 --> 00:31:48,600 Are you all right? 737 00:31:51,300 --> 00:31:53,400 Oh, I'm sure she's just fine. 738 00:31:53,700 --> 00:31:54,400 Cate? 739 00:31:57,000 --> 00:31:58,200 See if there's anye down there 740 00:31:58,300 --> 00:31:59,800 who has a cell phone. 741 00:32:14,200 --> 00:32:17,100 Took the station mechanic 20 minutes to respond. 742 00:32:17,400 --> 00:32:18,800 She'd already slipped into a coma. 743 00:32:18,900 --> 00:32:20,900 Started her on prednisone, but no improvement. 744 00:32:21,700 --> 00:32:23,900 Means it's not autoimmune. 745 00:32:24,700 --> 00:32:25,900 Good thing she's in a coma, 746 00:32:26,400 --> 00:32:28,000 or we'd have to listen to her gloat. 747 00:32:28,100 --> 00:32:28,800 And where are we going? 748 00:32:28,900 --> 00:32:31,000 To find the useful members of my team. 749 00:32:31,100 --> 00:32:32,400 You're letting him off the hook? 750 00:32:32,500 --> 00:32:33,000 Happy? 751 00:32:33,800 --> 00:32:34,700 Because of you, I'm not gonna be able 752 00:32:34,700 --> 00:32:36,700 to watch law and order in korean 753 00:32:36,700 --> 00:32:37,400 why am I here? 754 00:32:37,500 --> 00:32:39,400 Because I want to ask you about your girlfriend. 755 00:32:40,300 --> 00:32:41,700 I must know who she is 756 00:32:41,800 --> 00:32:42,900 or you'd have told me her name. 757 00:32:43,000 --> 00:32:44,000 She doesn't have a name. 758 00:32:44,100 --> 00:32:46,200 It's some sort of birth defect. 759 00:32:46,300 --> 00:32:48,100 There's only about 12 people we both know. 760 00:32:48,500 --> 00:32:50,200 I can't remember five of their names, 761 00:32:50,300 --> 00:32:51,400 so we're down to... 762 00:32:51,500 --> 00:32:53,200 Cuddy.. Your ex-wife 763 00:32:53,500 --> 00:32:54,200 your mama. 764 00:32:56,400 --> 00:32:58,100 You need to run a kidney function test. 765 00:32:58,100 --> 00:33:00,200 Yes, if only she wasn't in a coma 766 00:33:00,300 --> 00:33:01,700 we could get her to run a test to find out 767 00:33:01,700 --> 00:33:03,000 why she's in a coma. 768 00:33:03,300 --> 00:33:05,600 The results would likely be paradoxical. 769 00:33:05,700 --> 00:33:07,800 Can't be cuddy, 'cause you're straight. 770 00:33:08,100 --> 00:33:08,700 Can't be- 771 00:33:08,800 --> 00:33:10,600 we could talk the mechanic through the test. 772 00:33:11,000 --> 00:33:12,100 Too complicated. 773 00:33:15,400 --> 00:33:17,600 Unless he's thirsty. 774 00:33:19,700 --> 00:33:20,800 Drink her urine? 775 00:33:20,900 --> 00:33:22,800 If it has a strong, concentrated taste, 776 00:33:22,900 --> 00:33:24,900 it means the problem's in her kidneys. 777 00:33:24,900 --> 00:33:27,000 Watery taste means it's her brain 778 00:33:29,000 --> 00:33:30,100 and then you can fix it? 779 00:33:30,200 --> 00:33:31,000 Let's say yeah. 780 00:33:33,400 --> 00:33:35,000 How do I get the urine out of her? 781 00:33:35,100 --> 00:33:36,600 Take a straight catheter and insert it- 782 00:33:36,700 --> 00:33:38,200 these are your only questions? 783 00:33:38,400 --> 00:33:40,700 Not, "is it safe?" 784 00:33:40,800 --> 00:33:43,300 Or, "is there another way?" 785 00:33:43,400 --> 00:33:45,700 Or, "are you out of your minds?" 786 00:33:46,200 --> 00:33:47,500 You wouldn't ask me if- 787 00:33:47,600 --> 00:33:48,800 wait a second. 788 00:33:49,500 --> 00:33:51,500 You're in love with her. 789 00:33:52,000 --> 00:33:53,300 That explains why you're so eager 790 00:33:53,400 --> 00:33:55,200 to get her naked, then have a drink. 791 00:33:55,300 --> 00:33:57,400 'Cause most guys like to go the other way around. 792 00:33:57,500 --> 00:33:59,700 Why do you care how I feel about her? 793 00:34:00,700 --> 00:34:03,000 Because now I know that I can get you 794 00:34:03,000 --> 00:34:05,200 to do anything to save her. 795 00:34:07,400 --> 00:34:09,000 Tell him how to tap the keg. 796 00:34:13,400 --> 00:34:15,500 You got cameron fired. 797 00:34:15,800 --> 00:34:17,700 Uh, cuddy wasn't supposed to find out. 798 00:34:17,800 --> 00:34:18,800 No kidding! 799 00:34:19,400 --> 00:34:21,800 Get me cable. How tough can that be? 800 00:34:21,800 --> 00:34:23,200 Cost a woman her job. 801 00:34:23,200 --> 00:34:25,400 There's only one thing you can say 802 00:34:25,400 --> 00:34:26,900 to keep me from firing you. 803 00:34:27,000 --> 00:34:27,700 Cameron wasn't fired. 804 00:34:27,800 --> 00:34:29,200 Wrong. 805 00:34:31,200 --> 00:34:32,000 You know? 806 00:34:32,100 --> 00:34:33,000 We'r still fired? 807 00:34:33,100 --> 00:34:33,800 That should be a hint 808 00:34:33,900 --> 00:34:35,500 as to what you're supposed to say. 809 00:34:36,000 --> 00:34:37,100 We're sorry. 810 00:34:37,300 --> 00:34:37,800 Wrong. 811 00:34:38,000 --> 00:34:38,700 I love you. 812 00:34:40,000 --> 00:34:41,400 Wrong. 813 00:34:41,500 --> 00:34:42,600 This is a game? 814 00:34:42,700 --> 00:34:44,000 First we have to screw with our coworker 815 00:34:44,100 --> 00:34:45,400 and now we have to try to figure out 816 00:34:45,500 --> 00:34:46,500 what you want us to say? 817 00:34:46,600 --> 00:34:48,600 This is insane. I'm not playing. 818 00:34:49,400 --> 00:34:50,600 Right. 819 00:34:52,000 --> 00:34:53,600 Should've said this two days ago. 820 00:34:54,600 --> 00:34:56,400 Do not play games with me. 821 00:34:56,400 --> 00:34:59,000 Number one, you're going to lose. 822 00:34:59,000 --> 00:35:00,200 You're just not ready. 823 00:35:00,200 --> 00:35:01,500 Number two, the game was to force you 824 00:35:01,500 --> 00:35:03,200 to stop playing games. 825 00:35:03,300 --> 00:35:04,800 I need you to stand up to me. 826 00:35:05,200 --> 00:35:05,600 Challenge me. 827 00:35:05,600 --> 00:35:06,800 I need you to stop worrying 828 00:35:06,900 --> 00:35:08,200 about getting fired. 829 00:35:09,000 --> 00:35:10,500 Go pay for my cable. 830 00:35:11,300 --> 00:35:12,100 No! 831 00:35:13,400 --> 00:35:15,300 I didn't mean on this. 832 00:35:16,000 --> 00:35:17,300 Seriously, I need cable. 833 00:35:27,500 --> 00:35:29,700 Milk, milk, lemonade. 834 00:35:32,200 --> 00:35:34,900 Uh, this tastes kind of watery. 835 00:35:34,900 --> 00:35:36,500 That's bad news. 836 00:35:36,600 --> 00:35:38,800 Either increased intracranial pressure 837 00:35:38,900 --> 00:35:40,900 or something's wrong with her hypothalamus. 838 00:35:40,900 --> 00:35:42,600 How do you figure out which one it is? 839 00:35:42,600 --> 00:35:44,900 We don't do anything. 840 00:35:46,600 --> 00:35:49,300 You're gonna drill a hole in her skull. 841 00:35:50,400 --> 00:35:51,900 If she regains consciousness, 842 00:35:51,900 --> 00:35:54,700 it's increased intracranial pressure. 843 00:35:55,900 --> 00:35:57,500 And if it's the other thing? 844 00:35:57,700 --> 00:35:58,800 She'll die. 845 00:35:59,100 --> 00:36:01,500 But if it's the hypothalamus, she's dead anyway. 846 00:36:02,600 --> 00:36:04,800 If the problem is the pressure 847 00:36:04,900 --> 00:36:06,500 in her brain, and I fix it, 848 00:36:06,600 --> 00:36:07,700 is she gonna be all better? 849 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Nope, but it'll give us more time 850 00:36:10,100 --> 00:36:11,300 to figure out what's wrong. 851 00:36:12,100 --> 00:36:14,200 I have to get someone else. I can't do this. 852 00:36:16,400 --> 00:36:19,100 You love her, right? 853 00:36:19,200 --> 00:36:21,400 You'd do anything to save her. 854 00:36:21,400 --> 00:36:22,400 Not this. 855 00:36:22,400 --> 00:36:23,600 I can't do this. 856 00:36:23,600 --> 00:36:26,300 If-if she dies because of something 857 00:36:26,400 --> 00:36:27,300 that I did, then i- 858 00:36:27,400 --> 00:36:28,100 listen, listen. 859 00:36:28,600 --> 00:36:30,800 I am not going to let you hurt her. 860 00:36:30,900 --> 00:36:31,500 Okay? 861 00:36:32,400 --> 00:36:33,400 Now please... 862 00:36:34,400 --> 00:36:36,000 This is her only chance. 863 00:36:42,300 --> 00:36:43,300 Okay. 864 00:36:51,300 --> 00:36:52,300 Well, that was easy. 865 00:36:55,800 --> 00:36:57,000 Okay, her head is stabilized 866 00:36:57,100 --> 00:37:00,700 and the drill bit is sterile. 867 00:37:01,500 --> 00:37:02,400 Place the drill bit against 868 00:37:02,500 --> 00:37:04,600 the upper left part of her forehead. 869 00:37:04,700 --> 00:37:06,100 About an inch above the temple. 870 00:37:23,400 --> 00:37:25,300 It's not going anywhere. 871 00:37:25,400 --> 00:37:27,200 Bone's harder than wood. Lean into it. 872 00:37:27,500 --> 00:37:29,100 The skull's only a quarter-inch thick. 873 00:37:29,300 --> 00:37:32,000 Once you're midway through, drill in shorter bursts. 874 00:37:32,100 --> 00:37:33,400 If it comes out the other side, 875 00:37:33,500 --> 00:37:34,400 you've gone too far. 876 00:37:38,100 --> 00:37:39,600 Okay, now what? Now what? 877 00:37:39,700 --> 00:37:40,800 Let the fluid drain. 878 00:37:54,500 --> 00:37:55,900 She's waking up. She's waking up. 879 00:38:06,000 --> 00:38:07,000 Sean? 880 00:38:08,500 --> 00:38:10,300 What's going on? 881 00:38:13,800 --> 00:38:15,900 South pole doc is out of her coma, 882 00:38:16,100 --> 00:38:18,300 and now we have a new symptom: 883 00:38:18,300 --> 00:38:20,700 increased intracranial pressure. 884 00:38:21,400 --> 00:38:22,400 Why are we out here? 885 00:38:23,100 --> 00:38:24,300 That's the patient room. 886 00:38:25,100 --> 00:38:27,100 Icp plus kidney problems 887 00:38:27,200 --> 00:38:28,800 plus lung collapse equals? 888 00:38:28,900 --> 00:38:29,800 The most likely suspect 889 00:38:29,900 --> 00:38:31,200 is a tumor throwing off clots. 890 00:38:31,300 --> 00:38:32,300 We ruled out cancer. 891 00:38:32,400 --> 00:38:33,600 But not clots. 892 00:38:34,100 --> 00:38:35,500 What causes blood clots? 893 00:38:35,600 --> 00:38:37,200 Bacterial endocarditis. 894 00:38:37,300 --> 00:38:38,300 Not without a fever. 895 00:38:38,400 --> 00:38:40,400 Deep vein thrombosis plus an existing pfo. 896 00:38:40,500 --> 00:38:41,500 Pfo would've been discovered 897 00:38:41,600 --> 00:38:43,500 in her pre-south pole physical exam. 898 00:38:43,600 --> 00:38:44,800 What if the clots aren't clots? 899 00:38:46,000 --> 00:38:47,100 Atherosclerosis. 900 00:38:47,200 --> 00:38:49,300 Fatty plaque builds up on the arterial walls, 901 00:38:49,400 --> 00:38:51,200 pieces break off, block blood flow. 902 00:38:51,300 --> 00:38:52,500 Explains everything. 903 00:38:52,500 --> 00:38:54,200 She has zero risk factors. 904 00:38:54,200 --> 00:38:56,300 Forget fat, think clots. 905 00:38:56,500 --> 00:38:57,400 No. 906 00:38:59,500 --> 00:39:00,900 You're standing up to me? 907 00:39:01,400 --> 00:39:02,100 Maybe. 908 00:39:02,300 --> 00:39:03,200 Just to clarify. 909 00:39:03,300 --> 00:39:04,500 You should do that when you're right. 910 00:39:05,000 --> 00:39:06,100 Sorry for the confusion. 911 00:39:06,600 --> 00:39:07,400 How could a clot- 912 00:39:07,500 --> 00:39:09,300 could be a different kind of fat, fat emboli. 913 00:39:10,700 --> 00:39:11,900 That's a perfect fit... 914 00:39:12,300 --> 00:39:14,600 Except it's completely impossible! 915 00:39:15,400 --> 00:39:17,900 Fat emboli requires an unrepaired bone break. 916 00:39:17,900 --> 00:39:18,900 Between the x-ray and the exam, 917 00:39:19,000 --> 00:39:20,600 I have seen her entire- 918 00:39:29,300 --> 00:39:31,100 see, that's what I'm talking about. 919 00:39:33,900 --> 00:39:35,100 Take off her socks. 920 00:39:36,200 --> 00:39:38,100 I could-i could do it. 921 00:39:38,200 --> 00:39:39,200 No, I got it. 922 00:39:50,200 --> 00:39:52,000 Your toe is broken. 923 00:39:53,100 --> 00:39:54,600 Oh, my god. 924 00:39:54,700 --> 00:39:55,800 Bit's of bone marrow 925 00:39:55,900 --> 00:39:58,000 have been leaking into your blood stream. 926 00:39:58,100 --> 00:40:00,000 Those fat emboli have caused blockages 927 00:40:00,100 --> 00:40:01,800 in your kidney, lungs, and brain. 928 00:40:03,000 --> 00:40:04,000 It doesn't even hurt. 929 00:40:04,100 --> 00:40:05,800 Cold numbs everything. 930 00:40:06,000 --> 00:40:08,500 Does a particularly great job on the extremities. 931 00:40:08,600 --> 00:40:10,000 You'll need to close the break 932 00:40:10,100 --> 00:40:11,500 so stop the marrow from leaking. 933 00:40:12,000 --> 00:40:14,000 This one you will feel. 934 00:40:14,800 --> 00:40:15,900 Will you do it? 935 00:40:16,700 --> 00:40:18,800 He drilled a hole in your skull 936 00:40:18,900 --> 00:40:19,900 after drinking your pee. 937 00:40:20,000 --> 00:40:21,100 I think he's up for this. 938 00:40:21,400 --> 00:40:23,200 Grab the tip of her toe with your right hand. 939 00:40:23,300 --> 00:40:24,500 Hold the break with your other. 940 00:40:25,100 --> 00:40:26,700 On the count of three, pull hard. 941 00:40:28,300 --> 00:40:30,100 One... Two... 942 00:40:30,200 --> 00:40:31,000 Three. 943 00:40:40,300 --> 00:40:41,900 Now splint your toe. 944 00:40:42,100 --> 00:40:43,000 You'll be fine. 945 00:40:48,400 --> 00:40:49,900 Thank you, house. 946 00:40:51,300 --> 00:40:53,000 Don't thank me. 947 00:40:53,000 --> 00:40:55,000 He's the one who saved your life. 948 00:41:22,400 --> 00:41:23,400 He likes her. 949 00:41:32,500 --> 00:41:34,200 A bottle of the bordeaux 950 00:41:34,300 --> 00:41:36,400 and some sparkling water. 951 00:41:41,700 --> 00:41:43,100 Well, you didn't pick her up. 952 00:41:43,100 --> 00:41:45,600 Which means she's coming from work too. 953 00:41:45,700 --> 00:41:47,500 Which means you're comfortable enough to meet her. 954 00:41:47,600 --> 00:41:48,200 Damn. 955 00:41:48,300 --> 00:41:49,600 Thought I lost you when I walked backwards 956 00:41:49,700 --> 00:41:51,300 through my own footprints in the snow. 957 00:41:51,400 --> 00:41:52,500 I think I have got it narrowed down 958 00:41:52,600 --> 00:41:54,000 to three possibilities. 959 00:41:54,400 --> 00:41:55,100 Better leave. 960 00:41:55,200 --> 00:41:56,400 If you see her, it'll be cheating. 961 00:41:56,500 --> 00:41:58,000 It's not one of your ex-wives. 962 00:41:58,100 --> 00:41:59,000 Because they hate me. 963 00:41:59,100 --> 00:41:59,500 They don't. 964 00:42:00,000 --> 00:42:01,200 They should, but they don't. 965 00:42:01,300 --> 00:42:02,000 I called them. 966 00:42:02,400 --> 00:42:03,600 Someone new, 967 00:42:03,800 --> 00:42:05,000 but someone I know. 968 00:42:05,100 --> 00:42:06,900 Did you ever consider being happy for me? 969 00:42:07,000 --> 00:42:07,700 Briefly. 970 00:42:08,100 --> 00:42:11,000 You ordering the wine before she got here. 971 00:42:11,700 --> 00:42:13,800 Girls are good, house. 972 00:42:13,900 --> 00:42:14,800 And you know it. 973 00:42:14,900 --> 00:42:16,200 You solved your case 974 00:42:16,300 --> 00:42:17,800 because you cared about that girl. 975 00:42:17,900 --> 00:42:19,500 You're demonstrating the illusion 976 00:42:19,600 --> 00:42:21,200 of manly confidence. 977 00:42:21,300 --> 00:42:23,200 Which means you haven't closed the deal yet. 978 00:42:23,300 --> 00:42:25,500 I closed the deal. I just like her. 979 00:42:25,700 --> 00:42:26,500 Still? 980 00:42:26,700 --> 00:42:29,100 You knew your patient hated having cold feet 981 00:42:29,200 --> 00:42:31,300 because you did a physical exam, 982 00:42:31,400 --> 00:42:32,700 because you liked her- 983 00:42:33,000 --> 00:42:34,500 your theory is I cared, 984 00:42:34,500 --> 00:42:36,200 therefore I let her keep her socks on? 985 00:42:37,100 --> 00:42:38,200 If that's what love is, 986 00:42:38,300 --> 00:42:39,700 then I don't want to have anything to do with it. 987 00:42:39,800 --> 00:42:42,600 It starts with warm feet, ??? 988 00:42:42,700 --> 00:42:44,500 Your mom and I will explain when you're older. 989 00:42:44,600 --> 00:42:45,600 If I'd made her take them off 990 00:42:45,700 --> 00:42:47,900 like I should've, I would've seen the toe 991 00:42:48,000 --> 00:42:49,300 and I would've solved the case days ago. 992 00:42:49,400 --> 00:42:50,700 But you don't care about her. 993 00:42:50,800 --> 00:42:52,000 Of course not. 994 00:42:52,800 --> 00:42:54,400 House doesn't care about anyone. 995 00:42:57,500 --> 00:42:58,400 Hi. 996 00:42:59,100 --> 00:43:00,200 Sorry I'm late. 997 00:43:02,300 --> 00:43:03,500 Cut throat bitch? 998 00:43:04,800 --> 00:43:06,300 I call her amber. 999 00:43:07,000 --> 00:43:08,400 Was she on your list? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 69739

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.