Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:02:30,917 --> 00:02:32,718
Hey, Ken.
3
00:02:36,389 --> 00:02:39,346
- What's up?
- You're getting skinnier on me.
4
00:02:39,426 --> 00:02:41,027
Yeah.
5
00:02:45,064 --> 00:02:47,320
Where's my money?
6
00:02:48,100 --> 00:02:50,590
Your friend was late four hours last week.
7
00:02:50,670 --> 00:02:53,226
And he's late again today.
8
00:02:53,706 --> 00:02:56,480
I see... go have a talk with him.
9
00:03:00,880 --> 00:03:03,371
The talk is happening right now.
10
00:03:05,051 --> 00:03:07,657
You're going nowhere
until Clive gets here.
11
00:03:23,069 --> 00:03:25,291
# Yeah, the kids call him Conejo #
12
00:03:25,371 --> 00:03:27,727
# 'Cause he was fast on his feet #
13
00:03:27,807 --> 00:03:32,265
# And he was quick with his fists
If he had trouble in the streets #
14
00:03:32,345 --> 00:03:34,534
# But when his old man
would hit the bottle #
15
00:03:34,614 --> 00:03:36,919
# He'd kick Conejo's ass #
16
00:03:36,999 --> 00:03:41,708
# And with a wounded heart
Conejo swore he'd outrun his past #
17
00:03:41,788 --> 00:03:45,244
# Run, Conejo, run #
18
00:04:08,981 --> 00:04:13,139
Never seen no speed limit on this road,
Sheriff Kilbaught, so I...
19
00:04:13,219 --> 00:04:17,091
so I made a... a modest estimate.
20
00:04:17,924 --> 00:04:21,481
Never been anything modest
about your modesty, Clive.
21
00:04:21,961 --> 00:04:23,950
This truck don't go
a mile over 50, Sheriff.
22
00:04:24,030 --> 00:04:26,085
Now, you were driving
a different truck this morning.
23
00:04:26,165 --> 00:04:29,522
I've been watching you the last
few weeks, driving back and forth,
24
00:04:29,602 --> 00:04:32,458
back and forth, back and forth.
25
00:04:32,538 --> 00:04:35,662
Now, we both know there ain't nothing in
this town worth taking a second look at.
26
00:04:35,742 --> 00:04:38,531
Yeah. That against the law now, Sheriff?
27
00:04:38,611 --> 00:04:41,233
Okay, come on, out.
28
00:04:41,313 --> 00:04:44,537
Even your mama thinks
you're a piece of shit.
29
00:04:46,185 --> 00:04:48,424
You don't belong here.
30
00:04:50,423 --> 00:04:52,679
You got me thinking.
31
00:04:52,959 --> 00:04:56,582
Two trucks...
hauling the same junk in the same day?
32
00:04:56,662 --> 00:05:00,486
What's garbage like you doing with garbage
like this? Come on, open her up.
33
00:05:00,566 --> 00:05:05,125
It's the only job I can get, seeing as
how people are so damn discriminant...
34
00:05:05,705 --> 00:05:07,827
against those who have paid their dues.
35
00:05:07,907 --> 00:05:11,080
Discriminant? Hell of a word there, Clive.
36
00:05:11,160 --> 00:05:13,422
But it ain't your word.
37
00:05:13,502 --> 00:05:16,803
What did you do with the other truck, huh?
38
00:05:16,883 --> 00:05:19,173
You're gonna start walking...
39
00:05:20,253 --> 00:05:22,024
Hey.
40
00:05:23,389 --> 00:05:27,098
What you got there, boy?
You spit that out.
41
00:05:27,760 --> 00:05:31,184
Spit it out! You spit that out!
42
00:05:31,764 --> 00:05:35,355
Huh? Come on, get up. Get up!
43
00:05:53,452 --> 00:05:55,324
What?
44
00:06:08,034 --> 00:06:10,306
Is it the stew-maker?
45
00:06:12,705 --> 00:06:15,995
Hear the cartel has a guy,
dissolves people in acid,
46
00:06:16,075 --> 00:06:19,400
puts them in a barrel, makes them soup.
47
00:06:21,080 --> 00:06:23,370
Is that who I'm waiting for?
48
00:06:24,550 --> 00:06:26,205
Is it you?
49
00:06:26,285 --> 00:06:29,142
My job is to place a call at 7:30.
50
00:06:29,722 --> 00:06:31,777
And if you don't make the call?
51
00:06:31,857 --> 00:06:34,180
You get put on a list.
52
00:06:34,660 --> 00:06:37,217
And if you get put on the list...
53
00:06:37,897 --> 00:06:39,936
it's unfortunate.
54
00:06:42,601 --> 00:06:45,726
But if Clive isn't here
in the next 15 minutes...
55
00:06:46,706 --> 00:06:50,964
soon enough,
I'll be talking to a dead man.
56
00:06:52,044 --> 00:06:53,800
Well...
57
00:06:54,680 --> 00:06:56,904
If I'm already dead...
58
00:07:06,692 --> 00:07:08,931
You're a dead man!
59
00:07:58,944 --> 00:08:01,935
You ain't doing too good a job
at staying gone.
60
00:08:03,215 --> 00:08:05,237
You know, sometimes...
61
00:08:05,317 --> 00:08:08,674
I can't get through an entire day
without hearing all kinds of rumors
62
00:08:08,754 --> 00:08:10,877
getting told about you.
63
00:08:10,957 --> 00:08:12,812
Like what?
64
00:08:12,892 --> 00:08:14,947
I don't know.
65
00:08:15,327 --> 00:08:18,601
One of my favorite ones is the one about
you getting murdered on Indian Ridge.
66
00:08:18,681 --> 00:08:21,704
Well, they have the decency
to bury me, at least?
67
00:08:25,204 --> 00:08:30,162
Can't say. Don't really keep track
of the rumors I didn't start.
68
00:08:30,242 --> 00:08:33,482
Got any rumors about me
being made sheriff?
69
00:08:37,349 --> 00:08:40,506
Sheriff Kilbaught ain't gonna
like you coming back.
70
00:08:40,586 --> 00:08:43,442
Well, he's gonna find
he ain't got much room to argue.
71
00:08:43,522 --> 00:08:46,029
Maybe I don't like you coming back.
72
00:08:51,564 --> 00:08:55,122
You know I always told you,
you deserve better than this.
73
00:09:04,443 --> 00:09:06,166
Marla.
74
00:09:06,646 --> 00:09:09,002
Welcome home, Wallace.
75
00:09:33,739 --> 00:09:36,305
Hey, how come that thing
always stayed broken?
76
00:09:41,080 --> 00:09:44,003
Don't got a phone connection
at my ma's old house anymore.
77
00:09:44,083 --> 00:09:47,141
Marla was good
about looking after it, but...
78
00:09:48,721 --> 00:09:50,960
Use that one.
79
00:09:55,327 --> 00:09:58,150
You ever hear anything
about me getting murdered?
80
00:09:58,230 --> 00:10:00,553
Yes, sir, I believe I have.
81
00:10:01,033 --> 00:10:03,055
- They shot you in the throat.
- Throat?
82
00:10:03,135 --> 00:10:04,524
- Yeah.
- No kidding?
83
00:10:04,604 --> 00:10:06,819
Heard you was mouthing off
like you used to, and...
84
00:10:06,906 --> 00:10:09,963
somebody just shot you
right there how you stood.
85
00:10:10,743 --> 00:10:14,751
Well, Jerry, ain't you gonna
welcome me back from the dead?
86
00:10:19,251 --> 00:10:21,007
Asshole.
87
00:10:27,593 --> 00:10:29,883
Armor-piercing.
88
00:10:30,463 --> 00:10:34,487
- They call them "cop killers."
- Why is that?
89
00:10:35,267 --> 00:10:37,706
On account of them killing cops.
90
00:10:40,773 --> 00:10:43,664
Do you need it for, like, DNA?
91
00:10:44,944 --> 00:10:47,700
Forensics lab is two weeks
and 150 miles away
92
00:10:47,780 --> 00:10:52,172
from giving half a shit about this town.
Bet you no one's told you that.
93
00:10:52,652 --> 00:10:54,707
Yeah, yeah.
94
00:10:55,187 --> 00:10:58,833
Yep, don't let that
worry you none too much.
95
00:10:59,925 --> 00:11:03,983
You know, are you lonely for a car?
I get lonely when I don't have a car.
96
00:11:04,063 --> 00:11:08,598
But I'm not lonely anymore, 'cause at
Diaz Motors I've got plenty of friends.
97
00:11:22,915 --> 00:11:27,121
You don't got to knock.
I know what you're after.
98
00:11:27,720 --> 00:11:29,792
Come on in.
99
00:11:31,290 --> 00:11:32,995
Yeah?
100
00:11:40,332 --> 00:11:43,157
You are scared shitless.
101
00:11:44,737 --> 00:11:46,392
What did you know about that?
102
00:11:46,472 --> 00:11:49,729
There's just the matter of this job
you come to do.
103
00:11:50,809 --> 00:11:55,234
Six reported incidences of harassing
motorists, two with brutality.
104
00:11:55,314 --> 00:11:58,538
Then there's you, crossing the line.
105
00:11:59,018 --> 00:12:01,440
No, that ain't it.
106
00:12:01,720 --> 00:12:05,378
It's been a long time coming, Leland,
the way you've been running things.
107
00:12:06,758 --> 00:12:08,781
If you ain't scared
of what needs to be done,
108
00:12:08,861 --> 00:12:11,150
then you ain't got no clue
why you're here.
109
00:12:11,230 --> 00:12:13,653
I got sent here to replace you.
110
00:12:13,733 --> 00:12:16,355
Maybe a day too late,
but replace you nonetheless.
111
00:12:16,435 --> 00:12:20,323
You got sent here because
it's your punishment, Wallace.
112
00:12:20,773 --> 00:12:23,045
Taking your statement, is all.
113
00:12:24,944 --> 00:12:27,564
You fetch me some water, would you?
114
00:12:28,314 --> 00:12:30,019
Hmm?
115
00:12:32,952 --> 00:12:36,781
Hm. You have no idea what that...
116
00:12:37,756 --> 00:12:40,740
that boy Clive was threatening to bring.
117
00:12:42,894 --> 00:12:46,051
These horrible people
doing immoral things,
118
00:12:46,131 --> 00:12:47,961
and now they're creeping
across the border,
119
00:12:48,041 --> 00:12:52,174
threatening to make
the boogeyman a real thing.
120
00:12:55,407 --> 00:12:57,062
It's enough to give you a good start.
121
00:12:57,142 --> 00:13:01,184
It'll make you want to wait
for all the bad things to come get you.
122
00:13:09,655 --> 00:13:12,378
I don't regret what happened.
123
00:13:12,458 --> 00:13:17,016
Takes a willing hand
to punish horrible men.
124
00:13:17,596 --> 00:13:21,764
They're building a case, Le.
They're gonna lock you away.
125
00:13:25,070 --> 00:13:28,719
You come here to get my statement? Huh?
126
00:13:30,075 --> 00:13:34,001
Expecting me to... say I'm innocent?
127
00:13:35,581 --> 00:13:39,404
I was gonna make that boy walk.
I was gonna put him on that back road.
128
00:13:39,484 --> 00:13:42,141
Leave him to the boogeyman
to rip him apart,
129
00:13:42,221 --> 00:13:46,979
or return him to whatever
ungodly dirt he came from.
130
00:13:47,359 --> 00:13:49,833
And if the road couldn't do it...
131
00:13:56,135 --> 00:14:00,597
I'd do it myself, 'cause sometimes
that's just what you got to do.
132
00:14:01,941 --> 00:14:04,331
Well, you've done enough.
133
00:14:09,348 --> 00:14:11,104
Ah.
134
00:14:21,393 --> 00:14:23,683
Welcome home, Wallace.
135
00:14:26,365 --> 00:14:28,106
Asshole.
136
00:14:36,708 --> 00:14:38,860
Ken Mersey didn't go home last night.
137
00:14:38,940 --> 00:14:41,734
He's been reported missing this morning.
138
00:14:48,954 --> 00:14:51,477
Boys need stupid things to do.
139
00:14:52,157 --> 00:14:54,079
That's how their mamas wire them.
140
00:14:54,159 --> 00:14:56,713
Well, his mama wasn't no electrician.
141
00:14:58,263 --> 00:15:00,520
Explains the dim bulb.
142
00:15:01,100 --> 00:15:04,239
It's not like you to be so funny so early.
143
00:15:06,038 --> 00:15:07,226
Well...
144
00:15:07,306 --> 00:15:10,947
I always figured Ken Mersey liked you
a whole lot more than you liked him.
145
00:15:11,027 --> 00:15:13,198
Maybe he just don't want to show his face.
146
00:15:13,278 --> 00:15:16,335
He's missing, I'm worried. It doesn't
have to be so black-and-white, Lilly.
147
00:15:16,415 --> 00:15:18,688
For fuck's sake.
148
00:15:21,186 --> 00:15:23,008
All I'm saying is that...
149
00:15:23,088 --> 00:15:25,978
maybe he's gone
because he wants to be gone.
150
00:15:26,658 --> 00:15:28,881
This ain't hardly about Ken, is it?
151
00:15:28,961 --> 00:15:31,461
This is about Wallace coming back.
152
00:15:32,431 --> 00:15:35,103
Hey, do you want to take care of this?
153
00:15:37,136 --> 00:15:40,227
Oh, Jerry, you're just aching
for coffee, aren't you?
154
00:15:41,807 --> 00:15:43,630
Here.
155
00:15:44,510 --> 00:15:47,299
Drink up. There's plenty more.
156
00:15:47,379 --> 00:15:49,001
That's an awful shame about Kilbaught.
157
00:15:49,081 --> 00:15:53,125
Old Sheriff Kilbaught is a violent dinosaur
going the way of his kind.
158
00:15:53,205 --> 00:15:56,207
- How about yourself?
- I'm good on coffee.
159
00:15:59,645 --> 00:16:03,479
Spent a good five months figuring out
smuggling routes up in Indian Ridge.
160
00:16:07,085 --> 00:16:11,544
Kept on hearing about...
peculiarities and such.
161
00:16:12,424 --> 00:16:17,451
Catapults and back-alley breast implants.
162
00:16:19,131 --> 00:16:21,787
Even heard about a submarine once,
163
00:16:21,867 --> 00:16:25,658
somebody took the time to build
by hand in their garage.
164
00:16:30,476 --> 00:16:32,181
Mm.
165
00:16:35,380 --> 00:16:37,737
And these brass bastards...
166
00:16:38,217 --> 00:16:40,740
they buy fear and panic...
167
00:16:41,420 --> 00:16:44,178
which makes them a whole lot
cleaner than money.
168
00:16:46,258 --> 00:16:49,648
You can speculate all you want
about where they came from...
169
00:16:49,728 --> 00:16:53,819
or where they're going,
but the real concern here is,
170
00:16:53,899 --> 00:16:57,928
what's gonna happen if this bullet
don't make its destination.
171
00:16:58,437 --> 00:17:00,225
So...
172
00:17:00,305 --> 00:17:02,812
you found just the one?
173
00:17:35,240 --> 00:17:37,012
Shit.
174
00:18:12,844 --> 00:18:15,167
You still alive?
175
00:18:21,119 --> 00:18:24,794
Someone's calling looking
to speak with the sheriff!
176
00:18:29,628 --> 00:18:32,252
He sure rushed my gate in a hurry.
177
00:18:33,632 --> 00:18:35,420
I called you because the plates came back.
178
00:18:35,500 --> 00:18:38,891
They were registered to a used car lot
over in your jurisdiction.
179
00:18:38,971 --> 00:18:41,093
Diaz Classics?
180
00:18:41,173 --> 00:18:44,263
Yeah. Showed up as stolen.
181
00:18:44,843 --> 00:18:47,499
I called it in. It took 40 minutes.
182
00:18:47,579 --> 00:18:49,668
Anyway, they chased him
all the way out to the 24,
183
00:18:49,748 --> 00:18:52,504
lost him out there on a back road
before your guy went in after him.
184
00:18:52,584 --> 00:18:54,473
What guy?
185
00:18:54,553 --> 00:18:58,110
I don't know. I couldn't flag him,
but I saw him. I saw the tan uniform.
186
00:18:58,190 --> 00:19:01,313
I figured I'd just call your partner
in the morning and check in.
187
00:19:01,393 --> 00:19:03,415
Was me and the old man.
188
00:19:03,495 --> 00:19:06,151
As of this morning, got to be just me.
189
00:19:07,231 --> 00:19:10,622
Dispatch, we have a code 32
off Carrion Road.
190
00:19:10,702 --> 00:19:13,375
Burning pretty good, by the smell of it.
191
00:19:17,809 --> 00:19:20,416
I think I found us Ken Mersey.
192
00:20:11,630 --> 00:20:14,287
What the hell happened to you, Ken?
193
00:20:15,967 --> 00:20:18,307
Where'd you get off to?
194
00:20:30,449 --> 00:20:32,154
Shit.
195
00:20:40,826 --> 00:20:42,447
Well, that's everyone that's come in.
196
00:20:42,527 --> 00:20:46,919
Closest thing to a Molotov cocktail these
folks have seen is a broken air conditioner.
197
00:20:46,999 --> 00:20:50,589
Sorry about that, Deputy.
But I don't believe your friend is here.
198
00:20:50,669 --> 00:20:52,925
Didn't say he was a friend.
199
00:20:53,305 --> 00:20:55,511
And it's Sheriff.
200
00:20:59,544 --> 00:21:01,968
Is Ken in there?
201
00:21:03,048 --> 00:21:05,320
Is he okay?
202
00:21:09,588 --> 00:21:12,295
Don't give me that look, Wallace.
203
00:21:15,861 --> 00:21:18,150
Surprising, is all.
204
00:21:18,530 --> 00:21:21,187
Ken Mersey is a good man.
205
00:21:22,767 --> 00:21:24,973
He looks after me.
206
00:21:33,945 --> 00:21:36,636
Oh, Wallace, stop it.
207
00:21:37,816 --> 00:21:40,266
What do you know about the truck?
208
00:21:41,920 --> 00:21:45,411
He bought it. He told me
to fix it up and sell it to Shep.
209
00:21:46,591 --> 00:21:49,314
You know he was smuggling ammunitions
across the border in that truck?
210
00:21:49,394 --> 00:21:51,850
- That's a lie.
- Well, whatever he ain't telling you
211
00:21:51,930 --> 00:21:54,920
got him in trouble last night,
got him confronted.
212
00:21:55,000 --> 00:21:56,822
By who?
213
00:21:57,302 --> 00:21:59,526
Still sorting that out.
214
00:22:01,006 --> 00:22:03,462
But whoever that may be...
215
00:22:03,942 --> 00:22:07,532
I ain't gonna tell you that Ken Mersey don't
got his own consequences coming to him.
216
00:22:07,612 --> 00:22:10,052
Ah, fuck.
217
00:22:17,122 --> 00:22:19,411
You bring him home, Wallace.
218
00:23:37,369 --> 00:23:40,268
# Y tú que te creías #
219
00:23:40,348 --> 00:23:45,130
# El rey de todo el mundo #
220
00:23:46,558 --> 00:23:49,657
# Y tú que nunca fuiste #
221
00:23:49,737 --> 00:23:53,524
# Capáz de perdonar #
222
00:23:55,494 --> 00:23:58,434
# Y cruel y despiadado #
223
00:23:58,514 --> 00:24:01,334
# De todo te reías #
224
00:24:01,414 --> 00:24:03,114
# Hoy imploras... ##
225
00:24:03,194 --> 00:24:06,484
They got your commercial
on TV up in Indian Ridge.
226
00:24:06,564 --> 00:24:10,122
It's 4:00 in the morning,
but it's TV nonetheless.
227
00:24:11,202 --> 00:24:13,525
You trick-or-treating?
228
00:24:13,605 --> 00:24:17,162
Was wondering if you knew anything
about Ken Mersey going missing.
229
00:24:17,242 --> 00:24:19,664
Yeah, what kind of trouble he got?
230
00:24:19,744 --> 00:24:22,536
The considerable kind, I guess.
231
00:24:24,516 --> 00:24:26,405
Ooh.
232
00:24:26,685 --> 00:24:30,815
Really taking yourself seriously
in that uniform, ain't you?
233
00:24:31,222 --> 00:24:34,679
Don't mind going after
an old drinking buddy like that?
234
00:24:34,759 --> 00:24:37,782
As far as I can see, he's under arrest.
235
00:24:37,862 --> 00:24:40,035
If he's still alive.
236
00:24:47,906 --> 00:24:50,126
How do you take your coffee?
237
00:24:51,176 --> 00:24:53,248
I don't.
238
00:25:01,719 --> 00:25:03,491
Well...
239
00:25:09,427 --> 00:25:11,784
No sales being had.
240
00:25:12,764 --> 00:25:16,655
No maintenance or repairs being had.
241
00:25:17,235 --> 00:25:19,692
It's just a whole lot of nothing.
242
00:25:21,022 --> 00:25:23,795
I haven't had a real need
for Ken in the garage.
243
00:25:23,875 --> 00:25:27,398
- What about the stolen truck?
- Trucks.
244
00:25:28,780 --> 00:25:31,102
He took them with.
245
00:25:31,182 --> 00:25:35,299
He didn't say anything. He just... went.
246
00:25:35,620 --> 00:25:38,243
That don't sound like him.
247
00:25:38,323 --> 00:25:41,547
People have a way
of changing on you, I guess.
248
00:25:42,027 --> 00:25:44,046
I guess.
249
00:25:45,597 --> 00:25:48,287
I want the trucks back.
That's why I only reported one.
250
00:25:48,367 --> 00:25:50,791
I wanted him to know, you know?
251
00:25:52,771 --> 00:25:57,162
I didn't really want Ken
to get into any sort of trouble,
252
00:25:57,242 --> 00:25:59,278
knowing his mama and all.
253
00:25:59,978 --> 00:26:03,868
Ken was cutting armor-piercing slugs
into scrap engine parts
254
00:26:03,948 --> 00:26:06,172
not 20 feet from where you're sitting.
255
00:26:07,252 --> 00:26:10,141
Well, if he was doing any of the sort,
it wasn't in my garage.
256
00:26:10,221 --> 00:26:14,386
There's no other place in town
suited for that kind of... activity.
257
00:26:14,876 --> 00:26:18,687
First off, how about his garage?
258
00:26:19,597 --> 00:26:24,028
- Ken opened his own shop?
- Always get a ribbon for trying.
259
00:26:27,739 --> 00:26:29,445
Asshole.
260
00:28:55,720 --> 00:28:58,093
You're good right there, Wallace.
261
00:29:01,292 --> 00:29:03,214
What'd you get yourself into, Kenny?
262
00:29:03,294 --> 00:29:08,671
I took 250,000 to leave this place...
263
00:29:09,901 --> 00:29:12,391
to not belong in here...
264
00:29:12,871 --> 00:29:15,962
for just... for just one night.
265
00:29:17,642 --> 00:29:20,298
It kicks a good bit of life into you.
266
00:29:20,378 --> 00:29:22,734
That cousin of yours...
267
00:29:22,814 --> 00:29:25,170
he's laid out on a slab.
268
00:29:25,750 --> 00:29:29,697
Kilbaught took his head clean off,
and you ain't too far behind.
269
00:29:31,155 --> 00:29:33,906
I want to know where the bullets are
coming from and who struck the deal.
270
00:29:33,986 --> 00:29:37,282
I want names, names I can hunt down
and put away this side of the border.
271
00:29:37,362 --> 00:29:40,585
The cartel won't take this lightly.
They'll send someone.
272
00:29:40,665 --> 00:29:44,324
What's coming, it ain't some butcher.
273
00:29:45,804 --> 00:29:50,035
It's punishment.
You can't stop a thing like that.
274
00:29:50,808 --> 00:29:52,897
All that money you took can't buy the fact
275
00:29:52,977 --> 00:29:56,254
that now you got them
coming after Marla too.
276
00:29:58,750 --> 00:30:01,040
She didn't know.
277
00:30:02,720 --> 00:30:05,009
They won't care.
278
00:30:05,089 --> 00:30:07,547
I only took my cut!
279
00:30:32,620 --> 00:30:34,526
What's this?
280
00:30:35,186 --> 00:30:38,059
Oh, you chicken shit, just go.
281
00:30:48,399 --> 00:30:50,438
Fuck me.
282
00:33:27,325 --> 00:33:29,164
Kenny.
283
00:33:32,130 --> 00:33:33,869
Fuck.
284
00:33:59,023 --> 00:34:02,714
Oh, God. Oh, God. Oh, God.
285
00:35:46,998 --> 00:35:49,471
What the hell?
286
00:35:51,202 --> 00:35:53,074
Wallace?
287
00:35:54,405 --> 00:35:55,927
Wallace!
288
00:35:56,007 --> 00:35:57,854
Wallace.
289
00:35:59,076 --> 00:36:01,166
Hey, Wallace.
290
00:36:01,946 --> 00:36:05,838
What the hell happened to you, son? Huh?
291
00:36:07,485 --> 00:36:11,742
- Who did this to you, boy?
- When it happens... when it stops...
292
00:36:11,822 --> 00:36:14,478
You can't feel it. It don't hurt.
293
00:36:14,558 --> 00:36:16,931
We got to get you some...
294
00:36:20,164 --> 00:36:23,481
Come on, Wallace.
Come on, you're gonna be okay.
295
00:36:51,896 --> 00:36:53,968
How does that feel?
296
00:36:57,451 --> 00:36:59,758
About as good as it looks.
297
00:37:06,877 --> 00:37:09,734
If we fetch it, we can re-attach it.
298
00:37:10,114 --> 00:37:14,322
They do... do that, right?
299
00:37:16,921 --> 00:37:20,474
Well, you got one of two options.
300
00:37:20,554 --> 00:37:23,441
Get used to it, or don't look at it.
301
00:37:24,695 --> 00:37:27,485
- Hear that?
- What?
302
00:37:27,565 --> 00:37:31,089
That'd be me, slow-clapping you...
303
00:37:31,669 --> 00:37:34,660
if my clapping hand was still with us.
304
00:37:36,240 --> 00:37:38,830
Could have been a lot worse on you.
305
00:37:39,310 --> 00:37:41,432
I saw your friend
when they brought him in.
306
00:37:41,512 --> 00:37:43,569
He ain't my friend.
307
00:37:46,050 --> 00:37:48,144
Way you saw him...
308
00:37:49,820 --> 00:37:52,476
Kilbaught was right about people like him
309
00:37:52,556 --> 00:37:55,248
bringing hell up into this town.
310
00:37:57,428 --> 00:38:01,249
The way I see it, Ken Mersey
got what was coming to him.
311
00:38:01,599 --> 00:38:05,601
- Getting his head cut off the way...
- You said you were gonna bring him home.
312
00:38:07,805 --> 00:38:11,028
- Marla...
- That's what you said to me, Wallace.
313
00:38:11,108 --> 00:38:14,133
Well, the hell with him.
I know what I said.
314
00:38:15,413 --> 00:38:18,071
There was nothing to bring home.
315
00:38:20,751 --> 00:38:23,057
You're such a fuck.
316
00:39:02,426 --> 00:39:05,412
Shepard Diaz.
317
00:39:05,762 --> 00:39:10,541
History of misconduct, brutality,
or any badges with that name?
318
00:39:35,526 --> 00:39:37,431
Hang on.
319
00:39:40,931 --> 00:39:42,670
Shoot.
320
00:39:44,635 --> 00:39:47,658
Yep. Simon, yep.
321
00:39:47,938 --> 00:39:50,528
Whoa, whoa, whoa, whoa, hold on.
322
00:39:51,208 --> 00:39:57,060
Well, does the system make any note
of tattoos or distinct markings and such?
323
00:40:00,918 --> 00:40:02,874
The neck.
324
00:40:05,603 --> 00:40:07,179
Yeah.
325
00:40:08,659 --> 00:40:10,965
Last known address?
326
00:40:30,981 --> 00:40:34,072
Wallace, I need to talk.
327
00:40:34,752 --> 00:40:38,159
Think I've done more than enough
of that with you today.
328
00:40:44,795 --> 00:40:48,235
I'm sorry for snapping at you
back at the hospital.
329
00:40:50,634 --> 00:40:53,740
- Shit.
- Wallace...
330
00:40:55,973 --> 00:40:58,414
You should be back in that bed.
331
00:41:00,611 --> 00:41:03,065
You ran off without these.
332
00:41:05,082 --> 00:41:07,522
I don't want you to do this.
333
00:41:15,025 --> 00:41:18,883
- It's not your job to punish me like this.
- I ain't punishing.
334
00:41:19,263 --> 00:41:21,886
Going out there
and getting yourself killed?
335
00:41:22,266 --> 00:41:24,593
Yeah, what are you calling that?
336
00:41:27,838 --> 00:41:30,247
Please don't do this.
337
00:41:41,218 --> 00:41:43,841
You're all I got left.
338
00:41:48,225 --> 00:41:52,051
Wasn't too good at taking you
away from this place, was I?
339
00:41:53,931 --> 00:41:56,622
- No.
- Mm.
340
00:41:58,402 --> 00:42:02,277
You are tired, busted,
and hurt, is what you are.
341
00:42:10,180 --> 00:42:12,270
Don't be mad.
342
00:42:14,318 --> 00:42:17,444
Got to thinking about
that stolen jalopy of yours,
343
00:42:17,524 --> 00:42:20,761
which got me thinking about your ex-wife.
344
00:42:20,891 --> 00:42:23,851
Hm? Hm.
345
00:42:24,862 --> 00:42:27,151
I couldn't hold on either, Shep.
Never could.
346
00:42:27,231 --> 00:42:30,085
And I was captivated by my bride.
347
00:42:31,335 --> 00:42:34,593
I just couldn't tell
which color was what on her.
348
00:42:35,673 --> 00:42:38,129
Didn't know why I never did bother.
349
00:42:38,909 --> 00:42:42,834
Anyway, she got to walking out on me.
350
00:42:45,766 --> 00:42:49,450
Been gone more years now
than we was actually together.
351
00:42:51,972 --> 00:42:53,728
No.
352
00:42:54,958 --> 00:42:57,206
You can't win a woman back. That's...
353
00:42:57,286 --> 00:43:00,051
something ugly beasts like you
and me do not get to do.
354
00:43:00,131 --> 00:43:02,021
- Oh, go fuck yourself, Le.
- Hey!
355
00:43:02,101 --> 00:43:04,955
- Fuck you, fuck you.
- Hold on there a second.
356
00:43:05,035 --> 00:43:08,659
Don't you go dwelling in dignity.
Does not suit you.
357
00:43:08,739 --> 00:43:11,214
Doesn't suit us.
358
00:43:12,509 --> 00:43:15,967
She's half your worth, and she's gone.
359
00:43:17,247 --> 00:43:20,437
You haven't sold a car
on that lot for ages.
360
00:43:20,517 --> 00:43:24,141
You got a face like a thumb,
and you stuck it on a TV commercial.
361
00:43:24,221 --> 00:43:27,010
How dare you, hmm?
362
00:43:29,059 --> 00:43:33,272
I do must ask myself, how the hell
do you keep this place afloat?
363
00:43:40,704 --> 00:43:44,512
Come on, sit down, Shep. Hmm? Sit.
364
00:43:51,248 --> 00:43:54,605
You are not an unfortunate man.
365
00:43:54,685 --> 00:43:56,974
You're an auspicious parasite,
366
00:43:57,054 --> 00:44:00,935
and I need you to tell me
who's on the other side of that spook.
367
00:44:03,160 --> 00:44:05,985
You came in with your mind made up.
368
00:44:08,265 --> 00:44:11,123
What the fuck you want me to tell you, Le?
369
00:44:12,703 --> 00:44:14,508
Huh?
370
00:44:16,607 --> 00:44:19,863
- Can't ask you to trust me.
- Well, then don't.
371
00:44:19,943 --> 00:44:22,734
Shame on you.
372
00:44:24,214 --> 00:44:27,106
I had trouble finding the fix for it.
373
00:44:28,886 --> 00:44:31,058
But I found it.
374
00:44:36,960 --> 00:44:39,333
So what's this, then?
375
00:45:38,722 --> 00:45:41,934
It's only ever been three crosses
that I remember.
376
00:45:43,610 --> 00:45:45,980
Who's the fourth?
377
00:45:48,532 --> 00:45:51,196
Could be the one waiting for me.
378
00:45:52,336 --> 00:45:55,983
"This god-forsaken road
will bury us all somehow."
379
00:45:57,674 --> 00:45:59,980
Was the way Ken said it.
380
00:46:12,923 --> 00:46:15,464
You look good with that promotion on you.
381
00:46:17,294 --> 00:46:20,250
You already got made sheriff.
You got what you wanted.
382
00:46:20,330 --> 00:46:23,487
- Oh, yeah.
- What about me, huh?
383
00:46:23,567 --> 00:46:27,775
Wasn't so much a promotion,
like I said it was.
384
00:46:29,940 --> 00:46:32,329
Why wasn't I good enough?
385
00:46:32,409 --> 00:46:34,816
Good enough for you to stay?
386
00:46:44,088 --> 00:46:45,946
Can't...
387
00:47:00,437 --> 00:47:02,660
So how much money he take?
388
00:47:02,740 --> 00:47:04,762
Well, enough, I guess.
389
00:47:04,842 --> 00:47:07,265
You sound like you really care.
390
00:47:07,995 --> 00:47:10,137
They don't care about the money neither.
391
00:47:10,217 --> 00:47:14,613
They just got to decide if his death
is enough. Simple as that.
392
00:47:15,218 --> 00:47:18,442
If they can find Ken
in the middle of a back road,
393
00:47:18,522 --> 00:47:21,312
they're sure as hell are gonna find you.
394
00:47:22,492 --> 00:47:24,915
I've seen the man who killed him.
395
00:47:25,495 --> 00:47:26,850
I know his name, I know where he is.
396
00:47:26,930 --> 00:47:30,125
And what are you gonna do?
You can't even write him a ticket.
397
00:47:31,335 --> 00:47:35,659
Kilbaught, he knew.
There's no arresting anyone.
398
00:47:36,139 --> 00:47:38,345
Not anymore.
399
00:47:41,044 --> 00:47:43,267
I need a ride.
400
00:48:03,300 --> 00:48:05,872
Up here, on the left.
401
00:48:26,790 --> 00:48:29,113
You know you don't got to go.
402
00:48:29,493 --> 00:48:31,849
Call it a good cause, then.
403
00:48:32,529 --> 00:48:36,023
The only good cause you'll ever have
is listening to me.
404
00:48:38,836 --> 00:48:40,909
We could go.
405
00:48:44,424 --> 00:48:46,578
Keep driving.
406
00:48:48,578 --> 00:48:50,817
I'd really like that.
407
00:49:31,891 --> 00:49:33,611
Oh, fuck!
408
00:49:34,691 --> 00:49:37,288
Get back, get back!
409
00:49:37,895 --> 00:49:39,916
Go on, put it down.
410
00:49:39,996 --> 00:49:43,671
That girl behind you ain't gonna like you
with no pecker. Put the fucking gun down.
411
00:49:47,337 --> 00:49:49,767
Who the fuck are you?
412
00:49:49,907 --> 00:49:52,176
Who the fuck are you?
413
00:49:52,576 --> 00:49:55,413
I'm the man looking for Samuel Gibbons.
414
00:49:56,713 --> 00:49:58,737
That'd be me.
415
00:50:00,017 --> 00:50:01,438
Is this you hiding him? Huh?
416
00:50:01,518 --> 00:50:05,442
Look, look, I don't know much,
but just take whatever you want and go.
417
00:50:05,522 --> 00:50:07,685
Shut up!
418
00:50:08,325 --> 00:50:12,416
- You're a cop?
- I work for county, same as you.
419
00:50:12,596 --> 00:50:15,819
Whatever the issue is here,
you and I, we can sort it out.
420
00:50:15,899 --> 00:50:18,788
- We can understand each other.
- How is it that they own you?
421
00:50:18,868 --> 00:50:21,624
- I don't know what you're talking about.
- I know they own you.
422
00:50:21,704 --> 00:50:25,613
- I don't know what you're talking about!
- You son of a bitch, I know they do!
423
00:50:25,693 --> 00:50:28,918
- Stop it! Stop it! Oh, my God!
- You're gonna take me to him!
424
00:50:28,998 --> 00:50:31,668
Now we're gonna make a liar out of you.
425
00:50:31,748 --> 00:50:34,071
Why are you helping him?
426
00:50:34,751 --> 00:50:37,023
Take me to him!
427
00:50:40,624 --> 00:50:43,013
You gonna take me to him now?
428
00:50:43,493 --> 00:50:45,933
I don't know what you want me tell you.
I don't know!
429
00:50:46,013 --> 00:50:47,584
They're good at making threats.
430
00:50:47,664 --> 00:50:49,686
- Get the fuck away from him!
- Get back.
431
00:50:49,766 --> 00:50:51,555
- Just stop!
- They're efficient
432
00:50:51,635 --> 00:50:53,597
at getting their points understood.
433
00:50:53,837 --> 00:50:56,926
So maybe you had a gun held to your head.
434
00:50:57,006 --> 00:51:00,834
- But I bet she ain't had a gun held to hers.
- No, stop it! You stop it, goddamn it.
435
00:51:00,914 --> 00:51:04,084
No, please, please.
Stop, goddamn it, please.
436
00:51:04,214 --> 00:51:06,773
Stop, stop. No.
437
00:51:15,492 --> 00:51:18,215
- Stop him.
- It's okay. You're gonna be okay.
438
00:51:18,295 --> 00:51:22,953
What happens to her is because of you.
Now, you tell me where he is!
439
00:51:23,033 --> 00:51:26,356
I swear to God,
I don't know what you fucking mean.
440
00:51:30,674 --> 00:51:32,929
You know what he done.
441
00:51:33,009 --> 00:51:35,448
And that don't make you
any better than him.
442
00:51:50,727 --> 00:51:52,966
Oh, my God.
443
00:51:54,864 --> 00:51:57,304
Is that the guy who killed Ken?
444
00:52:01,104 --> 00:52:03,143
I don't know.
445
00:52:06,776 --> 00:52:10,308
- I was sure that he...
- You were gonna kill him anyway?
446
00:52:13,950 --> 00:52:16,475
What is it with you, Wallace?
447
00:52:18,855 --> 00:52:21,788
You find the wrong guy,
and then you won't stop.
448
00:52:22,058 --> 00:52:25,565
It ain't making you any better
than what you're chasing after.
449
00:52:33,970 --> 00:52:36,209
Marla, wait.
450
00:53:11,374 --> 00:53:13,704
What a pair, huh?
451
00:53:14,478 --> 00:53:16,216
Yeah.
452
00:53:19,916 --> 00:53:23,941
What's that you said about good
people disappearing? Was that...
453
00:53:24,521 --> 00:53:28,245
'cause there's no protecting them?
Or you fail to protect them?
454
00:53:28,325 --> 00:53:30,981
Or you scare them away?
455
00:53:31,061 --> 00:53:33,283
One of those.
456
00:53:33,963 --> 00:53:36,069
All of those.
457
00:53:40,103 --> 00:53:42,325
Nearly killed an innocent man.
458
00:53:42,405 --> 00:53:44,461
Well, there's no getting him,
459
00:53:44,541 --> 00:53:46,798
the man you're after.
460
00:53:48,378 --> 00:53:50,333
Could be anybody.
461
00:53:50,413 --> 00:53:53,470
Because incidentally...
462
00:53:54,050 --> 00:53:55,705
he is anybody.
463
00:53:55,785 --> 00:53:57,974
Monsters hide in plain sight.
464
00:53:58,054 --> 00:54:02,079
And once you put enough money in a man's
hands, he'll do almost whatever you want,
465
00:54:02,159 --> 00:54:06,335
and you can turn him
into whatever you need him to be.
466
00:54:07,931 --> 00:54:11,293
Just like these boogeymen
on the back roads.
467
00:54:11,968 --> 00:54:14,207
They're demons.
468
00:54:16,573 --> 00:54:19,963
And "demons" is only a way
of calling their illness.
469
00:54:20,243 --> 00:54:23,266
- Ahh.
- What's there to stop it, then?
470
00:54:23,746 --> 00:54:27,421
You go after the illness itself.
471
00:54:29,286 --> 00:54:31,374
Crumpled under the vest?
472
00:54:31,454 --> 00:54:35,212
Señor Diaz selling them crap.
They're after Shep.
473
00:54:36,292 --> 00:54:41,625
So Shep was using Ken to smuggle
shitty bullets into Mexico? Huh.
474
00:54:45,802 --> 00:54:47,791
Would you do it?
475
00:54:47,871 --> 00:54:52,016
Make a go at it for 250,000?
That don't seem enough.
476
00:54:53,643 --> 00:54:55,665
No, I wouldn't.
477
00:54:55,745 --> 00:54:58,418
I wouldn't run if I knew I couldn't.
478
00:55:01,084 --> 00:55:03,541
I'd burrow down.
479
00:55:04,821 --> 00:55:06,403
Where?
480
00:56:31,941 --> 00:56:35,089
Put him on the back road,
let the back road take him?
481
00:56:36,079 --> 00:56:38,735
What's different, then? What's changed?
482
00:56:38,815 --> 00:56:42,372
Shep owes your friend Ken Mersey a death.
483
00:56:42,452 --> 00:56:47,498
Now, he'll pay for it,
and he'll pay for it right, to us.
484
00:56:48,691 --> 00:56:52,815
- You're making an arrest?
- That's why you're here.
485
00:56:52,895 --> 00:56:56,375
Helping restore me to the man I once was.
486
00:56:57,767 --> 00:57:00,033
He wasn't my friend.
487
00:57:01,538 --> 00:57:03,159
This guy, you sure he's here?
488
00:57:03,239 --> 00:57:06,947
Asshole showed me a wire receipt
just before he shot me.
489
00:57:11,014 --> 00:57:13,788
Hey, stupid! Come on out!
We know you're in there!
490
00:57:35,535 --> 00:57:38,134
Oh, shit! He's under the house!
491
00:57:46,149 --> 00:57:47,740
You gonna shoot?
492
00:57:47,820 --> 00:57:50,097
I was thinking about it, yeah.
493
00:57:59,929 --> 00:58:01,618
Fuck.
494
00:58:01,698 --> 00:58:04,003
Put it down, Shep!
495
00:58:26,072 --> 00:58:29,145
Wallace! Wallace!
496
00:58:59,589 --> 00:59:01,411
Oh, shit.
497
00:59:06,512 --> 00:59:09,303
It's okay. It's okay.
498
00:59:10,933 --> 00:59:12,823
Easy.
499
00:59:13,503 --> 00:59:18,161
So... that hovel you've been squatting...
500
00:59:18,641 --> 00:59:21,084
what made you think of that place, huh?
501
00:59:22,979 --> 00:59:25,402
Might as well spill it, Shep.
502
00:59:26,382 --> 00:59:30,829
The way you've been going about getting
folks killed is only gonna get me madder.
503
00:59:31,721 --> 00:59:34,478
Some young filly on the side, huh?
504
00:59:35,358 --> 00:59:38,581
- That was a long time ago, Sheriff.
- Sheriff? Oh, no, no.
505
00:59:38,661 --> 00:59:43,537
I don't think there's any need for
formalities anymore, not after you shot me.
506
00:59:47,537 --> 00:59:49,893
What the hell you mean by that?
507
00:59:50,673 --> 00:59:52,650
It's only me.
508
01:00:04,587 --> 01:00:06,593
It's a list.
509
01:00:10,026 --> 01:00:14,145
It's a walking, breathing list,
and it will follow you to hell.
510
01:00:14,497 --> 01:00:18,688
The guy they use,
don't know where he's coming from,
511
01:00:18,868 --> 01:00:21,991
but he finds who they tell him to find.
512
01:00:22,071 --> 01:00:24,581
He is a butcher.
513
01:00:25,441 --> 01:00:27,864
Won't matter how far I get.
514
01:00:28,444 --> 01:00:30,199
Won't matter where I go.
515
01:00:30,279 --> 01:00:33,770
- They're looking to make an example.
- You've been liquidating assets.
516
01:00:33,850 --> 01:00:38,542
I'm trying to buy my name
off that forsaken list.
517
01:00:40,022 --> 01:00:43,612
I've given them everything
that's not locked down on my lot.
518
01:00:43,692 --> 01:00:48,308
I've given them every buckskin
I've earned, and it's still not enough.
519
01:00:48,831 --> 01:00:51,283
Who's wiring your money?
520
01:00:53,970 --> 01:00:58,402
My ex-wife's pension,
few drops in a bucket.
521
01:00:58,941 --> 01:01:02,015
All her life amounted to, I guess.
522
01:01:08,718 --> 01:01:11,208
I need Ken Mersey.
523
01:01:11,788 --> 01:01:14,877
If he made it back with that money
and I get my hands on that money,
524
01:01:14,957 --> 01:01:18,948
I promise you, Le, on my life,
I promise you...
525
01:01:19,028 --> 01:01:21,419
I'll make all this go away.
526
01:01:23,099 --> 01:01:25,345
I'll even cut you in.
527
01:01:31,574 --> 01:01:34,765
All you do is let me
walk on out that door.
528
01:01:35,845 --> 01:01:38,127
Let me make it right.
529
01:01:39,182 --> 01:01:41,625
How much you reckon that's worth?
530
01:01:43,085 --> 01:01:45,676
You stay another day in this town...
531
01:01:46,756 --> 01:01:49,647
and you're gonna answer for what you did.
532
01:01:50,827 --> 01:01:54,782
They'll put you in a cement box
for what you did to Clive.
533
01:01:57,133 --> 01:01:59,941
I'm offering you kindness.
534
01:02:09,445 --> 01:02:11,784
I'll mull it over.
535
01:02:18,387 --> 01:02:20,176
Fuck!
536
01:02:20,606 --> 01:02:22,863
So that's you leaving.
537
01:02:23,993 --> 01:02:26,816
Always known what's going on
in my head, haven't you?
538
01:02:26,896 --> 01:02:29,186
Not by choice.
539
01:02:29,766 --> 01:02:31,654
Yeah, lucky you.
540
01:02:31,734 --> 01:02:34,928
Maybe some day, when luck can afford me.
541
01:02:35,008 --> 01:02:37,094
Yes, ma'am.
542
01:02:38,574 --> 01:02:41,759
You are sweet in small doses.
543
01:02:49,118 --> 01:02:51,157
Your picture.
544
01:02:54,957 --> 01:02:57,182
You deserve better.
545
01:02:59,462 --> 01:03:00,483
Wallace, please don't...
546
01:03:00,563 --> 01:03:03,620
And I'm gonna keep
telling it to you like that...
547
01:03:04,000 --> 01:03:05,855
until you leave.
548
01:03:05,935 --> 01:03:07,925
I can't.
549
01:03:09,605 --> 01:03:11,527
Can't think of something
nice to say to her.
550
01:03:11,607 --> 01:03:14,931
Lilly's a nice girl,
and she was asking for a rosary,
551
01:03:15,011 --> 01:03:19,552
- so I think I should get it.
- Okay. I'll go fetch it.
552
01:03:21,017 --> 01:03:23,323
Wallace, please stay.
553
01:03:25,722 --> 01:03:27,977
This place is...
554
01:03:28,557 --> 01:03:32,484
scorched of life. It's a graveyard.
555
01:03:33,830 --> 01:03:37,521
Think about leaving.
Do what you got to do, but...
556
01:03:39,402 --> 01:03:42,809
The only person
that's gonna save you is you.
557
01:04:02,258 --> 01:04:05,581
- Sorry, I thought Lilly was in here...
- It's you.
558
01:04:05,661 --> 01:04:07,935
What about me?
559
01:04:13,536 --> 01:04:16,626
Can't remember the last time
I walked around with a picture
560
01:04:16,706 --> 01:04:19,063
of a girl in my wallet.
561
01:04:20,743 --> 01:04:24,834
Well... one that
I didn't love to pieces, anyway.
562
01:04:25,614 --> 01:04:30,398
I don't know. Maybe I'm talking
about a different Ken Mersey.
563
01:04:39,628 --> 01:04:43,971
- I know who you're talking about.
- The Ken Mersey I got to know...
564
01:04:45,301 --> 01:04:48,508
couldn't talk about anything
that wasn't you.
565
01:04:59,325 --> 01:05:03,720
His share of the take was always
your share of the take.
566
01:05:23,389 --> 01:05:25,673
I hear he does that.
567
01:06:19,461 --> 01:06:21,834
Always the church girls.
568
01:06:36,946 --> 01:06:38,518
No.
569
01:06:42,218 --> 01:06:43,957
Shit.
570
01:07:00,369 --> 01:07:02,408
Damn it.
571
01:07:08,611 --> 01:07:10,483
Lilly?
572
01:07:18,054 --> 01:07:19,859
Lilly?
573
01:09:10,666 --> 01:09:14,652
Slow down, Harry.
We're stopping all cars tonight.
574
01:09:15,938 --> 01:09:19,094
- What the hell is this?
- What in the hell you think it is?
575
01:09:19,174 --> 01:09:21,797
What the hell is that cock-skin
doing with a gun?
576
01:09:21,877 --> 01:09:25,668
Now, now, now. You're gonna have
to mind your manners around Jerry
577
01:09:25,748 --> 01:09:29,872
- from here on in. He's been deputized.
- What is it you're doing here?
578
01:09:29,952 --> 01:09:34,476
Someone is coming to make something
terrible out of Shep Diaz
579
01:09:34,556 --> 01:09:38,580
and make an example out of this town.
I reckon I'm here doing the same thing.
580
01:09:38,660 --> 01:09:41,952
By protecting Shep
or by getting him killed?
581
01:09:43,432 --> 01:09:45,922
Either way is fine by me.
582
01:09:48,103 --> 01:09:50,827
You are a mean dinosaur, Leland.
583
01:09:53,309 --> 01:09:56,899
Congratulations, Harry. Go get your gun.
You've just been deputized.
584
01:09:56,979 --> 01:10:00,760
Here, you take this. And I'll take this.
585
01:10:00,840 --> 01:10:02,888
Go on, now.
586
01:10:08,957 --> 01:10:12,415
What the hell is this between you and him?
587
01:10:13,595 --> 01:10:15,859
What's that you call it?
588
01:10:18,033 --> 01:10:21,790
That might as well have been you
out there dismembering people.
589
01:10:21,870 --> 01:10:24,160
He ain't hurting no one
that don't got it coming.
590
01:10:24,240 --> 01:10:27,073
He took my fucking hand!
591
01:10:28,410 --> 01:10:32,068
We fall short of God's glory
because of people like you.
592
01:10:32,748 --> 01:10:36,805
What about Marla?
Because that's who he's off getting tonight.
593
01:10:36,885 --> 01:10:41,243
I seen the pictures, the spying
you've been doing for him!
594
01:10:41,323 --> 01:10:44,887
God, that's how he knows
where to find who he needs to find.
595
01:10:44,967 --> 01:10:49,018
If Marla dies tonight,
I'm gonna make sure that falls on you.
596
01:10:49,098 --> 01:10:51,042
His faith is being tested,
597
01:10:51,122 --> 01:10:53,109
- like I'm being tested.
- Where's he coming in from?
598
01:10:53,189 --> 01:10:54,827
- It's the only way he knows.
- No, I need to know.
599
01:10:54,907 --> 01:10:57,929
- So we can be together.
- Where's he coming in from?
600
01:11:07,182 --> 01:11:09,772
You expect him to come get you?
601
01:11:09,852 --> 01:11:12,121
Come and save you?
602
01:11:13,021 --> 01:11:15,454
I'm the one saving him.
603
01:11:18,260 --> 01:11:21,572
Well, you ain't gonna do
too good of a job of that tonight.
604
01:11:24,365 --> 01:11:28,642
There's gonna be trouble like you've never
known if you don't let him finish that list.
605
01:11:35,010 --> 01:11:37,516
What are you doing to her?
606
01:11:40,549 --> 01:11:43,139
There's only ever been three crosses.
607
01:11:43,619 --> 01:11:47,042
Someone's gonna come aiming to take Lilly
out of here. You don't try to be brave.
608
01:11:47,122 --> 01:11:50,947
You let him do just that. He's gonna ask,
and you tell him where Marla and Shep went.
609
01:11:51,027 --> 01:11:53,182
- I don't know where they went.
- The crosses down on Carrion Road.
610
01:11:53,262 --> 01:11:55,152
Tell him that,
and don't get in his way, you hear?
611
01:11:55,232 --> 01:11:58,395
- Where are you going?
- To protect this town.
612
01:11:59,101 --> 01:12:02,808
Dig faster, lollipop.
It'll help you stay warm.
613
01:12:07,643 --> 01:12:09,849
I found something.
614
01:12:13,549 --> 01:12:17,916
See? I told you little hands go faster.
615
01:12:24,560 --> 01:12:26,271
Come on.
616
01:12:42,177 --> 01:12:44,400
This is just a third.
617
01:12:45,280 --> 01:12:46,835
This is nothing but his cut.
618
01:12:46,915 --> 01:12:49,918
He left my money behind.
It ain't gonna be enough.
619
01:12:52,488 --> 01:12:54,710
Okay, there were other ones,
620
01:12:54,790 --> 01:12:57,479
some other jobs he did for me.
621
01:12:57,559 --> 01:12:59,769
Where does he keep his money?
622
01:13:00,429 --> 01:13:03,018
We're both on the fucking list.
623
01:13:36,264 --> 01:13:38,003
Lilly?
624
01:13:49,311 --> 01:13:51,904
Sorry, cap, we're... we're closed.
625
01:13:51,984 --> 01:13:54,153
Where is she?
626
01:13:54,483 --> 01:13:57,942
Well, seems the poor girl
got herself into an accident.
627
01:14:01,557 --> 01:14:03,779
Don't surprise me none.
628
01:14:04,159 --> 01:14:06,088
I'm sorry?
629
01:14:06,168 --> 01:14:09,036
I said it don't surprise me.
630
01:14:10,966 --> 01:14:15,061
She's a... she talks like she's
the only one that's gonna be saved.
631
01:14:19,474 --> 01:14:21,163
Who's responsible?
632
01:14:21,243 --> 01:14:25,967
- Ain't nothing responsible for an accident.
- I said, who's responsible?
633
01:14:26,982 --> 01:14:30,737
You best remind Lilly,
there ain't no one walking this earth...
634
01:14:31,987 --> 01:14:33,742
who is saved.
635
01:14:33,822 --> 01:14:36,278
Then you tell me what you see.
636
01:14:47,536 --> 01:14:49,741
What do we do now?
637
01:15:06,021 --> 01:15:09,545
This was Ken's dream.
This is why he wanted the money.
638
01:15:09,625 --> 01:15:11,613
Jesus Christ.
639
01:15:11,693 --> 01:15:15,401
I really hate that I'm believing you,
just let me tell you that.
640
01:15:22,638 --> 01:15:26,661
He died for that patch of earth.
This just seems so fucking meaningless.
641
01:15:26,741 --> 01:15:29,631
Yeah, we'll all have
a good cry about that later.
642
01:15:29,711 --> 01:15:31,767
You see that?
643
01:15:31,847 --> 01:15:34,236
You see that? Come here.
644
01:15:34,316 --> 01:15:36,072
Look.
645
01:15:36,752 --> 01:15:38,373
Hear that?
646
01:15:38,653 --> 01:15:41,644
Who's that knocking at your door?
647
01:15:41,924 --> 01:15:43,411
- You hear that?
- Someday somebody is gonna
648
01:15:43,491 --> 01:15:47,147
put a bullet in that fucking
fat head of yours!
649
01:15:48,029 --> 01:15:52,554
You're just about 110 pounds
of bummer, ain't you? Come on.
650
01:15:52,634 --> 01:15:54,773
Give me that.
651
01:15:56,738 --> 01:15:58,995
Now, look, baby.
652
01:16:00,475 --> 01:16:02,798
This money is part yours too.
653
01:16:03,078 --> 01:16:05,501
Do you want it or not?
654
01:16:06,681 --> 01:16:10,307
Well, go find something
for us to break this ground.
655
01:16:12,087 --> 01:16:14,026
Go!
656
01:17:01,403 --> 01:17:03,875
Oh, goddamn it.
657
01:17:09,578 --> 01:17:11,186
Oh, Harry.
658
01:17:13,048 --> 01:17:15,193
Where is he?
659
01:17:16,652 --> 01:17:18,440
He got away!
660
01:17:18,520 --> 01:17:21,298
Leland? Oh, God!
661
01:17:22,224 --> 01:17:25,564
Jerry? Jerry, where are you?
662
01:18:12,607 --> 01:18:14,446
Come on!
663
01:18:21,516 --> 01:18:23,839
- You're not afraid of dying, are you?
- No!
664
01:18:23,919 --> 01:18:26,142
I'll get you there!
665
01:18:27,122 --> 01:18:29,294
Take me to Lilly!
666
01:18:43,839 --> 01:18:47,879
Hurry up! We don't have all night!
667
01:19:05,927 --> 01:19:08,251
Wallace, are you there?
668
01:19:09,781 --> 01:19:12,521
Wallace? Wallace!
669
01:19:17,739 --> 01:19:20,546
- Wallace, are you there?
- Marla...
670
01:19:26,548 --> 01:19:28,937
Wallace, come get me.
671
01:19:29,517 --> 01:19:31,589
I can't.
672
01:19:35,290 --> 01:19:37,954
I saw your name on that list.
673
01:19:39,611 --> 01:19:41,948
He's coming through here to get to you.
674
01:19:43,298 --> 01:19:47,022
I'm gonna slow him down a bit
so you can disappear.
675
01:19:47,102 --> 01:19:50,426
Wallace, don't... don't...
676
01:19:51,006 --> 01:19:53,128
I always told you...
677
01:19:53,208 --> 01:19:55,969
that you deserve better, Marla.
678
01:19:57,379 --> 01:19:59,852
But I never said I didn't love you.
679
01:20:07,656 --> 01:20:09,494
Wallace?
680
01:20:16,765 --> 01:20:19,207
Hey! What the hell you doing?
681
01:20:25,740 --> 01:20:27,763
Guthrie...
682
01:20:28,473 --> 01:20:32,450
that was his name, Harland Guthrie.
683
01:20:34,249 --> 01:20:36,821
First man I killed.
684
01:20:38,420 --> 01:20:41,476
Now I'm old and numb,
but that stinger's still in there,
685
01:20:41,556 --> 01:20:45,447
the kind of sorry that burns in you...
686
01:20:46,227 --> 01:20:50,152
for cutting the breath of one
of God's own creatures like that.
687
01:20:52,367 --> 01:20:54,723
Seeing you with her...
688
01:20:55,103 --> 01:20:57,827
like Harland looked at his wife...
689
01:20:59,107 --> 01:21:01,765
just days before he killed her.
690
01:21:03,445 --> 01:21:05,266
I've been wondering a lot about you.
691
01:21:05,346 --> 01:21:08,535
I've been thinking that,
you know, if you...
692
01:21:09,584 --> 01:21:13,309
if you fail them...
693
01:21:14,489 --> 01:21:16,844
if Shep goes on living like he does,
694
01:21:16,924 --> 01:21:20,163
then they won't hesitate to punish you.
695
01:21:21,429 --> 01:21:24,487
And they'll do to you
what you've been trying to do to him.
696
01:21:25,567 --> 01:21:27,989
They will erase you.
697
01:21:28,369 --> 01:21:32,023
And they'll erase all memory of you,
starting with her.
698
01:21:32,473 --> 01:21:35,196
With God by our side,
who can be against us?
699
01:21:35,276 --> 01:21:37,765
Come the morning hour...
700
01:21:37,845 --> 01:21:42,237
you'll reckon it's better
she dies by your hand
701
01:21:42,317 --> 01:21:44,672
than their cruel hooks.
702
01:21:44,752 --> 01:21:48,208
And then you'll be just like old Harland.
703
01:21:52,594 --> 01:21:56,223
I'll make the same deal tomorrow,
one just like it.
704
01:21:56,631 --> 01:21:59,388
Why don't you just leave with her?
705
01:22:15,984 --> 01:22:19,741
- You ain't gonna make it.
- Neither are you.
706
01:22:19,821 --> 01:22:23,210
Time to add a few more crosses
to Carrion Road.
707
01:22:40,275 --> 01:22:43,833
Come on, come on, come on, come on.
708
01:22:45,080 --> 01:22:46,768
All right.
709
01:22:46,848 --> 01:22:49,454
I think we're a minute into your time.
710
01:22:53,488 --> 01:22:56,011
You gonna try something stupid again?
711
01:22:56,291 --> 01:22:58,013
No.
712
01:22:58,193 --> 01:23:01,427
Oh, yeah, it's a fucking
smelly zoo, isn't it?
713
01:23:02,330 --> 01:23:05,388
Don't worry, baby.
We're gonna get you stinking too.
714
01:23:06,468 --> 01:23:08,190
Come here.
715
01:23:08,470 --> 01:23:11,893
All right. Two hands.
716
01:23:11,973 --> 01:23:15,597
Okay, come on. Grab it, two hands.
717
01:23:15,677 --> 01:23:19,301
Okay. Now, what you want to do is,
you want to lift up.
718
01:23:20,081 --> 01:23:23,538
You want to put your shoulders into it,
and you bring it down.
719
01:23:23,618 --> 01:23:29,211
Real good. Come on, baby. Let's go.
You want your money, you got to earn it.
720
01:23:29,291 --> 01:23:32,893
Yeah, well, you can fucking keep it!
721
01:23:33,495 --> 01:23:35,300
God!
722
01:23:36,197 --> 01:23:37,971
God!
723
01:23:38,984 --> 01:23:41,741
Come back, you bitch!
724
01:24:17,138 --> 01:24:19,761
You're gonna finish off the list for me.
725
01:24:20,141 --> 01:24:24,349
First you're gonna cross out the girl,
then the salesman.
726
01:24:29,500 --> 01:24:33,659
If you know the girl don't belong,
why not let her go?
727
01:24:34,689 --> 01:24:39,347
Because it's not the true shape
of fidelity. Shit!
728
01:25:37,719 --> 01:25:39,958
I see you.
729
01:25:46,461 --> 01:25:48,666
Say it again.
730
01:25:52,634 --> 01:25:54,076
Wallace...
731
01:25:59,640 --> 01:26:02,498
Only killing I'll ever see again...
732
01:26:03,978 --> 01:26:06,217
is you killing me.
733
01:26:09,784 --> 01:26:12,190
And I don't even know your name.
734
01:26:15,523 --> 01:26:17,362
Wallace?
735
01:26:21,279 --> 01:26:24,102
You put this on yourself, son.
736
01:26:24,932 --> 01:26:27,766
You don't get to walk away
from this place.
737
01:26:29,704 --> 01:26:32,061
Don't got to be this way.
738
01:26:33,241 --> 01:26:36,331
Don't let it take you, huh?
739
01:26:36,411 --> 01:26:38,233
Wallace?
740
01:26:38,613 --> 01:26:41,338
Give me... give me the gun.
741
01:26:42,750 --> 01:26:46,374
Don't go down the path I did, Wallace.
742
01:26:46,604 --> 01:26:48,309
Huh?
743
01:26:50,091 --> 01:26:52,297
I see you.
744
01:26:54,562 --> 01:26:56,771
Good enough.
745
01:27:41,042 --> 01:27:43,563
It's gonna be all right.
746
01:27:44,946 --> 01:27:47,218
It'll be just fine.
747
01:27:49,484 --> 01:27:51,689
Now get out of here.
748
01:30:18,999 --> 01:30:22,389
I couldn't keep waiting for you, so...
749
01:30:24,105 --> 01:30:26,394
I like that you're here.
750
01:30:26,574 --> 01:30:31,147
After some thinking,
I decided I'd come and get you.
751
01:30:32,847 --> 01:30:35,620
You know, keep driving.
752
01:30:40,888 --> 01:30:43,978
- I like that.
- Get in the car.
753
01:30:48,162 --> 01:30:51,253
# So why should we fear #
754
01:30:52,633 --> 01:30:56,125
# What travel brings? #
755
01:30:57,505 --> 01:30:59,959
# What were we hoping #
756
01:31:02,209 --> 01:31:04,990
# To get out of this #
757
01:31:06,847 --> 01:31:13,905
# Some kind of momentary bliss #
758
01:31:16,240 --> 01:31:19,298
# I waited for something #
759
01:31:20,928 --> 01:31:23,753
# And something died #
760
01:31:25,333 --> 01:31:28,388
# So I waited for nothing #
761
01:31:30,438 --> 01:31:33,495
# And nothing arrived #
762
01:31:34,875 --> 01:31:38,364
# It's our dearest ally #
763
01:31:39,447 --> 01:31:42,471
# It's our closest friend #
764
01:31:44,151 --> 01:31:47,643
# It's our darkest blackout #
765
01:31:48,723 --> 01:31:52,063
# It's our final end #
766
01:31:55,663 --> 01:31:57,701
Buenos dias.
767
01:32:03,371 --> 01:32:05,576
Morning, stupid.
768
01:32:21,822 --> 01:32:24,112
How'd you find me?
769
01:32:24,692 --> 01:32:26,481
Patience.
770
01:32:27,161 --> 01:32:31,418
And I'm telling you, boy,
when I get serious, I stay fucking serious.
771
01:32:33,467 --> 01:32:37,252
Times like these, you can't blame
a guy for trying to turn a dollar.
772
01:32:38,139 --> 01:32:40,227
Come on.
773
01:32:40,307 --> 01:32:45,249
I keep hearing these stories
about good people disappearing.
774
01:32:48,149 --> 01:32:50,905
If you're talking
about that offer I made...
775
01:32:51,485 --> 01:32:53,307
that still stands.
776
01:32:53,387 --> 01:32:55,109
Is that right?
777
01:32:55,189 --> 01:32:58,226
All you got to do
is let me walk out that door.
778
01:32:59,577 --> 01:33:01,778
Let me disappear.
779
01:33:02,597 --> 01:33:05,554
No such thing as disappearing, Shep.
780
01:33:06,734 --> 01:33:09,020
There's only dying.
781
01:33:10,337 --> 01:33:13,795
As far as good people go...
782
01:33:14,375 --> 01:33:18,035
I don't recall meeting one
that wasn't already dead.
783
01:33:29,073 --> 01:33:32,363
# You can run on for a long time #
784
01:33:32,443 --> 01:33:35,282
# Run on for a long time #
785
01:33:35,362 --> 01:33:38,119
# Run on for a long time #
786
01:33:38,199 --> 01:33:41,025
# Sooner or later God'll cut you down #
787
01:33:41,105 --> 01:33:45,143
# Sooner or later God'll cut you down #
788
01:33:45,923 --> 01:33:48,682
# Go tell that long tongue liar #
789
01:33:48,763 --> 01:33:51,649
# Go and tell that midnight rider #
790
01:33:51,729 --> 01:33:54,970
# Tell the rambler, the gambler,
the back biter #
791
01:33:55,050 --> 01:33:57,855
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
792
01:33:57,935 --> 01:34:01,976
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
793
01:34:05,709 --> 01:34:08,633
# Oh, my goodness gracious,
let me tell you the news #
794
01:34:08,713 --> 01:34:11,752
# My head's been wet
with the midnight dew #
795
01:34:11,832 --> 01:34:14,538
# I've been down on my bended knees #
796
01:34:14,618 --> 01:34:17,474
# Talking to the man from Galilee #
797
01:34:17,554 --> 01:34:20,344
# He spoke to me in a voice so sweet #
798
01:34:20,424 --> 01:34:23,314
# I thought I heard a shuffle
of angel's feet #
799
01:34:23,394 --> 01:34:26,283
# He called my name
and my heart stood still #
800
01:34:26,363 --> 01:34:28,986
# When He said, "Man, go do my will" #
801
01:34:29,066 --> 01:34:31,822
# Go tell that long tongue liar #
802
01:34:31,902 --> 01:34:34,742
# Go and tell that midnight rider #
803
01:34:34,822 --> 01:34:38,062
# Tell the rambler,
the gambler, the back biter #
804
01:34:38,142 --> 01:34:40,948
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
805
01:34:41,028 --> 01:34:45,174
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
806
01:34:45,883 --> 01:34:48,989
# You can run on for a long time #
807
01:34:49,069 --> 01:34:51,926
# Run on for a long time #
808
01:34:52,006 --> 01:34:54,812
# Run on for a long time #
809
01:34:54,892 --> 01:34:57,731
# Sooner or later God'll cut you down #
810
01:34:57,811 --> 01:35:01,886
# Sooner or later God'll cut you down #
811
01:35:02,666 --> 01:35:05,856
# You can throw your rock
and hide your hand #
812
01:35:05,936 --> 01:35:08,525
# Working in the dark
against your fellow man #
813
01:35:08,605 --> 01:35:11,328
# But as sure as God
made black and white #
814
01:35:11,408 --> 01:35:14,265
# What is done in the dark
will be brought to the light #
815
01:35:14,345 --> 01:35:17,521
# You can run on for a long time #
816
01:35:17,601 --> 01:35:20,421
# Run on for a long time #
817
01:35:20,501 --> 01:35:23,340
# Run on for a long time #
818
01:35:23,420 --> 01:35:26,220
# Sooner or later God'll cut you down #
819
01:35:26,320 --> 01:35:30,381
# Sooner or later God'll cut you down #
820
01:35:31,111 --> 01:35:33,851
# Go tell that long tongue liar #
821
01:35:33,931 --> 01:35:36,820
# Go and tell that midnight rider #
822
01:35:36,900 --> 01:35:40,124
# Tell the rambler, the gambler,
the back biter #
823
01:35:40,204 --> 01:35:43,037
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
824
01:35:43,117 --> 01:35:45,963
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
825
01:35:46,043 --> 01:35:50,818
# Tell 'em that God's gonna cut 'em down #
826
01:35:51,305 --> 01:35:57,830
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
59493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.