Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,548 --> 00:00:06,904
Okay. Fourth and final roll.
2
00:00:06,929 --> 00:00:09,488
Closest to the library door
without hitting it.
3
00:00:09,513 --> 00:00:11,011
Franklin and Bash are a way.
4
00:00:11,036 --> 00:00:12,588
Franklin and Bash is a way.
5
00:00:12,613 --> 00:00:13,813
We're a team.
6
00:00:14,178 --> 00:00:15,812
Oh yeah, well, they didn't do it
like that at my country club.
7
00:00:16,765 --> 00:00:18,799
Jared: Go.
[ Indistinct shouting ]
8
00:00:18,833 --> 00:00:20,567
Jared:
Go! Sweep! Sweep!
9
00:00:20,602 --> 00:00:22,603
Sweep! Sweep! Sweep! Sweep!
10
00:00:22,637 --> 00:00:23,704
Oh! Sweep!
11
00:00:23,738 --> 00:00:26,591
Oh. Ah, Stanton. Hi.
12
00:00:26,625 --> 00:00:27,807
-(Peter) Sorry.
-(Jared) Uh, you know what?
13
00:00:27,842 --> 00:00:28,812
We were just, um...
14
00:00:28,846 --> 00:00:30,076
Stanton: Don't bother.
15
00:00:30,110 --> 00:00:31,542
Duncan Morrow.
His daughter, Eileen.
16
00:00:31,577 --> 00:00:33,579
Peter: It's a pleasure.
Peter Bash.
17
00:00:33,614 --> 00:00:34,611
Jared:
Sports-memorabilia people?
18
00:00:34,645 --> 00:00:36,045
Ah, we've been expecting you.
19
00:00:36,079 --> 00:00:38,045
Stanton:
Did you know, by the way,
20
00:00:38,079 --> 00:00:39,712
that the best sports literature
21
00:00:39,746 --> 00:00:42,212
works in direct relation
to the size of the ball?
22
00:00:42,247 --> 00:00:44,580
For instance, the smaller
the ball, the better the book.
23
00:00:44,614 --> 00:00:46,784
"Golf in the Kingdom."
24
00:00:46,820 --> 00:00:49,755
-(Peter) Did not know that.
-(Jared) News to me.
25
00:00:49,790 --> 00:00:51,723
Stanton:
Well, now you do.
26
00:00:51,757 --> 00:00:52,828
Peter:
Seriously, he needs an MRI.
27
00:00:52,863 --> 00:00:54,029
Jared:
Yeah, I know.
28
00:00:54,064 --> 00:00:55,264
Peter:
Our office.
29
00:00:55,298 --> 00:00:58,170
Duncan:
Yeah. Thank you.
30
00:00:58,204 --> 00:01:01,042
Eileen:
Leather is the perfect medium.
31
00:01:01,076 --> 00:01:04,079
They say fingerprints can last
up to 50 years on a baseball.
32
00:01:04,113 --> 00:01:07,651
Jared:
"Ron Hassey, Dennis Eckersley...
33
00:01:07,685 --> 00:01:09,152
Doug Harvey."
34
00:01:09,186 --> 00:01:11,620
Duncan: From 1988.
35
00:01:11,655 --> 00:01:13,755
Jared: Wait a minute.
This can't be...
36
00:01:13,790 --> 00:01:15,857
This was never found.
37
00:01:15,891 --> 00:01:19,693
Duncan:
Because I had it.
38
00:01:21,729 --> 00:01:22,963
Jared:
Okay, if you're telling me
39
00:01:22,997 --> 00:01:24,964
that's the Kirk Gibson
home-run ball,
40
00:01:24,998 --> 00:01:26,532
I'm gonna have to lock
that door.
41
00:01:26,567 --> 00:01:29,104
Duncan: It's Kirk Gibson's
home-run ball.
42
00:01:29,138 --> 00:01:30,973
-(Jared) No way.
-(Duncan) Yeah.
43
00:01:31,008 --> 00:01:32,242
Jared: No way!
44
00:01:32,276 --> 00:01:34,611
-I was at that game!
-(Duncan) Oh, yeah?
45
00:01:34,645 --> 00:01:36,647
Jared: Yeah!
Greatest home run ever.
46
00:01:36,681 --> 00:01:38,117
-(Peter) Okay.
-(Duncan) I-it landed
47
00:01:38,151 --> 00:01:41,087
five rows behind me
and ended up at my feet.
48
00:01:41,122 --> 00:01:42,590
Peter:
You never showed it to anybody?
49
00:01:42,624 --> 00:01:43,891
Duncan:
Well, I kind of liked
50
00:01:43,925 --> 00:01:45,993
the legend of the missing ball.
51
00:01:46,027 --> 00:01:49,998
Eileen: I had it authenticated
for my father's 65th birthday.
52
00:01:50,032 --> 00:01:51,866
Duncan:
Wasn't that sweet of her?
53
00:01:51,901 --> 00:01:54,536
Eileen: Oh, no. It turned out
to be a huge mistake.
54
00:01:54,570 --> 00:01:56,537
My brothers were at the game
with him.
55
00:01:56,572 --> 00:01:58,673
And now they're saying
they caught the ball.
56
00:01:58,707 --> 00:02:00,774
Duncan:
They're suing me for the ball.
57
00:02:01,776 --> 00:02:03,043
They want to sell it.
58
00:02:03,077 --> 00:02:04,578
-(Jared) What?
-(Duncan) Yeah.
59
00:02:04,612 --> 00:02:05,712
Jared: Why?
60
00:02:05,746 --> 00:02:07,581
Peter:
Well, it's got to be worth
61
00:02:07,615 --> 00:02:08,948
300, 400 grand easy, right?
62
00:02:08,983 --> 00:02:12,120
Jared: A fool
knows the price of everything
63
00:02:12,154 --> 00:02:13,855
and the value of nothing.
64
00:02:13,889 --> 00:02:15,690
Peter:
That's beautiful.
65
00:02:15,725 --> 00:02:17,191
Jared: Mr. Morrow,
66
00:02:17,226 --> 00:02:20,561
we're gonna get this ball
the respect it deserves.
67
00:02:20,596 --> 00:02:22,963
Duncan: [ Sighs ]
68
00:02:22,998 --> 00:02:24,732
Eileen: [ Sighs ]
69
00:02:24,766 --> 00:02:26,267
[ Rock music plays ]
70
00:02:26,292 --> 00:02:30,292
♪ Franklin & Bash 1x05 ♪
You Can't Take It With You
Original Air Date on June 29, 2011
71
00:02:30,874 --> 00:02:33,910
♪ Ooh, what a mixture ♪
72
00:02:33,945 --> 00:02:37,014
♪ such a vivid picture ♪
73
00:02:37,048 --> 00:02:39,217
♪ ooh, what a mixture ♪
74
00:02:39,251 --> 00:02:41,863
♪ if I must say so myself ♪
75
00:02:41,900 --> 00:02:45,900
== sync, corrected by elderman ==
76
00:02:46,744 --> 00:02:50,472
Peter: So, Colin, is there
ever a bad time to buy a house?
77
00:02:50,473 --> 00:02:51,345
Colin: Um...
78
00:02:51,346 --> 00:02:53,181
Greg:
When my brother's the agent.
79
00:02:53,215 --> 00:02:55,083
-He couldn't close a suitcase.
-(Colin) I closed Ann Rushing.
80
00:02:55,117 --> 00:02:57,285
Greg: Yeah, to get back at me
after I dumped her.
81
00:02:57,320 --> 00:02:59,989
You were better off
with Shelley.
82
00:03:00,023 --> 00:03:01,123
Jared: Shelley?
83
00:03:01,158 --> 00:03:02,325
Greg:
What do you guys want?
84
00:03:02,359 --> 00:03:04,627
Peter:
Well, we know that you've begun
85
00:03:04,662 --> 00:03:07,330
court proceedings with
your attorney here for the ball,
86
00:03:07,364 --> 00:03:09,365
but your, uh, father and sister
87
00:03:09,399 --> 00:03:10,666
suggested
that we have a casual chat,
88
00:03:10,701 --> 00:03:12,802
maybe see
if we can sort this out.
89
00:03:12,836 --> 00:03:15,438
Steve:
Listening. Go.
90
00:03:17,874 --> 00:03:19,875
Jared:
Well, the law became quite clear
91
00:03:19,910 --> 00:03:21,977
during the fight
for Barry Bonds' ball --
92
00:03:22,012 --> 00:03:25,080
and, hey, I realize
saying Bonds' name
93
00:03:25,114 --> 00:03:27,115
in the same sentence
as Kirk Gibson --
94
00:03:27,150 --> 00:03:29,351
sacrilege, uncool.
95
00:03:29,386 --> 00:03:31,821
Barry Bonds?
96
00:03:31,855 --> 00:03:33,656
Giant.
97
00:03:33,690 --> 00:03:36,760
Arch rival.
98
00:03:36,794 --> 00:03:40,297
Okay, um, a ball hit
out of the field of play
99
00:03:40,331 --> 00:03:43,034
is "owned" by the first person
who picks it up.
100
00:03:43,068 --> 00:03:46,404
Steve: Exactly.
Possession is 9/10 of the law.
101
00:03:47,839 --> 00:03:50,374
Jared:
But we possess the ball.
102
00:03:50,409 --> 00:03:52,777
Greg: It's our ball.
We picked it up.
103
00:03:52,811 --> 00:03:54,245
Jared:
"We"? Together?
104
00:03:54,280 --> 00:03:55,847
-(Greg) Yeah.
-(Colin) Yeah.
105
00:03:55,881 --> 00:03:59,318
Greg: Colin helped me...
Pick it up.
106
00:03:59,352 --> 00:04:01,787
Peter: [ Chuckles ] You're
actually gonna let your --
107
00:04:01,821 --> 00:04:03,322
Jared:
You know what?
108
00:04:03,356 --> 00:04:05,057
I wish we could have come
to an agreement. I really do.
109
00:04:05,091 --> 00:04:07,626
But, uh, I guess we'll just see
what happens in court.
110
00:04:07,661 --> 00:04:10,095
All right? Okay.
Thanks for your time.
111
00:04:12,332 --> 00:04:13,966
Steve:
Thought that went well.
112
00:04:14,000 --> 00:04:15,567
Peter: What the hell
was that all about?
113
00:04:15,602 --> 00:04:17,169
Jared: Dude,
their lawyer's incompetent.
114
00:04:17,203 --> 00:04:18,670
-(Peter) Clearly.
-(Jared) Yeah.
115
00:04:18,705 --> 00:04:20,105
So I was hoping
just for a settlement,
116
00:04:20,139 --> 00:04:21,707
but with this guy
representing them,
117
00:04:21,741 --> 00:04:23,175
I think we could win
possession of the ball.
118
00:04:23,209 --> 00:04:25,744
It's like I'm facing
batting-practice pitching here.
119
00:04:25,778 --> 00:04:26,979
-Gone!
-(Peter) See, I hate
120
00:04:27,013 --> 00:04:28,680
-when you get like this.
-(Jared) Like what?
121
00:04:28,714 --> 00:04:30,816
-(Peter) All cocky.
-(Jared) I'm always cocky.
122
00:04:30,850 --> 00:04:33,019
It's an irritating asset.
Works well for me.
123
00:04:33,053 --> 00:04:34,754
-(Peter) Oh, yeah?
-(Jared) Yeah.
124
00:04:34,788 --> 00:04:36,122
Peter: Buffalo.
125
00:04:36,156 --> 00:04:37,323
Jared: Peter, don't.
126
00:04:37,358 --> 00:04:38,859
Come on,
that's like reminding a batter
127
00:04:38,893 --> 00:04:40,227
about a pitcher
who once plunked him.
128
00:04:40,261 --> 00:04:42,129
-You don't do that.
-(Peter) Oh, you are very liberal
129
00:04:42,164 --> 00:04:43,664
with the baseball analogies
today.
130
00:04:43,699 --> 00:04:45,332
Jared:
It's a case about a baseball!
131
00:04:45,367 --> 00:04:47,601
You know I like my metaphors to
reflect the case I'm working on.
132
00:04:47,635 --> 00:04:49,369
-(Peter) You don't.
-(Jared) I do now.
133
00:04:49,404 --> 00:04:52,139
-(Peter) Buffalo, New York.
-(Jared) Seriously, shut up.
134
00:04:52,173 --> 00:04:54,141
Peter:
Your junior high could have won
135
00:04:54,175 --> 00:04:55,675
-the academic decathlon.
-(Jared) No!
136
00:04:55,710 --> 00:04:57,310
Peter:
You could have been a hero,
137
00:04:57,344 --> 00:04:59,012
except you skipped a review
session and said that Buffalo
138
00:04:59,046 --> 00:05:00,780
-was the state capital...
-(Jared) I'm not listening.
139
00:05:00,814 --> 00:05:02,348
-(Peter) ...of New York.
-(Jared) Used to be!
140
00:05:02,382 --> 00:05:04,216
Peter:
Or to use one of your analogies,
141
00:05:04,250 --> 00:05:06,585
you took a fast ball right down
the middle for strike three.
142
00:05:06,619 --> 00:05:07,987
Jared:
No! I did not.
143
00:05:08,021 --> 00:05:09,622
-(Peter) Listen to me.
-(Jared) You listen --
144
00:05:09,656 --> 00:05:11,057
Peter: Never underestimate
anybody, all right?
145
00:05:11,092 --> 00:05:12,192
Nothing's ever easy.
146
00:05:12,226 --> 00:05:13,694
-You listening?
-(Jared) No.
147
00:05:13,728 --> 00:05:14,928
-(Peter) You listening now?
-(Jared) Yes.
148
00:05:17,032 --> 00:05:18,899
-Is this considered sexting?
-(Hanna) Gentlemen...
149
00:05:18,934 --> 00:05:21,636
I have a client that I'd prefer
not to be alone with.
150
00:05:21,670 --> 00:05:23,838
-(Jared) Not safe?
-(Hanna) Yeah, for him.
151
00:05:23,872 --> 00:05:25,040
You know a Ronny Streppi?
152
00:05:25,074 --> 00:05:26,307
Both:
The douchey dad!
153
00:05:26,342 --> 00:05:28,876
Hanna:
Yeah. In there.
154
00:05:30,011 --> 00:05:31,845
Ronny:
Yeah, so, I signed this waiver
155
00:05:31,880 --> 00:05:33,780
so this reality show
could film my life.
156
00:05:33,815 --> 00:05:35,248
I must have been out of my mind.
157
00:05:35,283 --> 00:05:37,617
Peter: Well, at least
they put you in a sweet pad.
158
00:05:37,651 --> 00:05:39,018
Ronny:
You've seen it?
159
00:05:39,052 --> 00:05:41,220
'Cause the only thing I can see
160
00:05:41,254 --> 00:05:43,155
that they want to show
is my gut.
161
00:05:43,189 --> 00:05:44,623
You know, I think
162
00:05:44,657 --> 00:05:46,692
they're all about making me look
like a tool.
163
00:05:46,726 --> 00:05:48,928
Hanna: How did they make you
look like a drunk?
164
00:05:48,962 --> 00:05:52,164
Lighting your chest hair on fire
in front of your kids?
165
00:05:52,199 --> 00:05:55,235
Ronny: Yeah.
Yeah, that got out of control.
166
00:05:55,269 --> 00:05:58,005
I'm not used to them
Belgian beers.
167
00:05:58,039 --> 00:05:59,940
Jared: Tell me about it.
It's like 20-proof.
168
00:05:59,975 --> 00:06:01,976
Peter: Made by monks,
but monks who like to party.
169
00:06:02,011 --> 00:06:03,578
Ronny:
Right! Right!
170
00:06:03,613 --> 00:06:05,080
Well, here's the deal.
171
00:06:05,115 --> 00:06:06,782
Half of America knows me now
as "The Douchey Dad,"
172
00:06:06,817 --> 00:06:08,217
including my kids,
and they're embarrassed,
173
00:06:08,252 --> 00:06:09,819
and they want to avoid me.
174
00:06:09,853 --> 00:06:12,822
So you guys got to get me out
of this contract.
175
00:06:12,856 --> 00:06:15,859
Hanna: And one of you two
is joining my team.
176
00:06:15,893 --> 00:06:18,095
Jared: Well, I would love to,
but I'm defending
177
00:06:18,129 --> 00:06:20,164
-Kirk Gibson's base--
-(Hanna) Bash, welcome aboard.
178
00:06:20,198 --> 00:06:23,301
I'll have all the files sent to
your office. Okay? Thanks. Bye.
179
00:06:23,335 --> 00:06:25,136
Jared:
Wish I could, but...
180
00:06:25,170 --> 00:06:26,971
You know why she asked you,
right?
181
00:06:27,005 --> 00:06:29,040
Peter:
'Cause she's done with you
182
00:06:29,074 --> 00:06:31,309
and tossing you
like a dead battery?
183
00:06:32,611 --> 00:06:34,678
Jared:
Yeah, that sounds about right.
184
00:06:34,713 --> 00:06:37,948
Ronny: Guys?
I'm a real, live human being.
185
00:06:39,184 --> 00:06:42,053
No, I mean I can hear what
you're saying. Yeah, yeah, yeah.
186
00:06:42,087 --> 00:06:44,622
I don't know if
it's client-attorney privilege
187
00:06:44,656 --> 00:06:45,856
or whatever that is.
188
00:06:47,125 --> 00:06:49,193
Good times.
189
00:06:52,630 --> 00:06:54,664
Karp: [ Clears throat ]
Gentlemen, a word?
190
00:06:54,698 --> 00:06:57,133
Jared: Blow us. We're busy
saving Kirk Gibson's ball.
191
00:06:57,167 --> 00:06:58,901
Peter:
That's more than a word.
192
00:06:58,935 --> 00:07:01,002
Jared: Yeah, but I like him.
He gets extra.
193
00:07:01,037 --> 00:07:02,771
Karp:
Guys, seriously.
194
00:07:04,273 --> 00:07:08,543
Something someone sent me is now
on the Infeld/Daniels server.
195
00:07:08,578 --> 00:07:11,013
-(Peter) Porn?
-(Karp) [ Sighs ]
196
00:07:11,047 --> 00:07:12,648
It's complicated.
197
00:07:12,683 --> 00:07:14,550
-(Jared) It's complicated porn?
-(Peter) [ Snorts ]
198
00:07:14,584 --> 00:07:15,918
Jared:
Oh, maybe we underestimated you.
199
00:07:15,953 --> 00:07:17,554
Why don't you let us
take a look at it?
200
00:07:17,588 --> 00:07:20,157
Karp: Look,
I want to be a judge someday.
201
00:07:20,191 --> 00:07:23,160
[ Both laugh ]
202
00:07:23,195 --> 00:07:25,163
-(Peter) No.
-(Jared) Yeah, you do.
203
00:07:25,197 --> 00:07:28,599
Karp: And I don't want this
to be a vetting issue.
204
00:07:28,634 --> 00:07:30,134
I need it off.
205
00:07:30,169 --> 00:07:32,169
-(Peter) Dude, talk to I.T.
-(Karp) I did.
206
00:07:32,204 --> 00:07:34,705
Do you think that you two
would be my first choice?
207
00:07:34,739 --> 00:07:36,940
But if I use them,
there's this whole process,
208
00:07:36,974 --> 00:07:39,009
and I need this
to be outsourced.
209
00:07:39,043 --> 00:07:41,044
Peter:
Wow. Must be bad.
210
00:07:41,078 --> 00:07:43,179
Karp:
A crazy fraternity brother.
211
00:07:43,213 --> 00:07:46,916
Jared: [ Sighs ] We know one guy
who might be able to help.
212
00:07:50,169 --> 00:07:51,241
Your honor, I'm not sure
213
00:07:51,242 --> 00:07:53,444
if you read
our motion for summary judgment.
214
00:07:53,478 --> 00:07:54,778
We're actually pretty proud
of it. Yeah.
215
00:07:54,813 --> 00:07:56,981
(Judge Bayles) I don't know
if you've noticed --
216
00:07:57,015 --> 00:07:58,582
opposing counsel
has not yet arrived.
217
00:07:58,616 --> 00:08:00,617
Jared: Ah!
You know, I hadn't noticed that.
218
00:08:00,652 --> 00:08:02,820
I was too busy being
punctual and respectful
219
00:08:02,854 --> 00:08:04,555
of the court's time
220
00:08:04,590 --> 00:08:07,825
to even take a look at
the tardiness of said counsel.
221
00:08:07,860 --> 00:08:09,894
-But...
-(Peter) Dude...
222
00:08:09,929 --> 00:08:11,129
Jared:
I think it was Cyndi Lauper
223
00:08:11,163 --> 00:08:12,697
-who said respect --
-(Peter) Dude.
224
00:08:12,731 --> 00:08:14,699
-(Jared) Dude, I'm lawyering.
-(Peter) Dude.
225
00:08:17,069 --> 00:08:19,237
Leonard: Gentlemen.
226
00:08:21,941 --> 00:08:23,909
Jared: Y-your honor,
may I have a moment?
227
00:08:23,943 --> 00:08:26,011
(Judge Bayles) Sure. Why not?
I guess I've got all day.
228
00:08:29,048 --> 00:08:31,516
Jared: I'm afraid to ask what
happened to their first lawyer.
229
00:08:31,551 --> 00:08:33,185
You got some blood
in your teeth.
230
00:08:33,219 --> 00:08:36,755
Leonard: I contacted Greg and
Colin and offered my services.
231
00:08:36,789 --> 00:08:38,156
They accepted.
232
00:08:39,625 --> 00:08:41,693
So, you went to work
for a big firm, huh?
233
00:08:41,727 --> 00:08:43,561
Thought you weren't
gonna do that.
234
00:08:43,595 --> 00:08:46,697
Jared:
Well, it's a good fit.
235
00:08:46,731 --> 00:08:48,466
Leonard:
After we're done,
236
00:08:48,500 --> 00:08:50,935
I hope you don't regret
that decision.
237
00:08:54,240 --> 00:08:57,109
Jared: Summary judgment
just got a little tougher.
238
00:08:57,143 --> 00:08:58,777
Duncan:
Who is that guy?
239
00:08:58,812 --> 00:09:01,147
Jared:
That's Leonard Franklin.
240
00:09:01,181 --> 00:09:03,116
My father.
241
00:09:09,998 --> 00:09:12,666
Jared: Last time I guess was,
yeah, the holidays.
242
00:09:12,701 --> 00:09:14,668
Yeah, he reminded me
where he went to law school
243
00:09:14,703 --> 00:09:16,837
-with some Yale Christmas songs.
-(Peter) Unbelievable.
244
00:09:16,871 --> 00:09:19,173
You get a really cool case, and
Leonard the impaler shows up.
245
00:09:19,207 --> 00:09:21,175
Jared: Probably because
I got a really cool case.
246
00:09:21,209 --> 00:09:22,743
Peter:
Dude, you okay with this?
247
00:09:22,777 --> 00:09:24,110
-If you need any help...
-(Jared) No, I got it.
248
00:09:24,145 --> 00:09:25,945
-No worries.
-Stanton: Jared.
249
00:09:25,980 --> 00:09:29,715
I heard you had an unplanned
family reunion in court today.
250
00:09:29,750 --> 00:09:32,685
Jared: Oh, yeah, everything but
the potato salad. It was fun.
251
00:09:32,719 --> 00:09:34,020
Stanton:
I-I'm really sorry.
252
00:09:34,055 --> 00:09:36,089
I wouldn't have put you
on the case had I known.
253
00:09:36,123 --> 00:09:37,590
Jared:
Guys, I'm fine with this.
254
00:09:37,624 --> 00:09:39,592
My dad's a lawyer.
I'm a lawyer.
255
00:09:39,626 --> 00:09:41,961
Peter: Although he's a lawyer
who literally spanked you.
256
00:09:41,996 --> 00:09:44,063
-(Jared) That's true.
-Stanton: Peter, would you mind
257
00:09:44,098 --> 00:09:47,001
if I had a word
with your partner in private?
258
00:09:47,035 --> 00:09:48,836
Peter: Sure.
259
00:09:50,038 --> 00:09:51,739
Stanton:
Listen, Jared,
260
00:09:51,773 --> 00:09:56,211
there's something
that I want you to know.
261
00:09:56,245 --> 00:09:58,080
Jared:
Stanton, I know, all right?
262
00:09:58,114 --> 00:09:59,281
Leonard Franklin took on
263
00:09:59,315 --> 00:10:01,216
the second-biggest union
in the world.
264
00:10:01,251 --> 00:10:03,152
Leonard Franklin
re-wrote search and seizure.
265
00:10:03,187 --> 00:10:06,021
Leonard Franklin was featured
in "Wine Spectator" twice.
266
00:10:06,056 --> 00:10:07,122
I got it.
267
00:10:07,157 --> 00:10:09,691
Stanton:
Twice? That's absurd.
268
00:10:09,726 --> 00:10:11,626
Jared: It doesn't matter.
To me, he's just the guy
269
00:10:11,661 --> 00:10:14,061
who wouldn't let me watch
"Walker, Texas Ranger"
270
00:10:14,096 --> 00:10:16,297
because it made
"A mockery of the law."
271
00:10:18,333 --> 00:10:20,101
Stanton:
Are you good to go with this?
272
00:10:20,135 --> 00:10:21,869
Jared: Absolutely.
273
00:10:21,904 --> 00:10:24,004
Hell, it might even satisfy
a family-holiday obligation.
274
00:10:24,039 --> 00:10:26,707
Stanton:
All right. Good luck.
275
00:10:26,741 --> 00:10:28,976
Jared:
I don't need it.
276
00:10:29,010 --> 00:10:31,712
Stanton:
[ Chuckles softly ]
277
00:10:31,747 --> 00:10:34,248
Carmen: You know,
278
00:10:34,282 --> 00:10:36,383
if my father
was Leonard Franklin
279
00:10:36,418 --> 00:10:38,052
and I was about to go
up against him,
280
00:10:38,086 --> 00:10:39,987
I'm just saying,
I'd be working right now.
281
00:10:40,022 --> 00:10:42,190
Pindar: If my father
was Leonard Franklin,
282
00:10:42,224 --> 00:10:44,326
I would be working
for Leonard Franklin.
283
00:10:44,360 --> 00:10:46,895
Carmen:
Did Jared ever get that chance?
284
00:10:46,929 --> 00:10:48,831
Pindar:
Yeah, and he turned it down.
285
00:10:48,865 --> 00:10:51,133
Imagine working for your father,
side-by-side.
286
00:10:51,167 --> 00:10:52,267
It is a dream come true.
287
00:10:52,302 --> 00:10:55,070
Carmen:
Uh, maybe in Pindaristan.
288
00:10:55,104 --> 00:10:57,806
[ Footsteps ]
289
00:10:57,841 --> 00:11:00,275
Karp: You really --
you should lock that door.
290
00:11:00,310 --> 00:11:02,811
-Or at least close it.
-(Carmen) They're not here.
291
00:11:02,845 --> 00:11:03,912
Karp:
Yeah, I'm here for Pindar.
292
00:11:03,947 --> 00:11:05,080
Carmen: Oh.
293
00:11:05,114 --> 00:11:06,748
Really?
294
00:11:06,782 --> 00:11:08,717
Karp: Yes. I believe
that Jared and Peter mentioned
295
00:11:08,751 --> 00:11:09,818
that I needed your help.
296
00:11:09,852 --> 00:11:11,653
Pindar:
Oh, you're the...guy.
297
00:11:11,688 --> 00:11:15,324
Karp: Yes. Because you are
the expert in computer law.
298
00:11:15,358 --> 00:11:16,858
Pindar:
Follow me, Mr. Karp.
299
00:11:16,893 --> 00:11:18,727
I think I can help you
with your problem.
300
00:11:18,761 --> 00:11:21,096
Karp: We're just gonna do
some research.
301
00:11:21,130 --> 00:11:22,798
It was very nice to see you.
302
00:11:22,832 --> 00:11:24,132
Carmen: Carmen.
303
00:11:24,167 --> 00:11:26,234
Karp: Mm.
304
00:11:29,138 --> 00:11:32,240
Pindar: So, every file leaves a
unique bit count on the server.
305
00:11:32,275 --> 00:11:34,710
I need a copy of the file.
I need to open it.
306
00:11:34,744 --> 00:11:37,312
Karp: There's no other way?
Like control/alt/delete or...
307
00:11:37,347 --> 00:11:39,214
Pindar:
No, there's no other way.
308
00:11:39,248 --> 00:11:42,885
Karp: [ Sighs ]
I was afraid of this.
309
00:11:45,888 --> 00:11:47,422
This is a contract.
310
00:11:47,457 --> 00:11:51,125
It will pay you $5,000 to remove
the file from the server,
311
00:11:51,160 --> 00:11:52,860
provided you adhere
to a gag order,
312
00:11:52,895 --> 00:11:54,763
which stipulates
that if you ever discuss
313
00:11:54,797 --> 00:11:56,364
the contents of this file,
I'll...
314
00:11:56,398 --> 00:11:58,199
Just kill you.
315
00:11:58,233 --> 00:12:01,236
Pindar:
What's on the file?
316
00:12:01,270 --> 00:12:02,671
Karp: Sign.
317
00:12:02,705 --> 00:12:04,072
Pindar: [ Whimpers ]
318
00:12:04,106 --> 00:12:06,374
-(Karp) Sign it.
-(Pindar) [ Whimpers ]
319
00:12:06,409 --> 00:12:07,909
Karp:
Sign it, Pindar.
320
00:12:09,311 --> 00:12:11,146
[ Sighs ]
Not a great sleeper.
321
00:12:11,180 --> 00:12:13,649
I have insomnia.
So I did a sleep study.
322
00:12:13,683 --> 00:12:15,150
They hook you up to electrodes
323
00:12:15,185 --> 00:12:17,854
and test your rem, sleep apnea,
the whole deal.
324
00:12:17,888 --> 00:12:20,990
I didn't know they were
videoing me all night, too.
325
00:12:21,025 --> 00:12:25,328
I wanted the study to go well,
so I relaxed myself.
326
00:12:25,362 --> 00:12:26,862
Pindar:
Oh, you sing, too?
327
00:12:26,897 --> 00:12:30,099
Karp:
No. I relaxed myself.
328
00:12:31,167 --> 00:12:33,101
Relax.
329
00:12:34,203 --> 00:12:35,971
I'm not gonna say it again.
330
00:12:36,005 --> 00:12:37,839
Pindar:
I still don't know what --
331
00:12:37,873 --> 00:12:39,107
okay, I just got it.
332
00:12:39,141 --> 00:12:40,641
Karp:
They sent it to me,
333
00:12:40,676 --> 00:12:42,243
and now it's
on the Infeld/Daniels server.
334
00:12:42,277 --> 00:12:43,677
I need you to get it off.
335
00:12:43,712 --> 00:12:45,079
Pindar:
It's not a big deal, Mr. Karp.
336
00:12:45,113 --> 00:12:47,047
Occasionally when I can't relax,
337
00:12:47,082 --> 00:12:48,883
I also rough up the suspect...
338
00:12:48,917 --> 00:12:51,285
Till he orgasms.
339
00:12:51,320 --> 00:12:53,153
Although,
I don't always tape myself.
340
00:12:53,188 --> 00:12:56,223
I guess I'm afraid that if my
mom finds it, what's her rea--
341
00:12:57,292 --> 00:12:58,992
Karp: Find it.
342
00:12:59,027 --> 00:13:00,394
Destroy it.
343
00:13:00,428 --> 00:13:01,996
Tell no one.
344
00:13:02,030 --> 00:13:04,198
Good night.
345
00:13:11,906 --> 00:13:14,208
-(Scully) High fly ball...
-(Jared) Oh!
346
00:13:14,242 --> 00:13:15,976
-Scully ...To right field!
-(Jared) [ Chuckles ]
347
00:13:16,010 --> 00:13:18,612
[ Cheers and applause ]
Scully: She is gone!
348
00:13:18,646 --> 00:13:20,181
Jared:
Oh, I still get goose bumps!
349
00:13:20,215 --> 00:13:22,316
And I wish I could grow
a 'stache like that.
350
00:13:22,350 --> 00:13:23,851
I got to be honest.
[ Chuckles ]
351
00:13:26,755 --> 00:13:29,357
Oh!
Now, see, the video
352
00:13:29,391 --> 00:13:31,759
doesn't show
who actually caught the ball.
353
00:13:31,793 --> 00:13:36,096
It almost shows the awesomeness
of that moment -- almost.
354
00:13:37,298 --> 00:13:40,166
You love this ball,
don't you, Greg?
355
00:13:40,200 --> 00:13:42,335
-(Greg) Yes, I do.
-(Jared) Yes, you do.
356
00:13:42,369 --> 00:13:43,869
'Cause when Kirk Gibson
357
00:13:43,904 --> 00:13:46,104
rocked this out of the park
on that day,
358
00:13:46,138 --> 00:13:48,340
this became more than a ball.
359
00:13:48,374 --> 00:13:52,310
It became the beating heart
of a people.
360
00:13:52,345 --> 00:13:55,013
-Didn't it?
-(Greg) Absolutely.
361
00:13:55,047 --> 00:13:56,981
Jared:
I mean, look at their faces.
362
00:13:57,015 --> 00:13:58,249
Look at their faces.
363
00:13:58,283 --> 00:13:59,784
-They are moved!
-(Leonard) Objection.
364
00:13:59,818 --> 00:14:02,252
-Counsel is testifying.
-(Judge Bayles) Sustained.
365
00:14:02,287 --> 00:14:04,188
Jared: They are moved
because those fans --
366
00:14:04,222 --> 00:14:06,223
and I include myself
and my client in this group --
367
00:14:06,258 --> 00:14:08,993
believe that baseball
is more than America's game.
368
00:14:09,028 --> 00:14:13,232
It is our nation's
unifying religion,
369
00:14:13,266 --> 00:14:14,967
and this ball, this ball...
370
00:14:15,001 --> 00:14:18,138
It's our holy grail.
371
00:14:18,172 --> 00:14:20,741
(Judge Bayles) Reverend Franklin,
is there a question?
372
00:14:20,775 --> 00:14:22,743
Jared:
[ Chuckles softly ]
373
00:14:22,777 --> 00:14:24,344
I'm sorry, your honor.
374
00:14:24,379 --> 00:14:25,912
Guys like Greg and I,
375
00:14:25,947 --> 00:14:28,314
we bleed red, white,
and Dodger blue, right?
376
00:14:28,349 --> 00:14:31,083
-(Greg) Absolutely.
-(Jared) Absolutely.
377
00:14:31,117 --> 00:14:33,519
By the way, did the Dodgers get
to the playoffs last year?
378
00:14:34,687 --> 00:14:37,222
Greg: Uh...
379
00:14:37,256 --> 00:14:39,891
-I don't know.
-(Jared) You don't know?
380
00:14:39,925 --> 00:14:44,028
But you love
America's pastime...
381
00:14:44,062 --> 00:14:45,963
and the Dodgers...
382
00:14:45,998 --> 00:14:47,799
and this ball.
383
00:14:48,901 --> 00:14:50,735
What kind of man doesn't know
384
00:14:50,770 --> 00:14:53,005
whether his favorite
baseball team
385
00:14:53,039 --> 00:14:54,974
made the playoffs last year?
386
00:15:04,318 --> 00:15:05,885
-(Ronny) Oh, that went well.
-(Peter) It did.
387
00:15:05,920 --> 00:15:07,287
Ronny: I mean -- wait.
What just happened?
388
00:15:07,321 --> 00:15:08,855
Peter: Well,
we just successfully subpoenaed
389
00:15:08,889 --> 00:15:10,256
all the reality company's
footage of you.
390
00:15:10,291 --> 00:15:11,925
We're gonna use it to prove
391
00:15:11,959 --> 00:15:13,059
they've been maliciously
depicting you out of context.
392
00:15:13,093 --> 00:15:14,360
-(Ronny) Uh...
-(Peter) You know,
393
00:15:14,395 --> 00:15:16,028
bad stuff making you look bad
is bad.
394
00:15:16,063 --> 00:15:17,763
-(Ronny) It is bad.
-(Peter) It is ba--
395
00:15:17,798 --> 00:15:18,798
Lucian:
Ronny, what are you doing, man?
396
00:15:18,832 --> 00:15:20,065
Ronny:
Hey, I'm trying
397
00:15:20,100 --> 00:15:21,733
to get off your show, Lucian.
398
00:15:21,768 --> 00:15:23,201
Lucian: Yeah?
How's that working out?
399
00:15:23,236 --> 00:15:24,770
Come on. Show up for work.
Your kids miss you.
400
00:15:24,804 --> 00:15:26,939
Ronny: My kids think I'm a jerk
'cause of you.
401
00:15:26,973 --> 00:15:28,274
Lucian:
I don't think it's thanks to me.
402
00:15:28,308 --> 00:15:30,009
-(Ronny) Really?! Really?!
-(Hanna) Come on.
403
00:15:30,043 --> 00:15:31,244
Come on, big fella. Come on.
404
00:15:31,278 --> 00:15:33,313
[ Indistinct shouting ]
405
00:15:33,347 --> 00:15:35,249
Leonard:
Driving home from the stadium,
406
00:15:35,283 --> 00:15:37,084
who maintained
control of the ball?
407
00:15:37,119 --> 00:15:40,021
Duncan: I did.
I put it in my pocket.
408
00:15:40,055 --> 00:15:42,657
They were fighting over it,
like usual.
409
00:15:42,692 --> 00:15:44,326
Leonard: Do you remember
what you said when you took it?
410
00:15:44,360 --> 00:15:46,861
Duncan:
Yeah, something like, uh,
411
00:15:46,896 --> 00:15:50,865
"When you stop fighting like
a couple of nitwits and grow up,
412
00:15:50,900 --> 00:15:52,834
I'll give you the ball back."
413
00:15:52,868 --> 00:15:56,337
Leonard: My clients have
that exact same recollection.
414
00:15:56,371 --> 00:16:00,740
Mr. Morrow, uh, are your sons,
in fact, now grown up?
415
00:16:02,076 --> 00:16:04,010
Duncan: Well, uh...
416
00:16:05,779 --> 00:16:09,049
-...I guess.
-(Leonard) No need to guess.
417
00:16:09,083 --> 00:16:11,618
According to the great state
of California,
418
00:16:11,652 --> 00:16:14,821
being a grown-up
starts at the age of 18 --
419
00:16:14,856 --> 00:16:16,289
-for most people.
-(Jared) Objection.
420
00:16:16,323 --> 00:16:18,458
Argumentative. And lame.
421
00:16:19,861 --> 00:16:21,929
-(Judge Bayles) Overruled.
-(Leonard) So it seems
422
00:16:21,963 --> 00:16:23,764
that all three parties
in this case recall
423
00:16:23,798 --> 00:16:25,666
-making a verbal contract.
-(Jared) Objection!
424
00:16:25,700 --> 00:16:28,002
Your honor, opposing counsel
knows full well
425
00:16:28,036 --> 00:16:31,271
verbal contracts don't really
exist between fathers and sons.
426
00:16:31,306 --> 00:16:35,042
Leonard: Case law shows
that contracts with minors
427
00:16:35,076 --> 00:16:37,645
are voidable
only to protect the minor,
428
00:16:37,679 --> 00:16:40,782
and should such contract inure
to the benefit of the minor,
429
00:16:40,816 --> 00:16:42,784
they are fully enforceable.
430
00:16:42,818 --> 00:16:45,019
And I think
that opposing counsel
431
00:16:45,053 --> 00:16:48,755
needs to brush up on Robert's
Rules of courtroom decorum.
432
00:16:48,790 --> 00:16:51,758
Jared: Really? Should I?
Who's Robert?
433
00:16:51,792 --> 00:16:53,526
(Judge Bayles) Okay, counselors,
approach the bench, please.
434
00:16:58,832 --> 00:17:00,766
Gentlemen,
are we really gonna do this?
435
00:17:00,800 --> 00:17:02,834
Jared: Your honor,
opposing counsel is implying
436
00:17:02,868 --> 00:17:04,802
a binding contract
between a father and son,
437
00:17:04,837 --> 00:17:07,805
even though I happen to know
he himself broke such a contract
438
00:17:07,840 --> 00:17:09,974
to his son
when he promised him a BMX bike
439
00:17:10,008 --> 00:17:12,043
if he went to Latin camp
when he was 9.
440
00:17:12,077 --> 00:17:13,611
Leonard:
Relevance, your honor?
441
00:17:13,645 --> 00:17:15,579
(Judge Bayles) None.
If you want to tell daddy
442
00:17:15,614 --> 00:17:17,215
that he didn't have any respect
for you,
443
00:17:17,249 --> 00:17:19,951
you'll just have to wait until
you're on your third eggnog,
444
00:17:19,985 --> 00:17:21,586
like the rest of the world.
445
00:17:21,620 --> 00:17:23,255
This is not therapy for you
to work out your issues.
446
00:17:23,289 --> 00:17:24,989
This is court.
447
00:17:25,023 --> 00:17:28,793
Now, you start acting like
a lawyer, or you're done here.
448
00:17:28,828 --> 00:17:29,927
Understood?
449
00:17:29,962 --> 00:17:31,262
Jared: Yes.
450
00:17:31,296 --> 00:17:33,631
(Judge Bayles)
Proceed, please.
451
00:17:33,665 --> 00:17:35,133
Leonard: Ooh.
452
00:17:45,493 --> 00:17:46,621
Peter:
What's with the books, buddy?
453
00:17:46,622 --> 00:17:48,050
Daddy making you do
your homework?
454
00:17:48,051 --> 00:17:51,187
Jared: I want to beat him.
He thinks I'm this legal clown.
455
00:17:51,221 --> 00:17:53,255
Peter: So?
Clowns can be badass.
456
00:17:53,289 --> 00:17:56,124
Pindar: Yeah. Pennywise from
Stephen king's seminal "It" --
457
00:17:56,158 --> 00:17:57,225
terrifying.
458
00:17:57,259 --> 00:17:58,326
Carmen:
Insane clown posse.
459
00:17:58,360 --> 00:18:00,427
Peter:
Krusty. Huh?
460
00:18:00,462 --> 00:18:03,563
Come on, man. We'll help you
kick Leonard's ass
461
00:18:03,598 --> 00:18:05,065
with your big red clown shoe.
462
00:18:05,099 --> 00:18:06,500
What happened today?
463
00:18:06,534 --> 00:18:09,570
Jared: My dad somehow turned
Duncan trying to control
464
00:18:09,604 --> 00:18:12,873
his sons from fighting in
the back of a car 20 years ago
465
00:18:12,908 --> 00:18:14,175
into a legal contract.
466
00:18:14,209 --> 00:18:16,978
Peter: You couldn't kneecap
that argument?
467
00:18:17,012 --> 00:18:19,948
Jared: I may have gotten
a little emotional.
468
00:18:19,982 --> 00:18:22,717
Peter: Come on. We all know
family can make people crazy.
469
00:18:25,421 --> 00:18:28,322
Hey, guys, this is
the raw footage of Ronny
470
00:18:28,357 --> 00:18:31,159
that we subpoenaed
from the reality show.
471
00:18:31,193 --> 00:18:32,927
Carmen:
Okay. Is this it?
472
00:18:32,961 --> 00:18:34,862
Peter: Well, there's 1,300
hours. They video-papered us.
473
00:18:34,896 --> 00:18:36,196
-(Carmen) Oh.
-(Peter) Go through it.
474
00:18:36,231 --> 00:18:37,831
Try to find scenes
that make Ronny look good.
475
00:18:37,866 --> 00:18:39,833
Pindar:
I'd love to, but I'm busy.
476
00:18:39,868 --> 00:18:41,101
I'm working for Mr. Karp.
477
00:18:41,135 --> 00:18:43,403
Jared:
Oh, yeah. Big case.
478
00:18:43,437 --> 00:18:45,138
Pindar:
Surprisingly big.
479
00:18:45,172 --> 00:18:46,907
Carmen:
Hey, why can't you help?
480
00:18:46,941 --> 00:18:48,341
Peter: I will,
but I want to help Jared first.
481
00:18:48,376 --> 00:18:50,878
Jared: No, I'm good.
I don't need help.
482
00:18:50,912 --> 00:18:54,582
Peter: They're brothers.
Find the pressure points.
483
00:19:00,156 --> 00:19:03,058
Carmen: Hey, you got a sec?
It's about your douchey dad.
484
00:19:03,093 --> 00:19:04,926
Hanna:
Yeah, I guess.
485
00:19:04,961 --> 00:19:07,262
Carmen: So, Peter wanted me to
go through the reality footage
486
00:19:07,296 --> 00:19:10,164
and find clips of Ronny that
actually make him look good.
487
00:19:10,199 --> 00:19:12,066
Jared:
They don't pay you enough.
488
00:19:12,100 --> 00:19:14,201
Carmen: Agreed.
So, should the clips show
489
00:19:14,235 --> 00:19:16,203
footage of kindness
or competence?
490
00:19:16,237 --> 00:19:18,271
-(Hanna) Seriously?
-(Carmen) Yeah.
491
00:19:18,305 --> 00:19:19,873
Hanna:
I'd settle for anything
492
00:19:19,907 --> 00:19:21,441
where
he isn't a self-involved dolt
493
00:19:21,475 --> 00:19:23,109
desperately milking
his 15 minutes.
494
00:19:23,143 --> 00:19:26,012
Carmen:
Okay. Not a fan.
495
00:19:26,046 --> 00:19:28,515
Hanna: I prefer stars with some
talent -- more than the ability
496
00:19:28,550 --> 00:19:30,918
to play "The star-spangled
banner" with their armpit.
497
00:19:30,952 --> 00:19:32,486
Carmen:
I get that.
498
00:19:32,521 --> 00:19:35,290
But then again, I'd hate to see
what people would think
499
00:19:35,324 --> 00:19:38,160
if a reality crew
was following me around 24/7.
500
00:19:38,194 --> 00:19:40,095
Hanna: I'm sure
they wouldn't catch you
501
00:19:40,130 --> 00:19:42,331
using your quasi-fame
to score a free flat-screen.
502
00:19:42,366 --> 00:19:44,933
Carmen:
I went through an awkward phase.
503
00:19:44,968 --> 00:19:47,569
Not everybody can be perfect
all the time.
504
00:19:51,641 --> 00:19:53,942
Jared: Colin, would you call
the mood of the crowd
505
00:19:53,977 --> 00:19:56,345
that night of game one electric?
506
00:19:56,379 --> 00:19:58,113
Colin:
Yeah, sure. Why not?
507
00:19:58,147 --> 00:20:01,016
Jared: If that's the case,
then why did you ask to leave
508
00:20:01,050 --> 00:20:03,952
the game in the fifth inning to
go home to watch "Full House"?
509
00:20:03,986 --> 00:20:05,921
Colin: That's not true.
I wanted to stay.
510
00:20:05,955 --> 00:20:07,289
My brother wanted to leave.
511
00:20:07,323 --> 00:20:09,658
-(Greg) Oh, that's bullsh--
-(Judge Bayles) Excuse me?!
512
00:20:10,626 --> 00:20:12,927
Greg: Sorry.
513
00:20:12,962 --> 00:20:14,329
Jared:
Well, lucky you stayed,
514
00:20:14,363 --> 00:20:16,030
or else you would have missed
the home run.
515
00:20:16,599 --> 00:20:18,466
It's your position
516
00:20:18,501 --> 00:20:23,338
that you both caught the ball
at the exact same moment.
517
00:20:23,372 --> 00:20:24,973
How did you even do that?
518
00:20:25,007 --> 00:20:26,207
Colin:
It rolled around.
519
00:20:26,242 --> 00:20:29,043
We grabbed it at the same time.
520
00:20:29,077 --> 00:20:32,213
Jared: Isn't it possible
that you caught the ball first,
521
00:20:32,247 --> 00:20:34,349
even by just a fraction
of a second?
522
00:20:34,383 --> 00:20:37,619
Colin:
Mm, well...
523
00:20:37,654 --> 00:20:39,087
Greg:
That would be a "no," dickwad.
524
00:20:39,122 --> 00:20:40,556
(Judge Bayles)
You know what?
525
00:20:40,590 --> 00:20:42,291
You speak out of turn
one more time, Mr. Morrow,
526
00:20:42,325 --> 00:20:44,226
I'm holding you in contempt.
527
00:20:44,260 --> 00:20:47,396
Colin: No. We definitely
grabbed it at the same time.
528
00:20:47,430 --> 00:20:49,931
Jared: I see.
529
00:20:49,966 --> 00:20:51,966
And which one of you
should have grabbed Shelley?
530
00:20:52,001 --> 00:20:53,768
(Judge Bayles)
Excuse me? Shelley?
531
00:20:55,237 --> 00:20:57,171
Greg:
Really, Eileen?
532
00:20:57,206 --> 00:20:58,406
Colin:
He didn't grab her.
533
00:20:58,440 --> 00:21:00,241
He killed Shelley.
534
00:21:00,275 --> 00:21:03,111
[ Spectators murmur ]
Greg: I didn't kill Shelley!
535
00:21:03,145 --> 00:21:05,580
-Shelley was his turtle.
-(Leonard) Turtle?
536
00:21:05,614 --> 00:21:08,549
What could this possibly
have to do with the case?
537
00:21:08,584 --> 00:21:09,951
Jared:
Your honor, a little leeway?
538
00:21:09,985 --> 00:21:11,319
(Judge Bayles) Agreed.
539
00:21:11,353 --> 00:21:13,021
Maybe your client
should not have said "dickwad"
540
00:21:13,055 --> 00:21:14,890
-in my courtroom.
-(Greg) He is a dickwad!
541
00:21:14,924 --> 00:21:16,992
He let his turtle escape,
and then blamed it on me.
542
00:21:17,026 --> 00:21:18,593
-(Colin) You ran it over!
-(Greg) Did not run it over!
543
00:21:18,628 --> 00:21:20,295
-(Leonard) Gentlemen --
-(Colin) Really?!
544
00:21:20,330 --> 00:21:22,297
Turtle shells just end up
cracked all on their own!
545
00:21:22,332 --> 00:21:25,033
Greg: It's a male turtle!
He names it "Shelley"!
546
00:21:25,067 --> 00:21:27,569
Colin: Oh, you checked
for its little turtle wienie?
547
00:21:27,603 --> 00:21:29,103
[ Gavel banging ]
(Judge Bayles) Order! Order!
548
00:21:29,138 --> 00:21:30,438
Shut up! Shut up!
549
00:21:32,041 --> 00:21:33,541
All right.
550
00:21:34,610 --> 00:21:37,311
Leonard: Calm down.
551
00:21:37,345 --> 00:21:39,280
(Judge Bayles)
Go ahead, Mr. Franklin.
552
00:21:39,314 --> 00:21:40,614
Jared: Uh...
553
00:21:40,649 --> 00:21:44,185
Yeah, I'm sorry, your honor.
I, uh...
554
00:21:44,219 --> 00:21:47,455
You know, I don't like
confrontation. [ Chuckles ]
555
00:21:47,489 --> 00:21:50,926
Sorry. All this unpleasantness,
I've lost my train of thought.
556
00:21:50,961 --> 00:21:55,498
Um...Would you mind reading back
the verbal agreement
557
00:21:55,532 --> 00:21:58,268
opposing counsel
made binding yesterday?
558
00:21:59,603 --> 00:22:02,172
(Court Reporter) "When you
stop fighting like a couple
559
00:22:02,206 --> 00:22:06,242
of nitwits and grow up,
I'll give you the ball back."
560
00:22:07,511 --> 00:22:09,045
Jared:
How would you folks describe
561
00:22:09,079 --> 00:22:10,313
what those two were just doing?
562
00:22:10,347 --> 00:22:12,115
Leonard: Your honor,
I'd like this stricken.
563
00:22:12,149 --> 00:22:13,549
My clients were manipulated.
564
00:22:13,584 --> 00:22:16,051
Jared: Because they're
nitwits -- fighting ones --
565
00:22:16,086 --> 00:22:18,820
which I believe has bearing
on our verbal contract.
566
00:22:18,855 --> 00:22:21,056
(Judge Bayles)
I'm gonna agree.
567
00:22:21,090 --> 00:22:22,924
The jury is free to consider
568
00:22:22,958 --> 00:22:28,797
Mr. Morrow and Mr. Morrow
"fighting like nitwits."
569
00:22:41,345 --> 00:22:43,079
Duncan:
Well, of course
570
00:22:43,113 --> 00:22:46,083
you can have your picture taken
with the ball, Jared.
571
00:22:46,117 --> 00:22:47,584
Jared: That's going up
on the wall, man.
572
00:22:47,618 --> 00:22:49,152
Duncan:
[ Chuckles ] Okay.
573
00:22:49,187 --> 00:22:50,621
Jared: Of course, my firm
may want actual payment.
574
00:22:50,655 --> 00:22:53,056
Duncan:
Oh! [ Chuckles ]
575
00:22:53,090 --> 00:22:54,624
Jared: Would you guys excuse me
for a minute?
576
00:22:54,659 --> 00:22:57,494
Duncan: Yeah, sure.
577
00:22:57,528 --> 00:22:58,594
-I'll meet you at the corner.
-(Duncan) All right.
578
00:22:58,629 --> 00:23:00,963
Eileen: Okay.
579
00:23:02,133 --> 00:23:04,334
Jared: You know,
I think Duncan might be willing
580
00:23:04,368 --> 00:23:06,403
to give ball-visitation rights
to his sons.
581
00:23:06,437 --> 00:23:09,874
Leonard: No, thank you.
My clients aren't interested.
582
00:23:09,908 --> 00:23:11,175
Jared: Really?
583
00:23:11,209 --> 00:23:14,345
Leonard:
Yeah. It's their ball.
584
00:23:14,379 --> 00:23:17,515
See you in court tomorrow.
585
00:23:19,284 --> 00:23:21,385
Jared: Hey, dad, you know
what I'm gonna do tonight?
586
00:23:21,420 --> 00:23:24,422
I think I'm gonna cuddle with
Kirk Gibson's home-run ball.
587
00:23:24,456 --> 00:23:26,291
See, Mr. Morrow said
that if we won,
588
00:23:26,325 --> 00:23:30,328
I could take it for a while,
and I think we just won.
589
00:23:30,363 --> 00:23:32,097
-(Woman) Hey!
-(Man) Look out!
590
00:23:32,131 --> 00:23:34,066
[ Brakes squeal, tires screech ]
591
00:23:52,407 --> 00:23:54,442
Eileen:
Today is what my dad would call
592
00:23:54,476 --> 00:23:56,410
perfect baseball weather.
593
00:23:56,444 --> 00:24:00,347
'Cause for him it was
always perfect baseball weather.
594
00:24:00,381 --> 00:24:01,782
It was always a perfect day
595
00:24:01,816 --> 00:24:05,285
to spend with friends and family
at the ballpark.
596
00:24:05,319 --> 00:24:10,089
My father liked everybody.
He was always there to listen.
597
00:24:10,123 --> 00:24:12,991
Leonard:
I hope you don't blame yourself.
598
00:24:14,460 --> 00:24:17,728
-(Jared) For what?
-(Leonard) For what happened.
599
00:24:17,763 --> 00:24:19,463
Jared: I don't.
600
00:24:19,497 --> 00:24:20,798
Leonard: Good.
601
00:24:20,832 --> 00:24:22,867
It's like a Greek tragedy.
602
00:24:22,901 --> 00:24:26,804
Oedipus, Antigone --
it's all sort of inevitable.
603
00:24:26,839 --> 00:24:28,406
Jared:
What was inevitable?
604
00:24:28,440 --> 00:24:30,441
Leonard:
That the boys get the baseball.
605
00:24:30,475 --> 00:24:32,143
I'm the executor of the estate.
606
00:24:32,177 --> 00:24:34,279
It's up to the children
to pick one.
607
00:24:34,313 --> 00:24:36,481
The majority of the children
picked me.
608
00:24:36,516 --> 00:24:39,351
Jared:
He left them the ball?
609
00:24:39,385 --> 00:24:42,688
Leonard: No. But he died
intestate -- no will.
610
00:24:42,722 --> 00:24:45,358
-(Jared) I know what it means.
-(Leonard) Then you should know
611
00:24:45,392 --> 00:24:47,860
the ball is part of Duncan's
estate, which, without a will,
612
00:24:47,895 --> 00:24:50,296
automatically goes
to his children.
613
00:24:50,331 --> 00:24:53,199
They'll have to sell it,
divide the proceeds.
614
00:24:53,234 --> 00:24:55,535
Listen...
615
00:24:55,570 --> 00:24:58,238
You showed some promise
in court.
616
00:24:58,272 --> 00:25:00,473
Oh, a little discipline,
617
00:25:00,507 --> 00:25:03,076
a little less sizzle,
a little more steak,
618
00:25:03,110 --> 00:25:05,445
-you could be a real lawyer.
-(Jared) I won!
619
00:25:07,148 --> 00:25:08,715
Eileen: He wanted us to succeed
in life...
620
00:25:08,749 --> 00:25:12,986
Leonard: It was good fun, son.
We'll do it again sometime.
621
00:25:13,020 --> 00:25:15,388
Jared: There's no way
I'm giving you that ball.
622
00:25:15,422 --> 00:25:16,723
Eileen: But he never let
that pursuit of success
623
00:25:16,757 --> 00:25:18,158
get in the way of our...
624
00:25:18,192 --> 00:25:20,194
-(Ronny) Right.
-(Child) Do it again!
625
00:25:20,228 --> 00:25:21,762
Ronny:
Some road kill here.
626
00:25:21,797 --> 00:25:24,332
Carmen: Okay,
so this makes you look good.
627
00:25:24,366 --> 00:25:25,633
You dressed up as Spongebob
628
00:25:25,667 --> 00:25:27,735
to go trick-or-treating
with your kids.
629
00:25:27,770 --> 00:25:29,270
Ronny:
Yeah, and I painted
630
00:25:29,305 --> 00:25:30,639
that whole washing-machine box
by myself.
631
00:25:30,673 --> 00:25:32,474
Couldn't see a damn thing,
though,
632
00:25:32,509 --> 00:25:34,543
and I walked
into my neighbor's cauldron.
633
00:25:34,577 --> 00:25:37,480
That's all they showed on TV.
It made me look like a drunk.
634
00:25:37,514 --> 00:25:40,049
Carmen: Oh, so you're saying
that you weren't?
635
00:25:40,084 --> 00:25:41,551
Ronny:
That's not the point, right?
636
00:25:41,586 --> 00:25:42,886
Peter:
It was a great episode.
637
00:25:42,920 --> 00:25:44,854
Hanna: [ Sighs ]
638
00:25:44,889 --> 00:25:46,322
Ronny:
Wow. She scares me.
639
00:25:46,357 --> 00:25:48,458
Peter:
Don't look her in the eyes.
640
00:25:48,493 --> 00:25:50,360
Hanna:
This was on Perez this morning.
641
00:25:50,395 --> 00:25:51,528
Peter: [ Sighs ]
642
00:25:51,563 --> 00:25:54,465
[ Chuckles ]
"Ronny's mystery hottie."
643
00:25:54,499 --> 00:25:57,201
You are way out of your league
on this one, buddy.
644
00:25:57,235 --> 00:25:59,303
Ronny: I know. That's
kind of the point, though.
645
00:25:59,338 --> 00:26:01,238
Every week, they put me
with a mystery hottie,
646
00:26:01,273 --> 00:26:03,007
and they mock me
'cause I'm not hot.
647
00:26:03,041 --> 00:26:04,642
And it's okay,
except my kids see this,
648
00:26:04,676 --> 00:26:07,211
and I need my kids to respect
me, 'cause I'm like their dad.
649
00:26:07,245 --> 00:26:09,746
That's been blowing up on me
all year.
650
00:26:09,781 --> 00:26:11,115
So you got to do something
about it.
651
00:26:11,149 --> 00:26:13,750
Hanna:
Well, you're a public figure.
652
00:26:13,785 --> 00:26:16,387
I'm not misidentified.
There's not much I can do.
653
00:26:16,421 --> 00:26:17,721
Ronny: Wow.
654
00:26:17,756 --> 00:26:20,123
Well, better tell my kids.
655
00:26:20,158 --> 00:26:23,527
-(Hanna) Uh, in that shirt?
-(Ronny) You're right.
656
00:26:23,561 --> 00:26:25,262
Someone told me I was an autumn,
and I argued.
657
00:26:25,296 --> 00:26:27,263
I said, "No, no, I'm a spring."
And now I got this on.
658
00:26:27,298 --> 00:26:28,798
Hanna: No. You look good.
You look good.
659
00:26:28,832 --> 00:26:31,167
Ronny:
Are you serious?
660
00:26:31,201 --> 00:26:32,501
Hanna: Yeah.
661
00:26:32,536 --> 00:26:35,237
Ronny:
I needed that. Thank you.
662
00:26:35,271 --> 00:26:37,472
Excuse me, ma'am.
663
00:26:48,784 --> 00:26:50,485
Jared:
You wanted to see me?
664
00:26:50,519 --> 00:26:53,155
(Judge Bayles) We're trying
to find the baseball, counselor.
665
00:26:53,189 --> 00:26:54,456
Jared: Okay.
666
00:26:54,490 --> 00:26:55,624
(Judge Bayles)
Do you know where it is?
667
00:26:55,658 --> 00:26:57,225
Jared:
I have no idea.
668
00:26:57,259 --> 00:26:59,494
-(Leonard) Really?
-(Jared) Yes, really.
669
00:26:59,528 --> 00:27:02,764
Stop looking at me like I'm
lying about denting your Jag.
670
00:27:02,798 --> 00:27:05,033
Leonard: You did lie,
and it wasn't a dent.
671
00:27:05,067 --> 00:27:06,501
-(Jared) It was an old Jag.
-(Leonard) And moments
672
00:27:06,535 --> 00:27:08,302
before Mr. Morrow's demise,
you told me
673
00:27:08,336 --> 00:27:10,337
you were going to "cuddle"
with the ball.
674
00:27:10,372 --> 00:27:13,073
Jared: You know, I can say that
and still sound cool.
675
00:27:13,108 --> 00:27:15,509
(Judge Bayles) We also saw you
with the ball in court.
676
00:27:15,543 --> 00:27:17,511
If you have it
and don't release it,
677
00:27:17,545 --> 00:27:18,779
you will be held in contempt.
678
00:27:18,813 --> 00:27:20,247
Jared:
I don't have it.
679
00:27:20,282 --> 00:27:21,749
Leonard:
This morning,
680
00:27:21,784 --> 00:27:24,052
Jared said to me, "No way
I'm giving you that ball."
681
00:27:24,086 --> 00:27:26,221
(Judge Bayles)
Is that true?
682
00:27:26,256 --> 00:27:28,557
Jared: [ Sighs ]
683
00:27:28,592 --> 00:27:31,293
Ronny: All right.I think...
684
00:27:31,328 --> 00:27:35,264
Carmen: Oh, God. If I
have to look at one more video
685
00:27:35,299 --> 00:27:37,600
of Ronny in a mirror
trying to find an ab,
686
00:27:37,634 --> 00:27:39,301
I seriously might kill somebody.
687
00:27:39,336 --> 00:27:42,304
Peter: You can't afford
the assault charge.
688
00:27:43,372 --> 00:27:44,672
[ Cellphone rings ]
689
00:27:44,707 --> 00:27:47,308
Hanna: Where's that waiver
that Ronny signed?
690
00:27:47,342 --> 00:27:48,842
Ah, thank you.
691
00:27:48,877 --> 00:27:50,411
Peter:
This is Peter Bash.
692
00:27:50,445 --> 00:27:51,912
Hey, Eileen.
693
00:27:53,614 --> 00:27:55,549
I'll be right there.
694
00:27:55,583 --> 00:27:58,117
Uh, Jared needs my help.
695
00:27:58,152 --> 00:27:59,619
We're due in court
in a couple hours.
696
00:27:59,654 --> 00:28:02,022
-Burn the DVD.
-(Hanna) I don't think
697
00:28:02,056 --> 00:28:03,924
making a Ronny glamour reel
is gonna work.
698
00:28:06,227 --> 00:28:08,262
We're gonna try something else.
699
00:28:08,296 --> 00:28:11,132
Jared: I mean, I'm sure
your dad's proud of you, right?
700
00:28:11,166 --> 00:28:13,535
Exactly.
Why wouldn't he be?
701
00:28:13,569 --> 00:28:14,636
[ Keys jingle, lock clicks ]
702
00:28:14,670 --> 00:28:16,305
You know,
you're a good listener.
703
00:28:16,339 --> 00:28:18,140
That's a quality you
don't find in a lot of people,
704
00:28:18,175 --> 00:28:19,708
and you have that.
705
00:28:19,743 --> 00:28:21,744
I'm sure you have other skills,
but you're a good listener.
706
00:28:21,778 --> 00:28:23,411
-(Peter) Hey.
-(Jared) Hey!
707
00:28:23,446 --> 00:28:25,480
I'm sorry
I didn't call right away.
708
00:28:25,514 --> 00:28:27,549
I wanted to hang out
with some scumbags
709
00:28:27,583 --> 00:28:29,384
who weren't lawyers for a while.
710
00:28:29,418 --> 00:28:31,686
Peter: Eileen called me and told
me your dad threw you in jail.
711
00:28:31,720 --> 00:28:34,522
-(Jared) Second time, actually.
-(Peter) That's right.
712
00:28:34,556 --> 00:28:36,157
Jared: I think
he's starting to like it.
713
00:28:36,191 --> 00:28:38,658
Peter: Well, she's got
something to tell you.
714
00:28:38,693 --> 00:28:40,928
Jared:
Oh. Excuse me.
715
00:28:43,598 --> 00:28:45,699
Eileen:
I know where the ball is.
716
00:28:45,734 --> 00:28:48,236
Jared: Where?
717
00:28:48,270 --> 00:28:50,872
Eileen: [ Sighs ]
With my father.
718
00:28:50,906 --> 00:28:53,274
Jared: In heaven?
719
00:28:54,377 --> 00:28:56,378
Eileen:
I buried him with it.
720
00:29:02,973 --> 00:29:06,068
Eileen: He always said he wanted to
be buried with his wooden chest.
721
00:29:06,093 --> 00:29:07,822
It held all the things
he loved in it.
722
00:29:08,206 --> 00:29:11,140
It had my mother's locket,
their love letters,
723
00:29:11,175 --> 00:29:14,276
the little silver fish
they got together in Mexico.
724
00:29:14,311 --> 00:29:17,479
Leonard: Your honor, there is
only one clear course of action.
725
00:29:17,514 --> 00:29:20,382
Jared:
Do not say dig him up.
726
00:29:20,416 --> 00:29:22,250
Leonard:
I would never say that.
727
00:29:22,284 --> 00:29:24,452
I would say "exhume"
or "disinter."
728
00:29:24,486 --> 00:29:27,622
Eileen: Oh, my God.
729
00:29:27,657 --> 00:29:29,925
Leonard:
As executor of the estate,
730
00:29:29,959 --> 00:29:31,994
I have a fiduciary
responsibility
731
00:29:32,029 --> 00:29:33,629
to secure its assets.
732
00:29:33,664 --> 00:29:35,098
Jared: Really?
733
00:29:35,132 --> 00:29:37,100
Should we "exhume" his suit?
His shoes?
734
00:29:37,135 --> 00:29:39,236
Leonard: If they had a market
value of half a million dollars,
735
00:29:39,270 --> 00:29:40,471
I would say yes.
736
00:29:40,505 --> 00:29:42,606
That ball is not safe
in the ground.
737
00:29:42,641 --> 00:29:44,475
Jared: I'm sorry.
738
00:29:44,509 --> 00:29:45,976
Your honor, is Mr. Franklin
making a grave-robber argument?
739
00:29:46,010 --> 00:29:47,478
Because unless
this is Transylvania --
740
00:29:47,512 --> 00:29:49,313
(Judge Bayles)
I wish I was in Transylvania.
741
00:29:49,347 --> 00:29:51,015
Jared: Your honor,
742
00:29:51,049 --> 00:29:53,584
in Supreme Court decision
Dougherty v. Mercantile Trust,
743
00:29:53,618 --> 00:29:55,252
Justice Cardozo stated,
744
00:29:55,287 --> 00:29:58,489
"The dead are to rest
where they have been lain."
745
00:29:58,523 --> 00:30:01,625
Leonard: Hmm. That is a sound,
reasonable legal argument.
746
00:30:01,659 --> 00:30:03,193
Jared: Thanks.
747
00:30:03,228 --> 00:30:05,696
Leonard:
But Dougherty goes on to say,
748
00:30:05,730 --> 00:30:08,700
"Unless reason of substance
is brought forward
749
00:30:08,734 --> 00:30:11,736
for disturbing their repose."
750
00:30:11,771 --> 00:30:14,739
Jared: [ Sighs ]
751
00:30:17,242 --> 00:30:19,343
(Judge Bayles) Dig him up.
752
00:30:20,778 --> 00:30:22,479
Peter: Whoops.
753
00:30:25,084 --> 00:30:26,317
I got to get to court.
754
00:30:26,352 --> 00:30:27,652
Your dad's a dick.
755
00:30:27,687 --> 00:30:30,522
Jared: Hey. That's my dad
you're talking about.
756
00:30:34,061 --> 00:30:35,561
Peter: [ Clears throat ]
757
00:30:35,596 --> 00:30:37,964
Hanna, we're good?
DVD's in the player?
758
00:30:37,998 --> 00:30:39,332
-(Hanna) Yeah, but --
-(Judge Viapando) Mr. Bash.
759
00:30:39,367 --> 00:30:41,568
Can we please light this candle?
760
00:30:41,602 --> 00:30:43,370
Peter: Yes, your honor.
761
00:30:43,404 --> 00:30:44,738
Ladies and gentlemen,
762
00:30:44,772 --> 00:30:46,439
Ronny Streppi has been presented
to this country
763
00:30:46,474 --> 00:30:48,208
as "The Douchey Dad."
764
00:30:48,242 --> 00:30:50,143
We're gonna show you
a different side.
765
00:30:50,177 --> 00:30:52,912
Ronny:
But it's still good.
766
00:30:52,946 --> 00:30:54,913
12-second rule.
767
00:30:54,947 --> 00:30:58,416
All right, guys,losing my drawers here.
768
00:30:58,451 --> 00:31:00,118
Here you go.
769
00:31:00,152 --> 00:31:02,187
Just like a good dad.
770
00:31:02,221 --> 00:31:06,358
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
771
00:31:06,392 --> 00:31:08,393
There you go. Here you go.
772
00:31:08,428 --> 00:31:11,130
Lucian: That dogis smarter than those kids.
773
00:31:11,164 --> 00:31:14,200
His son -- that apple doesn'tfall far from the moron tree.
774
00:31:14,234 --> 00:31:18,872
Seriously, this familygives white trash a bad name.
775
00:31:18,906 --> 00:31:21,375
The dog's like,"Hey, get me out of here.
776
00:31:21,409 --> 00:31:24,944
I'd rather livewith a homeless guy. Ruff!"
777
00:31:24,978 --> 00:31:27,947
And her? Might as well put atramp stamp on her right now.
778
00:31:27,981 --> 00:31:29,315
[ Chuckles ]
779
00:31:29,349 --> 00:31:31,817
How long tillshe twirls from a pole?
780
00:31:33,319 --> 00:31:35,186
[ Camera shutters clicking ]
Carmen: Okay, wait.
781
00:31:35,220 --> 00:31:36,520
Put your head back
and pinch it like this.
782
00:31:36,555 --> 00:31:38,322
Look, I've been in a few fights,
all right?
783
00:31:38,356 --> 00:31:39,690
Peter:
I think we can agree
784
00:31:39,724 --> 00:31:41,725
that, uh, Ronny became
understandably agitated.
785
00:31:41,759 --> 00:31:44,094
Lucian:
And assaulted me in court.
786
00:31:44,128 --> 00:31:45,595
Hey, you're a moron, Ronny!
787
00:31:45,629 --> 00:31:48,164
Ronny: You got something gross
on your nose.
788
00:31:48,199 --> 00:31:49,365
Peter: You actually do.
789
00:31:49,400 --> 00:31:51,267
Lucian: You getting this?
790
00:31:52,403 --> 00:31:55,539
But an entertaining moron
who's gonna make me rich.
791
00:31:57,542 --> 00:32:00,344
Peter: Our client just committed
a felony in front of a judge.
792
00:32:00,378 --> 00:32:03,080
I didn't go to a top-ten school,
but I think that's bad.
793
00:32:03,115 --> 00:32:04,749
Hanna: Maybe not.
794
00:32:09,021 --> 00:32:11,121
Pindar: And there it is.
795
00:32:11,156 --> 00:32:13,156
Karp: You found the file.
796
00:32:13,191 --> 00:32:14,458
Pindar: Yes.
797
00:32:14,492 --> 00:32:16,460
If we make the server
think it's corrupt,
798
00:32:16,494 --> 00:32:18,995
it will be over-written
to protect the whole sector.
799
00:32:19,030 --> 00:32:20,296
Karp: Awesome.
800
00:32:20,331 --> 00:32:22,966
Pindar:
So just enter your access code,
801
00:32:23,000 --> 00:32:25,201
and the file will be destroyed.
802
00:32:27,105 --> 00:32:30,040
Pindar:
And your file is...
803
00:32:30,075 --> 00:32:31,709
[ Computer beeping ]
804
00:32:31,744 --> 00:32:33,111
That's unexpected.
805
00:32:33,145 --> 00:32:34,312
Karp: What?
806
00:32:34,346 --> 00:32:36,648
Pindar:
Infeld/Daniels must have
807
00:32:36,683 --> 00:32:39,452
a very up-to-date
I.T. Department.
808
00:32:39,486 --> 00:32:41,053
Karp: Look, I don't know
what you're talking about.
809
00:32:41,088 --> 00:32:42,621
What are you talking about,
Pindar?
810
00:32:42,656 --> 00:32:44,023
[ Computer beeping ]
811
00:32:44,057 --> 00:32:45,558
Pindar:
A cyclic redundancy check.
812
00:32:45,592 --> 00:32:48,327
Basically,
it protected the file...
813
00:32:48,362 --> 00:32:51,131
By redundancy.
814
00:32:51,165 --> 00:32:52,666
Karp: Redundancy to who?
815
00:32:52,700 --> 00:32:55,502
To me? To you?
To the rest of the firm?
816
00:32:55,536 --> 00:32:57,637
Pindar: Well,
definitely to me and you.
817
00:32:57,672 --> 00:33:03,210
But also
a few circuit court judges.
818
00:33:03,244 --> 00:33:04,511
This is not my fault!
819
00:33:04,546 --> 00:33:06,814
It's so hard to keep up with --
820
00:33:06,848 --> 00:33:09,450
just 'cause I'm Indian, you --
I'm more of a Mac guy!
821
00:33:09,485 --> 00:33:11,219
This is what you do.
822
00:33:11,253 --> 00:33:14,623
You craft an e-mail to everybody
who got your masturbation video,
823
00:33:14,657 --> 00:33:16,926
and you say,
"My computer was hacked.
824
00:33:16,960 --> 00:33:19,329
"There's a virus on it.
Please don't open.
825
00:33:19,363 --> 00:33:21,631
Destroy this file."
826
00:33:22,600 --> 00:33:24,667
Karp: There's one.
827
00:33:24,702 --> 00:33:27,637
Pindar: Why would --
that didn't fix anything.
828
00:33:34,244 --> 00:33:35,977
Leonard: Look at that.
829
00:33:36,012 --> 00:33:37,412
The Williams family.
830
00:33:37,446 --> 00:33:42,349
One, two, three generations
all buried together.
831
00:33:42,383 --> 00:33:44,585
Jared: There is a hell.
832
00:33:44,620 --> 00:33:46,387
Leonard:
Don't be angry, Jared.
833
00:33:46,421 --> 00:33:47,688
Jared: Seriously?
834
00:33:47,722 --> 00:33:49,290
You put me in jail.
835
00:33:49,325 --> 00:33:52,027
Leonard:
I was performing my legal duty
836
00:33:52,061 --> 00:33:53,895
as an executor of an estate.
837
00:33:53,930 --> 00:33:56,232
Jared:
Keep telling yourself that.
838
00:33:56,266 --> 00:34:00,236
Leonard: Let me ask you --
why did you become a lawyer?
839
00:34:00,270 --> 00:34:02,471
Jared: Are you kidding?
840
00:34:02,506 --> 00:34:05,607
Look around. This is sexy.
841
00:34:05,642 --> 00:34:09,144
Leonard:
[ Chuckles ] Always the jokes.
842
00:34:09,178 --> 00:34:11,046
Jared:
Aside from the opportunity
843
00:34:11,080 --> 00:34:12,714
for three more years
of school...
844
00:34:12,749 --> 00:34:14,316
I wanted to help people.
845
00:34:14,350 --> 00:34:16,485
Leonard: Not follow
in the old man's footsteps?
846
00:34:16,519 --> 00:34:18,287
Jared: Sorry.
847
00:34:18,321 --> 00:34:20,222
Leonard:
Still, you're a lawyer.
848
00:34:20,256 --> 00:34:22,991
Jared: Yeah, but for me
it's not about winning.
849
00:34:23,025 --> 00:34:25,092
It's about
getting the right wins.
850
00:34:25,127 --> 00:34:29,230
Leonard: And I guess
beating the old man someday
851
00:34:29,264 --> 00:34:31,332
is one of those wins.
852
00:34:31,367 --> 00:34:32,567
Jared: Yep.
853
00:34:32,601 --> 00:34:34,636
Leonard: It's amazing.
854
00:34:34,670 --> 00:34:38,473
It took a damn baseball
to get us to this.
855
00:34:38,507 --> 00:34:40,675
Jared: It's Kirk Gibson's
home-run ball, dad.
856
00:34:40,710 --> 00:34:42,544
It's huge.
857
00:34:42,579 --> 00:34:44,179
I should have been there to
see him hit it out of the park,
858
00:34:44,213 --> 00:34:45,747
but we had to leave
in the seventh.
859
00:34:45,782 --> 00:34:49,251
Do you remember?
860
00:34:49,286 --> 00:34:50,619
I never tell anybody that.
861
00:34:50,654 --> 00:34:53,056
Leonard:
Sometimes leaving a game early
862
00:34:53,090 --> 00:34:56,193
is what good lawyers do.
863
00:34:56,227 --> 00:35:00,130
Jared:
So you can sneak away from mom?
864
00:35:00,165 --> 00:35:02,532
Go see your girlfriend?
865
00:35:04,535 --> 00:35:07,604
I was 10.
I wasn't an idiot.
866
00:35:07,638 --> 00:35:10,506
Leonard: No.
867
00:35:10,541 --> 00:35:13,408
You weren't.
868
00:35:13,443 --> 00:35:15,677
-Sheriff: Here it is.
-(Leonard) Open it.
869
00:35:15,712 --> 00:35:18,146
I need to make sure
the ball is inside.
870
00:35:18,180 --> 00:35:19,647
Chain of custody.
871
00:35:27,658 --> 00:35:30,026
Jared: What is that?
872
00:35:30,060 --> 00:35:34,331
"To be opened in the event
some bastard digs me up."
873
00:35:34,366 --> 00:35:36,634
Oh, it's for you.
874
00:35:44,542 --> 00:35:46,752
(Judge Bayles) Why didn't you tell us
about the envelope in the box?
875
00:35:46,770 --> 00:35:48,303
Eileen: I didn't know about it,
your honor.
876
00:35:48,337 --> 00:35:49,938
Jared:
But that's his handwriting?
877
00:35:49,972 --> 00:35:52,173
Eileen: It is.
878
00:35:52,208 --> 00:35:55,943
(Judge Bayles) All righty.
Let's see what it says.
879
00:36:01,149 --> 00:36:04,419
"I, Duncan Morrow, am the sole
author of this document,
880
00:36:04,453 --> 00:36:07,856
"which, if you are reading,
means someone dug me up.
881
00:36:07,891 --> 00:36:12,295
"Should any of my children
have had a hand in that,
882
00:36:12,329 --> 00:36:16,833
"they forfeit all rights
to my Kirk Gibson baseball,
883
00:36:16,867 --> 00:36:18,969
"which I hereby bequeath, first,
884
00:36:19,003 --> 00:36:22,071
"to any of my heirs
who did not want to dig me up,
885
00:36:22,106 --> 00:36:25,374
"second to the Baseball
Hall of Fame, third to the..."
886
00:36:25,409 --> 00:36:27,209
It goes on and on, but...
887
00:36:27,243 --> 00:36:30,579
I think we have a winner.
888
00:36:35,084 --> 00:36:37,752
Peter: I'm sorry you had to
spend a little time locked up.
889
00:36:37,786 --> 00:36:39,921
You know, personally,
I find it kind of centering.
890
00:36:39,955 --> 00:36:42,423
Hanna: I spoke to the judge.
You're a first-time offender.
891
00:36:42,458 --> 00:36:44,392
You'll get
six months' probation, Max.
892
00:36:44,426 --> 00:36:45,560
Ronny: Why is that good?
893
00:36:45,594 --> 00:36:47,128
Hanna: Your network contract.
894
00:36:47,163 --> 00:36:48,830
The morality clause.
895
00:36:48,865 --> 00:36:51,166
"The services of any contestant
charged with an assault
896
00:36:51,201 --> 00:36:52,701
is immediately terminated."
897
00:36:52,736 --> 00:36:55,004
Peter: Dude,
you're off the show!
898
00:36:55,039 --> 00:36:56,706
-(Ronny) No way! No way!
-(Peter) [ Laughs ]
899
00:36:56,740 --> 00:36:58,274
Ronny: Oh, my gosh!
I get to see my kids. Okay.
900
00:36:58,309 --> 00:36:59,943
-Oh, is it Thursday?
-(Peter) It's Thursday.
901
00:36:59,977 --> 00:37:01,444
Ronny: 'Cause I know a place
that has free fish tacos
902
00:37:01,478 --> 00:37:03,078
for the kids,
2-for-1 well drinks for Daddy-O.
903
00:37:03,113 --> 00:37:04,747
Bye.
904
00:37:04,781 --> 00:37:06,882
Peter: That was a very
Franklin-and-Bash move in court.
905
00:37:06,916 --> 00:37:08,450
Hanna: Really?
I'd say it was very Hanna,
906
00:37:08,484 --> 00:37:10,718
but I don't name courtroom
maneuvers after myself.
907
00:37:10,753 --> 00:37:13,354
Peter: Then you have no future
with Jared.
908
00:37:13,388 --> 00:37:14,922
Hanna: [ Chuckles ]
909
00:37:17,391 --> 00:37:18,491
Leonard: Jared!
910
00:37:18,526 --> 00:37:20,926
So I'll see you in a few months?
911
00:37:20,961 --> 00:37:22,428
Jared: Christmas?
912
00:37:22,462 --> 00:37:24,430
Um, you know, dad, actually,
I'm probably gonna stay --
913
00:37:24,465 --> 00:37:26,065
Leonard:
No, I'm talking about appeal.
914
00:37:26,099 --> 00:37:27,766
All of this is predicated
915
00:37:27,801 --> 00:37:30,836
on the ball being
a part of Duncan's estate.
916
00:37:30,871 --> 00:37:34,040
But ownership of the ball
is still in dispute.
917
00:37:34,074 --> 00:37:36,342
Jared: You know,
there are easier ways to see me.
918
00:37:36,376 --> 00:37:37,910
Leonard: Are there?
919
00:37:39,813 --> 00:37:42,348
Jared: Probably not.
920
00:37:42,383 --> 00:37:44,984
You know, I think I just figured
out why you're so tough on me.
921
00:37:45,018 --> 00:37:46,786
Leonard:
Because I want you to do well?
922
00:37:46,820 --> 00:37:48,221
Jared: No.
923
00:37:48,255 --> 00:37:51,024
'Cause I think deep down,
whether you know it or not,
924
00:37:51,058 --> 00:37:52,925
you want me
to be better than you.
925
00:37:52,960 --> 00:37:55,928
Leonard:
Boy's got potential, Stanton.
926
00:37:55,963 --> 00:37:57,897
Stanton:
Why we hired him.
927
00:37:57,932 --> 00:38:01,368
Leonard: Yeah. Just, uh,
try not to screw him up.
928
00:38:01,402 --> 00:38:04,204
Stanton: Well, if you couldn't
do that with your bullshit,
929
00:38:04,239 --> 00:38:06,440
Leonard,
I suspect the lad's impervious.
930
00:38:09,945 --> 00:38:11,479
Leonard: See you, son.
931
00:38:14,884 --> 00:38:16,318
Jared:
You know my father?
932
00:38:16,353 --> 00:38:18,954
Why didn't you tell me?
933
00:38:18,989 --> 00:38:21,757
Stanton:
Look, I was going to tell you
934
00:38:21,791 --> 00:38:23,826
at the courthouse the other day,
935
00:38:23,860 --> 00:38:26,995
and then I saw you
ready to take on your father
936
00:38:27,030 --> 00:38:29,898
with typical
Jared Franklin aplomb,
937
00:38:29,932 --> 00:38:31,432
and I thought, why burden you
938
00:38:31,467 --> 00:38:33,667
with this
extraneous information?
939
00:38:33,702 --> 00:38:36,937
It's like when
you're skiing down a glacier.
940
00:38:36,971 --> 00:38:40,340
You know, you're not
thinking of the crevasses.
941
00:38:40,374 --> 00:38:42,409
When I was in Patagonia,
for instance --
942
00:38:42,443 --> 00:38:44,878
Jared: I got to tell you --
that's awesome.
943
00:38:44,912 --> 00:38:46,113
But j-just tell me...
944
00:38:46,147 --> 00:38:47,982
Did your relationship
with my father
945
00:38:48,016 --> 00:38:50,151
have anything to do
with you hiring me?
946
00:38:50,185 --> 00:38:51,452
Stanton: No.
947
00:38:51,486 --> 00:38:53,788
I hired you
because you and your partner
948
00:38:53,822 --> 00:38:56,257
make a wonderful addition
to my firm.
949
00:38:56,292 --> 00:38:58,326
Karp: Oh, yeah.
Your whole team. Real pros.
950
00:38:58,360 --> 00:39:00,862
(Judge Bayles) Oh, Mr. Karp.
I got your e-mail.
951
00:39:00,896 --> 00:39:03,298
Karp: Oh, just ignore that.
I got hacked.
952
00:39:03,332 --> 00:39:06,267
(Judge Bayles) Well, I did
set my spam filter for you.
953
00:39:06,301 --> 00:39:08,870
Unless, of course,
you were thinking of me.
954
00:39:08,904 --> 00:39:10,838
[ Chuckles ]
955
00:39:10,873 --> 00:39:13,308
Stanton:
What was all that about?
956
00:39:13,342 --> 00:39:16,711
Karp:
I think she's crazy.
957
00:39:16,746 --> 00:39:18,880
Peter: Infeld didn't tell you
how he knew Leonard?
958
00:39:18,914 --> 00:39:20,781
-(Jared) Nope.
-(Peter) But there's history.
959
00:39:20,815 --> 00:39:22,183
Jared: Yeah. For sure.
960
00:39:22,217 --> 00:39:24,919
They definitely do not
dig each other at all.
961
00:39:24,953 --> 00:39:26,521
Something happened.
962
00:39:29,558 --> 00:39:31,259
What?
963
00:39:31,293 --> 00:39:33,895
Peter: Well, you drive
on the wrong side of the road,
964
00:39:33,929 --> 00:39:37,799
put milk in your tea,
like colored money.
965
00:39:37,833 --> 00:39:40,035
Say, "Well done, boys."
966
00:39:40,069 --> 00:39:41,870
-(Jared) Infeld boned my mom.
-(Peter) [ Laughs ]
967
00:39:41,904 --> 00:39:43,305
Jared:
That's what you're going with?
968
00:39:43,339 --> 00:39:45,541
Peter: Well, I'm saying,
you know, it was the '80s.
969
00:39:45,575 --> 00:39:46,942
Your dad was fooling around.
970
00:39:46,977 --> 00:39:48,744
Your mom --
she needed the attention.
971
00:39:48,779 --> 00:39:50,780
I couldn't be there for her
all the time.
972
00:39:50,814 --> 00:39:52,416
Jared: [ Laughs ]
973
00:39:52,450 --> 00:39:54,184
Peter: Let me ask you this.
974
00:39:54,219 --> 00:39:57,154
Would you want Infeld to be
your dad instead of Leonard?
975
00:39:57,189 --> 00:40:00,058
Jared: Come on, man, I'm eating.
All right?
976
00:40:00,092 --> 00:40:03,761
We're here celebrating, okay?
Let's change the station.
977
00:40:03,795 --> 00:40:05,229
Peter: That was inappropriate.
I'm sorry.
978
00:40:05,263 --> 00:40:08,032
-This is a good day.
-(Jared) Thank you.
979
00:40:08,067 --> 00:40:10,001
Peter: All right, you get
to have sex with Heidi Klum.
980
00:40:10,035 --> 00:40:11,436
Jared: Okay! But?
981
00:40:11,470 --> 00:40:13,071
Peter: But your mom
has to have sex with Infeld.
982
00:40:13,105 --> 00:40:14,339
Jared: Man, thanks!
983
00:40:14,373 --> 00:40:16,808
Peter: I got to believe
he is freaky.
984
00:40:16,843 --> 00:40:18,009
♪ ...Become a monster ♪
985
00:40:18,044 --> 00:40:19,544
Jared:
Yeah, that's true. Yeah.
986
00:40:19,579 --> 00:40:21,747
♪ Ooh, ooh, ooh,
who said that? ♪
987
00:40:21,781 --> 00:40:24,283
[ Chuckles ]
[ As Stanton ] I call this
the Peruvian swing bar.
988
00:40:24,317 --> 00:40:27,319
♪ Who said that? ♪
[ Both laugh ]
989
00:40:27,354 --> 00:40:29,889
♪ Who said that? ♪
990
00:40:29,923 --> 00:40:33,125
♪ ooh, ooh, ooh, ooh ♪
991
00:40:33,160 --> 00:40:35,127
[ Indistinct talking ]
992
00:41:17,005 --> 00:41:18,706
[ Snoring ]
993
00:41:18,731 --> 00:41:22,731
== sync, corrected by elderman ==
76521
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.