All language subtitles for Divorce (2016) - 03x01 - Charred.TBS.English.C
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,990 --> 00:00:03,139
I'm officially divorced. Now what?
2
00:00:03,140 --> 00:00:04,310
You know, it's like one
minute you're married,
3
00:00:04,320 --> 00:00:05,590
the next minute, it's
like, "Yeah, buh-bye.
4
00:00:05,600 --> 00:00:06,609
See ya. Nice knowin' ya."
5
00:00:07,920 --> 00:00:10,430
I'm the bad guy. He's the noble one.
6
00:00:10,440 --> 00:00:13,170
I got sole custody of
Lila's inner bitch.
7
00:00:13,180 --> 00:00:15,150
You're not going to work
like that, are you?
8
00:00:15,160 --> 00:00:17,080
Frances, I would like
you to meet Andrew.
9
00:00:17,090 --> 00:00:20,400
I spent so much time
focusing on the divorce,
10
00:00:20,410 --> 00:00:22,730
I didn't even let myself
think about the future.
11
00:00:22,740 --> 00:00:24,070
This is for you, unless it turns out
12
00:00:24,080 --> 00:00:25,630
to have any value,
then I'd like it back.
13
00:00:25,640 --> 00:00:27,550
I keep painting them, and every day,
14
00:00:27,560 --> 00:00:29,230
I keep realizing they're shit.
15
00:00:29,240 --> 00:00:32,840
Finish a painting. For both of us.
16
00:00:33,860 --> 00:00:36,190
I'm Jackie. My daughter and I are
moving into the neighborhood.
17
00:00:36,200 --> 00:00:37,770
How do you have a Tesla?
18
00:00:37,780 --> 00:00:40,219
It's my... friend woman's.
19
00:00:40,220 --> 00:00:41,639
You mean "girlfriend"?
20
00:00:41,640 --> 00:00:44,139
Thank you for the invite.
It was very big of you.
21
00:00:44,140 --> 00:00:46,170
If he's happy, I'm happy.
22
00:00:46,180 --> 00:00:47,810
I probably should be thanking you.
23
00:00:47,820 --> 00:00:50,180
- For what?
- For divorcing him.
24
00:00:50,190 --> 00:00:53,450
If you could paint a few
more, we have a show.
25
00:00:53,460 --> 00:00:54,930
That prick from the auction, he's here.
26
00:00:54,940 --> 00:00:56,319
Can I take you out for dinner sometime?
27
00:00:56,320 --> 00:00:59,330
I would feel impolite accepting
when I'm here with someone else.
28
00:00:59,340 --> 00:01:01,410
It's too soon for me to
be getting involved.
29
00:01:01,420 --> 00:01:02,750
Yeah, I think my exact words were,
30
00:01:02,760 --> 00:01:04,990
"You were a walking disaster."
And my instincts were right.
31
00:01:05,000 --> 00:01:06,690
Skip Zakarian wants to rep me.
32
00:01:06,700 --> 00:01:08,629
This means that we won't
be working together.
33
00:01:08,630 --> 00:01:10,589
Thanks for everything. I'm done here.
34
00:01:10,590 --> 00:01:14,250
Robert and Jackie wanna take the
kids to Europe this summer.
35
00:01:14,260 --> 00:01:15,910
You know what would be
fun to do in Italy?
36
00:01:15,920 --> 00:01:18,590
- Buy leather.
- Get married. Will you marry me?
37
00:01:18,600 --> 00:01:20,509
Hello, hello, hello.
38
00:01:20,510 --> 00:01:21,590
The police are here.
39
00:01:21,600 --> 00:01:23,390
You embezzled 12 million
dollars from your client?
40
00:01:23,400 --> 00:01:24,979
Diane, I love you, Diane!
41
00:01:24,980 --> 00:01:26,139
Oh, my god.
42
00:01:26,140 --> 00:01:27,600
Jackie and I are getting married.
43
00:01:28,540 --> 00:01:31,899
Hey, it's me. So yeah, so
take the kids to Italy.
44
00:01:31,900 --> 00:01:32,940
Have fun.
45
00:02:21,953 --> 00:02:24,956
- Synced & corrected by
MementMori -
--
www.addic7ed.com --
46
00:02:28,500 --> 00:02:30,099
Tom, hurry up!
47
00:02:30,100 --> 00:02:32,000
- Tom!
- Yeah, one sec!
48
00:02:32,640 --> 00:02:34,049
Move!
49
00:02:34,050 --> 00:02:35,969
There's water everywhere!
50
00:02:35,970 --> 00:02:37,839
Tom!
51
00:02:37,840 --> 00:02:40,810
Tom, the shower curtain, okay?
52
00:02:52,735 --> 00:02:54,569
Oh, God!
53
00:02:54,570 --> 00:02:56,489
Oh, goddammit!
54
00:02:57,320 --> 00:03:00,529
It's about to sound worse than it is.
55
00:03:00,530 --> 00:03:01,599
What?
56
00:03:01,600 --> 00:03:03,819
I knew it was going too
well. Is everything okay?
57
00:03:03,820 --> 00:03:06,929
Everything is fine, but
you have placenta previa.
58
00:03:06,930 --> 00:03:09,042
Don't know what that
means. Don't like it.
59
00:03:09,043 --> 00:03:10,961
Your placenta's a little low.
60
00:03:10,962 --> 00:03:13,422
Still don't know what that
means. Still don't like it.
61
00:03:13,423 --> 00:03:15,179
Jack, the baby will be fine,
62
00:03:15,180 --> 00:03:16,809
but you're gonna have to be on bed rest.
63
00:03:16,810 --> 00:03:18,219
Oh. Okay.
64
00:03:18,220 --> 00:03:19,239
Oh, good,
65
00:03:19,240 --> 00:03:20,549
I thought you were
gonna freak out on me.
66
00:03:20,550 --> 00:03:22,419
No, of course not. I mean...
67
00:03:22,420 --> 00:03:23,919
whatever's best for the baby.
68
00:03:23,920 --> 00:03:26,419
And you don't mean like
actual bed rest, right?
69
00:03:26,420 --> 00:03:27,810
Just like no kickboxing classes?
70
00:03:27,812 --> 00:03:30,189
Bed rest as in your ass
doesn't leave the mattress.
71
00:03:30,190 --> 00:03:31,879
How long does that go on?
72
00:03:31,880 --> 00:03:33,359
Until I say it's okay.
73
00:03:33,360 --> 00:03:35,359
Oh. Okay, so...
74
00:03:35,360 --> 00:03:37,819
Wait, like I can't go to work?
75
00:03:37,820 --> 00:03:39,019
- No.
- Drive?
76
00:03:39,020 --> 00:03:41,610
- No.
- Sex?
77
00:03:41,617 --> 00:03:44,911
She asked, but, you know,
I'm mildly curious.
78
00:03:44,912 --> 00:03:46,709
Don't even think about it.
79
00:03:46,710 --> 00:03:48,498
We're supposed to get married next week.
80
00:03:48,499 --> 00:03:50,179
Should I be scared?
81
00:03:50,180 --> 00:03:52,309
Of the pregnancy? No.
82
00:03:52,310 --> 00:03:53,379
Of marriage?
83
00:03:53,380 --> 00:03:54,838
All three of mine were train wrecks.
84
00:03:54,839 --> 00:03:57,150
See you in two weeks.
85
00:03:58,220 --> 00:04:01,919
Oh, hi, honey. It's your mom.
86
00:04:01,920 --> 00:04:04,139
Um, 'cause that's what moms do,
87
00:04:04,140 --> 00:04:05,659
they call.
88
00:04:05,660 --> 00:04:07,789
And when they don't hear back,
89
00:04:07,790 --> 00:04:10,459
they call again, so...
90
00:04:10,460 --> 00:04:12,069
Kidding! Um...
91
00:04:12,070 --> 00:04:15,570
Call me! I love you! Bye-bye.
92
00:04:20,610 --> 00:04:22,450
I, um...
93
00:04:23,010 --> 00:04:25,059
Made you a quinoa jar for later.
94
00:04:25,060 --> 00:04:27,979
Aw, that's so sweet, but
I'm gonna try to get
95
00:04:27,980 --> 00:04:30,099
those bitches from accessories
to invite me out.
96
00:04:30,100 --> 00:04:32,349
I'm still trying to make some friends.
97
00:04:32,350 --> 00:04:34,289
It's a rough schoolyard.
98
00:04:34,290 --> 00:04:35,630
Oh. Okay.
99
00:04:39,830 --> 00:04:41,635
Thought you liked my jars.
100
00:04:41,636 --> 00:04:44,262
Oh, my God, Dallas.
101
00:04:44,263 --> 00:04:46,848
I do. I love your quinoa jars
102
00:04:46,849 --> 00:04:48,600
and your pasta pesto salad jars
103
00:04:48,601 --> 00:04:50,239
and everything you put in jars.
104
00:04:50,240 --> 00:04:52,219
But you've gotta get off my back, okay?
105
00:04:52,220 --> 00:04:54,439
This is gonna be a really
difficult week for me!
106
00:04:54,440 --> 00:04:56,379
So please be sensitive!
107
00:04:56,380 --> 00:04:59,820
Well, that is why I felt
you needed nurturing!
108
00:04:59,821 --> 00:05:01,179
You're not my mother,
109
00:05:01,180 --> 00:05:02,989
and you're never going to be my mother!
110
00:05:02,990 --> 00:05:04,649
And we have to leave in ten!
111
00:05:04,650 --> 00:05:06,820
Wear your heavy socks!
112
00:05:07,850 --> 00:05:09,779
Childish!
113
00:05:13,410 --> 00:05:16,539
So I... so I knock it off
the ceiling with a broom...
114
00:05:16,540 --> 00:05:17,549
Ewww!
115
00:05:17,550 --> 00:05:19,519
It runs across the floor
like a thoroughbred,
116
00:05:19,520 --> 00:05:22,269
so I corner it, right, but then
I accidentally drop the broom.
117
00:05:22,270 --> 00:05:26,979
And sensing my-my-my
weakness, my vulnerability,
118
00:05:26,980 --> 00:05:29,439
the little fucker started chasing me!
119
00:05:29,440 --> 00:05:31,339
- Ugh!
- Yeah, and then...
120
00:05:31,340 --> 00:05:34,279
Then it started flying!
121
00:05:34,280 --> 00:05:38,819
I could literally hear
its disgusting wings,
122
00:05:38,820 --> 00:05:40,819
like, flapping past me.
123
00:05:40,820 --> 00:05:42,999
Oh, my God! It's Jurassic Park!
124
00:05:43,000 --> 00:05:45,859
God, Lila's screaming,
Tom's laughing at me,
125
00:05:45,860 --> 00:05:48,729
but I finally, I was able to
suck it up with my DustBuster.
126
00:05:48,730 --> 00:05:51,788
And then cleverly, I sealed the
opening with packing tape.
127
00:05:51,789 --> 00:05:53,769
I told you not to move into that place.
128
00:05:53,770 --> 00:05:56,699
Uh, ooh, no, I believe the quote was,
129
00:05:56,700 --> 00:05:57,794
"You go, girl!"
130
00:05:57,795 --> 00:05:59,639
Hmm, I don't remember that.
131
00:05:59,640 --> 00:06:01,019
Well, anyway, it doesn't matter.
132
00:06:01,020 --> 00:06:02,759
The move was good.
Everybody needed a change.
133
00:06:02,760 --> 00:06:05,679
I just... I simply forgot
about bugs in New York City.
134
00:06:05,680 --> 00:06:08,799
Ugh, well I hope that Henry kills
them for you when he's around.
135
00:06:08,800 --> 00:06:11,260
- Like a trained assassin.
- Oh, that's a good boyfriend.
136
00:06:11,267 --> 00:06:13,739
Well, I don't...
137
00:06:13,740 --> 00:06:14,769
What?
138
00:06:14,770 --> 00:06:16,139
We're not, you know...
139
00:06:16,140 --> 00:06:18,329
We're not really playing it like that.
140
00:06:18,330 --> 00:06:20,419
Oh, so how exactly are you "playing it"?
141
00:06:20,420 --> 00:06:22,379
I don't know. We haven't gotten into it.
142
00:06:22,380 --> 00:06:23,399
And, anyway, who cares?
143
00:06:23,400 --> 00:06:25,619
Oh, please, obviously
you don't mean that.
144
00:06:25,620 --> 00:06:27,019
No, I mean that.
145
00:06:27,020 --> 00:06:29,701
Hey, I have some very exciting news!
146
00:06:29,702 --> 00:06:30,994
- Good! What?
- Well...
147
00:06:30,995 --> 00:06:33,009
You're getting a new roommate!
148
00:06:33,010 --> 00:06:34,915
- What?
- Yeah!
149
00:06:34,916 --> 00:06:36,209
I'm gonna be staying with you
150
00:06:36,210 --> 00:06:37,834
on the nights the kids are with Robert!
151
00:06:37,835 --> 00:06:39,409
Wait, so...
152
00:06:39,410 --> 00:06:41,279
you're gonna... you wanna...
153
00:06:41,280 --> 00:06:42,999
you wanna live with me on the nights
154
00:06:43,000 --> 00:06:44,920
that I have the whole
apartment to myself?
155
00:06:44,926 --> 00:06:46,199
She crushes up vitamins
156
00:06:46,200 --> 00:06:48,219
and puts them in my cereal, Frances!
157
00:06:48,220 --> 00:06:49,559
It's calcium.
158
00:06:49,560 --> 00:06:52,339
And someday you're gonna take
a fall and get right up,
159
00:06:52,340 --> 00:06:53,930
and you're gonna have
me to thank for it.
160
00:06:53,935 --> 00:06:55,429
You won't even know that I'm there.
161
00:06:55,430 --> 00:06:56,499
I promise.
162
00:06:56,500 --> 00:06:58,369
So...
163
00:06:58,370 --> 00:07:01,719
It's like Dallas and I are
sharing joint custody of you?
164
00:07:01,720 --> 00:07:02,839
- Yes, exactly!
- Okay...
165
00:07:02,840 --> 00:07:04,239
- That's exactly what it is.
- That's terrific.
166
00:07:04,240 --> 00:07:05,569
And you know what? I could
make up a calendar.
167
00:07:05,570 --> 00:07:07,740
Please don't make a calendar.
168
00:07:08,240 --> 00:07:09,309
Okay.
169
00:07:09,310 --> 00:07:13,849
Frances, I'm gonna see Nick tomorrow...
170
00:07:13,850 --> 00:07:15,979
- ... in prison.
- Fine.
171
00:07:15,980 --> 00:07:17,579
Yay! Oh, thank you, Frances!
172
00:07:17,580 --> 00:07:18,799
Thank you, thank you, thank you!
173
00:07:18,800 --> 00:07:20,550
- You won't regret it.
- You're welcome.
174
00:07:22,920 --> 00:07:24,290
Wow.
175
00:07:25,840 --> 00:07:27,399
Things really haven't turned out
176
00:07:27,400 --> 00:07:29,599
the way they were
supposed to, have they?
177
00:07:29,600 --> 00:07:31,800
- Fucking no.
- It's all shit.
178
00:07:33,330 --> 00:07:37,069
Well, no one can ever
tell you you didn't try.
179
00:07:37,070 --> 00:07:39,469
No. I really did.
180
00:07:39,470 --> 00:07:42,710
I put up a good fight, but...
181
00:07:44,010 --> 00:07:48,320
in the end, I lost the
Battle of Hastings.
182
00:07:49,770 --> 00:07:50,824
First off,
183
00:07:50,825 --> 00:07:54,077
I am so, so sorry.
184
00:07:54,078 --> 00:07:58,289
I can really tell how much love
you've put into this place.
185
00:07:58,290 --> 00:07:59,790
Thanks.
186
00:08:00,560 --> 00:08:01,979
Electrical?
187
00:08:01,980 --> 00:08:05,199
Yeah, unfortunate
combination of bad wiring
188
00:08:05,200 --> 00:08:07,289
and an artist that worked in neon.
189
00:08:07,290 --> 00:08:08,920
Oh, yeah, neon.
190
00:08:10,440 --> 00:08:12,429
Anyway, um...
191
00:08:12,430 --> 00:08:16,579
Do you think that maybe
you can give me...
192
00:08:16,580 --> 00:08:19,779
even just like a hint
of what I might expect?
193
00:08:21,110 --> 00:08:23,959
They would kill me for
giving you an estimate,
194
00:08:23,960 --> 00:08:26,989
but the most they would
probably give you is
195
00:08:26,990 --> 00:08:30,299
$2,000 to $3,000. I am so sorry.
196
00:08:30,300 --> 00:08:32,299
Jeez, I made like five times that amount
197
00:08:32,300 --> 00:08:33,929
on my last show alone.
198
00:08:33,930 --> 00:08:36,539
I know, it's awful.
199
00:08:36,540 --> 00:08:40,329
But the paintings that
were here during the fire,
200
00:08:40,330 --> 00:08:42,999
they had no proven value.
201
00:08:43,000 --> 00:08:44,599
What?
202
00:08:44,600 --> 00:08:46,879
Of course they did. What... ?
203
00:08:46,880 --> 00:08:48,339
I mean, people were going to buy them.
204
00:08:48,340 --> 00:08:50,319
They all... they all had stickers.
205
00:08:50,320 --> 00:08:52,199
Well, in my line of work,
206
00:08:52,200 --> 00:08:56,499
I've found that people can
use this as an opportunity
207
00:08:56,500 --> 00:08:58,009
to make a big change.
208
00:08:58,010 --> 00:09:00,259
This was my change.
209
00:09:00,260 --> 00:09:02,854
This was all I wanted my entire life.
210
00:09:02,855 --> 00:09:05,159
Well, I'm sure you've
been looking, right?
211
00:09:05,160 --> 00:09:06,179
A lot, yeah.
212
00:09:06,180 --> 00:09:09,460
It just seems no one's hiring... me.
213
00:09:13,199 --> 00:09:14,800
Okay.
214
00:09:37,720 --> 00:09:41,768
All right, here's some
necessary bed rations.
215
00:09:41,769 --> 00:09:44,129
Thank you.
216
00:09:44,130 --> 00:09:45,199
I'm gonna run some errands.
217
00:09:45,200 --> 00:09:47,395
I'm gonna swing by a
couple of job sites.
218
00:09:47,396 --> 00:09:48,879
Are you sure you're gonna be okay
219
00:09:48,880 --> 00:09:50,152
on the Dick Cheney torture bed?
220
00:09:50,153 --> 00:09:51,199
Oh, please.
221
00:09:51,200 --> 00:09:53,199
It'll take a lot more than
a metal bar up my ass
222
00:09:53,200 --> 00:09:55,239
- to get me to talk.
- Good stuff.
223
00:09:55,240 --> 00:09:57,399
But don't try to take a nap,
224
00:09:57,400 --> 00:10:00,159
because sleeper sofas
are not for sleeping.
225
00:10:00,160 --> 00:10:02,279
Do not worry. I have everything I need.
226
00:10:02,280 --> 00:10:03,879
I've got my computer,
227
00:10:03,880 --> 00:10:07,089
my phone, remote, snacks...
228
00:10:07,090 --> 00:10:08,294
tweezer, mirror.
229
00:10:08,295 --> 00:10:10,860
I'm going to crush it on bed rest.
230
00:10:11,620 --> 00:10:12,689
Mwah!
231
00:10:12,690 --> 00:10:16,159
And I'm gonna kick this
to-do list in the dick.
232
00:10:17,220 --> 00:10:19,099
I'm gonna beat on it like a fly-swatter.
233
00:10:28,710 --> 00:10:30,441
Here, let me help you out with that.
234
00:10:30,442 --> 00:10:31,639
Thank you.
235
00:10:31,640 --> 00:10:34,405
Ah, come here, buddy.
236
00:10:41,660 --> 00:10:42,859
Huh.
237
00:10:42,860 --> 00:10:45,759
What do you think? Father?
238
00:10:45,760 --> 00:10:47,430
Grandfather?
239
00:10:49,260 --> 00:10:51,160
There's no wrong answer here.
240
00:11:05,550 --> 00:11:08,159
Hello, I'm Frances Everdell.
Is Skip here?
241
00:11:08,160 --> 00:11:10,059
Can I ask what this is in regards to?
242
00:11:10,060 --> 00:11:12,525
Sure, I'm-I'm looking for a job.
243
00:11:12,526 --> 00:11:14,944
Like, right off the street?
244
00:11:14,945 --> 00:11:16,863
Yep, right off the street.
245
00:11:16,864 --> 00:11:18,656
How does that even work?
246
00:11:18,657 --> 00:11:19,959
Uh, well, you just...
247
00:11:19,960 --> 00:11:21,201
I'm sorry.
248
00:11:21,202 --> 00:11:22,577
I'm Jendra.
249
00:11:22,578 --> 00:11:23,745
I know who you are.
250
00:11:23,746 --> 00:11:25,705
- You do?
- We all do.
251
00:11:25,706 --> 00:11:28,583
Skip stole Sylvia from you.
You called him an asshole.
252
00:11:28,584 --> 00:11:31,336
Oh, shit, sorry.
253
00:11:31,337 --> 00:11:34,214
No one calls Skip an asshole. Hi.
254
00:11:34,215 --> 00:11:35,709
Yeah.
255
00:11:35,710 --> 00:11:37,309
Are you really looking for a job?
256
00:11:37,310 --> 00:11:38,649
Yeah.
257
00:11:38,650 --> 00:11:40,509
Yeah, 'cause, um...
258
00:11:40,510 --> 00:11:42,119
my... 'cause my previous one,
259
00:11:42,120 --> 00:11:43,640
I just felt like I outgrew it.
260
00:11:43,641 --> 00:11:47,101
- And you decided to come here?
- You've got such fucking nerve!
261
00:11:47,102 --> 00:11:49,479
Stop, stop. Anyway...
262
00:11:49,480 --> 00:11:51,559
Yeah, so I'm, you know, I
have a bunch of offers.
263
00:11:51,560 --> 00:11:53,589
I have tons of offers. I just...
264
00:11:53,590 --> 00:11:54,929
Nothing's, you know...
265
00:11:54,930 --> 00:11:59,469
nothing has felt right thus far, so...
266
00:11:59,470 --> 00:12:02,033
Skip does love seeing people grovel.
267
00:12:02,034 --> 00:12:04,409
Oh. Shocking.
268
00:12:04,410 --> 00:12:05,819
But he's in Auckland right now.
269
00:12:05,820 --> 00:12:07,419
Great, so maybe when he gets back,
270
00:12:07,420 --> 00:12:09,660
could you just... you could ask him?
271
00:12:09,667 --> 00:12:11,209
I'm sorry.
272
00:12:11,210 --> 00:12:13,779
He'd probably fire me just for asking.
273
00:12:13,780 --> 00:12:16,619
Actually, the idea of it is
already stressing me out.
274
00:12:16,620 --> 00:12:18,180
Right.
275
00:12:18,950 --> 00:12:20,660
'Cause he's an asshole.
276
00:12:24,560 --> 00:12:26,189
Okay.
277
00:12:26,190 --> 00:12:28,330
Thank you.
278
00:12:30,350 --> 00:12:31,479
Carlos?
279
00:12:31,480 --> 00:12:34,269
Hey, buddy, I need you
to cover for me today.
280
00:12:34,270 --> 00:12:36,569
Uh, go by the Alberts',
281
00:12:36,570 --> 00:12:38,709
get that bathroom demo going.
282
00:12:38,710 --> 00:12:41,379
And then swing over to
the Mission Avenue site
283
00:12:41,380 --> 00:12:44,339
and tear out the rest of that drywall.
284
00:12:44,340 --> 00:12:45,909
Eight grand?
285
00:12:45,910 --> 00:12:48,579
It's a 30 square-foot bathroom!
286
00:12:48,580 --> 00:12:50,979
You know what? Fuck it.
I'm gonna go get a mask.
287
00:12:50,980 --> 00:12:53,919
I'll tear that shit out myself.
288
00:12:53,920 --> 00:12:56,589
Well, I would,
289
00:12:56,590 --> 00:12:58,760
but I have to go buy...
290
00:13:00,060 --> 00:13:01,900
Birthday Cake Popcorn?
291
00:13:02,760 --> 00:13:05,129
Yeah. I know.
292
00:13:05,130 --> 00:13:08,980
All right. Later.
293
00:13:27,820 --> 00:13:29,959
I got the rest of the store in my truck.
294
00:13:32,280 --> 00:13:34,660
Um, how'd it go? Any problems?
295
00:13:34,668 --> 00:13:36,359
I learned how to save someone's life
296
00:13:36,360 --> 00:13:38,547
if they've been bitten by a black mamba.
297
00:13:38,548 --> 00:13:40,779
Well, I held a toddler
298
00:13:40,780 --> 00:13:42,301
and looked like a fucking mummy.
299
00:13:43,900 --> 00:13:46,095
Oh, oh, come here.
300
00:13:46,096 --> 00:13:48,140
Come here.
301
00:13:49,710 --> 00:13:51,309
We talked about this.
302
00:13:51,310 --> 00:13:53,709
I am sexy second wife,
303
00:13:53,710 --> 00:13:56,219
and you are hot older dad.
304
00:13:58,250 --> 00:14:00,039
Thank you.
305
00:14:00,040 --> 00:14:01,730
I'm crazy about you,
306
00:14:01,737 --> 00:14:04,119
and I'm over the moon about the baby.
307
00:14:04,120 --> 00:14:06,529
Just not looking forward to,
308
00:14:06,530 --> 00:14:08,819
"Hey, Grandpa, take it
easy in the sandbox."
309
00:14:12,130 --> 00:14:15,599
Maybe it's time to rethink things,
310
00:14:15,600 --> 00:14:19,379
steer the old ship of
dreams back to port.
311
00:14:19,380 --> 00:14:21,399
I'm sorry, I mean, you
just hit a rough patch.
312
00:14:21,400 --> 00:14:23,959
- It'll get better.
- No, no, no. I'm sorry,
313
00:14:23,960 --> 00:14:26,159
I need a steely-eyed professional.
314
00:14:26,160 --> 00:14:28,679
This is a very urgent fork in the road.
315
00:14:28,680 --> 00:14:32,559
Okay, would you like me to take notes?
316
00:14:32,560 --> 00:14:35,089
Yes, please, if you
feel it's appropriate.
317
00:14:35,090 --> 00:14:38,019
Okay, so...
318
00:14:38,020 --> 00:14:41,734
What brings you in here
in the middle of the day?
319
00:14:41,735 --> 00:14:45,229
I have been working
under the assumption...
320
00:14:45,230 --> 00:14:49,239
that I should try and find
a job doing something,
321
00:14:49,240 --> 00:14:51,077
you know, I actually like.
322
00:14:51,078 --> 00:14:53,413
But after months of looking,
323
00:14:53,414 --> 00:14:57,010
it seems that idea has
come to a dead-end, so...
324
00:14:58,580 --> 00:14:59,649
I think I...
325
00:14:59,650 --> 00:15:02,049
I think I just need to get a job.
326
00:15:02,050 --> 00:15:03,213
You know, any job.
327
00:15:03,214 --> 00:15:04,919
How would that make you feel?
328
00:15:04,920 --> 00:15:06,509
I'm a big girl. I can do it.
329
00:15:06,510 --> 00:15:09,929
I just wish my future looked a
little brighter, that's all.
330
00:15:09,930 --> 00:15:12,189
Mm-hmm, and you have, uh,
331
00:15:12,190 --> 00:15:14,259
one more interview left today, right?
332
00:15:14,260 --> 00:15:16,399
- An art thing?
- Yep, an art thing.
333
00:15:16,400 --> 00:15:20,648
Okay, so you do your best, and
if it goes really badly...
334
00:15:20,649 --> 00:15:22,719
I can always go back
to sweeping chimneys.
335
00:15:22,720 --> 00:15:24,839
See? Things are looking up already!
336
00:15:24,840 --> 00:15:26,839
You had a breakthrough!
337
00:15:26,840 --> 00:15:27,899
And your timing's perfect,
338
00:15:27,900 --> 00:15:29,959
because I have a real
patient in five minutes.
339
00:15:29,960 --> 00:15:31,409
You're a miracle worker.
340
00:15:31,410 --> 00:15:33,310
I mean, no wonder you're booked solid.
341
00:15:35,080 --> 00:15:37,899
Ah, I've always wanted
to have a breakthrough.
342
00:15:37,900 --> 00:15:40,520
- Thank you.
- All right, knock 'em dead.
343
00:16:04,650 --> 00:16:05,735
I'm Leo.
344
00:16:05,736 --> 00:16:07,737
Hello, I'm Frances Everdell.
345
00:16:07,738 --> 00:16:10,919
This is my sister, Bev.
346
00:16:10,920 --> 00:16:13,020
Hello, Bev.
347
00:16:15,190 --> 00:16:17,319
She's shy.
348
00:16:17,320 --> 00:16:19,665
Welcome to the New York Avian Society.
349
00:16:19,666 --> 00:16:22,239
Thank you. I'm sorry I'm not as familiar
350
00:16:22,240 --> 00:16:24,119
with your organization
as I'd like to be.
351
00:16:24,120 --> 00:16:26,039
Your website was just a cartoon bird
352
00:16:26,040 --> 00:16:28,529
with a jackhammer that said,
"Under construction."
353
00:16:28,530 --> 00:16:29,869
Yes, we have to get on that.
354
00:16:29,870 --> 00:16:32,999
But I'm assuming that
you do art projects
355
00:16:33,000 --> 00:16:36,059
related to birds because
of "Avian Society,"
356
00:16:36,060 --> 00:16:38,279
which, for a minute, I thought was bees.
357
00:16:38,280 --> 00:16:40,849
But that's "apian."
358
00:16:40,850 --> 00:16:42,139
I looked that up.
359
00:16:42,140 --> 00:16:45,349
Right, so first thing, small correction.
360
00:16:45,350 --> 00:16:50,159
Someone posted this job
in the wrong category!
361
00:16:50,160 --> 00:16:53,157
We have nothing to do with art.
362
00:16:53,158 --> 00:16:55,229
Oh.
363
00:16:55,230 --> 00:16:57,578
- Nothing?
- Unless you count the little boxes
364
00:16:57,579 --> 00:17:00,373
I draw on my legal pad every day.
365
00:17:00,374 --> 00:17:02,899
So what does your society do?
366
00:17:02,900 --> 00:17:05,349
We're dedicated to the
appreciation and protection
367
00:17:05,350 --> 00:17:06,579
of the birds of New York City.
368
00:17:06,580 --> 00:17:08,739
Urban birds.
369
00:17:08,740 --> 00:17:11,092
It was founded by our
Great Aunt Leonard.
370
00:17:11,093 --> 00:17:14,428
You know, Red Tailed
Hawks, House Sparrows...
371
00:17:14,429 --> 00:17:17,807
Laughing Gulls, Rock Pigeons,
Eastern Bluebirds...
372
00:17:17,808 --> 00:17:19,475
Jesus, Bev, she gets it!
373
00:17:19,476 --> 00:17:21,687
It's a fairly simple concept!
374
00:17:29,930 --> 00:17:32,639
My God, what a coincidence.
375
00:17:32,640 --> 00:17:34,469
What?
376
00:17:34,470 --> 00:17:38,139
I'm a... I'm... I'm a bird aficionado.
377
00:17:38,140 --> 00:17:39,939
- Really?
- Yes! Yes!
378
00:17:39,940 --> 00:17:42,666
No, I am bananas about birds!
379
00:17:43,320 --> 00:17:44,609
Um...
380
00:17:44,610 --> 00:17:48,059
parakeets and seagulls and, um...
381
00:17:48,060 --> 00:17:50,089
I'm the one that's
always nice to pigeons.
382
00:17:50,090 --> 00:17:51,279
And...
383
00:17:51,280 --> 00:17:53,599
And who wouldn't be mesmerized by the...
384
00:17:53,600 --> 00:17:56,279
by the majesty of the Eastern Blackbird.
385
00:17:56,280 --> 00:17:57,599
- Bluebird.
- Bluebird!
386
00:17:57,600 --> 00:17:59,029
Bluebird, Bluebird.
387
00:17:59,030 --> 00:18:01,429
No, no, I would be proud,
I would be honored
388
00:18:01,430 --> 00:18:03,559
to help New Yorkers understand
389
00:18:03,560 --> 00:18:07,356
and... and... and protect
our urban birds.
390
00:18:07,357 --> 00:18:08,774
Interesting.
391
00:18:08,775 --> 00:18:11,559
And, Bev, um, as a former headhunter,
392
00:18:11,560 --> 00:18:13,480
I know how difficult it is
393
00:18:13,488 --> 00:18:16,639
to fill those, those key positions.
394
00:18:16,640 --> 00:18:19,519
And, Leo, as someone that
ran her own business,
395
00:18:19,520 --> 00:18:23,320
I can help take some of that
burden off your shoulders.
396
00:18:33,730 --> 00:18:37,459
Oh, we'll, uh... we'll be in touch.
397
00:18:39,330 --> 00:18:40,959
Yes, Lady Raiders!
398
00:18:40,960 --> 00:18:43,069
That's what I'm talking
about! Nice job, ladies!
399
00:18:43,070 --> 00:18:45,259
- Good job, ladies.
- Nice job!
400
00:18:45,260 --> 00:18:46,279
Good job.
401
00:18:46,280 --> 00:18:48,669
You never think you'd
see this, right? Huh?
402
00:18:48,670 --> 00:18:50,691
Can't complain. 11-0 record!
403
00:18:50,692 --> 00:18:52,799
Yeah, except for the
part where you turned
404
00:18:52,800 --> 00:18:54,679
12 sweet kids into sociopaths.
405
00:18:54,680 --> 00:18:56,480
But who doesn't like to win?
406
00:18:57,750 --> 00:19:00,201
Sorry, Uncle Jer. I know, pick and roll!
407
00:19:00,202 --> 00:19:02,819
- I'm a fucking idiot!
- Yes, you are an idiot.
408
00:19:02,820 --> 00:19:06,041
Just keep your eye on the ball
and off of nose ring over there.
409
00:19:10,128 --> 00:19:11,629
Hey, Bobby Knight,
410
00:19:11,630 --> 00:19:13,229
before you start throwing chairs,
411
00:19:13,230 --> 00:19:15,549
you might wanna remember
these are high school girls.
412
00:19:15,550 --> 00:19:17,385
They're kind of dangling
off the edge as it is.
413
00:19:17,386 --> 00:19:19,109
Sorry, Robert.
414
00:19:19,110 --> 00:19:20,439
You're absolutely right.
415
00:19:20,440 --> 00:19:22,579
Keep reminding me. I appreciate it.
416
00:19:22,580 --> 00:19:24,179
- Lila!
- Hey.
417
00:19:24,180 --> 00:19:26,727
Great game, you killed it. Great game.
418
00:19:26,728 --> 00:19:28,179
And...
419
00:19:28,180 --> 00:19:31,119
you stayed golden in here. Good job.
420
00:19:31,120 --> 00:19:32,483
All right, girls, let's bring it in.
421
00:19:32,484 --> 00:19:34,151
Listen up.
422
00:19:34,152 --> 00:19:36,059
Winning, totally cool.
423
00:19:36,060 --> 00:19:38,319
Increases the dopamine in
the brain and what not,
424
00:19:38,320 --> 00:19:40,559
but let's try to
remember this is a game.
425
00:19:40,560 --> 00:19:43,339
Have fun. You can chuckle now and then.
426
00:19:43,340 --> 00:19:44,578
Maybe even crack a smile.
427
00:19:44,579 --> 00:19:46,540
What do you think?
428
00:19:49,700 --> 00:19:51,919
All right, just keep it in mind.
429
00:19:51,920 --> 00:19:53,559
- Who wants to take us out?
- I do.
430
00:19:53,560 --> 00:19:55,120
All right, what do you got?
431
00:19:56,740 --> 00:19:58,801
Jason Campbell's an asshole.
432
00:19:58,802 --> 00:20:00,479
"Asshole" on three?
433
00:20:00,480 --> 00:20:01,549
No.
434
00:20:01,550 --> 00:20:02,847
Maybe "teamwork"?
435
00:20:02,848 --> 00:20:04,348
Fine.
436
00:20:04,349 --> 00:20:05,891
Okay. One, two, three...
437
00:20:05,892 --> 00:20:08,219
- Teamwork!
- Yeah.
438
00:20:08,220 --> 00:20:09,770
So what do you say? Grab some dinner?
439
00:20:09,771 --> 00:20:11,313
Next stop, sub-regionals!
440
00:20:11,314 --> 00:20:12,690
I can't.
441
00:20:12,691 --> 00:20:15,190
Ouch. Don't even rate a good lie?
442
00:20:15,860 --> 00:20:17,559
Well...
443
00:20:17,560 --> 00:20:20,229
my fiancée is pregnant,
444
00:20:20,230 --> 00:20:21,569
and there's a lot going on.
445
00:20:21,570 --> 00:20:23,439
Whoa-ho! Fantastic!
446
00:20:23,440 --> 00:20:25,299
Congratulations, man, yeah!
447
00:20:25,300 --> 00:20:27,439
Well, I haven't told my kids yet.
448
00:20:27,440 --> 00:20:30,109
Or my ex. And Lila's...
449
00:20:30,110 --> 00:20:31,709
standing right there, so...
450
00:20:31,710 --> 00:20:34,109
- Keep it on the down-low.
- Got it, got it.
451
00:20:34,110 --> 00:20:35,449
Won't say a word.
452
00:20:35,450 --> 00:20:38,119
You know, this time of
secrets and avoidance
453
00:20:38,120 --> 00:20:41,049
has been a happy one, but...
454
00:20:41,050 --> 00:20:44,260
all good things must come to an end.
455
00:20:54,480 --> 00:20:56,439
- Diane.
- Sign it.
456
00:20:56,440 --> 00:20:59,209
- _
- Diane, I've missed you so...
457
00:20:59,210 --> 00:21:01,339
Don't "Diane" me, sign it.
458
00:21:01,340 --> 00:21:05,367
Look, I just don't think we
should do anything rash.
459
00:21:05,368 --> 00:21:07,479
Just so you know...
460
00:21:07,480 --> 00:21:09,349
every hour of every single day,
461
00:21:09,350 --> 00:21:11,749
I have imagined taking
one of your golf clubs
462
00:21:11,750 --> 00:21:13,542
and bashing your fucking brains in!
463
00:21:13,543 --> 00:21:16,819
Diane, don't give them any ideas.
464
00:21:16,820 --> 00:21:19,549
Listen to me. Sit down, sit down.
465
00:21:21,259 --> 00:21:24,178
I'm a changed man, really.
466
00:21:24,179 --> 00:21:26,055
Please don't tell me you found God.
467
00:21:26,056 --> 00:21:28,739
Fuck no, but I found humility.
468
00:21:28,740 --> 00:21:31,099
Give me a break. You're in a jumpsuit!
469
00:21:31,100 --> 00:21:32,569
You sleep on a cot, Nick!
470
00:21:32,570 --> 00:21:33,854
I'm not impressed, okay?
471
00:21:33,855 --> 00:21:36,340
Look, I even made you some presents.
472
00:21:42,489 --> 00:21:45,119
- What is this?
- Animal figurines.
473
00:21:45,120 --> 00:21:49,450
I made them from toilet
paper and eyeliner.
474
00:21:49,454 --> 00:21:50,989
This is how you're
trying to win me back?
475
00:21:50,990 --> 00:21:52,164
No, no, not just that.
476
00:21:52,165 --> 00:21:53,929
I also made-made these.
477
00:21:53,930 --> 00:21:56,059
I-I-I painted these with, uh...
478
00:21:56,060 --> 00:21:59,214
with rouge and, and lipstick.
479
00:22:02,020 --> 00:22:03,093
Diane!
480
00:22:06,638 --> 00:22:09,850
Diane, those took me months to make!
481
00:22:11,142 --> 00:22:13,949
Do you understand that
you destroyed me, Nick?
482
00:22:13,950 --> 00:22:15,809
Can you get that through your fat skull?
483
00:22:15,810 --> 00:22:17,519
You destroyed me!
484
00:22:17,520 --> 00:22:19,999
And painted toilet paper
is not gonna win me back.
485
00:22:20,000 --> 00:22:21,819
I also got you a pouch of tuna.
486
00:22:21,820 --> 00:22:25,179
Sign it, sign it, sign it, sigh it!
487
00:22:25,180 --> 00:22:26,570
We're not allowed pens.
488
00:22:26,575 --> 00:22:27,992
A few bad apples.
489
00:22:27,993 --> 00:22:29,730
Alvarez.
490
00:22:30,760 --> 00:22:32,019
Do not fuck with me.
491
00:22:32,020 --> 00:22:33,779
I want you to get me a
goddamn pen right now.
492
00:22:33,780 --> 00:22:36,041
Right now. Get it, get it, get it!
493
00:22:36,042 --> 00:22:38,545
Give him the goddamn pen.
494
00:22:39,000 --> 00:22:40,400
Sign it, Nick.
495
00:22:46,678 --> 00:22:49,749
- Honey, I-I know we've been fighting...
- Mom...
496
00:22:49,750 --> 00:22:52,649
... but I thought that this would
be a good time for us to reconnect.
497
00:22:52,650 --> 00:22:53,679
So when you get home,
498
00:22:53,680 --> 00:22:55,359
we can go straight to
Shake Shack, right?
499
00:22:55,360 --> 00:22:58,519
- Put it in your iCal.
- Mom, I'm not coming.
500
00:22:58,520 --> 00:23:00,814
But I already... I already
bought you a ticket.
501
00:23:00,815 --> 00:23:02,559
I never said I was coming home.
502
00:23:02,560 --> 00:23:04,199
Of course you're coming home.
503
00:23:04,200 --> 00:23:05,484
You're not an orphan.
504
00:23:05,485 --> 00:23:06,579
I don't want to come home.
505
00:23:06,580 --> 00:23:09,259
And I don't want to worry
every time I make a decision
506
00:23:09,260 --> 00:23:10,979
that it's gonna hurt your feelings.
507
00:23:10,980 --> 00:23:13,359
Well, of course it's
gonna hurt my feelings,
508
00:23:13,360 --> 00:23:15,059
and I don't think there's
anything wrong with you
509
00:23:15,060 --> 00:23:16,439
being empathetic to that.
510
00:23:16,440 --> 00:23:17,979
Mom, I have been avoiding it,
511
00:23:17,980 --> 00:23:21,779
because hating your
mother is such a cliché,
512
00:23:21,780 --> 00:23:25,090
but... I can't do this.
513
00:23:25,091 --> 00:23:27,426
Cole!
514
00:23:27,427 --> 00:23:28,689
Oh!
515
00:23:35,890 --> 00:23:38,979
You okay? How's the vacation?
516
00:23:38,980 --> 00:23:41,499
Like Maui with bed sores.
517
00:23:41,500 --> 00:23:43,369
I'm starting to lose my mind.
518
00:23:43,370 --> 00:23:45,528
Pirate Booty!
519
00:23:48,710 --> 00:23:49,740
Ah.
520
00:23:49,741 --> 00:23:51,680
I know who this is.
521
00:23:53,540 --> 00:23:55,449
- Uh, Robert DuFresne?
- Yeah.
522
00:23:55,450 --> 00:23:57,080
Not a moment too soon.
523
00:23:59,120 --> 00:24:01,519
- Guess what you won today.
- What?
524
00:24:01,520 --> 00:24:03,119
- A new bed!
- What?
525
00:24:03,120 --> 00:24:04,900
I got a new bed.
526
00:24:07,759 --> 00:24:09,560
This way, fellas.
527
00:24:11,480 --> 00:24:12,930
- Oh, hi.
- Hi.
528
00:24:13,800 --> 00:24:16,199
Um, the calendar for the month.
529
00:24:16,200 --> 00:24:17,979
You said you needed to sit down with it
530
00:24:17,980 --> 00:24:19,139
to see if it makes sense.
531
00:24:19,140 --> 00:24:20,579
- Yeah, yeah, yeah!
- It's okay?
532
00:24:20,580 --> 00:24:23,357
Yeah, yeah, it looks,
uh... Yeah, it looks, uh...
533
00:24:23,358 --> 00:24:26,945
Pretty good. How's the...
How's the job hunting going?
534
00:24:26,946 --> 00:24:28,439
It sucks.
535
00:24:28,440 --> 00:24:30,447
I can't even get the jobs I don't want.
536
00:24:30,448 --> 00:24:31,679
Yeah.
537
00:24:32,906 --> 00:24:34,980
Yeah, and then we'll
get the mattress in.
538
00:24:36,220 --> 00:24:38,359
Yeah, I'm gonna need a hand with that.
539
00:24:38,360 --> 00:24:40,500
What's... what's going on, Robert?
540
00:24:43,790 --> 00:24:47,160
Yeah, I wasn't gonna
say anything until...
541
00:24:48,500 --> 00:24:50,799
we were a little farther...
542
00:24:50,800 --> 00:24:53,260
Jackie's pregnant.
543
00:24:54,250 --> 00:24:55,460
Yeah.
544
00:24:56,460 --> 00:24:58,560
I...
545
00:24:58,570 --> 00:25:00,759
I...
546
00:25:00,760 --> 00:25:03,022
I-I didn't... I didn't know that you...
547
00:25:03,023 --> 00:25:05,319
It wasn't planned.
548
00:25:05,320 --> 00:25:07,640
It just happened.
549
00:25:09,154 --> 00:25:11,156
- Excuse me.
- Oh.
550
00:25:13,950 --> 00:25:15,859
Yeah, just toss it in the back.
551
00:25:15,860 --> 00:25:18,520
- I got it.
- Oh... wow.
552
00:25:19,620 --> 00:25:21,290
All over again.
553
00:25:21,291 --> 00:25:23,293
Yeah.
554
00:25:24,270 --> 00:25:27,297
Feels a lot more real now
that you know about it.
555
00:25:27,298 --> 00:25:30,049
Gosh.
556
00:25:30,050 --> 00:25:31,209
It's so great.
557
00:25:31,210 --> 00:25:32,539
Thanks.
558
00:25:32,540 --> 00:25:33,762
It's, um...
559
00:25:34,410 --> 00:25:35,680
It's brave.
560
00:25:36,820 --> 00:25:38,179
Gotta dive right in, I guess.
561
00:25:38,180 --> 00:25:39,299
Yeah.
562
00:25:39,300 --> 00:25:40,476
Do the kids know?
563
00:25:40,477 --> 00:25:42,689
No. No, no, no, no.
564
00:25:42,690 --> 00:25:44,420
I would never tell them
before I told you.
565
00:25:45,360 --> 00:25:48,029
Plus, there's been some complications,
566
00:25:48,030 --> 00:25:49,859
but it's... it'll be fine.
567
00:25:49,860 --> 00:25:52,599
Really? Like...
568
00:25:52,600 --> 00:25:53,655
Like what?
569
00:25:53,656 --> 00:25:56,239
Just this rogue placenta situation.
570
00:25:56,240 --> 00:25:58,899
- She's on bed rest.
- Oh, wow, yeah.
571
00:25:58,900 --> 00:26:00,399
I'm sorry. That's very scary.
572
00:26:00,400 --> 00:26:01,956
Mmm.
573
00:26:04,840 --> 00:26:07,079
So... it's official.
574
00:26:07,080 --> 00:26:08,671
- Yeah, looks good.
- All right.
575
00:26:08,672 --> 00:26:10,790
I'm not changing it.
576
00:26:12,050 --> 00:26:13,967
Give her my best. Definitely.
577
00:26:13,968 --> 00:26:15,550
Thank you.
578
00:26:16,860 --> 00:26:18,459
Ma'am, look out!
579
00:26:18,460 --> 00:26:20,640
I'm fine, I'm fine. Okay.
580
00:26:53,760 --> 00:26:55,479
Goddammit.
581
00:28:07,630 --> 00:28:10,839
- This is always good.
- Hmm.
582
00:28:18,700 --> 00:28:21,249
Oh, my God.
583
00:28:21,250 --> 00:28:22,763
I got a job.
584
00:28:22,764 --> 00:28:25,225
There you go. Doing what?
585
00:28:26,050 --> 00:28:27,259
Helping birds.
586
00:28:28,990 --> 00:28:30,890
That's good, right?
587
00:28:32,720 --> 00:28:33,999
I have no idea.
588
00:28:43,690 --> 00:28:48,690
- Synced & corrected by
MementMori -
--
www.addic7ed.com --
41170