Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,354 --> 00:00:56,822
Well, fellas, you're late...
2
00:00:56,924 --> 00:00:58,858
And, Maya, I'm here...
3
00:00:58,959 --> 00:01:00,517
The boys in the band...
4
00:01:00,627 --> 00:01:02,595
decide to appear...
5
00:01:02,696 --> 00:01:04,459
We walk through the door...
6
00:01:04,565 --> 00:01:06,328
Savor the air...
7
00:01:06,433 --> 00:01:08,060
The girls on the floor...
8
00:01:08,168 --> 00:01:09,635
have come here to stare...
9
00:01:09,736 --> 00:01:11,761
Oh, oh, oh, oh, oh...
10
00:01:11,872 --> 00:01:13,134
We've come here to stare...
11
00:01:13,240 --> 00:01:15,765
Oh, oh, oh, oh, oh...
12
00:01:15,876 --> 00:01:17,070
Yeah...
13
00:01:17,177 --> 00:01:18,075
Don't touch the girls...
14
00:01:18,178 --> 00:01:19,304
Don't kiss the girls...
15
00:01:19,413 --> 00:01:20,812
I have the right
to pull the girls...
16
00:01:20,914 --> 00:01:22,939
Get in a fight
on every night...
17
00:01:23,050 --> 00:01:24,711
The scratches,
the bruises, and the bites...
18
00:01:24,818 --> 00:01:26,445
But I want to touch,
and I want to kiss...
19
00:01:26,553 --> 00:01:28,145
And if you say no,
then I will persist...
20
00:01:28,255 --> 00:01:29,882
With you tonight,
you'll make it right...
21
00:01:29,990 --> 00:01:31,958
You know that you're
whetting my appetite...
22
00:01:32,059 --> 00:01:34,527
You can call me X,
you can call me Y...
23
00:01:34,628 --> 00:01:37,791
You can call me Z,
you can come and try...
24
00:01:37,898 --> 00:01:39,229
Come and try...
25
00:01:39,333 --> 00:01:42,700
Na-na, na-na, na-na,
na na na...
26
00:01:42,803 --> 00:01:46,534
Na-na, na-na, na-na,
na na na...
27
00:01:46,640 --> 00:01:50,201
Na-na, na-na, na-na,
na na na...
28
00:01:50,310 --> 00:01:54,041
Na-na, na-na, na-na,
na na na...
29
00:01:54,147 --> 00:01:57,742
Na-na, na-na, na-na,
na na na...
30
00:01:57,851 --> 00:02:01,844
Na-na, na-na, na-na,
na na na...
31
00:02:04,524 --> 00:02:07,618
Almost finished.
32
00:02:07,728 --> 00:02:10,663
Okay.
33
00:02:10,764 --> 00:02:12,425
You can sit up.
34
00:02:23,143 --> 00:02:25,008
Everything
is perfectly fine.
35
00:02:27,214 --> 00:02:28,408
Are you sure?
36
00:02:28,515 --> 00:02:32,349
An irregular cycle is
very common with girls your age.
37
00:02:32,452 --> 00:02:34,044
There are a lot
of contributing factors.
38
00:02:34,154 --> 00:02:35,553
Stress is a big one.
39
00:02:35,656 --> 00:02:38,819
Your mom tells me
you're quite the student.
40
00:02:38,925 --> 00:02:42,759
Have you been
under more stress than usual?
41
00:02:42,863 --> 00:02:46,230
I don't think so.
42
00:02:46,333 --> 00:02:49,530
Are you sure there's nothing
wrong or abnormal or anything?
43
00:02:49,636 --> 00:02:52,161
Well, I would like to start
you on a birth control regimen.
44
00:02:52,272 --> 00:02:54,706
The hormones in it will help you
regulate your period.
45
00:02:54,808 --> 00:02:56,639
The pill?
46
00:02:56,743 --> 00:02:59,610
Mm-hmm.
We'll just see how you do on it.
47
00:02:59,713 --> 00:03:01,271
You're not sexually active,
are you?
48
00:03:07,821 --> 00:03:13,123
I'm sorry, but why did you
just assume that I wasn't...
49
00:03:13,226 --> 00:03:14,250
sexually active?
50
00:03:15,862 --> 00:03:18,353
Well, I did just perform
a pelvic examination.
51
00:03:18,465 --> 00:03:20,524
So physically,
you still have some remainder...
52
00:03:20,634 --> 00:03:21,532
of the protective tissue.
53
00:03:21,635 --> 00:03:24,661
Oh.
Ah, yeah.
54
00:03:24,771 --> 00:03:25,931
Yeah, sorry.
55
00:03:41,621 --> 00:03:44,852
Hey, hold on.
Let me finish this page.
56
00:03:44,958 --> 00:03:46,949
Yeah, you do realize
that it's not cool...
57
00:03:47,060 --> 00:03:50,086
to be excited about reading
before school starts.
58
00:03:52,132 --> 00:03:54,032
Really?
Is that the case?
59
00:03:54,134 --> 00:03:56,068
- Yeah.
- Such a morale booster.
60
00:03:56,169 --> 00:03:58,103
- Little booster.
- A booster.
61
00:03:58,205 --> 00:04:00,105
When did you become an expert
on what's cool?
62
00:04:00,207 --> 00:04:03,108
Oh, from the womb.
63
00:04:03,210 --> 00:04:05,303
I did try and call Johnny
several times over the weekend...
64
00:04:05,412 --> 00:04:07,539
to schedule a rehearsal,
but he doesn't call me back,
65
00:04:07,647 --> 00:04:09,774
so there's no way that I can be
ready to present today.
66
00:04:09,883 --> 00:04:12,716
Alexa,
if you can't organize yourself...
67
00:04:12,819 --> 00:04:14,150
I am organized.
It's just that he...
68
00:04:14,254 --> 00:04:15,516
Excuse me, Miss Davis?
69
00:04:15,589 --> 00:04:17,784
I talked to my mom,
and she said to tell you...
70
00:04:17,891 --> 00:04:19,984
I'm really not comfortable
playing Donna's girlfriend...
71
00:04:20,093 --> 00:04:21,754
in some lesbian play.
72
00:04:21,862 --> 00:04:23,454
Please tell your mother...
73
00:04:23,563 --> 00:04:26,555
that The Children's Hour
is a famous piece of literature,
74
00:04:26,666 --> 00:04:30,193
not some lesbian play.
75
00:04:30,303 --> 00:04:32,032
Alexa, you will present today.
76
00:04:41,314 --> 00:04:44,340
Sorry, I had detention.
77
00:04:44,451 --> 00:04:47,978
Johnny, Grant Matson
will be here in two days.
78
00:04:48,088 --> 00:04:50,249
Do you understand?
79
00:04:50,357 --> 00:04:51,984
You will not embarrass me
or this school...
80
00:04:52,092 --> 00:04:55,619
in front of my only student
that ever made it.
81
00:04:55,729 --> 00:04:56,627
Yeah, okay.
82
00:04:56,730 --> 00:04:57,890
Okay, good.
Now get up there.
83
00:04:57,998 --> 00:05:00,159
We're starting
with you and Alexa.
84
00:05:00,267 --> 00:05:02,394
Oh.
85
00:05:03,370 --> 00:05:04,598
Oh, Miss Davis,
86
00:05:04,704 --> 00:05:06,399
is it okay if I tape record
the rehearsal today...
87
00:05:06,506 --> 00:05:08,667
just so I can practice the lines
in the right rhythm at home?
88
00:05:08,775 --> 00:05:10,868
Absolutely, Alexa.
89
00:05:12,879 --> 00:05:14,608
Listen up, people.
90
00:05:14,714 --> 00:05:17,148
Grant Matson is doing eight
shows a week on this tour...
91
00:05:17,250 --> 00:05:19,946
and still made time
to come to our class.
92
00:05:30,063 --> 00:05:31,360
What the fuck
are you looking at?
93
00:05:31,464 --> 00:05:33,329
Nothing.
94
00:05:39,539 --> 00:05:43,532
Hey, Donna,
forgot your script.
95
00:05:43,643 --> 00:05:45,975
Nice milk.
Moo.
96
00:05:48,215 --> 00:05:49,842
Don't worry about it.
97
00:05:49,950 --> 00:05:51,417
Thanks, Alexa.
98
00:05:53,420 --> 00:05:54,580
Ben.
99
00:05:54,688 --> 00:05:56,553
You didn't suck in rehearsal.
100
00:05:56,656 --> 00:05:58,385
Thanks.
101
00:05:58,491 --> 00:06:02,120
Well,
what do you want me to say?
102
00:06:02,229 --> 00:06:04,060
I want you to say
that I really have it in me...
103
00:06:04,164 --> 00:06:06,132
to be so brilliant
that people are just gonna be...
104
00:06:06,233 --> 00:06:09,725
emotionally devastated
by my performance.
105
00:06:09,836 --> 00:06:13,237
You really do have it in you
to emotionally devastate people.
106
00:06:13,340 --> 00:06:14,932
Forget it.
107
00:06:15,041 --> 00:06:16,372
I think you should
pick me up at 6:30...
108
00:06:16,476 --> 00:06:17,841
so I'm not stressed
about being late.
109
00:06:17,944 --> 00:06:21,573
Okay, Mom.
That's a great idea.
110
00:06:21,681 --> 00:06:24,775
Ask her something,
and she'd answer her in French.
111
00:06:24,885 --> 00:06:27,115
It was hi-larious.
112
00:06:27,220 --> 00:06:28,551
That bitch is insane.
113
00:06:28,655 --> 00:06:30,953
Johnny and I had her sophomore year,
and she freaking hated us,
114
00:06:31,057 --> 00:06:32,615
didn't she, J?
115
00:06:32,726 --> 00:06:34,990
That's 'cause you and Johnny
probably acted like badasses.
116
00:06:35,095 --> 00:06:36,119
That's me.
117
00:06:36,229 --> 00:06:38,789
Johnny,
can I talk to you for a second?
118
00:06:42,736 --> 00:06:45,933
Is there any way that I can
get you to take this seriously?
119
00:06:47,307 --> 00:06:48,239
Our scene.
120
00:06:48,341 --> 00:06:51,174
Why are you
even doing drama?
121
00:06:51,278 --> 00:06:52,302
'Cause he totaled his car...
122
00:06:52,412 --> 00:06:54,380
and got kicked off soccer
for smoking.
123
00:06:56,149 --> 00:06:58,242
Look, I know you don't care
about anything but yourself,
124
00:06:58,351 --> 00:06:59,318
but this is important to me.
125
00:06:59,419 --> 00:07:01,148
Wait, you know
I don't care about what?
126
00:07:01,254 --> 00:07:02,448
Learn your lines, okay?
127
00:07:02,555 --> 00:07:03,988
Listen, I know
you lick ass in drama,
128
00:07:04,090 --> 00:07:06,718
but don't pull the superiority
shit on me anywhere else, okay?
129
00:07:06,826 --> 00:07:10,523
Damn.
130
00:07:10,630 --> 00:07:12,621
Um, you could leave now.
131
00:07:27,213 --> 00:07:29,078
Uh, Courtney.
132
00:07:29,182 --> 00:07:32,674
Can you please not be
so uptight right now?
133
00:07:32,786 --> 00:07:36,620
Okay, I had a really rough day.
134
00:07:36,723 --> 00:07:38,452
Mr. Fogel is, like,
freaking obsessed with me.
135
00:07:38,558 --> 00:07:39,525
He kept me after class...
136
00:07:39,626 --> 00:07:43,153
to discuss
my problems drawing fruit.
137
00:07:45,832 --> 00:07:48,062
I really need
to take a mental health day.
138
00:07:48,168 --> 00:07:49,192
You mean skip school?
139
00:07:49,302 --> 00:07:51,600
Yeah, same difference.
140
00:07:53,707 --> 00:07:57,074
Oh, what am I gonna wear
on Friday?
141
00:07:57,177 --> 00:07:58,303
What's on Friday?
142
00:07:58,411 --> 00:08:00,242
Johnny's
having this huge party.
143
00:08:00,347 --> 00:08:01,780
I'm going with Gabby and Jen.
144
00:08:01,881 --> 00:08:04,782
But I want to get something
new at Urban maybe.
145
00:08:07,787 --> 00:08:09,812
So anyway,
Gabby tells me...
146
00:08:09,923 --> 00:08:13,290
you get to make out
with Johnny Drake.
147
00:08:13,393 --> 00:08:15,657
God,
she is so obsessed with sex.
148
00:08:15,762 --> 00:08:17,195
Yeah, she's a total whore.
149
00:08:17,297 --> 00:08:19,094
But whatever, dude.
Johnny's really hot.
150
00:08:19,199 --> 00:08:20,461
You would totally fuck him.
151
00:08:20,567 --> 00:08:23,365
No, I wouldn't, actually.
152
00:08:23,470 --> 00:08:25,597
You know, he didn't even
call me back about rehearsal.
153
00:08:25,705 --> 00:08:27,570
He's the worst possible
scene partner.
154
00:08:27,674 --> 00:08:29,539
Are you on Prozac
and not telling me about it?
155
00:08:29,642 --> 00:08:31,075
What?
156
00:08:31,177 --> 00:08:32,508
Why?
157
00:08:32,612 --> 00:08:36,480
Because your sex drive is,
like, shockingly underdeveloped.
158
00:08:38,585 --> 00:08:42,385
Same thing
happened to my dad.
159
00:08:42,489 --> 00:08:43,581
Well, whatever.
I'd fuck him.
160
00:08:43,690 --> 00:08:45,521
Your dad?
161
00:08:45,625 --> 00:08:47,752
Ew.
162
00:08:47,861 --> 00:08:49,351
Ooh, you bitch.
163
00:08:50,730 --> 00:08:52,630
Wasn't Grant amazing?
164
00:08:52,732 --> 00:08:55,462
Yeah, I guess so.
165
00:08:55,568 --> 00:08:57,058
Maybe
we should just go.
166
00:08:57,170 --> 00:08:59,195
After you made me
wait 20 minutes? Uh-uh.
167
00:08:59,305 --> 00:09:01,170
You're going up to him
and introducing yourself...
168
00:09:01,274 --> 00:09:03,071
when he comes out.
169
00:09:03,176 --> 00:09:06,543
Okay.
170
00:09:06,646 --> 00:09:08,273
There he is.
171
00:09:14,754 --> 00:09:16,244
Well, I don't want him
to think I'm a freak...
172
00:09:16,356 --> 00:09:18,119
for coming to his show
the night before.
173
00:09:18,224 --> 00:09:20,459
Didn't you once tell me
that I should support you...
174
00:09:20,460 --> 00:09:22,018
in everything it is
you want to do?
175
00:09:22,128 --> 00:09:24,119
This is what you want to do,
so I'm supporting you.
176
00:09:24,230 --> 00:09:25,959
- Okay?
- Okay.
177
00:09:26,066 --> 00:09:28,057
- Go.
- Okay, okay, okay.
178
00:09:39,746 --> 00:09:41,373
Grant, hey.
179
00:09:41,481 --> 00:09:43,881
Hey.
180
00:09:43,983 --> 00:09:47,111
- Where are we going?
- I so need a drink.
181
00:09:47,220 --> 00:09:49,882
Oh, my God.
This woman in the first row...
182
00:09:49,989 --> 00:09:51,718
What was that?
183
00:09:51,825 --> 00:09:54,225
I don't... I...
I don't even know.
184
00:09:59,466 --> 00:10:01,957
Don't you come toward me
another step, Stanley.
185
00:10:02,068 --> 00:10:03,000
- Or I'll...
- What?
186
00:10:03,103 --> 00:10:07,597
Some awful thing will happen.
It will!
187
00:10:07,707 --> 00:10:09,231
What are you putting on now?
188
00:10:09,342 --> 00:10:10,934
I warn you.
Don't.
189
00:10:11,044 --> 00:10:11,942
I'm in danger.
190
00:10:12,045 --> 00:10:14,639
Let's stop there, folks.
191
00:10:14,747 --> 00:10:15,736
Grant.
192
00:10:22,689 --> 00:10:26,716
Donna and Gabby,
you're up next.
193
00:10:26,826 --> 00:10:29,693
It's such an honor
to meet you.
194
00:10:29,796 --> 00:10:31,696
I saw your play last night,
and you were brilliant.
195
00:10:31,798 --> 00:10:33,857
Thanks.
196
00:10:33,967 --> 00:10:34,865
Who are you?
197
00:10:34,968 --> 00:10:39,166
Uh, Johnny.
198
00:10:39,272 --> 00:10:41,433
Do you want to act?
199
00:10:41,541 --> 00:10:44,601
I don't know.
Maybe.
200
00:10:44,711 --> 00:10:48,875
Well, you're raw,
but you've definitely got something.
201
00:10:48,982 --> 00:10:51,780
Has Miss Davis forced
Stanislavsky on you yet?
202
00:10:51,885 --> 00:10:53,216
You should try
actually reading it.
203
00:10:53,319 --> 00:10:56,288
I think you'd really dig it.
204
00:10:56,389 --> 00:11:00,382
Oh, yeah, okay.
Thanks.
205
00:11:00,560 --> 00:11:04,189
Uh, Mr. Matson?
206
00:11:04,297 --> 00:11:07,460
Could I just have a second
of your time after class?
207
00:11:14,507 --> 00:11:20,070
So you think
you want to be an actress.
208
00:11:20,180 --> 00:11:22,546
Okay, well,
we could do some basic stuff,
209
00:11:22,649 --> 00:11:24,344
movement, breath,
210
00:11:24,450 --> 00:11:26,748
your accent.
211
00:11:26,853 --> 00:11:28,411
Or we can cut the bullshit,
212
00:11:28,521 --> 00:11:30,148
and I can tell you
how it really is.
213
00:11:32,125 --> 00:11:33,990
- Um.
- It's your call.
214
00:11:34,093 --> 00:11:38,462
Life lessons with Grant
or teen acting class.
215
00:11:38,565 --> 00:11:40,658
Teen acting class?
216
00:11:40,767 --> 00:11:41,756
Great.
Life lessons it is.
217
00:11:41,868 --> 00:11:43,233
Get up here.
218
00:12:03,723 --> 00:12:07,090
What were you doing up here?
219
00:12:08,695 --> 00:12:11,823
I was trying to show how
Blanche feels about Stanley.
220
00:12:11,931 --> 00:12:14,195
Uh-huh.
221
00:12:19,973 --> 00:12:23,272
And what does Blanche
feel about Stanley?
222
00:12:23,376 --> 00:12:24,775
Hm?
223
00:12:25,878 --> 00:12:27,903
Well...
224
00:12:28,014 --> 00:12:30,005
I think that she's afraid.
225
00:12:30,116 --> 00:12:33,847
I think
that she feels threatened.
226
00:12:33,953 --> 00:12:36,217
At the same time, I think that
she's also still drawn to him,
227
00:12:36,322 --> 00:12:37,516
you know?
228
00:12:37,624 --> 00:12:40,889
It's his brute strength
versus her femininity,
229
00:12:40,994 --> 00:12:42,655
her power of seduction.
230
00:12:42,762 --> 00:12:46,254
Okay, you're smart,
so that's not the problem.
231
00:12:48,268 --> 00:12:51,260
But tell me something, um...
232
00:12:51,371 --> 00:12:53,100
Alexa.
233
00:12:53,206 --> 00:12:56,539
Have you ever felt threatened?
234
00:12:56,643 --> 00:12:58,338
I feel a little threatened
right now.
235
00:12:58,444 --> 00:12:59,911
Oh, that's good.
236
00:13:00,013 --> 00:13:05,280
But no, I meant, have you ever
been afraid of being hurt,
237
00:13:05,385 --> 00:13:09,151
destroyed, raped?
238
00:13:09,255 --> 00:13:10,153
No.
239
00:13:10,256 --> 00:13:11,689
You ever fucked anyone?
240
00:13:11,791 --> 00:13:14,419
Sorry, but I don't think
that has anything to do...
241
00:13:14,527 --> 00:13:17,792
It has everything
to do with it.
242
00:13:17,897 --> 00:13:20,024
You shouldn't be playing
Blanche DuBois, honey.
243
00:13:20,133 --> 00:13:21,862
You're a child.
244
00:13:21,968 --> 00:13:24,163
Acting is not about
making up how you think...
245
00:13:24,270 --> 00:13:25,396
someone else feels.
246
00:13:25,505 --> 00:13:28,099
It's about having
something to drawn on...
247
00:13:31,711 --> 00:13:35,442
A feeling of your own.
248
00:13:38,885 --> 00:13:42,787
You ever been
hungry for anything?
249
00:13:42,889 --> 00:13:45,289
- I don't know...
I'm not sure I know exactly...
250
00:13:45,391 --> 00:13:46,653
Hungry.
251
00:13:46,759 --> 00:13:48,784
Like wanting something
or needing something so badly...
252
00:13:48,895 --> 00:13:51,625
that you will do
anything to get it.
253
00:13:57,537 --> 00:14:00,802
Look,
life's gonna be easy for you.
254
00:14:00,907 --> 00:14:03,933
You're pretty.
You're smart.
255
00:14:04,043 --> 00:14:06,443
You got it real good.
256
00:14:06,546 --> 00:14:09,947
So be a doctor
or a lawyer.
257
00:14:10,049 --> 00:14:13,985
Or better still,
marry one.
258
00:14:16,456 --> 00:14:21,018
You have no fucking idea
who I am!
259
00:14:21,127 --> 00:14:22,424
This is what it's about,
260
00:14:22,528 --> 00:14:24,758
right now, the feeling you want
to slap the shit out of me.
261
00:14:27,133 --> 00:14:28,600
I'll learn it.
262
00:14:28,701 --> 00:14:30,191
I'll start
with the Stanislavsky book.
263
00:14:30,303 --> 00:14:33,067
What's the exact title?
264
00:14:35,842 --> 00:14:40,836
No book in the whole world
can teach you how to feel.
265
00:14:40,947 --> 00:14:43,074
You got to figure
that shit out for yourself.
266
00:14:43,182 --> 00:14:44,774
Well, if you
recommended it to Johnny...
267
00:14:44,884 --> 00:14:47,045
and some mindless asshole
with a God complex can learn it,
268
00:14:47,153 --> 00:14:48,177
trust me, I can.
269
00:14:48,287 --> 00:14:50,721
Is that really all you can see?
270
00:14:50,823 --> 00:14:53,485
Let's forget about the scene
and just worry about you.
271
00:14:53,593 --> 00:14:55,584
Shake it up a bit.
272
00:14:55,695 --> 00:15:00,462
Do something
you're afraid of and fail.
273
00:15:00,566 --> 00:15:04,935
And after all that...
274
00:15:05,037 --> 00:15:09,133
if you still
want to be an actress,
275
00:15:09,242 --> 00:15:10,869
God bless you.
276
00:15:15,148 --> 00:15:16,877
Class dismissed.
277
00:15:23,723 --> 00:15:24,883
Alexa?
278
00:15:24,991 --> 00:15:26,822
Yeah?
279
00:15:26,926 --> 00:15:27,915
Honey, can I come in?
280
00:15:28,027 --> 00:15:29,324
Yeah, sure, come on.
281
00:15:29,429 --> 00:15:30,657
Come on in.
282
00:15:36,269 --> 00:15:39,466
Sweetie, are you sick?
You look sick.
283
00:15:39,572 --> 00:15:41,472
No, just tired.
284
00:15:41,574 --> 00:15:43,667
What's up?
285
00:15:43,776 --> 00:15:45,209
Oh, I was just,
you know,
286
00:15:45,311 --> 00:15:47,438
going through my makeup
clearing stuff out,
287
00:15:47,547 --> 00:15:51,381
old nail polishes and stuff.
288
00:15:51,484 --> 00:15:52,542
I was gonna give it to Marva,
289
00:15:52,652 --> 00:15:54,984
but I thought you might
like to take a look.
290
00:15:55,087 --> 00:15:57,851
Sure, yeah.
291
00:15:57,957 --> 00:16:00,118
Are you sure you're okay?
292
00:16:00,226 --> 00:16:01,386
Yeah.
293
00:16:03,129 --> 00:16:06,189
Oh, I thought this
was a good color for you.
294
00:16:09,635 --> 00:16:11,159
- It's pretty.
- Pretty, huh?
295
00:16:11,270 --> 00:16:13,261
Delicate,
don't you think?
296
00:16:19,378 --> 00:16:23,007
Well, I'll let you
get back to work.
297
00:16:23,115 --> 00:16:24,912
- Okay.
- Thanks, Mom.
298
00:16:25,017 --> 00:16:26,575
Night.
299
00:16:29,455 --> 00:16:32,481
Do you want me to give you
something to help you sleep?
300
00:16:32,592 --> 00:16:34,617
No, thanks.
301
00:16:34,727 --> 00:16:36,456
I have to meet
my trainer early in the morning,
302
00:16:36,562 --> 00:16:38,621
so I'll see you at dinner.
303
00:17:23,509 --> 00:17:24,908
Alexa?
304
00:17:25,011 --> 00:17:27,411
Are you sick?
It's 11:30.
305
00:17:40,660 --> 00:17:43,094
Hey, where the hell
were you this morning?
306
00:17:43,195 --> 00:17:44,924
I took a mental health day.
307
00:17:45,031 --> 00:17:46,055
It's not even lunch.
308
00:17:46,165 --> 00:17:47,723
You mean you took
a mental health morning?
309
00:17:47,833 --> 00:17:48,731
You're hilarious.
310
00:17:48,834 --> 00:17:49,823
Sweetie...
311
00:17:49,936 --> 00:17:51,631
what is this sweater
you're wearing?
312
00:17:51,737 --> 00:17:52,999
I mean...
313
00:17:53,105 --> 00:17:54,595
get dressed in the dark
or something?
314
00:17:54,707 --> 00:17:56,504
I don't need this shit
from you right now, okay?
315
00:17:56,609 --> 00:17:58,133
So please back off.
316
00:17:58,244 --> 00:18:00,007
Okay.
317
00:18:00,112 --> 00:18:05,482
Clearly, you're on some sort of,
like, psychotic trip right now.
318
00:18:05,585 --> 00:18:08,645
So I'm just gonna pretend
that never happened.
319
00:18:08,754 --> 00:18:10,881
I'll call you tomorrow
and tell you how the party went.
320
00:18:10,990 --> 00:18:13,925
Nice hoodie, Ben.
Cute.
321
00:18:14,026 --> 00:18:15,015
Hey.
322
00:18:15,127 --> 00:18:16,355
Are you hanging out tonight?
323
00:18:16,462 --> 00:18:17,588
Yeah.
324
00:18:17,697 --> 00:18:20,291
Wow, don't sound so stoked
about it, okay?
325
00:18:20,399 --> 00:18:23,630
Sorry.
I'm just out of it.
326
00:18:23,736 --> 00:18:26,398
What was Courtney
flapping about?
327
00:18:26,505 --> 00:18:28,939
Some party
at Johnny's tonight.
328
00:18:29,041 --> 00:18:31,771
So freaking status quo.
329
00:18:31,877 --> 00:18:34,539
So we going
to see a movie later or dinner?
330
00:18:34,647 --> 00:18:36,308
I got to go.
331
00:18:36,415 --> 00:18:38,110
What?
332
00:18:55,801 --> 00:18:59,032
Damn, your ass looks sweet
in those jeans.
333
00:18:59,138 --> 00:19:01,868
Josh, what are you doing here?
334
00:19:01,974 --> 00:19:03,669
Don't get me in trouble.
335
00:19:03,776 --> 00:19:05,243
I already have
enough shit to deal with.
336
00:19:05,344 --> 00:19:06,333
Oh, yeah?
337
00:19:06,445 --> 00:19:07,810
I'll give you
something to deal with.
338
00:19:07,913 --> 00:19:08,811
Come here.
339
00:19:10,383 --> 00:19:11,816
Josh!
340
00:19:11,917 --> 00:19:13,043
You like that?
341
00:19:13,152 --> 00:19:15,143
- Yeah.
- You like that?
342
00:19:20,526 --> 00:19:21,857
Save it for Johnny's.
343
00:19:21,961 --> 00:19:23,758
Oh, what's wrong, baby?
344
00:19:23,863 --> 00:19:25,694
I have
the lamest scene for drama.
345
00:19:25,798 --> 00:19:27,322
There was one cool scene,
346
00:19:27,433 --> 00:19:30,061
and Alexa Walker got to do it
with Johnny Drake.
347
00:19:30,169 --> 00:19:32,831
And I'm sorry that, like,
I don't want to play...
348
00:19:32,938 --> 00:19:35,236
Donna's lesbian girlfriend
in front of the whole school.
349
00:19:35,341 --> 00:19:37,468
I know, I mean, if you're
gonna do it with someone hot,
350
00:19:37,576 --> 00:19:38,941
it'd be different, but...
351
00:19:39,045 --> 00:19:41,605
Right?
352
00:19:41,714 --> 00:19:43,579
At least Donna
knows she's a loser.
353
00:19:43,683 --> 00:19:45,173
Alexa hides behind Courtney...
354
00:19:45,284 --> 00:19:47,980
and thinks the rest of us don't
see that she's a fucking freak.
355
00:19:52,825 --> 00:19:55,157
Alexa, where were you
during class this morning?
356
00:19:55,261 --> 00:19:57,195
I was counting on you
making my rehearsal schedule.
357
00:19:57,296 --> 00:19:58,422
Alexa?
358
00:19:58,531 --> 00:20:00,089
Hello, Alexa,
I'm asking where you were.
359
00:20:00,199 --> 00:20:03,225
Could you not yell
in my fucking face, please?
360
00:20:10,076 --> 00:20:13,045
Um, is this detention?
361
00:20:13,145 --> 00:20:14,874
You've got to be kidding me.
362
00:20:14,980 --> 00:20:16,572
Quiet.
363
00:20:16,682 --> 00:20:18,946
Have a seat, Alexa.
No talking.
364
00:20:19,051 --> 00:20:20,109
Just work quietly.
365
00:20:20,219 --> 00:20:22,687
Miss Davis
has you here till 5:00.
366
00:20:29,061 --> 00:20:31,222
Damn.
367
00:20:31,330 --> 00:20:34,060
Decided to be a bad girl,
huh?
368
00:20:34,166 --> 00:20:36,464
What happened, you forget
to kiss her ass before you left?
369
00:20:36,569 --> 00:20:37,763
Shh.
370
00:20:37,870 --> 00:20:40,065
No talking, Johnny.
371
00:20:42,708 --> 00:20:44,539
Nice sweater,
by the way.
372
00:21:32,892 --> 00:21:35,258
Okay, so I think
I have everything.
373
00:21:35,361 --> 00:21:36,487
Cool.
374
00:21:36,595 --> 00:21:38,290
So what's up
with wanting to do this tonight?
375
00:21:38,397 --> 00:21:40,297
I just feel like it.
376
00:21:57,082 --> 00:21:59,448
The echo chamber enhance
the flow at the block party...
377
00:21:59,552 --> 00:22:02,316
keeping M.C. heads spinnin'
like dark Bacardi
378
00:22:02,421 --> 00:22:04,252
This B.A.C. is 2.3...
379
00:22:04,356 --> 00:22:06,847
Now his liver's damaged,
but his lungs are joint free...
380
00:22:06,959 --> 00:22:07,983
So inhale, exhale...
381
00:22:08,093 --> 00:22:09,321
Breathe and get well...
382
00:22:09,428 --> 00:22:10,725
Johnny! Yo!
383
00:22:10,830 --> 00:22:11,990
Stop chirping like Nextel...
384
00:22:12,097 --> 00:22:12,995
I'm all in together...
385
00:22:13,098 --> 00:22:14,463
A swordsman's forever...
386
00:22:14,567 --> 00:22:16,694
I paint the town red
with many heads are severed...
387
00:22:16,802 --> 00:22:19,134
R.A.W.,
I still bring trouble to...
388
00:22:19,238 --> 00:22:20,569
Throw your raps
in the sleephold...
389
00:22:20,673 --> 00:22:21,571
Quick to snuggle you...
390
00:22:21,674 --> 00:22:22,766
Dart at your breastplate...
391
00:22:22,875 --> 00:22:24,103
Meet your death date...
392
00:22:24,210 --> 00:22:25,268
Rook down at E4...
393
00:22:25,377 --> 00:22:26,344
Look it's checkmate...
394
00:22:26,445 --> 00:22:27,878
Jesus, what the hell
happened to you?
395
00:22:27,980 --> 00:22:29,277
Whoa, girl.
396
00:22:29,381 --> 00:22:31,474
Drawing blood
and displayed it graphically...
397
00:22:31,584 --> 00:22:34,018
Direct order,
hit the border, then slaughter...
398
00:22:34,119 --> 00:22:35,211
Horrific torture...
399
00:22:41,827 --> 00:22:43,488
Mm, nice skirt.
400
00:22:55,741 --> 00:22:58,005
And he literally thought
that we had had sex.
401
00:22:59,245 --> 00:23:00,769
I swear to God.
402
00:23:00,880 --> 00:23:02,814
Really?
403
00:23:05,184 --> 00:23:07,550
Yeah, I love this song.
404
00:23:07,653 --> 00:23:09,416
We have to dance.
405
00:23:13,125 --> 00:23:17,528
You're all dressed up.
406
00:23:17,630 --> 00:23:19,257
- Hands up.
- Okay.
407
00:23:19,365 --> 00:23:22,562
Hips,
just start gyrating them.
408
00:23:22,668 --> 00:23:24,829
Start gyrating my hips?
409
00:23:30,910 --> 00:23:32,844
Okay, a little more.
410
00:23:32,945 --> 00:23:34,537
Good.
411
00:23:34,647 --> 00:23:37,172
You got it.
412
00:23:37,283 --> 00:23:40,150
I like it.
413
00:23:44,823 --> 00:23:46,814
Are you sure?
414
00:23:46,926 --> 00:23:48,860
Okay.
415
00:24:37,576 --> 00:24:39,009
Hey.
416
00:24:41,046 --> 00:24:42,274
Hey.
417
00:24:43,182 --> 00:24:46,345
You wanna rehearse?
418
00:24:46,452 --> 00:24:50,183
What?
419
00:24:50,289 --> 00:24:53,781
Do you want
to rehearse?
420
00:24:53,892 --> 00:24:55,951
Are you serious?
421
00:24:57,963 --> 00:25:00,363
Well, I mean,
I just meant...
422
00:25:44,543 --> 00:25:47,011
Why'd you decide
to play dress-up tonight?
423
00:26:37,930 --> 00:26:41,422
Why are you doing this?
424
00:26:41,533 --> 00:26:43,501
It's about time,
don't you think?
425
00:26:43,602 --> 00:26:45,934
Do you actually like me or...
426
00:26:53,779 --> 00:26:56,043
Holy shit.
427
00:28:04,016 --> 00:28:06,075
Well, shit.
428
00:28:06,185 --> 00:28:10,087
Don't worry about it.
429
00:28:10,189 --> 00:28:12,350
I'm on the pill.
430
00:28:17,963 --> 00:28:19,453
I warn you, don't.
431
00:28:19,565 --> 00:28:21,499
I'm in danger.
432
00:28:21,600 --> 00:28:23,465
What did you do that for?
433
00:28:23,569 --> 00:28:25,560
To twist the broken end
in your face.
434
00:28:25,671 --> 00:28:27,104
I bet you would do that,
wouldn't you?
435
00:28:27,206 --> 00:28:28,571
I would.
I will if you...
436
00:28:28,674 --> 00:28:29,868
You want to roughhouse?
437
00:28:29,975 --> 00:28:32,307
Okay, we'll roughhouse.
438
00:29:08,280 --> 00:29:09,304
Ben!
439
00:29:09,414 --> 00:29:11,439
Psst!
Ben!
440
00:29:11,550 --> 00:29:12,881
Jesus.
441
00:29:58,030 --> 00:30:01,295
So let's get down about it
442
00:30:06,305 --> 00:30:08,364
Hey.
443
00:30:08,473 --> 00:30:10,168
Where's Johnny?
444
00:30:10,275 --> 00:30:11,936
How should I know?
445
00:30:12,044 --> 00:30:14,842
What's up?
446
00:30:14,946 --> 00:30:16,379
Nothing.
447
00:30:16,481 --> 00:30:17,505
Nice work tonight.
448
00:30:17,616 --> 00:30:20,312
Yeah?
Thanks.
449
00:30:20,419 --> 00:30:22,387
That was kind of good,
wasn't it?
450
00:30:22,487 --> 00:30:24,614
How'd that happen?
451
00:30:24,723 --> 00:30:27,521
It's all about life,
chemistry,
452
00:30:27,626 --> 00:30:30,060
and not acting, you know?
453
00:30:30,162 --> 00:30:32,562
Right on.
454
00:30:32,664 --> 00:30:36,657
So you want
to come hang at my house?
455
00:30:36,768 --> 00:30:38,633
My step mom's gone.
456
00:30:38,737 --> 00:30:40,637
Uh, well,
what are you up to, Ben?
457
00:30:40,739 --> 00:30:42,366
Got to go home.
458
00:30:42,474 --> 00:30:45,409
Night-night,
light boy.
459
00:30:45,510 --> 00:30:46,499
Give me a second.
460
00:30:46,611 --> 00:30:48,340
Wait up.
461
00:30:48,447 --> 00:30:50,278
Ben.
462
00:30:50,382 --> 00:30:52,282
Come on,
wait up.
463
00:30:52,384 --> 00:30:53,612
Ben, hey.
464
00:30:53,719 --> 00:30:55,186
~What?
What?
465
00:30:55,287 --> 00:30:56,879
What's wrong with you?
466
00:30:56,988 --> 00:30:58,114
Me?
467
00:30:58,223 --> 00:31:00,817
Nothing.
What's wrong with you?
468
00:31:00,926 --> 00:31:01,824
What?
469
00:31:01,927 --> 00:31:03,087
What are you doing, Alexa?
470
00:31:03,195 --> 00:31:04,719
You ditch me
to play with the cool kids.
471
00:31:04,830 --> 00:31:06,661
You put this
streak in your hair.
472
00:31:06,765 --> 00:31:08,995
And then all of a sudden,
you're with Johnny?
473
00:31:09,101 --> 00:31:10,227
I'm not with Johnny.
474
00:31:10,335 --> 00:31:11,768
Yeah, well,
you can't be fucking him.
475
00:31:11,870 --> 00:31:13,929
God, you don't even use tampons.
476
00:31:14,039 --> 00:31:15,802
Why are you being
such an asshole?
477
00:31:15,907 --> 00:31:17,033
This has nothing
to do with you.
478
00:31:17,142 --> 00:31:18,803
You can try and play
all mature and worldly,
479
00:31:18,910 --> 00:31:20,377
but you're not.
480
00:31:20,479 --> 00:31:24,006
You're still the same scared,
pathetic, perfect little girl.
481
00:31:24,116 --> 00:31:26,778
You're still the same bitter,
lonely loser...
482
00:31:26,885 --> 00:31:28,250
who can't stand to see me
have a life...
483
00:31:28,353 --> 00:31:30,150
because you never had one.
484
00:31:33,692 --> 00:31:35,523
Ben, don't go like that.
485
00:31:35,627 --> 00:31:37,492
Ben.
486
00:33:01,446 --> 00:33:03,778
Don't rush
to judgments.
487
00:33:03,882 --> 00:33:06,817
It's a part of development
for every teenager.
488
00:33:06,918 --> 00:33:08,647
Yes, I do understand.
489
00:33:08,753 --> 00:33:10,880
It's not a problem.
490
00:33:10,989 --> 00:33:12,183
Okay.
491
00:33:12,290 --> 00:33:13,882
Talk to you later.
492
00:33:13,992 --> 00:33:15,755
- Morning.
- Morning.
493
00:33:15,861 --> 00:33:16,885
Want some tea?
494
00:33:16,995 --> 00:33:17,984
Sure.
495
00:33:22,901 --> 00:33:25,836
Mom, please stop trying
to psychoanalyze my adolescence...
496
00:33:25,937 --> 00:33:27,564
with your shrink friends.
497
00:33:27,672 --> 00:33:29,936
Ben, I was not
talking about you.
498
00:33:30,041 --> 00:33:31,736
Believe it or not,
you are not the only thing...
499
00:33:31,843 --> 00:33:33,003
I think and talk about.
500
00:33:33,111 --> 00:33:35,511
You could've fooled me.
501
00:33:35,614 --> 00:33:37,775
That was Deirdre Walker
on the phone.
502
00:33:37,883 --> 00:33:39,282
Isn't it a little early?
503
00:33:39,384 --> 00:33:41,944
Apparently, Alexa
didn't make it home last night.
504
00:33:42,053 --> 00:33:43,520
She spent the night
at some boy's house...
505
00:33:43,622 --> 00:33:44,816
and just walked in this morning...
506
00:33:44,923 --> 00:33:46,857
as if nothing
was out of the ordinary.
507
00:33:46,958 --> 00:33:48,892
- Johnny Drake?
- Yeah.
508
00:33:48,994 --> 00:33:51,462
Do you
know anything about it?
509
00:33:51,563 --> 00:33:52,791
No.
510
00:33:52,898 --> 00:33:54,889
In a way,
it's kind of a relief.
511
00:33:55,000 --> 00:33:56,558
Wait, what do you mean?
512
00:33:56,668 --> 00:33:58,761
Every parent wants their kid
to veer from the rules...
513
00:33:58,870 --> 00:34:00,098
once in a while.
514
00:34:00,205 --> 00:34:01,263
It's a sign of normalcy.
515
00:34:01,373 --> 00:34:02,806
So being a whore
is normal?
516
00:34:02,908 --> 00:34:03,806
Ben!
517
00:34:03,909 --> 00:34:05,638
Why are you being
so judgmental?
518
00:34:05,744 --> 00:34:07,405
Mom, please.
519
00:34:07,512 --> 00:34:09,810
Listen, Deirdre and Doug
are going out of town,
520
00:34:09,915 --> 00:34:11,940
and they don't feel comfortable
leaving Alexa alone.
521
00:34:12,050 --> 00:34:15,508
Deirdre's completely freaked out
and overreacting, as per usual.
522
00:34:15,587 --> 00:34:17,145
So Alexa's staying with us.
523
00:34:17,255 --> 00:34:18,381
What?
524
00:34:18,490 --> 00:34:20,390
Wait, why didn't you
ask me first?
525
00:34:20,492 --> 00:34:22,289
Because it's not
your decision to make, Ben,
526
00:34:22,394 --> 00:34:23,918
and because
she's your oldest friend.
527
00:34:24,029 --> 00:34:25,223
Why is it an issue?
528
00:34:25,330 --> 00:34:27,355
I just don't see why
I should have to suffer...
529
00:34:27,465 --> 00:34:28,989
because she can't
control herself.
530
00:34:29,100 --> 00:34:30,795
You're in high school
for Christ's sake.
531
00:34:30,902 --> 00:34:32,062
It's normal.
532
00:34:40,545 --> 00:34:42,103
I'm gonna shower.
533
00:34:43,315 --> 00:34:44,907
Do you want me
to make you something to eat?
534
00:34:45,016 --> 00:34:47,177
No, I'm going out.
535
00:34:47,285 --> 00:34:48,718
Morning.
536
00:34:53,692 --> 00:34:56,490
Fuck.
537
00:34:56,595 --> 00:34:57,493
Fuck?
538
00:34:57,596 --> 00:34:59,928
Yes.
539
00:35:00,031 --> 00:35:01,623
Okay.
540
00:35:18,950 --> 00:35:20,542
Stay here.
541
00:35:20,652 --> 00:35:22,210
It's one cookie
or one muffin.
542
00:35:22,320 --> 00:35:23,344
One thing...
543
00:35:33,999 --> 00:35:36,524
You know, I just... I never
want that to be my life.
544
00:35:36,635 --> 00:35:38,296
Yeah.
545
00:35:49,981 --> 00:35:52,449
Edith Wharton?
546
00:35:52,550 --> 00:35:54,677
School or pleasure?
547
00:35:54,786 --> 00:35:56,014
Oh, school...
548
00:35:56,121 --> 00:35:58,851
or pleasure.
549
00:35:58,957 --> 00:36:01,323
School,
but I also really like it.
550
00:36:01,426 --> 00:36:03,860
Yeah, me too,
a lot.
551
00:36:03,962 --> 00:36:05,452
I'm Nick.
552
00:36:05,563 --> 00:36:07,030
Ben.
553
00:36:07,132 --> 00:36:08,759
Nice to meet you, Ben.
554
00:36:08,867 --> 00:36:10,664
Definitely seen you around.
555
00:36:10,769 --> 00:36:15,297
I'm working a lot here,
so we should hang out sometime.
556
00:36:15,407 --> 00:36:17,466
I could use
a study partner.
557
00:36:17,575 --> 00:36:20,840
Yeah, yeah.
558
00:36:20,945 --> 00:36:23,641
Uh...
559
00:36:23,748 --> 00:36:26,012
Yeah, I got to go.
560
00:36:26,117 --> 00:36:27,584
But it was nice to meet you.
561
00:36:27,686 --> 00:36:29,586
I'll see you.
562
00:37:09,694 --> 00:37:12,686
Hey.
563
00:37:12,797 --> 00:37:14,560
What are you doing out here?
564
00:37:14,666 --> 00:37:17,032
What are you,
my social conscience?
565
00:37:17,135 --> 00:37:19,103
You know, if you're
just gonna be a bitch...
566
00:37:19,204 --> 00:37:22,901
Oh, Jesus,
don't be so sensitive.
567
00:37:23,007 --> 00:37:25,237
Come on.
Sit down, Benjamin.
568
00:37:38,156 --> 00:37:40,147
Can't believe I don't have
anything better to do...
569
00:37:40,258 --> 00:37:44,217
than to watch Johnny and Alexa
pretend to have sex.
570
00:37:44,329 --> 00:37:46,593
It's tragic.
571
00:37:46,698 --> 00:37:48,325
Yeah, well...
572
00:37:48,433 --> 00:37:51,493
Alexa has nothing better to do
than pretend, period.
573
00:37:53,004 --> 00:37:54,631
It's not like
it means anything.
574
00:37:54,739 --> 00:37:57,731
I mean,
she's really lost her mind.
575
00:37:57,842 --> 00:37:58,900
I guess that's what happens...
576
00:37:59,010 --> 00:38:01,103
when you discover
the power of a dick.
577
00:38:04,149 --> 00:38:05,639
Okay.
578
00:38:10,789 --> 00:38:14,088
God, this is
what it must feel like...
579
00:38:14,192 --> 00:38:18,526
in drama crew
Loserville.
580
00:38:18,630 --> 00:38:20,564
No offense, Ben.
581
00:38:20,665 --> 00:38:22,633
None taken,
you chain-smoking slut.
582
00:38:31,075 --> 00:38:34,272
Hey.
583
00:38:34,379 --> 00:38:36,847
Don't tell Alexa I said
any of this shit, okay?
584
00:38:38,917 --> 00:38:40,077
All right.
585
00:38:44,689 --> 00:38:47,055
Hey, you want to watch
from the lighting booth?
586
00:38:47,158 --> 00:38:49,456
Might as well
be queen of the losers.
587
00:39:07,378 --> 00:39:10,506
I kind of just want
to sleep tonight.
588
00:39:10,615 --> 00:39:12,879
We can do that.
589
00:39:16,120 --> 00:39:18,680
I got in trouble.
590
00:39:18,790 --> 00:39:19,779
My parents are freaked.
591
00:39:19,891 --> 00:39:23,292
I mean, I've never...
592
00:39:23,394 --> 00:39:24,383
They're just mad.
593
00:39:24,495 --> 00:39:26,656
So?
594
00:39:26,764 --> 00:39:29,164
So I should
probably just go to Ben's...
595
00:39:29,167 --> 00:39:32,236
and be good tonight.
596
00:39:32,337 --> 00:39:34,032
Well, what about me?
597
00:39:34,138 --> 00:39:35,537
What do you mean?
598
00:39:38,476 --> 00:39:39,738
Forget it.
Never mind.
599
00:39:39,844 --> 00:39:41,607
Couldn't we
just talk tomorrow?
600
00:39:41,713 --> 00:39:42,975
Okay?
I'm just tired.
601
00:39:43,081 --> 00:39:44,275
Mm-hmm.
602
00:39:47,385 --> 00:39:49,250
And you might want
to go over your script,
603
00:39:49,354 --> 00:39:50,946
'cause you
missed a line tonight.
604
00:39:54,259 --> 00:39:56,022
You headed home, Ben?
605
00:40:00,498 --> 00:40:01,726
Forget it.
606
00:40:01,833 --> 00:40:04,324
Courtney, would you please
drive me to Ben's house?
607
00:40:06,271 --> 00:40:07,863
Night, Ben.
608
00:40:07,972 --> 00:40:08,961
I had fun.
609
00:40:09,073 --> 00:40:10,301
Yes, good night, Ben.
610
00:40:10,408 --> 00:40:11,534
I'll be in the guest room...
611
00:40:11,643 --> 00:40:14,339
if you decide
you want to be human again.
612
00:40:23,354 --> 00:40:26,915
Hey.
613
00:40:27,025 --> 00:40:29,493
Oh.
614
00:40:29,594 --> 00:40:30,925
You need a ride?
615
00:40:49,013 --> 00:40:51,481
This is really expensive.
616
00:40:51,582 --> 00:40:54,016
Yeah, there's a whole case
of that shit right there.
617
00:41:04,595 --> 00:41:07,393
Drop the bottle.
Drop it.
618
00:41:07,498 --> 00:41:10,092
We've had this date with
each other since the beginning.
619
00:41:10,201 --> 00:41:13,170
What?
620
00:41:13,271 --> 00:41:15,933
It's the line
I forgot tonight.
621
00:41:16,040 --> 00:41:18,941
If you still need
to take a piss, just go ahead.
622
00:41:29,454 --> 00:41:31,388
I always wondered
what it felt like to do that.
623
00:41:45,336 --> 00:41:47,236
I guess we might as well
finish the bottle, huh?
624
00:41:49,273 --> 00:41:51,173
You're a funny kid.
625
00:41:54,445 --> 00:41:56,342
Yeah, I guess you might as well
bring it over here.
626
00:41:56,347 --> 00:41:57,905
I might jump in anyway.
627
00:42:16,134 --> 00:42:19,661
I can't believe
that's your first cigarette.
628
00:42:19,771 --> 00:42:22,171
I'm totally corrupting you.
629
00:42:27,178 --> 00:42:28,167
It's kind of cool.
630
00:42:33,818 --> 00:42:37,219
Hey, I wonder
if Alexa would come over.
631
00:42:37,321 --> 00:42:38,811
You think
I should call her?
632
00:42:38,923 --> 00:42:41,153
Alexa wants
to be alone tonight.
633
00:42:42,293 --> 00:42:44,284
How do you know?
634
00:42:44,395 --> 00:42:46,124
Well, she's my friend.
635
00:42:46,230 --> 00:42:49,128
Yeah, your only one.
636
00:42:49,133 --> 00:42:53,263
Why is she
friends with you anyway?
637
00:42:53,371 --> 00:42:56,101
I've known her
since I was little.
638
00:43:01,712 --> 00:43:03,646
Have you ever even hooked up
with anyone at school...
639
00:43:03,648 --> 00:43:06,615
other than her?
640
00:43:10,054 --> 00:43:13,490
- What?
- Just, I...
641
00:43:13,591 --> 00:43:15,024
I don't know.
I hear you're all talk.
642
00:43:15,126 --> 00:43:17,321
From who?
643
00:43:17,428 --> 00:43:19,225
Nobody talks to you.
644
00:43:22,233 --> 00:43:27,068
Just 'cause I don't want to date
some skanky rich girl.
645
00:43:27,171 --> 00:43:28,763
Maybe I'm just sensitive.
646
00:43:30,741 --> 00:43:32,106
Fuck you, man.
You don't know me.
647
00:43:32,210 --> 00:43:33,404
Yeah?
You don't know me either.
648
00:43:33,511 --> 00:43:35,274
All right, well,
you can blow me, light boy.
649
00:43:40,118 --> 00:43:41,642
Whip it out.
650
00:43:46,324 --> 00:43:48,451
I'm not a fag, man.
651
00:43:48,559 --> 00:43:51,960
Whatever.
I'm not the sensitive one.
652
00:43:52,063 --> 00:43:56,329
When did you
turn into evil light boy?
653
00:43:56,434 --> 00:43:58,959
When you turned out
to be a total poseur.
654
00:43:59,070 --> 00:44:03,166
Dude...
655
00:44:03,274 --> 00:44:04,969
Who the hell are you?
656
00:44:08,479 --> 00:44:10,310
You gonna do it or not?
657
00:44:12,783 --> 00:44:15,479
You really want it,
don't you?
658
00:44:15,520 --> 00:44:17,454
Maybe you want it,
and you're scared to admit it.
659
00:44:17,555 --> 00:44:21,150
I'm not scared.
660
00:44:21,259 --> 00:44:22,248
So?
661
00:44:31,202 --> 00:44:32,999
I don't want anything.
662
00:44:38,042 --> 00:44:40,272
I've never kissed anybody.
663
00:44:43,514 --> 00:44:45,607
I'm about to fucking
graduate high school, man,
664
00:44:45,716 --> 00:44:47,980
and I've never kissed
a single person.
665
00:44:48,085 --> 00:44:50,246
Are you serious?
666
00:44:52,190 --> 00:44:54,317
Yeah.
667
00:44:56,994 --> 00:44:58,393
Come here.
668
00:45:16,414 --> 00:45:19,349
How's that?
669
00:45:21,986 --> 00:45:23,180
Whoa.
670
00:45:23,287 --> 00:45:26,882
Sorry.
671
00:45:26,991 --> 00:45:29,050
It's just,
you're fucking amazing.
672
00:45:51,716 --> 00:45:52,774
Whoa.
673
00:45:52,883 --> 00:45:54,612
W... w... w...
whoa, whoa, there.
674
00:46:27,618 --> 00:46:29,085
What're you doing?
675
00:46:29,186 --> 00:46:31,814
I don't know.
676
00:46:31,922 --> 00:46:33,856
Dude, wait.
677
00:47:02,853 --> 00:47:03,842
Ben?
678
00:47:03,954 --> 00:47:05,182
Oh, Jesus.
679
00:47:05,990 --> 00:47:08,754
- Hi.
- Hey.
680
00:47:08,859 --> 00:47:10,326
What're you doing up?
681
00:47:10,428 --> 00:47:11,554
Waiting for you.
682
00:47:11,662 --> 00:47:12,754
It's pretty late.
683
00:47:12,863 --> 00:47:15,593
Right.
I'm sorry.
684
00:47:15,700 --> 00:47:19,067
I was hanging out
at a friend's house.
685
00:47:19,170 --> 00:47:20,933
No problem,
686
00:47:21,038 --> 00:47:23,404
but just, next time,
you might want to call...
687
00:47:23,507 --> 00:47:25,873
if you'll be in past 1:00.
688
00:47:25,976 --> 00:47:28,171
Okay.
689
00:47:28,279 --> 00:47:31,510
Did you have a good time?
690
00:47:31,615 --> 00:47:32,604
Yeah.
691
00:47:32,717 --> 00:47:35,686
Yeah, actually, I did.
692
00:47:35,786 --> 00:47:37,185
Good.
693
00:47:37,288 --> 00:47:38,915
That's good.
694
00:47:39,990 --> 00:47:41,184
You seem...
695
00:47:41,292 --> 00:47:42,919
What?
696
00:47:43,027 --> 00:47:44,016
- Uh...
- I seem what?
697
00:47:44,128 --> 00:47:46,096
No, nothing.
698
00:47:46,197 --> 00:47:48,427
Just...
699
00:47:48,532 --> 00:47:52,195
happy, I guess.
700
00:47:52,303 --> 00:47:55,739
Hey, Mom,
what did we say about analysis?
701
00:47:55,840 --> 00:47:59,071
I wasn't...
702
00:47:59,176 --> 00:48:00,200
Good night, Ben.
703
00:48:00,311 --> 00:48:02,074
Night, Mom.
704
00:48:13,090 --> 00:48:15,183
Ben?
705
00:48:15,292 --> 00:48:18,386
Hey.
706
00:48:19,897 --> 00:48:21,296
Where were you?
707
00:48:21,399 --> 00:48:23,094
Oh.
708
00:48:27,805 --> 00:48:28,829
Are you drunk?
709
00:48:33,677 --> 00:48:35,611
If I tell you something,
710
00:48:35,713 --> 00:48:37,305
will you promise
not to hate me?
711
00:48:37,415 --> 00:48:38,609
Yeah,
712
00:48:38,716 --> 00:48:40,115
if you promise
to stop hating me.
713
00:48:40,217 --> 00:48:41,650
Deal.
714
00:48:53,631 --> 00:48:55,258
I had my first kiss tonight.
715
00:48:55,366 --> 00:48:56,799
What?
716
00:48:56,901 --> 00:48:57,925
With who?
717
00:48:58,035 --> 00:49:00,731
I also gave
my first blow job.
718
00:49:04,675 --> 00:49:08,236
Alexa?
719
00:49:08,345 --> 00:49:09,903
Do you think
I'm disgusting?
720
00:49:12,616 --> 00:49:13,640
Yes.
721
00:49:16,687 --> 00:49:18,814
I think it's absolutely
disgusting to give a blow job,
722
00:49:18,923 --> 00:49:22,051
on your first date?
723
00:49:22,159 --> 00:49:23,990
You're a total whore,
and that's final.
724
00:49:24,094 --> 00:49:27,495
So...
725
00:49:27,598 --> 00:49:31,329
So you don't think...
726
00:49:31,435 --> 00:49:32,629
Come on.
727
00:49:32,736 --> 00:49:35,933
Did you really think
I didn't know?
728
00:49:53,858 --> 00:49:56,850
Hey, will you scratch my back?
729
00:49:56,961 --> 00:49:59,395
Then I'll scratch yours.
730
00:49:59,497 --> 00:50:00,725
Yeah.
731
00:50:09,473 --> 00:50:11,634
Hey, Ben?
732
00:50:11,742 --> 00:50:13,607
Mm-hmm?
733
00:50:13,711 --> 00:50:15,338
Who was it?
734
00:50:17,014 --> 00:50:18,743
Johnny.
735
00:50:27,391 --> 00:50:28,551
Yeah
736
00:50:30,828 --> 00:50:31,817
Okay
737
00:50:31,929 --> 00:50:32,987
Benjamin Grimm...
738
00:50:33,097 --> 00:50:34,223
Man of stone...
739
00:50:34,331 --> 00:50:36,993
Brand-new Audi,
hatch, tan and bone...
740
00:50:37,101 --> 00:50:38,932
Chilling
with a cold can abode...
741
00:50:39,036 --> 00:50:40,196
in the hood,
where I hear...
742
00:50:40,304 --> 00:50:41,862
"Damn, D,
throw your man a bone"...
743
00:50:41,972 --> 00:50:42,996
Exsquizzy...
744
00:50:43,107 --> 00:50:45,575
Just be LVs
and Air Max...
745
00:50:45,676 --> 00:50:48,042
Crispy ill beats
and bare facts...
746
00:51:00,124 --> 00:51:03,582
I thought
you were in Palm Beach.
747
00:51:03,694 --> 00:51:06,527
I was
about four hours ago.
748
00:51:10,100 --> 00:51:11,362
Now I'm here.
749
00:51:11,468 --> 00:51:13,663
Why aren't you at school?
750
00:51:13,771 --> 00:51:15,363
I couldn't sleep, Mel.
751
00:51:15,472 --> 00:51:16,404
I needed my medicine.
752
00:51:16,507 --> 00:51:19,237
Dr. Mohr
tried calling twice.
753
00:51:19,343 --> 00:51:21,402
You have panic attacks
not cancer.
754
00:51:21,512 --> 00:51:23,104
Here.
755
00:51:23,213 --> 00:51:25,340
Just take one of mine.
756
00:51:25,449 --> 00:51:27,417
I don't need it anymore.
757
00:51:27,518 --> 00:51:28,610
Well, it's preventative.
758
00:51:28,719 --> 00:51:30,346
I might not
be around later.
759
00:51:40,564 --> 00:51:42,122
Where's my dad?
760
00:51:42,232 --> 00:51:44,223
Belgium.
761
00:51:44,335 --> 00:51:45,495
Why did you even marry him?
762
00:51:45,603 --> 00:51:47,594
He's never around.
What's the point?
763
00:51:47,705 --> 00:51:49,036
Why don't you
just divorce him?
764
00:51:49,139 --> 00:51:51,334
Because, Johnny,
not all of us have the luxury...
765
00:51:51,442 --> 00:51:52,773
of doing
whatever the hell we want...
766
00:51:52,876 --> 00:51:54,571
and never
suffering the consequences.
767
00:51:54,678 --> 00:51:56,145
Oh, hey, see,
I thought you and my dad...
768
00:51:56,246 --> 00:51:57,713
weren't gonna
call me Johnny anymore...
769
00:51:57,815 --> 00:51:59,180
'cause it's a little boy's name.
770
00:51:59,283 --> 00:52:00,648
- We're not.
- So?
771
00:52:00,751 --> 00:52:02,514
So maybe you were
acting like a little boy...
772
00:52:02,620 --> 00:52:04,349
and I forgot myself.
773
00:52:07,758 --> 00:52:09,055
Where do you
think you're going?
774
00:52:09,159 --> 00:52:10,786
The store.
I'm out of cigarettes.
775
00:52:10,894 --> 00:52:12,759
- Give me the car keys.
- What?
776
00:52:12,863 --> 00:52:15,764
You know you're not supposed
to be driving on medication.
777
00:52:15,866 --> 00:52:17,697
You know
you're not my mother.
778
00:52:17,801 --> 00:52:19,325
You're right.
I'm not.
779
00:52:19,436 --> 00:52:21,097
Would you
like me to call her?
780
00:52:26,276 --> 00:52:27,265
I'm going to my room.
781
00:52:27,378 --> 00:52:31,246
Shh.
I'm checking voice mail.
782
00:53:48,859 --> 00:53:50,292
Hey.
783
00:53:50,394 --> 00:53:53,295
You sure there's no way
you can pick me up?
784
00:53:53,397 --> 00:53:55,831
I just really need
to get out of here.
785
00:54:01,805 --> 00:54:02,897
Hey.
786
00:54:03,006 --> 00:54:04,337
What took you so long?
787
00:54:04,441 --> 00:54:06,033
Uh, I had to get gas.
788
00:54:06,143 --> 00:54:07,974
Have you been waiting out there
the whole time?
789
00:54:08,078 --> 00:54:10,444
- Yeah.
- Oh.
790
00:54:10,547 --> 00:54:11,536
Thanks.
791
00:54:11,648 --> 00:54:12,876
Yeah.
792
00:54:15,686 --> 00:54:17,244
Are we gonna go?
793
00:54:17,354 --> 00:54:19,083
Oh, yeah, sure.
794
00:54:37,040 --> 00:54:38,029
Ben?
795
00:54:38,142 --> 00:54:39,200
No, Mom, it's PBS.
796
00:54:39,309 --> 00:54:40,799
You won some hemp tote bags.
797
00:54:40,911 --> 00:54:42,435
- Please...
- Oh.
798
00:54:42,546 --> 00:54:43,877
Hello.
799
00:54:43,981 --> 00:54:46,415
Hey, what's going on?
800
00:54:46,517 --> 00:54:48,109
This is Johnny.
801
00:54:48,218 --> 00:54:49,947
Johnny Drake?
802
00:54:50,053 --> 00:54:51,850
Yes.
803
00:54:51,955 --> 00:54:53,946
Oh, well,
804
00:54:54,057 --> 00:54:56,116
very nice to meet you.
805
00:54:56,226 --> 00:54:57,386
I'm Ruth Berger.
806
00:54:57,494 --> 00:55:00,554
It's nice to meet you too,
Mrs. Berger.
807
00:55:00,664 --> 00:55:01,653
No, Ruth.
808
00:55:01,765 --> 00:55:03,699
We're casual
around here.
809
00:55:03,801 --> 00:55:06,395
So...
810
00:55:06,503 --> 00:55:10,269
what are you guys up to?
811
00:55:10,374 --> 00:55:12,433
Uh, just hanging out.
812
00:55:12,543 --> 00:55:16,070
Uh, right.
813
00:55:16,180 --> 00:55:17,841
Help yourself to snacks.
814
00:55:17,948 --> 00:55:20,075
I have some really,
really good hot chocolate...
815
00:55:20,184 --> 00:55:21,378
with homemade marshmallows.
816
00:55:21,485 --> 00:55:23,817
Okay, thanks.
817
00:55:23,921 --> 00:55:24,910
Thanks, Mom.
818
00:55:25,022 --> 00:55:27,991
We're gonna
go upstairs now.
819
00:55:28,091 --> 00:55:29,820
Come on.
820
00:55:31,829 --> 00:55:35,595
It was
really nice to meet you...
821
00:55:35,699 --> 00:55:37,496
Ruth.
822
00:55:37,601 --> 00:55:40,161
Yes, you too.
823
00:55:40,270 --> 00:55:41,294
Dad and I are gonna watch...
824
00:55:41,405 --> 00:55:42,997
the new Ken Burns
documentary together...
825
00:55:43,106 --> 00:55:44,767
on the downstairs TV
if you want to join.
826
00:55:46,543 --> 00:55:48,602
Okay.
827
00:55:50,414 --> 00:55:51,938
Sorry about that.
828
00:55:52,049 --> 00:55:54,017
No, she seems pretty cool.
829
00:56:02,559 --> 00:56:06,427
Okay, you can stop looking
at my baby pictures now.
830
00:56:06,530 --> 00:56:08,327
Sorry.
831
00:56:08,432 --> 00:56:10,923
All baby pictures
look the same.
832
00:56:14,071 --> 00:56:15,868
Yeah.
833
00:56:23,213 --> 00:56:26,944
This is my room.
834
00:56:27,050 --> 00:56:28,813
Hi.
835
00:56:28,919 --> 00:56:30,352
Hi.
836
00:56:34,458 --> 00:56:37,154
Mm.
837
00:56:37,261 --> 00:56:38,888
Thanks for picking him up, Ben.
838
00:56:42,199 --> 00:56:44,394
So you want to see my room?
839
00:56:44,501 --> 00:56:46,332
I'm staying down the hall.
840
00:56:46,436 --> 00:56:49,098
Well, do you want to watch TV?
841
00:56:49,206 --> 00:56:52,300
With my parents?
842
00:56:52,409 --> 00:56:54,434
Yeah.
843
00:57:04,288 --> 00:57:05,687
Anyone else
want some popcorn?
844
00:57:05,789 --> 00:57:06,778
It's organic.
845
00:57:06,890 --> 00:57:09,085
Oh, yeah.
Awesome.
846
00:57:31,448 --> 00:57:34,008
Please do not take someone's
eye out in my living room.
847
00:58:08,418 --> 00:58:09,578
Ben?
848
00:58:09,686 --> 00:58:11,881
Uh, no.
849
00:58:11,989 --> 00:58:13,581
Good morning.
850
00:58:13,690 --> 00:58:15,317
Morning.
851
00:58:15,425 --> 00:58:17,325
- Did you sleep well?
- Sorry I stayed.
852
00:58:17,427 --> 00:58:19,190
It's not a problem.
853
00:58:19,296 --> 00:58:20,729
Would you like
something to eat?
854
00:58:20,831 --> 00:58:23,959
I actually...
855
00:58:24,067 --> 00:58:26,160
I kind of have a doctor's
appointment this morning.
856
00:58:26,269 --> 00:58:28,430
Well, at least have a bagel.
857
00:58:28,538 --> 00:58:31,564
I'll make it really quick,
and you can take it with you.
858
00:58:31,675 --> 00:58:33,267
Okay.
859
00:58:36,113 --> 00:58:38,673
Um, is Ben coming down soon?
860
00:58:38,782 --> 00:58:40,875
It's still a little early.
861
00:58:40,984 --> 00:58:43,748
Oh.
862
00:58:43,854 --> 00:58:45,219
Is the train station
near here?
863
00:58:45,322 --> 00:58:47,222
Oh, you don't have a car.
864
00:58:47,324 --> 00:58:48,348
Well, I'll drive you then.
865
00:58:48,458 --> 00:58:49,686
Oh, no,
you don't have to do that.
866
00:58:49,793 --> 00:58:51,818
Oh, Johnny,
it's not a problem.
867
00:58:51,928 --> 00:58:53,793
I'm a mother.
We're prepared for these things.
868
00:58:53,897 --> 00:58:55,797
I'll finish up your bagel,
and I'll swing you over.
869
00:58:55,899 --> 00:58:57,059
Where's the office?
870
00:58:57,167 --> 00:58:58,566
Haverford,
off of Montgomery.
871
00:58:58,668 --> 00:58:59,930
Not a problem.
872
00:59:00,037 --> 00:59:01,197
We'll leave in one minute.
873
00:59:12,649 --> 00:59:14,116
Ready?
874
00:59:21,091 --> 00:59:23,855
So, Johnny,
where do you live?
875
00:59:23,960 --> 00:59:24,949
Gladwyne.
876
00:59:25,062 --> 00:59:28,031
Has your family
lived there long?
877
00:59:28,131 --> 00:59:30,065
It's just my dad
and my step mom.
878
00:59:30,167 --> 00:59:32,658
I see.
879
00:59:34,671 --> 00:59:37,970
And your mom?
880
00:59:38,075 --> 00:59:41,511
What about her?
881
00:59:41,611 --> 00:59:44,136
Did she...
882
00:59:44,247 --> 00:59:45,908
Did she pass?
883
00:59:46,016 --> 00:59:47,005
No, she's alive.
884
00:59:47,117 --> 00:59:49,108
I just
don't see her anymore.
885
00:59:49,219 --> 00:59:51,619
I'm sorry.
886
00:59:51,721 --> 00:59:53,814
It's right up there
on the left.
887
01:00:01,631 --> 01:00:03,496
When did they divorce?
888
01:00:03,600 --> 01:00:06,660
When I was two.
889
01:00:06,770 --> 01:00:08,931
That's very difficult.
890
01:00:21,218 --> 01:00:24,312
I got to go.
891
01:00:24,421 --> 01:00:26,082
Who's your doctor?
892
01:00:29,259 --> 01:00:32,990
Dr. Mohr.
893
01:00:33,096 --> 01:00:34,393
You're a therapist,
aren't you?
894
01:00:34,498 --> 01:00:37,092
Yeah.
895
01:00:37,200 --> 01:00:38,827
Serena Mohr
is very good.
896
01:00:38,935 --> 01:00:40,903
Yeah, my dad said
she's the best.
897
01:00:43,740 --> 01:00:44,798
Hey, thanks for the ride.
898
01:00:44,908 --> 01:00:46,967
Oh, of course.
899
01:00:47,077 --> 01:00:48,601
Please.
900
01:00:56,253 --> 01:00:59,245
Um, okay, bye.
901
01:01:06,530 --> 01:01:08,589
I think I made a new friend.
902
01:01:08,698 --> 01:01:10,529
Well, tell me about him.
903
01:01:10,634 --> 01:01:11,965
Her?
904
01:01:12,068 --> 01:01:13,558
Him.
905
01:01:15,705 --> 01:01:17,036
His name's Ben.
906
01:01:17,140 --> 01:01:19,301
He's kind of a loser at school,
but he gave me a ride home,
907
01:01:19,409 --> 01:01:20,967
and we made out
in my pool.
908
01:01:24,214 --> 01:01:26,239
I'm not gay or anything.
909
01:01:28,552 --> 01:01:31,077
It's just, he was
looking at me in this way.
910
01:01:34,591 --> 01:01:37,116
So I let him kiss me.
911
01:01:37,227 --> 01:01:39,889
What do you mean,
looking at you in this way?
912
01:01:39,996 --> 01:01:41,554
I don't know.
It was like...
913
01:01:41,665 --> 01:01:43,360
It was like
he wasn't just looking at me,
914
01:01:43,466 --> 01:01:46,958
but he was...
915
01:01:47,070 --> 01:01:49,061
seeing something in me.
916
01:01:51,741 --> 01:01:53,470
Does that sound weird?
917
01:01:53,577 --> 01:01:55,442
No.
918
01:01:55,545 --> 01:01:57,740
How'd that make you feel?
919
01:01:57,847 --> 01:01:59,872
It felt good.
920
01:02:02,452 --> 01:02:03,783
And...
921
01:02:03,887 --> 01:02:05,377
Like, I could just feel-
922
01:02:05,488 --> 01:02:08,821
I just knew
that he needed me to hug him.
923
01:02:11,328 --> 01:02:12,590
So I did.
924
01:02:12,696 --> 01:02:14,789
Mm-hmm.
925
01:02:14,898 --> 01:02:16,559
And that...
926
01:02:16,666 --> 01:02:19,601
like, felt cool,
I don't know.
927
01:02:19,703 --> 01:02:25,403
It's like...
It was like calm or something.
928
01:02:25,508 --> 01:02:27,442
And then what happened?
929
01:02:30,447 --> 01:02:32,347
He said I was amazing.
930
01:02:32,449 --> 01:02:35,111
Whatever.
931
01:02:35,218 --> 01:02:37,584
Why "whatever"?
932
01:02:37,687 --> 01:02:40,679
It's funny, 'cause...
933
01:02:40,790 --> 01:02:43,759
it never would've happened if
Alexa hadn't been such a bitch
934
01:02:43,860 --> 01:02:46,556
and blown me off.
935
01:02:46,663 --> 01:02:48,187
She said
that she couldn't deal with me...
936
01:02:48,298 --> 01:02:49,925
and she needed
to be alone.
937
01:02:50,033 --> 01:02:52,558
That doesn't sound like
she's totally blown you off.
938
01:02:52,669 --> 01:02:54,899
I mean...
939
01:02:55,005 --> 01:02:58,099
everybody feels like they need
to be alone sometimes, right?
940
01:02:58,208 --> 01:02:59,937
I feel like I'm alone
all fucking day,
941
01:03:00,043 --> 01:03:02,034
at school, at home, in here.
942
01:03:02,145 --> 01:03:06,980
It just felt nice...
943
01:03:07,083 --> 01:03:09,313
to not feel alone,
you know?
944
01:03:10,787 --> 01:03:13,779
I do.
945
01:03:16,526 --> 01:03:20,826
Anyway, they're best friends,
Alexa and Ben.
946
01:03:20,930 --> 01:03:23,524
It's just cool
the way they are together.
947
01:03:27,704 --> 01:03:31,504
It just felt good
to be looked at that way.
948
01:03:31,608 --> 01:03:32,768
What do you think he meant...
949
01:03:32,876 --> 01:03:36,312
when he said
he thought you were amazing?
950
01:03:39,282 --> 01:03:41,477
Probably all bullshit,
right?
951
01:03:41,584 --> 01:03:43,779
They're both just using me,
blah, blah, blah.
952
01:03:43,887 --> 01:03:44,979
Is that what you're saying?
953
01:03:45,088 --> 01:03:46,077
Not at all, Johnny.
954
01:03:46,189 --> 01:03:48,453
I'm asking you
what you think.
955
01:03:59,569 --> 01:04:03,232
I slept really well last night
for the first time...
956
01:04:03,340 --> 01:04:05,069
in a while,
957
01:04:05,175 --> 01:04:08,167
at Ben's house.
958
01:04:08,278 --> 01:04:10,610
The three of us just hung out,
me, Ben, Alexa.
959
01:04:10,714 --> 01:04:13,649
We watched TV
with his parents.
960
01:04:13,750 --> 01:04:16,241
And you've been sexual
with both of them?
961
01:04:21,758 --> 01:04:22,986
Yeah, so?
962
01:04:23,093 --> 01:04:26,961
Well, you refer to them
as your friends.
963
01:04:27,063 --> 01:04:29,224
Is that how they see you,
as a friend?
964
01:04:29,332 --> 01:04:31,766
Or do you think they
want something more from you?
965
01:04:31,868 --> 01:04:33,768
Listen,
nothing happened, okay?
966
01:04:33,870 --> 01:04:35,531
I just...
967
01:04:35,638 --> 01:04:37,162
We watched TV.
I fell asleep.
968
01:04:37,273 --> 01:04:38,501
They left me alone.
969
01:04:38,608 --> 01:04:40,098
And now
I actually feel kind of good,
970
01:04:40,210 --> 01:04:41,871
and you're trying to make it
all fucked up.
971
01:04:41,978 --> 01:04:44,242
I'm not trying to make it
all fucked up.
972
01:04:44,347 --> 01:04:46,008
I'm just saying,
things can get confusing...
973
01:04:46,116 --> 01:04:47,708
when you're trying
to get on the same page...
974
01:04:47,817 --> 01:04:49,250
as the people
you care about.
975
01:04:49,352 --> 01:04:51,820
So I'm not worth
just being someone's friend...
976
01:04:51,921 --> 01:04:55,084
because I'm a piece of shit,
and they're both just using me?
977
01:04:55,191 --> 01:04:57,091
No, I just think, you know,
it would be helpful...
978
01:04:57,193 --> 01:04:59,218
to look at the whole picture.
979
01:05:00,463 --> 01:05:02,522
This is bullshit.
980
01:05:02,632 --> 01:05:04,657
You're always telling me
that I don't let anyone in.
981
01:05:04,768 --> 01:05:06,668
So you should be cheering
because your mind fuck...
982
01:05:06,770 --> 01:05:08,135
is finally paying off.
983
01:05:33,797 --> 01:05:34,923
Yo, J.
984
01:05:35,031 --> 01:05:37,226
Get in.
985
01:05:46,743 --> 01:05:48,608
- Why were you walking?
- No car.
986
01:05:48,711 --> 01:05:50,645
You walk
all the way from your house?
987
01:05:50,747 --> 01:05:52,772
Nah, dude,
I had a doctor's appointment.
988
01:05:52,882 --> 01:05:54,941
Cool.
You sick or something?
989
01:05:55,051 --> 01:05:57,144
Kind of, yeah.
990
01:05:57,253 --> 01:05:58,584
Dude, that sucks.
991
01:06:03,960 --> 01:06:05,757
Where's your bag?
992
01:06:05,862 --> 01:06:08,092
I didn't
stay at home last night.
993
01:06:08,198 --> 01:06:10,166
So what's it like
fucking Alexa Walker, huh?
994
01:06:10,266 --> 01:06:11,961
I mean, you're the first
to hit that, right?
995
01:06:12,068 --> 01:06:13,399
Don't be such an asshole, man.
996
01:06:13,503 --> 01:06:14,492
What's the big deal?
997
01:06:14,604 --> 01:06:15,969
We talk about this shit
all the time.
998
01:06:16,072 --> 01:06:17,664
Yeah, when we were freshmen.
999
01:06:17,774 --> 01:06:20,675
So did you stay at Alexa's
last night or what?
1000
01:06:23,179 --> 01:06:25,773
No, I stayed at Ben's.
1001
01:06:25,882 --> 01:06:28,476
- Ben Berger?
- Yeah.
1002
01:06:28,585 --> 01:06:30,143
You're kidding me, right?
1003
01:06:30,253 --> 01:06:31,777
- No.
- Dude, come on.
1004
01:06:31,888 --> 01:06:33,719
He's a total faggot.
1005
01:06:33,823 --> 01:06:35,882
Don't use that word.
It's offensive.
1006
01:06:38,027 --> 01:06:39,619
Okay, sorry.
1007
01:06:42,532 --> 01:06:43,794
Whatever.
1008
01:06:43,900 --> 01:06:47,461
Ben Berger
is a complete loser.
1009
01:06:47,570 --> 01:06:49,333
You ever think
that maybe you're the loser?
1010
01:06:49,439 --> 01:06:51,100
What?
1011
01:06:51,207 --> 01:06:52,196
Seriously, man.
1012
01:06:52,308 --> 01:06:54,105
I mean,
who the fuck are you?
1013
01:06:54,210 --> 01:06:56,508
It's senior year.
You're still on JV soccer.
1014
01:06:56,613 --> 01:06:58,012
You're
an average student at best.
1015
01:06:58,114 --> 01:07:00,742
And you lost your virginity
to the class slut.
1016
01:07:00,850 --> 01:07:02,750
No, man,
Gabby's cool now.
1017
01:07:02,852 --> 01:07:04,649
You're nothing.
1018
01:07:04,754 --> 01:07:05,880
You're nobody.
1019
01:07:05,989 --> 01:07:07,752
You're just gonna end up
at some huge school,
1020
01:07:07,857 --> 01:07:08,949
join a frat,
1021
01:07:09,058 --> 01:07:11,253
and blend in with the rest
of the useless motherfuckers.
1022
01:07:11,361 --> 01:07:14,262
You're a fag too,
aren't you?
1023
01:07:14,364 --> 01:07:16,229
If you ever fucking
use that word to me again,
1024
01:07:16,332 --> 01:07:18,163
I'm gonna tell Gabby
about the time you dared me...
1025
01:07:18,268 --> 01:07:20,429
to rub my hard-on
against yours in eighth grade.
1026
01:07:33,783 --> 01:07:35,045
Thanks for the ride.
1027
01:07:35,151 --> 01:07:36,140
Oh, yeah?
1028
01:07:36,252 --> 01:07:38,186
Oh, yeah?
Fuck you too, man!
1029
01:07:38,288 --> 01:07:40,518
- Fuck you!
- What was that?
1030
01:07:40,623 --> 01:07:41,817
Josh!
Josh!
1031
01:07:41,925 --> 01:07:43,415
What the hell happened?
Are you okay?
1032
01:07:43,526 --> 01:07:44,720
I'm fine.
Whatever.
1033
01:07:54,571 --> 01:07:56,436
You need to watch
where you're going.
1034
01:07:56,539 --> 01:07:57,972
You hear me?
1035
01:08:48,558 --> 01:08:50,651
Hey.
1036
01:08:50,760 --> 01:08:52,455
Entre.
1037
01:08:59,102 --> 01:09:01,502
Where are your parents?
1038
01:09:01,604 --> 01:09:03,834
Like they'd really stay in
on a Friday night.
1039
01:09:03,940 --> 01:09:07,239
They're at the beach house,
partying.
1040
01:09:07,343 --> 01:09:09,334
- Hey, Lex.
- Yeah?
1041
01:09:09,445 --> 01:09:11,276
You got company.
1042
01:09:11,381 --> 01:09:13,178
We're still working on Ben.
1043
01:09:13,282 --> 01:09:14,647
Go that way.
1044
01:09:24,861 --> 01:09:26,294
Good evening.
1045
01:09:29,298 --> 01:09:30,822
What is all this?
1046
01:09:30,933 --> 01:09:33,834
What's the matter?
1047
01:09:33,936 --> 01:09:35,164
Don't you like it?
1048
01:09:36,673 --> 01:09:39,733
Yeah, it's nice.
1049
01:09:39,842 --> 01:09:41,139
Hey.
1050
01:09:45,615 --> 01:09:47,344
Nice look.
1051
01:09:47,450 --> 01:09:50,442
Yeah, well, if Courtney
can make you look sexy,
1052
01:09:50,553 --> 01:09:53,579
I figure
she can make anyone look sexy.
1053
01:09:57,060 --> 01:09:58,152
You have to excuse us.
1054
01:09:58,261 --> 01:10:00,855
We started without you.
1055
01:10:00,963 --> 01:10:03,431
It's okay.
1056
01:10:13,443 --> 01:10:15,809
It's so cute
when you're all shy.
1057
01:10:23,453 --> 01:10:26,217
Welcome to my soiree.
1058
01:10:26,322 --> 01:10:28,586
Alexa.
1059
01:10:29,659 --> 01:10:31,820
Benjamin.
1060
01:10:31,928 --> 01:10:37,696
And last, our celebrated guest,
monsieur Jonathan.
1061
01:10:37,800 --> 01:10:39,791
Thanks.
1062
01:10:55,318 --> 01:10:57,115
Cheers.
1063
01:11:01,057 --> 01:11:03,389
To good friends.
1064
01:11:07,430 --> 01:11:08,863
To good friends.
1065
01:11:12,034 --> 01:11:13,865
Cheers.
1066
01:11:24,113 --> 01:11:27,742
The new age
is getting nearer...
1067
01:11:27,850 --> 01:11:30,011
A psychic told me...
1068
01:11:30,119 --> 01:11:34,021
I'm gonna die...
1069
01:11:34,123 --> 01:11:35,112
Yeah...
1070
01:11:39,162 --> 01:11:41,187
The sky is falling...
1071
01:11:41,297 --> 01:11:42,696
Out of the sky...
1072
01:11:42,799 --> 01:11:44,960
My oracle told me...
1073
01:11:45,067 --> 01:11:49,401
I don't know why...
1074
01:11:49,505 --> 01:11:51,132
Yeah...
1075
01:11:53,810 --> 01:11:56,210
My mai tais rock.
1076
01:11:56,312 --> 01:11:58,280
Whoa, take it easy there,
Court.
1077
01:11:58,381 --> 01:11:59,313
Shut up, light boy.
1078
01:11:59,415 --> 01:12:00,643
Blow me, bitch.
1079
01:12:00,750 --> 01:12:03,310
Isn't that your specialty?
1080
01:12:15,264 --> 01:12:18,392
Can I cut in?
1081
01:12:18,501 --> 01:12:19,763
Are you serious?
1082
01:12:19,869 --> 01:12:21,962
What?
I thought you were sensitive.
1083
01:12:31,380 --> 01:12:35,282
Maybe we should
all go swimming, naked.
1084
01:12:35,384 --> 01:12:38,717
No swimming.
1085
01:12:38,821 --> 01:12:39,845
No swimming pools.
1086
01:12:39,956 --> 01:12:41,719
And definitely no champagne.
1087
01:12:50,499 --> 01:12:52,933
I want to dance.
1088
01:12:53,035 --> 01:12:54,024
Come on, let's dance!
1089
01:12:54,136 --> 01:12:55,865
It's my party.
I want to dance.
1090
01:12:55,972 --> 01:12:57,530
Let's go, bitch.
1091
01:13:05,414 --> 01:13:08,144
I wish I was a monster...
1092
01:13:08,251 --> 01:13:10,151
Is she okay?
1093
01:13:10,253 --> 01:13:11,845
Who?
1094
01:13:11,954 --> 01:13:13,182
Courtney.
1095
01:13:13,289 --> 01:13:15,849
Oh, whatever.
She's fine.
1096
01:13:17,059 --> 01:13:19,425
Dude, what are you doing?
1097
01:13:19,528 --> 01:13:21,962
What are you talking about?
1098
01:13:22,064 --> 01:13:23,190
Ben, come dance with us.
1099
01:13:23,299 --> 01:13:24,926
Hello, ladies.
1100
01:13:43,686 --> 01:13:44,675
Whee!
1101
01:13:44,787 --> 01:13:46,186
thud!
Ow.
1102
01:13:56,766 --> 01:13:59,200
No, I don't want to get up.
1103
01:13:59,302 --> 01:14:00,496
Ben.
1104
01:14:00,603 --> 01:14:03,538
Ben, you smell so pretty.
1105
01:14:07,777 --> 01:14:10,075
Okay.
1106
01:14:10,179 --> 01:14:11,908
There we go.
1107
01:14:12,014 --> 01:14:16,007
Night-night.
1108
01:14:16,118 --> 01:14:18,712
Can we stop this?
1109
01:14:18,821 --> 01:14:19,810
Stop what?
1110
01:14:19,922 --> 01:14:21,014
Whatever this is,
1111
01:14:21,123 --> 01:14:25,992
the game.
1112
01:14:26,095 --> 01:14:27,460
What do you want to do?
1113
01:14:27,563 --> 01:14:28,552
I don't know.
1114
01:14:28,664 --> 01:14:31,292
Just...
1115
01:14:31,400 --> 01:14:34,733
be quiet.
1116
01:14:34,837 --> 01:14:36,600
Okay.
1117
01:14:40,276 --> 01:14:42,267
Come with me.
1118
01:14:45,715 --> 01:14:48,309
Do you want to chill?
1119
01:14:48,417 --> 01:14:49,679
Yeah.
1120
01:15:34,397 --> 01:15:38,094
Guys?
1121
01:15:38,200 --> 01:15:40,600
No matter what happens,
I'm glad we're friends.
1122
01:15:43,539 --> 01:15:47,031
And...
1123
01:15:47,143 --> 01:15:49,873
And I love you.
1124
01:16:10,099 --> 01:16:12,158
Okay.
1125
01:16:23,913 --> 01:16:26,905
Hey, Ben, can I talk to you
for a second in private?
1126
01:16:28,050 --> 01:16:30,484
What?
1127
01:16:30,586 --> 01:16:32,178
Is something wrong?
1128
01:16:32,288 --> 01:16:33,778
No.
1129
01:16:33,889 --> 01:16:37,256
Okay, just give us a sec,
all right?
1130
01:16:37,359 --> 01:16:39,827
Just give us a sec.
1131
01:17:07,490 --> 01:17:09,321
Hi.
1132
01:17:13,062 --> 01:17:15,189
You feeling okay?
1133
01:17:15,297 --> 01:17:17,322
Yeah.
1134
01:17:19,835 --> 01:17:22,531
I shouldn't
have let you alone.
1135
01:18:30,172 --> 01:18:31,639
Come on.
1136
01:18:35,110 --> 01:18:37,670
Johnny.
1137
01:18:37,780 --> 01:18:39,975
I want you
to be my first.
1138
01:18:40,082 --> 01:18:41,572
Ben, enough.
1139
01:18:41,684 --> 01:18:42,708
Stop it.
1140
01:18:42,818 --> 01:18:43,807
He's not gay, okay?
1141
01:18:43,919 --> 01:18:45,477
- Get over it.
- You get over it, Alexa.
1142
01:18:45,588 --> 01:18:46,748
You've gotten fucked enough.
1143
01:18:46,855 --> 01:18:47,981
Leave him alone.
Move on.
1144
01:18:48,090 --> 01:18:49,853
You're being disgusting,
do you know that?
1145
01:18:49,959 --> 01:18:51,256
You're acting
like a total faggot.
1146
01:18:51,360 --> 01:18:52,384
The play's over, Alexa.
1147
01:18:52,494 --> 01:18:53,859
Okay, you fucked,
and the scene worked.
1148
01:18:53,963 --> 01:18:54,952
Congratulations.
1149
01:18:55,064 --> 01:18:56,053
Okay, okay, okay!
1150
01:18:56,165 --> 01:18:57,427
Just stop.
It's not like that.
1151
01:18:57,533 --> 01:18:59,398
You can be
a great homo.
1152
01:18:59,501 --> 01:19:01,731
What are you, five years old?
Are you a child?
1153
01:19:01,837 --> 01:19:02,826
Go to college.
1154
01:19:02,938 --> 01:19:04,371
Be an adolescent
for the first time.
1155
01:19:04,473 --> 01:19:06,373
I'll be out in the real world
when you get out.
1156
01:19:06,475 --> 01:19:07,533
What?
1157
01:19:07,643 --> 01:19:08,701
You're gonna be
at U-Penn.
1158
01:19:08,811 --> 01:19:09,800
Yeah.
1159
01:19:09,912 --> 01:19:11,402
No, I deferred.
1160
01:19:11,513 --> 01:19:13,378
I'm going to New York.
1161
01:19:13,482 --> 01:19:15,006
I'm gonna be an actress.
1162
01:19:15,117 --> 01:19:16,311
You're gonna be a waitress.
1163
01:19:16,418 --> 01:19:18,443
Your parents
aren't gonna give you shit.
1164
01:19:18,554 --> 01:19:19,851
Wait, New York?
1165
01:19:19,955 --> 01:19:21,115
I could totally be into that.
1166
01:19:21,223 --> 01:19:22,212
What?
1167
01:19:22,324 --> 01:19:23,985
No, seriously, I...
1168
01:19:24,093 --> 01:19:26,027
I'll get a job or something,
1169
01:19:26,128 --> 01:19:27,891
and you could just act.
1170
01:19:27,997 --> 01:19:29,828
- Forget about her...
- Ben, will you settle down?
1171
01:19:29,932 --> 01:19:33,595
Please, stop.
1172
01:19:33,702 --> 01:19:35,670
Okay.
1173
01:19:35,771 --> 01:19:38,433
I don't want
to go to college either.
1174
01:19:38,540 --> 01:19:40,633
- Johnny, it's...
- No, look...
1175
01:19:40,743 --> 01:19:44,645
Let's just
go to New York together.
1176
01:19:44,747 --> 01:19:46,874
Wait.
Vassar's in New York,
1177
01:19:46,982 --> 01:19:48,415
so Ben can come down
on the weekends,
1178
01:19:48,517 --> 01:19:51,543
and we can all just...
1179
01:19:51,654 --> 01:19:53,246
be together.
1180
01:19:53,355 --> 01:19:55,721
All three of us?
1181
01:19:57,559 --> 01:19:59,459
Like a big, happy family?
1182
01:19:59,561 --> 01:20:01,859
It could be if...
I'm...
1183
01:20:01,964 --> 01:20:05,229
Why not, if we start over
and do it right?
1184
01:20:19,581 --> 01:20:21,572
That's not gonna happen.
1185
01:20:21,684 --> 01:20:24,482
Why not?
1186
01:20:31,493 --> 01:20:34,257
It's not...
No, this is for real.
1187
01:20:37,700 --> 01:20:42,569
Alex...
Ben?
1188
01:20:42,671 --> 01:20:44,935
This is not bullshit.
We're friends.
1189
01:20:45,040 --> 01:20:48,840
We care about each other.
1190
01:20:48,944 --> 01:20:50,878
I trust you.
1191
01:21:04,360 --> 01:21:05,918
thump!
1192
01:22:03,952 --> 01:22:06,512
We're so proud
of you guys.
1193
01:22:06,622 --> 01:22:08,180
So a toast.
1194
01:22:08,290 --> 01:22:11,020
Oh, here, here.
1195
01:22:11,126 --> 01:22:15,529
From nursery school
to the precipice of adulthood,
1196
01:22:15,631 --> 01:22:17,121
you guys made it,
1197
01:22:17,232 --> 01:22:19,462
alive and kicking.
1198
01:22:19,568 --> 01:22:23,004
Even though it may feel
like it's all over,
1199
01:22:23,105 --> 01:22:26,597
I promise,
this is just the beginning.
1200
01:22:31,113 --> 01:22:33,547
Cheers.
1201
01:22:42,090 --> 01:22:45,651
Mm, are you going to answer
that invitation that I sent you...
1202
01:22:45,761 --> 01:22:47,592
to the gala at Jefferson?
1203
01:22:47,696 --> 01:22:50,130
I am so sorry, dear,
but I completely forgot.
1204
01:22:50,232 --> 01:22:52,894
How are you?
1205
01:22:53,001 --> 01:22:56,869
I'm okay, I guess.
1206
01:22:56,972 --> 01:22:58,200
You?
1207
01:22:58,307 --> 01:22:59,365
I'm all right.
1208
01:22:59,475 --> 01:23:02,000
I...
1209
01:23:02,110 --> 01:23:05,944
I got this internship
at the PBS station downtown,
1210
01:23:06,048 --> 01:23:07,845
help with tech stuff.
1211
01:23:11,320 --> 01:23:13,618
Have you heard anything about...
1212
01:23:13,722 --> 01:23:16,213
Johnny?
1213
01:23:16,325 --> 01:23:18,793
Not really.
1214
01:23:18,894 --> 01:23:20,885
Courtney said
Josh has been telling people...
1215
01:23:20,996 --> 01:23:22,725
he went
into a mental institution.
1216
01:23:22,831 --> 01:23:24,822
Serious?
1217
01:23:24,933 --> 01:23:27,458
It's probably bullshit.
1218
01:23:32,241 --> 01:23:33,572
You excited about Penn?
1219
01:23:33,675 --> 01:23:35,734
Dad's happy, so...
1220
01:23:35,844 --> 01:23:39,280
Yeah.
1221
01:23:39,381 --> 01:23:41,042
What are you doing
till school starts?
1222
01:23:41,149 --> 01:23:42,309
Oh, Alexa, honey,
1223
01:23:42,417 --> 01:23:44,214
would you go throw
some quarters in the meter?
1224
01:23:44,319 --> 01:23:46,048
I completely forgot.
1225
01:23:46,154 --> 01:23:47,815
Sure.
1226
01:24:27,029 --> 01:24:28,553
Hi.
1227
01:24:33,168 --> 01:24:35,728
How are you?
1228
01:24:42,210 --> 01:24:44,974
I didn't know...
1229
01:24:45,080 --> 01:24:46,479
I mean, I thought you...
1230
01:24:51,453 --> 01:24:53,887
You off to New York?
1231
01:24:56,825 --> 01:24:59,157
No.
1232
01:24:59,261 --> 01:25:00,785
What about you?
1233
01:25:00,896 --> 01:25:02,158
Are you...
1234
01:25:05,033 --> 01:25:06,796
I should go.
1235
01:25:09,438 --> 01:25:10,632
Hey, Johnny?
1236
01:25:21,617 --> 01:25:23,915
You look okay.
1237
01:25:29,091 --> 01:25:31,116
Hey, Johnny boy,
they're looking for you inside.
1238
01:25:31,226 --> 01:25:32,250
Yeah, okay.
1239
01:25:35,097 --> 01:25:36,962
I got to go.
1240
01:25:49,077 --> 01:25:50,772
You in the ensemble?
1241
01:25:50,879 --> 01:25:53,347
What?
1242
01:25:53,448 --> 01:25:56,576
Oh, um...
1243
01:25:56,685 --> 01:25:59,017
No.
1244
01:25:59,121 --> 01:26:01,180
So who are you
supposed to be?
1245
01:26:18,707 --> 01:26:20,106
I get up on the town...
1246
01:26:20,208 --> 01:26:21,641
A place
I don't even know...
1247
01:26:21,743 --> 01:26:24,678
I get up for the town...
1248
01:26:24,780 --> 01:26:26,145
I run into you all...
1249
01:26:26,248 --> 01:26:27,738
Compromising my path...
1250
01:26:27,849 --> 01:26:29,680
I run into you all...
1251
01:26:29,785 --> 01:26:34,119
And they tell me
the future looks bright...
1252
01:26:34,222 --> 01:26:36,417
But today keeps saying...
1253
01:26:36,525 --> 01:26:40,052
stay straight ahead
towards the light...
1254
01:26:42,397 --> 01:26:43,989
And who knows
if they're right...
1255
01:26:44,099 --> 01:26:45,657
I hope to God
that they are...
1256
01:26:45,767 --> 01:26:48,793
'Cause it's all
that I have...
1257
01:26:48,904 --> 01:26:51,771
Or believe in something
similar to a faith...
1258
01:26:51,873 --> 01:26:54,000
in this goddamn town...
1259
01:26:54,109 --> 01:26:58,443
That it's all okay...
1260
01:26:58,547 --> 01:27:00,538
Baby, I'm not playing...
1261
01:27:00,649 --> 01:27:04,608
Work for tonight
in today...
1262
01:27:04,720 --> 01:27:06,551
But today keeps telling me...
1263
01:27:06,655 --> 01:27:10,352
All okay...
1264
01:27:10,459 --> 01:27:12,757
Look at who you are
because...
1265
01:27:12,861 --> 01:27:16,228
it will work out
in the end...
1266
01:27:18,834 --> 01:27:20,324
I go out on the town...
1267
01:27:20,435 --> 01:27:21,868
just like nobody else...
1268
01:27:21,970 --> 01:27:24,302
I go out on the town...
1269
01:27:24,406 --> 01:27:26,340
Love a lot,
sleep around...
1270
01:27:26,441 --> 01:27:27,806
or is that
my other self?
1271
01:27:27,909 --> 01:27:29,877
Love a lot,
sleep around...
1272
01:27:29,978 --> 01:27:34,347
And I know
that I've seen you before...
1273
01:27:34,449 --> 01:27:36,417
in this dark-filled room,
yeah...
1274
01:27:36,518 --> 01:27:38,713
Hurry up, come on...
1275
01:27:38,820 --> 01:27:40,048
Drink it down...
1276
01:27:40,155 --> 01:27:42,055
Let's go home real soon...
1277
01:27:42,157 --> 01:27:46,355
And I'm sorry if you thought
that I'm someone else...
1278
01:27:46,461 --> 01:27:48,520
In this dark-filled room,
come on now...
1279
01:27:48,630 --> 01:27:52,532
Hurry up, drink,
drinking it down...
1280
01:27:52,634 --> 01:27:54,158
That's all I'm gonna say...
1281
01:27:54,269 --> 01:27:58,569
That it's all okay...
1282
01:27:58,673 --> 01:28:00,766
Baby, I'm not playing...
1283
01:28:00,876 --> 01:28:04,505
Work for tonight
in today...
1284
01:28:04,613 --> 01:28:06,410
Well,
today keeps telling me...
1285
01:28:06,515 --> 01:28:10,349
it's all okay...
1286
01:28:10,452 --> 01:28:12,181
Look at who you are...
1287
01:28:12,287 --> 01:28:16,383
because it will work out
in the end...
1288
01:28:16,491 --> 01:28:18,391
But today keeps saying...
1289
01:28:18,493 --> 01:28:22,327
It's all okay...
1290
01:28:23,999 --> 01:28:28,333
That it's all okay...
1291
01:28:29,805 --> 01:28:32,603
Well,
that it's all okay...
1292
01:28:32,707 --> 01:28:36,268
Look at who you are...
1293
01:28:36,378 --> 01:28:39,814
because it will work out
in the end...
85269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.