Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,653 --> 00:00:28,554
Cepatlah.
2
00:00:28,555 --> 00:00:30,722
Itu berlantai. Saya pergi
secepat yang saya bisa.
3
00:00:30,723 --> 00:00:32,892
Anda harus lebih cepat, man!
4
00:00:41,234 --> 00:00:43,403
Itu tidak lebih lambat.
5
00:00:43,404 --> 00:00:45,404
Aku tahu itu. i>
6
00:00:45,405 --> 00:00:49,208
Pergi! Ayo! I>
7
00:00:49,209 --> 00:00:50,809
Lebih cepat!
8
00:00:50,810 --> 00:00:52,912
Kami hampir keluar dari danau.
9
00:00:56,550 --> 00:00:58,035
Lebih cepat! I>
10
00:00:58,036 --> 00:00:59,485
Ayo!
11
00:00:59,486 --> 00:01:03,157
Kita harus pergi ke pantai
itu Bersiaplah untuk melompat! I>
12
00:01:04,825 --> 00:01:06,926
Kita tidak bisa! i>
13
00:01:06,927 --> 00:01:09,737
ICETASTROPHE
14
00:01:35,521 --> 00:01:37,790
Jingle Bells,
nafasmu berbau i>
15
00:01:37,791 --> 00:01:39,791
Kenapa kau tidak meninggalkan pekerjaan? i>
16
00:01:39,792 --> 00:01:41,728
Jika Anda terus menatap
di layar Anda i>
17
00:01:41,729 --> 00:01:44,197
18
00:01:46,033 --> 00:01:47,032
Sangat lucu.
19
00:01:47,033 --> 00:01:49,002
Terima kasih
20
00:01:49,003 --> 00:01:50,903
Jadi kamu tidur di sini
semalam atau ...
21
00:01:50,904 --> 00:01:54,474
Tidak.
22
00:01:54,475 --> 00:01:56,475
Kamu memakai ini kemarin.
23
00:01:56,476 --> 00:01:58,577
Ya bagus Lihat ini.
Ini sesuatu.
24
00:01:58,578 --> 00:01:59,774
Saya katakan, lihat itu.
25
00:01:59,775 --> 00:02:02,314
Ya, itu adalah asteroid.
26
00:02:02,315 --> 00:02:04,984
Kami telah mengikuti itu selama berminggu-minggu.
Ini ukuran meja ini.
27
00:02:04,985 --> 00:02:07,487
Itu tidak akan bertahan
dibakar oleh atmosfer kita
28
00:02:07,488 --> 00:02:09,689
sama seperti ratusan
jutaan sebelumnya.
29
00:02:09,690 --> 00:02:12,358
Ya, tapi ini menyala di sini,
itu adalah perubahan suhu.
30
00:02:12,359 --> 00:02:13,444
Bagaimana Anda menjelaskannya?
31
00:02:13,445 --> 00:02:14,494
Ini kereta luncur Santa.
32
00:02:14,495 --> 00:02:16,149
Ya Tuhan, itu giring Santa. i>
33
00:02:16,150 --> 00:02:18,200
Anda telah menemukan kereta luncur Santa.
34
00:02:18,201 --> 00:02:20,299
Maksudku, Neil,
Ini tidak normal.
35
00:02:20,300 --> 00:02:21,701
Tidak juga
bekerja di hari Natal.
36
00:02:21,702 --> 00:02:24,304
Ayo, mari kita pergi.
37
00:02:24,305 --> 00:02:27,306
Tidak bisa saya tinggal? Maksudku milikku
orang tua di Hong Kong.
38
00:02:27,307 --> 00:02:29,441
Aku akan melihat bibiku besok.
Aku benci bibiku.
39
00:02:29,442 --> 00:02:30,633
Beri aku kuncinya
dan aku mengunci diri.
40
00:02:30,634 --> 00:02:32,612
Alex, ini Natal.
41
00:02:32,613 --> 00:02:34,647
Anda tidak mengerti
kredit ekstra untuk menginap.
42
00:02:34,648 --> 00:02:36,882
Saya tidak memintanya. Hanya saya
ingin lebih banyak waktu untuk ini.
43
00:02:36,883 --> 00:02:38,299
saya hanya ingin
melihatnya melalui input.
44
00:02:38,300 --> 00:02:40,585
Baiklah Pilih dirimu.
45
00:02:40,586 --> 00:02:42,788
Tapi saya katakan, tidak apa-apa
untuk membakar apa-apa.
46
00:02:42,789 --> 00:02:44,691
Anda mendapatkan bakiak
batu bara untuk Natal.
47
00:02:44,692 --> 00:02:47,601
- Oke, bah yang merendahkanmu.
-Tidak bisa dipercaya.
48
00:02:47,960 --> 00:02:51,797
-Merry Natal.
-Merry Natal.
49
00:02:54,001 --> 00:02:59,038
Benar-benar pecundang.
Baiklah
50
00:03:19,425 --> 00:03:22,494
Apa sih
51
00:03:23,663 --> 00:03:25,631
Ya!
52
00:03:25,632 --> 00:03:28,669
Kami berhasil
sangat bagus, kan?
53
00:03:29,669 --> 00:03:31,137
Hei, si kembar idiot.
54
00:03:31,138 --> 00:03:32,804
Kita ini apa?
apa yang kamu lakukan
55
00:03:32,805 --> 00:03:34,607
Sudah berapa kali saya katakan?
56
00:03:34,608 --> 00:03:36,909
itu dinamit
untuk kontrol longsoran salju?
57
00:03:36,910 --> 00:03:39,144
Ini bukan mainan.
58
00:03:39,145 --> 00:03:40,780
Orang bodoh.
59
00:03:40,781 --> 00:03:43,649
Maksudku, dia membiarkanku melakukannya.
60
00:03:43,650 --> 00:03:44,883
- Benarkah?
-Ya.
61
00:03:44,884 --> 00:03:46,685
Bung ...
62
00:03:46,686 --> 00:03:49,422
Ini hari libur, oke?
63
00:03:49,423 --> 00:03:50,989
Lihatlah ke sekeliling, ada
tidak ada orang di sini,
64
00:03:50,990 --> 00:03:52,558
TJ dan saya sudah terbiasa
dengan sedikit kesenangan.
65
00:03:52,559 --> 00:03:54,861
Benarkah? Menyenangkan?
Dengan dinamit?
66
00:03:54,862 --> 00:03:57,863
Anda terus bermain dengan hal-hal seperti itu
Anda akan menjatuhkan lengan.
67
00:03:57,864 --> 00:03:59,899
Jadi apa milikmu?
Haruskah saya katakan?
68
00:03:59,900 --> 00:04:02,435
Dia mungkin akan adil
salahkan Anda untuk apa yang dia selalu lakukan.
69
00:04:02,436 --> 00:04:04,904
Tepat Jadi kamu
ingin meniup lenganmu,
70
00:04:04,905 --> 00:04:06,773
maka Anda melakukannya padanya
akhir pekan, bukan milikku.
71
00:04:06,774 --> 00:04:08,774
Maaf, ayah
hanya sedikit bosan.
72
00:04:08,775 --> 00:04:11,443
Benarkah? Apakah Anda memecahkan lift itu?
kit saya bilang untuk memperbaikinya?
73
00:04:11,444 --> 00:04:14,579
Ya saya melakukannya
dua jam yang lalu.
74
00:04:14,580 --> 00:04:17,917
Oke baiklah.
75
00:04:19,652 --> 00:04:22,721
Tuan Ratchet, kami dulu
berharap untuk pergi ke pusat,
76
00:04:22,722 --> 00:04:24,856
bertemu beberapa teman, pergi ke,
77
00:04:24,857 --> 00:04:25,975
Anda tahu, hal natal.
78
00:04:25,976 --> 00:04:27,058
Ya, ya Saya tahu itu.
79
00:04:27,059 --> 00:04:29,060
Maafkan saya jika saya tidak
ingin mendengarkan Ben Crooge
80
00:04:29,061 --> 00:04:31,197
menyemprotkan apa yang sialan
dermawan dia.
81
00:04:31,198 --> 00:04:33,433
Semua orang sepertinya berpikir begitu
perpanjangan resor
82
00:04:33,434 --> 00:04:35,968
dapat membawa lebih banyak
perusahaan. Bersikap baik ke kota.
83
00:04:35,969 --> 00:04:38,171
Nak, semuanya membutuhkan biaya.
84
00:04:38,172 --> 00:04:40,772
Sepertinya bukan Ben
mempertimbangkan hal ini saat ini.
85
00:04:40,773 --> 00:04:42,974
- Kamu masih bekerja untuknya.
-Saya.
86
00:04:42,975 --> 00:04:45,577
Bukan berarti saya buta
mendukung semua yang dia lakukan.
87
00:04:45,578 --> 00:04:47,647
Ini salah. Tidak dengan cara ini.
88
00:04:47,648 --> 00:04:50,730
Hei, ini Natal
perayaan.
89
00:04:50,731 --> 00:04:52,084
Saya setuju dengan ini.
90
00:04:52,085 --> 00:04:53,886
- Saya bisa pergi pesta.
- Saya bisa merayakannya.
91
00:04:53,887 --> 00:04:56,688
Anda bisa merayakan, saya bisa merayakan,
kamu bisa merayakannya.
92
00:04:56,689 --> 00:04:58,557
Cukup.
93
00:04:59,492 --> 00:05:00,993
Maka kamu harus
pergi ke ibumu
94
00:05:00,994 --> 00:05:03,696
Ya, ini usianya.
95
00:05:05,965 --> 00:05:08,634
Aku akan memberitahumu sesuatu. Sakit
memberi Anda tumpangan ke kota.
96
00:05:08,635 --> 00:05:10,804
Saya harus mengambil beberapa
tetap memberikan.
97
00:05:11,504 --> 00:05:13,772
Bagus
98
00:05:13,773 --> 00:05:15,173
Ayah yang baik hati. Dia pria yang baik.
99
00:05:15,174 --> 00:05:17,511
- Yang terbaik.
-Ya.
100
00:05:29,722 --> 00:05:32,124
Selamat Natal! i>
101
00:05:40,566 --> 00:05:43,569
Selamat Natal, semuanya! i>
102
00:05:44,938 --> 00:05:49,876
Selamat Natal, semuanya! i>
103
00:05:50,143 --> 00:05:54,180
Selamat liburan!
104
00:05:54,181 --> 00:05:57,283
Tampaknya Santa Claus telah memuntahkan segalanya
tentang mobil walikota.
105
00:05:57,284 --> 00:06:01,654
-Apa yang kamu harapkan?
-Ya. Tentang itu saja.
106
00:06:01,655 --> 00:06:03,556
Sampai ketemu lagi, Ayah.
107
00:06:04,624 --> 00:06:07,626
Tempat ini adalah sirkus,
lagi.
108
00:06:09,796 --> 00:06:11,964
Apa yang dia lihat dalam dirimu
Saya tidak tahu.
109
00:06:11,965 --> 00:06:15,073
- Pasti kepribadianku yang menang.
- Yah, itu jelas bukan penampilanmu.
110
00:06:15,074 --> 00:06:16,668
Sangat lucu.
111
00:06:16,669 --> 00:06:18,870
Hei, lihat lebih baik
untuk Crooge.
112
00:06:18,871 --> 00:06:21,307
Dia mencintai karyawan
mengejar putrinya, kan? i>
113
00:06:21,308 --> 00:06:23,308
Nah, Anda tahu saya tidak melakukan itu
benar-benar bekerja untuknya.
114
00:06:23,309 --> 00:06:27,312
- Ayahku yang melakukannya.
- Saya pikir itu membuatnya lebih buruk.
115
00:06:27,313 --> 00:06:29,515
Mungkin Ya
116
00:06:31,684 --> 00:06:33,952
Sampai jumpa lagi.
117
00:06:33,953 --> 00:06:36,688
Selamat Natal! i>
118
00:06:36,689 --> 00:06:39,258
Selamat Natal!
119
00:06:41,561 --> 00:06:43,796
Selamat Natal! i>
120
00:06:43,797 --> 00:06:45,264
Saint Nick.
121
00:06:45,265 --> 00:06:47,567
Charlie, Selamat Natal!
122
00:06:47,568 --> 00:06:49,235
Kamu terlihat sangat ceria.
123
00:06:49,236 --> 00:06:51,002
saya pikir kamu
tidak datang untuk ini.
124
00:06:51,003 --> 00:06:54,173
Saya? Yah, saya mengerti
alasan yang bagus.
125
00:06:54,174 --> 00:06:56,808
Dia masih menandatangani slip gaji saya. i>
126
00:06:56,809 --> 00:07:00,211
-Apa yang kamu lakukan?
- Rayakan liburan.
127
00:07:00,212 --> 00:07:02,113
Saya melihat itu.
128
00:07:02,114 --> 00:07:04,784
Salju palsu ini adalah sentuhan yang bagus.
129
00:07:04,785 --> 00:07:07,286
Ya. Global
pemanasan adalah sebagaimana adanya. i>
130
00:07:07,287 --> 00:07:10,722
Kita akan beruntung karena kota ini
pernah melihat Natal putih lagi.
131
00:07:11,691 --> 00:07:15,627
- Bagaimana Anda mempertahankannya?
- Buat sampai kamu berhasil, kan?
132
00:07:15,628 --> 00:07:16,995
Jangan khawatirkan aku, Charlie.
133
00:07:16,996 --> 00:07:19,197
Saya akan baik-baik saja.
134
00:07:19,198 --> 00:07:23,035
Dia bisa mengambil toko saya,
tapi dia tidak bisa mengambil pikiranku.
135
00:07:28,975 --> 00:07:31,344
-Ayo.
- Kita harus membuat ini dengan cepat.
136
00:07:31,345 --> 00:07:33,681
Jika aku merindukan ayahku,
dia akan membunuhku.
137
00:07:33,682 --> 00:07:34,716
Baiklah
138
00:07:36,650 --> 00:07:39,918
Dan ketika dia melihat itu,
dia akan membunuh kita berdua.
139
00:07:39,919 --> 00:07:42,288
Begini, ayahmu
adalah satu hal,
140
00:07:42,289 --> 00:07:44,757
saudaramu, aku
benar-benar berpikir dia ada di kita.
141
00:07:44,758 --> 00:07:46,392
Anda paranoid.
142
00:07:46,393 --> 00:07:49,696
Dengar, aku tidak mau
untuk bersembunyi, Marley.
143
00:07:52,866 --> 00:07:54,868
Saya tahu
144
00:07:59,672 --> 00:08:02,375
Saya berharap semuanya berbeda.
145
00:08:02,376 --> 00:08:05,211
Senang melihatmu.
146
00:08:05,212 --> 00:08:08,813
Scott, dimana itu?
saudara perempuanmu? Kita harus mulai.
147
00:08:08,814 --> 00:08:11,916
Bagaimana saya tahu? Giliranku
untuk memakai kerah radionya?
148
00:08:11,917 --> 00:08:14,987
Mungkin Anda mencoba memanggilnya?
149
00:08:16,088 --> 00:08:18,958
Apakah kita harus melakukan ini sekarang?
150
00:08:19,258 --> 00:08:21,793
Tidak. Tidak, kami tidak melakukan itu.
151
00:08:21,794 --> 00:08:25,857
Tetapi kita harus melakukannya
lakukan ini sekarang.
152
00:08:25,858 --> 00:08:27,329
Selamat Natal, Marley.
153
00:08:27,330 --> 00:08:28,700
Tapi saya tidak membawa hadiah Anda.
154
00:08:28,701 --> 00:08:30,769
Bagus, buka saja.
155
00:08:30,770 --> 00:08:33,840
Dan perlu diingat bahwa saya menginginkannya
tentu saja lebih besar.
156
00:08:34,840 --> 00:08:36,308
Tuhan saya
157
00:08:36,309 --> 00:08:37,843
Itu adalah berlian.
158
00:08:37,844 --> 00:08:40,146
Sulit, tapi Anda tahu,
159
00:08:40,147 --> 00:08:44,017
Saya menabung untuk itu, jadi
Saya harap Anda menyukainya.
160
00:08:48,422 --> 00:08:51,890
- Saya menyukainya.
-Baik.
161
00:08:55,394 --> 00:08:57,228
Mereka mencoba
untuk mendapatkan saya.
162
00:08:57,229 --> 00:09:00,232
Tentu saja
163
00:09:00,233 --> 00:09:04,771
Hei lihat
itu bintang jatuh?
164
00:09:07,941 --> 00:09:10,376
Halo, Anda telah mencapai
Marley. Tinggalkan pesan I>
165
00:09:10,377 --> 00:09:12,445
Dia tidak menjawab.
166
00:09:12,446 --> 00:09:16,950
Lupakan saja. Kita punya
lakukan tanpa dia.
167
00:09:20,019 --> 00:09:22,887
Terima kasih semuanya, sudah datang.
168
00:09:22,888 --> 00:09:24,790
Kami di sini hari ini i>
169
00:09:24,791 --> 00:09:28,794
untuk memasukkan merek
pusat perbelanjaan baru.
170
00:09:28,795 --> 00:09:30,329
Sekarang, dengan melakukan ini,
171
00:09:30,330 --> 00:09:32,363
kita juga harus mengatakannya
terima kasih
172
00:09:32,364 --> 00:09:35,935
dan ucapkan selamat tinggal
semua toko di sekitar kita.
173
00:09:35,936 --> 00:09:36,969
Ya
174
00:09:36,970 --> 00:09:40,440
Kami menghormati peran yang mereka mainkan
dalam sejarah kota kita. i>
175
00:09:42,242 --> 00:09:45,276
Menyenangkan
waktunya untuk kota kita. i>
176
00:09:45,277 --> 00:09:49,415
Kita sudah mulai
konstruksi di Gunung Lakeview. i>
177
00:09:49,416 --> 00:09:51,146
Apa itu? i>
178
00:09:54,955 --> 00:09:55,909
Tuhan saya
179
00:09:55,910 --> 00:09:57,055
Ayo, kita harus pergi.
180
00:09:57,056 --> 00:10:00,459
Ini menandai awal yang baru
untuk Lennox,
181
00:10:00,460 --> 00:10:04,330
akhirnya membawa kita masuk
abad ke-21. i>
182
00:10:05,132 --> 00:10:07,700
Kemakmuran datang ke Lennox. i>
183
00:10:09,902 --> 00:10:12,071
Semua orang melihat keluar.
184
00:10:50,944 --> 00:10:53,012
TJ. I>
185
00:11:07,393 --> 00:11:09,295
Neil, ini aku. Menyentuh.
186
00:11:09,296 --> 00:11:11,564
Di Lennox, 80 mil
timur laut Olympia.
187
00:11:11,565 --> 00:11:14,266
Saya pergi ke sana sekarang.
188
00:11:14,267 --> 00:11:17,537
Ketika Anda sudah cukup bernyanyi
Lagu-lagu Natal, Anda tahu di mana menemukan saya.
189
00:11:31,417 --> 00:11:34,087
Buka telepon
kepada Gubernur Michaels.
190
00:11:34,088 --> 00:11:35,122
Baiklah
191
00:11:36,288 --> 00:11:39,225
Kristal? Crystal, kamu baik-baik saja?
192
00:11:45,231 --> 00:11:49,935
Kawan, ambil saja
ibu dari arena bowling.
193
00:11:53,138 --> 00:11:55,140
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah kamu yakin
194
00:11:55,141 --> 00:11:57,377
Ada satu
ambulans di sana.
195
00:11:58,210 --> 00:12:00,879
Miles. Miles, bangun.
196
00:12:00,880 --> 00:12:02,214
Apa itu tadi?
197
00:12:02,215 --> 00:12:04,349
Saya tidak tahu.
198
00:12:04,350 --> 00:12:06,985
Kamu baik-baik saja Bisakah kamu berdiri?
Aku butuh bantuanmu
199
00:12:06,986 --> 00:12:09,054
Banyak yang terluka, kami memilikinya
untuk membawa mereka pergi dari sini.
200
00:12:09,055 --> 00:12:11,357
- Apakah kamu siap?
- Oke, ya, pergi.
201
00:12:22,502 --> 00:12:27,006
-Apakah terbakar?
-Tidak, ini membeku.
202
00:12:29,441 --> 00:12:31,510
Apakah dia masih hidup?
203
00:12:34,047 --> 00:12:36,081
Saya kira tidak.
204
00:12:41,553 --> 00:12:44,123
Apa yang ...
205
00:12:44,124 --> 00:12:47,158
Ben! Bantu aku.
Tanganku macet.
206
00:12:47,159 --> 00:12:49,328
Apa ... i>
207
00:12:49,329 --> 00:12:51,263
Ben Tolong bantu saya.
208
00:12:53,399 --> 00:12:56,234
Ben! Tolong bantu saya!
209
00:13:11,584 --> 00:13:13,651
Mil!
210
00:13:13,652 --> 00:13:15,989
Miles.
211
00:13:21,594 --> 00:13:24,363
Katakan kepada gubernur bahwa ini jauh lebih besar
maka semua yang bisa kami tangani.
212
00:13:24,364 --> 00:13:26,999
Kami butuh bantuan di sini.
213
00:13:34,606 --> 00:13:37,075
Tunggu, tunggu, tunggu!
214
00:13:44,249 --> 00:13:46,118
Bu! Ayah! I>
215
00:13:46,119 --> 00:13:47,071
Marley. I>
216
00:13:47,072 --> 00:13:47,987
Bu!
217
00:13:47,988 --> 00:13:50,023
Tuhan. I>
218
00:13:50,190 --> 00:13:51,724
Saya sangat menyesal!
219
00:13:51,725 --> 00:13:53,293
Scott, apakah kamu melihat ayahku?
220
00:13:53,294 --> 00:13:54,328
Ya
221
00:13:54,561 --> 00:13:56,462
Scott!
222
00:13:56,463 --> 00:13:59,198
Scott, ada apa denganmu?
223
00:13:59,872 --> 00:14:01,951
Hei, cukup. Cukup.
224
00:14:01,952 --> 00:14:02,942
Apa yang salah? i>
225
00:14:02,943 --> 00:14:04,302
Mengapa Anda tidak bertanya pada putri Anda?
226
00:14:04,303 --> 00:14:06,571
Cukup.
227
00:14:06,572 --> 00:14:09,041
Sekarang dengarkan orang.
228
00:14:09,042 --> 00:14:12,143
Dengar, aku baru saja mematikan telepon
dengan kantor gubernur.
229
00:14:12,144 --> 00:14:14,445
Sekarang kami diturunkan
area di mana meteor menghantam.
230
00:14:14,446 --> 00:14:17,215
Jangan ke sana.
231
00:14:17,216 --> 00:14:19,450
Saya ingin kamu pulang
dan tinggal di sana.
232
00:14:19,451 --> 00:14:22,286
Dan jika Anda tinggal di tengah,
233
00:14:22,287 --> 00:14:25,556
Anda tinggal dengan teman atau
anggota keluarga, oke?
234
00:14:25,557 --> 00:14:28,093
Terima kasih
235
00:14:30,162 --> 00:14:31,696
Ayah. I>
236
00:14:31,697 --> 00:14:33,498
Saya sangat khawatir.
237
00:14:33,499 --> 00:14:35,634
Tim
238
00:14:35,768 --> 00:14:39,304
- Apakah kamu baik-baik saja?
- Ya, tidak apa-apa.
239
00:14:39,305 --> 00:14:41,507
Apa yang terjadi Terlambat
Aku melihatmu
240
00:14:41,508 --> 00:14:44,575
Apa yang kamu pukul?
-Scott Crooge.
241
00:14:44,576 --> 00:14:47,378
Anda ingin tahu
dimana Marley?
242
00:14:47,379 --> 00:14:49,982
Itu dia
menyelinap bersamanya. i>
243
00:14:50,649 --> 00:14:51,783
Apakah itu benar? i>
244
00:14:51,784 --> 00:14:53,518
Ya
245
00:14:53,519 --> 00:14:55,219
Kami akan membicarakan ini nanti.
246
00:14:55,220 --> 00:14:57,623
Pulanglah. Semuanya. I>
247
00:14:57,624 --> 00:15:00,459
Sekarang!
248
00:15:03,329 --> 00:15:05,597
Kamu pulang juga.
249
00:15:05,598 --> 00:15:07,532
Panggil ibumu. Katakan sesuatu padanya
terjadi dan Anda terlambat.
250
00:15:07,533 --> 00:15:09,100
Aku akan menemuimu di rumah.
251
00:15:09,101 --> 00:15:11,036
Amanlah.
252
00:15:18,310 --> 00:15:19,658
Semakin buruk.
253
00:15:19,659 --> 00:15:21,249
Kenapa tidak?
pergi dengan yang lain?
254
00:15:21,250 --> 00:15:22,957
Bawa pulang anakmu itu.
255
00:15:22,958 --> 00:15:24,315
Saya di sini untuk membantu.
256
00:15:24,316 --> 00:15:26,618
Kami tidak membutuhkanmu. itu
panggilan walikota.
257
00:15:26,619 --> 00:15:28,686
Kavaleri seharusnya
hadir kapan saja.
258
00:15:28,687 --> 00:15:30,722
Ben, itu bukan aku
sedang bekerja untuk Anda.
259
00:15:30,723 --> 00:15:33,658
Saya di sini untuk membantu
orang-orang di kota ini.
260
00:15:33,659 --> 00:15:35,460
Sesuatu yang Anda lupa
Dahulu kala.
261
00:15:35,461 --> 00:15:39,597
Nah, kamu tidak sekarang
bekerja sepenuhnya untuk saya.
262
00:15:42,335 --> 00:15:47,339
Benarkah? Anda juga berpikir demikian
apa yang sedang terjadi sekarang
263
00:15:48,307 --> 00:15:49,259
Tentara negara ada di sini.
264
00:15:49,260 --> 00:15:50,175
Anda harus memperingatkan mereka.
265
00:15:50,176 --> 00:15:52,110
Mereka tidak tahu
kemana mereka pergi
266
00:15:52,111 --> 00:15:54,446
Apa yang kamu lakukan Charlie.
267
00:16:07,259 --> 00:16:09,560
Kudengar kau membuat badai meteor.
Seberapa keren itu? I>
268
00:16:09,561 --> 00:16:12,598
Ya, orang-orang
sudah mati, jadi jangan pedulikan.
269
00:16:12,599 --> 00:16:13,756
Anda memiliki pengalaman dengan
hal seperti ini?
270
00:16:13,757 --> 00:16:16,200
Pengalaman Apa maksudmu
271
00:16:16,201 --> 00:16:18,603
Ada sesuatu di sana. Bukan saya
tahu apa itu, tetapi tidak berhenti.
272
00:16:18,604 --> 00:16:21,172
Lihat, kita adalah
divisi terdekat.
273
00:16:21,173 --> 00:16:23,775
Butuh waktu untuk bersatu
semua cara untuk mendapatkan tim penuh.
274
00:16:23,776 --> 00:16:25,710
Kami punya ini.
275
00:16:25,711 --> 00:16:28,080
Saya tidak akan pergi ke sana
jika aku jadi kamu.
276
00:16:35,721 --> 00:16:38,289
Tampaknya baik untuk saya.
277
00:16:38,423 --> 00:16:42,194
-Pergi dari sana!
- Apa itu?
278
00:16:48,433 --> 00:16:50,768
Ayo, Gibbons.
279
00:16:51,436 --> 00:16:53,638
Pertahankan.
280
00:16:55,175 --> 00:16:57,143
Ayo masuk.
281
00:17:22,267 --> 00:17:25,237
Halo? Halo I>
282
00:17:29,873 --> 00:17:33,468
- Apakah kamu pikir sudah berakhir?
- Aku bahkan tidak tahu apa itu.
283
00:17:34,880 --> 00:17:36,281
Biarkan aku masuk! Ini aku. I>
284
00:17:36,282 --> 00:17:38,684
Pergi ke pintu.
285
00:17:42,688 --> 00:17:45,190
Sedikit bantuan akan menyenangkan.
286
00:17:48,561 --> 00:17:50,762
Apa-apaan ini, Charlie? i>
287
00:17:50,763 --> 00:17:53,665
Sial kalau aku tahu, tapi itu neraka
dari lebih dari sekedar badai meteor.
288
00:17:53,666 --> 00:17:55,997
Ya, tidak bercanda.
Pernahkah Anda melihat badai itu?
289
00:17:55,998 --> 00:17:57,012
Kita semua pernah melihatnya.
290
00:17:57,013 --> 00:17:59,838
Kita harus mengeluarkan semua orang
dari kota. Kirim mereka ke Tannen.
291
00:17:59,839 --> 00:18:02,640
Dia benar. Tak satu pun dari kita yang seperti itu
dilengkapi untuk menangani ini. i>
292
00:18:02,641 --> 00:18:05,877
Saya menelepon Faye, melihat apakah dia bisa menerimanya
beberapa di pusat komunitas.
293
00:18:05,878 --> 00:18:08,813
Katakan padanya untuk mendapatkannya
sumber daya apa yang dia butuhkan.
294
00:18:08,814 --> 00:18:11,316
Saya akan menanggung biayanya.
295
00:18:11,451 --> 00:18:13,819
Baiklah
296
00:18:26,832 --> 00:18:28,900
Butuh bantuan di sini. i>
297
00:18:50,622 --> 00:18:52,323
Jadi ya, kita bisa bergerak
itu sampai Senin, i>
298
00:18:52,324 --> 00:18:53,791
itu membuat hari Selasa gratis. i>
299
00:18:53,792 --> 00:18:55,961
Permisi. i>
300
00:18:55,962 --> 00:18:58,062
Faye, Charlie ada di telepon
untukmu Dia bilang itu mendesak.
301
00:18:58,063 --> 00:19:00,398
Anda mengerti?
302
00:19:00,399 --> 00:19:02,868
Permisi
303
00:19:05,638 --> 00:19:07,339
Apakah kamu baik-baik saja? Apakah Tim baik-baik saja?
304
00:19:07,340 --> 00:19:08,405
Apakah dia tidak memanggilmu?
305
00:19:08,406 --> 00:19:09,541
Tidak ada. I>
306
00:19:09,542 --> 00:19:11,443
Dan saya mencoba menelepon
tapi aku tidak bisa melewatinya.
307
00:19:11,444 --> 00:19:13,412
Oke, lihat, saya
tentu dia baik-baik saja. i>
308
00:19:13,413 --> 00:19:14,879
Dengar, walikota
mengevakuasi kota. i>
309
00:19:14,880 --> 00:19:17,349
Semua orang Apa yang terjadi
diluar sana?
310
00:19:17,350 --> 00:19:19,650
Sebuah meteor menghantam di tengah
dari Main Street.
311
00:19:19,651 --> 00:19:22,788
Ini kekacauan total di sini.
Kami harus mengungsi. I>
312
00:19:22,789 --> 00:19:24,691
Bisakah Anda membuat ruang?
untuk kita di sana?
313
00:19:24,692 --> 00:19:26,558
Tentu saja Sakit
buat persiapan.
314
00:19:26,559 --> 00:19:29,895
Oke, terima kasih. Dan Ben berkata dia akan melakukan itu
urus semua biaya tambahan. i>
315
00:19:29,896 --> 00:19:31,231
Benarkah?
316
00:19:31,232 --> 00:19:32,093
Ya. I>
317
00:19:32,094 --> 00:19:33,393
Kapan saya bisa mengharapkan Anda?
318
00:19:33,394 --> 00:19:36,068
Saya akan mengirim orang
segera berlalu.
319
00:19:36,069 --> 00:19:39,370
Saya berasumsi itu berarti Anda
tidak akan bersama mereka.
320
00:19:39,371 --> 00:19:41,906
Saya akan tinggal di sini, membuatnya
tentu tidak ada yang tertinggal.
321
00:19:41,907 --> 00:19:42,859
Charlie.
322
00:19:42,860 --> 00:19:43,774
Faye. I>
323
00:19:43,775 --> 00:19:45,609
Ayo
seseorang harus melakukannya.
324
00:19:45,610 --> 00:19:46,877
Tidak
pasti selalu kamu. i>
325
00:19:46,878 --> 00:19:50,014
Hati-hati, oke?
326
00:19:50,015 --> 00:19:52,083
Anda tahu saya akan melakukannya.
327
00:19:52,084 --> 00:19:53,069
Sampai ketemu lagi.
328
00:19:53,070 --> 00:19:54,986
Oke, sampai jumpa. i>
329
00:19:58,057 --> 00:20:00,692
Saya baru saja berbicara dengan Faye. Dia berkata
dia sedang bersiap-siap untuk kita.
330
00:20:00,693 --> 00:20:02,627
Saya ingin Anda membereskannya
komunikasi evac.
331
00:20:02,628 --> 00:20:05,629
Suruh orang berpakaian
hangat, bawa makanan dan tempat tidur.
332
00:20:05,630 --> 00:20:08,800
- Aku akan segera kembali.
-Apa? Tunggu
333
00:20:08,801 --> 00:20:11,070
Charlie. I>
334
00:20:12,003 --> 00:20:14,539
Apa yang kamu lakukan
Kemana kamu pergi
335
00:20:14,540 --> 00:20:16,608
Kita butuh waktu untuk mendapatkannya
ini terluka karena ini
336
00:20:16,609 --> 00:20:18,510
dan cadangannya
generator akan padam.
337
00:20:18,511 --> 00:20:20,846
Saya harus berkemas
bawa alat saya di rumah,
338
00:20:20,847 --> 00:20:24,617
terus lampu dan panas sampai
kita bisa menghapusnya di sini.
339
00:20:44,102 --> 00:20:46,704
Tim
340
00:20:46,705 --> 00:20:48,473
Apa yang kamu lakukan? i>
341
00:20:48,474 --> 00:20:52,644
- Hei, apakah kamu memanggil ibumu?
- Saya mencoba, saluran telepon terputus.
342
00:20:52,645 --> 00:20:54,913
Internet dan kabel juga.
343
00:20:54,914 --> 00:20:57,416
Sejujurnya, kita
untungnya kita bahkan punya kekuatan.
344
00:20:57,417 --> 00:21:00,484
Semua orang dievakuasi ke Tannen
sampai kita bisa memikirkannya.
345
00:21:00,485 --> 00:21:02,395
Kamu harus pergi.
- Bagaimana dengan kamu?
346
00:21:02,396 --> 00:21:03,985
Apa yang kamu packing?
347
00:21:03,986 --> 00:21:06,457
Ben dan walikota Gibbons
sudah selesai di klinik.
348
00:21:06,458 --> 00:21:08,159
Banyak yang terluka dan
kekuatan mereka gagal. i>
349
00:21:08,160 --> 00:21:11,562
Saya akan melihat apakah saya bisa melakukannya
jalankan generator.
350
00:21:11,563 --> 00:21:15,633
Di sini Anda harus bersiap. Rambut
semakin dingin di sana.
351
00:21:16,436 --> 00:21:18,904
Apakah TJ ada di klinik, Ayah?
352
00:21:18,905 --> 00:21:23,075
Aku berhenti di rumahnya di
di sini. Dia tidak ada di sana. I>
353
00:21:23,542 --> 00:21:25,042
Tidak.
354
00:21:25,043 --> 00:21:28,179
Tidak, dia tidak.
355
00:21:28,180 --> 00:21:29,915
Lihat,
semua orang dievakuasi. i>
356
00:21:29,916 --> 00:21:32,385
Kamu harus keluar dari sini.
357
00:21:34,887 --> 00:21:37,822
Tim, sekarang.
358
00:21:38,757 --> 00:21:41,560
Saya melihat itu
sesuatu terjadi pada kita.
359
00:21:41,561 --> 00:21:44,829
Meteor.
360
00:21:44,830 --> 00:21:48,066
Ini terbagi menjadi dua, berubah warna.
Itu hal yang paling gila.
361
00:21:48,067 --> 00:21:51,002
Apa maksudmu, dibagi menjadi
dua dan berubah warna?
362
00:21:51,003 --> 00:21:52,971
Saya tidak melihat itu.
363
00:21:52,972 --> 00:21:54,829
Di mana bagian yang lain berakhir?
364
00:21:54,830 --> 00:21:55,807
Saya tidak tahu
365
00:21:55,808 --> 00:21:59,543
Itu dalam perjalanan ke
Namun, Gunung Dickens.
366
00:21:59,544 --> 00:22:02,981
Itu jauh dari peradaban.
Itu pertanda baik.
367
00:22:04,649 --> 00:22:06,851
Hei, Tim.
368
00:22:06,852 --> 00:22:09,687
Anda dapat berbicara dengan saya tentang apa saja.
Anda tahu kan?
369
00:22:09,688 --> 00:22:13,258
- Bahkan jika Anda pikir saya tidak menyetujui.
- Oke.
370
00:22:13,259 --> 00:22:16,528
Anda tahu penyok itu
di belakang mobil Anda?
371
00:22:16,529 --> 00:22:18,929
Saya dulu.
- Sangat lucu.
372
00:22:18,930 --> 00:22:20,531
Anda tahu, Ayah, Anda bisa bangun
373
00:22:20,532 --> 00:22:24,836
- sedikit untuk Ben Crooge.
Benarkah begitu?
374
00:22:24,837 --> 00:22:28,572
Ya saya lakukan itu
hari ini, dan saya dipecat.
375
00:22:28,573 --> 00:22:32,944
Oke, sangat lucu.
Saya tidak bercanda.
376
00:22:32,945 --> 00:22:35,981
Lihat, ibumu sedang menunggumu.
Anda harus pergi dari sini.
377
00:22:37,215 --> 00:22:41,118
Saya tidak akan jauh di belakang Anda.
Jangan khawatirkan aku.
378
00:22:41,119 --> 00:22:44,590
Untuk keberuntungan
379
00:22:45,123 --> 00:22:47,625
Selamat Natal, Nak.
380
00:22:49,928 --> 00:22:52,598
Cepatlah.
381
00:23:00,138 --> 00:23:01,740
Aku melakukannya untuk kebaikanmu sendiri
382
00:23:01,741 --> 00:23:03,608
Buka, Scott,
kamu bukan ayahku
383
00:23:03,609 --> 00:23:05,878
Cukup. Anda berdua.
384
00:23:07,079 --> 00:23:09,548
Akan ada
waktu untuk membahas ini,
385
00:23:09,549 --> 00:23:12,050
tapi sekarang kita semua pergi
untuk Tannen sampai mereka menyelesaikan masalah ini.
386
00:23:12,051 --> 00:23:13,652
kemasi tasmu.
Marley, kamu mengemudi dengan Scott. I>
387
00:23:13,653 --> 00:23:15,119
-Apa?
-Kenapa?
388
00:23:15,120 --> 00:23:17,022
Karena kamu adalah saudara
dan saudari
389
00:23:17,023 --> 00:23:18,614
dan kamu entah bagaimana
cepatlah.
390
00:23:18,615 --> 00:23:20,135
Dan bagaimana dengan Anda?
391
00:23:20,136 --> 00:23:23,995
Saya mengambil Parsons.
Mobil mereka ada di toko.
392
00:23:43,215 --> 00:23:45,684
Bergerak!
393
00:23:59,998 --> 00:24:02,300
Apa itu tadi?
394
00:24:04,936 --> 00:24:06,325
Itu dia.
Kita semua pergi sekarang.
395
00:24:06,326 --> 00:24:07,120
Baiklah
396
00:24:07,121 --> 00:24:08,807
Ayo, ayo pergi. i>
397
00:24:20,186 --> 00:24:22,120
Neraka
398
00:24:27,959 --> 00:24:29,194
Masuk!
399
00:24:29,195 --> 00:24:31,795
-Apa?
- Ayo pergi. Bergerak!
400
00:24:31,796 --> 00:24:34,198
Dapatkan di mobil sekarang! i>
401
00:24:35,734 --> 00:24:38,904
cepat! I>
402
00:24:43,775 --> 00:24:46,144
Apakah itu normal di sekitar sini?
403
00:24:46,145 --> 00:24:48,113
Tidak.
404
00:24:52,017 --> 00:24:54,151
Ia pergi ke arah lain. i>
405
00:24:54,887 --> 00:24:57,222
Tuhan
406
00:25:08,367 --> 00:25:09,434
Apa sekarang? i>
407
00:25:09,435 --> 00:25:11,869
Apakah kamu suka perahu?
408
00:25:17,877 --> 00:25:19,845
Kendurkan kapalnya.
409
00:25:20,279 --> 00:25:23,382
Ayo
410
00:25:24,350 --> 00:25:27,418
- Sudah datang, ayolah.
Saya tahu
411
00:25:27,419 --> 00:25:30,288
Cepat, ayo pergi!
412
00:25:35,895 --> 00:25:38,030
-Pergi!
Tunggu sebentar.
413
00:25:43,769 --> 00:25:45,671
Ayolah. i>
414
00:25:49,708 --> 00:25:52,009
Bagaimana dengan kita? i>
415
00:25:52,977 --> 00:25:54,846
Cepatlah.
416
00:25:54,847 --> 00:25:56,981
Itu berlantai. Saya pergi
secepat yang saya bisa.
417
00:25:56,982 --> 00:25:59,218
Harus lebih cepat, kawan.
418
00:26:07,426 --> 00:26:09,426
Itu tidak lebih lambat.
419
00:26:09,427 --> 00:26:11,463
Aku tahu itu. i>
420
00:26:11,464 --> 00:26:13,865
Pergi! I>
421
00:26:13,866 --> 00:26:15,433
Ayolah. i>
422
00:26:15,434 --> 00:26:19,172
Lebih cepat!
- Saya akan menyentuhnya lebih.
423
00:26:22,841 --> 00:26:24,008
Lebih cepat! I>
424
00:26:24,009 --> 00:26:26,277
Ayo!
425
00:26:26,278 --> 00:26:28,781
Kita harus meletakkannya di pantai. i>
426
00:26:29,948 --> 00:26:31,949
Kita tidak bisa membuatnya. i>
427
00:26:37,156 --> 00:26:39,957
Tunggu sebentar.
428
00:26:41,494 --> 00:26:43,829
Bersiaplah untuk melompat.
429
00:26:46,799 --> 00:26:48,734
Untuk pergi!
430
00:26:49,435 --> 00:26:52,236
Ayo, ayo, ayo, ayo!
431
00:26:59,110 --> 00:27:02,313
Ben Sesuatu sedang terjadi
sebelah barat danau.
432
00:27:03,248 --> 00:27:06,117
- Meteor lain?
Saya tidak tahu
433
00:27:06,118 --> 00:27:09,387
Dengar, Stu Carson baru saja datang
masuk Itu ditutupi dengan gigitan beku
434
00:27:09,388 --> 00:27:11,455
dan dia menangis
flash beku.
435
00:27:11,456 --> 00:27:13,524
Menurutnya,
Jalan raya 10 benar-benar diblokir
436
00:27:13,525 --> 00:27:16,961
dengan bongkahan es raksasa.
437
00:27:16,962 --> 00:27:20,898
Saya pikir ide semua berhenti
baru saja keluar jendela.
438
00:27:20,899 --> 00:27:24,034
Saya tidak peduli jika Anda harus menempatkan sepuluh
orang ke mobil, kita harus mengungsi. i>
439
00:27:24,035 --> 00:27:26,870
Satu-satunya jalan keluar dari kota ini
sekarang jalan belakang.
440
00:27:26,871 --> 00:27:28,773
Baiklah
441
00:27:38,283 --> 00:27:42,119
- Apa yang terjadi di sana?
-Ini disebut flash beku.
442
00:27:42,120 --> 00:27:43,922
Tapi saya hanya membaca akun.
443
00:27:43,923 --> 00:27:47,090
saya tidak pernah punya
berpengalaman satu orang.
444
00:27:47,091 --> 00:27:50,061
Yah, saya sudah melihat beberapa
dalam beberapa jam terakhir.
445
00:27:51,296 --> 00:27:53,197
Dengan cara ini.
446
00:27:58,070 --> 00:28:00,271
Dan tidak semua ini sebelumnya
menabrak meteor?
447
00:28:00,272 --> 00:28:03,474
Tunggu, tidak.
448
00:28:03,475 --> 00:28:05,577
Bagaimana kamu tahu itu?
tentang meteor?
449
00:28:05,578 --> 00:28:10,447
- Siapa kamu sebenarnya?
- Saya Alex. Alex Novak.
450
00:28:10,448 --> 00:28:13,016
Saya lulusan di Universitas Islam Negeri
universitas yang menerima gelar PhD dalam bidang astrofisika. i>
451
00:28:13,017 --> 00:28:15,319
Saya mengikuti meteor itu.
452
00:28:16,288 --> 00:28:19,323
Charlie Ratchet.
453
00:28:19,324 --> 00:28:21,458
Senang bertemu denganmu.
454
00:28:21,459 --> 00:28:23,168
Anda tentu memilih AA
cara untuk menghabiskan Natal Anda.
455
00:28:23,169 --> 00:28:24,981
Saya akan mengatakan.
456
00:28:24,982 --> 00:28:26,330
Apa yang terjadi di sana?
457
00:28:26,331 --> 00:28:28,299
Anda belum pernah melihat apa pun
seperti itu sebelumnya?
458
00:28:28,300 --> 00:28:30,234
Tidak. Itu sebabnya kalau itu
terkait dengan meteor ...
459
00:28:30,235 --> 00:28:33,338
Tunggu, apa maksudmu tertaut
ke meteor? Bagaimana?
460
00:28:33,339 --> 00:28:35,906
Jauh sekali dari sini.
461
00:28:35,907 --> 00:28:39,977
Jika saya benar,
itu menyebar. Maksud saya ...
462
00:28:39,978 --> 00:28:43,247
Itu sebabnya saya harus melihat dampaknya
kawah secepat mungkin.
463
00:28:45,618 --> 00:28:48,086
Yah, aku bisa membawamu
sejauh klinik.
464
00:28:48,087 --> 00:28:50,355
Baru-baru ini saya tahu bahwa walikota ada di sana.
465
00:28:50,356 --> 00:28:53,325
Anda dan dia bisa berdiskusi
apa yang ingin Anda lakukan dari sana.
466
00:28:59,231 --> 00:29:01,398
Apakah kamu tua?
sekolah atau sekolah baru? i>
467
00:29:01,399 --> 00:29:02,359
Apa
468
00:29:02,360 --> 00:29:05,537
Saya rasa saya tahu cara
kita dapat menemukan sesuatu.
469
00:29:06,638 --> 00:29:08,438
Ayo pergi.
470
00:29:08,439 --> 00:29:11,376
Tepat di belakang Anda.
471
00:29:11,377 --> 00:29:14,646
Apa, mereka tidak mengajarimu
bagaimana snowboard di sekolah, Novak?
472
00:29:14,647 --> 00:29:16,849
Terus berjalan!
473
00:29:44,676 --> 00:29:47,446
- Syukurlah semuanya berjalan baik.
- Saya baik-baik saja.
474
00:29:48,213 --> 00:29:50,348
- Bibirmu.
Saya tersandung.
475
00:29:50,349 --> 00:29:52,516
Bukan apa-apa.
476
00:29:53,653 --> 00:29:54,738
Ada berita?
477
00:29:54,739 --> 00:29:57,155
Tidak. Hanya saja itu buruk.
478
00:29:57,156 --> 00:30:00,191
Ayah masih di sana, jelas.
-Saya sadar.
479
00:30:00,192 --> 00:30:03,127
Bu, apakah kamu punya
480
00:30:03,128 --> 00:30:06,964
Anda tidak menemukan Marley secara tidak sengaja
Crooge di lingkungan sekitar, kan?
481
00:30:06,965 --> 00:30:09,266
Belum.
482
00:30:09,267 --> 00:30:13,938
Hei, aku butuh kekuatan manusia.
Mari kita bantu lepaskan.
483
00:30:14,173 --> 00:30:16,141
Tentu saja
484
00:30:17,141 --> 00:30:20,178
Hei, bagaimana kabarmu?
-Ini bagus.
485
00:30:20,179 --> 00:30:21,212
Saya memilikinya.
486
00:30:21,213 --> 00:30:22,981
Saya baru saja mendapat pasangan
kotak kembali ke sini.
487
00:30:22,982 --> 00:30:25,450
Terima kasih banyak
488
00:30:25,451 --> 00:30:28,487
Halo, saya akan segera kembali.
489
00:30:31,557 --> 00:30:33,458
Marley.
490
00:30:43,569 --> 00:30:46,539
- Ini dia.
Terima kasih.
491
00:30:49,742 --> 00:30:52,978
Apa-apaan ini? i>
492
00:30:53,244 --> 00:30:55,179
Scott, hentikan!
493
00:30:58,183 --> 00:30:59,416
Apa masalahmu, teman?
494
00:30:59,417 --> 00:31:01,452
Anda menghalangi jalan!
495
00:31:01,453 --> 00:31:03,955
Benarkah?
496
00:31:05,290 --> 00:31:07,459
Scott, berhenti!
497
00:31:09,594 --> 00:31:12,696
-Apa masalahmu?
- Truk saya rusak.
498
00:31:12,697 --> 00:31:17,435
- Bisakah kami membantu Anda?
- Itu akan fantastis.
499
00:31:17,436 --> 00:31:20,739
Kembali saja ke mobil.
Saya akan menangani ini.
500
00:31:23,175 --> 00:31:26,244
Hai Maaf apa itu?
terjadi? Apa masalahnya?
501
00:31:27,212 --> 00:31:28,976
Charlie, dimana
Demi Tuhan, sudahkah kamu?
502
00:31:28,977 --> 00:31:33,250
Kami tidak punya telepon, kami punya satu
sedikit daya, tetapi sedikit generator ...
503
00:31:34,653 --> 00:31:37,254
Siapa ini?
504
00:31:37,255 --> 00:31:39,089
Saya Alex Novak, keluar
Universitas.
505
00:31:39,090 --> 00:31:41,591
Apakah gubernur mengirim Anda?
506
00:31:41,592 --> 00:31:45,562
Tidak, saya mengikuti meteor
sebagai bagian dari proyek penelitian saya.
507
00:31:45,563 --> 00:31:48,765
Charlie, generatornya sedang berjalan
panas. Di mana alat Anda?
508
00:31:48,766 --> 00:31:50,635
- Saya harus membuangnya.
Permisi
509
00:31:50,636 --> 00:31:53,137
Saya harus menemukan meteorit itu.
Dimana itu?
510
00:31:53,138 --> 00:31:54,704
Tengah Jalan Utama,
untuk semua hal baik itu akan membantu Anda. i>
511
00:31:54,705 --> 00:31:57,608
Itu adalah mata badai.
- Oke, ke arah mana?
512
00:31:57,609 --> 00:31:58,969
Itu bunuh diri
kembali kesana.
513
00:31:58,970 --> 00:32:00,055
Dengar, aku pergi.
514
00:32:00,056 --> 00:32:02,379
Ini jelas bukan milikmu
meteor berbagai taman,
515
00:32:02,380 --> 00:32:04,247
dan saya butuh sampel.
516
00:32:04,248 --> 00:32:05,550
Terima kasih
517
00:32:05,551 --> 00:32:07,717
Jika Anda tidak ada di sana, i>
518
00:32:07,718 --> 00:32:09,686
Saya pikir Anda tahu.
519
00:32:09,687 --> 00:32:12,556
Saya ...
520
00:32:13,725 --> 00:32:15,560
Saya akan mengambil ini.
521
00:32:15,561 --> 00:32:18,295
Selamat Natal.
522
00:32:19,531 --> 00:32:21,433
Oke teman-teman, ayo pergi.
523
00:32:23,368 --> 00:32:26,405
Ayo Kita tidak bisa meninggalkannya begitu saja
dia hanya pergi keluar.
524
00:32:27,705 --> 00:32:29,608
Benarkah?
525
00:32:30,475 --> 00:32:32,476
Bagus
526
00:32:33,411 --> 00:32:35,213
Simpan ini di saluran lima.
527
00:32:35,214 --> 00:32:36,848
Charlie sekarang
tunggu sebentar.
528
00:32:36,849 --> 00:32:38,849
Kita hampir sampai
dievakuasi ke sini.
529
00:32:38,850 --> 00:32:40,056
Saat itu transportasi terakhir
biarkan ...
530
00:32:40,057 --> 00:32:44,722
- Kita keluar dari sini.
- Itulah semangat Natal.
531
00:32:46,225 --> 00:32:48,192
Mari kita lanjutkan dan
dapatkan pendinginnya
532
00:32:48,193 --> 00:32:49,760
dan pastikan ada cukup
sandwich, oke?
533
00:32:49,761 --> 00:32:52,164
Oke terima kasih
534
00:32:57,636 --> 00:32:59,369
Faye?
535
00:32:59,370 --> 00:33:01,672
Kristal
536
00:33:01,673 --> 00:33:03,741
Apa yang Anda lakukan itu luar biasa.
537
00:33:03,742 --> 00:33:06,711
Terima kasih
banyak membantu kami.
538
00:33:10,616 --> 00:33:12,750
Apa yang salah
539
00:33:12,751 --> 00:33:14,452
Aku tidak bisa menghubungi Marley atau Scott. i>
540
00:33:14,453 --> 00:33:16,820
Tidak ada yang melihat mereka. i>
541
00:33:16,821 --> 00:33:18,723
Tidak ada penerimaan sel.
542
00:33:18,724 --> 00:33:20,558
Saya melihat Jim jatuh
orang yang jauh dari klinik.
543
00:33:20,559 --> 00:33:23,360
Mereka juga tidak ada di sana.
544
00:33:23,361 --> 00:33:24,649
Saya sangat khawatir, Faye.
545
00:33:24,650 --> 00:33:27,298
Hei, itu segalanya
di sebelah kanan. Kami akan menemukan mereka.
546
00:33:27,299 --> 00:33:29,201
Mereka seharusnya sudah ada di sana.
547
00:33:35,174 --> 00:33:36,807
Ini gila.
548
00:33:36,808 --> 00:33:38,943
Saya mengikuti ini
meteor selama berminggu-minggu.
549
00:33:38,944 --> 00:33:41,378
Tidak pernah melakukannya dalam sejuta tahun
Saya percaya sesuatu seperti ini
550
00:33:41,379 --> 00:33:43,214
bisa atau bisa terjadi.
551
00:33:43,215 --> 00:33:45,515
Lebih banyak alasan
menjauhlah.
552
00:33:45,516 --> 00:33:47,585
Saya tidak bertanya
kamu ikut aku.
553
00:33:47,586 --> 00:33:49,753
Benda itu membunuh semua orang
yang sudah dekat.
554
00:33:49,754 --> 00:33:53,292
- Itu tidak membunuhmu.
Belum.
555
00:34:15,813 --> 00:34:18,183
Saya kira tidak
itu ide yang bagus.
556
00:34:18,951 --> 00:34:21,919
Saya tahu
557
00:34:21,920 --> 00:34:24,988
Saya hanya harus mendapatkannya
beberapa kuliah.
558
00:34:24,989 --> 00:34:27,858
Memiliki area ini
riwayat tremor?
559
00:34:27,859 --> 00:34:32,596
Tidak, itu dimulai dengan dampaknya.
Sama seperti badai es.
560
00:34:36,802 --> 00:34:39,571
Baiklah, kita benar-benar membutuhkannya
untuk keluar dari sini.
561
00:35:06,831 --> 00:35:08,399
- Mudah di sana.
Hi, Rob.
562
00:35:08,400 --> 00:35:10,001
Maaf, saya hanya berpikir saya ...
563
00:35:10,002 --> 00:35:12,269
-Apa yang salah?
- Saya merasakan sesuatu.
564
00:35:12,270 --> 00:35:14,671
Pernahkah Anda melihat Tim? saya
Saya tidak tahu kemana dia pergi.
565
00:35:14,672 --> 00:35:17,375
Ya, saya baru saja melihatnya
dia pergi keluar.
566
00:35:44,402 --> 00:35:45,970
Alex.
567
00:35:45,971 --> 00:35:47,071
Alex, kamu baik-baik saja?
568
00:35:47,072 --> 00:35:49,407
Ya. I>
569
00:35:51,610 --> 00:35:56,346
- Kamu?
- Saya kira begitu.
570
00:36:26,344 --> 00:36:28,979
Di sini, pegang ini.
571
00:36:28,980 --> 00:36:32,417
- Kakimu.
-Ya.
572
00:36:50,735 --> 00:36:54,004
Oke, lihat, benda ini,
573
00:36:54,005 --> 00:36:56,807
apapun itu, ini dia
sebuah terobosan besar.
574
00:36:56,808 --> 00:36:58,401
Tidak ada preseden untuk ini
sesuatu seperti ini.
575
00:36:58,402 --> 00:37:00,223
Ya, saya bukan astronom,
576
00:37:00,224 --> 00:37:03,381
tapi aku cukup yakin meteor itu tidak
cuaca harus berubah.
577
00:37:03,382 --> 00:37:07,651
Meteorit ini, secara teknis,
sekarang menyentuh tanah,
578
00:37:07,652 --> 00:37:09,120
kamu benar
579
00:37:09,121 --> 00:37:11,421
Dimana kita berada
580
00:37:11,422 --> 00:37:13,823
Di tambang lama
poros di bawah kota. i>
581
00:37:13,824 --> 00:37:15,859
Membeku di sini.
582
00:37:15,860 --> 00:37:21,164
-Kenapa itu?
- Saya pikir meteorit yang menyebabkannya.
583
00:37:21,165 --> 00:37:23,834
Saya juga berpikir begitu.
584
00:37:23,835 --> 00:37:26,137
Ini bagus. i>
585
00:37:26,138 --> 00:37:28,838
Para ilmuwan memilikinya
dibahas selama bertahun-tahun
586
00:37:28,839 --> 00:37:31,542
atau air di bumi
awalnya berasal dari es di meteor,
587
00:37:31,543 --> 00:37:35,079
tetapi bumi memiliki begitu banyak air
588
00:37:35,080 --> 00:37:37,781
hipotesis itu bisa
tidak pernah didukung dengan bukti.
589
00:37:37,782 --> 00:37:41,651
Tapi ini, ini angka
bukti serius.
590
00:37:41,652 --> 00:37:44,754
Baiklah, selamat.
591
00:37:44,755 --> 00:37:46,890
Kami tidak memanjat dari sana.
592
00:37:46,891 --> 00:37:51,428
Aku pikir jika kita pergi ke sana, i>
593
00:37:51,429 --> 00:37:53,797
itu membawa kita kembali
ke klinik.
594
00:38:36,107 --> 00:38:38,676
Alex.
595
00:38:38,677 --> 00:38:41,413
Alex, itu kamu
dengan cara yang salah.
596
00:38:42,147 --> 00:38:45,049
Dia seperti anakku yang gila.
597
00:39:09,107 --> 00:39:11,609
Apakah kamu bercanda?
598
00:39:11,610 --> 00:39:13,743
Ini adalah
sulit dipercaya Saya butuh monster.
599
00:39:13,744 --> 00:39:16,046
Apakah kamu bercanda?
600
00:39:16,047 --> 00:39:18,516
Apa maksudmu
601
00:39:21,853 --> 00:39:23,653
Itu terjadi. Kami membutuhkan
untuk keluar dari sini.
602
00:39:23,654 --> 00:39:25,622
Ayo pergi, ayo!
603
00:39:27,893 --> 00:39:29,761
Berlindung!
604
00:39:30,127 --> 00:39:32,729
Beranda!
605
00:39:53,618 --> 00:39:56,621
Masuk sekarang!
606
00:40:07,031 --> 00:40:08,899
Tuhan saya!
607
00:40:09,801 --> 00:40:11,735
Hei, apa kau merasakannya, kawan?
608
00:40:19,578 --> 00:40:22,046
Oke, kita harus berkemas
Pergi sekarang Oke Sekarang! I>
609
00:40:22,047 --> 00:40:24,682
Dinginkan!
610
00:40:25,049 --> 00:40:27,784
Scott!
611
00:40:36,962 --> 00:40:39,063
Lari!
612
00:40:41,665 --> 00:40:42,999
Marley.
613
00:40:43,000 --> 00:40:45,203
Scott, lari!
614
00:40:47,706 --> 00:40:48,705
Tidak! I>
615
00:40:48,706 --> 00:40:50,707
Tidak, Marley!
616
00:40:50,708 --> 00:40:53,076
Lari! Lari!
617
00:41:04,656 --> 00:41:07,659
Tunggu Tunggu!
618
00:41:38,889 --> 00:41:40,891
Alex?
619
00:41:43,194 --> 00:41:46,263
-Apa yang terjadi?
Saya tidak tahu
620
00:41:46,264 --> 00:41:47,798
Kami masih hidup.
621
00:41:47,799 --> 00:41:50,168
Ayo, biarkan aku membantumu.
622
00:41:55,739 --> 00:41:57,641
Ambil ini di sini.
623
00:42:05,350 --> 00:42:09,385
Saya pikir ini
lentera mungkin telah menyelamatkan kita.
624
00:42:09,386 --> 00:42:13,256
Maksudku, seperti panas
sumber. Lihatlah tanah.
625
00:42:13,257 --> 00:42:15,688
Ini adalah lingkaran raksasa. i>
626
00:42:17,009 --> 00:42:18,750
Tidak, itu tidak sesederhana itu.
627
00:42:18,751 --> 00:42:21,898
Terkadang bagus
jawabannya adalah yang paling jelas. i>
628
00:42:22,734 --> 00:42:24,936
Apakah Anda masih menginginkan monster itu?
629
00:42:25,302 --> 00:42:29,674
Tidak. Ayo pergi.
630
00:42:34,179 --> 00:42:37,180
Dan satu lagi
anak-anak yang lapar.
631
00:42:37,181 --> 00:42:39,216
Itu dia.
632
00:42:40,851 --> 00:42:42,952
Sudahkah Anda menemukan Tim?
633
00:42:42,953 --> 00:42:44,888
Dia pergi.
634
00:42:44,889 --> 00:42:47,358
Saya pikir dia pergi menonton
untuk Marley.
635
00:42:49,427 --> 00:42:50,894
-Heli main ski.
-Apa?
636
00:42:50,895 --> 00:42:53,230
Berikan aku teleponmu.
637
00:42:54,732 --> 00:42:58,068
Ben telah membeli satu
perusahaan heli-ski musim panas lalu.
638
00:43:01,973 --> 00:43:04,207
Cole? Ini Crystal.
639
00:43:04,208 --> 00:43:08,045
Saya ingin Anda menjatuhkan
semuanya sekarang. Saya mengalami krisis.
640
00:43:14,918 --> 00:43:18,254
Tuhan saya ...
641
00:43:19,891 --> 00:43:24,228
Tolong! Tolong!
642
00:43:48,987 --> 00:43:52,255
Scott! Scott!
643
00:43:57,161 --> 00:43:59,796
Scott. Scott!
644
00:43:59,797 --> 00:44:02,265
Tuhan saya ...
645
00:44:02,266 --> 00:44:04,402
Tidak.
646
00:44:04,435 --> 00:44:06,436
Scott!
647
00:44:07,572 --> 00:44:10,907
Ben, walikota
Gibbons, bisakah kau mendengarku? Tentang
648
00:44:21,118 --> 00:44:24,788
Ben, Walikota Gibbons, bisakah kau mendengarku? i>
649
00:44:28,458 --> 00:44:31,061
Ben, apa kau mendengarku? Tentang I>
650
00:45:16,507 --> 00:45:21,510
Meteorit itu mengubah keseluruhannya
iklim mikro daerah ini.
651
00:45:21,511 --> 00:45:23,914
Jadi tidak pernah ada yang seperti ini
sebelumnya didokumentasikan?
652
00:45:23,915 --> 00:45:24,738
Anda belum pernah melihatnya
sesuatu seperti ini?
653
00:45:24,739 --> 00:45:27,084
Didokumentasikan? Tidak.
654
00:45:27,085 --> 00:45:29,419
Saya merasa sulit untuk percaya.
655
00:45:29,420 --> 00:45:33,055
Ada bukti dari semua jenis
hal-hal gila yang salah.
656
00:45:33,056 --> 00:45:37,361
Dunia kita hanya ada di sana
sadar secara ilmiah selama beberapa ribu tahun.
657
00:45:37,362 --> 00:45:42,164
Tahukah Anda apa artinya itu?
di planet berusia 4,5 miliar tahun?
658
00:45:42,165 --> 00:45:44,401
Kedipan mata.
659
00:45:44,402 --> 00:45:47,437
Tepatnya
mengapa saya jadi tahu.
660
00:45:47,438 --> 00:45:49,506
Baiklah, kita bisa menjadi lebih baik
kamu di luar kota
661
00:45:49,507 --> 00:45:51,575
atau bukan kamu
akan lulus.
662
00:45:51,576 --> 00:45:53,376
Jika ini terus berlanjut,
663
00:45:53,377 --> 00:45:56,178
kita tidak akan berhasil
Natal lalu.
664
00:45:56,179 --> 00:45:58,582
Apa itu?
665
00:45:58,583 --> 00:46:01,552
Tuhan, sepertinya igloo. i>
666
00:46:05,022 --> 00:46:08,124
-Ayo bersamaku.
-Mana kita pergi?
667
00:46:08,125 --> 00:46:11,527
Untuk melakukan satu menit terakhir
Berbelanja Natal.
668
00:46:15,266 --> 00:46:17,683
Cole, ini Faye Ratchet,
bisakah kamu mendengarku?
669
00:46:17,684 --> 00:46:19,475
Keras dan jelas, Faye. i>
670
00:46:19,476 --> 00:46:24,140
Kami sekitar lima mil jauhnya
mata kami terbuka untuk semua orang yang terdampar. i>
671
00:46:24,141 --> 00:46:26,575
Jalan raya 5 diblokir,
bagian itu dikuburkan.
672
00:46:26,576 --> 00:46:28,711
Satu-satunya jalan keluar
van Lennox berjalan kaki. i>
673
00:46:28,712 --> 00:46:30,446
Bisakah Anda melihat sesuatu bergerak?
674
00:46:30,447 --> 00:46:32,448
Mobil? Orang? I>
675
00:46:32,449 --> 00:46:34,984
Tidak terlalu jauh. i>
676
00:46:34,985 --> 00:46:37,720
Aku dan Gary tidak benar-benar melihat
dan keselamatan, tetapi kami akan melakukan yang terbaik.
677
00:46:37,721 --> 00:46:40,222
Terima kasih Saya tidak bisa mengatakannya
Anda betapa berartinya ini bagi kami.
678
00:46:40,223 --> 00:46:42,492
Hei, jangan khawatir. i>
679
00:46:42,493 --> 00:46:46,028
Itu bukan Natal
kecuali seseorang perlu menabung, kan?
680
00:46:46,029 --> 00:46:48,397
Gary, mari kita putus.
681
00:46:48,398 --> 00:46:50,533
Aku akan mulai dengan
batas kota dan lihat ke selatan. i>
682
00:46:50,534 --> 00:46:52,102
Kamu ambil
segalanya di utara. i>
683
00:46:52,103 --> 00:46:55,039
Roger itu, bagus
C. Saya sedang dalam perjalanan.
684
00:46:57,007 --> 00:46:59,409
Salin.
685
00:47:02,112 --> 00:47:04,915
Scott! I>
686
00:47:15,592 --> 00:47:17,995
Scott. Scott!
687
00:47:17,996 --> 00:47:19,396
Tidak! Tuhan!
688
00:47:19,397 --> 00:47:20,463
Tuhan saya!
689
00:47:20,464 --> 00:47:23,167
Scott!
690
00:47:24,368 --> 00:47:26,636
Scott.
691
00:47:30,141 --> 00:47:31,675
Marley. I>
692
00:47:31,676 --> 00:47:35,045
-Marley.
- Tuhan, Tim.
693
00:47:36,179 --> 00:47:39,215
Tidak apa-apa Tidak apa-apa
694
00:47:49,127 --> 00:47:51,227
Ayo, kita harus
bergerak. Ayo, kita harus pergi.
695
00:47:51,228 --> 00:47:54,497
Scott! Tidak!
696
00:48:06,610 --> 00:48:09,145
Apakah Anda yakin tentang ini?
697
00:48:13,183 --> 00:48:15,252
Ya
698
00:48:38,775 --> 00:48:42,413
Ben, walikota Gibbons,
apakah kamu membaca saya? Tentang
699
00:48:43,647 --> 00:48:46,149
Adakah yang sudah disalin? Tentang
700
00:48:47,685 --> 00:48:49,719
Sialan.
701
00:49:09,107 --> 00:49:12,076
Kita terlambat.
702
00:49:55,319 --> 00:49:58,188
Ben?
703
00:50:00,257 --> 00:50:02,259
Apakah kamu baik-baik saja?
704
00:50:03,261 --> 00:50:05,928
Tidak, Ben. Itu bukan salahmu. I>
705
00:50:05,929 --> 00:50:07,439
Oke
706
00:50:07,440 --> 00:50:13,404
-Ayo.
- Saya panik, saya berlari ke dalam.
707
00:50:14,538 --> 00:50:16,740
Dan bersembunyi.
708
00:50:16,741 --> 00:50:19,342
Saya tidak tahu mengapa saya hidup.
709
00:50:20,411 --> 00:50:23,813
Dan saya tidak menyimpan
dia. Saya tidak menyelamatkan siapa pun.
710
00:50:25,183 --> 00:50:27,417
Apa yang telah saya lakukan? i>
711
00:50:27,418 --> 00:50:29,686
Charlie ...
712
00:50:31,755 --> 00:50:33,722
Saya menutup pintu untuk mereka.
713
00:50:33,723 --> 00:50:36,292
Aku bersembunyi di ruang ketel. i>
714
00:50:36,293 --> 00:50:38,762
Saya minta maaf Saya minta maaf
715
00:50:38,763 --> 00:50:41,363
Tidak apa-apa Ben, tidak apa-apa.
716
00:50:41,364 --> 00:50:43,234
Tidak apa-apa
717
00:50:44,268 --> 00:50:46,702
Anda akan menjadi segalanya
di sebelah kanan. Biarkan saya membantumu.
718
00:50:46,703 --> 00:50:48,839
Lambat Ayo
719
00:50:49,507 --> 00:50:51,709
Ayo pergi.
720
00:51:03,721 --> 00:51:05,521
Ini luar biasa.
721
00:51:05,522 --> 00:51:07,591
Sepertinya Kutub Utara. i>
722
00:51:07,592 --> 00:51:10,194
Ini adalah gurun Arktik. i>
723
00:51:12,330 --> 00:51:13,830
Apa maksudmu
724
00:51:13,831 --> 00:51:16,466
Tidak ada yang tersisa. i>
725
00:51:16,467 --> 00:51:18,301
Salju dan es
sejauh yang saya bisa lihat. i>
726
00:51:18,302 --> 00:51:21,338
Tidak ada bangunan, tidak ada mobil. i>
727
00:51:21,339 --> 00:51:23,673
Tidak ada apa-apa.
728
00:51:23,674 --> 00:51:26,309
Lennox hilang. i>
729
00:51:26,310 --> 00:51:29,579
Roger, Cole. Bukan saya
Saya juga menemukan seseorang. i>
730
00:51:29,580 --> 00:51:32,183
Aku akan ke kota,
lakukan lagi. i>
731
00:51:42,726 --> 00:51:44,327
Halo!
732
00:51:44,328 --> 00:51:45,762
-Ini.
Halo.
733
00:51:45,763 --> 00:51:48,199
Kami di sini. i>
734
00:51:48,299 --> 00:51:49,531
Tunggu!
735
00:51:49,532 --> 00:51:50,867
Mereka harus melihat kita.
736
00:51:50,868 --> 00:51:52,902
Halo!
737
00:51:58,375 --> 00:52:00,809
Apa sih
738
00:52:00,810 --> 00:52:02,544
Saya sedang melihat Dickens Peak. i>
739
00:52:02,545 --> 00:52:05,314
Ada keseluruhan
area yang belum tersentuh. i>
740
00:52:05,315 --> 00:52:07,750
Tidak ada salju sama sekali. i>
741
00:52:08,552 --> 00:52:10,854
Saya akan memeriksanya.
742
00:52:10,855 --> 00:52:12,821
- Kami di sini.
Tunggu
743
00:52:12,822 --> 00:52:15,759
Kami di sini, tolong.
744
00:52:15,760 --> 00:52:15,828
Tunggu! Hentikan itu!
745
00:52:15,829 --> 00:52:18,996
- Tunggu sebentar!
- Kita harus pindah.
746
00:52:21,898 --> 00:52:24,301
Adakah yang bisa mendengar saya?
747
00:52:24,302 --> 00:52:27,870
Halo Sangat bagus.
748
00:52:27,871 --> 00:52:29,553
Kita harus keluar
di sini kita harus pergi ke Tannen.
749
00:52:29,554 --> 00:52:30,807
Mungkin tidak.
750
00:52:30,808 --> 00:52:32,193
Apa yang kamu pikirkan
751
00:52:32,194 --> 00:52:33,542
Pilihan apa yang kita miliki?
752
00:52:33,543 --> 00:52:36,379
Tidak ada pilihan yang baik. Saya hanya
cobalah untuk menemukan yang paling tidak berharga. i>
753
00:52:36,380 --> 00:52:38,647
Saya mungkin memikirkannya
jadilah cara untuk menghentikan hal ini.
754
00:52:38,648 --> 00:52:40,536
Tidak, kami berlari, kami mengerti
sejauh mungkin. i>
755
00:52:40,537 --> 00:52:42,718
Di mana Anda berlari, Ben?
756
00:52:42,719 --> 00:52:45,055
Kami tidak tahu seberapa jauh hal ini
menyebar atau seberapa cepat. i>
757
00:52:45,056 --> 00:52:46,990
Jika kita punya kesempatan
untuk menghentikannya, sekarang.
758
00:52:46,991 --> 00:52:50,894
Saya tidak sepenuhnya tentang ini,
tapi panas, panas ekstrem,
759
00:52:50,895 --> 00:52:54,530
adalah reaktan.
Itu sudah jelas.
760
00:52:54,531 --> 00:52:56,432
Jadi, jika kita bisa
menghasilkan panas yang cukup ...
761
00:52:56,433 --> 00:52:58,635
Di sumber dampaknya,
Kami akan memiliki kesempatan.
762
00:52:58,636 --> 00:53:01,004
Bidikan apa? Membunuh
diri kita sendiri? i>
763
00:53:01,005 --> 00:53:03,506
Ini tentang mengembalikan keseimbangan alam. i>
764
00:53:03,507 --> 00:53:05,608
Reaksi berantai subatomik
terjadi.
765
00:53:05,609 --> 00:53:08,410
Ini bukan sihir, ini adalah sains.
766
00:53:08,411 --> 00:53:10,013
Dan itu bisa dihentikan jika kita bisa menghasilkan
panas yang cukup di sumbernya. i>
767
00:53:10,014 --> 00:53:12,749
Apa pendapat Anda tentang dinamit?
768
00:53:12,750 --> 00:53:14,194
Ya, jika ada cukup, mungkin.
769
00:53:14,195 --> 00:53:15,617
Ya, ada cukup. i>
770
00:53:15,618 --> 00:53:18,455
Saya menggambarnya
faktur, saya harus tahu.
771
00:53:18,456 --> 00:53:19,858
Ayo pergi ke resor.
772
00:53:19,859 --> 00:53:20,893
Ya
773
00:53:26,996 --> 00:53:28,866
Untuk menonton.
774
00:53:46,016 --> 00:53:48,585
Dengar, aku sudah menanganinya
seluruh area di kota. i>
775
00:53:48,586 --> 00:53:52,655
Aku tidak melihatnya
semuanya. Ini menyeramkan, jadi ... i>
776
00:53:52,656 --> 00:53:55,124
Saya akan kembali ke
gedung klinik sekarang.
777
00:53:55,125 --> 00:53:57,994
Lihat apakah saya dapat menemukan seseorang di sana.
778
00:54:11,842 --> 00:54:13,176
Apakah kamu mendengar itu?
779
00:54:13,177 --> 00:54:14,943
Di sana.
780
00:54:14,944 --> 00:54:16,446
Halo
781
00:54:16,447 --> 00:54:17,747
Di sini
782
00:54:17,748 --> 00:54:20,384
Halo
783
00:54:22,819 --> 00:54:24,787
Yo, yo, yo. Saya memiliki orang yang selamat. I>
784
00:54:24,788 --> 00:54:26,890
Tiga dari mereka. i>
785
00:54:26,891 --> 00:54:31,362
Dua pria, satu
istri Aku akan mendarat sekarang.
786
00:54:32,596 --> 00:54:35,766
Anda sangat baik mengaturnya
transportasi untuk kita.
787
00:54:45,141 --> 00:54:48,078
Lihat langkah Anda saat turun.
788
00:54:48,813 --> 00:54:51,548
Hei, Marley, ayolah.
789
00:54:51,549 --> 00:54:53,582
Bangun.
790
00:54:53,583 --> 00:54:55,618
Anda membeku.
791
00:55:00,458 --> 00:55:02,024
- Kita harus melanjutkan.
-Tidak.
792
00:55:02,025 --> 00:55:03,559
Marley, kita harus tetap
bergerak. Ayo
793
00:55:03,560 --> 00:55:06,962
-Ayo.
- Oke.
794
00:55:09,833 --> 00:55:11,935
Ini akan kembali. i>
795
00:55:18,542 --> 00:55:20,578
-Ayo.
-Tidak.
796
00:55:23,647 --> 00:55:25,814
Tunggu, tunggu. saya
pikir saya melihat sesuatu.
797
00:55:25,815 --> 00:55:28,251
Sepertinya dua orang
di Avery Wood. i>
798
00:55:28,252 --> 00:55:29,785
Aku akan turun,
lihat itu. i>
799
00:55:29,786 --> 00:55:31,588
Siapa itu Bisakah kamu melakukan itu?
lihat siapa ini?
800
00:55:31,589 --> 00:55:34,558
Belum. Bersiaplah. I>
801
00:55:35,558 --> 00:55:37,860
Di sini, di sini. Ayo
802
00:55:39,196 --> 00:55:41,130
Untuk menonton.
803
00:55:44,000 --> 00:55:46,970
Ya, sepertinya Tim
Ratchet dan Marley.
804
00:55:46,971 --> 00:55:48,504
Crystal, cepat datang!
805
00:55:48,505 --> 00:55:51,039
Dia telah melihat kita.
- Syukurlah.
806
00:55:51,040 --> 00:55:52,909
-Ayo.
- Oke.
807
00:55:53,610 --> 00:55:55,879
Mereka melihat Tim dan Marley.
808
00:55:55,880 --> 00:55:58,280
Nak, semuanya,
itu pasti mereka. i>
809
00:55:58,281 --> 00:56:01,050
Natal sudah
datang lebih awal. Ho, ho, ho.
810
00:56:01,051 --> 00:56:03,619
Aku menurunkannya. i>
811
00:56:15,132 --> 00:56:17,000
Tuhan saya
812
00:56:17,301 --> 00:56:19,569
Tidak!
813
00:56:22,973 --> 00:56:25,609
Gary
814
00:56:26,810 --> 00:56:29,246
Tuhan saya
815
00:56:30,980 --> 00:56:32,982
Hati-hati Hati-hati
816
00:56:38,255 --> 00:56:39,722
Gary. I>
817
00:56:39,723 --> 00:56:41,858
Masuk, Gary. i>
818
00:56:41,859 --> 00:56:44,795
Gary, apakah Anda menyalin? i>
819
00:56:46,196 --> 00:56:48,264
Gary
820
00:56:53,136 --> 00:56:55,805
Gary
821
00:56:57,708 --> 00:56:59,609
Cole, ada apa?
822
00:56:59,610 --> 00:57:02,345
Faye. Faye, apakah itu kamu?
823
00:57:02,346 --> 00:57:03,608
Charlie
824
00:57:03,609 --> 00:57:04,580
Ya, ini aku. i>
825
00:57:04,581 --> 00:57:06,316
Ben juga ada di sana.
826
00:57:06,317 --> 00:57:08,785
Ben Ben
827
00:57:08,786 --> 00:57:10,787
Sesuatu terjadi.
828
00:57:10,788 --> 00:57:12,635
Gary melihat Tim dan Marley
di Avery Wood, i>
829
00:57:12,636 --> 00:57:14,823
tapi kemudian dia menelepon dan ...
830
00:57:14,824 --> 00:57:16,658
Kita akan ke sana.
831
00:57:16,659 --> 00:57:18,861
Faye, aku membutuhkannya
Anda mendengarkan saya. i>
832
00:57:18,862 --> 00:57:20,796
Benda ini
dan itu dingin.
833
00:57:20,797 --> 00:57:22,798
Badai Arktik dingin.
834
00:57:22,799 --> 00:57:25,033
Barikade
dirimu di dalam. Bangun api. I>
835
00:57:25,034 --> 00:57:27,135
Sumber panas apa pun yang bisa
selamat dari pemadaman. i>
836
00:57:27,136 --> 00:57:29,738
Jangan keluar.
837
00:57:29,739 --> 00:57:31,366
Kami punya rencana untuk menghentikan ini.
838
00:57:31,367 --> 00:57:32,307
Kami? I>
839
00:57:32,308 --> 00:57:36,044
Ben, aku dan Alex Novak,
seorang ahli astrofisika.
840
00:57:36,045 --> 00:57:39,916
Faye, aku bersungguh-sungguh.
Jangan mencoba mengungsi. I>
841
00:57:39,917 --> 00:57:43,385
Bangun panas sebanyak mungkin
di dalam. Itu satu-satunya perlindungan Anda.
842
00:57:43,386 --> 00:57:45,622
Aku mengerti. i>
843
00:57:45,623 --> 00:57:47,222
Charlie, anak-anak.
844
00:57:47,223 --> 00:57:49,692
Faye, aku akan menemukan mereka. Aku bersumpah.
845
00:57:51,060 --> 00:57:53,729
Kami punya ini.
846
00:58:02,839 --> 00:58:04,006
Marley.
847
00:58:04,007 --> 00:58:06,342
Marley.
848
00:58:09,712 --> 00:58:11,146
Apakah kamu baik-baik saja?
849
00:58:11,147 --> 00:58:13,149
Kakiku, macet.
850
00:58:18,054 --> 00:58:22,259
Ya Tuhan, aku sangat dingin.
851
00:58:27,364 --> 00:58:30,766
Helikopter itu hilang.
852
00:58:34,871 --> 00:58:37,140
Tim, ini sudah berakhir.
853
00:58:37,141 --> 00:58:39,142
Kami tidak akan pernah berhasil.
Kami akan mati kedinginan.
854
00:58:39,143 --> 00:58:41,278
Pakai ini.
855
00:58:42,446 --> 00:58:44,213
Bangun.
856
00:58:44,214 --> 00:58:46,281
Lihat saya. Jepit kaki Anda.
857
00:58:46,282 --> 00:58:49,718
Lakukan segalanya untuk tetap hangat.
Oke, percayalah padaku.
858
00:58:49,719 --> 00:58:51,421
Lihat saya. Lihat saya.
859
00:58:51,422 --> 00:58:53,321
Kita akan berhasil, oke?
860
00:58:53,322 --> 00:58:55,758
Kami akan membuat
ini oke
861
00:58:55,759 --> 00:58:59,428
Kita adalah. Bersih
pikirkan pikiran hangat.
862
00:58:59,429 --> 00:59:01,132
Saya akan segera kembali.
863
00:59:01,133 --> 00:59:02,167
Kemana kamu pergi
864
00:59:05,134 --> 00:59:07,670
Saya akan menyalakan api.
865
00:59:15,011 --> 00:59:16,812
Saya akan menjadi
radio hanya dalam satu menit.
866
00:59:16,813 --> 00:59:18,314
Saya harus pergi ke luar
dan berurusan dengan sesuatu
867
00:59:18,315 --> 00:59:19,781
sebelum mereka memasuki tempat ini.
868
00:59:19,782 --> 00:59:22,718
Ups, ini dia.
869
00:59:22,719 --> 00:59:24,454
Faye. I>
870
00:59:24,455 --> 00:59:26,789
- Kita akan ke Billings.
-Apa?
871
00:59:26,790 --> 00:59:29,024
saya punya satu
penggerak empat roda, itu akan baik-baik saja.
872
00:59:29,025 --> 00:59:31,493
Kamu tidak mengerti
Jalan raya 5 diblokir, sama seperti jalan masuk.
873
00:59:31,494 --> 00:59:34,406
-Tidak ada jalan keluar.
- Kami mengambil peluang kami.
874
00:59:34,407 --> 00:59:35,964
Jangan lakukan ini.
875
00:59:35,965 --> 00:59:38,401
Charlie berkata untuk tetap di dalam.
Dia bersikeras.
876
00:59:38,402 --> 00:59:41,903
Lihat, kami sudah membuat keputusan.
877
00:59:41,904 --> 00:59:43,905
Saya tahu cara-cara itu
seperti punggung tanganku.
878
00:59:43,906 --> 00:59:46,975
- Kami butuh bantuan.
Rob, jangan lakukan itu.
879
00:59:46,976 --> 00:59:51,246
Jangan khawatir.
Kami akan kembali dengan bantuan.
880
01:00:07,998 --> 01:00:11,968
- Apakah kamu melihat sesuatu?
-Tidak.
881
01:00:17,306 --> 01:00:18,441
Cole, ada apa?
882
01:00:18,442 --> 01:00:20,843
Dingin membuat
semuanya agak lengket.
883
01:00:20,844 --> 01:00:23,813
Tunggu, ada di sebelah kanan.
884
01:00:44,400 --> 01:00:46,501
Sekarang yang kita butuhkan adalah
kacang chestnut.
885
01:00:46,502 --> 01:00:48,204
Saya pikir saya lebih suka cokelat panas.
886
01:00:48,205 --> 01:00:51,840
Dengan marshmallow.
887
01:00:54,076 --> 01:00:56,846
Apakah kamu mendengar sesuatu?
888
01:01:01,851 --> 01:01:05,288
Mungkin itu baru saja
Santa dalam penerbangan kering.
889
01:01:18,435 --> 01:01:20,304
Semuanya membeku.
890
01:01:20,305 --> 01:01:21,089
Apa
891
01:01:21,090 --> 01:01:22,806
Tuhan
892
01:01:25,208 --> 01:01:27,943
Kita akan turun. Semuanya
beku. i>
893
01:01:27,944 --> 01:01:30,046
Mayday Mayday
Kami akan turun.
894
01:01:30,047 --> 01:01:34,584
Halo Halo Ayo Halo
895
01:01:34,585 --> 01:01:39,588
Jangka panjangku adalah utara 45:47:12
Barat 1: 08: 32: 14. i>
896
01:01:39,589 --> 01:01:42,024
Persiapkan dirimu.
897
01:02:02,045 --> 01:02:03,245
Tim?
898
01:02:03,246 --> 01:02:05,013
Ya?
899
01:02:05,014 --> 01:02:07,917
Terima kasih
900
01:02:07,918 --> 01:02:09,986
Untuk kembali untukku.
901
01:02:09,987 --> 01:02:11,653
Tentu saja
902
01:02:11,654 --> 01:02:15,057
Aku cinta kamu
903
01:02:15,993 --> 01:02:17,994
Aku juga mencintaimu.
904
01:02:26,670 --> 01:02:30,439
Marley, Tannen benar
melewati pass itu.
905
01:02:30,440 --> 01:02:33,441
Oke, jika kita berhasil di sana, itu akan terjadi
cokelat panas nyata. Aku janji.
906
01:02:33,442 --> 01:02:36,012
Kamu serius?
907
01:02:36,013 --> 01:02:39,148
Kita tidak boleh ketinggalan
Pagi Natal, bisakah kita?
908
01:02:41,551 --> 01:02:43,485
Ayo
909
01:03:06,677 --> 01:03:08,912
Charlie
910
01:03:12,181 --> 01:03:14,884
Apakah semuanya baik-baik saja?
911
01:03:21,725 --> 01:03:24,261
Cole.
912
01:03:27,297 --> 01:03:30,065
Cole.
913
01:03:48,217 --> 01:03:50,085
Bagaimana dengan Cole?
914
01:03:51,188 --> 01:03:53,323
Dia sudah pergi.
915
01:03:56,293 --> 01:03:59,095
Kita harus keluar dari sini.
916
01:04:00,998 --> 01:04:02,083
Apakah kamu baik-baik saja?
917
01:04:02,084 --> 01:04:04,100
Ya
918
01:04:26,489 --> 01:04:28,390
Halo Ben?
919
01:04:28,391 --> 01:04:30,026
Cole?
920
01:04:30,027 --> 01:04:32,228
Halo Ben?
921
01:04:45,241 --> 01:04:47,476
Saya tidak bisa melihat apa-apa.
922
01:04:49,446 --> 01:04:52,014
Ayo
923
01:05:08,397 --> 01:05:12,134
Ya Tuhan, lihat itu.
924
01:05:17,440 --> 01:05:21,676
Kita harus terus bergerak.
925
01:05:21,677 --> 01:05:24,513
Dinamitnya seperti itu dan
Gary berkata anak-anak pergi ke arah sana.
926
01:05:24,514 --> 01:05:26,548
Jadi kita harus berpisah.
927
01:05:26,549 --> 01:05:28,617
Yah, aku akan melakukannya
hancurkan benda itu.
928
01:05:28,618 --> 01:05:31,420
Anda akan kalah
bukti anda.
929
01:05:32,255 --> 01:05:35,325
Saya tahu
- Aku akan mengejar anak-anak.
930
01:05:36,460 --> 01:05:39,462
Kamu adalah
ahli bahan peledak, sih.
931
01:05:46,536 --> 01:05:49,606
Jangan mencoba meledakkan diri.
932
01:05:51,340 --> 01:05:55,177
Itu lucu. Itu apa
Saya terus memberi tahu Tim.
933
01:05:57,647 --> 01:06:00,150
Sampai jumpa di Tannen.
934
01:06:01,518 --> 01:06:03,184
Semoga beruntung
935
01:06:03,185 --> 01:06:05,687
Kamu juga.
936
01:06:09,159 --> 01:06:11,461
Ayo pergi.
937
01:06:22,706 --> 01:06:25,740
Oke teman
938
01:06:25,741 --> 01:06:28,410
Bantu, biarkan kami masuk. i>
939
01:06:28,411 --> 01:06:29,163
Buka itu.
940
01:06:29,164 --> 01:06:29,879
Oke. I>
941
01:06:29,880 --> 01:06:31,379
Buka. i>
942
01:06:31,380 --> 01:06:32,481
Dia datang. Hanya sebentar.
943
01:06:32,482 --> 01:06:34,384
Baiklah
944
01:06:37,686 --> 01:06:40,589
Kristal. Ayo segera. I>
945
01:06:41,590 --> 01:06:43,659
Kristal
946
01:06:44,793 --> 01:06:47,196
Perhatikan di mana Anda berjalan.
947
01:06:49,565 --> 01:06:51,467
Oke, ini dia.
948
01:06:53,502 --> 01:06:55,937
Faye.
949
01:06:55,938 --> 01:06:59,508
Marley.
950
01:06:59,509 --> 01:07:03,312
Ya Tuhan, saya sangat khawatir.
951
01:07:03,313 --> 01:07:04,646
Apa yang terjadi
952
01:07:04,647 --> 01:07:06,649
Dia menyelamatkan saya.
953
01:07:06,650 --> 01:07:09,485
Tim menyelamatkan saya.
954
01:07:10,453 --> 01:07:13,422
Di mana ... Di mana Scott?
955
01:07:13,822 --> 01:07:15,158
Ibu
956
01:07:15,159 --> 01:07:17,426
Apa
957
01:07:22,565 --> 01:07:24,233
Di mana ... Di mana ...
958
01:07:24,234 --> 01:07:25,533
Dimana ...
959
01:07:25,534 --> 01:07:27,368
Saya minta maaf
960
01:07:27,369 --> 01:07:30,305
Tidak.
961
01:07:30,306 --> 01:07:32,574
Saya minta maaf
962
01:07:34,411 --> 01:07:38,581
Tidak tidak
963
01:07:50,726 --> 01:07:52,694
Scott!
964
01:07:54,397 --> 01:07:56,431
Marley.
965
01:07:58,400 --> 01:08:00,302
Tim
966
01:08:04,907 --> 01:08:07,376
Yah, aku berharap
Natal putih.
967
01:08:07,377 --> 01:08:08,977
Berhati-hatilah dengan apa yang Anda inginkan.
968
01:08:08,978 --> 01:08:11,313
Ya, tidak bercanda.
969
01:08:28,964 --> 01:08:31,033
Apa yang kamu ketahui tentang dinamit?
970
01:08:31,034 --> 01:08:33,969
Boom
971
01:08:40,543 --> 01:08:43,246
Ayo
972
01:08:52,621 --> 01:08:54,757
Marley.
973
01:08:57,526 --> 01:09:00,295
Marley!
974
01:09:16,780 --> 01:09:19,549
Scott.
975
01:09:39,835 --> 01:09:41,904
Ayo
976
01:09:44,106 --> 01:09:47,542
Saya disini
977
01:10:06,562 --> 01:10:09,064
Anda membeku. Ayo
Anda dapatkan untuk api.
978
01:10:09,065 --> 01:10:10,899
Baiklah
979
01:10:10,900 --> 01:10:13,936
Apakah kamu baik-baik saja? Mari kita menghangatkanmu.
980
01:10:19,642 --> 01:10:24,014
- Kedengarannya dekat.
- Ayo.
981
01:10:24,015 --> 01:10:25,633
- Permisi, teman.
- Duduklah di sini.
982
01:10:25,634 --> 01:10:27,350
Terima kasih
983
01:10:46,602 --> 01:10:49,637
- Kita harus pergi.
- Bukan tanpa peralatan saya.
984
01:10:49,638 --> 01:10:50,873
Mari kita lanjutkan. Tinggalkan itu
985
01:10:50,874 --> 01:10:52,742
Lanjutkan! Ayo
986
01:10:52,976 --> 01:10:55,044
Tunggu sebentar.
987
01:11:07,990 --> 01:11:10,058
Tepat di belakang kita!
988
01:11:12,027 --> 01:11:14,163
Beri aku tongkat dengan dinamit.
989
01:11:14,164 --> 01:11:16,198
Di sini
990
01:11:16,199 --> 01:11:17,632
Apakah kamu bercanda?
991
01:11:17,633 --> 01:11:20,502
Ya Lempar sekarang.
992
01:11:26,575 --> 01:11:28,444
Apakah kamu melihat itu?
993
01:11:28,445 --> 01:11:29,677
Memukulnya kembali.
994
01:11:29,678 --> 01:11:31,681
Tunggu sebentar.
995
01:11:33,715 --> 01:11:36,619
Rebut yang lain.
996
01:11:43,058 --> 01:11:46,278
-Itu bekerja.
-Ya.
997
01:11:55,004 --> 01:11:56,973
Kami punya ini.
998
01:11:58,641 --> 01:12:01,076
Mari kita hancurkan meteorit itu.
999
01:12:02,212 --> 01:12:05,080
Tidak!
1000
01:12:06,115 --> 01:12:08,007
Dinamit. Apa yang kita lakukan
1001
01:12:08,008 --> 01:12:10,502
Kami menyeret pantat.
1002
01:12:12,922 --> 01:12:15,490
Ini tepat di belakang kita. kami adalah
tidak berhasil. i>
1003
01:12:15,491 --> 01:12:16,958
Apa itu
1004
01:12:16,959 --> 01:12:19,462
Aku tidak tahu. Pergi saja. I>
1005
01:12:19,728 --> 01:12:21,597
Tunggu sebentar.
1006
01:12:32,609 --> 01:12:34,576
Baiklah
1007
01:12:59,535 --> 01:13:02,837
Oke, ini dia sekarang
keledai ajaib.
1008
01:13:02,838 --> 01:13:05,172
Dia akan melindungimu.
1009
01:13:05,173 --> 01:13:07,509
Oke
1010
01:13:20,722 --> 01:13:23,124
Ini luar biasa.
1011
01:13:23,125 --> 01:13:25,593
Saya belum pernah melihat itu
sesuatu seperti ini sebelumnya.
1012
01:13:25,594 --> 01:13:28,029
Kemarin seluruh area ini
tertutup salju,
1013
01:13:28,030 --> 01:13:31,600
dan kota itu
hijau dan sekarang sebaliknya.
1014
01:13:31,601 --> 01:13:34,536
Pasti ada sesuatu
gila
1015
01:13:39,008 --> 01:13:40,844
Sial, Charlie, lihat itu.
1016
01:13:40,845 --> 01:13:41,879
Apa
1017
01:13:44,914 --> 01:13:47,917
Sesuatu sedang terjadi
badai. i>
1018
01:13:54,891 --> 01:13:56,026
Meteor.
1019
01:13:56,027 --> 01:13:57,124
Apa yang salah dengannya?
1020
01:13:57,125 --> 01:13:59,360
Anak saya bilang dia melihat meteor itu pecah
dalam dua sebelum menghantam kota.
1021
01:13:59,361 --> 01:14:02,230
Dia mengatakan salah satu potongan itu
pergi ke arah ini.
1022
01:14:04,100 --> 01:14:06,035
Di sebelah kanan.
1023
01:14:06,803 --> 01:14:08,669
Saya melihat perubahan panas yang aneh ini
1024
01:14:08,670 --> 01:14:10,739
ketika saya mengikuti
meteor menembus ruang angkasa.
1025
01:14:10,740 --> 01:14:13,842
Sepotong menyebar
dingin yang tak terkendali, panas lainnya.
1026
01:14:13,843 --> 01:14:16,345
Bersama-sama mereka membentuk satu
meteor normal, tapi pisahkan keduanya ...
1027
01:14:16,346 --> 01:14:18,946
Kami dijahit.
1028
01:14:18,947 --> 01:14:21,551
Kita harus mendapatkannya
bersama lagi.
1029
01:14:22,285 --> 01:14:24,554
Apa yang kamu lakukan
1030
01:14:26,955 --> 01:14:29,124
Saya menemukan bagian yang hilang itu.
1031
01:14:48,844 --> 01:14:50,713
Lihat. I>
1032
01:14:55,118 --> 01:14:57,285
Kami terjebak.
1033
01:15:22,779 --> 01:15:25,880
Itu kawah yang aneh.
1034
01:15:28,051 --> 01:15:30,217
Jika elf bisa muncul
rusa terbang sekarang,
1035
01:15:30,218 --> 01:15:33,154
itu akan menjadi
hal teraneh yang saya lihat hari ini.
1036
01:15:33,155 --> 01:15:34,273
Bukankah kita ...
1037
01:15:34,274 --> 01:15:35,356
Bukankah kita butuh sesuatu?
1038
01:15:35,357 --> 01:15:38,793
Ini bukan ekspedisi arkeologis.
Ayo ambil dan pergi.
1039
01:15:40,429 --> 01:15:43,065
Panas?
- Ya, ini agak sulit.
1040
01:15:46,302 --> 01:15:47,737
Sarung tangan ini tahan panas.
1041
01:15:47,738 --> 01:15:49,136
Itu lebih dari sedikit kehangatan.
1042
01:15:49,137 --> 01:15:52,040
Bagaimana dengan kita
apakah akan diangkut?
1043
01:15:56,344 --> 01:15:58,213
Itu akan membantu.
1044
01:16:05,120 --> 01:16:07,355
Bagus sekali.
1045
01:16:39,755 --> 01:16:42,191
Lihatlah.
1046
01:16:53,770 --> 01:16:56,004
Tidak apa-apa
1047
01:17:01,076 --> 01:17:03,944
1048
01:17:03,945 --> 01:17:06,448
1049
01:17:06,449 --> 01:17:09,284
1050
01:17:09,285 --> 01:17:12,486
Buka kereta luncur
1051
01:17:12,487 --> 01:17:15,356
1052
01:17:15,357 --> 01:17:18,293
1053
01:17:20,929 --> 01:17:21,864
Hei, oke?
1054
01:17:21,865 --> 01:17:23,732
Ya bagus
1055
01:17:36,078 --> 01:17:38,147
Ini sangat besar. i>
1056
01:17:44,286 --> 01:17:46,422
Di sebelah kanan. Itu dia.
1057
01:17:55,263 --> 01:17:57,031
OKE, hati-hati.
1058
01:17:57,032 --> 01:17:59,802
Saya bermaksud.
1059
01:18:08,210 --> 01:18:10,979
Tunggu
1060
01:18:10,980 --> 01:18:13,515
Tidak ada yang akan percaya padaku. i>
1061
01:18:13,516 --> 01:18:16,450
Ini ilmiahnya
penemuan abad ini
1062
01:18:16,451 --> 01:18:19,921
dan tidak ada seorang pun
akan percaya padaku.
1063
01:18:19,922 --> 01:18:22,489
Nah, jika itu penghiburan,
Aku percaya kamu
1064
01:18:22,490 --> 01:18:25,226
Bayangkan saja, Anda sudah melakukan cukup
perbuatan baik untuk hari itu
1065
01:18:25,227 --> 01:18:29,230
Anda tidak akan berada di Santa's
daftar nakal selama sisa hidup Anda.
1066
01:18:29,231 --> 01:18:31,099
Anda harus pergi dari sini.
1067
01:18:31,100 --> 01:18:33,334
Apakah kamu bercanda? saya tidak
akan merindukan ini.
1068
01:18:41,944 --> 01:18:43,846
Selamat Natal.
1069
01:19:02,964 --> 01:19:04,967
Dia macet. i>
1070
01:19:05,433 --> 01:19:07,335
Charlie.
1071
01:19:17,679 --> 01:19:20,148
Saya macet.
1072
01:20:25,213 --> 01:20:27,114
Alex.
1073
01:20:27,115 --> 01:20:29,284
Hei, apa kamu baik-baik saja?
1074
01:20:30,719 --> 01:20:32,453
Baiklah
1075
01:20:32,454 --> 01:20:35,389
Apakah kamu baik-baik saja?
1076
01:20:46,602 --> 01:20:48,636
Kita harus keluar dari sini.
1077
01:20:48,637 --> 01:20:50,940
Ayo
1078
01:21:01,484 --> 01:21:04,253
Bagaimana ini bisa terjadi?
1079
01:21:14,129 --> 01:21:15,396
Marley.
1080
01:21:15,397 --> 01:21:17,999
Ayah
1081
01:21:22,038 --> 01:21:23,256
Ben
1082
01:21:23,257 --> 01:21:24,439
Kristal
1083
01:21:24,440 --> 01:21:27,042
Tuan Crooge.
1084
01:21:27,043 --> 01:21:31,112
Pernahkah Anda melihat ayah saya di sana?
1085
01:21:34,482 --> 01:21:36,517
Kami bersama untuk sementara waktu.
1086
01:21:36,518 --> 01:21:39,655
Kami putus.
1087
01:21:54,637 --> 01:21:57,106
Ayah
1088
01:22:09,552 --> 01:22:11,686
Ayah Itu ayah. Itu dia.
1089
01:22:11,687 --> 01:22:14,423
Ayah. I>
1090
01:22:16,124 --> 01:22:17,493
Apakah kamu baik-baik saja?
1091
01:22:17,494 --> 01:22:18,827
Saya baik-baik saja
1092
01:22:18,828 --> 01:22:20,694
Ini Alex, sang ilmuwan
Aku sudah memberitahumu tentang itu.
1093
01:22:20,695 --> 01:22:23,530
Ini anak saya, Tim dan Faye.
1094
01:22:23,531 --> 01:22:25,601
Hai Senang bertemu denganmu.
1095
01:22:30,338 --> 01:22:32,239
Ben
1096
01:22:32,240 --> 01:22:34,641
Senang melihatmu.
1097
01:22:34,642 --> 01:22:36,811
Kamu juga.
78859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.