All language subtitles for Bull.2016.S03E18.REAL.720p.HDTV.x264-KILLERS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,638 --> 00:00:32,585 Get him, get him... 2 00:00:32,609 --> 00:00:35,014 Announcer: He's changing it up, mixing levels. 3 00:00:35,038 --> 00:00:36,520 You're drunk. 4 00:00:37,447 --> 00:00:39,785 You swore if I let the girls sleep here tonight, 5 00:00:39,799 --> 00:00:41,843 - you wouldn't drink. - And I didn't. 6 00:00:41,867 --> 00:00:43,468 Not till I tucked them in. 7 00:00:45,004 --> 00:00:46,613 For god's sake, woman. 8 00:00:47,906 --> 00:00:51,042 Who died and made you sheriff of boring 9 00:00:52,578 --> 00:00:54,723 Look at you, you can barely stand. 10 00:00:54,747 --> 00:00:56,491 What if there was an emergency 11 00:00:56,515 --> 00:00:59,118 What if you had to take one of the girls to the hospital 12 00:00:59,142 --> 00:01:00,576 The girls are fine. 13 00:01:00,600 --> 00:01:03,131 And you lost the right to lecture me when you walked out. 14 00:01:03,155 --> 00:01:04,523 So why don't you give me those keys 15 00:01:04,547 --> 00:01:06,181 Not with my girls here. 16 00:01:07,059 --> 00:01:08,526 Really 17 00:01:09,011 --> 00:01:10,505 This is my ranch, 18 00:01:10,529 --> 00:01:14,733 those are my keys and I want you off my property. 19 00:01:19,338 --> 00:01:21,416 I'm going 20 00:01:21,440 --> 00:01:23,009 and I am taking those girls with me! 21 00:01:23,033 --> 00:01:24,802 And as soon as I can find a lawyer, 22 00:01:24,826 --> 00:01:27,128 I am gonna demand full custody. 23 00:01:28,314 --> 00:01:29,981 The hell you are. 24 00:01:47,867 --> 00:01:52,137 Derek: Well, the girls and I, we did our regular bedtime routine. 25 00:01:53,239 --> 00:01:56,808 Gave them a bath, read to them. 26 00:01:57,843 --> 00:01:59,944 One book turned into three. 27 00:02:00,479 --> 00:02:02,689 And then we said our prayers together. 28 00:02:03,082 --> 00:02:06,068 And after I'd finally gotten them down... 29 00:02:07,640 --> 00:02:11,910 I turned on the TV and I had a few drinks. 30 00:02:12,271 --> 00:02:13,884 Diana: And then what happened 31 00:02:16,453 --> 00:02:17,796 Mr. Reed 32 00:02:20,966 --> 00:02:23,210 I heard a squeak, 33 00:02:24,270 --> 00:02:25,629 on the stairs. 34 00:02:27,059 --> 00:02:31,329 As if someone was making their way up towards the bedrooms. 35 00:02:31,677 --> 00:02:33,136 To the bedrooms 36 00:02:33,712 --> 00:02:35,023 Where your daughters were sleeping. 37 00:02:35,047 --> 00:02:36,314 Yeah. 38 00:02:36,932 --> 00:02:39,919 And-and like I said, i-I'd had a few drinks, 39 00:02:39,943 --> 00:02:42,345 the-the whole house was dark. 40 00:02:43,002 --> 00:02:44,940 I grabbed my gun. 41 00:02:47,460 --> 00:02:49,570 I mea... I really couldn't see, 42 00:02:49,962 --> 00:02:53,865 and I just wanted to protect my girls. 43 00:02:54,575 --> 00:02:56,678 Could you see that it was a woman 44 00:02:56,702 --> 00:02:59,663 Not in the dark, and not from the back. 45 00:03:00,497 --> 00:03:04,576 She was wearing a-a coat and a baseball cap. 46 00:03:08,180 --> 00:03:09,715 But when she fell down the stairs, 47 00:03:09,739 --> 00:03:12,050 and when I finally saw her, I... 48 00:03:16,305 --> 00:03:18,089 No more questions, your honor. 49 00:03:19,532 --> 00:03:20,966 Judge: How does the jury find 50 00:03:21,227 --> 00:03:23,071 Foreman: On the charge of murder, 51 00:03:23,095 --> 00:03:26,023 we the jury find the defendant Derek Reed 52 00:03:26,589 --> 00:03:28,024 not guilty. 53 00:03:29,339 --> 00:03:32,147 My god. Yes. 54 00:03:32,171 --> 00:03:34,316 Thank you, Ms. Lindsay. 55 00:03:34,340 --> 00:03:36,541 Thank you for saving my life. 56 00:03:44,650 --> 00:03:47,627 Victor, Sandy. 57 00:03:47,987 --> 00:03:50,990 I can't thank you enough for taking care of Lila and Mae 58 00:03:51,014 --> 00:03:53,091 for me during this horrible ordeal. 59 00:03:54,660 --> 00:03:57,396 But now it's time for my girls to come back home. 60 00:03:57,420 --> 00:03:58,847 No. 61 00:03:59,965 --> 00:04:01,558 Hell no. 62 00:04:03,310 --> 00:04:06,070 I don't give a damn what that jury said. 63 00:04:06,688 --> 00:04:08,648 You murdered our daughter. 64 00:04:09,375 --> 00:04:11,477 And there's no way on god's earth 65 00:04:11,501 --> 00:04:14,336 I'm gonna let you anywhere near our grandchildren. 66 00:04:20,210 --> 00:04:21,453 Evening. 67 00:04:22,087 --> 00:04:24,189 I'd just like to grab a seat at the bar. 68 00:04:24,498 --> 00:04:26,424 Bar's full, sir. 69 00:04:27,526 --> 00:04:30,429 Well, then, could I get a table 70 00:04:30,453 --> 00:04:31,773 For one, sir 71 00:04:31,797 --> 00:04:33,141 It's just me. 72 00:04:33,165 --> 00:04:36,311 It's Friday night, sir. We're fully committed. 73 00:04:36,335 --> 00:04:38,771 I know you have that room back there where you keep 74 00:04:38,795 --> 00:04:41,899 extra ties and jackets for people who show up without. 75 00:04:41,923 --> 00:04:44,326 Do you think maybe you've got someone back there 76 00:04:44,350 --> 00:04:45,852 that would sit with me 77 00:04:45,876 --> 00:04:47,145 Ha, ha. 78 00:04:49,715 --> 00:04:51,483 You don't want to go take a look 79 00:04:51,507 --> 00:04:53,902 Who knows, you might stumble across your sense of humor. 80 00:04:55,688 --> 00:04:57,623 ♪ 81 00:04:57,647 --> 00:05:00,082 ♪ you say you feeling flexible 82 00:05:00,106 --> 00:05:03,676 ♪ for you, I could be clearing out my schedule... ♪ 83 00:05:05,192 --> 00:05:07,226 Your bag have jokes printed on them 84 00:05:07,466 --> 00:05:10,536 "Why don't Americans eat snails 85 00:05:10,560 --> 00:05:13,114 Because they like fast food." 86 00:05:15,140 --> 00:05:17,092 But wait, there's more. 87 00:05:18,210 --> 00:05:20,412 "How did the burger propose to the fry 88 00:05:20,436 --> 00:05:22,838 With an onion ring." 89 00:05:22,862 --> 00:05:24,349 Big finish: 90 00:05:25,183 --> 00:05:27,185 "Why do hamburgers go to the gym 91 00:05:27,810 --> 00:05:29,877 To get better buns." 92 00:05:33,483 --> 00:05:35,418 And people say there is no god. 93 00:05:37,563 --> 00:05:39,965 Hello, no caller I.D. What can I do for you 94 00:05:39,989 --> 00:05:41,825 You doing anything this weekend 95 00:05:42,735 --> 00:05:43,878 Diana. 96 00:05:45,237 --> 00:05:47,082 Damn, we're going into a tunnel. 97 00:05:47,106 --> 00:05:48,374 I'm gonna lose you. 98 00:05:48,398 --> 00:05:50,852 Can I call you back in ten minutes 99 00:05:52,044 --> 00:05:53,188 Diana. 100 00:05:53,212 --> 00:05:55,088 I asked you a question. 101 00:05:55,648 --> 00:05:56,982 Listen, I have been trying 102 00:05:57,006 --> 00:05:59,274 to get ahold of you for two months. 103 00:05:59,759 --> 00:06:02,187 And, look, I know I invited you to New York 104 00:06:02,211 --> 00:06:04,847 and then I uninvited you to New York, but... 105 00:06:04,871 --> 00:06:07,139 You doing anything this weekend 106 00:06:07,726 --> 00:06:08,831 Excuse me 107 00:06:08,855 --> 00:06:11,314 There's a plane ticket for tomorrow's noon flight to Houston 108 00:06:11,338 --> 00:06:12,774 waiting for you at Kennedy airport. 109 00:06:12,798 --> 00:06:15,200 And I just texted you the address of a hotel 110 00:06:15,224 --> 00:06:17,293 and a room number in a town called Katy, Texas, 111 00:06:17,317 --> 00:06:18,818 about 30 miles outside of Houston. 112 00:06:18,842 --> 00:06:22,837 Rent a car at the airport, meet me at that room at 4:00 P.M., 113 00:06:22,861 --> 00:06:24,463 but leave your bags in the car. 114 00:06:24,487 --> 00:06:26,356 Bring a week's worth of clothes and don't tell anyone... 115 00:06:26,380 --> 00:06:28,182 Wait-wait a sec, wait-wait a sec, wait a second. 116 00:06:28,206 --> 00:06:30,375 So you think that I am gonna hop on a plane 117 00:06:30,399 --> 00:06:32,401 just 'cause you snap your fingers 118 00:06:32,425 --> 00:06:34,530 and I'm feeling a little guilty 119 00:06:34,554 --> 00:06:36,756 I'm certain of it. 120 00:06:39,044 --> 00:06:41,870 ♪ You say you feeling flexible ♪ 121 00:06:41,894 --> 00:06:44,706 ♪ for you, I could be clearing out my schedule... ♪ 122 00:06:44,730 --> 00:06:46,641 Welcome to Katy, Texas, sir. 123 00:06:46,665 --> 00:06:49,244 What are we doing here 124 00:06:49,268 --> 00:06:52,013 Well, it's 30 miles outside of Houston and I don't know 125 00:06:52,037 --> 00:06:55,273 a soul who lives here, and I'm guessing neither do you. 126 00:06:56,642 --> 00:06:58,286 And I wouldn't want people to know 127 00:06:58,310 --> 00:07:00,211 we're gonna be in this room together. 128 00:07:01,313 --> 00:07:02,457 Wow. 129 00:07:02,481 --> 00:07:04,192 I guess this means you forgive me now. 130 00:07:04,216 --> 00:07:06,785 No. This means I don't forgive you. 131 00:07:07,853 --> 00:07:09,339 Not yet. 132 00:07:09,363 --> 00:07:12,631 So I've been representing this very wealthy man, 133 00:07:12,655 --> 00:07:14,082 Derek Reed. 134 00:07:14,106 --> 00:07:16,041 He was accused of murdering his wife. 135 00:07:16,065 --> 00:07:18,206 Okay, and you need help. 136 00:07:18,230 --> 00:07:20,475 No, trial's over. I won. 137 00:07:20,499 --> 00:07:22,364 I'm impressed. 138 00:07:22,388 --> 00:07:25,146 Now his wife's parents are suing 139 00:07:25,170 --> 00:07:27,349 for the custody of their two little girls. 140 00:07:27,349 --> 00:07:29,661 Blake powers, my firm's senior family law attorney, 141 00:07:29,685 --> 00:07:31,329 is handling that case. 142 00:07:31,353 --> 00:07:33,665 - He any good - Well, 143 00:07:33,689 --> 00:07:36,668 if you listen to him, he's the best in Texas. 144 00:07:37,023 --> 00:07:38,403 I'm waiting for a punch line. 145 00:07:38,427 --> 00:07:39,737 Well, here it comes. 146 00:07:39,761 --> 00:07:42,740 Did you know that Texas is the only state of the union 147 00:07:42,764 --> 00:07:45,410 where you have the right to request a jury trial 148 00:07:45,434 --> 00:07:47,145 in a child custody case 149 00:07:47,169 --> 00:07:48,746 I did not know that. 150 00:07:48,770 --> 00:07:50,348 So is that why I'm here 151 00:07:50,372 --> 00:07:52,350 You want me to help this colleague of yours 152 00:07:52,374 --> 00:07:55,917 No. I want you to help the other side. 153 00:07:57,713 --> 00:08:00,130 I want you to help these children's grandparents. 154 00:08:01,172 --> 00:08:02,527 Aha. 155 00:08:03,341 --> 00:08:05,230 You think your guy did it, don't you 156 00:08:05,254 --> 00:08:06,731 Murdered his wife. 157 00:08:06,755 --> 00:08:08,366 You know I can't answer that question. 158 00:08:08,390 --> 00:08:10,702 In fact, I will go to my grave denying we ever had 159 00:08:10,726 --> 00:08:12,437 - this conversation. - What conversation 160 00:08:12,461 --> 00:08:14,339 I'm serious, Jason. 161 00:08:14,644 --> 00:08:16,007 Me reaching out to you like this, 162 00:08:16,031 --> 00:08:18,209 it could get me fired, even disbarred. 163 00:08:19,568 --> 00:08:20,835 Excuse me a moment. 164 00:08:22,938 --> 00:08:25,083 Okay. That's my car. 165 00:08:25,107 --> 00:08:28,219 So, are you gonna do this for me 166 00:08:28,243 --> 00:08:29,844 What, we can't have dinner 167 00:08:30,946 --> 00:08:32,657 I haven't forgiven you yet. 168 00:08:32,681 --> 00:08:34,046 When will that be 169 00:08:34,070 --> 00:08:36,928 Well, when you win. 170 00:08:36,952 --> 00:08:38,566 What's this 171 00:08:38,590 --> 00:08:40,198 The keycards for this room. 172 00:08:40,222 --> 00:08:41,733 You're only to come here when I call you. 173 00:08:41,757 --> 00:08:45,203 On that piece of paper is the grandparents' name and address. 174 00:08:45,227 --> 00:08:46,638 They're expecting you at their house 175 00:08:46,662 --> 00:08:48,973 tomorrow morning at 11:00 A.M. 176 00:08:48,997 --> 00:08:52,110 I called from a public phone, pretended I worked for you. 177 00:08:52,134 --> 00:08:53,544 You're scary. 178 00:08:53,568 --> 00:08:55,546 No, baby, I'm thorough. 179 00:08:55,570 --> 00:08:57,482 You stay here ten minutes, I'm leaving now. 180 00:08:57,506 --> 00:08:59,517 Don't you think you're being a little dramatic 181 00:08:59,541 --> 00:09:01,019 How about we order room service 182 00:09:01,043 --> 00:09:03,354 I'll hide in the bathroom when they deliver the food. 183 00:09:03,378 --> 00:09:04,856 I'm very good at hiding in bathrooms. 184 00:09:04,880 --> 00:09:06,324 In fact, I've won awards for it. 185 00:09:06,348 --> 00:09:10,895 Okay. This room is a place for you and I to talk. 186 00:09:10,919 --> 00:09:12,764 About the case, 187 00:09:13,328 --> 00:09:14,355 period. 188 00:09:16,458 --> 00:09:17,832 Thank you. 189 00:09:19,417 --> 00:09:21,472 I don't even remember saying yes. 190 00:09:21,496 --> 00:09:24,506 Well, I do, and I'm very grateful. 191 00:09:28,370 --> 00:09:33,772 Synced & corrected by -robtor- www.Addic7ed.Com 192 00:09:34,666 --> 00:09:35,798 I don't get it. 193 00:09:35,822 --> 00:09:39,484 You are a New York City trial scientist, 194 00:09:39,509 --> 00:09:41,821 and you came all the way down here 195 00:09:41,845 --> 00:09:43,331 to help us. 196 00:09:43,332 --> 00:09:45,510 And how did you even come to hear about our case 197 00:09:45,944 --> 00:09:49,290 An attorney here in Houston was outraged by the verdict 198 00:09:49,314 --> 00:09:51,883 in your daughter's murder trial, reached out to me. 199 00:09:52,492 --> 00:09:55,863 But that attorney insists on remaining anonymous. 200 00:09:56,121 --> 00:09:57,565 And is he paying you 201 00:09:57,589 --> 00:09:58,966 No. 202 00:09:59,374 --> 00:10:00,835 Derek Reed paying you 203 00:10:01,709 --> 00:10:03,037 No. 204 00:10:03,461 --> 00:10:05,518 Sandy: Hey, Victor, bring the doctor out front! 205 00:10:05,964 --> 00:10:07,888 That Derek's a charmer. 206 00:10:08,341 --> 00:10:10,236 Had us completely fooled. 207 00:10:10,260 --> 00:10:12,325 I realized pretty quick his ranch foreman 208 00:10:12,349 --> 00:10:14,514 was doing all the heavy lifting out there. 209 00:10:15,152 --> 00:10:17,497 Left Derek with a lot of free time on his hands 210 00:10:17,521 --> 00:10:18,976 which he spent mostly drinking. 211 00:10:19,000 --> 00:10:21,214 Yeah. Brought out a mean temper in him. 212 00:10:21,926 --> 00:10:23,737 And how long had they been separated 213 00:10:23,761 --> 00:10:25,171 Barely three weeks. 214 00:10:25,195 --> 00:10:27,211 She'd just moved herself and the girls 215 00:10:27,212 --> 00:10:28,736 in here with us. 216 00:10:29,214 --> 00:10:31,459 Hadn't even filed for divorce yet. 217 00:10:31,483 --> 00:10:33,194 Bull: Any idea what possessed your daughter 218 00:10:33,218 --> 00:10:35,262 to go over to the ranch at that late hour 219 00:10:35,286 --> 00:10:36,630 No. 220 00:10:36,654 --> 00:10:38,799 The girls were spending the night with Derek. 221 00:10:39,205 --> 00:10:41,791 Amanda went out to the grocery store and then... 222 00:10:43,000 --> 00:10:45,279 ...she just never came back. 223 00:10:45,397 --> 00:10:46,874 Police said he called her 224 00:10:46,898 --> 00:10:49,014 about 15 minutes before the killing. 225 00:10:49,038 --> 00:10:51,946 It's a good sign, don't you think, that the custody judge 226 00:10:51,970 --> 00:10:54,115 is letting us keep Lila and Mae through the trial 227 00:10:54,596 --> 00:10:56,079 Well, maybe. 228 00:10:56,103 --> 00:10:58,886 But it'll be up to the jury to make the final decision. 229 00:10:58,910 --> 00:11:00,354 Well, that Derek sure knows 230 00:11:00,378 --> 00:11:01,811 how to charm a jury. 231 00:11:03,021 --> 00:11:04,625 Mr. Harper, 232 00:11:04,649 --> 00:11:06,360 figuring out what to say to a jury 233 00:11:06,384 --> 00:11:07,484 is what I do. 234 00:11:08,887 --> 00:11:10,197 I'd like to help you. 235 00:11:10,221 --> 00:11:13,069 But I can't make you take my help. 236 00:11:13,093 --> 00:11:15,559 Well, as far as I'm concerned, you're our man. 237 00:11:17,495 --> 00:11:18,996 Isn't that right, Victor 238 00:11:22,019 --> 00:11:24,083 You just get me those kids. 239 00:11:28,206 --> 00:11:29,617 Hello 240 00:11:29,641 --> 00:11:30,885 Bull: Good morning. 241 00:11:30,909 --> 00:11:32,386 I'm in Houston. 242 00:11:34,886 --> 00:11:37,398 Say hello to Diana for me. 243 00:11:37,847 --> 00:11:40,394 This has nothing to do with Diana, it's strictly business. 244 00:11:40,418 --> 00:11:42,163 Whatever you say. 245 00:11:42,187 --> 00:11:44,064 I need you to clear everyone's schedule 246 00:11:44,088 --> 00:11:45,766 for a few weeks and book a flight 247 00:11:45,790 --> 00:11:47,268 to Houston for you and Benny. 248 00:11:47,815 --> 00:11:49,236 The two of us 249 00:11:49,260 --> 00:11:50,738 H-how soon 250 00:11:50,762 --> 00:11:53,808 Well, right now; Tomorrow's Monday. 251 00:11:54,239 --> 00:11:56,811 The thing is, I don't think that I can. 252 00:11:57,283 --> 00:11:59,160 I have this doctor thing. 253 00:11:59,604 --> 00:12:00,748 It was really hard to get 254 00:12:00,772 --> 00:12:03,484 and it's very time-sensitive and... 255 00:12:03,508 --> 00:12:05,019 You all right 256 00:12:05,043 --> 00:12:06,709 I'm fine. It's just... 257 00:12:07,779 --> 00:12:10,046 It's really just something I need to attend to. 258 00:12:11,047 --> 00:12:12,423 Okay. 259 00:12:13,716 --> 00:12:15,329 Well, talk to Taylor, see if she can 260 00:12:15,353 --> 00:12:17,011 make arrangements for her son. 261 00:12:17,722 --> 00:12:19,600 Since the parties cannot agree 262 00:12:19,625 --> 00:12:23,071 as to what's in the children's best interest, 263 00:12:23,096 --> 00:12:26,521 let me share the guardian ad litem's recommendations. 264 00:12:27,801 --> 00:12:29,946 The guardian found nothing in her investigation 265 00:12:29,970 --> 00:12:31,481 to warrant overturning the preference 266 00:12:31,505 --> 00:12:33,283 for keeping the children with their biological parent. 267 00:12:33,307 --> 00:12:36,469 Moreover, she reports... 268 00:12:36,493 --> 00:12:37,622 Here it is. 269 00:12:37,646 --> 00:12:39,689 "While Lila didn't wish to choose between 270 00:12:39,713 --> 00:12:41,324 "her father and her grandparents, 271 00:12:41,348 --> 00:12:43,226 "her younger sister Mae definitely wants 272 00:12:43,250 --> 00:12:44,986 "to live with her father. 273 00:12:45,010 --> 00:12:47,831 Therefore, "it's the guardian's recommendation that the children 274 00:12:47,855 --> 00:12:50,433 be returned to their father, Mr. Reed." 275 00:12:50,457 --> 00:12:51,801 Bull: Forgive me, your honor, 276 00:12:51,825 --> 00:12:53,169 but if I understand you correctly, 277 00:12:53,193 --> 00:12:54,537 this court-appointed guardian 278 00:12:54,561 --> 00:12:56,139 is basing her decision solely on the whims 279 00:12:56,163 --> 00:12:58,842 of a four-year-old girl who's grieving 280 00:12:58,866 --> 00:13:01,978 the loss of her mother and misses the house she grew up in 281 00:13:02,265 --> 00:13:04,874 Does that make sense to you 282 00:13:04,898 --> 00:13:06,650 We're the grown-ups in the room. 283 00:13:06,674 --> 00:13:09,352 And we're the ones who should think long and hard 284 00:13:09,376 --> 00:13:11,087 before handing these girls over to the man 285 00:13:11,111 --> 00:13:12,489 who shot their mother. 286 00:13:12,513 --> 00:13:14,860 It was an accident. Everybody knows it was an accident. 287 00:13:14,884 --> 00:13:16,926 Your honor, my client has come here today 288 00:13:16,950 --> 00:13:18,995 with a fair and reasonable offer 289 00:13:19,019 --> 00:13:21,298 and has only been met with hostility 290 00:13:21,322 --> 00:13:25,168 - and outright provocation. - Save it for the courtroom, counselor. 291 00:13:25,192 --> 00:13:29,261 It is obvious the parties are too far apart 292 00:13:29,285 --> 00:13:32,763 to resolve their differences in mediation. Therefore, 293 00:13:32,787 --> 00:13:34,511 we will commence with trial. 294 00:13:34,535 --> 00:13:37,447 But I want to make one thing absolutely clear. 295 00:13:37,967 --> 00:13:39,816 This is a custody hearing. 296 00:13:40,595 --> 00:13:43,987 Not a retrial of Mr. Reed's murder charge. 297 00:13:44,011 --> 00:13:47,691 Mr. Reed was acquitted in a court of law. 298 00:13:47,715 --> 00:13:50,193 And I will not allow any evidence 299 00:13:50,217 --> 00:13:52,329 attempting to prove that Mr. Reed 300 00:13:52,353 --> 00:13:54,264 intentionally killed his wife. 301 00:13:54,288 --> 00:13:55,799 Is that understood 302 00:13:56,527 --> 00:13:57,695 Yes, your honor. 303 00:14:00,345 --> 00:14:01,689 Well, 304 00:14:02,575 --> 00:14:04,058 make yourselves at home, why don't you 305 00:14:04,082 --> 00:14:05,392 Everybody comfy 306 00:14:05,416 --> 00:14:06,961 What's not to like 307 00:14:06,985 --> 00:14:08,596 They make your bed, they bring you food. 308 00:14:08,620 --> 00:14:10,664 - Life is good. - She's only saying that 309 00:14:10,688 --> 00:14:12,299 'cause she doesn't have to go into court. 310 00:14:12,323 --> 00:14:14,368 Benny: Now, I'm not gonna lie. 311 00:14:14,392 --> 00:14:17,104 Being able to tell the jury that Derek murdered his wife 312 00:14:17,128 --> 00:14:19,106 would have made a real difference. 313 00:14:19,130 --> 00:14:21,475 Not sure we have much of a hand to play anymore. 314 00:14:21,499 --> 00:14:25,246 Well, we just got to shuffle the deck a little. 315 00:14:25,270 --> 00:14:27,681 Find some other way to show the jury 316 00:14:27,705 --> 00:14:29,319 that Derek is an unfit parent. 317 00:14:29,343 --> 00:14:30,986 Well, first thing tomorrow, I'm gonna start looking 318 00:14:31,010 --> 00:14:33,420 for domestic disturbance reports, 319 00:14:33,444 --> 00:14:36,457 um, complaints from neighbors, medical records. 320 00:14:36,481 --> 00:14:38,626 Benny's right, there's got to be something. 321 00:14:38,650 --> 00:14:41,662 And I'm gonna keep boning up on this Texas custody law. 322 00:14:41,686 --> 00:14:44,198 And I am going to bed. 323 00:14:44,222 --> 00:14:47,067 I will see you both in the lobby, 8:00 A.M. 324 00:14:47,245 --> 00:14:48,992 See you then. 325 00:14:49,861 --> 00:14:51,413 Victor: And the more Derek drank, 326 00:14:51,415 --> 00:14:53,530 the more worried I got for my daughter. 327 00:14:53,918 --> 00:14:55,399 And for those little girls. 328 00:14:55,401 --> 00:14:56,833 Benny: And what makes you say that 329 00:14:57,255 --> 00:14:59,603 Did you... ever witness an incident 330 00:14:59,605 --> 00:15:02,239 where Derek put Lila and Mae in danger 331 00:15:02,241 --> 00:15:04,808 Well, about a year ago, Derek and Amanda and the kids, 332 00:15:04,810 --> 00:15:06,810 they came over to our place for a barbecue. 333 00:15:07,557 --> 00:15:08,808 Derek went through the better part 334 00:15:08,810 --> 00:15:10,358 of a bottle of whiskey that night. 335 00:15:10,360 --> 00:15:11,582 And when Amanda told him 336 00:15:11,584 --> 00:15:14,017 there was no way he was driving the family home, 337 00:15:14,019 --> 00:15:15,398 he got angry. 338 00:15:16,315 --> 00:15:17,454 Screamed at her. 339 00:15:17,859 --> 00:15:19,049 Got so riled up, 340 00:15:19,051 --> 00:15:21,258 he slammed the porch door and broke the window glass. 341 00:15:21,260 --> 00:15:23,293 Lila and Mae were terrified. 342 00:15:23,698 --> 00:15:25,462 And my Amanda... 343 00:15:29,400 --> 00:15:31,312 I should have done something then. 344 00:15:31,336 --> 00:15:32,913 Protected my child. 345 00:15:32,937 --> 00:15:34,982 Protected my child's children. 346 00:15:36,407 --> 00:15:38,087 Before it's too late. 347 00:15:39,744 --> 00:15:41,455 Bull: Talk to me. Unless these people 348 00:15:41,479 --> 00:15:42,990 are made of stone, you got to be 349 00:15:43,014 --> 00:15:44,458 staring at more green than red. 350 00:15:44,482 --> 00:15:47,294 The mirror jurors appear to be very moved by Victor. 351 00:15:47,318 --> 00:15:49,430 Of course, it's still early. 352 00:15:49,454 --> 00:15:51,699 That's okay. I try my best to savor the good times 353 00:15:51,723 --> 00:15:52,973 when they present themselves. 354 00:15:52,997 --> 00:15:55,502 Now, taking care of two active little girls 355 00:15:55,526 --> 00:15:58,072 when you're in your 60s, that can't be easy. 356 00:15:58,096 --> 00:15:59,740 My wife and I relish it. 357 00:16:00,109 --> 00:16:01,577 Lila and Mae, they, 358 00:16:01,601 --> 00:16:02,810 they keep us young. 359 00:16:02,834 --> 00:16:04,278 Of course, if you are awarded 360 00:16:04,302 --> 00:16:07,014 full custody, well, you'll be able 361 00:16:07,038 --> 00:16:09,116 to afford some help, won't you 362 00:16:09,535 --> 00:16:10,985 Much bigger house. 363 00:16:11,009 --> 00:16:12,720 All the things that make life easier. 364 00:16:12,744 --> 00:16:14,955 Maybe a nanny, maybe a cook. 365 00:16:14,979 --> 00:16:18,659 'Cause you will have control of the trust fund 366 00:16:18,683 --> 00:16:21,161 that Derek's parents set up for the girls 367 00:16:21,185 --> 00:16:23,597 before they died, isn't that true 368 00:16:23,925 --> 00:16:26,133 If you're implying my wife and I want those girls 369 00:16:26,157 --> 00:16:28,569 for any reason other than that we love them 370 00:16:29,055 --> 00:16:30,971 and that we believe that their father is unfit 371 00:16:30,995 --> 00:16:33,273 to care for them, you are dead wrong. 372 00:16:34,532 --> 00:16:36,210 We don't care about Derek's family money. 373 00:16:36,234 --> 00:16:37,378 He can keep it. 374 00:16:37,402 --> 00:16:38,646 We have plenty enough 375 00:16:38,670 --> 00:16:40,280 to provide for those girls. 376 00:16:40,304 --> 00:16:42,149 Marissa, do they believe him 377 00:16:42,173 --> 00:16:43,283 They certainly do. 378 00:16:43,307 --> 00:16:44,652 That... 379 00:16:44,676 --> 00:16:46,787 Is very admirable, Mr. Harper. 380 00:16:47,281 --> 00:16:48,822 Clear to me... 381 00:16:48,846 --> 00:16:50,958 To the jury, I'm betting... 382 00:16:51,369 --> 00:16:55,129 You're a man of high moral character. 383 00:16:55,581 --> 00:16:56,997 I'd like to think so. 384 00:16:57,021 --> 00:16:59,299 Not a doubt in my mind. 385 00:17:01,629 --> 00:17:02,703 Hey... 386 00:17:02,727 --> 00:17:04,006 Mr. Harper... 387 00:17:04,495 --> 00:17:08,231 Do you happen to know a woman named Nadine Johnson 388 00:17:11,514 --> 00:17:12,246 Yes. 389 00:17:12,974 --> 00:17:15,957 Powers: Did you have a romantic relationship 390 00:17:15,981 --> 00:17:19,678 with Ms. Johnson roughly 45 years ago 391 00:17:19,702 --> 00:17:21,178 Benny: Objection. 392 00:17:21,202 --> 00:17:23,882 - Relevance. - I promise, your honor, 393 00:17:24,726 --> 00:17:26,593 I'm about to make the connection. 394 00:17:26,617 --> 00:17:28,028 Overruled. 395 00:17:28,052 --> 00:17:29,821 Witness will answer the question. 396 00:17:34,505 --> 00:17:35,788 Yes. 397 00:17:36,829 --> 00:17:39,040 Powers: And did you and Ms. Johnson 398 00:17:39,709 --> 00:17:41,999 have a child together 399 00:17:44,922 --> 00:17:46,181 Yes. 400 00:17:49,041 --> 00:17:52,810 Did you have any role in raising that child 401 00:17:55,781 --> 00:17:57,101 No. 402 00:17:58,317 --> 00:18:00,462 No, I did not. 403 00:18:00,813 --> 00:18:02,130 Well... 404 00:18:02,565 --> 00:18:05,033 So will you mind telling the court 405 00:18:05,057 --> 00:18:08,136 why you think you should be granted custody 406 00:18:08,160 --> 00:18:11,506 of your grandchildren when in the past 407 00:18:11,530 --> 00:18:15,286 you saw fit to abandon your own child 408 00:18:15,601 --> 00:18:18,246 Did you know about this 409 00:18:18,270 --> 00:18:19,457 No. 410 00:18:20,374 --> 00:18:21,834 Never. 411 00:18:22,274 --> 00:18:23,586 No. 412 00:18:28,686 --> 00:18:31,131 Benny: You should have told us about the child, Mr. Harper. 413 00:18:31,552 --> 00:18:34,435 If you had just filled us in, we could've gotten ahead of it. 414 00:18:34,930 --> 00:18:36,526 There's not much to tell. 415 00:18:38,309 --> 00:18:40,186 Her name was Nadine. 416 00:18:41,354 --> 00:18:43,230 We were both 19. 417 00:18:44,357 --> 00:18:46,246 It was a summer fling. 418 00:18:47,360 --> 00:18:49,028 Not a care in the world. 419 00:18:50,196 --> 00:18:51,485 Then one day, boom... 420 00:18:51,509 --> 00:18:54,158 Out of nowhere, she's pregnant. 421 00:18:58,108 --> 00:19:00,243 I figured it was a sign. 422 00:19:01,732 --> 00:19:04,835 So I said, "okay. Let's get married." 423 00:19:06,420 --> 00:19:08,547 And she said the damnedest thing to me. 424 00:19:09,924 --> 00:19:11,967 She said, "I really don't want to." 425 00:19:13,719 --> 00:19:16,109 She wanted to go back home to Indiana. 426 00:19:16,900 --> 00:19:19,116 She had a high school sweetheart back there... she... 427 00:19:20,059 --> 00:19:23,410 Wanted him to be the man she brought up the baby with. 428 00:19:25,815 --> 00:19:27,648 She wouldn't even discuss it. 429 00:19:31,153 --> 00:19:32,896 Jimmy. 430 00:19:32,920 --> 00:19:36,089 Yeah. Name's Jimmy. 431 00:19:37,660 --> 00:19:39,954 He's a civil engineer in Colorado. 432 00:19:41,205 --> 00:19:42,906 Got a boy of his own. 433 00:19:43,416 --> 00:19:44,431 Jimmy. 434 00:19:45,833 --> 00:19:48,612 I've been married to you for almost 40 years. 435 00:19:49,547 --> 00:19:52,239 I never once heard you say that name. 436 00:19:53,574 --> 00:19:56,512 Your son's name. 437 00:19:58,139 --> 00:20:00,591 Not when we decided to get married, 438 00:20:01,267 --> 00:20:03,394 not when we decided to have a baby. 439 00:20:05,229 --> 00:20:08,732 And not even when our only child was murdered. 440 00:20:08,756 --> 00:20:10,100 I wanted to tell you. 441 00:20:10,124 --> 00:20:11,458 No, you didn't. 442 00:20:13,392 --> 00:20:15,227 You've been lying to me our whole marriage. 443 00:20:16,431 --> 00:20:20,344 Now your lies are gonna cost us our granddaughters! 444 00:20:20,368 --> 00:20:22,746 Our granddaughters! 445 00:20:23,003 --> 00:20:26,549 We are gonna lose Lila and Mae over this! 446 00:20:27,723 --> 00:20:28,685 Are you happy 447 00:20:28,709 --> 00:20:30,687 - Are you proud of yourself - Lila: No! Stop it! 448 00:20:30,711 --> 00:20:32,756 Stop yelling at grandpa! Stop! 449 00:20:32,780 --> 00:20:35,125 Sandy: Honey, I'm sorry, I'm so sorry. 450 00:20:35,149 --> 00:20:36,826 It's okay. 451 00:20:36,850 --> 00:20:39,429 Grandma was just upset for a little bit. 452 00:20:39,453 --> 00:20:41,331 But everything's okay. 453 00:20:41,355 --> 00:20:43,044 Come here, baby. 454 00:20:43,068 --> 00:20:44,555 It's okay. 455 00:20:44,579 --> 00:20:46,169 Tell me you can fix this. 456 00:20:46,193 --> 00:20:47,845 Sandy: Honey, I'm sorry. I'm so, so sorry. 457 00:20:47,869 --> 00:20:49,873 Tell me there's something we can do. 458 00:20:50,691 --> 00:20:53,209 Tell us there are no more secrets. 459 00:20:53,861 --> 00:20:54,945 Shh... 460 00:20:54,969 --> 00:20:57,013 You have my word. 461 00:21:01,093 --> 00:21:03,731 _ 462 00:21:12,820 --> 00:21:14,965 Diana: Derek and powers have been in the office 463 00:21:14,989 --> 00:21:16,466 celebrating all afternoon. 464 00:21:17,343 --> 00:21:18,835 They're gonna give him those kids, aren't they 465 00:21:18,859 --> 00:21:20,070 You know the answer to that. 466 00:21:20,094 --> 00:21:23,390 Yeah. He's gonna get what he wants... 467 00:21:23,764 --> 00:21:26,943 'Cause 40 years ago a 19-year-old kid 468 00:21:26,967 --> 00:21:28,611 got a girl he met one summer pregnant, 469 00:21:28,635 --> 00:21:29,913 and I know one 470 00:21:29,937 --> 00:21:32,015 has nothing to do with the other, and you know one 471 00:21:32,039 --> 00:21:34,651 has nothing to do with the other, but juries... 472 00:21:34,675 --> 00:21:35,852 What are we gonna do 473 00:21:35,876 --> 00:21:38,888 Well, I know what I'm gonna do. 474 00:21:38,912 --> 00:21:41,391 I am gonna plead with you 475 00:21:41,415 --> 00:21:43,560 to tell me everything you can about this guy, 476 00:21:43,584 --> 00:21:45,762 anything that could make a difference, 477 00:21:45,786 --> 00:21:47,364 - 'cause short of that... - Jason, 478 00:21:47,388 --> 00:21:50,467 I can't do that. You know I can't do that. 479 00:21:50,491 --> 00:21:52,736 It's such a gross violation of ethics. 480 00:21:52,760 --> 00:21:54,047 I was this man's lawyer. 481 00:21:54,071 --> 00:21:56,373 Well, now I'm basically these little girls' lawyer, 482 00:21:56,397 --> 00:21:59,409 and I would like to win, for them, for you, for me. 483 00:21:59,433 --> 00:22:01,277 So for god's sakes, will you talk to me 484 00:22:01,301 --> 00:22:02,652 - I can't! - Then what the hell 485 00:22:02,677 --> 00:22:04,447 did you rent this room for 486 00:22:04,471 --> 00:22:06,850 You won't talk to me. You won't eat with me. 487 00:22:06,874 --> 00:22:08,351 You won't sleep with me. 488 00:22:08,375 --> 00:22:11,272 - You are a pig! - You're damn right. 489 00:22:11,945 --> 00:22:14,858 I'm a pig who likes to win. 490 00:22:16,917 --> 00:22:18,395 Taylor: ♪ and as that moon ♪ 491 00:22:18,419 --> 00:22:20,764 ♪ drifts through the sky ♪ 492 00:22:20,788 --> 00:22:24,567 ♪ mama's gonna sing you ♪ 493 00:22:24,591 --> 00:22:27,204 ♪ a lullaby. ♪ 494 00:22:27,995 --> 00:22:29,873 Okay, sweet pea, it's time to go night-night. 495 00:22:29,897 --> 00:22:32,742 No, I'll sing to you again tomorrow night. 496 00:22:32,766 --> 00:22:34,211 I love you. 497 00:22:37,304 --> 00:22:38,581 You mock, you die. 498 00:22:38,605 --> 00:22:42,585 No, no, no, not me. I am mock-less. 499 00:22:42,609 --> 00:22:44,889 Mauricio had a bad dream. 500 00:22:45,979 --> 00:22:48,425 Doesn't really understand his mom being so far away. 501 00:22:48,449 --> 00:22:51,027 You and your ex must be pretty amicable 502 00:22:51,051 --> 00:22:52,896 for him to reach out to you like that. 503 00:22:52,920 --> 00:22:54,864 I wouldn't go straight to amicable, 504 00:22:54,888 --> 00:22:58,444 but we do both really love our little boy. 505 00:23:01,728 --> 00:23:03,740 And I've never once worried 506 00:23:03,764 --> 00:23:05,618 that Mauricio's unsafe with him. 507 00:23:06,533 --> 00:23:08,334 Or that I might get shot in the back. 508 00:23:11,205 --> 00:23:12,916 The thought that that killer 509 00:23:12,940 --> 00:23:14,350 might get custody of those little girls... 510 00:23:14,374 --> 00:23:16,045 I know. 511 00:23:16,710 --> 00:23:18,822 I take it you didn't find any dirt on Derek 512 00:23:18,846 --> 00:23:21,958 No, and I know bull's got it in his head 513 00:23:21,982 --> 00:23:23,526 that there's something to find, 514 00:23:23,550 --> 00:23:25,084 but I'm coming up empty. 515 00:23:26,820 --> 00:23:28,865 Hey. What're you doing 516 00:23:28,889 --> 00:23:30,133 Finish your food. 517 00:23:30,157 --> 00:23:32,686 No, no, I got to see this through. 518 00:23:33,160 --> 00:23:35,271 Amanda's social media feeds. 519 00:23:35,295 --> 00:23:37,941 I keep hoping I'll find a picture of Amanda 520 00:23:37,965 --> 00:23:41,336 or one of the girls with a bruise or a cast. 521 00:23:41,360 --> 00:23:44,547 What a wonderful thing to wish for. 522 00:23:44,571 --> 00:23:47,217 Powers: Now, Mr. Reed, 523 00:23:47,241 --> 00:23:49,152 did you and your wife ever fight 524 00:23:50,245 --> 00:23:51,956 All couples fight, 525 00:23:52,880 --> 00:23:55,158 and we had our fair share. 526 00:23:55,626 --> 00:23:58,828 And then, when Amanda came and told me she wanted a divorce, 527 00:23:58,852 --> 00:24:01,131 maybe we had more than our fair share, 528 00:24:02,689 --> 00:24:06,636 but we did our best not to let it affect the children, 529 00:24:06,660 --> 00:24:09,067 not to let it upset Lila and Mae. 530 00:24:09,091 --> 00:24:13,710 Now we have heard stories about your drinking. 531 00:24:13,734 --> 00:24:15,145 It's true. 532 00:24:16,136 --> 00:24:18,983 I let my drinking get out of control for a while, 533 00:24:20,641 --> 00:24:23,086 and, I know it's-it's no excuse, 534 00:24:23,110 --> 00:24:25,522 but i-I'd just lost both my parents, 535 00:24:25,546 --> 00:24:28,224 and I was trying to run a ranch, and on top of that, 536 00:24:28,248 --> 00:24:30,790 my marriage was falling apart, 537 00:24:30,814 --> 00:24:32,170 so I drank. 538 00:24:32,194 --> 00:24:33,997 They're feeling sorry for him, aren't they 539 00:24:34,021 --> 00:24:35,732 I'm afraid so. 540 00:24:35,756 --> 00:24:37,668 I've not had a drink since... 541 00:24:39,545 --> 00:24:41,738 Since the night of the accident. 542 00:24:41,762 --> 00:24:44,107 ♪ And the love that used to... ♪ 543 00:24:44,131 --> 00:24:47,052 That was quite a performance our sharpshooter dad gave. 544 00:24:47,701 --> 00:24:49,879 Any ideas about what to come back at him with 545 00:24:50,679 --> 00:24:52,849 Wait a minute. Looks like we have company. 546 00:24:53,183 --> 00:24:55,185 Found you guys. 547 00:24:55,209 --> 00:24:56,753 I hope that's not all you found. 548 00:24:56,777 --> 00:24:58,555 Any luck with the photos 549 00:24:58,579 --> 00:25:02,225 Actually, interestingly, I found a peculiar absence of photos. 550 00:25:02,776 --> 00:25:04,427 You lost me at "actually." 551 00:25:04,451 --> 00:25:07,430 Turns out Amanda and Derek went to Italy last year. 552 00:25:07,454 --> 00:25:09,732 Soon as she got there, she started posting photos, 553 00:25:09,756 --> 00:25:12,502 but by day two of the trip, nothing. 554 00:25:12,526 --> 00:25:14,637 Wait a minute, they went on vacation 555 00:25:14,661 --> 00:25:17,807 Who only posts a day's worth of photos when they're on vacation 556 00:25:17,831 --> 00:25:21,578 Nobody, certainly not a obsessive poster like Amanda, 557 00:25:21,602 --> 00:25:23,947 so I worked every Italian contact I ever had 558 00:25:23,971 --> 00:25:26,425 from my homeland days, and... 559 00:25:27,140 --> 00:25:29,215 Well, you can read for yourselves. 560 00:25:30,345 --> 00:25:31,454 Benny: Mr. Reed, 561 00:25:31,478 --> 00:25:32,822 it is our understanding 562 00:25:32,846 --> 00:25:34,057 that you and your late wife 563 00:25:34,081 --> 00:25:35,548 took a big trip to Italy last year. 564 00:25:37,117 --> 00:25:39,229 Objection, your honor. Relevance 565 00:25:39,253 --> 00:25:42,098 Mr. Powers, you just spent the entire morning questioning 566 00:25:42,122 --> 00:25:44,133 Mr. Reed about events in his marriage. 567 00:25:44,157 --> 00:25:46,903 Why shouldn't I allow opposing counsel the same Liberty 568 00:25:46,927 --> 00:25:48,061 Overruled. 569 00:25:48,614 --> 00:25:50,340 Witness will answer the question. 570 00:25:51,241 --> 00:25:54,328 Yes. We did go to Italy. 571 00:25:54,768 --> 00:25:56,079 Amanda had always wanted to go, 572 00:25:56,103 --> 00:25:57,814 so I surprised her 573 00:25:57,838 --> 00:25:59,916 - with tickets for her birthday. - Benny: Aw. 574 00:25:59,940 --> 00:26:01,284 That's nice. 575 00:26:01,308 --> 00:26:03,052 And while you were in Rome, 576 00:26:03,076 --> 00:26:04,954 Amanda ended up at the hospital 577 00:26:04,978 --> 00:26:07,323 with a broken cheekbone, is that correct 578 00:26:07,347 --> 00:26:11,861 She did. We were staying at this beautiful old hotel... 579 00:26:11,885 --> 00:26:15,698 Very quaint... um, but the bathtub was super slippery, 580 00:26:15,722 --> 00:26:17,533 and there was nothing to hold on to, 581 00:26:17,557 --> 00:26:19,035 nothing to give your feet traction 582 00:26:19,059 --> 00:26:20,903 when you were getting in or out. 583 00:26:20,927 --> 00:26:23,139 So sure enough, one night, 584 00:26:23,163 --> 00:26:25,942 Amanda fell and-and she cracked her cheek 585 00:26:25,966 --> 00:26:27,443 on the edge of the tub. 586 00:26:28,362 --> 00:26:30,813 No, I know, I know, that-that's what you 587 00:26:30,837 --> 00:26:33,483 told the hospital, but according to hospital records, 588 00:26:33,507 --> 00:26:36,552 when Amanda had a moment alone, she confessed that the injuries 589 00:26:36,576 --> 00:26:37,954 were a result of you hitting her. 590 00:26:37,978 --> 00:26:39,151 Powers: Objection. 591 00:26:39,175 --> 00:26:40,278 Your honor, 592 00:26:40,302 --> 00:26:42,797 these records have not been introduced or authenticated. 593 00:26:42,821 --> 00:26:44,663 Benny: Right you are. My mistake. 594 00:26:44,687 --> 00:26:47,730 Your honor, I'd like to introduce as exhibit 27 595 00:26:47,754 --> 00:26:49,999 these hospital records 596 00:26:50,023 --> 00:26:54,070 and a notarized affidavit from the hospital administrator. 597 00:26:54,346 --> 00:26:55,961 So admitted. 598 00:26:59,099 --> 00:27:02,054 So, exactly how hard did you have to hit your wife 599 00:27:02,078 --> 00:27:04,347 to break her cheekbone, Mr. Reed 600 00:27:04,371 --> 00:27:06,716 Must have been quite a wallop. 601 00:27:06,740 --> 00:27:08,323 Powers: Your honor. 602 00:27:08,347 --> 00:27:10,353 Never mind. I withdraw the question. 603 00:27:10,863 --> 00:27:12,555 He's very good at this. 604 00:27:14,081 --> 00:27:16,015 ♪ 605 00:27:26,860 --> 00:27:28,463 Well... 606 00:27:28,929 --> 00:27:31,207 Don't you look like the cat who ate the canary. 607 00:27:31,231 --> 00:27:32,942 Actually, I haven't eaten yet. 608 00:27:32,966 --> 00:27:35,078 Which is why I ordered room service. 609 00:27:35,596 --> 00:27:37,639 You could hide in the bathroom when they knock. 610 00:27:38,805 --> 00:27:40,305 You got my text 611 00:27:40,329 --> 00:27:42,051 "The worm turns." 612 00:27:42,075 --> 00:27:45,188 - You the worm - Worm. Pig. Whatever works. 613 00:27:45,564 --> 00:27:47,390 We had a very good day in court today. 614 00:27:47,414 --> 00:27:49,225 Thought you'd want to hear about it. 615 00:27:49,735 --> 00:27:52,028 I gathered as much. 616 00:27:52,487 --> 00:27:54,698 Looks like you're doing just what I thought you would do. 617 00:27:55,489 --> 00:27:56,956 You're kicking his ass. 618 00:27:58,994 --> 00:28:01,327 I'm sorry I called you a pig. 619 00:28:05,876 --> 00:28:07,533 I'm sorry I said I want to sleep with you. 620 00:28:09,671 --> 00:28:11,147 Okay, that's a lie. 621 00:28:11,965 --> 00:28:13,216 That's okay. 622 00:28:13,240 --> 00:28:14,884 Mine was a lie, too. 623 00:28:14,908 --> 00:28:17,220 Have you eaten 624 00:28:18,845 --> 00:28:20,089 Prove it. 625 00:28:20,515 --> 00:28:22,181 Bring that mouth over here. 626 00:28:28,023 --> 00:28:29,599 You should get that. 627 00:28:30,025 --> 00:28:31,734 It could be Benny about the case. 628 00:28:31,758 --> 00:28:33,569 It's a text. 629 00:28:33,593 --> 00:28:35,471 It'll hold. Benny's a big boy. 630 00:28:35,495 --> 00:28:37,646 He can hold down the fort all by himself. 631 00:28:42,955 --> 00:28:45,104 I don't have a Benny. 632 00:28:52,212 --> 00:28:54,190 Wonder what this is about. 633 00:28:54,214 --> 00:28:56,492 I've been summoned to the judge's chambers 634 00:28:56,516 --> 00:28:58,595 at 8:00 A.M. tomorrow morning. 635 00:28:59,513 --> 00:29:01,531 Well, how weird is this 636 00:29:01,555 --> 00:29:04,066 I got summoned to the judge's chambers 637 00:29:04,090 --> 00:29:05,811 at 8:00 A.M. tomorrow morning. 638 00:29:06,760 --> 00:29:08,604 I just lost my appetite. 639 00:29:08,814 --> 00:29:10,273 Me, too. 640 00:29:13,519 --> 00:29:15,751 Mr. Powers, I gather that your client believes 641 00:29:15,776 --> 00:29:18,148 the integrity of this trial has been compromised 642 00:29:18,173 --> 00:29:19,690 Yes, your honor. 643 00:29:19,690 --> 00:29:21,801 Mr. Reed has concerns that one of my partners, 644 00:29:21,825 --> 00:29:23,169 Ms. Diana Lindsay, 645 00:29:23,193 --> 00:29:25,305 who represented him in his criminal trial, 646 00:29:25,329 --> 00:29:28,541 divulged privileged information to the petitioners' legal team. 647 00:29:28,565 --> 00:29:31,377 Your honor, that is absolutely not true. 648 00:29:32,170 --> 00:29:35,114 Mr. Reed, this is a serious accusation. 649 00:29:35,138 --> 00:29:36,983 Do you have any evidence to back it up 650 00:29:37,007 --> 00:29:40,622 I do. While we were preparing for the last trial, 651 00:29:40,646 --> 00:29:43,890 I told Ms. Lindsay about what happened to Amanda in Rome. 652 00:29:43,914 --> 00:29:46,059 I figured it could be misconstrued 653 00:29:46,083 --> 00:29:49,462 if it was brought up in court, and I wanted her to be prepared. 654 00:29:50,105 --> 00:29:51,248 But the d.A. 655 00:29:51,272 --> 00:29:53,600 Never mentioned it. Apparently he never even heard about it. 656 00:29:53,624 --> 00:29:54,901 But out of nowhere, 657 00:29:54,925 --> 00:29:56,589 these folks from New York show up, 658 00:29:56,613 --> 00:29:58,438 and they know all about it. 659 00:29:58,822 --> 00:30:01,040 So I did some research. 660 00:30:01,064 --> 00:30:03,810 Turns out that Ms. Lindsay 661 00:30:03,834 --> 00:30:06,679 and Dr. Bull have worked together in the past. 662 00:30:06,788 --> 00:30:08,437 Is this true, Ms. Lindsay 663 00:30:10,541 --> 00:30:14,754 I do know Dr. Bull professionally and socially. 664 00:30:15,630 --> 00:30:17,323 But I swear to you, 665 00:30:17,347 --> 00:30:20,860 I would never and I have never divulged 666 00:30:20,884 --> 00:30:23,329 confidential information about Mr. Reed 667 00:30:23,353 --> 00:30:25,031 or any other client to him. 668 00:30:25,055 --> 00:30:26,332 Or Mr. Colón. 669 00:30:26,808 --> 00:30:28,411 Or anyone else. 670 00:30:28,435 --> 00:30:30,069 I can assure you, your honor, 671 00:30:30,093 --> 00:30:33,139 my team discovered the incident in Rome independently. 672 00:30:33,163 --> 00:30:35,675 And I'm happy to have my employee, 673 00:30:35,699 --> 00:30:37,744 who is a former homeland security agent, 674 00:30:37,768 --> 00:30:41,014 provide you with all the documentation of her search. 675 00:30:41,038 --> 00:30:43,483 Well, I may circle back and take you up on that offer. 676 00:30:43,507 --> 00:30:46,252 But let me ask you a question, Dr. Bull. 677 00:30:46,276 --> 00:30:50,657 How was it you came to represent the Harpers in the first place 678 00:30:50,681 --> 00:30:53,001 We're an awful long way from New York City. 679 00:30:54,419 --> 00:30:55,962 Actually, I received a call 680 00:30:55,986 --> 00:30:57,363 from an attorney here in Houston. 681 00:30:57,387 --> 00:30:58,588 I asked him to. 682 00:30:59,772 --> 00:31:01,134 You asked him to 683 00:31:01,158 --> 00:31:04,203 I did, Mr. Powers. 684 00:31:04,596 --> 00:31:05,939 I'm so sorry. 685 00:31:06,348 --> 00:31:07,740 Judge: As I'm sure you're aware, 686 00:31:07,764 --> 00:31:09,475 Ms. Lindsay, this is a very serious violation 687 00:31:09,499 --> 00:31:12,045 of your duty of loyalty to your client. 688 00:31:12,069 --> 00:31:14,681 Now how am I supposed to believe that you haven't also violated 689 00:31:14,705 --> 00:31:17,016 your duty of confidentiality, as well 690 00:31:17,040 --> 00:31:19,519 I'm afraid I have no choice but to refer this matter 691 00:31:19,543 --> 00:31:22,188 to the state bar for disciplinary action. 692 00:31:22,212 --> 00:31:23,423 You understand that 693 00:31:23,447 --> 00:31:25,391 You may very well be facing suspension, 694 00:31:25,415 --> 00:31:26,849 even disbarment. 695 00:31:29,663 --> 00:31:30,928 I understand. 696 00:31:30,952 --> 00:31:33,333 Powers: Your honor, on behalf of myself and my colleagues 697 00:31:33,357 --> 00:31:35,786 at my firm, I want to apologize 698 00:31:35,810 --> 00:31:38,538 for this astounding breach of ethics. 699 00:31:38,562 --> 00:31:41,608 And I also want to move for a mistrial. 700 00:31:41,632 --> 00:31:44,277 The jury heard about that incident in Rome. 701 00:31:44,301 --> 00:31:45,509 You can instruct them to disregard, 702 00:31:45,533 --> 00:31:47,847 but the damage is done. 703 00:31:47,871 --> 00:31:50,336 Actually, your honor, I'm gonna save you the trouble. 704 00:31:51,559 --> 00:31:54,092 Given this turn of events, I feel that I have no choice 705 00:31:54,116 --> 00:31:56,456 but to discharge my current attorney. 706 00:31:56,480 --> 00:31:59,125 And I think that you will agree that it's not really fair that 707 00:31:59,149 --> 00:32:01,527 I should have to go out and find new representation mid-trial. 708 00:32:01,551 --> 00:32:02,680 Benny: Your honor, 709 00:32:02,704 --> 00:32:05,402 any calls for mistrial is completely unwarranted. 710 00:32:05,426 --> 00:32:06,966 Closing arguments begin tomorrow. 711 00:32:06,990 --> 00:32:08,601 I don't want to hear it, Mr. Colón. 712 00:32:08,625 --> 00:32:10,570 I am granting the mistrial. 713 00:32:10,594 --> 00:32:13,272 And just to be clear, if there is another trial, 714 00:32:13,296 --> 00:32:16,309 I will not allow any evidence concerning the incident in Rome. 715 00:32:16,333 --> 00:32:19,879 Victor: I asked you point-blank why you were here 716 00:32:19,903 --> 00:32:23,149 and you never once mentioned that woman's name. 717 00:32:23,173 --> 00:32:25,151 The woman who defended 718 00:32:25,175 --> 00:32:26,986 the man who killed our daughter, 719 00:32:27,010 --> 00:32:29,122 the woman who convinced a jury to find him innocent. 720 00:32:29,146 --> 00:32:30,990 She had the best of intentions. 721 00:32:31,014 --> 00:32:33,026 We all had the best of intentions. 722 00:32:33,050 --> 00:32:34,827 Mr. Colón is at the courthouse right now 723 00:32:34,851 --> 00:32:36,162 filing for a new trial. 724 00:32:36,186 --> 00:32:38,531 Well, you call him right now and you tell him to stop. 725 00:32:38,555 --> 00:32:40,631 You and your company no longer represent us 726 00:32:40,655 --> 00:32:42,001 or the girls. 727 00:32:42,025 --> 00:32:44,170 I am bringing in an attorney from Dallas, 728 00:32:44,194 --> 00:32:46,439 see if there's any way to salvage this thing at all. 729 00:32:46,463 --> 00:32:47,782 Mr. and Mrs. Harper... 730 00:32:47,806 --> 00:32:49,942 Sandy: These came just before you arrived. 731 00:32:49,966 --> 00:32:51,811 It says we have to surrender the girls 732 00:32:51,835 --> 00:32:54,103 to Derek in less than 24 hours. 733 00:32:54,127 --> 00:32:57,016 Listen, I know we have failed you, I know I failed you 734 00:32:57,040 --> 00:32:58,518 and I know you want to make a change, 735 00:32:58,542 --> 00:32:59,786 but please, let me get into this. 736 00:32:59,810 --> 00:33:01,087 Let me talk to the judge. 737 00:33:01,111 --> 00:33:02,410 Let me see what I can do. 738 00:33:02,434 --> 00:33:04,590 I've already seen what you can do, 739 00:33:04,614 --> 00:33:06,048 and you've done enough. 740 00:33:17,854 --> 00:33:19,505 You watching a movie 741 00:33:19,529 --> 00:33:21,007 Can I show you something 742 00:33:21,031 --> 00:33:23,576 Didn't you get the bulletin 743 00:33:24,152 --> 00:33:25,578 Case is over. 744 00:33:25,602 --> 00:33:27,847 The children are going back to their dad, 745 00:33:27,871 --> 00:33:29,315 Victor and Sandy are getting a divorce, 746 00:33:29,339 --> 00:33:31,584 the forecast calls for 40 days and 40 nights of rain. 747 00:33:31,608 --> 00:33:33,586 I'm trying to keep a good attitude, but... 748 00:33:33,610 --> 00:33:35,421 What am I about to look at here 749 00:33:35,445 --> 00:33:37,323 Remember way back when we were trying to discredit 750 00:33:37,347 --> 00:33:38,791 Derek's story that he didn't know 751 00:33:38,815 --> 00:33:40,727 Amanda was coming over that night 752 00:33:40,751 --> 00:33:42,328 I went and got security footage 753 00:33:42,352 --> 00:33:44,333 from the grocery store where she got his call. 754 00:33:44,357 --> 00:33:45,410 Okay. 755 00:33:45,435 --> 00:33:46,792 I don't know what I was hoping to find. 756 00:33:46,816 --> 00:33:48,701 Footage of a woman taking a phone call 757 00:33:49,010 --> 00:33:50,559 But then I found it. 758 00:33:55,365 --> 00:33:56,843 I don't hear anything. 759 00:33:56,867 --> 00:33:58,211 That's because there's no sound. 760 00:33:58,235 --> 00:34:00,680 It's security footage. You don't need sound to nab shoplifters. 761 00:34:00,704 --> 00:34:03,816 Okay. I'm lost. 762 00:34:03,840 --> 00:34:05,752 I don't understand the purpose of this exercise. 763 00:34:05,776 --> 00:34:07,520 I was in the middle of a perfectly good funk. 764 00:34:07,544 --> 00:34:08,878 Nothing suicidal, but still, 765 00:34:08,902 --> 00:34:10,389 dark, tiptoeing toward some form 766 00:34:10,413 --> 00:34:11,691 of self-destruction and you interrupted me. 767 00:34:11,715 --> 00:34:13,192 Back when I worked at homeland, 768 00:34:13,216 --> 00:34:16,362 I spent a lot of time looking at cctv footage without audio. 769 00:34:16,386 --> 00:34:18,420 And I got really good at lipreading. 770 00:34:18,444 --> 00:34:19,753 So when I saw this... 771 00:34:21,057 --> 00:34:25,371 ...i enhanced the video and, okay, look at her. 772 00:34:25,797 --> 00:34:28,074 She looks worried. I think she's saying, 773 00:34:28,098 --> 00:34:30,576 "calm down, honey bear, it'll be all right. 774 00:34:30,600 --> 00:34:32,637 I'll be there as soon as I can." 775 00:34:36,516 --> 00:34:39,352 Who calls their ex they're in a custody battle with 776 00:34:39,376 --> 00:34:41,053 - "honey bear" - Exactly. 777 00:34:41,077 --> 00:34:44,423 I don't think Derek called Amanda, I think Lila did. 778 00:34:44,447 --> 00:34:46,025 Which makes me wonder, 779 00:34:46,443 --> 00:34:48,354 if Lila was so upset 780 00:34:48,378 --> 00:34:50,997 that her mom felt she had to rush to her side, 781 00:34:51,021 --> 00:34:54,961 do we honestly feel that she would be asleep 15 minutes later 782 00:34:54,985 --> 00:34:56,435 after Amanda showed up 783 00:34:56,459 --> 00:34:58,204 I need to talk to that little girl. 784 00:35:00,619 --> 00:35:03,942 Bull: Lila, you've seen me around here, haven't you 785 00:35:04,962 --> 00:35:06,360 I'm a friend of your grandparents. 786 00:35:07,964 --> 00:35:11,372 You know, a lot of people are trying to figure out 787 00:35:11,885 --> 00:35:14,275 where you and your sister should live, 788 00:35:14,299 --> 00:35:15,717 and I would like to know what you think. 789 00:35:16,781 --> 00:35:18,405 I know, it's, 790 00:35:19,601 --> 00:35:22,395 it's hard to say what you want sometimes. 791 00:35:23,855 --> 00:35:25,815 Maybe you don't want to hurt anyone's feelings 792 00:35:38,216 --> 00:35:39,750 Maybe you're scared 793 00:35:41,998 --> 00:35:43,797 Does this guy have a name 794 00:35:44,626 --> 00:35:45,694 Tuxedo. 795 00:35:48,296 --> 00:35:50,465 Tuxedo. 796 00:35:51,023 --> 00:35:52,342 Excellent. 797 00:35:53,932 --> 00:35:55,199 You know what people call me 798 00:35:56,805 --> 00:35:58,431 Bull. 799 00:35:58,998 --> 00:36:01,384 It's my name. Well, it's kind of a nickname, 800 00:36:01,408 --> 00:36:04,279 because my first name is actually "Jason." 801 00:36:04,303 --> 00:36:06,615 - Bull. - Bull. 802 00:36:06,639 --> 00:36:09,117 I know. It's funny. 803 00:36:09,692 --> 00:36:11,687 Your mom had a nickname for you, didn't she 804 00:36:12,445 --> 00:36:13,660 Was it... 805 00:36:13,684 --> 00:36:15,090 "Honey bear" 806 00:36:17,951 --> 00:36:20,085 You loved your mom a lot, didn't you 807 00:36:22,688 --> 00:36:24,733 You remember the other day, you got upset, 808 00:36:24,757 --> 00:36:27,919 when your grandma was yelling at your grandpa 809 00:36:29,254 --> 00:36:31,130 I think I might know why. 810 00:36:32,549 --> 00:36:35,177 You were scared, weren't you 811 00:36:35,201 --> 00:36:37,679 Married people, yelling at each other 812 00:36:38,179 --> 00:36:40,105 It's scary, isn't it 813 00:36:43,226 --> 00:36:45,228 The last time you saw your mom, 814 00:36:47,063 --> 00:36:50,782 she was yelling at your dad, wasn't she 815 00:36:55,046 --> 00:36:56,981 Daddy shot mommy. 816 00:37:02,782 --> 00:37:04,789 You saw it, didn't you 817 00:37:10,253 --> 00:37:11,947 It's all my fault. 818 00:37:11,971 --> 00:37:13,448 I am the reason she came over. 819 00:37:13,472 --> 00:37:14,916 I called her. 820 00:37:15,466 --> 00:37:18,320 No, no, no. Lila, 821 00:37:19,345 --> 00:37:21,423 it's what mommies are supposed to do. 822 00:37:22,181 --> 00:37:24,893 They come when we need them. 823 00:37:25,268 --> 00:37:26,769 They were yelling, 824 00:37:27,770 --> 00:37:30,565 and then she came upstairs to get us 825 00:37:30,589 --> 00:37:32,525 and he shot her in the back. 826 00:37:33,776 --> 00:37:37,539 He said if I told, I'd never see my sister ever again. 827 00:37:38,114 --> 00:37:40,542 Okay. Come here. 828 00:37:40,566 --> 00:37:42,619 It's okay. 829 00:37:43,569 --> 00:37:45,213 It's gonna be okay. 830 00:37:48,541 --> 00:37:51,453 Judge: Dr. Bull, Mr. Colón. 831 00:37:51,477 --> 00:37:52,781 I thought my order was quite clear: 832 00:37:52,805 --> 00:37:55,957 The girls were to be returned to their father's custody today. 833 00:37:57,008 --> 00:37:58,794 Turns out there is a problem, your honor. 834 00:37:58,818 --> 00:38:00,395 We have it on good authority 835 00:38:00,419 --> 00:38:03,770 that Mr. Reed is going to be unavailable 836 00:38:03,794 --> 00:38:06,068 to take care of the children in the near future. 837 00:38:06,092 --> 00:38:07,969 What are you talking about That's preposterous. 838 00:38:07,993 --> 00:38:10,072 We had a little chat with the d.A. This morning, 839 00:38:10,096 --> 00:38:12,446 and he was very interested to hear 840 00:38:12,470 --> 00:38:14,943 that there was a witness to your wife's murder... 841 00:38:15,301 --> 00:38:17,746 Your daughter... And that you threatened her 842 00:38:17,770 --> 00:38:20,972 so that she would not say what she saw. 843 00:38:23,117 --> 00:38:24,586 Fine. 844 00:38:24,610 --> 00:38:28,323 You can talk to the district attorney all you want. 845 00:38:28,623 --> 00:38:30,659 Double jeopardy still applies. 846 00:38:30,683 --> 00:38:32,961 I can't be retried for Amanda's death. 847 00:38:32,985 --> 00:38:35,197 You're right... You can't be tried again 848 00:38:35,221 --> 00:38:36,898 for your wife's murder. 849 00:38:36,922 --> 00:38:39,434 But you can be tried for witness tampering. 850 00:38:39,458 --> 00:38:40,825 Gentlemen! 851 00:38:42,679 --> 00:38:45,615 Fun fact: In Texas, if you tamper with a murder trial, 852 00:38:45,639 --> 00:38:47,987 you get the same punishment you would have gotten 853 00:38:48,011 --> 00:38:49,144 if you were convicted 854 00:38:49,168 --> 00:38:51,146 of the murder itself. Remind me, Benny, 855 00:38:51,170 --> 00:38:52,514 what is the punishment again 856 00:38:52,538 --> 00:38:53,982 Life in prison. 857 00:38:55,007 --> 00:38:57,777 Derek Reed, you're under arrest for witness tampering. 858 00:39:01,406 --> 00:39:03,291 You have the right to remain silent... 859 00:39:03,315 --> 00:39:05,026 Well... 860 00:39:05,050 --> 00:39:07,963 I could've done without the theatrics. 861 00:39:07,987 --> 00:39:10,365 And I certainly can't condone 862 00:39:10,389 --> 00:39:12,367 how you came to be involved in the case, 863 00:39:12,391 --> 00:39:15,081 but I do believe that you did what you did 864 00:39:15,105 --> 00:39:16,972 in the best interest of the children. 865 00:39:16,996 --> 00:39:19,063 - Thank you, your honor. - Thank you. 866 00:39:21,934 --> 00:39:24,576 You know, judge, there is someone else 867 00:39:24,600 --> 00:39:28,339 who did what she did... in the best interests of the children. 868 00:39:40,764 --> 00:39:42,453 Diana: I checked out yesterday. 869 00:39:45,283 --> 00:39:46,835 You got my text. 870 00:39:46,859 --> 00:39:48,837 "The worm turned again. 871 00:39:48,861 --> 00:39:50,839 "This time I stepped on him. 872 00:39:50,863 --> 00:39:52,941 "Then I dragged my shoe along the sidewalk 873 00:39:52,965 --> 00:39:55,944 "till there was nothing left of him but a dark smear 874 00:39:55,968 --> 00:39:57,579 on the concrete." 875 00:39:57,603 --> 00:39:59,414 You're quite the poet. 876 00:39:59,438 --> 00:40:01,650 Well, it's a gift. 877 00:40:02,091 --> 00:40:03,652 Girls are with their grandparents 878 00:40:03,676 --> 00:40:05,810 and seem... very happy. 879 00:40:07,138 --> 00:40:08,514 Thank you. 880 00:40:09,432 --> 00:40:11,059 Sorry you lost your job. 881 00:40:11,434 --> 00:40:12,928 Well, sometimes you got to choose 882 00:40:12,952 --> 00:40:15,354 between being a good lawyer or being a good person. 883 00:40:15,955 --> 00:40:17,599 I'll get a new job. 884 00:40:17,623 --> 00:40:20,168 Heck, I might just start my own firm, 885 00:40:20,192 --> 00:40:22,704 if I don't get disbarred first. 886 00:40:23,237 --> 00:40:24,773 That's not gonna happen. 887 00:40:24,797 --> 00:40:25,864 How do you know 888 00:40:28,242 --> 00:40:29,444 What did you do 889 00:40:30,203 --> 00:40:32,914 I told the judge that I was in the doghouse with you, 890 00:40:32,938 --> 00:40:34,382 and it would go a long way 891 00:40:34,406 --> 00:40:37,552 if maybe he could not press "send" on that e-mail. 892 00:40:37,576 --> 00:40:39,855 And then I appealed to his sense of fair play, 893 00:40:39,879 --> 00:40:41,857 and then I told him I'd be thrilled to have his son 894 00:40:41,881 --> 00:40:44,359 do an internship at tac next year. 895 00:40:44,717 --> 00:40:47,028 That may not have been the exact order of events. 896 00:40:47,804 --> 00:40:49,096 What are you doing this weekend 897 00:40:50,756 --> 00:40:54,269 I've heard that line somewhere before. 898 00:40:55,853 --> 00:40:56,938 What's this 899 00:40:56,962 --> 00:40:58,815 Plane tickets to New York City. 900 00:40:59,357 --> 00:41:00,709 Seat next to mine. 901 00:41:00,733 --> 00:41:03,334 We leave in three and a half hours. 902 00:41:04,796 --> 00:41:06,864 That is, if you want to come. 903 00:41:09,775 --> 00:41:11,077 Please... 904 00:41:12,011 --> 00:41:13,999 Just... come. 905 00:41:14,824 --> 00:41:16,974 ♪ 906 00:41:16,998 --> 00:41:18,994 Think you could get me one of those internships at tac 907 00:41:19,489 --> 00:41:20,833 Well... 908 00:41:20,858 --> 00:41:22,297 I'll put in a good word. 909 00:41:23,622 --> 00:41:26,368 So, a spontaneous weekend in New York City. 910 00:41:26,392 --> 00:41:28,737 Sounds great. 911 00:41:29,053 --> 00:41:31,006 What hotel you put me in 912 00:41:31,030 --> 00:41:32,607 Hotel. 913 00:41:32,631 --> 00:41:34,609 I knew there was something I forgot. 914 00:41:34,633 --> 00:41:37,246 ♪ Baby, are you flexible ♪ 66304

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.