All language subtitles for Breaker.2019.720p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:12,446 --> 00:00:16,148 (soft somber music) 3 00:01:00,194 --> 00:01:03,796 (rhythmic suspenseful music) 4 00:02:22,343 --> 00:02:23,742 - [Linda] What are you doin' here? 5 00:02:23,744 --> 00:02:25,711 Thought you didn't come until tomorrow. 6 00:02:25,713 --> 00:02:26,612 - Today. 7 00:02:27,648 --> 00:02:28,780 What are you wearin'? 8 00:02:29,917 --> 00:02:31,550 - My house, I can dress how I want. 9 00:02:33,454 --> 00:02:35,254 - Why don't ya put some pants on. 10 00:02:35,256 --> 00:02:36,622 - Why, 'cause you're here? 11 00:02:37,758 --> 00:02:41,160 Last time you were, you said it wasn't good enough. 12 00:02:45,599 --> 00:02:48,167 - Couldn't last six months, huh, J.C.? 13 00:02:50,371 --> 00:02:53,272 Our boy's got quite the discipline problem, Linda. 14 00:02:56,510 --> 00:02:59,344 - [Linda] Hey, give your brother a ride to the store. 15 00:02:59,346 --> 00:03:00,546 - [J.C.] I haven't eaten since yesterday. 16 00:03:00,548 --> 00:03:02,214 - Give your brother a ride. 17 00:03:02,216 --> 00:03:03,482 I'll rustle somethin' up. 18 00:03:03,484 --> 00:03:05,317 It'll be on the table by the time ya get back. 19 00:03:06,187 --> 00:03:07,102 - [Tom] Ah! 20 00:03:08,689 --> 00:03:10,455 No discipline, huh? 21 00:03:10,457 --> 00:03:11,490 (soft somber music) 22 00:03:11,492 --> 00:03:14,426 (alarm beeping) 23 00:03:20,401 --> 00:03:22,935 (alarm beeping) 24 00:03:24,838 --> 00:03:25,904 - Tom! 25 00:03:25,906 --> 00:03:28,640 (alarm beeping) 26 00:03:35,716 --> 00:03:37,249 Tom! 27 00:03:37,251 --> 00:03:39,785 (alarm beeping) 28 00:03:50,864 --> 00:03:53,232 - All right, boys. - Okay. 29 00:03:59,006 --> 00:04:00,639 - [Darrell] Glad you could make it. 30 00:04:00,641 --> 00:04:02,574 - Mornin', Darrell. 31 00:04:02,576 --> 00:04:03,809 - [Darrell] You get lost? 32 00:04:03,811 --> 00:04:05,277 - Nah, how ya doin'? 33 00:04:05,279 --> 00:04:06,645 - We're okay, this is one of the buildings 34 00:04:06,647 --> 00:04:08,947 we gotta do. - Yeah. 35 00:04:08,949 --> 00:04:10,382 - [Darrell] It needs a lot. 36 00:04:10,384 --> 00:04:13,352 We can get her done quick, make more money. 37 00:04:14,555 --> 00:04:17,389 - [Tom] That's Tom Enterprises, quick, right there. 38 00:04:18,259 --> 00:04:21,727 (soft suspenseful music) 39 00:04:31,005 --> 00:04:34,506 - We got some drywallin' to do in here. 40 00:04:35,676 --> 00:04:38,577 You guys do hang Sheetrock? 41 00:04:39,747 --> 00:04:43,548 - Oh yeah, yeah that's our in-house pro right there 42 00:04:43,550 --> 00:04:44,750 at hangin' drywall. 43 00:04:45,953 --> 00:04:47,819 Ain't that right, J.C.? 44 00:04:47,821 --> 00:04:49,788 (chuckles) He's the best. 45 00:04:50,758 --> 00:04:51,990 - What's wrong with him? 46 00:04:51,992 --> 00:04:53,292 - Military. 47 00:04:53,894 --> 00:04:54,860 - Oh, you served, son? 48 00:04:54,862 --> 00:04:56,428 - He did. 49 00:04:56,430 --> 00:04:58,797 Kicked his ass out. (chuckles) 50 00:04:58,799 --> 00:05:00,799 - Well my dad was military. 51 00:05:00,801 --> 00:05:03,402 (Tom sighs) 52 00:05:27,061 --> 00:05:29,394 - [J.C.] Now where you goin'? 53 00:05:29,396 --> 00:05:32,664 - I gotta pick up some plastic siding for tomorrow. 54 00:05:32,666 --> 00:05:33,965 I'll be back in an hour. 55 00:05:38,872 --> 00:05:40,772 - That's a piss poor job. 56 00:05:40,774 --> 00:05:41,907 That looks like shit. 57 00:05:43,010 --> 00:05:45,577 Job's runnin' into more time and money. 58 00:05:47,748 --> 00:05:49,681 I bid everything on materials and time, 59 00:05:49,683 --> 00:05:52,050 but the longer you take doin' this job, 60 00:05:52,052 --> 00:05:54,353 the less money I make. 61 00:05:54,355 --> 00:05:55,721 I want an itemized receipt. 62 00:05:56,724 --> 00:05:58,390 We need to get this job done. 63 00:05:58,392 --> 00:06:00,826 You're not gonna get paid, ya understand? 64 00:06:00,828 --> 00:06:02,494 Burnin' daylight. 65 00:06:02,496 --> 00:06:05,564 (suspenseful music) 66 00:07:19,072 --> 00:07:19,971 - Hey! 67 00:07:21,742 --> 00:07:22,641 Hey! 68 00:07:47,167 --> 00:07:48,700 - Why you back? 69 00:07:55,142 --> 00:07:57,876 (Harris laughs) 70 00:08:03,650 --> 00:08:05,617 The hell you ridin' a bicycle for? 71 00:08:07,788 --> 00:08:09,187 You get a DUI? 72 00:08:09,189 --> 00:08:10,622 - [J.C.] No. 73 00:08:10,624 --> 00:08:13,492 - Then come on, let's go get you a real bike. 74 00:08:13,494 --> 00:08:15,894 This guy that I work for, he's got more money 75 00:08:15,896 --> 00:08:19,064 than he knows what to do with, so hop on. 76 00:08:23,737 --> 00:08:24,636 Hop on. 77 00:08:28,208 --> 00:08:29,207 - [J.C.] Seriously? 78 00:08:30,911 --> 00:08:32,010 - He won't care. 79 00:08:32,012 --> 00:08:33,078 Just bring her back. 80 00:08:34,114 --> 00:08:36,815 Or don't, I won't say nothin'. 81 00:08:36,817 --> 00:08:38,950 (upbeat rock music) 82 00:08:38,952 --> 00:08:40,051 Start her up. 83 00:08:40,954 --> 00:08:42,621 (engine rumbling) 84 00:08:42,623 --> 00:08:44,022 You look like James Dean. 85 00:08:44,825 --> 00:08:47,592 (laughs) Woo! 86 00:09:14,922 --> 00:09:17,989 (soft somber music) 87 00:10:16,350 --> 00:10:18,650 - Where'd ya get that? 88 00:10:18,652 --> 00:10:19,351 - Harris. 89 00:10:21,855 --> 00:10:23,221 Why you drivin' Tom's truck? 90 00:10:23,223 --> 00:10:25,223 - Well, I was late to a client's meeting, 91 00:10:25,225 --> 00:10:28,259 and Tom's in a bar, doesn't need it. 92 00:10:28,261 --> 00:10:29,327 - You're kidding me. 93 00:10:30,163 --> 00:10:31,396 - What's that? 94 00:10:31,398 --> 00:10:33,898 - Supplies for a job Tom was supposed to be on. 95 00:10:33,900 --> 00:10:36,034 - Well, you know Tom. 96 00:10:36,036 --> 00:10:38,203 He's the brains behind it, not the worker bee. 97 00:10:39,306 --> 00:10:41,006 You get money for those supplies? 98 00:10:42,242 --> 00:10:45,276 - Yeah, from Darrell, contractor at the middle school. 99 00:10:47,280 --> 00:10:51,850 - Spare $10 for gas, consider it my commission? 100 00:10:51,852 --> 00:10:52,917 - [J.C.] All I got is 20. 101 00:10:52,919 --> 00:10:53,785 - That'll do. 102 00:11:02,396 --> 00:11:03,261 Love ya, honey. 103 00:11:07,267 --> 00:11:10,301 (upbeat rock music) 104 00:11:11,371 --> 00:11:14,072 - [Cedrick] (laughs) What the hell was that? 105 00:11:16,376 --> 00:11:20,045 (bar patrons chattering) 106 00:11:28,722 --> 00:11:33,792 (motorcycle engine rumbling) (bar patrons chattering) 107 00:11:36,930 --> 00:11:39,230 - [Woman] Daytime activities. 108 00:11:41,468 --> 00:11:43,435 - Well, well, well. 109 00:11:43,437 --> 00:11:45,403 Took ya long enough to finish that wall, junior. 110 00:11:45,405 --> 00:11:47,072 - You're never gonna amount to anything. 111 00:11:47,074 --> 00:11:48,173 - Hey. 112 00:11:48,942 --> 00:11:49,841 Ah! 113 00:11:51,445 --> 00:11:53,211 - [Harris] Hey, hey, knock it off. 114 00:11:53,213 --> 00:11:54,979 - Expect me to do all the work for you? 115 00:11:54,981 --> 00:11:56,147 - Hey, okay, hey. 116 00:11:56,149 --> 00:11:57,449 Okay, leave him alone. 117 00:11:57,451 --> 00:11:58,917 Get him a beer. 118 00:11:58,919 --> 00:12:00,052 - I'll get ya a beer. 119 00:12:00,053 --> 00:12:01,186 (bar patrons chattering) - I couldn't decide 120 00:12:01,188 --> 00:12:03,188 what my table was on. 121 00:12:03,190 --> 00:12:04,055 - Here. 122 00:12:05,859 --> 00:12:07,826 Good work today, though, junior. 123 00:12:11,131 --> 00:12:14,999 (upbeat bluesy rock music) 124 00:12:16,136 --> 00:12:17,802 - Is he goin' to the speedway next week? 125 00:12:18,805 --> 00:12:21,139 - Why don't you ask him. 126 00:12:21,141 --> 00:12:22,040 - Speedway? 127 00:12:22,976 --> 00:12:24,142 - Yeah. 128 00:12:24,143 --> 00:12:25,309 - [J.C.] You guys still doin' that? 129 00:12:25,312 --> 00:12:27,879 - As long as the old dog still owns it. 130 00:12:27,881 --> 00:12:29,280 (Cedrick chuckles) 131 00:12:29,282 --> 00:12:30,248 Hey, I'll call. 132 00:12:34,521 --> 00:12:35,420 - I can't go. 133 00:12:36,223 --> 00:12:38,923 Got dinner with the in-laws. 134 00:12:38,925 --> 00:12:40,425 - They'll be outlaws in a couple of years, 135 00:12:40,427 --> 00:12:43,294 isn't that right, J.C.? (chuckles) 136 00:12:43,296 --> 00:12:44,529 Isn't that right, J.C.? 137 00:12:44,531 --> 00:12:46,097 He knows how it is. 138 00:12:46,099 --> 00:12:49,300 Damn fool, went and got himself engaged. 139 00:12:49,302 --> 00:12:51,202 Can I buy ya a drink? 140 00:12:51,204 --> 00:12:53,471 - [Woman] My boyfriend may not like that. 141 00:12:53,473 --> 00:12:55,140 - [Harris] Who's your boyfriend? 142 00:12:55,142 --> 00:12:57,208 - [Woman] (chuckles) He's not from around here. 143 00:12:57,210 --> 00:12:58,543 - If I was to talk 144 00:12:58,545 --> 00:13:00,378 to your boyfriend, - Mm-hmm. 145 00:13:00,380 --> 00:13:02,046 - and he said it was okay, 146 00:13:02,048 --> 00:13:03,081 - [Woman] Yeah? 147 00:13:04,184 --> 00:13:06,184 - you'd drink with me? 148 00:13:06,186 --> 00:13:09,087 - What are you buyin' me? 149 00:13:09,089 --> 00:13:11,055 - Anything you want. 150 00:13:11,057 --> 00:13:12,357 - [Woman] Okay. 151 00:13:27,207 --> 00:13:31,209 (somber acoustic guitar music) 152 00:13:58,438 --> 00:14:02,340 (fan blades whirring) 153 00:14:02,342 --> 00:14:05,276 (ominous music) 154 00:14:10,383 --> 00:14:13,218 (engine rumbling) 155 00:14:15,255 --> 00:14:18,289 (fan blades whirring) 156 00:14:24,231 --> 00:14:25,129 - Hey! 157 00:14:25,966 --> 00:14:27,498 The hell outta here! 158 00:14:42,148 --> 00:14:44,382 - [Radio Announcer] So listen for-- 159 00:14:44,384 --> 00:14:47,452 (suspenseful music) 160 00:14:48,588 --> 00:14:52,156 - [Tom] Wake up, you got paintin' to do. 161 00:14:56,563 --> 00:14:58,296 - [Counsel] Other than the stain on your record, 162 00:14:58,298 --> 00:15:02,333 Mr. Phillips, the military isn't interested in pursuing it. 163 00:15:02,335 --> 00:15:03,668 - Any chance of reenlistment? 164 00:15:04,971 --> 00:15:06,771 - [Counsel] There's no chance of reenlistment. 165 00:15:06,772 --> 00:15:08,572 You have RE-4 status, which means you can never again 166 00:15:08,575 --> 00:15:11,276 apply for a military position. 167 00:15:13,346 --> 00:15:15,280 You have a good day. 168 00:15:16,683 --> 00:15:19,350 (somber music) 169 00:15:28,395 --> 00:15:31,963 (knuckles tapping) 170 00:15:31,965 --> 00:15:33,131 - Come on in! 171 00:15:34,467 --> 00:15:36,334 It's for you, babe. 172 00:15:38,571 --> 00:15:40,371 - You want some food? 173 00:15:42,275 --> 00:15:44,375 - I'm all right. 174 00:15:44,377 --> 00:15:46,110 - [Harris] You sure? 175 00:15:48,448 --> 00:15:50,248 - Have some food, stay. 176 00:15:50,250 --> 00:15:53,251 - Hey, babe, we're gonna go in the other room, okay? 177 00:15:53,253 --> 00:15:55,720 (somber music) 178 00:16:06,633 --> 00:16:07,532 What's wrong? 179 00:16:09,402 --> 00:16:11,202 - [J.C.] Can I stay here? 180 00:16:11,204 --> 00:16:14,005 (wind whistling) 181 00:16:16,476 --> 00:16:18,076 - I don't think so, man. 182 00:16:18,078 --> 00:16:19,444 We don't have enough room. 183 00:16:23,283 --> 00:16:24,649 I need you to stay at Mom's. 184 00:16:27,287 --> 00:16:28,319 - What about work? 185 00:16:30,223 --> 00:16:32,190 - Nothin' that you'd be interested in. 186 00:16:33,293 --> 00:16:35,159 - I can do anything. 187 00:16:35,161 --> 00:16:38,696 Clean toilets, drive the backhoe. 188 00:16:43,269 --> 00:16:44,369 Whatever. 189 00:16:50,143 --> 00:16:52,443 - How do you feel about killin' animals? 190 00:16:56,583 --> 00:16:58,383 - [J.C.] Like a slaughterhouse? 191 00:17:00,587 --> 00:17:04,489 - My boss and his brother's got shitter horses on his land 192 00:17:04,491 --> 00:17:06,524 and they're eatin' up all of his grass. 193 00:17:08,795 --> 00:17:10,628 And it's costin' 'em a lot of money. 194 00:17:13,700 --> 00:17:15,466 - Can't ya sell 'em off? 195 00:17:15,468 --> 00:17:17,568 - Nothin' they can do with 'em. 196 00:17:17,570 --> 00:17:20,338 Bunch of studs kicked over some fences 197 00:17:20,340 --> 00:17:22,540 and tried to mate with the nicer horses. 198 00:17:24,344 --> 00:17:28,379 So, the old lady wants 'em to go. 199 00:17:31,785 --> 00:17:33,484 - How much you offerin'? 200 00:17:34,454 --> 00:17:36,154 - Couple hundred apiece. 201 00:17:39,392 --> 00:17:42,693 (soft suspenseful music) 202 00:17:46,299 --> 00:17:47,465 Don't say anything to her. 203 00:17:51,471 --> 00:17:53,471 I've put her through enough already. 204 00:17:57,510 --> 00:17:58,576 - All right. 205 00:17:59,479 --> 00:18:02,480 (dramatic music) 206 00:18:14,594 --> 00:18:17,662 (soft somber music) 207 00:18:40,286 --> 00:18:42,353 - What's with the drone? 208 00:18:43,556 --> 00:18:45,523 - [Cedrick] I forgot to charge it. 209 00:18:47,494 --> 00:18:50,795 - They spotted a herd out here a couple of nights ago. 210 00:18:50,797 --> 00:18:53,764 Guess we just gotta go find, 'em boys. 211 00:18:53,766 --> 00:18:56,834 (suspenseful music) 212 00:19:33,606 --> 00:19:34,505 - This legal? 213 00:19:39,212 --> 00:19:43,214 - BLM can't figure it out, so we gotta do it ourselves. 214 00:19:43,216 --> 00:19:45,516 - Can't let the government do anything by itself. 215 00:19:46,953 --> 00:19:49,620 - I mean, ranchers call it in all the time, man. 216 00:19:50,690 --> 00:19:52,657 - Why don't they just drive them out? 217 00:19:52,659 --> 00:19:55,626 - See, the ranchers pay for the land, right, 218 00:19:55,628 --> 00:19:56,627 but they don't got enough grass. 219 00:19:56,629 --> 00:19:58,496 Now you don't have enough grass, 220 00:19:58,498 --> 00:20:01,332 you can't pay your bills, feed your families. 221 00:20:02,502 --> 00:20:07,505 Ranchers are this community, but BLM, they don't care. 222 00:20:07,974 --> 00:20:09,340 Just politics, man. 223 00:20:11,644 --> 00:20:14,712 (suspenseful music) 224 00:20:38,671 --> 00:20:41,239 (horse huffs) 225 00:20:49,682 --> 00:20:52,483 (dramatic music) 226 00:20:53,753 --> 00:20:56,320 (gun fires) 227 00:20:58,725 --> 00:21:02,526 (suspenseful music) 228 00:21:02,528 --> 00:21:03,728 - You get one? 229 00:21:04,597 --> 00:21:05,730 - I missed. 230 00:21:13,306 --> 00:21:16,540 (Harris grunts) 231 00:21:16,542 --> 00:21:17,708 - [Harris] Scared off the whole herd. 232 00:21:17,710 --> 00:21:18,609 - I saw it. 233 00:21:20,280 --> 00:21:21,979 Great big white one right down there. 234 00:21:23,316 --> 00:21:25,683 He fired a shot into the air and spooked him off. 235 00:21:35,428 --> 00:21:37,328 - [Harris] I'll take that. 236 00:21:37,330 --> 00:21:39,864 (ominous music) 237 00:21:45,438 --> 00:21:47,371 (J.C. grunts) 238 00:21:47,373 --> 00:21:48,439 - What the hell is wrong 239 00:21:48,441 --> 00:21:49,674 with you? - Leave him! 240 00:21:50,543 --> 00:21:52,376 He can take it, he's tough. 241 00:21:56,716 --> 00:21:57,682 Come on. 242 00:21:57,684 --> 00:22:00,651 (dramatic music) 243 00:22:16,336 --> 00:22:19,036 (leaves rustling) 244 00:22:35,421 --> 00:22:38,022 (rifles popping) 245 00:23:19,098 --> 00:23:20,731 - You're on my land. 246 00:23:22,568 --> 00:23:23,567 What are ya doin'? 247 00:23:24,837 --> 00:23:26,971 - I was campin' with friends. 248 00:23:26,973 --> 00:23:27,938 We got separated. 249 00:23:28,975 --> 00:23:30,775 (soft suspenseful music) 250 00:23:30,777 --> 00:23:33,444 - Well you're away from town if that's where you're headed. 251 00:23:37,450 --> 00:23:38,149 - How far? 252 00:23:38,985 --> 00:23:40,451 - 10 or so miles. 253 00:23:43,689 --> 00:23:44,588 That way. 254 00:23:51,497 --> 00:23:52,696 You huntin' or fishin'? 255 00:23:59,539 --> 00:24:00,604 - I'm sorry. 256 00:24:11,951 --> 00:24:14,118 - This one's got no tack on it. 257 00:24:14,120 --> 00:24:15,119 You can jump on him. 258 00:24:15,121 --> 00:24:17,021 - [J.C.] I don't know how. 259 00:24:18,758 --> 00:24:19,723 - You'll find out. 260 00:24:21,794 --> 00:24:24,962 (suspenseful music) 261 00:24:32,004 --> 00:24:32,903 Other side. 262 00:24:45,685 --> 00:24:46,784 Hold on to his mane. 263 00:24:47,787 --> 00:24:48,919 He won't do much. 264 00:24:49,789 --> 00:24:50,888 Come on. 265 00:24:51,724 --> 00:24:54,792 (suspenseful music) 266 00:25:11,878 --> 00:25:13,777 - [J.C.] This your place? 267 00:25:13,779 --> 00:25:14,945 - Last time I checked. 268 00:25:42,775 --> 00:25:43,674 Get off. 269 00:25:45,845 --> 00:25:46,944 Take that. 270 00:25:56,722 --> 00:25:57,988 Need a ride someplace? 271 00:25:58,991 --> 00:26:00,758 - No, I appreciate it. 272 00:26:05,064 --> 00:26:05,963 Borrow a phone? 273 00:26:07,900 --> 00:26:09,066 - I'll give ya a ride. 274 00:26:11,938 --> 00:26:12,836 Come on. 275 00:26:17,109 --> 00:26:18,709 What kind of job do you work? 276 00:26:18,711 --> 00:26:22,947 - Construction, odd jobs, whatever really. 277 00:26:22,949 --> 00:26:24,682 Why, ya got somethin' for me? 278 00:26:30,990 --> 00:26:33,223 - These are all my horses. 279 00:26:45,271 --> 00:26:48,005 Picked 'em up at the BLM corral. 280 00:26:49,976 --> 00:26:51,108 - I keep hearin' that. 281 00:26:52,044 --> 00:26:52,943 What is that? 282 00:26:54,046 --> 00:26:56,146 - Bureau of Land Management agency. 283 00:26:56,983 --> 00:26:58,949 Set up to manage federal lands. 284 00:27:02,989 --> 00:27:03,954 - How many ya got? 285 00:27:05,024 --> 00:27:07,625 - Oh, 20 or so. 286 00:27:09,028 --> 00:27:11,862 Otherwise they just round 'em up and ship 'em off to Canada. 287 00:27:13,332 --> 00:27:15,099 - They got more room up there? 288 00:27:16,202 --> 00:27:17,101 - No. 289 00:27:18,304 --> 00:27:19,970 They got legal slaughtering. 290 00:27:21,907 --> 00:27:23,374 - [J.C.] Is it illegal here? 291 00:27:24,143 --> 00:27:25,409 - For now, thank God. 292 00:27:26,946 --> 00:27:30,648 My aim is to set up a non-profit, 293 00:27:30,650 --> 00:27:33,350 pull out as many as I can, rescue them, 294 00:27:33,352 --> 00:27:35,953 set up a kind of a destination point, ya know. 295 00:27:35,955 --> 00:27:38,288 Get the public involved, maybe the veterans. 296 00:27:41,661 --> 00:27:43,060 - That one there the alpha? 297 00:27:44,964 --> 00:27:46,030 That banged up one. 298 00:27:48,067 --> 00:27:50,034 - The old mares tend to be the alphas. 299 00:27:52,238 --> 00:27:54,038 - And the stallions? 300 00:27:54,040 --> 00:27:55,939 - Strength doesn't make you an alpha. 301 00:27:57,009 --> 00:27:59,376 Stallions generally just fend off predators 302 00:27:59,378 --> 00:28:01,145 like coyotes and things like that. 303 00:28:02,948 --> 00:28:04,148 - [J.C.] And the mares? 304 00:28:05,084 --> 00:28:09,086 - See, her job is to create submissiveness, 305 00:28:10,990 --> 00:28:12,222 dependency with the others. 306 00:28:12,224 --> 00:28:15,392 I mean look, you see how alert she is? 307 00:28:16,729 --> 00:28:18,228 The others look to her to know how to react. 308 00:28:20,733 --> 00:28:23,333 (Finch chuckles) 309 00:28:28,140 --> 00:28:29,073 - [J.C.] She vicious? 310 00:28:31,210 --> 00:28:32,109 - Can be. 311 00:28:34,380 --> 00:28:37,214 (dramatic music) 312 00:28:39,085 --> 00:28:41,985 (metal crunching) 313 00:28:42,788 --> 00:28:43,754 - [Man] Oh! 314 00:28:52,998 --> 00:28:54,231 (metal crunching) 315 00:28:54,233 --> 00:28:59,303 (announcer chattering) (crowd cheering) 316 00:29:00,172 --> 00:29:02,873 (soft somber music) 317 00:29:04,076 --> 00:29:07,177 (metal crunching) 318 00:29:10,349 --> 00:29:12,282 - [Announcer] Round of applause! 319 00:29:12,284 --> 00:29:13,183 Woo! 320 00:29:55,528 --> 00:29:58,796 (horse snorting) 321 00:29:58,798 --> 00:30:01,865 (suspenseful music) 322 00:30:11,243 --> 00:30:13,944 (rifle pops) 323 00:30:24,290 --> 00:30:27,224 (fist pounding) 324 00:30:33,833 --> 00:30:34,531 - Mornin'. 325 00:30:35,401 --> 00:30:36,300 - Mornin'. 326 00:30:39,271 --> 00:30:40,337 You lookin' for Linda? 327 00:30:40,339 --> 00:30:43,440 - I work for the Bureau of Land Management. 328 00:30:44,510 --> 00:30:47,544 Some folks in town said that they saw you 329 00:30:47,546 --> 00:30:50,581 ridin' a green KLX motorbike. 330 00:30:51,383 --> 00:30:52,249 Is that true? 331 00:30:53,552 --> 00:30:55,118 - I don't own a motorbike. 332 00:30:56,255 --> 00:31:00,290 - We found it on a road near some dead horses, 333 00:31:00,292 --> 00:31:03,961 mustangs, near Ana reservation. 334 00:31:04,897 --> 00:31:06,096 - I work up near there. 335 00:31:08,934 --> 00:31:12,536 - We find out that you been ridin' that kind of bike, 336 00:31:12,538 --> 00:31:14,137 lotta people in the sheriff's office 337 00:31:14,139 --> 00:31:16,340 are gonna be very interested in seeing you. 338 00:31:22,882 --> 00:31:26,250 - All right, gimme a few minutes. 339 00:31:26,252 --> 00:31:27,150 - Yeah. 340 00:31:32,157 --> 00:31:35,092 (ominous music) 341 00:31:49,975 --> 00:31:53,243 (soft suspenseful music) 342 00:32:07,359 --> 00:32:08,809 Name's Collins. 343 00:32:08,810 --> 00:32:10,260 - You get a call from a neighbor again? 344 00:32:14,633 --> 00:32:18,335 - [Bob] We found some dead horses not too far from here, 345 00:32:19,305 --> 00:32:20,304 near Ana Reservoir. 346 00:32:23,309 --> 00:32:24,207 - Ranchers? 347 00:32:24,209 --> 00:32:28,211 - Probably hired some kids to do it most likely. 348 00:32:32,651 --> 00:32:33,951 You know this guy? 349 00:32:35,354 --> 00:32:37,421 Said he worked for you. 350 00:32:46,732 --> 00:32:47,631 - Yeah. 351 00:32:49,168 --> 00:32:50,133 He's runnin' late. 352 00:32:53,372 --> 00:32:54,404 Better get to it. 353 00:32:57,309 --> 00:32:58,342 Kids, huh? 354 00:32:58,344 --> 00:32:59,443 - Yeah. 355 00:33:00,612 --> 00:33:02,212 Well, take care. 356 00:33:05,184 --> 00:33:07,584 (gentle music) 357 00:33:20,265 --> 00:33:22,299 - How much did them ranchers offer you? 358 00:33:25,070 --> 00:33:25,736 - Nothing. 359 00:33:28,340 --> 00:33:30,507 - My guess is that there was a few of you. 360 00:33:32,277 --> 00:33:34,745 Somethin' happened, they took off. 361 00:33:40,619 --> 00:33:42,185 You scrub out that trough. 362 00:33:43,389 --> 00:33:44,521 I'll finish this. 363 00:34:01,774 --> 00:34:04,775 (knuckles tapping) 364 00:34:12,384 --> 00:34:14,551 - You're the last person I expected to see. 365 00:34:14,553 --> 00:34:15,452 How you been? 366 00:34:18,757 --> 00:34:20,424 - [J.C.] Can I borrow a car? 367 00:34:22,428 --> 00:34:25,395 (gentle acoustic guitar music) 368 00:34:25,397 --> 00:34:27,130 - Who's ridin' this one? 369 00:34:35,340 --> 00:34:38,542 Thought you didn't drive anymore. 370 00:34:38,544 --> 00:34:41,478 (Harris laughs) 371 00:34:43,215 --> 00:34:44,815 Come on then, killer. 372 00:34:49,488 --> 00:34:52,589 (engines revving) 373 00:35:25,524 --> 00:35:28,592 (soft somber music) 374 00:35:47,212 --> 00:35:50,714 - Have you spent time in detention as a juvenile? 375 00:35:56,788 --> 00:35:57,888 Private! 376 00:35:57,890 --> 00:35:59,322 (J.C. groans) 377 00:35:59,324 --> 00:36:02,859 There's gonna be an investigation into this. 378 00:36:32,558 --> 00:36:35,492 (Harris laughs) 379 00:36:35,494 --> 00:36:38,228 - Woo! (grunts) 380 00:36:39,831 --> 00:36:41,631 You in a hurry? 381 00:36:41,633 --> 00:36:43,567 Where you off to, Daytona? 382 00:37:03,522 --> 00:37:04,621 - Do you want a job? 383 00:37:08,827 --> 00:37:10,493 - I already got a job. 384 00:37:10,495 --> 00:37:12,229 - No, I mean workin' with horses. 385 00:37:13,532 --> 00:37:15,999 I need a hand with the feedin' and doin' some odd jobs. 386 00:37:17,536 --> 00:37:18,868 - Do I get to ride 'em? 387 00:37:18,870 --> 00:37:20,303 - You get to work. 388 00:37:20,305 --> 00:37:23,640 You get to doin' that well, then we can talk. 389 00:37:27,579 --> 00:37:28,478 - How much? 390 00:37:29,348 --> 00:37:30,247 - Not much. 391 00:37:32,451 --> 00:37:34,434 - 15? 392 00:37:34,435 --> 00:37:36,418 - 10 bucks to start, and all the fresh air you want. 393 00:37:38,590 --> 00:37:40,323 You know where to find me. 394 00:37:40,993 --> 00:37:43,426 Tomorrow mornin', six a.m. 395 00:37:44,529 --> 00:37:46,997 (gentle music) 396 00:39:01,673 --> 00:39:03,640 - [Tom] Where the hell you been? 397 00:39:03,642 --> 00:39:06,743 - [Linda] Tom, you know I don't like that cussin'. 398 00:39:06,745 --> 00:39:08,044 - I better not find you been workin' 399 00:39:08,046 --> 00:39:09,779 for one of my clients. 400 00:39:10,949 --> 00:39:12,782 If I find you've been screwin' me. 401 00:39:12,784 --> 00:39:14,784 (hand pounding) 402 00:39:14,786 --> 00:39:15,752 - Tom! 403 00:39:15,754 --> 00:39:17,787 - Screwin' ain't a cuss word! 404 00:39:19,491 --> 00:39:20,123 (hand banging) 405 00:39:20,125 --> 00:39:21,024 Who's it for? 406 00:39:21,960 --> 00:39:23,126 Interesting. 407 00:39:24,696 --> 00:39:25,895 He need any paintin' done? 408 00:39:25,897 --> 00:39:27,364 I'll come by and talk to him. 409 00:39:27,366 --> 00:39:28,598 - He doesn't need you. 410 00:39:28,600 --> 00:39:30,467 - Oh, we'll see, we will see. 411 00:39:30,469 --> 00:39:32,669 - Nobody wants you to come around leechin'. 412 00:39:32,671 --> 00:39:34,771 - Hey! - Callin' me a leech? 413 00:39:34,773 --> 00:39:35,772 Huh? - What'd I say? 414 00:39:38,777 --> 00:39:40,643 You livin' under my roof, I don't wanna hear 415 00:39:40,645 --> 00:39:41,845 any goddamn cussin'. 416 00:39:41,847 --> 00:39:43,046 (Tom chuckles) 417 00:39:43,048 --> 00:39:44,581 That goes for you, too. 418 00:39:44,583 --> 00:39:45,882 Wipe that smirk off your face. 419 00:39:45,884 --> 00:39:47,650 - Don't you be comin' back drunk. 420 00:39:47,652 --> 00:39:49,753 - (laughs) What's he gonna be givin', 421 00:39:49,755 --> 00:39:51,121 relationship tips next? - I mean it. 422 00:39:51,123 --> 00:39:52,422 - Hey! 423 00:39:52,424 --> 00:39:54,591 - Don't keep drinkin' and drivin'! 424 00:39:55,694 --> 00:39:58,561 - Tom runs a business. 425 00:39:58,563 --> 00:40:00,096 You don't need to worry about him. 426 00:40:00,098 --> 00:40:03,133 - (laughs) That's right, you're talkin' to an entrepreneur. 427 00:40:04,770 --> 00:40:06,169 - Can you even spell that? 428 00:40:06,171 --> 00:40:07,437 - Oh you should talk. 429 00:40:07,439 --> 00:40:08,671 - Yeah. 430 00:40:08,673 --> 00:40:10,140 - [J.C.] At least I'm not cheap. 431 00:40:11,176 --> 00:40:12,809 - Who you callin' cheap? 432 00:40:12,811 --> 00:40:14,677 Who you callin' cheap? 433 00:40:15,881 --> 00:40:17,514 You think just because you were in the military, huh? 434 00:40:17,516 --> 00:40:19,682 Ooh, he had to work for a livin'. 435 00:40:22,921 --> 00:40:24,454 You know what, ever since you come back 436 00:40:24,456 --> 00:40:26,122 every time I ask you to borrow just a little bit 437 00:40:26,124 --> 00:40:27,924 of money, you make me feel like I am this small. 438 00:40:27,926 --> 00:40:29,559 You are livin' in my house 439 00:40:29,561 --> 00:40:31,861 and I haven't seen any rent money. 440 00:40:31,863 --> 00:40:32,762 Shut up! 441 00:40:35,834 --> 00:40:37,467 Son of a bitch. 442 00:40:37,469 --> 00:40:39,636 - I was supposed to be goin' out to see-- 443 00:40:39,638 --> 00:40:41,738 - Hey. - Hey! 444 00:40:41,740 --> 00:40:42,839 Here! 445 00:40:45,043 --> 00:40:46,810 Here, take it. 446 00:40:48,747 --> 00:40:49,579 Here. 447 00:40:50,715 --> 00:40:52,615 - Go ahead, grab your purse. 448 00:40:52,617 --> 00:40:55,518 We ain't lettin' this little shit spoil our evenin'. 449 00:41:03,795 --> 00:41:05,929 - Here she goes, see what happens now. 450 00:41:05,931 --> 00:41:07,630 Oh, she's off again. 451 00:41:07,632 --> 00:41:09,499 - She's lettin' me on this side a little better. 452 00:41:13,772 --> 00:41:14,905 - J.C., this is Matt. 453 00:41:14,906 --> 00:41:16,039 Matt helps us out with the horses. 454 00:41:16,041 --> 00:41:16,873 - Nice to meet ya. 455 00:41:16,875 --> 00:41:17,807 - Nice to meet you, too. 456 00:41:17,809 --> 00:41:19,075 - What do you think, Matt, 457 00:41:19,077 --> 00:41:20,844 think we can make a cowboy of J.C. yet? 458 00:41:20,846 --> 00:41:23,913 - I think it'd be good to have some help around here. 459 00:41:23,915 --> 00:41:25,515 - Show him how to do it. 460 00:41:26,852 --> 00:41:28,818 - She's a little tricky today. 461 00:41:28,820 --> 00:41:31,488 (gentle music) 462 00:41:50,509 --> 00:41:53,109 (metal clanging) 463 00:42:03,054 --> 00:42:03,920 - Hey. 464 00:42:05,590 --> 00:42:07,156 Let's go for a ride. 465 00:42:07,158 --> 00:42:08,525 - [J.C.] All right. 466 00:42:08,527 --> 00:42:09,192 - Here ya go. 467 00:42:13,765 --> 00:42:14,664 Here. 468 00:42:15,600 --> 00:42:16,799 Mount up and follow me. 469 00:42:18,036 --> 00:42:21,804 (bright orchestral music) 470 00:42:54,105 --> 00:42:55,038 Grab those. 471 00:43:01,846 --> 00:43:05,682 Spread 'em out over there on the bench. 472 00:43:05,684 --> 00:43:09,619 (gentle acoustic guitar music) 473 00:43:13,158 --> 00:43:15,825 Why'd they discharge you from the military? 474 00:43:16,962 --> 00:43:18,795 - Fighting. 475 00:43:18,797 --> 00:43:20,863 - Thought that's what they paid you for. 476 00:43:22,267 --> 00:43:23,333 - Not your own men. 477 00:43:32,978 --> 00:43:34,043 - [Tom] Come on, get up. 478 00:43:36,181 --> 00:43:38,948 - [J.C.] Won't be workin' in the afternoons anymore. 479 00:43:38,950 --> 00:43:39,949 (piano key dinging) 480 00:43:39,951 --> 00:43:42,785 I'm sleepin' in the afternoons. 481 00:44:00,271 --> 00:44:03,406 - (grunts) Shittin' ass brother. 482 00:44:08,246 --> 00:44:12,115 (gentle acoustic guitar music) 483 00:44:33,972 --> 00:44:36,906 (horse huffing) 484 00:44:45,950 --> 00:44:48,918 - [Finch] Gettin' a little headway. (chuckles) 485 00:44:48,920 --> 00:44:52,288 (bright orchestral music) 486 00:45:37,202 --> 00:45:38,935 - [J.C.] Woo! 487 00:45:38,937 --> 00:45:40,770 - [Finch] Feel good? 488 00:45:40,772 --> 00:45:42,371 - [J.C.] Yeah. 489 00:45:42,373 --> 00:45:43,806 - [Finch] Little steps. 490 00:45:48,513 --> 00:45:50,847 - [J.C.] Is it always that easy? 491 00:45:50,849 --> 00:45:53,282 (Finch laughs) 492 00:46:11,136 --> 00:46:13,202 - He's been started before. 493 00:46:13,204 --> 00:46:16,205 He likes to trust people, he's got a past. 494 00:46:16,207 --> 00:46:19,876 You want his respect, you're not gonna get that by quittin'. 495 00:46:19,878 --> 00:46:20,777 Go again. 496 00:46:34,325 --> 00:46:37,160 Okay just, now, I want you to turn side onto him. 497 00:46:37,162 --> 00:46:40,229 Stop, just stop, just stop, stop. 498 00:46:40,231 --> 00:46:42,064 See, look, he's curious, he's comin' in. 499 00:46:42,066 --> 00:46:42,999 He's comin' in. 500 00:46:43,001 --> 00:46:44,133 Just stay still, stay still. 501 00:46:46,004 --> 00:46:48,805 (horse snorting) 502 00:46:49,874 --> 00:46:53,242 Give him some attention, then just walk away. 503 00:46:57,582 --> 00:46:58,981 It's not about winning. 504 00:47:00,819 --> 00:47:02,985 It's about gettin' a partnership with him. 505 00:47:03,922 --> 00:47:04,987 Let him come to you. 506 00:47:07,091 --> 00:47:08,925 Look at that! 507 00:47:08,927 --> 00:47:10,092 Look at that, eh? 508 00:47:14,165 --> 00:47:15,748 You earned his trust. 509 00:47:15,749 --> 00:47:17,332 You didn't get it by quittin', good boy. 510 00:47:17,335 --> 00:47:20,236 (camera clicking) 511 00:47:30,548 --> 00:47:33,850 - You better take care of this. 512 00:47:33,852 --> 00:47:36,986 (soft ominous music) 513 00:47:43,127 --> 00:47:45,361 (wind chimes tinkling) 514 00:47:45,363 --> 00:47:50,366 - He was such a sweet kid, easy, wouldn't even cry. 515 00:47:51,603 --> 00:47:53,336 (sighs) I don't know, I just, 516 00:47:54,873 --> 00:47:57,273 I thought, ya know, that the military 517 00:47:57,275 --> 00:47:58,541 woulda straightened him out. 518 00:48:00,044 --> 00:48:00,943 You have kids? 519 00:48:02,513 --> 00:48:06,148 - My wife and I were, we never got that lucky. 520 00:48:07,585 --> 00:48:09,252 - First time you hold 'em... 521 00:48:15,093 --> 00:48:17,293 You don't plan for the rest. 522 00:48:19,163 --> 00:48:23,933 - Linda, does J.C. know how to ride a motorbike? 523 00:48:23,935 --> 00:48:25,134 - (scoffs) Him and his brothers 524 00:48:25,136 --> 00:48:27,169 been ridin' their whole lives. 525 00:48:27,171 --> 00:48:29,438 Dirt bikes, stock cars. 526 00:48:30,942 --> 00:48:33,009 In fact he was ridin' a bike last month. 527 00:48:34,579 --> 00:48:35,578 - Was it green? 528 00:48:36,981 --> 00:48:40,249 - Yeah, one of Harris's I think. 529 00:48:40,251 --> 00:48:42,218 (gentle music) 530 00:48:42,220 --> 00:48:45,321 (leaves rustling) 531 00:49:12,283 --> 00:49:13,382 - You wanna eat? 532 00:49:20,258 --> 00:49:23,392 What do you think about helpin' me out? 533 00:49:28,633 --> 00:49:29,565 Run the farm. 534 00:49:31,169 --> 00:49:32,368 - What do you think I been doin'? 535 00:49:32,370 --> 00:49:34,303 - No, I mean like, runnin' it. 536 00:49:36,007 --> 00:49:38,507 Let me tell ya how I came to get this ranch. 537 00:49:40,044 --> 00:49:44,380 There was this old timer, he just left it to me. 538 00:49:45,750 --> 00:49:48,184 It was just a weed patch. 539 00:49:48,186 --> 00:49:50,052 All the buildings were fallin' down. 540 00:49:51,522 --> 00:49:54,557 We didn't have any phones with cameras back then, 541 00:49:54,559 --> 00:49:57,760 so we only took pictures 542 00:50:01,299 --> 00:50:05,167 intended to be for somethin' special. 543 00:50:07,238 --> 00:50:08,137 Yeah. 544 00:50:10,541 --> 00:50:12,074 There it is, that's it. 545 00:50:16,280 --> 00:50:19,548 I was as skinny as a whip back then. (chuckles) 546 00:50:19,550 --> 00:50:24,620 So, why do you think he let this place fall apart? 547 00:50:26,457 --> 00:50:27,356 - I don't know. 548 00:50:29,193 --> 00:50:31,160 - 'Cause he had no one to leave it to. 549 00:50:32,296 --> 00:50:34,463 He had no family, he had no kids, he had nobody. 550 00:50:35,366 --> 00:50:40,436 He just let all his hard work go to waste. 551 00:50:47,278 --> 00:50:48,878 That's him. 552 00:50:48,879 --> 00:50:50,479 His skin's like worn out old leather, 553 00:50:50,481 --> 00:50:52,448 hands are like shovels, all dried out. 554 00:50:54,185 --> 00:50:57,520 If it wasn't for him I don't think I would still be here. 555 00:51:03,094 --> 00:51:08,130 He never said much, but when he did it was just slander. 556 00:51:12,303 --> 00:51:13,569 - So why are you helpin' me? 557 00:51:15,273 --> 00:51:17,373 - 'Cause I got all this and I got nobody. 558 00:51:19,210 --> 00:51:20,676 I got no one to leave it to. 559 00:51:22,246 --> 00:51:24,613 - What about that boy in the picture in the other room? 560 00:51:28,453 --> 00:51:30,219 - [Finch] I can give you a ride home. 561 00:51:42,467 --> 00:51:44,133 (soft ominous music) 562 00:51:44,135 --> 00:51:45,401 - Just can't believe Harris would do-- 563 00:51:45,403 --> 00:51:46,869 - [Harris] Honey, who's at the door? 564 00:51:50,875 --> 00:51:52,775 - It's been nice seein' ya again, Lauren, thank you. 565 00:51:53,845 --> 00:51:55,244 - Thanks for comin' by. 566 00:52:05,790 --> 00:52:08,491 (Lauren crying) 567 00:52:45,463 --> 00:52:47,830 - You got the balls to snitch on your brother? 568 00:52:50,501 --> 00:52:52,301 What the hell were the sheriffs doin' 569 00:52:52,303 --> 00:52:54,170 over at my house, J.C.? 570 00:52:55,339 --> 00:52:57,773 What were the sheriffs doin'? 571 00:52:57,775 --> 00:53:01,310 - Hey! (Harris cries out) 572 00:53:01,312 --> 00:53:03,746 - [J.C.] I didn't say anything. 573 00:53:05,750 --> 00:53:08,284 - Go on. - Get the fuck off of me. 574 00:53:16,360 --> 00:53:17,560 - [Tom] Come on. 575 00:53:20,464 --> 00:53:22,865 - Shoulda never came back here. 576 00:53:22,867 --> 00:53:23,799 I got nothin'. 577 00:53:45,389 --> 00:53:46,455 - It's warm. 578 00:53:57,835 --> 00:54:01,670 I know a guy up in Stenson runs a construction company. 579 00:54:03,741 --> 00:54:04,640 - Stenson? 580 00:54:05,876 --> 00:54:06,775 - Ah! 581 00:54:08,246 --> 00:54:08,911 California? 582 00:54:12,550 --> 00:54:15,584 You won't make much, but get ya outta here. 583 00:54:17,688 --> 00:54:19,421 - I actually like what I'm doin'. 584 00:54:19,423 --> 00:54:20,723 - With the horses? 585 00:54:21,626 --> 00:54:23,325 - Yeah, I like it more than money. 586 00:54:23,995 --> 00:54:25,294 I got a horse now. 587 00:54:28,833 --> 00:54:32,334 They got problems, just like us. 588 00:54:34,705 --> 00:54:36,438 - You make a livin' off that? 589 00:54:42,580 --> 00:54:44,513 Can I come see it? 590 00:54:44,515 --> 00:54:45,914 - The horse? 591 00:54:45,916 --> 00:54:46,882 - Tomorrow. 592 00:54:50,755 --> 00:54:52,721 - I'll think about it. 593 00:54:52,723 --> 00:54:55,357 (gentle music) 594 00:55:15,813 --> 00:55:18,814 - (tongue clicking) That's it. 595 00:55:18,816 --> 00:55:20,582 (horn honks) 596 00:55:20,584 --> 00:55:21,684 Go on. 597 00:55:22,787 --> 00:55:25,454 (horn honks) 598 00:55:49,714 --> 00:55:50,646 (Tom burps) 599 00:55:50,648 --> 00:55:51,714 - Are you serious? 600 00:55:51,716 --> 00:55:52,915 - How long's this gonna take? 601 00:55:52,917 --> 00:55:54,783 - As long as it takes. 602 00:55:54,785 --> 00:55:56,885 - I'll just stay here and listen to the radio. 603 00:55:56,887 --> 00:55:58,053 - No, you'll drain my battery. 604 00:55:58,055 --> 00:56:00,422 - What else am I supposed to do? 605 00:56:01,592 --> 00:56:03,058 Go on, get this 606 00:56:03,059 --> 00:56:04,525 over with, I'm bored. - Why are you always drunk? 607 00:56:04,528 --> 00:56:06,462 (Linda groans) 608 00:56:06,464 --> 00:56:07,796 - This is it, huh? 609 00:56:12,103 --> 00:56:14,770 Nice lick of paint on this house right here, 610 00:56:16,507 --> 00:56:17,806 she'll look brand new. 611 00:56:17,808 --> 00:56:18,741 - [Finch] Who are you? 612 00:56:18,743 --> 00:56:22,845 - Tom, J.C.'s brother. 613 00:56:22,847 --> 00:56:24,680 I run a paintin' company. 614 00:56:25,883 --> 00:56:27,483 - You got a business card? 615 00:56:33,624 --> 00:56:36,525 Let me guess, you run out. 616 00:56:38,095 --> 00:56:40,129 Well, no matter. 617 00:56:40,131 --> 00:56:42,464 J.C. can give me all your information. 618 00:56:45,102 --> 00:56:46,068 Thanks for comin'. 619 00:56:53,844 --> 00:56:56,512 (somber music) 620 00:57:10,861 --> 00:57:12,728 - When can I expect your room and board? 621 00:57:12,730 --> 00:57:14,062 - I already gave it to you. 622 00:57:14,064 --> 00:57:14,830 - When? 623 00:57:14,832 --> 00:57:16,148 I haven't seen it. 624 00:57:16,149 --> 00:57:17,465 - I been puttin' it on your dresser. 625 00:57:17,468 --> 00:57:19,902 - [Tom] Yeah, don't listen to him, he's a liar. 626 00:57:20,671 --> 00:57:22,004 - I don't get my room and board, 627 00:57:22,006 --> 00:57:24,006 you're not comin' back into my house. 628 00:57:26,744 --> 00:57:28,210 I didn't raise you to be a liar! 629 00:57:39,824 --> 00:57:42,825 - Your family doesn't seem to like you, J.C. 630 00:57:42,827 --> 00:57:44,827 - [J.C.] That's family, though. 631 00:57:44,829 --> 00:57:47,996 - You're not tied to someone because you share a bloodline. 632 00:57:47,998 --> 00:57:52,000 Be respectful, but it's not a life sentence. 633 00:57:53,537 --> 00:57:56,538 - She won't remember what she said by tomorrow. 634 00:57:56,540 --> 00:57:58,106 - Look, just stay here. 635 00:57:59,210 --> 00:58:01,076 She needs money, so she needs you. 636 00:58:01,078 --> 00:58:03,145 Makes you dependent. - I'm not a horse. 637 00:58:04,482 --> 00:58:05,881 Who are you to tell me? 638 00:58:05,883 --> 00:58:06,782 - I've lived it. 639 00:58:07,852 --> 00:58:09,051 - It was a hundred bucks. 640 00:58:09,053 --> 00:58:10,886 - Yeah, for 10 hours that you worked. 641 00:58:10,888 --> 00:58:12,921 It's simple, just stay here. 642 00:58:12,923 --> 00:58:15,374 I won't charge you for anything. 643 00:58:15,375 --> 00:58:17,826 And you listen to me, kid, I'm givin' you good advice. 644 00:58:17,828 --> 00:58:18,727 - Advice? 645 00:58:19,530 --> 00:58:20,929 Who are you to tell me? 646 00:58:22,800 --> 00:58:23,699 - I'm sorry? 647 00:58:26,103 --> 00:58:28,136 - You can't even take care of your own. 648 00:58:29,974 --> 00:58:31,206 - You get out. 649 00:58:31,208 --> 00:58:33,842 (somber music) 650 00:58:43,954 --> 00:58:45,020 Wait up. 651 00:58:46,056 --> 00:58:47,856 - Is that why your family left you? 652 00:58:50,928 --> 00:58:53,862 - Don't you ever confuse kindness with weakness. 653 00:58:53,864 --> 00:58:54,830 (dog barking) 654 00:58:54,832 --> 00:58:55,898 Now get off my land. 655 00:58:57,868 --> 00:59:00,235 (dog barking) 656 00:59:05,776 --> 00:59:08,844 (soft somber music) 657 01:00:21,785 --> 01:00:24,953 (engine rumbling) 658 01:00:24,955 --> 01:00:27,889 - Ya know, paintin' ain't that bad. 659 01:00:27,891 --> 01:00:28,991 You know that, right? 660 01:00:35,633 --> 01:00:38,066 (gentle music) 661 01:00:46,910 --> 01:00:48,377 - [Darrell] Yeah. 662 01:00:52,149 --> 01:00:53,882 Look at the place. 663 01:00:54,985 --> 01:00:57,285 - [Tom] How's it goin'? 664 01:00:57,287 --> 01:00:59,321 - Well, we got some walls to do in here. 665 01:01:07,398 --> 01:01:09,998 Now the walls need to be cleaned. 666 01:01:10,000 --> 01:01:12,067 Gotta be clean. 667 01:01:12,069 --> 01:01:13,735 - Yeah, we got it. 668 01:01:13,737 --> 01:01:14,970 Clean. - We gotta do somethin' 669 01:01:14,972 --> 01:01:16,705 with the ceiling tiles there, too. 670 01:01:16,707 --> 01:01:17,939 (speaking in foreign language) 671 01:01:17,941 --> 01:01:19,107 - Same color? 672 01:01:19,943 --> 01:01:21,326 Si, Jose. 673 01:01:21,327 --> 01:01:22,710 Unload the (speaking in foreign language). 674 01:01:24,014 --> 01:01:25,080 Oh, J.C.? 675 01:01:34,091 --> 01:01:37,092 - [J.C.] This guy is a clown. 676 01:01:37,094 --> 01:01:42,164 - [Tom] Complete clown. 677 01:02:13,163 --> 01:02:15,230 - Can I get this case of beer? 678 01:02:16,100 --> 01:02:18,366 (soft ominous music) 679 01:02:18,368 --> 01:02:20,202 - [Cashier] $10.59. 680 01:02:27,377 --> 01:02:30,245 (somber music) 681 01:03:15,292 --> 01:03:16,825 - Where are you goin'? 682 01:03:16,827 --> 01:03:17,526 - [Linda] Out. 683 01:03:19,563 --> 01:03:21,096 - Showin' houses again, huh? 684 01:03:21,098 --> 01:03:24,099 - More than you'll be doin' by the looks of things. 685 01:03:27,171 --> 01:03:28,837 So'd they settle up with ya? 686 01:03:31,475 --> 01:03:33,809 - I can get you room and board next week. 687 01:03:40,184 --> 01:03:41,316 - Where are the keys? 688 01:03:43,086 --> 01:03:44,352 - They're in the truck. 689 01:03:44,354 --> 01:03:45,520 - Food's on the table. 690 01:04:32,569 --> 01:04:35,904 - You ever seen a horse kick? 691 01:04:35,906 --> 01:04:38,373 I mean really kick, for its life. 692 01:04:43,013 --> 01:04:45,247 It can kick right through a two-inch board, 693 01:04:46,483 --> 01:04:47,616 break it in half. 694 01:04:50,254 --> 01:04:53,321 (soft somber music) 695 01:05:00,197 --> 01:05:01,280 See, 696 01:05:01,281 --> 01:05:02,364 in the fall three years ago 697 01:05:06,470 --> 01:05:08,570 my wife and I were up on the ridge 698 01:05:08,572 --> 01:05:10,105 lookin' for lost cattle. 699 01:05:13,176 --> 01:05:14,976 We'd been up for about 30 hours. 700 01:05:16,346 --> 01:05:17,579 We came across this ravine. 701 01:05:22,486 --> 01:05:25,320 My wife, she points out down to the bottom 702 01:05:27,257 --> 01:05:29,658 a horse trapped in the mud. 703 01:05:34,364 --> 01:05:37,966 She pops off her horse like a box spring 704 01:05:37,968 --> 01:05:41,937 and races down to it, 705 01:05:44,207 --> 01:05:45,340 mud up around her ankles. 706 01:05:46,610 --> 01:05:49,577 I raced down after her, 707 01:05:54,184 --> 01:05:55,517 but before I can get to her 708 01:05:57,120 --> 01:05:58,987 the horse starts buckin'. 709 01:06:04,394 --> 01:06:07,462 He catches her right upside the head. 710 01:06:16,673 --> 01:06:18,039 She survived. 711 01:06:21,278 --> 01:06:23,445 They kept her for a few weeks in the hospital. 712 01:06:26,616 --> 01:06:28,984 I knew that she'd never be the same again. 713 01:06:33,457 --> 01:06:37,359 She was gettin' these terrible nightmares 714 01:06:37,361 --> 01:06:42,364 where she'd be ragin' and screamin', wakin' up the kids. 715 01:06:48,605 --> 01:06:51,373 We fought sometimes. 716 01:06:55,045 --> 01:06:55,744 Physically. 717 01:07:08,291 --> 01:07:09,457 - [J.C.] Where is she now? 718 01:07:13,697 --> 01:07:17,265 - She was plannin' on movin' up to her sister's. 719 01:07:27,444 --> 01:07:29,127 It's further up north. 720 01:07:29,128 --> 01:07:30,811 They were headed out of town on Highway 20, 721 01:07:34,484 --> 01:07:37,519 when your car ran into them, racin'. 722 01:07:39,623 --> 01:07:42,557 (ominous music) 723 01:07:49,599 --> 01:07:52,467 (Finch grunts) 724 01:08:21,765 --> 01:08:24,099 (knuckles tapping) 725 01:08:24,101 --> 01:08:26,501 (ominous music) 726 01:08:26,503 --> 01:08:27,569 - Lauren, open the door. 727 01:08:30,507 --> 01:08:32,107 Lauren, please open the door. 728 01:08:49,159 --> 01:08:52,527 - [J.C.] Let me get two of them slaw dogs. 729 01:08:59,202 --> 01:09:01,636 - Everything's gone to hell since you came back. 730 01:09:04,374 --> 01:09:05,306 - You deserve it. 731 01:09:10,514 --> 01:09:13,648 - Now it's my turn to take something from you. 732 01:09:25,562 --> 01:09:28,296 (ominous music) 733 01:09:30,467 --> 01:09:34,169 (tires squealing) 734 01:09:34,171 --> 01:09:37,238 (suspenseful music) 735 01:10:24,521 --> 01:10:26,321 - [J.C.] Finch, where are the horses? 736 01:10:26,323 --> 01:10:27,388 The gate's unlocked. 737 01:10:29,626 --> 01:10:30,692 - J.C., J.C.! 738 01:10:52,616 --> 01:10:54,882 (gun clicks) 739 01:10:56,620 --> 01:10:59,721 (gun fires) 740 01:10:59,723 --> 01:11:02,557 (men grunting) 741 01:11:07,430 --> 01:11:08,296 J.C.! 742 01:11:09,266 --> 01:11:10,498 J.C., Jesus. 743 01:11:11,635 --> 01:11:15,336 Gimme that, gimme that, gimme that. 744 01:11:38,595 --> 01:11:39,694 Go. 745 01:11:41,965 --> 01:11:43,698 Let me do this, son. 746 01:11:45,835 --> 01:11:47,468 Go. 747 01:11:47,470 --> 01:11:48,636 Go. 748 01:11:48,638 --> 01:11:49,771 Go, get out! 749 01:11:52,575 --> 01:11:54,042 (Harris grunts) 750 01:11:54,044 --> 01:11:57,412 (soft ambient music) 751 01:12:31,348 --> 01:12:33,614 - [J.C.] Uncle Tommy there? 752 01:12:33,616 --> 01:12:35,750 - [Woman] He's in the back. 753 01:12:35,752 --> 01:12:38,686 - I just need a place to crash. 754 01:12:38,688 --> 01:12:41,756 - [Woman] He doesn't wanna come to the phone right now. 755 01:12:41,758 --> 01:12:44,492 He said you should stay with your mom. 756 01:13:00,710 --> 01:13:03,711 (phone clattering) 757 01:13:59,702 --> 01:14:02,537 (somber music) 758 01:14:25,462 --> 01:14:27,161 - [Rancher] We got a lot of horses to work 759 01:14:27,163 --> 01:14:28,696 and a short period of time to do it, 760 01:14:28,698 --> 01:14:31,032 so there's not gonna be a lot of time off. 761 01:14:32,569 --> 01:14:34,602 I don't have a whole lot to offer ya. 762 01:14:34,604 --> 01:14:36,571 You know, it's up to you if you're willin' 763 01:14:36,573 --> 01:14:39,874 to sign on and try to make this work. 764 01:14:39,876 --> 01:14:43,211 - Would I be workin' with horses every day, or? 765 01:14:43,213 --> 01:14:44,479 - Every day. 766 01:15:30,593 --> 01:15:33,661 (suspenseful music) 767 01:15:38,801 --> 01:15:41,836 (wind whistling) 768 01:16:00,590 --> 01:16:03,224 (dramatic music) 769 01:16:33,222 --> 01:16:35,923 - As your counselor probably told you, 770 01:16:35,925 --> 01:16:37,792 I run a horse rehabilitation program 771 01:16:39,128 --> 01:16:41,095 just outside of town here. 772 01:16:41,097 --> 01:16:42,296 I know exactly what it feels like 773 01:16:42,298 --> 01:16:44,031 to be where you're sitting today. 774 01:16:46,669 --> 01:16:47,868 My dad left when I was really young 775 01:16:47,870 --> 01:16:49,937 and I didn't respond very well either. 776 01:16:52,208 --> 01:16:57,278 I got into all sorts of things, racing cars, 777 01:16:57,947 --> 01:16:59,146 any way to lash out. 778 01:17:01,884 --> 01:17:04,085 And eventually I got in a car crash. 779 01:17:09,993 --> 01:17:11,025 I know you're angry. 780 01:17:15,398 --> 01:17:17,031 After I was discharged from the military 781 01:17:17,033 --> 01:17:20,234 I came back home and I got a job on a ranch 782 01:17:21,738 --> 01:17:23,104 workin' with wild horses. 783 01:17:24,040 --> 01:17:27,375 It taught me a lot, a lot about myself. 784 01:17:28,244 --> 01:17:30,077 More than I learned about them. 785 01:17:31,748 --> 01:17:33,981 I don't know, if you're lookin' for somethin' to do, 786 01:17:33,983 --> 01:17:36,150 maybe even learn somethin' about yourself, 787 01:17:38,321 --> 01:17:39,387 I'd love to have ya. 788 01:17:41,958 --> 01:17:44,358 Your counselor can give you my information. 789 01:17:47,263 --> 01:17:50,131 (gentle music) 790 01:18:43,986 --> 01:18:46,887 (engine rumbling) 791 01:19:29,132 --> 01:19:32,266 (gentle piano music) 792 01:19:52,789 --> 01:19:53,487 - It's for you. 793 01:20:08,037 --> 01:20:11,105 (soft somber music) 794 01:20:22,285 --> 01:20:23,217 What's it say? 795 01:20:33,429 --> 01:20:35,196 - It mentions you. 796 01:20:37,600 --> 01:20:39,066 Is Finch gonna be okay? 797 01:20:41,270 --> 01:20:43,037 - He didn't do anything wrong. 798 01:20:46,175 --> 01:20:48,475 - Do you know who he is, Finch? 799 01:20:53,149 --> 01:20:56,150 - I saw him at your court hearing after the incident. 800 01:20:58,588 --> 01:21:00,120 He just sat in the corner. 801 01:21:03,192 --> 01:21:05,626 He was sad, didn't move. 802 01:21:09,398 --> 01:21:11,198 - How do you repay someone like that? 803 01:21:14,203 --> 01:21:19,273 - You're doin' it. (chuckles) 804 01:21:30,286 --> 01:21:32,453 He came and visited me at the hospital. 805 01:21:35,658 --> 01:21:36,657 He gave me time. 806 01:21:43,399 --> 01:21:46,200 And I don't wanna waste any more. 807 01:21:50,206 --> 01:21:51,105 Ever. 808 01:21:54,243 --> 01:21:55,142 - Me either. 809 01:22:00,616 --> 01:22:02,316 - I'm glad you did it. 810 01:22:04,220 --> 01:22:05,519 - You cleaned up nice. 811 01:22:08,024 --> 01:22:10,291 - [Harris] They did it at the hospital. 812 01:22:24,573 --> 01:22:25,472 - Come on. 813 01:22:40,156 --> 01:22:41,221 - This is Grace. 814 01:22:41,223 --> 01:22:43,657 (gentle music) 815 01:22:43,659 --> 01:22:45,025 - [Harris] Harris. 816 01:22:45,027 --> 01:22:47,194 - [J.C.] He's my brother. 817 01:22:49,732 --> 01:22:53,634 (light acoustic guitar music) 818 01:23:11,420 --> 01:23:16,256 ♪ The father to his son ♪ 819 01:23:16,258 --> 01:23:21,328 ♪ Says ya have to be weak to be strong ♪ 820 01:23:22,431 --> 01:23:27,201 ♪ Ya have to be scared to be brave ♪ 821 01:23:28,371 --> 01:23:32,473 ♪ Ya have to know fear to be saved ♪ 822 01:23:33,309 --> 01:23:38,278 ♪ The son to his father ♪ 823 01:23:38,280 --> 01:23:43,350 ♪ Says I'm too scared to be a man ♪ 824 01:23:44,186 --> 01:23:48,789 ♪ I'm too dumb to be a fool ♪ 825 01:23:49,625 --> 01:23:54,428 ♪ Father, help me understand ♪ 826 01:23:54,797 --> 01:23:56,330 ♪ And he says ♪ 827 01:23:56,332 --> 01:24:00,467 ♪ Run, run, run, run to catch your soul ♪ 828 01:24:00,469 --> 01:24:03,570 ♪ Every man must learn to love his demon ♪ 829 01:24:03,572 --> 01:24:08,642 ♪ Your demon's name is yours ♪ 830 01:24:11,614 --> 01:24:16,683 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 831 01:24:17,820 --> 01:24:22,523 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 832 01:24:23,459 --> 01:24:28,095 ♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪ 833 01:24:29,265 --> 01:24:33,467 ♪ War, war, war, war against your soul ♪ 834 01:24:34,470 --> 01:24:38,705 ♪ Dig, dig, dig, dig your coffin's hole ♪ 835 01:24:38,707 --> 01:24:41,842 ♪ Everyone must face their demons ♪ 836 01:24:41,844 --> 01:24:45,579 ♪ And now the turn is yours ♪ 836 01:24:46,305 --> 01:24:52,214 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 56261

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.