All language subtitles for Baywatch.S09E07.Hot.Summer.Night.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,913 --> 00:00:05,440 [UPBEAT MUSIC] 2 00:00:05,570 --> 00:00:09,009 [HEAVY VEHICLES RUNNING] [TRUCK HORN] 3 00:00:26,069 --> 00:00:28,767 -[CHUCKLES] LISTEN TO MY HOROSCOPE. 4 00:00:28,898 --> 00:00:30,508 "TODAY IS YOUR DAY. 5 00:00:30,639 --> 00:00:33,076 "EXCITEMENT AND ROMANCE RUN WILD. 6 00:00:33,207 --> 00:00:35,513 "YOUR LIFE IS ON FIRE." 7 00:00:35,644 --> 00:00:37,907 THAT IS SO NOT MY DAY. 8 00:00:38,038 --> 00:00:41,432 THE MOST EXCITING THING I'VE DONE IS PICKED UP LITTER. 9 00:00:41,998 --> 00:00:43,478 OH, AND MY DATE LAST NIGHT? 10 00:00:43,608 --> 00:00:44,740 STOOD ME UP. 11 00:00:44,870 --> 00:00:46,307 -WHAT'S MINE SAY? 12 00:00:46,437 --> 00:00:47,917 -UH, WHEN'S YOUR BIRTHDAY AGAIN? 13 00:00:48,048 --> 00:00:49,136 -AH, THAT'S VERY FUNNY. 14 00:00:49,266 --> 00:00:51,355 -UH, LET'S SEE. 15 00:00:51,486 --> 00:00:53,531 "A DAY TO BE EXTRA CAREFUL. 16 00:00:53,662 --> 00:00:56,578 "WHAT SEEMS HARMLESS CAN BE VERY DANGEROUS. 17 00:00:56,708 --> 00:00:59,320 "PISCES FIGURES PROMINENTLY." 18 00:00:59,450 --> 00:01:00,756 PUT THE TRASH IN THERE. -JESSIE: HEY. 19 00:01:00,886 --> 00:01:02,236 -HEY. 20 00:01:02,366 --> 00:01:03,541 -PEOPLE ARE COMPLAINING ABOUT A TERRIBLE SMELL 21 00:01:03,672 --> 00:01:04,890 THAT'S COMING OUT OF THAT TUNNEL. 22 00:01:05,021 --> 00:01:06,544 -NO PROBLEM, WE'LL CHECK IT OUT. 23 00:01:06,675 --> 00:01:07,632 BACK TO YOUR TOWER, HUH. 24 00:01:07,763 --> 00:01:08,416 -ALL RIGHT. -SEE YA. 25 00:01:08,546 --> 00:01:09,678 -THANKS. 26 00:01:09,808 --> 00:01:12,681 [BEACH CROWD CHATTER] 27 00:01:14,726 --> 00:01:17,251 [CONSTRUCTION MACHINERY RUNNING] 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,472 [CONSTRUCTION CREW CHATTER] 29 00:01:21,603 --> 00:01:23,213 -INCH AND A HALF EACH. 30 00:01:23,344 --> 00:01:24,693 -UCH. 31 00:01:25,433 --> 00:01:26,738 UCH. 32 00:01:26,869 --> 00:01:28,000 WHEW! 33 00:01:28,914 --> 00:01:30,525 -SMELLS LIKE SOMETHING DIED IN THERE. 34 00:01:30,655 --> 00:01:31,569 -SEA LION? 35 00:01:32,266 --> 00:01:33,963 -I DON'T KNOW, LET'S CHECK IT OUT. 36 00:01:34,920 --> 00:01:36,661 -MAYBE WE SHOULD CALL ANIMAL CONTROL FIRST. 37 00:01:36,792 --> 00:01:39,011 -NO, NO, NO, LET'S SEE WHAT WE'RE DEALING WITH. 38 00:01:39,142 --> 00:01:40,491 -YEAH. 39 00:01:54,505 --> 00:01:55,289 LISTEN. 40 00:01:56,028 --> 00:01:57,073 WHAT IS THAT? 41 00:01:57,769 --> 00:02:00,772 -[SNIFFS] GAS LEAK. 42 00:02:00,903 --> 00:02:03,514 THE CONSTRUCTION CREW MUST HAVE SEVERED A GAS LINE. 43 00:02:08,780 --> 00:02:09,825 -DAD. 44 00:02:11,000 --> 00:02:12,567 -COME ON! 45 00:02:30,976 --> 00:02:33,153 -WHAT'D YOUR HOROSCOPE SAY? 46 00:02:34,110 --> 00:02:37,113 -MY LIFE IS ON FIRE. 47 00:02:38,419 --> 00:02:39,811 -THAT'S WHAT I THOUGHT. 48 00:02:47,863 --> 00:02:51,388 ♪ SOME PEOPLE STAND IN THE DARKNESS ♪ 49 00:02:51,519 --> 00:02:55,305 ♪ AFRAID TO STEP INTO THE LIGHT ♪ 50 00:02:56,001 --> 00:02:59,309 ♪ SOME PEOPLE NEED TO HELP SOMEBODY ♪ 51 00:02:59,440 --> 00:03:03,008 ♪ WHEN THE EDGE OF SURRENDER'S IN SIGHT ♪ 52 00:03:03,139 --> 00:03:05,663 ♪ DON'T YOU WORRY 53 00:03:05,794 --> 00:03:08,927 ♪ IT'S GONNA BE ALRIGHT 54 00:03:11,756 --> 00:03:13,584 ♪ CAUSE I'M ALWAYS READY 55 00:03:13,715 --> 00:03:17,980 ♪ I WON'T LET YOU OUT OF MY SIGHT. ♪ 56 00:03:20,243 --> 00:03:22,680 ♪ I'LL BE READY 57 00:03:22,811 --> 00:03:24,595 ♪ I'LL BE READY 58 00:03:24,726 --> 00:03:26,118 ♪ NEVER YOU FEAR 59 00:03:26,249 --> 00:03:28,251 ♪ NO DON'T YOU FEAR 60 00:03:28,382 --> 00:03:31,211 ♪ I'LL BE READY 61 00:03:31,341 --> 00:03:34,823 ♪ FOREVER AND ALWAYS 62 00:03:34,953 --> 00:03:37,652 ♪ I'M ALWAYS HERE. 63 00:03:52,841 --> 00:03:54,843 [WATER LAPPING] [SEAGULL CALLING] 64 00:03:58,455 --> 00:04:01,066 [FUNKY MUSIC] 65 00:04:02,546 --> 00:04:03,678 -YO, RANDY, WHAT TOOK YOU SO LONG? 66 00:04:03,808 --> 00:04:04,635 -YEAH? 67 00:04:04,766 --> 00:04:05,767 -JOSIE. 68 00:04:05,897 --> 00:04:07,464 -YEAH. -COME ON, LET'S DANCE. 69 00:04:07,595 --> 00:04:09,161 DANCE WITH ME, COME ON. 70 00:04:09,292 --> 00:04:10,162 I'M COMING OUT. 71 00:04:12,426 --> 00:04:14,732 COME ON, IT'S EASY, SEE? 72 00:04:15,559 --> 00:04:17,779 YOU NEVER WANT TO DANCE. -NO, NOT COOL. 73 00:04:17,909 --> 00:04:19,171 NOT NOW. 74 00:04:19,302 --> 00:04:20,477 -COME ON. 75 00:04:20,608 --> 00:04:22,392 MAN. 76 00:04:22,523 --> 00:04:24,394 RANDY, BEER ME, MAN. 77 00:04:24,525 --> 00:04:25,787 -HEY, NO PROBLEM. 78 00:04:27,441 --> 00:04:28,268 -HOW'S IT GOING? -ALL RIGHT. 79 00:04:28,398 --> 00:04:29,312 -DOING ALL RIGHT? 80 00:04:29,443 --> 00:04:30,748 -HEY, HOBIE'S HERE. 81 00:04:31,706 --> 00:04:32,968 WHAT'S UP, DUDE? 82 00:04:41,324 --> 00:04:43,021 -HEY, HOBIE. -HEY. 83 00:04:43,152 --> 00:04:44,980 -OH, I'M SO GLAD YOU'RE HERE. 84 00:04:45,110 --> 00:04:46,503 -ME, TOO. 85 00:04:46,634 --> 00:04:47,635 HEY, YOU BETTER TAKE IT EASY WITH THOSE, 86 00:04:47,765 --> 00:04:49,114 WE'VE GOT TO TRAIN TOMORROW. 87 00:04:49,245 --> 00:04:50,551 -OH, DON'T WORRY, I ONLY HAD A COUPLE. 88 00:04:50,681 --> 00:04:51,726 -ALL RIGHT. 89 00:04:51,856 --> 00:04:52,944 -I WANT TO BE A LIFEGUARD TOO MUCH 90 00:04:53,075 --> 00:04:54,511 TO BLOW A SHOT A ROOKIE SCHOOL. 91 00:04:54,642 --> 00:04:56,644 -ALL RIGHT, WELL, O T W AT 7AM, THEN. 92 00:04:56,774 --> 00:04:57,862 -O T W? 93 00:04:57,993 --> 00:04:59,037 -ON THE WATER. 94 00:04:59,168 --> 00:05:00,952 -OH. 95 00:05:01,083 --> 00:05:02,345 -WE GOT SOME DORY WORK TO DO, AND SOME PADDLE BOARDING, 96 00:05:02,476 --> 00:05:03,564 BUT I'LL TAKE CARE OF YOU, DON'T WORRY. 97 00:05:03,694 --> 00:05:05,043 -THANKS, HOBIE. 98 00:05:05,174 --> 00:05:06,828 A SHOT AT BAYWATCH MEANS EVERYTHING TO ME. 99 00:05:10,701 --> 00:05:12,399 COME ON. -YEAH. 100 00:05:13,878 --> 00:05:14,879 -HEY, HOBE. 101 00:05:15,010 --> 00:05:16,228 -YEAH, RANDY, WHAT UP? 102 00:05:16,359 --> 00:05:17,099 -WHAT'S UP MAN, YOU WANT A BREWSKI? 103 00:05:17,229 --> 00:05:18,579 -NO, ACTUALLY, I'M COOL. 104 00:05:18,709 --> 00:05:20,232 HEY, WHEN ARE YOU SHOVING OFF TO STANFORD? 105 00:05:20,363 --> 00:05:22,060 -IN A MONTH. 106 00:05:22,191 --> 00:05:23,758 COACH HAS GOT ME ENROLLED IN SOME SUMMER TENNIS CAMP. 107 00:05:23,888 --> 00:05:24,976 HE WANTS TO CHECK THE TALENT BEFORE CLASSES START. 108 00:05:25,107 --> 00:05:26,500 -YEAH, RIGHT ON. 109 00:05:26,630 --> 00:05:27,631 I'LL SEE YOU ON THE SPORTS PAGE, RIGHT? 110 00:05:27,762 --> 00:05:30,199 -HEY-HEY, IT'S THE CABANA BOY. 111 00:05:30,330 --> 00:05:31,809 -EASY, DUDES. -HEY, BE COOL, HUH BRAD. 112 00:05:31,940 --> 00:05:33,942 -I'M JUST SAYING HI TO AN OLD BUDDY, RIGHT? 113 00:05:34,072 --> 00:05:36,423 LISTEN, YOU GOT ANY SAND IN THOSE SHORTS, 114 00:05:36,553 --> 00:05:38,163 MR. HERO LIFEGUARD? 115 00:05:38,294 --> 00:05:40,775 -GIVE ME A BREAK, I'VE NEVER HEARD THAT ONE BEFORE. 116 00:05:40,905 --> 00:05:42,472 AH, HE NUKED ME. 117 00:05:42,603 --> 00:05:45,083 HEY, SO, YOU GONNA GO TO THE PROM? 118 00:05:45,214 --> 00:05:46,563 -YEAH, I'M GOING WITH LIZ. 119 00:05:46,694 --> 00:05:48,870 YOU'VE ALREADY GRADUATED, MAN, YOU GOING? 120 00:05:51,916 --> 00:05:53,135 -WAS THINKING ABOUT IT. 121 00:05:53,265 --> 00:05:54,484 -JOSIE AND I ARE. 122 00:05:55,137 --> 00:05:56,747 AIN'T THAT RIGHT, BABY? 123 00:05:57,574 --> 00:05:59,794 COME ON, GUYS, IT'S TIME FOR THE BOOZE CRUISE. 124 00:05:59,924 --> 00:06:01,099 LET'S GO, COME ON. 125 00:06:04,059 --> 00:06:04,929 ALL ABOARD. 126 00:06:06,366 --> 00:06:07,845 -YOU KNOW WHAT, BRAD? 127 00:06:07,976 --> 00:06:09,369 YOU'VE BEEN DRINKING AND THESE BOATS HAUL, MAN. 128 00:06:09,499 --> 00:06:10,457 IT'S NOT A GOOD MIX. 129 00:06:10,587 --> 00:06:12,023 -IT'S MY OLD MAN'S BOAT. 130 00:06:12,154 --> 00:06:12,937 IT GOT US HERE, IT'LL GET US BACK. 131 00:06:13,068 --> 00:06:14,548 -YEAH, WELL, MAYBE, 132 00:06:14,678 --> 00:06:16,114 BUT YOU'RE LOOKING THROUGH BEER GOGGLES, MAN. 133 00:06:16,245 --> 00:06:17,246 I'VE BEEN DRIVING A BOAT AT WORK ALL DAY. 134 00:06:17,377 --> 00:06:18,726 -LOOK, WE'RE GOING. 135 00:06:18,856 --> 00:06:20,380 IT'S IN STONE, MAN, IT'S A DONE DEAL. 136 00:06:20,510 --> 00:06:21,946 -YEAH, ALL RIGHT. 137 00:06:22,077 --> 00:06:23,078 WELL THEN LET ME BE THE DESIGNATED DRIVER, 138 00:06:23,208 --> 00:06:24,384 GIVE ME THE KEYS. 139 00:06:24,514 --> 00:06:26,255 -BUCHANAN, I KICKED YOUR BUTT AT SURFING. 140 00:06:26,386 --> 00:06:27,561 I KICKED YOUR BUTT AT HOOPS. 141 00:06:27,691 --> 00:06:29,476 AND I CAN KICK YOUR BUTT DRIVING A BOAT. 142 00:06:29,606 --> 00:06:30,999 -I DON'T KNOW WHAT YOU'RE THINKING, MAN, 143 00:06:31,129 --> 00:06:32,783 BUT YOU NEED TO GIVE ME THE KEYS, ALL RIGHT? 144 00:06:32,914 --> 00:06:34,132 HEY, TELL HIM. 145 00:06:34,263 --> 00:06:35,351 -JUST LET HOBIE DRIVE. 146 00:06:35,482 --> 00:06:36,657 -YEAH, BRAD, LET HIM DRIVE. 147 00:06:36,787 --> 00:06:38,746 -GIRL: COME ON. -BOY: YEAH, LET HIM DRIVE. 148 00:06:38,876 --> 00:06:39,921 -GIRL: LET'S GO. 149 00:06:40,051 --> 00:06:41,313 -YOU WANT THESE? -SMART MOVE. 150 00:06:42,271 --> 00:06:43,446 NOT FUNNY. 151 00:06:54,326 --> 00:06:56,372 [APRIL GRUNTING] 152 00:07:01,725 --> 00:07:02,813 -HEY. 153 00:07:02,944 --> 00:07:04,380 -HI, ROSEMARY. 154 00:07:07,514 --> 00:07:08,384 HEY. 155 00:07:10,081 --> 00:07:11,256 -HEY. 156 00:07:11,779 --> 00:07:13,171 JUST GETTING RID OF SOME AGGRESSION. 157 00:07:14,042 --> 00:07:15,522 WHAT'S UP? 158 00:07:15,652 --> 00:07:17,698 -UM, DO YOU MIND IF I ASK YOU A QUESTION? 159 00:07:17,828 --> 00:07:20,048 I KNOW THERE'S SORT OF AN UNWRITTEN RULE ABOUT 160 00:07:20,178 --> 00:07:22,964 LIFEGUARDS DISCUSSING, UM... 161 00:07:25,706 --> 00:07:27,447 NEVER MIND, IT'S PROBABLY NONE OF MY BUSINESS. 162 00:07:28,970 --> 00:07:31,668 -IT'S OK, I CAN TALK ABOUT IT NOW. 163 00:07:32,539 --> 00:07:33,757 -YEAH? -YEAH. 164 00:07:34,628 --> 00:07:37,718 I HAD A BOUT OF POST TRAUMATIC STRESS SYNDROME. 165 00:07:38,632 --> 00:07:39,937 -WHAT CAUSES THAT? 166 00:07:40,068 --> 00:07:44,551 -WELL, I TRIED TO RESCUE THIS MAN, 167 00:07:44,681 --> 00:07:47,728 HIS NAME WAS VIC, AND I COULDN'T SAVE HIM. 168 00:07:47,858 --> 00:07:49,077 HE DROWNED. 169 00:07:49,904 --> 00:07:51,166 -WOW. 170 00:07:51,296 --> 00:07:52,602 HOW DOES... 171 00:07:52,733 --> 00:07:54,517 I'M SORRY, I'M PROBABLY WAY OUT OF LINE. 172 00:07:54,648 --> 00:07:56,650 -NO, DON'T WORRY, I'M OK NOW. 173 00:07:56,780 --> 00:07:58,956 I MEAN, AT FIRST I HAD NIGHTMARES, 174 00:07:59,087 --> 00:08:02,351 AND I KEPT RELIVING IT OVER AND OVER BUT... 175 00:08:04,222 --> 00:08:06,094 -WHAT DID YOU FEEL? 176 00:08:06,224 --> 00:08:07,791 -GUILT. 177 00:08:07,922 --> 00:08:11,273 I FELT THAT A MAN HAD DIED BECAUSE OF MY MISTAKE. 178 00:08:11,403 --> 00:08:14,537 AND I WAS BLAMING MYSELF FOR SOMETHING I SHOULDN'T HAVE. 179 00:08:15,233 --> 00:08:17,018 I GOT SO AFRAID THAT IT WAS GOING TO HAPPEN AGAIN 180 00:08:17,148 --> 00:08:19,499 THAT I DIDN'T WANT TO GO BACK TO THAT TOWER. 181 00:08:20,630 --> 00:08:21,544 -WHAT IF... 182 00:08:21,675 --> 00:08:22,719 WHAT IF IT HAPPENS AGAIN? 183 00:08:22,850 --> 00:08:24,678 -WELL, I HOPE IT DOESN'T. 184 00:08:24,808 --> 00:08:26,462 -BUT WHAT IF IT DOES? 185 00:08:26,593 --> 00:08:30,727 -JESSIE, SOMETIMES I LOOK OUT AT MY WATER AND 186 00:08:30,858 --> 00:08:32,816 THERE ARE A THOUSAND OR 2,000 PEOPLE OUT THERE. 187 00:08:32,947 --> 00:08:35,732 AND UNLESS THEY'RE WAVING THEIR ARMS OR YELLING FOR HELP, 188 00:08:35,863 --> 00:08:39,388 ONE COULD SLIP UNDER AND I WOULD NEVER EVEN KNOW. 189 00:08:39,519 --> 00:08:41,521 ALL YOU CAN DO IS TRY YOUR BEST. 190 00:08:43,697 --> 00:08:46,438 [POIGNANT MUSIC] 191 00:08:46,569 --> 00:08:50,530 [BOAT ENGINE REVVING] [KIDS WHOOPING AND CHEERING] 192 00:08:56,971 --> 00:08:59,060 -RANDY: GO FASTER, HOBIE! 193 00:08:59,190 --> 00:09:01,062 -YOU'RE THE BEST. 194 00:09:03,455 --> 00:09:05,545 [KIDS CHEERING] [ROWDY MUSIC] 195 00:09:08,112 --> 00:09:10,332 YEAH. 196 00:09:38,708 --> 00:09:39,666 -WHOA. 197 00:09:39,796 --> 00:09:41,450 JOSIE, WHAT ARE YOU DOING? 198 00:09:44,409 --> 00:09:47,499 [KIDS SCREAMING] 199 00:10:03,951 --> 00:10:05,953 [WATER LAPPING] 200 00:10:06,083 --> 00:10:09,434 [BREATHING HEAVILY] 201 00:10:10,044 --> 00:10:11,611 -JOSIE! 202 00:10:32,066 --> 00:10:33,241 ALL RIGHT, YOU'RE ALL RIGHT. 203 00:10:33,371 --> 00:10:34,372 [BRAD SPUTTERING] 204 00:10:34,503 --> 00:10:36,984 NOW HOLD ON, HOLD ON RIGHT HERE. 205 00:10:39,595 --> 00:10:42,598 [COUGHING] 206 00:10:44,731 --> 00:10:48,473 [OMINOUS MUSIC] 207 00:10:49,953 --> 00:10:52,216 -RADIO: BAYWATCH HEADQUARTERS TO SCARAB ONE. 208 00:10:52,347 --> 00:10:54,218 A PRIVATE AIRCRAFT JUST RADIO'D MAYDAY, 209 00:10:54,349 --> 00:10:56,481 A BOAT HAS FLIPPED DUE WEST OF THE MARINA. 210 00:10:56,612 --> 00:10:58,440 THE PILOT REPORTS PASSENGERS IN THE WATER. 211 00:10:58,570 --> 00:11:00,964 PLEASE RESPOND CODE R. 212 00:11:07,231 --> 00:11:10,626 [OMINOUS MUSIC] 213 00:11:15,849 --> 00:11:16,632 -YOU HURT? 214 00:11:16,763 --> 00:11:17,677 -OH, MY LEG. 215 00:11:17,807 --> 00:11:19,417 -YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. 216 00:11:23,987 --> 00:11:25,423 -JESSIE, TAKE THE WHEEL. 217 00:11:25,554 --> 00:11:26,337 -OK. 218 00:11:26,468 --> 00:11:28,165 -HOLD ON RIGHT HERE. 219 00:11:30,515 --> 00:11:31,908 -HOBIE, ARE YOU ALL RIGHT? 220 00:11:32,039 --> 00:11:34,868 -YEAH, I'M ALL RIGHT, BUT WE GOT MORE PEOPLE UNDER. 221 00:11:38,828 --> 00:11:41,265 [DRAMATIC MUSIC] 222 00:11:53,364 --> 00:11:54,496 -YOU GUYS OK? 223 00:11:54,626 --> 00:11:56,193 [BOYS ANSWER UNINTELLIGIBLY] 224 00:11:56,324 --> 00:11:58,805 HERE, HERE, TAKE THIS, TAKE A HOLD OF THIS CAN. 225 00:12:00,807 --> 00:12:02,243 GOT IT? 226 00:12:05,246 --> 00:12:08,728 [DRAMATIC MUSIC] 227 00:12:26,789 --> 00:12:28,182 -COME ON. 228 00:12:28,878 --> 00:12:29,661 YOU OK? 229 00:12:29,792 --> 00:12:30,750 -YEAH. 230 00:12:30,880 --> 00:12:32,099 -COME ON. 231 00:12:35,537 --> 00:12:36,451 ARE YOU GUYS ALL RIGHT? 232 00:12:36,581 --> 00:12:41,543 [DRAMATIC MUSIC] 233 00:12:55,078 --> 00:12:58,212 [SIREN] 234 00:13:02,390 --> 00:13:07,047 [CROWD CHATTER] 235 00:13:24,586 --> 00:13:26,196 -OH GOD. 236 00:13:26,327 --> 00:13:28,851 MY OLD MAN'S BOAT, MAN, HE'S GOING TO KILL ME AFTER THIS. 237 00:13:28,982 --> 00:13:30,810 -ARE YOU OK, BUCHANAN? 238 00:13:30,940 --> 00:13:32,463 -YEAH, I'M ALL RIGHT. 239 00:13:33,464 --> 00:13:35,902 -BEEN UH, BEEN DRINKING A LITTLE BEER, HUH? 240 00:13:36,032 --> 00:13:37,251 -NO, I HAVEN'T BEEN DRINKING. 241 00:13:37,381 --> 00:13:38,643 -I CAN SMELL IT. 242 00:13:38,774 --> 00:13:39,949 -WELL, SOME GOT SPILLED ON ME EARLIER. 243 00:13:40,080 --> 00:13:41,908 I WASN'T DRINKING, I SWEAR. 244 00:13:42,038 --> 00:13:43,561 -I UNDERSTAND IT WAS YOUR FATHER'S BOAT. 245 00:13:43,692 --> 00:13:44,562 WERE YOU DRIVING? 246 00:13:44,693 --> 00:13:46,129 -I WAS. 247 00:13:46,260 --> 00:13:47,565 -SO WHAT HAPPENED OUT THERE, HOW DID IT FLIP? 248 00:13:51,221 --> 00:13:52,657 -I DON'T KNOW. 249 00:13:53,484 --> 00:13:55,835 I GUESS I WAS DRIVING TOO FAST, 250 00:13:57,010 --> 00:13:58,750 AND WE HIT A WAKE, 251 00:13:59,969 --> 00:14:01,666 AND I LOST IT. 252 00:14:03,494 --> 00:14:05,018 -I'M GOING TO TAKE YOU DOWN TO THE STATION 253 00:14:05,148 --> 00:14:06,541 FOR A BLOOD ALCOHOL TEST. WHY DON'T YOU STAND UP. 254 00:14:06,671 --> 00:14:09,152 -WHAT, HANDCUFFS? 255 00:14:09,283 --> 00:14:10,632 COME ON. 256 00:14:10,762 --> 00:14:12,025 -IT'S PROCEDURE. -WHAT? 257 00:14:12,155 --> 00:14:13,548 I WASN'T DRINKING, I SWEAR. 258 00:14:13,678 --> 00:14:15,245 BRAD, TELL HIM. 259 00:14:15,376 --> 00:14:17,117 -WE'LL LET THE TEST DECIDE THAT. 260 00:14:20,468 --> 00:14:22,122 -HOLD ON, ALL RIGHT, SHE'S HURT. 261 00:14:22,252 --> 00:14:23,775 -JUST LET ME TALK TO HER. -HOBIE, COME ON, LET'S GO. 262 00:14:23,906 --> 00:14:25,473 -COME ON. 263 00:14:25,603 --> 00:14:27,257 BRAD, TELL HIM. 264 00:14:27,388 --> 00:14:29,651 HEY, I RESCUED THEM ALL. 265 00:14:47,364 --> 00:14:50,628 [ENGINE TURNS OVER] 266 00:15:02,684 --> 00:15:04,338 -OFFICER: RIGHT HERE. 267 00:15:12,999 --> 00:15:14,043 [DOOR CLOSES] 268 00:15:17,917 --> 00:15:19,048 -ARE YOU ALL RIGHT? 269 00:15:19,831 --> 00:15:20,920 -YEAH. 270 00:15:21,659 --> 00:15:23,487 I'M REALLY SORRY, DAD. 271 00:15:28,928 --> 00:15:29,885 -WERE YOU DRINKING? 272 00:15:30,016 --> 00:15:31,191 -NO. 273 00:15:31,321 --> 00:15:32,279 I SWEAR. 274 00:15:33,280 --> 00:15:36,587 EVERYBODY ELSE WAS, THAT'S WHY I WAS DRIVING. 275 00:15:36,718 --> 00:15:38,502 I THOUGHT IT WAS THE BEST THING TO DO. 276 00:15:38,633 --> 00:15:40,069 -WHY DIDN'T YOU JUST TAKE THE DAMN KEYS? 277 00:15:40,200 --> 00:15:41,897 -THEY WANTED TO GO. 278 00:15:42,680 --> 00:15:44,900 WE WERE ALL JUST HAVING A GOOD TIME. 279 00:15:46,075 --> 00:15:48,686 I'VE BEEN DRIVING THE SCARAB SO GOOD AT WORK, 280 00:15:48,817 --> 00:15:49,600 I WANTED TO SHOW JOSIE. 281 00:15:49,731 --> 00:15:51,124 -THE POLICE REPORT SAID 282 00:15:51,254 --> 00:15:52,342 THERE WERE SIX PEOPLE ON THE SPEEDBOAT. 283 00:15:52,473 --> 00:15:53,387 YOU KNOW BETTER THAN THAT. 284 00:15:53,517 --> 00:15:56,085 -I KNOW, I HAD IT UNDER CONTROL. 285 00:15:56,781 --> 00:15:58,348 UNTIL JOSIE WANTED TO GO FASTER. 286 00:15:58,479 --> 00:16:00,698 -OH, GOD, DON'T TELL ME THIS WHOLE THING 287 00:16:00,829 --> 00:16:02,352 IS ABOUT SHOWING OFF FOR A GIRL! 288 00:16:02,483 --> 00:16:03,701 -NO, I HAD IT. 289 00:16:05,181 --> 00:16:07,836 AND THEN JOSIE PUSHED DOWN THE THROTTLE. 290 00:16:08,489 --> 00:16:09,838 IT TOOK ABOUT A SECOND. 291 00:16:09,969 --> 00:16:11,883 WE HIT A WAKE OFF CENTER AND FLIPPED. 292 00:16:15,235 --> 00:16:16,584 -SHE PUSHED THE THROTTLE? 293 00:16:16,714 --> 00:16:18,020 -YES. 294 00:16:19,674 --> 00:16:21,197 -WHY DIDN'T YOU TELL THE POLICE? 295 00:16:21,328 --> 00:16:22,851 -SHE WANTS TO BE A LIFEGUARD. 296 00:16:22,982 --> 00:16:24,331 WE WERE SUPPOSED TO TRAIN THIS SUMMER. 297 00:16:24,461 --> 00:16:25,723 -SO YOU COVERED FOR HER. 298 00:16:25,854 --> 00:16:27,595 -BAYWATCH WOULD HAVE NEVER LET HER BE A LIFEGUARD. 299 00:16:27,725 --> 00:16:28,988 -OH, THIS IS TERRIFIC. 300 00:16:29,118 --> 00:16:30,467 YOU COVER FOR HER, 301 00:16:30,598 --> 00:16:32,165 NOW YOU'RE IN JAIL BEING HELD RESPONSIBLE. 302 00:16:32,861 --> 00:16:33,818 -SHE'LL TELL YOU SHE DID IT. 303 00:16:33,949 --> 00:16:34,950 -NO, SHE WON'T. 304 00:16:35,907 --> 00:16:38,258 HOBIE, SHE'S IN THE HOSPITAL, UNCONSCIOUS. 305 00:16:42,175 --> 00:16:44,003 STUPID THING TO DO, STUPID! 306 00:16:44,133 --> 00:16:45,961 -STUPID! -I KNOW, ALL RIGHT? 307 00:16:46,092 --> 00:16:47,528 I SCREWED UP. 308 00:16:47,658 --> 00:16:49,138 I'M SORRY. 309 00:16:49,269 --> 00:16:50,270 IT HAPPENED. 310 00:16:50,400 --> 00:16:52,533 I WISH IT DIDN'T, BUT IT DID. 311 00:16:56,711 --> 00:16:59,018 IT'S A BIG NIGHTMARE. 312 00:16:59,975 --> 00:17:01,411 -OH, IT'S NO NIGHTMARE. 313 00:17:04,197 --> 00:17:05,111 IT'S REAL. 314 00:17:14,903 --> 00:17:15,730 -APRIL: HEY. 315 00:17:15,860 --> 00:17:17,036 -HI. 316 00:17:20,387 --> 00:17:21,953 APRIL WENT TO AN ATTORNEY. 317 00:17:22,737 --> 00:17:24,173 -AH, THANKS. 318 00:17:24,956 --> 00:17:27,655 -WELL, I GOT SOME NEWS AND IT'S NOT GOOD. 319 00:17:28,786 --> 00:17:30,875 THE BLOOD TEST RESULTS WON'T BE READY 'TIL TOMORROW. 320 00:17:31,006 --> 00:17:32,225 -TOMORROW? 321 00:17:32,355 --> 00:17:35,706 -AND THE BAIL HAS BEEN SET FOR $300,000. 322 00:17:35,837 --> 00:17:37,056 -$300,000. 323 00:17:38,883 --> 00:17:41,016 I CAN'T MAKE THAT BAIL, THAT'S JUST SO HIGH. 324 00:17:42,583 --> 00:17:44,411 -I CHECKED WITH THE HOSPITAL AND 325 00:17:44,541 --> 00:17:45,760 THERE WERE SOME BROKEN BONES AND 326 00:17:45,890 --> 00:17:48,415 SOME BAD CUTS BUT THEY WERE ALL ABLE TO GO HOME. 327 00:17:48,545 --> 00:17:49,677 -SO HOW'S JOSIE? 328 00:17:50,634 --> 00:17:51,722 -SHE'S STILL THERE. 329 00:17:52,419 --> 00:17:53,942 SHE'S IN A COMA. 330 00:17:55,248 --> 00:17:56,597 -OH MY GOD. 331 00:18:01,428 --> 00:18:03,604 -ALL RIGHT, ALL RIGHT. 332 00:18:06,041 --> 00:18:07,303 WHAT ARE WE LOOKING AT? 333 00:18:07,869 --> 00:18:08,739 THE TRUTH. 334 00:18:09,958 --> 00:18:11,438 -THE ATTORNEY SAYS THAT IF... 335 00:18:12,308 --> 00:18:13,788 IF JOSIE'S CONDITION... 336 00:18:15,268 --> 00:18:18,749 IF SHE DIES, HOBIE COULD FACE INVOLUNTARY MANSLAUGHTER 337 00:18:18,880 --> 00:18:21,622 AND, IF CONVICTED, HE COULD GO TO PRISON. 338 00:18:24,538 --> 00:18:25,495 [DOOR OPENS] 339 00:18:27,454 --> 00:18:28,977 -OH, DAD. 340 00:18:29,108 --> 00:18:30,283 -OFFICER: ALL RIGHT, SON, WE GOT TO GO. 341 00:18:30,935 --> 00:18:32,328 -I'M SCARED. 342 00:18:32,459 --> 00:18:33,764 -YEAH, I KNOW, ME TOO. 343 00:18:33,895 --> 00:18:35,462 LOOK, I'LL GET YOU OUT OF HERE, OK? 344 00:18:35,592 --> 00:18:36,680 I'LL GET YOU OUT. 345 00:18:40,945 --> 00:18:44,862 [SOLEMN MUSIC] 346 00:19:56,195 --> 00:19:58,066 -POOR HOBIE, HE LOOKS SO SCARED. 347 00:19:58,197 --> 00:20:00,068 -YEAH, WELL, HE'S GOT A REASON TO BE. 348 00:20:02,113 --> 00:20:02,984 WHAT ARE YOU DOING? 349 00:20:03,637 --> 00:20:05,073 -HEY. 350 00:20:05,204 --> 00:20:06,770 I'M JUST DOING SOME REPAIRS ON THE SURF SKI, 351 00:20:06,901 --> 00:20:08,424 THERE'S SOME PRETTY BAD DINGS. 352 00:20:08,555 --> 00:20:09,686 -THOUGHT CHERYL WAS SUPPOSED TO BE DOING THAT. 353 00:20:09,817 --> 00:20:11,340 -OH, SHE WAS, BUT WE T X'D, 354 00:20:11,471 --> 00:20:13,081 SHE'S WATCHING MY TOWER AND I'M DOING THE REPAIRS. 355 00:20:13,212 --> 00:20:15,170 -I GIVE OUT THE TOWER ASSIGNMENTS HERE, 356 00:20:15,301 --> 00:20:16,998 YOU'RE IN TOWER 12, NOT CHERYL. 357 00:20:17,128 --> 00:20:19,261 -I KNOW, BUT SHE REALLY WANTED TO WATCH THE WATER TODAY 358 00:20:19,392 --> 00:20:21,089 SO I THOUGHT I COULD JUST-- -DON'T. 359 00:20:21,220 --> 00:20:22,656 SHE TWEAKED HER ANKLE PLAYING RACQUETBALL, 360 00:20:22,786 --> 00:20:24,005 I DON'T WANT HER IN A TOWER TODAY. 361 00:20:25,659 --> 00:20:26,790 -I'LL TAKE HER TOWER. 362 00:20:26,921 --> 00:20:28,270 -AND I'LL TAKE THE SWITCHBOARD. 363 00:20:28,401 --> 00:20:29,619 -WHAT IS WITH ALL THIS WHINING STUFF? 364 00:20:29,750 --> 00:20:30,794 YOU'RE ON THE BOARD, YOU'RE IN 12, 365 00:20:30,925 --> 00:20:32,492 CHERYL'S ON THE SURF SKI. 366 00:20:34,624 --> 00:20:35,451 THE WAY IT IS. 367 00:20:36,800 --> 00:20:41,631 [MELLOW MUSIC] 368 00:20:49,596 --> 00:20:50,379 -HEY. 369 00:20:50,510 --> 00:20:52,251 -HEY. 370 00:20:52,381 --> 00:20:54,601 -YOU'RE PRETTY LUCKY, I WISH I COULD WORK A TOWER TODAY. 371 00:20:54,731 --> 00:20:56,429 -MAYBE YOU COULD CONVINCE MITCH TO LET US TRADE. 372 00:20:56,559 --> 00:20:57,821 -WELL, YOU HEARD HIM. 373 00:20:58,996 --> 00:21:00,563 JESS, ARE YOU OK? 374 00:21:02,086 --> 00:21:03,392 -YEAH, I'M FINE. 375 00:21:04,480 --> 00:21:05,351 WHY? 376 00:21:06,047 --> 00:21:07,614 -YOU SEEM A LITTLE ANTSY. 377 00:21:10,138 --> 00:21:11,182 -I'M OK. 378 00:21:13,750 --> 00:21:15,796 -DID WHAT I SAY UPSET YOU? 379 00:21:21,192 --> 00:21:21,976 -NO. 380 00:21:22,106 --> 00:21:23,325 I MEAN... 381 00:21:24,631 --> 00:21:25,849 IT'S HORRIBLE, WHAT HAPPENED. 382 00:21:26,502 --> 00:21:29,592 -YOU ASKED, "WHAT IF IT HAPPENS AGAIN?" 383 00:21:30,767 --> 00:21:32,029 AND I DON'T KNOW. 384 00:21:32,160 --> 00:21:34,858 WE'RE LIFEGUARDS AND WE SAVE LIVES, 385 00:21:34,989 --> 00:21:37,121 AND WE DO THE BEST THAT WE CAN, BUT, 386 00:21:38,209 --> 00:21:39,689 BOTTOM LINE IS, IT CAN HAPPEN. 387 00:21:41,387 --> 00:21:42,866 -COMES WITH THE TERRITORY, RIGHT? 388 00:21:44,303 --> 00:21:45,565 I KNOW. 389 00:21:46,566 --> 00:21:48,611 I'M GOING TO GO RELIEVE CHERYL AT HER TOWER. 390 00:21:50,526 --> 00:21:52,789 -JESS, DO YOU WANT TO TALK ABOUT THIS AFTER WORK? 391 00:21:52,920 --> 00:21:54,530 -NO, I'M OK. 392 00:21:55,488 --> 00:21:56,619 SEE YOU. 393 00:22:01,798 --> 00:22:03,322 -WHAT ABOUT MY CAR? 394 00:22:05,062 --> 00:22:06,499 YEAH, I KNOW IT'S NOT PAID FOR, 395 00:22:06,629 --> 00:22:07,891 BUT ISN'T THERE SOMETHING-- 396 00:22:09,719 --> 00:22:11,895 YEAH, I-I-I-I KNOW, I KNOW, I KNOW. 397 00:22:12,722 --> 00:22:14,245 ALL RIGHT, WELL THANK YOU ANYWAY. 398 00:22:14,376 --> 00:22:15,508 [PHONE SLAMS] DAMN IT. 399 00:22:15,638 --> 00:22:16,726 [KNOCKING] 400 00:22:16,857 --> 00:22:17,901 YEAH, COME IN. 401 00:22:25,213 --> 00:22:26,083 WHAT'S THIS? 402 00:22:27,215 --> 00:22:28,434 -IT'S JUST RAINY-DAY MONEY, 403 00:22:30,653 --> 00:22:31,828 AND IT'S RAINING. 404 00:22:36,790 --> 00:22:39,532 RAINY-DAY MONEY, A CHECK FOR $25,000? 405 00:22:39,662 --> 00:22:41,490 -YOU REMEMBER THOSE DESIGNS I DID 406 00:22:41,621 --> 00:22:43,623 FOR CALIFORNIA LIFESTYLE SHOES? 407 00:22:44,232 --> 00:22:45,494 IT'S MY FIRST ROYALTY CHECK. 408 00:22:46,930 --> 00:22:48,105 IT'S YOURS. 409 00:22:48,976 --> 00:22:50,151 -THANKS, BUT I CAN'T TAKE THIS. 410 00:22:50,281 --> 00:22:52,371 -HOBIE IS ONE OF US, MITCH. 411 00:22:52,936 --> 00:22:54,155 AND WE TAKE CARE OF OUR OWN. 412 00:22:58,028 --> 00:22:59,116 -IT'S THE DEED TO MY HOUSE. 413 00:23:02,032 --> 00:23:04,121 IT'S JUST NOT ENOUGH COLLATERAL TO BAIL HIM OUT OF JAIL. 414 00:23:05,296 --> 00:23:06,950 DOESN'T EVEN COME CLOSE. 415 00:23:12,478 --> 00:23:13,653 I'LL NEVER FORGET THIS. 416 00:23:16,264 --> 00:23:17,308 YOU WANT TO COVER FOR ME? 417 00:23:18,571 --> 00:23:20,573 I'M GOING TO GO GET MY BOY OUT OF JAIL. 418 00:23:22,488 --> 00:23:26,361 [DRAMATIC MUSIC] 419 00:23:32,411 --> 00:23:35,326 [MONITOR BEEPING] 420 00:23:41,202 --> 00:23:45,598 [MELANCHOLY MUSIC] 421 00:24:00,134 --> 00:24:01,440 -HEY BABE. 422 00:24:03,006 --> 00:24:04,834 BROUGHT YOU SOME FLOWERS. 423 00:24:10,405 --> 00:24:12,102 JOSIE, YOU GOT TO WAKE UP. 424 00:24:12,973 --> 00:24:14,931 HEY, YOU GOT A PROM TO GET READY FOR. 425 00:24:16,890 --> 00:24:19,240 YOU KNOW WE GOTTA TRAIN FOR ROOKIE SCHOOL. 426 00:24:29,990 --> 00:24:31,818 I'M SO SORRY, JOSIE. 427 00:24:51,925 --> 00:24:52,969 -STILL NO CHANGE? 428 00:24:53,492 --> 00:24:54,580 -SHE'S THE SAME. 429 00:24:56,103 --> 00:24:57,931 -WHAT ARE YOU DOING NEAR MY DAUGHTER? 430 00:24:58,061 --> 00:24:59,889 -I JUST CAME TO SEE HOW SHE'S DOING. 431 00:25:00,020 --> 00:25:01,630 -HAVEN'T YOU DONE ENOUGH ALREADY? 432 00:25:01,761 --> 00:25:03,806 -UH, LOOK, LET'S JUST CALM DOWN HERE, OK? 433 00:25:05,199 --> 00:25:06,069 I UNDERSTAND HOW YOU FEEL, BUT-- 434 00:25:06,200 --> 00:25:07,462 -ARE YOU HIS FATHER? 435 00:25:08,071 --> 00:25:09,377 -YES. 436 00:25:09,508 --> 00:25:11,118 -THEN YOU DON'T UNDERSTAND HOW I FEEL, 437 00:25:11,248 --> 00:25:13,337 BECAUSE YOUR CHILD IS AWAKE STANDING RIGHT NEXT TO YOU. 438 00:25:13,468 --> 00:25:15,122 MY CHILD IS ASLEEP, 439 00:25:15,252 --> 00:25:16,819 AND I DON'T KNOW IF SHE'S EVER GOING TO WAKE UP. 440 00:25:16,950 --> 00:25:20,649 -ALL RIGHT, LOOK, HOBIE IS NOT COMPLETELY INNOCENT, 441 00:25:22,259 --> 00:25:23,522 BUT JOSIE ISN'T EITHER. 442 00:25:25,045 --> 00:25:26,176 -WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 443 00:25:29,223 --> 00:25:30,877 -LISTEN, I WAS DRIVING THE BOAT, 444 00:25:32,226 --> 00:25:34,054 BUT JOSIE PUSHED DOWN THE THROTTLE. 445 00:25:34,184 --> 00:25:36,535 THAT'S WHY WE WERE GOING SO FAST. 446 00:25:36,665 --> 00:25:38,145 THAT'S WHY WE FLIPPED. 447 00:25:43,672 --> 00:25:45,021 -I DON'T BELIEVE A WORD YOU'RE SAYING. 448 00:25:45,152 --> 00:25:46,283 -WELL IT'S TRUE. 449 00:25:46,414 --> 00:25:47,284 YOU CAN ASK BRAD. 450 00:25:47,415 --> 00:25:48,503 HE SAW. 451 00:25:50,636 --> 00:25:51,506 TELL HIM. 452 00:25:53,247 --> 00:25:54,640 -IS IT TRUE? 453 00:26:00,515 --> 00:26:01,908 IS IT? 454 00:26:03,474 --> 00:26:05,476 -WE WERE ALL HAVING A GOOD TIME. 455 00:26:08,610 --> 00:26:10,960 AND THEN THINGS JUST GOT A LITTLE OUT OF CONTROL. 456 00:26:11,091 --> 00:26:13,484 HOBIE KEPT GOING FASTER AND FASTER. 457 00:26:14,094 --> 00:26:17,010 WE KEPT BEGGING HIM TO SLOW DOWN BUT HE WOULDN'T. 458 00:26:17,793 --> 00:26:20,100 IT WAS LIKE HE WAS TRYING TO IMPRESS JOSIE. 459 00:26:20,230 --> 00:26:21,841 THE BOAT WAS GETTING AIR, 460 00:26:21,971 --> 00:26:23,146 WE WERE BOUNCING ALL OVER THE PLACE, 461 00:26:23,277 --> 00:26:25,105 I MEAN, I COULD BARELY HANG ON INSIDE. 462 00:26:25,975 --> 00:26:29,152 I GUESS HE WAS PLAYING CHICKEN OR SOMETHING. 463 00:26:29,805 --> 00:26:31,024 HE JUST BARELY MISSED HITTING THE BELL. 464 00:26:31,677 --> 00:26:34,462 JOSIE WAS SO AFRAID SHE STARTED TO CRY. 465 00:26:35,158 --> 00:26:36,116 -STOP, PLEASE. 466 00:26:36,246 --> 00:26:37,683 -I TRIED TO PULL HIM AWAY. 467 00:26:37,813 --> 00:26:39,815 WE WRESTLED, I ALMOST HAD HIM. 468 00:26:40,816 --> 00:26:41,861 HOBIE JUST LOST IT. 469 00:26:41,991 --> 00:26:43,384 -YOU'RE LYING. 470 00:26:43,514 --> 00:26:44,472 -MITCH: ALL RIGHT. -HOBIE: YOU'RE A LIAR. 471 00:26:44,603 --> 00:26:46,735 [INDISTINGUISHABLY YELLING] 472 00:26:46,866 --> 00:26:48,345 THAT'S NOT HOW IT HAPPENED. 473 00:26:48,476 --> 00:26:49,869 JOSIE PUSHED THE THROTTLE DOWN, HE'S LYING. 474 00:26:49,999 --> 00:26:51,131 -YOU DID IT. 475 00:26:51,261 --> 00:26:52,741 YOU WERE MESSING AROUND AND WE FLIPPED, YOU. 476 00:26:52,872 --> 00:26:54,395 YOU FLIPPED THE BOAT, YOU DID IT. 477 00:26:54,525 --> 00:26:56,266 [ALL YELLING] 478 00:26:56,397 --> 00:26:58,355 -YOU PUT MY DAUGHTER IN A COMA, 479 00:26:58,486 --> 00:27:00,096 AND THEN YOU LIE ABOUT IT WHEN 480 00:27:00,227 --> 00:27:02,055 SHE'S NOT ABLE TO DEFEND HERSELF? 481 00:27:02,185 --> 00:27:03,056 YOU DISGUST ME. 482 00:27:03,186 --> 00:27:04,797 -NO, I DIDN'T 483 00:27:04,927 --> 00:27:06,059 -BRAD: HE'S LYING. -MITCH: NOT HERE, NOT NOW. 484 00:27:06,189 --> 00:27:07,582 -NO, NO, NO, THERE'S GOING TO BE MORE. 485 00:27:07,713 --> 00:27:08,931 I'M BRINGING A LAWSUIT AGAINST YOU. 486 00:27:09,062 --> 00:27:09,584 YOU ARE GOING TO PAY FOR WHAT YOU DID. 487 00:27:09,715 --> 00:27:10,933 BIG TIME! 488 00:27:13,806 --> 00:27:16,069 [SOLEMN MUSIC] 489 00:27:23,511 --> 00:27:24,643 -MORNIN'. 490 00:27:25,513 --> 00:27:26,645 -HEY. 491 00:27:28,429 --> 00:27:29,517 -ROUGH NIGHT? 492 00:27:30,649 --> 00:27:32,172 I HEARD YOU WALKING AROUND DOWNSTAIRS 493 00:27:32,302 --> 00:27:33,826 UNTIL FOUR O'CLOCK IN THE MORNING. 494 00:27:33,956 --> 00:27:37,177 -YEAH, I KNOW, I COULDN'T STOP THINKING. 495 00:27:38,613 --> 00:27:40,876 -ANYWAY, WHICH TOWER AM I WORKING TODAY? 496 00:27:42,312 --> 00:27:43,662 -HOBIE. 497 00:27:47,187 --> 00:27:49,537 I TALKED TO THE CHIEF THIS MORNING ABOUT THE SITUATION. 498 00:27:50,669 --> 00:27:53,410 SHE FEELS, 'TIL IT'S RESOLVED, 499 00:27:54,629 --> 00:27:55,978 AT LEAST UNTIL THE ARRAIGNMENT, 500 00:27:56,109 --> 00:27:59,765 THAT, UM, YOU BE PLACED ON TEMPORARY LEAVE. 501 00:28:00,983 --> 00:28:02,202 -YOU DON'T BELIEVE ME, DO YOU? 502 00:28:02,332 --> 00:28:04,030 -OH, YOU KNOW BETTER THAN THAT, I'M YOUR FATHER. 503 00:28:05,074 --> 00:28:06,641 BUT I'M ALSO YOUR BOSS, 504 00:28:06,772 --> 00:28:08,164 I GOT TO THINK ABOUT WHAT'S BEST FOR BAYWATCH HERE. 505 00:28:08,861 --> 00:28:10,732 LOOK, IF IT WAS NEWMIE OR MANNY 506 00:28:10,863 --> 00:28:12,778 OR ANY OTHER LIFEGUARD IN YOUR POSITION, 507 00:28:13,517 --> 00:28:14,693 I'D HAVE TO DO THE SAME THING. 508 00:28:18,305 --> 00:28:19,654 YOU'RE JUST GOING TO HAVE TO HANG IN THERE. 509 00:28:22,396 --> 00:28:23,702 I'M SORRY. 510 00:28:26,574 --> 00:28:28,228 -THANKS A LOT. 511 00:28:30,970 --> 00:28:32,058 BOSS. 512 00:28:37,411 --> 00:28:40,631 [ENERGETIC MUSIC] 513 00:28:51,077 --> 00:28:54,254 [VOCALIZING] 514 00:29:09,443 --> 00:29:14,665 ♪ I FEEL SO DEEP 515 00:29:14,796 --> 00:29:18,191 ♪ BELOW THE SURFACE 516 00:29:18,321 --> 00:29:22,325 ♪ NOT EVEN THE SUN 517 00:29:22,456 --> 00:29:27,722 ♪ CAN BURN THROUGH THIS DARKNESS 518 00:29:27,853 --> 00:29:32,118 ♪ HELP ME IM INSANE AND I KNOW IT 519 00:29:32,248 --> 00:29:36,687 ♪ HELP ME IM AFRAID YOU DON'T NOTICE 520 00:29:36,818 --> 00:29:42,389 ♪ HELP ME IM IN PAIN AND I NEED TO KNOW 521 00:29:44,173 --> 00:29:48,177 ♪ IS THERE ANYBODY OUT THERE 522 00:29:48,830 --> 00:29:52,921 ♪ IS THERE ANYBODY ELSE HERE ♪ 523 00:29:53,052 --> 00:29:57,665 ♪ IS THERE ANYBODY OUT THERE 524 00:30:04,324 --> 00:30:08,676 ♪ HELP ME IM INSANE AND I KNOW IT 525 00:30:08,807 --> 00:30:13,420 ♪ HELP ME IM AFRAID YOU DON'T NOTICE 526 00:30:13,550 --> 00:30:18,729 ♪ HELP ME IM IN PAIN AND I NEED TO KNOW 527 00:30:20,819 --> 00:30:24,257 ♪ IS THERE ANYBODY OUT THERE 528 00:30:25,562 --> 00:30:30,045 ♪ IS THERE ANYBODY ELSE HERE 529 00:30:30,176 --> 00:30:34,093 ♪ IS THERE ANYBODY OUT THERE 530 00:30:34,223 --> 00:30:37,661 -[SOBBING] NO, I CAN'T. 531 00:30:37,792 --> 00:30:39,838 I CAN'T. 532 00:30:39,968 --> 00:30:42,014 [SCREAMS] 533 00:30:42,841 --> 00:30:43,711 -JESSIE. 534 00:30:51,501 --> 00:30:53,025 WHAT'S THE MATTER? 535 00:30:53,155 --> 00:30:54,504 JESS, WHAT'S WRONG? 536 00:31:03,296 --> 00:31:04,340 HOLD ON, WAIT UP. 537 00:31:04,471 --> 00:31:06,603 JESSIE, I AM WORRIED ABOUT YOU. 538 00:31:06,734 --> 00:31:08,214 WHAT WENT ON BACK THERE IN THE TOWER? 539 00:31:08,344 --> 00:31:09,868 -YOU DON'T HAVE TO WORRY ANY MORE, APRIL. 540 00:31:09,998 --> 00:31:11,826 -I'M QUITTING. -WHAT, WHY? 541 00:31:11,957 --> 00:31:14,220 -BECAUSE IF WHAT HAPPENED TO YOU HAPPENS TO ME... 542 00:31:14,350 --> 00:31:15,482 I JUST DON'T KNOW. 543 00:31:15,612 --> 00:31:17,266 WHAT IF I LET SOMEONE DIE? 544 00:31:17,397 --> 00:31:19,878 -OK, WELL, THINK ABOUT ALL THE LIVES THAT YOU CAN SAVE. 545 00:31:20,008 --> 00:31:22,054 WHAT IF YOU'RE NOT OUT THERE TO TRY? 546 00:31:22,924 --> 00:31:24,056 JESSIE, YOU'RE A NATURAL. 547 00:31:24,186 --> 00:31:25,405 YOU HAVE WHAT IT TAKES TO BE ONE OF 548 00:31:25,535 --> 00:31:27,320 THE BEST LIFEGUARDS AT BAYWATCH. 549 00:31:27,450 --> 00:31:28,843 -I FROZE UP TODAY. 550 00:31:28,974 --> 00:31:30,323 I COMPLETELY FELL APART. 551 00:31:31,063 --> 00:31:32,891 I'M NO GOOD TO YOU, TO BAYWATCH, 552 00:31:33,021 --> 00:31:35,545 ESPECIALLY TO ANYONE OUT THERE. 553 00:31:36,416 --> 00:31:37,896 I CAN'T GO BACK IN THAT TOWER, APRIL. 554 00:31:38,679 --> 00:31:39,898 I JUST CAN'T. 555 00:31:40,637 --> 00:31:41,551 -LISTEN, 556 00:31:42,596 --> 00:31:44,337 THE COASTIES CALLED IN A GHOST NET, 557 00:31:44,467 --> 00:31:46,034 AND I HAVE TO GO PICK IT UP. 558 00:31:46,165 --> 00:31:47,949 COME WITH ME. 559 00:31:48,080 --> 00:31:50,865 FINISH YOUR SHIFT, AND THEN, IF YOU STILL FEEL THE SAME WAY, 560 00:31:50,996 --> 00:31:53,607 THEN YOU CAN DECIDE WHAT YOU WANT TO DO. 561 00:31:55,043 --> 00:31:56,436 -BLONDE: I'VE HEARD THIS IS 562 00:31:56,566 --> 00:31:58,003 THE BEST SPOT FOR SNORKELING IN MALIBU. 563 00:31:58,133 --> 00:31:59,178 -BRUNETTE: I SHOULD HAVE BROUGHT MY CAMERA. 564 00:31:59,308 --> 00:32:00,831 COME ON. 565 00:32:11,886 --> 00:32:16,064 [EASY-GOING MUSIC] 566 00:32:34,343 --> 00:32:37,129 [SCARAB ENGINE RUNNING] 567 00:32:51,665 --> 00:32:54,146 [SUSPENSEFUL MUSIC] 568 00:33:10,597 --> 00:33:11,728 -HELP! 569 00:33:11,859 --> 00:33:12,642 -WHAT' THE MATTER? 570 00:33:12,773 --> 00:33:14,427 -MY FRIEND'S DOWN THERE. 571 00:33:14,557 --> 00:33:15,732 SHE'S STUCK IN SOME KIND OF NET, 572 00:33:15,863 --> 00:33:17,082 PLEASE HELP HER. 573 00:33:17,212 --> 00:33:19,171 -GET HER ABOARD AND THEN HELP ME. 574 00:33:24,480 --> 00:33:30,138 [SUSPENSEFUL MUSIC] 575 00:33:35,926 --> 00:33:37,754 -OVER HERE, I'LL HELP YOU UP. 576 00:33:41,019 --> 00:33:44,935 [SUSPENSEFUL MUSIC] 577 00:33:46,328 --> 00:33:47,503 -ARE YOU OK? 578 00:33:47,634 --> 00:33:49,940 -I'M FINE, PLEASE HELP MY FRIEND. 579 00:33:53,596 --> 00:33:54,945 -SHE'S TANGLED IN THE DRIFT NET, 580 00:33:55,076 --> 00:33:56,164 GET ME A KNIFE. 581 00:34:01,256 --> 00:34:03,171 -JESSIE, GET ME THE KNIFE, HURRY! 582 00:34:21,755 --> 00:34:22,886 -OH. 583 00:34:24,845 --> 00:34:29,719 [SUSPENSEFUL MUSIC] 584 00:34:45,126 --> 00:34:47,085 -JESSIE, GIVE US A HAND. 585 00:34:48,086 --> 00:34:49,130 HELP HER UP. 586 00:35:05,059 --> 00:35:08,802 [WAVES CRASHING] [CROWD CHATTER] 587 00:35:20,335 --> 00:35:21,858 -YO, BUCHANAN. 588 00:35:24,644 --> 00:35:26,689 LOCALS ONLY, MAN, NO KOOKS ALLOWED. 589 00:35:26,820 --> 00:35:28,256 GO FIND A BREAK SOMEWHERE ELSE. 590 00:35:28,387 --> 00:35:29,910 -WHATEVER, BRAD, SHUT UP. 591 00:35:30,040 --> 00:35:31,390 -LOOK,YOU WOULDN'T BE IN SO MUCH TROUBLE 592 00:35:31,520 --> 00:35:33,043 IF YOU HADN'T'VE PUSHED THAT THROTTLE SO HARD. 593 00:35:33,174 --> 00:35:34,436 -YOU KNOW I DIDN'T PUSH THAT THROTTLE-- 594 00:35:34,567 --> 00:35:35,655 -LOOK, I SAW YOU, MAN. 595 00:35:36,264 --> 00:35:38,092 -YOU'RE A LIAR AND YOU KNOW IT. 596 00:35:40,355 --> 00:35:41,400 -OH YEAH? 597 00:35:42,792 --> 00:35:45,447 [DRAMATIC MUSIC] [BOYS GRUNTING] 598 00:35:49,016 --> 00:35:51,801 [BLOWS LANDING] [GRUNTING AND GROANING] 599 00:36:01,768 --> 00:36:03,596 [SIREN] 600 00:36:14,433 --> 00:36:15,347 -BREAK IT UP. 601 00:36:15,477 --> 00:36:16,957 BREAK IT UP! 602 00:36:17,087 --> 00:36:18,872 BREAK IT UP! 603 00:36:22,963 --> 00:36:24,094 KNOCK IT OFF! 604 00:36:24,660 --> 00:36:25,835 KNOCK IT OFF! 605 00:36:26,836 --> 00:36:27,794 KNOCK IT OFF. 606 00:36:27,924 --> 00:36:29,404 COME ON. 607 00:36:30,623 --> 00:36:31,972 -BRAD: HE STARTED IT. 608 00:36:32,102 --> 00:36:33,582 -COME ON, COME ON, OUT OF THE WATER. 609 00:36:33,713 --> 00:36:35,323 OUT OF THE WATER, COME ON. 610 00:36:36,368 --> 00:36:37,325 COME ON. 611 00:36:42,548 --> 00:36:43,897 -ALL RIGHT. -THIS ISN'T OVER YET, 612 00:36:44,027 --> 00:36:44,854 CABANA BOY, YOU KNOW THAT. -THAT'S IT. 613 00:36:45,507 --> 00:36:47,117 KNOCK IT OFF! OFF THE BEACH. 614 00:36:47,248 --> 00:36:48,684 YOU, TOO, OFF THE BEACH. 615 00:36:49,468 --> 00:36:50,686 WHAT ARE YOU THINKING, HUH? 616 00:36:50,817 --> 00:36:51,992 HUH? 617 00:36:52,122 --> 00:36:53,298 -IT'S NO BIG DEAL. 618 00:36:53,428 --> 00:36:54,995 -WHAT DO YOU MEAN, IT'S NO BIG DEAL? 619 00:36:55,125 --> 00:36:56,431 YOU ALREADY MADE ONE HUGE MISTAKE. 620 00:36:56,562 --> 00:36:57,867 YOU DODGED THAT BULLET. 621 00:36:57,998 --> 00:36:59,565 YOU PUNCH THIS GUYS LIGHTS OUT, MAN, 622 00:36:59,695 --> 00:37:00,522 YOU LOSE YOUR JOB. 623 00:37:01,393 --> 00:37:02,742 -HE STARTED IT. -OH, HE STARTED. 624 00:37:02,872 --> 00:37:03,830 WHAT ARE YOU, SOME LITTLE KID? 625 00:37:03,960 --> 00:37:05,701 WHEN ARE YOU GOING TO GROW UP, HUH? 626 00:37:07,312 --> 00:37:11,751 HOBIE, I PUT OUR HOUSE UP TO BAIL YOU OUT. 627 00:37:11,881 --> 00:37:15,842 APRIL GAVE ME A CHECK FOR $25,000 TO HELP. 628 00:37:16,712 --> 00:37:18,975 NOW, YOU GOT A LOT OF PEOPLE BELIEVING IN YOU, MAN. 629 00:37:19,889 --> 00:37:21,282 YOU CAN'T LET US DOWN. 630 00:37:24,154 --> 00:37:24,938 ALL RIGHT? 631 00:37:25,068 --> 00:37:26,374 -YEAH. ALL RIGHT. 632 00:37:27,157 --> 00:37:28,246 HOSPITAL CALLED. 633 00:37:28,985 --> 00:37:29,856 -JOSIE? 634 00:37:30,857 --> 00:37:32,119 -YEAH. -LET'S GET OUT OF HERE. 635 00:37:32,250 --> 00:37:36,515 [SOLEMN MUSIC] 636 00:37:50,833 --> 00:37:51,704 -HOBIE. 637 00:37:55,142 --> 00:37:56,099 -I DON'T WANT YOU HERE. 638 00:37:57,710 --> 00:37:59,189 -HE'S MY FRIEND, DADDY. 639 00:37:59,320 --> 00:38:00,887 -FRIEND? 640 00:38:01,017 --> 00:38:02,758 IF IT WEREN'T FOR HIM YOU WOULDN'T BE IN THIS HOSPITAL. 641 00:38:02,889 --> 00:38:04,064 -THAT'S NOT TRUE. 642 00:38:06,109 --> 00:38:09,025 -WHY DON'T YOU JUST STAY A WHILE, BRAD. 643 00:38:10,026 --> 00:38:12,594 -JOSIE, BRAD SAID THAT I PUSHED THE THROTTLE DOWN. 644 00:38:12,725 --> 00:38:13,552 -WHAT? 645 00:38:13,682 --> 00:38:16,163 BRAD, WHY WOULD YOU SAY THAT? 646 00:38:16,294 --> 00:38:17,425 DIDN'T YOU TELL HIM? 647 00:38:19,384 --> 00:38:20,950 -YEAH, BUT HE DOESN'T BELIEVE ME. 648 00:38:21,516 --> 00:38:22,909 MAYBE HE'LL BELIEVE YOU. 649 00:38:23,997 --> 00:38:25,085 -DADDY. 650 00:38:26,826 --> 00:38:28,306 I PUSHED THE THROTTLE DOWN. 651 00:38:30,351 --> 00:38:32,397 WE GOT GOING TOO FAST. 652 00:38:33,398 --> 00:38:34,964 IT WASN'T HOBIE'S FAULT. 653 00:38:35,791 --> 00:38:37,097 IT WAS MINE. 654 00:38:38,185 --> 00:38:39,055 ME. 655 00:38:39,708 --> 00:38:40,579 -BUT... 656 00:38:40,709 --> 00:38:42,232 BRAD SAID THAT HOBIE... 657 00:38:44,713 --> 00:38:46,585 -YOU CAN GO NOW, BRAD. 658 00:38:49,588 --> 00:38:50,632 -UH. 659 00:38:52,242 --> 00:38:55,071 I AM SO SORRY, I... 660 00:38:56,290 --> 00:38:58,031 I OWE YOU BOTH A BIG APOLOGY. 661 00:39:00,207 --> 00:39:01,077 -IT'S ALL GOOD. 662 00:39:05,734 --> 00:39:09,912 [TENDER MUSIC] 663 00:39:22,925 --> 00:39:25,624 [DRAMATIC MUSIC] 664 00:39:28,496 --> 00:39:29,932 -WHERE ARE YOU GOING? 665 00:39:32,979 --> 00:39:34,110 -I'M QUITTING. 666 00:39:34,981 --> 00:39:36,112 -NO YOU'RE NOT. 667 00:39:37,679 --> 00:39:39,246 YOU HAVEN'T EVEN STARTED. 668 00:39:39,986 --> 00:39:41,596 -SOMEONE COULD HAVE DROWNED OUT THERE TODAY, 669 00:39:41,727 --> 00:39:42,510 BECAUSE OF ME. 670 00:39:42,641 --> 00:39:44,425 -TOMORROW'S A DIFFERENT STORY. 671 00:39:45,121 --> 00:39:46,993 JESSIE, YOU'RE YOUNG. 672 00:39:47,776 --> 00:39:48,603 YOU'LL GROW. 673 00:39:49,648 --> 00:39:51,476 LOOK, YOU ALREADY HAVE MORE NATURAL TALENT THAN 674 00:39:51,606 --> 00:39:53,129 JUST ABOUT ANY LIFEGUARD I'VE EVER SEEN. 675 00:39:54,479 --> 00:39:55,349 HEY. 676 00:39:55,915 --> 00:39:57,220 YOU'RE GOOD. 677 00:39:58,178 --> 00:39:59,048 WE NEED YOU. 678 00:40:01,268 --> 00:40:02,574 -LET ME THINK IT OVER AND 679 00:40:02,704 --> 00:40:03,575 I'LL TALK TO YOU ABOUT IT LATER, OK? 680 00:40:03,705 --> 00:40:04,924 -YEAH, WHEN? 681 00:40:07,361 --> 00:40:08,971 -TOMORROW, 6:30. 682 00:40:10,756 --> 00:40:13,106 -TOMORROW, 6:30. 683 00:40:23,029 --> 00:40:24,378 TALKED TO JESSIE, 684 00:40:24,509 --> 00:40:26,249 SHE'LL BE HERE TOMORROW MORNING AT 06:30. 685 00:40:26,380 --> 00:40:27,555 I THINK THINGS ARE GOING TO WORK OUT. 686 00:40:27,686 --> 00:40:29,122 -OH, GOOD, I WAS WORRIED ABOUT HER. 687 00:40:30,863 --> 00:40:32,212 -HEY GUYS. -HEY! 688 00:40:32,342 --> 00:40:33,909 -HAD A GREAT SHIFT. 689 00:40:34,040 --> 00:40:34,997 IT'S GOOD TO BE BACK ON THE JOB. 690 00:40:35,128 --> 00:40:36,477 -WELL, IT'S GOOD TO HAVE YOU BACK. 691 00:40:36,608 --> 00:40:38,566 -I WANTED TO THANK YOU GUYS, ACTUALLY, 692 00:40:38,697 --> 00:40:40,960 FOR STANDING BY ME AND BELIEVING IN ME. 693 00:40:41,090 --> 00:40:42,962 -WELL, IT'S THE EASIEST THING IN THE WORLD TO DO. 694 00:40:43,092 --> 00:40:44,354 -I THINK YOU LEARNED SOMETHING, HUH? 695 00:40:44,485 --> 00:40:45,704 -DEFINITELY. 696 00:40:47,575 --> 00:40:49,011 -ALL RIGHT, WELL, UH... 697 00:40:49,664 --> 00:40:50,491 GO ON. 698 00:40:51,318 --> 00:40:52,101 -GO WHERE? 699 00:40:52,232 --> 00:40:53,233 -THERE. 700 00:40:57,498 --> 00:40:59,282 -WHOO, I'LL SEE YOU GUYS LATER. 701 00:41:01,763 --> 00:41:03,112 WHAT'S UP, BABY? 702 00:41:03,243 --> 00:41:04,200 -HI. 703 00:41:04,331 --> 00:41:06,246 [ROMANTIC MUSIC] 704 00:41:10,163 --> 00:41:12,992 -ISN'T KISSING A GIRL ON DUTY AGAINST REGULATIONS? 705 00:41:13,122 --> 00:41:14,733 -I DON'T THINK THAT'S KISSING, 706 00:41:14,863 --> 00:41:16,386 I THINK THAT'S KIND OF LIKE, UH... 707 00:41:16,517 --> 00:41:18,650 SHORT OF BREATH, UM... 708 00:41:18,780 --> 00:41:22,088 HE'S DOING WHAT EVERY RED-BLOODED AMERICAN LIFEGUARD 709 00:41:22,218 --> 00:41:24,046 SHOULD DO IN HIS SITUATION. 710 00:41:25,918 --> 00:41:27,746 -SHE'S A LITTLE OUT OF SHAPE, ISN'T SHE? 711 00:41:27,876 --> 00:41:30,226 -YEAH, YEAH. [APRIL LAUGHS] 712 00:41:31,053 --> 00:41:32,272 COME ON, COME ON. 713 00:41:32,402 --> 00:41:34,361 [APRIL GIGGLING] 714 00:41:44,240 --> 00:41:47,156 -♪ [END THEME PLAYING] 47182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.