All language subtitles for Animal.Kingdom.2016.S04E06.Into.the.Black.HDTV.x264-W4F.HI.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,320 --> 00:00:13,020 That's 150 grand less than we agreed on. 2 00:00:13,030 --> 00:00:14,390 I spoke to Rahul. 3 00:00:14,400 --> 00:00:16,610 He needs a couple of weeks to get the balance. 4 00:00:16,630 --> 00:00:17,750 [TIRES SCREECH] 5 00:00:18,810 --> 00:00:20,839 - Your watch. - Are you joking? 6 00:00:20,840 --> 00:00:22,209 Pay your bills, shithead. 7 00:00:22,210 --> 00:00:23,780 Adrian's working with Jack. 8 00:00:23,790 --> 00:00:25,299 You should have told me he was your boyfriend. 9 00:00:25,300 --> 00:00:27,049 Deran Cody. He's got a record. 10 00:00:27,050 --> 00:00:28,780 I know you've been moving shit for Jack. 11 00:00:28,790 --> 00:00:31,590 Yeah, and that is my business, so back off! 12 00:00:32,680 --> 00:00:34,500 - [GRUNTS] - Come on, badass. Get up. 13 00:00:34,510 --> 00:00:35,510 [GRUNTS] 14 00:00:36,270 --> 00:00:38,180 - Hey. - Can I crash here tonight? 15 00:00:38,190 --> 00:00:40,010 Do you think people can change? 16 00:00:42,320 --> 00:00:44,069 Janine's got an idea for a job. 17 00:00:44,070 --> 00:00:46,779 There's a hippie compound out in Laguna Beach. 18 00:00:46,780 --> 00:00:48,319 They're sitting on a ton of cash. 19 00:00:48,320 --> 00:00:49,860 Your mother was diagnosed 20 00:00:49,870 --> 00:00:51,409 with an aggressive and advanced melanoma. 21 00:00:51,410 --> 00:00:53,700 She has... cancer. 22 00:00:53,710 --> 00:00:55,100 What about my brothers? 23 00:00:55,110 --> 00:00:56,560 What are you gonna tell them? 24 00:00:56,570 --> 00:00:58,100 I'm not. 25 00:00:58,110 --> 00:01:00,030 And neither are you. 26 00:01:00,930 --> 00:01:04,520 ♪ ♪ 27 00:01:04,530 --> 00:01:10,380 ♪ She stares deeply ♪ 28 00:01:10,390 --> 00:01:14,559 ♪ Locked inside me ♪ 29 00:01:14,560 --> 00:01:18,410 ♪ Burnin' brightly ♪ 30 00:01:20,150 --> 00:01:26,020 ♪ One they know that I cannot take ♪ 31 00:01:26,030 --> 00:01:29,540 ♪ Waitin' for it all to begin ♪ 32 00:01:29,550 --> 00:01:33,690 ♪ Every night now, they'll win ♪ 33 00:01:36,630 --> 00:01:39,360 ♪ Come and meet my black hole ♪ 34 00:01:39,370 --> 00:01:43,210 ♪ Got a big black hole ♪ 35 00:01:43,220 --> 00:01:47,160 ♪ Got a big black hole ♪ 36 00:01:47,170 --> 00:01:51,020 ♪ I've got a big black hole ♪ 37 00:01:51,030 --> 00:01:55,020 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 38 00:01:55,030 --> 00:01:58,620 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 39 00:01:58,630 --> 00:02:00,960 ♪ Got a ♪ 40 00:02:01,950 --> 00:02:04,960 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 41 00:02:04,970 --> 00:02:05,970 Here you go. 42 00:02:05,980 --> 00:02:08,290 Thank you, baby. 43 00:02:08,300 --> 00:02:10,570 [EXHALES SHARPLY] 44 00:02:10,580 --> 00:02:12,740 [GLASSES CLINK] 45 00:02:14,560 --> 00:02:17,530 [EXHALES] 46 00:02:22,140 --> 00:02:23,850 State Police have got someone talking to them 47 00:02:23,860 --> 00:02:25,330 about you and your boys. 48 00:02:25,340 --> 00:02:28,579 Who? 49 00:02:28,580 --> 00:02:31,540 Somebody close to your family. 50 00:02:33,560 --> 00:02:34,900 Where did you hear that? 51 00:02:34,920 --> 00:02:35,950 I was The Cove tonight 52 00:02:35,960 --> 00:02:37,510 with some of the guys who were still on the force. 53 00:02:37,520 --> 00:02:39,950 What do they got? 54 00:02:39,960 --> 00:02:42,810 I don't know. Probably not much yet. 55 00:02:44,460 --> 00:02:46,230 Yet? 56 00:02:46,240 --> 00:02:48,270 What are you waiting for? 57 00:02:48,280 --> 00:02:50,950 You waiting for them to show up at my door with a warrant? 58 00:02:50,960 --> 00:02:53,030 - Is that what you want, Neal? - Take it easy. 59 00:02:53,040 --> 00:02:56,370 If I start asking questions, people are gonna get suspicious. 60 00:02:56,380 --> 00:02:58,880 Not my problem, baby. 61 00:03:02,470 --> 00:03:05,699 I'll find out what I can, okay? 62 00:03:05,700 --> 00:03:07,749 Is there any chance of this blowing back on me? 63 00:03:07,750 --> 00:03:09,740 Anybody else know about our arrangement? 64 00:03:09,750 --> 00:03:12,280 Any of your boys? 65 00:03:12,290 --> 00:03:15,840 Your deep concern for my welfare is very touching, Neal. 66 00:03:15,850 --> 00:03:17,340 Come on, Smurf. 67 00:03:17,350 --> 00:03:19,840 I'm giving you the heads-up, aren't I? 68 00:03:19,850 --> 00:03:22,220 I always protect my people, baby. 69 00:03:22,230 --> 00:03:25,180 I'm not your people. 70 00:03:25,190 --> 00:03:27,470 Course you are. 71 00:03:28,330 --> 00:03:29,900 [WAVES CRASHING] 72 00:03:29,910 --> 00:03:31,279 ADRIAN: I cooperated. 73 00:03:31,280 --> 00:03:32,699 I'm supposed to be done now. 74 00:03:32,700 --> 00:03:36,100 You're not done until I say you're done. 75 00:03:36,110 --> 00:03:38,790 Next time he calls you, you answer him. 76 00:03:41,780 --> 00:03:45,729 I don't know what you think I can help you with. 77 00:03:45,730 --> 00:03:47,590 Deran's not involved in anything illegal. 78 00:03:47,600 --> 00:03:50,110 He... He's a guy who owns a bar. 79 00:03:50,120 --> 00:03:53,000 Deran's mother had him and his three brothers 80 00:03:53,020 --> 00:03:55,590 pulling robberies for her ever since they were in junior high. 81 00:03:55,600 --> 00:03:57,310 Well, he hates his mom. 82 00:03:57,370 --> 00:03:59,659 And maybe she did have him doing stuff as a kid, 83 00:03:59,660 --> 00:04:01,900 but he doesn't want anything to do with her now. 84 00:04:01,960 --> 00:04:04,880 If that's what he's telling you, then he's lying. 85 00:04:06,150 --> 00:04:07,460 So, I looked at your sheet... 86 00:04:07,470 --> 00:04:09,690 got a couple of dipshit offenses as a minor, 87 00:04:09,700 --> 00:04:11,340 and I don't know what kind of jam you're in 88 00:04:11,350 --> 00:04:12,469 where you're smuggling coke, 89 00:04:12,470 --> 00:04:15,560 but you're not a bad guy, Adrian. 90 00:04:15,570 --> 00:04:18,100 The Codys are dangerous. 91 00:04:18,110 --> 00:04:19,179 They're violent criminals. 92 00:04:19,180 --> 00:04:21,940 Including your boyfriend. 93 00:04:21,950 --> 00:04:23,510 You recognize this guy? 94 00:04:24,920 --> 00:04:28,020 It's Benito Oxcama, they call him "Ox"? 95 00:04:28,030 --> 00:04:31,080 Cops found his body in a Mexican landfill. 96 00:04:32,320 --> 00:04:34,649 He's been dead awhile. 97 00:04:34,650 --> 00:04:37,680 Ox goes back a ways with Deran. 98 00:04:37,690 --> 00:04:40,450 They spent time together in juvie. 99 00:04:40,460 --> 00:04:43,590 Looks like Ox maybe outlived his usefulness. 100 00:04:43,600 --> 00:04:45,549 Deran's not who you think he is. 101 00:04:45,550 --> 00:04:48,330 PEARCE: If you ever lie for him, 102 00:04:48,340 --> 00:04:50,750 you ever say he's somewhere he wasn't, 103 00:04:50,760 --> 00:04:52,599 that makes you an accessory... 104 00:04:52,600 --> 00:04:56,350 to assault, robberies, and murders... 105 00:04:56,360 --> 00:04:58,050 all of it. 106 00:04:58,060 --> 00:04:59,500 You can help yourself here... 107 00:05:01,220 --> 00:05:03,790 Just don't wait too long 108 00:05:03,800 --> 00:05:06,510 'cause we're moving on this thing. 109 00:05:06,520 --> 00:05:11,010 We're taking down Jack Muntean's warehouse today, 110 00:05:11,020 --> 00:05:13,180 make sure you're nowhere near it. 111 00:05:14,390 --> 00:05:16,409 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 112 00:05:16,410 --> 00:05:19,350 ♪ ♪ 113 00:05:19,360 --> 00:05:22,459 [DOG BARKING IN DISTANCE] 114 00:05:22,460 --> 00:05:25,150 [FOOTSTEPS APPROACHING] 115 00:05:30,880 --> 00:05:32,900 Hey. 116 00:05:34,850 --> 00:05:36,020 Where were you? 117 00:05:36,030 --> 00:05:37,300 I went for a run. 118 00:05:41,440 --> 00:05:44,290 At 6:00 in the morning? 119 00:05:44,300 --> 00:05:46,280 I'm in training. 120 00:05:51,390 --> 00:05:52,910 I thought we were done with this shit. 121 00:05:55,610 --> 00:05:58,340 I went for a run. 122 00:05:59,700 --> 00:06:00,920 That's bullshit. 123 00:06:05,230 --> 00:06:06,800 Are you cheating on me? 124 00:06:10,320 --> 00:06:13,140 Yeah. Yes. I-I'm cheating on you. Um... 125 00:06:14,630 --> 00:06:16,360 I meet an elderly gentleman 126 00:06:16,370 --> 00:06:18,199 under the pier every morning at 6:00 a.m., 127 00:06:18,200 --> 00:06:21,150 and I-I got the day started with a toothless blowie. 128 00:06:21,160 --> 00:06:22,560 [LAUGHS] 129 00:06:27,180 --> 00:06:29,930 I couldn't sleep, alright? 130 00:06:29,940 --> 00:06:32,810 Got the North Shore coming up in a coupl'a weeks. 131 00:06:32,820 --> 00:06:34,330 I actually have a decent rating now, 132 00:06:34,340 --> 00:06:36,870 so I'm feeling like I got something to lose. 133 00:06:39,400 --> 00:06:41,610 Okay? 134 00:06:45,840 --> 00:06:47,440 Alright. 135 00:06:47,450 --> 00:06:49,660 I'm gonna go up and shower. 136 00:07:00,500 --> 00:07:02,320 [MOANS] 137 00:07:02,330 --> 00:07:04,030 SMURF: Morning, baby. 138 00:07:04,040 --> 00:07:05,850 Morning. 139 00:07:05,860 --> 00:07:08,510 - What happened to your face? - [EXHALES SHARPLY] 140 00:07:08,520 --> 00:07:13,290 I got sucked punched outside a club by some drunk asshole. 141 00:07:13,300 --> 00:07:15,120 - Did you? - [SIGHS] 142 00:07:15,130 --> 00:07:18,030 You might want to put a little aloe on it. 143 00:07:19,020 --> 00:07:21,410 I need you to do something for me, J. 144 00:07:21,420 --> 00:07:23,310 Okay. 145 00:07:23,320 --> 00:07:26,410 Someone is talking to the cops. 146 00:07:26,420 --> 00:07:30,070 Someone very close to us. 147 00:07:30,080 --> 00:07:33,610 Have you boys been cautious? 148 00:07:33,620 --> 00:07:35,750 Who else knew about the Frankie job? 149 00:07:35,760 --> 00:07:37,040 No one, I don't think. 150 00:07:37,050 --> 00:07:42,450 We used to be much more careful about who we trusted. 151 00:07:42,460 --> 00:07:46,970 Now, I need you to find out who your uncles are talking to. 152 00:07:46,980 --> 00:07:49,350 And phones. We all need new phones. 153 00:07:49,360 --> 00:07:52,460 Go out, buy a bunch of burners, and just pass 'em out. 154 00:07:52,470 --> 00:07:55,160 Pope and Angela... 155 00:07:55,170 --> 00:07:57,180 They seem pretty close. 156 00:07:59,560 --> 00:08:02,160 If someone is talking, 157 00:08:02,170 --> 00:08:04,640 you are gonna handle it. 158 00:08:04,650 --> 00:08:08,830 You want to know what it feels like to be in charge, J? 159 00:08:08,840 --> 00:08:13,850 This is what it feels like to be in charge. 160 00:08:13,860 --> 00:08:18,170 ♪ ♪ 161 00:08:18,180 --> 00:08:22,180 [ENGINE REVS IN DISTANCE] 162 00:08:22,190 --> 00:08:24,140 [EXHALES SHARPLY] 163 00:08:24,150 --> 00:08:27,670 [BIRDS CHIRPING IN DISTANCE] 164 00:08:29,200 --> 00:08:31,630 [COUGHS] 165 00:08:46,480 --> 00:08:47,540 [SIGHS] 166 00:08:48,920 --> 00:08:54,870 ♪ ♪ 167 00:08:54,880 --> 00:08:56,790 "Crest"? 168 00:08:56,800 --> 00:08:58,460 ♪ ♪ 169 00:08:59,880 --> 00:09:00,960 [SCOFFS] 170 00:09:00,970 --> 00:09:07,640 ♪ ♪ 171 00:09:11,240 --> 00:09:19,140 ♪ ♪ 172 00:09:20,600 --> 00:09:23,190 [SNIFFLES] You need someone to drive you? 173 00:09:23,200 --> 00:09:25,690 Mnh-mnh. 174 00:09:27,610 --> 00:09:29,980 Aren't you supposed to feel sick after? 175 00:09:32,740 --> 00:09:34,250 Hey, baby. 176 00:09:34,260 --> 00:09:35,650 Want me to fix you some eggs? 177 00:09:35,660 --> 00:09:38,040 Uh, no thank you. I'm good. 178 00:09:38,050 --> 00:09:39,560 I got to go. 179 00:09:42,580 --> 00:09:49,360 ♪ ♪ 180 00:09:51,200 --> 00:09:57,800 ♪ ♪ 181 00:09:59,770 --> 00:10:05,840 ♪ ♪ 182 00:10:08,140 --> 00:10:11,130 ANGELA: [SIGHS] 183 00:10:11,140 --> 00:10:12,990 It's hard to stay sober in this house. 184 00:10:13,000 --> 00:10:15,330 Can't reach for a can of soup or a cup of coffee 185 00:10:15,340 --> 00:10:20,610 without coming across an oxy stash, a fifth of Jack... 186 00:10:20,620 --> 00:10:23,800 Jesus, what happened to you? 187 00:10:24,880 --> 00:10:26,310 I got in a fight. 188 00:10:26,320 --> 00:10:28,960 I'll be fine. 189 00:10:28,970 --> 00:10:31,140 Why are you here? 190 00:10:31,150 --> 00:10:32,750 [SCOFFS] 191 00:10:32,760 --> 00:10:35,890 Needed a place to crash until I get back on my feet. 192 00:10:35,900 --> 00:10:38,240 And this was the best place you could think of? 193 00:10:39,510 --> 00:10:41,190 Why are you here? 194 00:10:41,200 --> 00:10:44,350 Your mom lived in poverty to keep you away from these people. 195 00:10:44,360 --> 00:10:48,980 My mom lived in poverty because she was a junkie. 196 00:10:48,990 --> 00:10:51,640 But you know all about that, right? 197 00:10:51,650 --> 00:10:54,030 She was an addict. 198 00:10:54,040 --> 00:10:56,690 She was sick. 199 00:10:56,700 --> 00:10:59,990 And I did the best I could to help her. 200 00:11:00,000 --> 00:11:02,000 And now what? 201 00:11:02,010 --> 00:11:03,540 Are you helping Pope? 202 00:11:05,320 --> 00:11:07,920 Pope and me got history. 203 00:11:10,260 --> 00:11:13,740 Smurf owes you, J. 204 00:11:15,560 --> 00:11:17,010 I came here for you. 205 00:11:17,020 --> 00:11:18,740 [EXHALES] 206 00:11:21,680 --> 00:11:23,390 You're following her. 207 00:11:23,400 --> 00:11:26,630 Smart. 208 00:11:26,640 --> 00:11:27,900 I don't need your help. 209 00:11:29,950 --> 00:11:31,940 Yeah, you do. 210 00:11:31,950 --> 00:11:33,370 [SCOFFS] 211 00:11:33,380 --> 00:11:35,730 Who else can you trust? 212 00:11:35,740 --> 00:11:42,670 ♪ ♪ 213 00:11:51,500 --> 00:11:52,980 What's up? 214 00:11:55,160 --> 00:11:57,610 So, Smurf wants me to spy on you guys. 215 00:11:57,620 --> 00:12:00,130 She what? 216 00:12:00,140 --> 00:12:03,550 She wants me to look into who everybody's talking to. 217 00:12:03,560 --> 00:12:06,790 She's thinks we're not keeping secrets as well as we should. 218 00:12:06,800 --> 00:12:08,950 Why would she think that? 219 00:12:08,960 --> 00:12:12,000 She thinks somebody's talking to the cops. 220 00:12:13,660 --> 00:12:15,130 What'd she say? 221 00:12:15,140 --> 00:12:19,220 She wants us all to use burner phones. 222 00:12:19,230 --> 00:12:22,630 And she wants me to "handle" the person that's talking. 223 00:12:22,640 --> 00:12:23,650 [SCOFFS] 224 00:12:23,660 --> 00:12:25,750 She's just playing you. 225 00:12:25,760 --> 00:12:28,810 If she actually thought that there were someone talking to the cops 226 00:12:28,820 --> 00:12:31,450 she would call us all together, get us talking, 227 00:12:31,460 --> 00:12:33,070 and probably send us out for blood. 228 00:12:33,080 --> 00:12:35,230 - [GLASS CLINKS, DOOR CLOSES] - Where is she right now? 229 00:12:35,240 --> 00:12:36,410 [BOTTLE CAP POPS] 230 00:12:36,420 --> 00:12:37,630 At the house. 231 00:12:37,640 --> 00:12:39,650 Yeah, see? How worried could she actually be? 232 00:12:39,660 --> 00:12:40,870 If she thought there was a threat, 233 00:12:40,880 --> 00:12:43,230 she'd be out asking questions, 234 00:12:43,240 --> 00:12:45,380 talking to her cops, sending Pope after somebody. 235 00:12:45,400 --> 00:12:47,270 It's all good. 236 00:12:47,280 --> 00:12:49,000 So why did she send me out for the phones? 237 00:12:49,010 --> 00:12:51,570 I don't know. 238 00:12:51,580 --> 00:12:54,470 Honestly, she's probably pissed that we pulled that job with Frankie, 239 00:12:54,480 --> 00:12:57,610 and this is some kind of bullshit, petty revenge. 240 00:12:57,620 --> 00:12:59,080 I don't know. 241 00:12:59,090 --> 00:13:02,190 - [GLASS CLINKS] - Just stay clear of her today. 242 00:13:02,200 --> 00:13:03,800 Hand out the phones. Go back tonight, 243 00:13:03,810 --> 00:13:06,590 tell her you talked to everybody and didn't find anything. 244 00:13:06,600 --> 00:13:09,270 We pulled a job with someone we know nothing about. 245 00:13:09,280 --> 00:13:10,490 Look, man, how many times are you gonna let her 246 00:13:10,500 --> 00:13:11,720 pull this shit with you? 247 00:13:11,730 --> 00:13:12,739 This is what she wants. 248 00:13:12,740 --> 00:13:15,030 She wants us to drive ourselves crazy 249 00:13:15,040 --> 00:13:18,850 trying to figure out if there's actually a threat. 250 00:13:18,860 --> 00:13:21,070 - It's bullshit. - She's not wrong. 251 00:13:21,080 --> 00:13:23,710 Pulling the job with Frankie was sloppy. 252 00:13:23,740 --> 00:13:26,580 Okay, you want to bring that up with Craig? 253 00:13:33,060 --> 00:13:34,910 That's what I thought. 254 00:13:34,930 --> 00:13:37,440 If you want to keep chasing bullshit for Smurf, 255 00:13:37,450 --> 00:13:39,070 that's fine with me. 256 00:13:41,220 --> 00:13:43,160 [DOOR CLOSES] 257 00:13:52,950 --> 00:13:56,030 [BLOWS LANDING] 258 00:13:56,040 --> 00:13:59,180 [POPE GRUNTING] 259 00:14:05,360 --> 00:14:07,910 [EXHALES SHARPLY] 260 00:14:07,920 --> 00:14:09,120 - Hey. - [EXHALES] 261 00:14:17,370 --> 00:14:23,760 ♪ ♪ 262 00:14:23,770 --> 00:14:27,400 [CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS] 263 00:14:27,410 --> 00:14:31,390 ♪ ♪ 264 00:14:31,400 --> 00:14:34,340 [PANTING] 265 00:14:34,350 --> 00:14:38,320 ♪ ♪ 266 00:14:39,700 --> 00:14:41,620 What's going on with you two? 267 00:14:43,540 --> 00:14:46,390 You know, she treats you like shit, 268 00:14:46,400 --> 00:14:48,990 but it's you she comes to when she needs something. 269 00:14:49,000 --> 00:14:51,970 It's always been that way. 270 00:14:53,680 --> 00:14:56,190 Well, I'm the oldest. 271 00:14:56,200 --> 00:14:57,960 It's more than that. 272 00:14:59,810 --> 00:15:03,850 Do you remember when Scotty Yuhas pulled Julia's bathing suit off, 273 00:15:03,860 --> 00:15:06,020 wouldn't give it back to her. 274 00:15:06,030 --> 00:15:07,410 She had to run across the whole beach 275 00:15:07,420 --> 00:15:09,330 in front of everybody just to grab her towel. 276 00:15:09,340 --> 00:15:10,480 [EXHALES SHARPLY] 277 00:15:12,080 --> 00:15:15,400 You beat the shit out of Scotty. 278 00:15:15,410 --> 00:15:20,040 Julia was furious that it made things worse for her. 279 00:15:21,440 --> 00:15:24,630 But Scotty never tried anything like that again. 280 00:15:24,640 --> 00:15:31,710 ♪ ♪ 281 00:15:31,720 --> 00:15:34,100 I got to train. 282 00:15:35,860 --> 00:15:37,490 Sure. 283 00:15:37,500 --> 00:15:42,130 ♪ ♪ 284 00:15:42,140 --> 00:15:45,070 [VEHICLE APPROACHING] 285 00:15:50,510 --> 00:15:52,590 [ENGINE SHUTS OFF] 286 00:15:55,470 --> 00:15:59,080 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 287 00:16:06,420 --> 00:16:09,260 - Yo. - CRAIG: Yo. 288 00:16:09,270 --> 00:16:11,890 You whipping up some eggs? 289 00:16:11,900 --> 00:16:12,970 Yep. 290 00:16:12,980 --> 00:16:15,440 Well, J's got a burner phone for you. 291 00:16:15,450 --> 00:16:17,430 - A burner, why? - I don't know. 292 00:16:17,440 --> 00:16:19,010 Uh, Smurf's got him jumping through hoops 293 00:16:19,020 --> 00:16:21,360 'cause she thinks someone's talking to the cops about us. 294 00:16:21,370 --> 00:16:22,980 [INHALES SHARPLY] Poor kid. 295 00:16:22,990 --> 00:16:24,380 Uh, you want some coffee? 296 00:16:24,390 --> 00:16:27,180 - Yeah, sure. - Here. 297 00:16:27,190 --> 00:16:29,730 [CLEARS THROAT] 298 00:16:32,600 --> 00:16:34,160 You haven't heard anything, right? 299 00:16:34,170 --> 00:16:37,570 What, about someone talking to the cops? 300 00:16:37,580 --> 00:16:39,670 No. 301 00:16:40,540 --> 00:16:42,870 Why, you think it's got something to do with, uh, 302 00:16:42,880 --> 00:16:44,750 that job we pulled with Frankie or what? 303 00:16:44,760 --> 00:16:47,450 Uh, I think Smurf's jerking us around 304 00:16:47,460 --> 00:16:49,550 - because we pulled the job with Frankie. - [SIZZLING] 305 00:16:49,560 --> 00:16:52,710 - Okay. - But I don't know. 306 00:16:52,720 --> 00:16:54,550 You think she'd have the kid doing all this shit 307 00:16:54,560 --> 00:16:56,020 - if she thought it was real? - [EXHALES SHARPLY] 308 00:16:56,030 --> 00:16:59,200 - Yeah, well... - [DOOR CLOSES] 309 00:17:00,520 --> 00:17:02,050 Is someone crashing on the couch? 310 00:17:02,060 --> 00:17:04,230 Yeah, me. 311 00:17:04,240 --> 00:17:06,780 Did you hear about Jack? Hey. 312 00:17:07,760 --> 00:17:11,780 - Hi. - How are you? 313 00:17:11,790 --> 00:17:14,090 DEA raided Jack's place this morning. 314 00:17:14,100 --> 00:17:15,910 CRAIG: Well, yeah, you surprised? 315 00:17:15,920 --> 00:17:17,870 He's been moving blow and meth overseas. 316 00:17:17,880 --> 00:17:21,000 - His dumb ass got greedy. - Yeah, and he's no genius. 317 00:17:21,010 --> 00:17:24,180 Oh. More customers for me, though. [CLICKS LIPS] 318 00:17:25,060 --> 00:17:26,650 - Are those eggs for me? - Yeah. 319 00:17:26,660 --> 00:17:28,060 Do you mind if I pass today? 320 00:17:28,070 --> 00:17:29,750 My heartburn's just acting up. 321 00:17:29,760 --> 00:17:32,290 - All good. - Thanks. 322 00:17:32,300 --> 00:17:33,510 See you later. 323 00:17:33,520 --> 00:17:36,770 [PLATE CLATTERS] 324 00:17:36,780 --> 00:17:38,980 - Hey, you want eggs? - Thanks. 325 00:17:38,990 --> 00:17:42,090 [DOOR CLOSES] 326 00:17:42,100 --> 00:17:44,120 It's good to see Renn. 327 00:17:44,130 --> 00:17:47,610 Yeah, she, uh, she needed a place to crash. 328 00:17:47,620 --> 00:17:48,900 She kept it. 329 00:17:50,240 --> 00:17:51,320 The baby? Yeah. 330 00:17:53,140 --> 00:17:54,950 You want some hot sauce? 331 00:17:54,960 --> 00:17:56,160 JANINE: It used to be a dairy farm, 332 00:17:56,170 --> 00:17:58,090 but the commune's been there for years. 333 00:17:58,100 --> 00:18:00,340 - They're hippies? - They're drug dealers. 334 00:18:00,350 --> 00:18:04,610 They preach that no possessions unity of man bullshit, 335 00:18:04,620 --> 00:18:07,400 but they're about the money. 336 00:18:07,410 --> 00:18:10,750 There's at least 10 grand around all the time 337 00:18:10,760 --> 00:18:14,150 for when society collapses from commercial excess, 338 00:18:14,160 --> 00:18:15,510 all that hippie shit. 339 00:18:15,520 --> 00:18:17,670 There's a dirt road 340 00:18:17,680 --> 00:18:20,850 that cuts through the woods behind the compound. 341 00:18:20,860 --> 00:18:22,860 - That's our way in. - Mm. 342 00:18:25,820 --> 00:18:27,650 - Thank you... - Mm-hmm. 343 00:18:27,660 --> 00:18:29,470 ... Pam. 344 00:18:29,480 --> 00:18:32,290 You're welcome... mm... 345 00:18:32,300 --> 00:18:34,410 Jake. 346 00:18:34,420 --> 00:18:37,190 You look like a Jake. 347 00:18:37,200 --> 00:18:38,580 Is that a good thing? 348 00:18:39,900 --> 00:18:42,000 Uh-huh. 349 00:18:43,750 --> 00:18:45,430 You wanna pay attention? 350 00:18:45,440 --> 00:18:47,250 - I can do both. - Security. 351 00:18:47,260 --> 00:18:48,750 - Security? - Yeah. 352 00:18:48,760 --> 00:18:50,920 Thought this was supposed to be an easy score. 353 00:18:50,930 --> 00:18:52,660 It will be. 354 00:18:52,670 --> 00:18:55,140 If we're gonna risk people shooting at us, 355 00:18:55,150 --> 00:18:56,559 we might as well hit another bank 356 00:18:56,560 --> 00:18:57,930 where we know what to expect. 357 00:18:57,940 --> 00:18:59,490 She didn't say there was no security, 358 00:18:59,500 --> 00:19:00,770 she just said it's nothing we can't handle. 359 00:19:00,780 --> 00:19:03,670 [CASH REGISTER DINGS IN DISTANCE] 360 00:19:03,680 --> 00:19:07,190 [UTENSILS CLINKING] 361 00:19:07,200 --> 00:19:09,820 It'll be a little tight. 362 00:19:14,780 --> 00:19:16,820 Alright, are you a... [LAUGHS] 363 00:19:16,830 --> 00:19:19,450 Are you a hard stick? 364 00:19:19,460 --> 00:19:20,600 [CLEARS THROAT] 365 00:19:20,610 --> 00:19:21,870 Do your veins roll? 366 00:19:21,880 --> 00:19:23,830 - How would I know? - Hmm. 367 00:19:23,840 --> 00:19:25,820 Ah. [LAUGHS] 368 00:19:25,830 --> 00:19:28,040 I'll be with you in a sec, Mrs. Morris. 369 00:19:28,050 --> 00:19:30,740 Trexall's a good one, 370 00:19:30,750 --> 00:19:32,880 might make you feel a little nauseous, though. 371 00:19:32,890 --> 00:19:35,800 So, let me know if you start to feel dizzy or faint. 372 00:19:37,720 --> 00:19:39,750 It isn't supposed to cause hair loss, 373 00:19:39,760 --> 00:19:42,020 in case you were worrying about that. 374 00:19:42,030 --> 00:19:43,520 I wasn't. 375 00:19:43,530 --> 00:19:48,540 ♪ ♪ 376 00:19:48,550 --> 00:19:50,760 You can relax. 377 00:19:50,770 --> 00:19:57,550 ♪ ♪ 378 00:19:57,560 --> 00:19:59,690 LOUISE: Is that your Jag in the parking lot? 379 00:19:59,700 --> 00:20:02,590 [SIGHS] 380 00:20:02,600 --> 00:20:04,430 Yes, ma'am. 381 00:20:04,440 --> 00:20:07,080 I can tell, suits you. 382 00:20:07,090 --> 00:20:10,700 [SCOFFS] I'm stuck with a minivan. 383 00:20:10,710 --> 00:20:13,180 I hate it, but at least it's red. 384 00:20:13,190 --> 00:20:15,010 I've been dying for something new, 385 00:20:15,020 --> 00:20:17,880 but my grandkids need something they can all fit in. 386 00:20:17,890 --> 00:20:19,820 I have six. 387 00:20:21,200 --> 00:20:23,430 You? 388 00:20:25,060 --> 00:20:27,430 [ENGINE REVS] 389 00:20:27,440 --> 00:20:29,830 [DARK STARES' "BAD MACHINE" PLAYS] 390 00:20:29,840 --> 00:20:30,960 ♪ I want it ♪ 391 00:20:30,970 --> 00:20:32,290 ♪ I need it ♪ 392 00:20:32,300 --> 00:20:33,670 ♪ I got it ♪ 393 00:20:33,680 --> 00:20:34,830 ♪ Believe it ♪ 394 00:20:34,840 --> 00:20:37,180 ♪ I see her, her fire ♪ 395 00:20:37,190 --> 00:20:39,760 ♪ Two feelings, in spirals ♪ 396 00:20:39,770 --> 00:20:41,950 ♪ I want in, I want out ♪ 397 00:20:41,960 --> 00:20:44,610 ♪ Just wanted to feel proud ♪ 398 00:20:44,620 --> 00:20:46,770 ♪ A change of a season ♪ 399 00:20:46,780 --> 00:20:49,630 ♪ Or something to believe in ♪ 400 00:20:49,640 --> 00:20:55,760 - [ALARM BLARES] - ♪ You know it feels like heaven ♪ 401 00:20:58,580 --> 00:21:01,030 ♪ Lord, I try ♪ 402 00:21:01,040 --> 00:21:06,370 ♪ I can't find the reason ♪ 403 00:21:06,380 --> 00:21:08,690 [ALARM CONTINUES] 404 00:21:08,700 --> 00:21:15,120 ♪ ♪ 405 00:21:16,840 --> 00:21:22,560 ♪ ♪ 406 00:21:25,560 --> 00:21:30,820 ♪ ♪ 407 00:21:32,730 --> 00:21:37,400 ♪ Find the reason ♪ 408 00:21:37,410 --> 00:21:39,780 Jack's place got raided. 409 00:21:39,790 --> 00:21:43,960 [BIRDS CHIRPING] 410 00:21:43,970 --> 00:21:46,350 Is that gonna blow back on you? 411 00:21:48,490 --> 00:21:52,620 I stopped doing runs for him, so I should be fine, right? 412 00:21:52,630 --> 00:21:54,730 That depends on how long they've been investigating him, 413 00:21:54,740 --> 00:21:57,100 and if he's willing to make a deal. 414 00:21:57,110 --> 00:21:59,210 Don't they usually arrest everyone at the same time? 415 00:22:05,470 --> 00:22:07,950 Smurf thinks someone's talking to the cops. 416 00:22:09,750 --> 00:22:11,920 [EXHALES] Really? 417 00:22:11,930 --> 00:22:15,640 She got J running around passing out burner phones. 418 00:22:15,650 --> 00:22:18,040 Everybody's on high alert right now. 419 00:22:18,050 --> 00:22:19,240 What do you think? 420 00:22:19,250 --> 00:22:22,550 - You think it's true? - I don't know. 421 00:22:24,370 --> 00:22:26,040 [SNIFFS] 422 00:22:26,050 --> 00:22:28,000 Jack knows we're together. 423 00:22:28,010 --> 00:22:29,260 There's no way that he says anything 424 00:22:29,270 --> 00:22:31,440 that sends Smurf or Pope his way. 425 00:22:31,450 --> 00:22:33,450 Cops have been on him for a long time. 426 00:22:35,080 --> 00:22:36,150 Hey. 427 00:22:39,020 --> 00:22:41,190 Has anybody talked to you? 428 00:22:42,950 --> 00:22:44,750 No. 429 00:22:48,230 --> 00:22:49,980 Just be careful. 430 00:22:49,990 --> 00:22:52,320 Okay. 431 00:22:52,330 --> 00:22:54,050 - I'm serious. - Yeah. 432 00:22:56,390 --> 00:22:58,120 I'll see you tonight. 433 00:22:58,130 --> 00:23:01,000 [NED GARTHE EXPLOSION'S "SPIKE WAND" PLAYS] 434 00:23:01,010 --> 00:23:04,780 ♪ You're leaving with snakes, and I'm leaving with tits ♪ 435 00:23:04,790 --> 00:23:06,210 [TIRES SCREECH] 436 00:23:06,220 --> 00:23:09,920 ♪ You're never around when I get my fix ♪ 437 00:23:11,950 --> 00:23:17,090 ♪ ♪ 438 00:23:18,370 --> 00:23:20,420 Really, Craig? 439 00:23:20,430 --> 00:23:22,350 Wouldn't return my calls. 440 00:23:23,200 --> 00:23:25,270 Figured this way you'd show up. 441 00:23:25,280 --> 00:23:27,110 You screwed me. 442 00:23:27,120 --> 00:23:28,800 I screwed you? 443 00:23:28,810 --> 00:23:30,610 You went behind my back to Smurf. 444 00:23:30,620 --> 00:23:32,820 You stole Rahul's bike and his watch. 445 00:23:32,830 --> 00:23:34,190 What the hell were you thinking? 446 00:23:34,200 --> 00:23:35,200 He owed me money. 447 00:23:35,210 --> 00:23:38,260 Now we're even. 448 00:23:38,270 --> 00:23:40,410 He shorted 150 grand, 449 00:23:40,420 --> 00:23:43,800 so you steal a $200,000 bike and a million dollar watch? 450 00:23:43,810 --> 00:23:45,780 How is that even? 451 00:23:45,790 --> 00:23:47,320 You know how hard it was 452 00:23:47,330 --> 00:23:50,200 to find a buyer who was willing to pay more than 30K 453 00:23:50,210 --> 00:23:52,440 for that piece of shit watch? 454 00:23:52,450 --> 00:23:53,760 You sold it already? 455 00:23:53,770 --> 00:23:55,970 Yeah. Bike, too. 456 00:23:57,760 --> 00:23:58,890 Get the watch back. 457 00:23:58,900 --> 00:24:00,390 And how am I supposed to do that? 458 00:24:00,400 --> 00:24:01,940 Figure it out. 459 00:24:01,950 --> 00:24:04,340 You burned an entire network for me. 460 00:24:04,350 --> 00:24:05,869 No one connected to Rahul 461 00:24:05,870 --> 00:24:07,540 - will work with me now. - Yeah? 462 00:24:07,550 --> 00:24:11,020 Well, now I got Smurf up my ass about pulling an outside job. 463 00:24:11,030 --> 00:24:13,239 You should never have kept her in the dark 464 00:24:13,240 --> 00:24:14,870 about the job in the first place. 465 00:24:14,880 --> 00:24:16,300 How do you think that makes me look? 466 00:24:16,310 --> 00:24:17,870 - Who cares? - I do. 467 00:24:17,880 --> 00:24:19,900 She's your mom, she'll get over it. 468 00:24:19,910 --> 00:24:22,420 I need her to know I'm a professional. 469 00:24:22,430 --> 00:24:23,970 So that's what this is about? 470 00:24:25,250 --> 00:24:27,960 All that talk about how I'm good at what I do 471 00:24:27,970 --> 00:24:32,430 and how you brought this to me and not the Codys... 472 00:24:32,440 --> 00:24:35,200 and you were just trying to get in with Smurf. 473 00:24:35,210 --> 00:24:37,470 That's not all I was trying to do. 474 00:24:38,630 --> 00:24:39,720 [SCOFFS] 475 00:24:39,730 --> 00:24:45,060 ♪ ♪ 476 00:24:45,070 --> 00:24:47,880 I meant what I said about you. 477 00:24:47,890 --> 00:24:52,790 ♪ ♪ 478 00:24:56,090 --> 00:25:01,340 ♪ ♪ 479 00:25:01,350 --> 00:25:04,480 Did I mess up? 480 00:25:04,490 --> 00:25:06,680 You won't even look at me. 481 00:25:08,430 --> 00:25:10,550 Did I say too much before? 482 00:25:13,430 --> 00:25:15,210 No. 483 00:25:17,870 --> 00:25:19,100 Where are you going? 484 00:25:19,110 --> 00:25:21,000 [INHALES] 485 00:25:21,010 --> 00:25:22,570 I have a fight. 486 00:25:24,430 --> 00:25:27,270 Can I go with you? 487 00:25:27,280 --> 00:25:30,020 I won't be in the way. I-I promise. 488 00:25:31,010 --> 00:25:35,670 ♪ ♪ 489 00:25:38,160 --> 00:25:43,850 ♪ ♪ 490 00:25:47,750 --> 00:25:53,370 ♪ ♪ 491 00:25:56,850 --> 00:26:01,560 - _ - ♪ ♪ 492 00:26:01,570 --> 00:26:03,880 LOUISE: We're all being optimistic here, right? 493 00:26:03,890 --> 00:26:05,439 [SCOFFS] But the reality is 494 00:26:05,440 --> 00:26:07,600 we may not be around forever. 495 00:26:07,610 --> 00:26:10,020 I know I've done my job well. 496 00:26:10,030 --> 00:26:12,879 I wasn't one of those women who coddled her children, 497 00:26:12,880 --> 00:26:15,520 but they still depend in me, Grandma. 498 00:26:15,530 --> 00:26:20,200 The child care costs are crazy, and they both need to work. 499 00:26:20,210 --> 00:26:22,990 No way they could survive without Molly's income, too. 500 00:26:23,000 --> 00:26:25,540 [SCOFFS] Jeff works at the base. 501 00:26:25,640 --> 00:26:28,840 Long hours, the overtime is great, though. 502 00:26:28,850 --> 00:26:31,010 How 'bout you, Janine? Any kids? 503 00:26:31,020 --> 00:26:33,470 ♪ ♪ 504 00:26:33,480 --> 00:26:34,770 A-Are you okay? 505 00:26:34,780 --> 00:26:36,520 - What are you doing? - I'm leaving. 506 00:26:36,530 --> 00:26:39,860 - But you're not done yet. - You bet your ass I'm done. 507 00:26:39,870 --> 00:26:42,610 ♪ ♪ 508 00:26:42,620 --> 00:26:43,640 [DOOR SLAMS] 509 00:26:43,650 --> 00:26:49,670 ♪ ♪ 510 00:26:49,680 --> 00:26:51,850 [CLATTERING] 511 00:27:01,470 --> 00:27:03,210 I'm gonna take this one, okay? 512 00:27:04,670 --> 00:27:07,000 We're better off with small arms on this job. 513 00:27:07,010 --> 00:27:08,880 Let the other guys carry the heavy stuff. 514 00:27:08,890 --> 00:27:10,830 - I can handle it. - Ain't about that. 515 00:27:11,870 --> 00:27:16,960 Hey, I still don't know exactly what we're walking into. 516 00:27:16,970 --> 00:27:19,500 I've got faith in your plan. 517 00:27:19,560 --> 00:27:21,050 But if we end up having to haul ass, 518 00:27:21,060 --> 00:27:23,590 I don't want you lugging a gun that weighs as much as you do. 519 00:27:23,600 --> 00:27:30,420 ♪ ♪ 520 00:27:31,340 --> 00:27:34,080 Here you go. That's you. 521 00:27:34,090 --> 00:27:39,880 ♪ ♪ 522 00:27:42,620 --> 00:27:48,760 ♪ ♪ 523 00:27:50,580 --> 00:27:51,830 [AIR HISSES] 524 00:27:51,840 --> 00:27:52,930 [GRUNTS] 525 00:27:52,940 --> 00:27:54,310 [AIR HISSES] 526 00:27:54,320 --> 00:27:55,490 [GRUNTS] 527 00:27:55,500 --> 00:27:57,700 ♪ ♪ 528 00:27:57,710 --> 00:28:01,050 [TIRES SCREECH] 529 00:28:01,060 --> 00:28:08,800 ♪ ♪ 530 00:28:15,500 --> 00:28:17,970 CRAIG: Should you still be dealing? 531 00:28:17,980 --> 00:28:19,160 [SCOFFS] 532 00:28:20,220 --> 00:28:22,030 Hey, you know, Jack getting busted 533 00:28:22,040 --> 00:28:25,160 means the DEA's gonna be around. 534 00:28:26,360 --> 00:28:29,570 - Probably a good idea to lay low. - Unh-unh. 535 00:28:29,580 --> 00:28:33,450 Jack was putting shit on planes like he's Pablo Escobar. 536 00:28:33,460 --> 00:28:35,790 I've a select group of customers I sell to. 537 00:28:35,800 --> 00:28:40,090 I know them, they know me. 538 00:28:40,100 --> 00:28:42,720 [BOTTLE CLATTERS] 539 00:28:43,560 --> 00:28:45,070 You realize a kid named Crest 540 00:28:45,080 --> 00:28:48,650 is gonna get the shit kicked of him at school, right? 541 00:28:48,660 --> 00:28:50,550 That list was supposed to be private. 542 00:28:50,560 --> 00:28:52,650 Well, then you shouldn't leave it out in the open, then. 543 00:28:52,660 --> 00:28:54,470 Oh, is that where I left it? 544 00:28:54,480 --> 00:28:55,740 Huh. [SCOFFS] 545 00:28:56,520 --> 00:28:58,850 [CHUCKLES LIGHTLY] You know, if you get busted, 546 00:28:58,860 --> 00:29:03,530 you'll be giving birth to little Colgate in prison. 547 00:29:03,540 --> 00:29:05,750 It's Crest like a wave, 548 00:29:05,760 --> 00:29:08,490 [SCOFFS] asshole. 549 00:29:08,500 --> 00:29:10,410 You'll need to come up with something 550 00:29:10,420 --> 00:29:12,090 to do for cash when it's born anyway. 551 00:29:12,100 --> 00:29:13,110 I am? 552 00:29:13,120 --> 00:29:15,730 - Right? - No, really? Like what? 553 00:29:15,740 --> 00:29:19,090 Well, you can't have a kid toddling around all this shit. 554 00:29:19,100 --> 00:29:22,830 Mm. So, serve cocktails at the Marriott? 555 00:29:22,840 --> 00:29:24,390 This is what I do, Craig. 556 00:29:24,400 --> 00:29:26,850 This is how I make my money. 557 00:29:26,860 --> 00:29:29,980 It's not like I have any other skills. 558 00:29:30,510 --> 00:29:32,770 [SMACKS LIPS] 559 00:29:32,780 --> 00:29:35,290 Okay. 560 00:29:45,220 --> 00:29:46,870 [ENGINE SHUTS OFF] 561 00:29:46,880 --> 00:29:50,480 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 562 00:29:55,700 --> 00:29:56,910 Are we going in? 563 00:29:56,920 --> 00:29:59,760 I don't really want you to see me like this. 564 00:30:03,740 --> 00:30:07,690 It's... It's gonna be bad. 565 00:30:07,700 --> 00:30:11,610 You mean, like, bloody? 566 00:30:11,620 --> 00:30:13,940 Sometimes. 567 00:30:15,060 --> 00:30:17,720 I can handle a little blood. 568 00:30:19,240 --> 00:30:22,400 You don't scare me. 569 00:30:22,410 --> 00:30:25,700 You're not gonna scare me. 570 00:30:29,580 --> 00:30:31,240 - Wait here. - [SEATBELT CLICKS] 571 00:30:34,920 --> 00:30:36,840 [CAR DOOR CLOSES] 572 00:30:38,100 --> 00:30:40,410 [SIGHS] 573 00:30:40,420 --> 00:30:45,150 ♪ ♪ 574 00:30:45,160 --> 00:30:47,120 Thanks. 575 00:30:49,040 --> 00:30:52,630 [INDISTINCT SHOUTING IN DISTANCE] 576 00:30:52,640 --> 00:30:58,670 ♪ ♪ 577 00:30:58,680 --> 00:31:00,410 - Can I help you? - How you doing? 578 00:31:00,420 --> 00:31:03,250 Um, I was supposed to pick up my grandmother 579 00:31:03,260 --> 00:31:05,830 from her appointment this afternoon. 580 00:31:05,840 --> 00:31:07,110 I left my phone at home. 581 00:31:07,120 --> 00:31:09,020 I was wondering what time she'd be done. 582 00:31:09,030 --> 00:31:11,370 - Sure, what's the name? - Janine Cody. 583 00:31:11,380 --> 00:31:14,150 Uh, she left already. 584 00:31:14,160 --> 00:31:15,370 She did? 585 00:31:15,380 --> 00:31:17,980 Yeah, she cut her chemo short toady. 586 00:31:17,990 --> 00:31:19,890 Left a few minutes ago. 587 00:31:19,900 --> 00:31:22,550 Uh, maybe she called an Uber. 588 00:31:22,560 --> 00:31:24,580 Yeah. Yeah, she must have. 589 00:31:25,520 --> 00:31:26,870 Okay. Thank you. 590 00:31:26,900 --> 00:31:34,520 ♪ ♪ 591 00:31:34,580 --> 00:31:38,180 [CROWD SHOUTING] 592 00:31:38,190 --> 00:31:42,950 ♪ ♪ 593 00:31:42,960 --> 00:31:44,580 You ready? 594 00:31:45,000 --> 00:31:46,840 You ready? 595 00:31:46,850 --> 00:31:48,480 Come on. 596 00:31:48,500 --> 00:31:49,920 - Fight! - ♪ I'm goin' back ♪ 597 00:31:50,760 --> 00:31:52,930 - ♪ Of course I am ♪ - [BOTH GRUNTING] 598 00:31:52,940 --> 00:31:57,450 ♪ As if I ever had a choice ♪ 599 00:31:57,460 --> 00:31:58,490 [GRUNTS] 600 00:31:58,500 --> 00:32:03,840 ♪ ♪ 601 00:32:06,060 --> 00:32:10,680 ♪ ♪ 602 00:32:12,310 --> 00:32:15,229 [CHOKING] 603 00:32:15,230 --> 00:32:16,780 Alright, he tapped out. 604 00:32:17,020 --> 00:32:18,780 He tapped out. 605 00:32:18,790 --> 00:32:20,490 Come on, get off him. 606 00:32:20,500 --> 00:32:21,920 Come on, get off him! Break! 607 00:32:21,930 --> 00:32:23,400 [GROANS] 608 00:32:23,410 --> 00:32:25,670 ♪ ♪ 609 00:32:25,680 --> 00:32:27,310 Alright... 610 00:32:27,320 --> 00:32:33,160 ♪ ♪ 611 00:32:33,200 --> 00:32:35,450 [CROWD SHOUTING] 612 00:32:35,460 --> 00:32:38,730 [THE ALLMAN BROTHERS BAND'S "WHIPPING POST" PLAYS] 613 00:32:42,100 --> 00:32:47,680 ♪ ♪ 614 00:32:49,200 --> 00:32:54,800 ♪ ♪ 615 00:32:58,120 --> 00:32:59,830 Don't move, fool! Come on! 616 00:32:59,840 --> 00:33:02,620 ♪ I've been lied to ♪ 617 00:33:03,600 --> 00:33:06,990 - ♪ I don't know why ♪ - Stop. Hands, hands. 618 00:33:07,000 --> 00:33:08,830 - Anyone else back there? - No. Just me. 619 00:33:08,840 --> 00:33:10,440 Come on, asshole! Let's go! 620 00:33:10,450 --> 00:33:11,870 On the ground, get on the ground. 621 00:33:11,880 --> 00:33:13,150 Keep your hands where I can see 'em. 622 00:33:13,160 --> 00:33:14,930 Eyes down. Go check for others. 623 00:33:14,940 --> 00:33:17,370 Check for others, go. Be careful. 624 00:33:17,380 --> 00:33:18,470 Eyes down. 625 00:33:18,480 --> 00:33:21,250 Go in there. Come on! 626 00:33:21,260 --> 00:33:22,390 Get down there! 627 00:33:22,400 --> 00:33:23,410 [GROANS] 628 00:33:23,420 --> 00:33:25,760 ♪ Sometimes I feel ♪ 629 00:33:26,550 --> 00:33:28,510 ♪ Ooh ♪ 630 00:33:28,520 --> 00:33:31,330 ♪ Sometimes I feel ♪ 631 00:33:31,340 --> 00:33:34,640 ♪ Like I've been tied ♪ 632 00:33:34,650 --> 00:33:37,570 - They need you in the other room. - Be careful. 633 00:33:37,580 --> 00:33:40,800 ♪ Oh, chained and bound, yeah ♪ 634 00:33:40,810 --> 00:33:43,480 ♪ Almost time ♪ 635 00:33:43,490 --> 00:33:47,850 ♪ Good lord, I feel like I'm dying ♪ 636 00:33:47,860 --> 00:33:49,740 Remember me? 637 00:33:49,750 --> 00:33:56,020 ♪ ♪ 638 00:33:56,030 --> 00:33:57,880 Open your mouth. 639 00:33:57,890 --> 00:34:01,020 ♪ ♪ 640 00:34:01,030 --> 00:34:03,450 How does it feel to have something in your mouth? 641 00:34:03,460 --> 00:34:05,330 [SNIFFLES] Hmm? 642 00:34:05,340 --> 00:34:07,170 [BREATHING HEAVILY] 643 00:34:07,180 --> 00:34:10,330 She had a lot of shit in her mouth. 644 00:34:10,340 --> 00:34:12,900 Alright, that's it. Let's go! 645 00:34:12,910 --> 00:34:15,540 ♪ ♪ 646 00:34:16,660 --> 00:34:18,080 [EXPLOSION, GLASS SHATTERING] 647 00:34:18,090 --> 00:34:19,580 Back up, back up! 648 00:34:21,570 --> 00:34:22,690 [GROANS] 649 00:34:22,700 --> 00:34:23,910 [RAPID GUNFIRE] 650 00:34:23,920 --> 00:34:25,790 Drop it. 651 00:34:25,800 --> 00:34:27,550 - Now. - [GUN CLATTERS] 652 00:34:27,560 --> 00:34:29,570 Clear! Back to the van. 653 00:34:29,580 --> 00:34:31,440 We gotta go! 654 00:34:33,360 --> 00:34:34,540 What are you doing? 655 00:34:35,540 --> 00:34:37,470 - [GUNSHOT FIRES] - Ah! Shit! 656 00:34:37,480 --> 00:34:39,100 [RAPID GUNFIRE] 657 00:34:39,110 --> 00:34:41,000 Let's go. 658 00:34:42,720 --> 00:34:44,370 I did this to you. 659 00:34:44,380 --> 00:34:47,060 [SCREAMS, GROANS] 660 00:34:47,120 --> 00:34:48,990 [RAPID GUNFIRE] 661 00:34:49,000 --> 00:34:51,460 - Go! Go now! - Go, go. 662 00:34:51,470 --> 00:34:56,740 ♪ ♪ 663 00:34:57,040 --> 00:35:02,900 ♪ ♪ 664 00:35:02,910 --> 00:35:05,530 Go get in the shower, I'll get you some ice. 665 00:35:05,540 --> 00:35:10,090 ♪ ♪ 666 00:35:10,100 --> 00:35:12,130 [FOOTSTEPS DEPARTING] 667 00:35:12,140 --> 00:35:13,840 So where'd she go? 668 00:35:14,970 --> 00:35:16,790 Nowhere interesting... 669 00:35:16,800 --> 00:35:19,620 went to a nail salon then got groceries. 670 00:35:23,850 --> 00:35:26,150 Okay. 671 00:35:26,160 --> 00:35:28,840 [SIGHS] 672 00:35:28,860 --> 00:35:33,260 ♪ ♪ 673 00:35:35,030 --> 00:35:37,990 [EXHALES SHARPLY] 674 00:35:38,040 --> 00:35:44,040 ♪ ♪ 675 00:35:45,090 --> 00:35:47,190 Here you go. 676 00:35:48,580 --> 00:35:50,870 She has cancer. 677 00:35:50,880 --> 00:35:54,820 [BREATHES SHAKILY] 678 00:35:57,190 --> 00:35:59,700 She won't let me tell my brothers. 679 00:35:59,710 --> 00:36:07,180 ♪ ♪ 680 00:36:08,620 --> 00:36:12,080 [EXHALES SHARPLY] 681 00:36:20,710 --> 00:36:22,370 [KNOCK AT DOOR] 682 00:36:24,110 --> 00:36:26,100 We're closed. 683 00:36:28,580 --> 00:36:30,230 [KNOCK AT DOOR] 684 00:36:38,410 --> 00:36:40,140 [KNOCK AT DOOR] 685 00:36:40,150 --> 00:36:41,870 I said we're closed! 686 00:36:45,910 --> 00:36:48,670 Jack Muntean got busted. 687 00:36:52,370 --> 00:36:54,600 It's not a good time right now. 688 00:36:54,610 --> 00:36:56,940 The cops raided his place today. 689 00:36:56,950 --> 00:36:58,720 Yeah, I heard. 690 00:36:58,730 --> 00:37:00,710 Did your brothers hear? 691 00:37:00,720 --> 00:37:02,470 What about your mom? 692 00:37:06,590 --> 00:37:08,300 Come on. 693 00:37:09,920 --> 00:37:13,470 'Cause you know who didn't get busted? 694 00:37:13,480 --> 00:37:16,310 Your boyfriend. 695 00:37:19,510 --> 00:37:22,010 You got something to say, just say it. 696 00:37:22,020 --> 00:37:25,920 Jack's going away, Adrian's free and clear. 697 00:37:25,930 --> 00:37:28,300 So either he's working with the cops 698 00:37:28,310 --> 00:37:31,540 or it's easier for someone to think that he is, right? 699 00:37:31,550 --> 00:37:34,640 Someone like Pope. 700 00:37:34,650 --> 00:37:36,440 What do you think Pope would do 701 00:37:36,450 --> 00:37:38,960 if he found out Adrian was talking to the cops? 702 00:37:38,970 --> 00:37:46,200 ♪ ♪ 703 00:37:46,260 --> 00:37:48,120 What do you want? 704 00:37:48,130 --> 00:37:50,400 $20,000. 705 00:37:53,100 --> 00:37:55,130 Okay. 706 00:37:55,140 --> 00:37:57,000 And this ends here? 707 00:37:57,010 --> 00:37:59,950 I give you my word. 708 00:37:59,960 --> 00:38:05,880 ♪ ♪ 709 00:38:09,000 --> 00:38:11,280 [SIGHS] 710 00:38:11,290 --> 00:38:16,160 ♪ ♪ 711 00:38:16,740 --> 00:38:19,470 Sorry it had to go down like this. 712 00:38:19,480 --> 00:38:22,800 I wish we could've pulled some more jobs like the old days, you know? 713 00:38:23,950 --> 00:38:25,440 But you don't wanna do that. 714 00:38:27,260 --> 00:38:29,150 [SCOFFS] 715 00:38:29,160 --> 00:38:30,440 I gotta eat, too, man. 716 00:38:30,480 --> 00:38:31,650 [GUNSHOT FIRES] 717 00:38:31,660 --> 00:38:33,740 [THUD] 718 00:38:33,780 --> 00:38:36,220 ♪ ♪ 719 00:38:37,820 --> 00:38:41,260 ♪ ♪ 720 00:38:43,100 --> 00:38:44,730 Hey. 721 00:38:44,740 --> 00:38:46,450 RENN: Hey. 722 00:38:49,980 --> 00:38:52,160 So, it's a boy, huh? 723 00:38:52,170 --> 00:38:54,850 What? 724 00:38:54,860 --> 00:38:57,720 Well, Logan... 725 00:38:57,730 --> 00:39:00,850 Max, Ford, Crest... 726 00:39:00,860 --> 00:39:03,300 They're all boys names. 727 00:39:06,560 --> 00:39:07,640 Yeah... 728 00:39:09,220 --> 00:39:10,990 it's a boy. 729 00:39:11,000 --> 00:39:13,890 [EXHALES SHARPLY] 730 00:39:13,900 --> 00:39:15,460 Got any blow left? 731 00:39:17,010 --> 00:39:19,740 - Why? - How much? 732 00:39:22,020 --> 00:39:24,180 RENN: Some. 733 00:39:31,620 --> 00:39:33,370 I'll take all of it. 734 00:39:35,110 --> 00:39:37,870 [FOOTSTEPS DEPARTING] 735 00:39:37,880 --> 00:39:43,600 ♪ ♪ 736 00:39:44,680 --> 00:39:49,900 ♪ ♪ 737 00:39:51,520 --> 00:39:53,230 What happened? 738 00:39:53,240 --> 00:39:56,330 Smurf heard someone was talking to the cops. 739 00:39:56,340 --> 00:39:58,430 Him? 740 00:39:59,960 --> 00:40:03,230 I confronted him about it, and he came at me with a gun. 741 00:40:03,240 --> 00:40:06,180 The cops get anything from him? 742 00:40:06,200 --> 00:40:09,280 No. 743 00:40:10,190 --> 00:40:13,140 [SMACKS LIPS, SIGHS] 744 00:40:13,150 --> 00:40:14,360 Damn it. 745 00:40:16,320 --> 00:40:17,750 Well, we'll put in the board bag. 746 00:40:17,760 --> 00:40:18,770 We'll carry him in my truck. 747 00:40:18,780 --> 00:40:21,250 There's bleach in the cabinet next to the sink. Get it. 748 00:40:21,260 --> 00:40:22,870 Oh, and we got to get rid of your gun. 749 00:40:22,880 --> 00:40:24,750 Yeah. 750 00:40:24,760 --> 00:40:31,100 ♪ ♪ 751 00:40:32,260 --> 00:40:33,890 His gun, too. 752 00:40:33,900 --> 00:40:38,340 ♪ ♪ 753 00:40:38,350 --> 00:40:40,650 [EXHALES SHARPLY] 754 00:40:43,260 --> 00:40:45,180 Get the bleach. 755 00:40:46,790 --> 00:40:49,890 I want a name. 756 00:40:49,900 --> 00:40:51,530 NEAL: I'm working on it. 757 00:40:51,540 --> 00:40:53,430 Work faster. 758 00:40:53,440 --> 00:40:54,750 [CELLPHONE CLATTERS] 759 00:40:56,520 --> 00:40:58,860 Well? 760 00:41:01,820 --> 00:41:04,190 Nobody's talking to anyone... 761 00:41:04,200 --> 00:41:05,870 except the one we already know about. 762 00:41:05,880 --> 00:41:08,050 I'll take care of her. 763 00:41:08,060 --> 00:41:11,510 No more mistakes, baby. 764 00:41:11,520 --> 00:41:15,050 We don't have the time. 765 00:41:15,060 --> 00:41:17,000 - Let's do it. - Come on. 766 00:41:17,010 --> 00:41:18,380 Here we go. 767 00:41:18,390 --> 00:41:20,710 And here it comes. 768 00:41:20,720 --> 00:41:21,830 [JAKE GROANS]Oh, shit. 769 00:41:21,840 --> 00:41:23,450 I know, I know, stop crying. 770 00:41:23,460 --> 00:41:24,670 - [DOOR OPENS] - There we go. 771 00:41:24,680 --> 00:41:27,700 Look at that... good as new. 772 00:41:29,700 --> 00:41:31,740 Shit. 773 00:41:31,750 --> 00:41:34,710 That's why he hit banks. 774 00:41:35,440 --> 00:41:37,830 They got guns at banks, too. 775 00:41:37,840 --> 00:41:40,190 Yeah, but it's not their money. 776 00:41:40,200 --> 00:41:42,600 Lot less likely they'd use them. 777 00:41:45,260 --> 00:41:48,060 How much do we usually make when we hit a bank? 778 00:41:49,210 --> 00:41:50,260 Hmm? 779 00:41:51,480 --> 00:41:53,030 Two or three grand. 780 00:41:53,040 --> 00:41:57,480 We made $8,000 today. 781 00:41:59,470 --> 00:42:02,830 So, I'm gonna call this a success. 782 00:42:02,840 --> 00:42:07,400 Janine, we need to talk. 783 00:42:10,380 --> 00:42:12,330 DERAN: [GRUNTING] 784 00:42:12,340 --> 00:42:16,270 [SHOVEL STRIKING] 785 00:42:20,000 --> 00:42:22,630 How deep is supposed to be? 786 00:42:22,640 --> 00:42:25,210 POPE: Just dig until you can't see out of the hole. 787 00:42:25,220 --> 00:42:26,840 [PANTING] 788 00:42:30,500 --> 00:42:33,590 This is new for you, right? 789 00:42:33,600 --> 00:42:38,330 ♪ ♪ 790 00:42:38,340 --> 00:42:40,420 It's weird, you know? 791 00:42:40,430 --> 00:42:43,290 I thought I'd feel something, but I don't. 792 00:42:43,300 --> 00:42:45,860 I don't feel anything. 793 00:42:45,870 --> 00:42:48,900 It's the adrenaline. 794 00:42:48,910 --> 00:42:51,480 You'll feel it tomorrow. 795 00:42:52,480 --> 00:42:55,480 Were you gonna blow that guy's brains out? 796 00:42:55,490 --> 00:42:57,480 No. 797 00:42:59,780 --> 00:43:04,030 Did you see the look on his face, though? 798 00:43:04,040 --> 00:43:10,450 ♪ ♪ 799 00:43:10,460 --> 00:43:12,650 Who is he? 800 00:43:12,660 --> 00:43:15,320 A friend of my mom's from when I was younger. 801 00:43:16,900 --> 00:43:19,460 So it was personal? 802 00:43:23,470 --> 00:43:24,690 Yes. 803 00:43:24,700 --> 00:43:26,730 Hmm. 804 00:43:30,020 --> 00:43:32,260 Jobs can't be personal. 805 00:43:33,820 --> 00:43:36,580 You make 'em that way, shit goes south. 806 00:43:40,140 --> 00:43:42,470 If there's someone you owe a beating... 807 00:43:42,480 --> 00:43:44,490 Or, shit, if there's someone you need to kill, 808 00:43:44,500 --> 00:43:47,740 just tell me and we'll go do it. 809 00:43:49,100 --> 00:43:51,800 But don't bring it into a job. 810 00:43:52,760 --> 00:43:55,120 We have to trust each other. 811 00:43:56,590 --> 00:43:59,780 You're either in 100% or you're out. 812 00:43:59,820 --> 00:44:03,180 It means you never lie to me again. 813 00:44:03,200 --> 00:44:10,600 ♪ ♪ 814 00:44:11,280 --> 00:44:13,570 I'm in. 815 00:44:13,580 --> 00:44:21,730 ♪ ♪ 816 00:44:21,740 --> 00:44:23,620 [DOOR CLOSES] 817 00:44:24,420 --> 00:44:25,880 You just get home? 818 00:44:36,440 --> 00:44:37,960 Can I join you? 819 00:44:40,830 --> 00:44:42,870 Since when do you have to ask? 820 00:44:42,880 --> 00:44:48,400 ♪ ♪ 821 00:44:55,400 --> 00:45:01,020 ♪ ♪ 822 00:45:03,080 --> 00:45:04,800 [EXHALES] 823 00:45:04,810 --> 00:45:11,140 ♪ ♪ 824 00:45:11,160 --> 00:45:17,120 ♪ ♪ 825 00:45:17,140 --> 00:45:18,660 I love you. 826 00:45:18,700 --> 00:45:26,020 ♪ ♪ 827 00:45:32,050 --> 00:45:37,050 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 828 00:45:37,400 --> 00:45:44,380 ♪ ♪ 829 00:45:47,380 --> 00:45:53,040 ♪ ♪ 830 00:45:57,400 --> 00:46:02,640 ♪ ♪ 54704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.