Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,480 --> 00:00:57,268
- Is he nervous?
- Yeah, he might be a little nervous.
2
00:00:57,440 --> 00:01:00,159
Big fucking nervous if you ask me.
3
00:01:02,680 --> 00:01:04,830
Nobody's nervous.
4
00:01:05,000 --> 00:01:09,073
If these fucks smell any nerves on you,
they'll know you're a cop.
5
00:01:09,240 --> 00:01:13,233
And if they know you're a cop,
if they even think you're a cop, -
6
00:01:13,400 --> 00:01:18,918
- they'll slit your fucking throat
and drop you in this alley. Permanently.
7
00:01:19,080 --> 00:01:21,640
That dumpster will be your new condo.
8
00:01:21,800 --> 00:01:24,519
Why don't you go
screw yourself, Fletcher?
9
00:01:24,680 --> 00:01:29,629
It's "fuck yourself"!
Why don't you go fuck yourself?
10
00:01:29,800 --> 00:01:32,553
Lose the dress, will you, honey?
Christ.
11
00:01:33,600 --> 00:01:38,071
- Mary Poppins here's too nervous.
- Nobody's nervous.
12
00:01:44,720 --> 00:01:48,110
Lunchtime. Time for lunch.
13
00:01:49,280 --> 00:01:53,159
- What is up with this lunchtime shit?
- Meals are very important to him.
14
00:01:53,320 --> 00:01:56,437
Then why did he toss the last three
all over the alley?
15
00:01:57,400 --> 00:02:00,312
After this, we shoot over to
Mona & Jerry's.
16
00:02:00,480 --> 00:02:03,756
- A little pasta and meat sauce.
- I like meat sauce.
17
00:02:03,920 --> 00:02:05,751
I know.
18
00:02:08,960 --> 00:02:11,554
You guys are sweet.
19
00:02:12,440 --> 00:02:14,237
You're tight.
20
00:02:18,920 --> 00:02:24,074
Hey, college boy. Don't fuck this up,
or you'll get us all killed.
21
00:02:27,400 --> 00:02:28,958
Hey, Carlos?
22
00:02:30,600 --> 00:02:33,751
- I'm nervous.
- I know.
23
00:02:35,760 --> 00:02:37,796
- You good?
- Good enough.
24
00:02:37,960 --> 00:02:42,351
If they start asking
ten thousand questions, what do you say?
25
00:02:42,520 --> 00:02:46,115
If you guys are going to make us take
some SATtest ...
26
00:02:46,280 --> 00:02:50,398
Pick it up. You have to come
back at them with brass ball.
27
00:02:51,960 --> 00:02:55,475
What are you doing? Selling spaghetti?
Put your hands down.
28
00:02:55,640 --> 00:02:59,952
If you don't know what to do with
your hands, just scratch your balls.
29
00:03:00,120 --> 00:03:02,634
Nobody will ever look at you and say:
30
00:03:02,800 --> 00:03:05,872
"That guy looks nervous."
Maybe: "He's a slob."
31
00:03:06,040 --> 00:03:10,431
"He's got no class," but never:
"That guy looks nervous." Again.
32
00:03:12,480 --> 00:03:15,074
Don't always look right at the man.
33
00:03:15,240 --> 00:03:17,470
Look around.
34
00:03:17,640 --> 00:03:19,949
Watch the cars go by.
35
00:03:21,240 --> 00:03:24,152
Or watch some dog taking a shit
across the street.
36
00:03:24,800 --> 00:03:28,679
You only look the man in the eye
when you're insulting him.
37
00:03:29,840 --> 00:03:32,991
Again.
This time give me some profanity.
38
00:03:35,200 --> 00:03:39,637
If you jackasses are going to
make us take the goddamn SATs ...
39
00:03:39,800 --> 00:03:41,518
... before we do business.
40
00:03:41,680 --> 00:03:46,515
That's good. More profanity.
Shit. Fuck. Motherfucker.
41
00:03:46,680 --> 00:03:49,797
They'll eat that shit up.
Don't forget "cocksucker".
42
00:03:49,960 --> 00:03:52,918
It's timeless. Never loses its punch.
43
00:03:53,080 --> 00:03:55,230
Cocksucker.
44
00:03:56,080 --> 00:04:02,155
If you fuckfaces are going to make us
stand in the freezing fucking cold -
45
00:04:02,320 --> 00:04:07,110
- and take the goddamn SATs
before we do business, -
46
00:04:07,280 --> 00:04:11,717
- you can take your shit merchandise
and stick it up your ass.
47
00:04:13,600 --> 00:04:17,559
I suggest you virgins take
your jerk jobs at a tortilla stand -
48
00:04:17,720 --> 00:04:22,350
- and get on back to
Shamburg or Arlington fucking Heights.
49
00:04:22,520 --> 00:04:26,308
Or whatever candy-assed suburb
you bitches took the bus out of.
50
00:04:27,280 --> 00:04:31,512
We're doing you
the motherfucking favour! Remember that.
51
00:04:32,760 --> 00:04:34,796
Cocksucker.
52
00:04:36,160 --> 00:04:40,073
Gee, what a mouth on this guy.
You kiss your mother with that mouth?
53
00:04:40,240 --> 00:04:44,028
We thought Rico worked out
all the bullshit with you pap smears.
54
00:04:44,200 --> 00:04:47,317
Yeah, me and Rico did
a little talking today.
55
00:04:47,800 --> 00:04:52,351
- What did he say?
- He said you guys are really tight.
56
00:04:52,520 --> 00:04:56,957
- What else did he say?
- He said you guys are tight and ...
57
00:04:57,120 --> 00:05:01,989
What was that other thing he said?
Go get Rico.
58
00:05:02,720 --> 00:05:05,280
We're going to get Rico.
59
00:05:10,880 --> 00:05:13,872
Oh yeah, that's right.
He said you guys are cops.
60
00:05:16,400 --> 00:05:21,030
- You hurt him, you die.
- I want you to see something.
61
00:05:30,520 --> 00:05:34,513
See that? That's what we do to pigs!
Even little piglets like you.
62
00:05:39,760 --> 00:05:41,478
Damn it!
63
00:05:48,720 --> 00:05:50,870
You motherfucker!
64
00:05:58,040 --> 00:05:59,473
Shit ...
65
00:06:05,640 --> 00:06:07,949
Come on, you fucking goons!
66
00:07:42,240 --> 00:07:46,199
Boomer ... go get that motherfucker!
67
00:08:01,520 --> 00:08:03,112
Fuck!
68
00:08:08,480 --> 00:08:12,996
You have the right to remain silent.
Yadda, yadda, yadda.
69
00:08:41,960 --> 00:08:45,032
Do it, Boomer. I'm your witness.
70
00:08:47,280 --> 00:08:49,635
He went for his gun.
71
00:08:51,480 --> 00:08:53,835
For Carlos, man!
72
00:08:55,760 --> 00:08:58,149
For Carlos.
73
00:09:18,560 --> 00:09:21,199
Get with the programme, kid.
74
00:09:22,520 --> 00:09:24,875
Or get the hell out.
75
00:10:44,920 --> 00:10:48,833
Big Daddy's Diaper Service.
You mess 'em, we press 'em.
76
00:10:51,080 --> 00:10:54,470
- How's my old partner?
- Harrison James.
77
00:10:54,640 --> 00:11:00,033
Rifkin, I'm in a jam and you might be
the only guy I can trust.
78
00:11:00,200 --> 00:11:02,031
Fuck you.
79
00:11:02,200 --> 00:11:07,035
I've completed the file and I'm
turning it over to my bureau contact.
80
00:11:08,480 --> 00:11:13,156
But it may be a double-cross, Rifkin,
and I may need your help.
81
00:11:13,320 --> 00:11:15,356
Fuck you.
82
00:11:24,400 --> 00:11:28,598
Salvy, it's me, Harry.
I'm in a serious mess, Salvy. Pick up.
83
00:11:28,760 --> 00:11:31,115
Please.
84
00:11:31,720 --> 00:11:33,517
Go wait for me.
85
00:11:33,680 --> 00:11:36,877
There's a good chance
I'm walking into a set-up.
86
00:11:37,040 --> 00:11:39,600
If you don't hear
from me by tomorrow, -
87
00:11:39,760 --> 00:11:42,718
- call Flash.
He'll find me.
88
00:11:42,880 --> 00:11:45,633
You said you'd forgive
me when I was ready.
89
00:11:45,800 --> 00:11:48,030
I'm ready.
90
00:11:56,480 --> 00:11:59,233
Looks like it's just you and me, pal.
91
00:12:45,800 --> 00:12:49,076
I want to see him first. Face to face.
92
00:12:50,960 --> 00:12:53,599
I want to see him.
93
00:13:33,360 --> 00:13:37,114
Pick up, Rifkin. I'm going to Canyon.
94
00:13:41,520 --> 00:13:44,114
It's nine thirty. You look like hell.
95
00:13:48,520 --> 00:13:50,476
Nice work.
96
00:14:01,240 --> 00:14:03,276
Coop, this is ...
97
00:14:05,880 --> 00:14:07,518
Asshole!
98
00:14:09,560 --> 00:14:12,870
Cheryl ... Sharon?
99
00:14:15,880 --> 00:14:20,476
It was Cheryl.
I think that was Cheryl.
100
00:14:20,640 --> 00:14:23,598
The director's in town.
He wants to see you.
101
00:14:23,760 --> 00:14:27,389
- He's here? In Chicago?
- And he wants to see you.
102
00:14:27,720 --> 00:14:31,713
Steer you breath away
from his direction.
103
00:14:31,880 --> 00:14:36,590
You still have that
Bouquet de Bourbon je ne sais quoi.
104
00:14:36,760 --> 00:14:38,398
Nervous?
105
00:14:39,600 --> 00:14:41,272
Wait a second.
106
00:14:41,440 --> 00:14:43,635
Let me get
this thing off.
107
00:14:46,800 --> 00:14:48,518
Fuck it.
108
00:14:53,280 --> 00:14:57,751
Billy, what do you know about
special agent Harrison James?
109
00:14:57,920 --> 00:15:02,596
He was supposed to deliver
some information to us -
110
00:15:02,760 --> 00:15:07,436
- which we were then to relay
to Washington, but he never showed.
111
00:15:07,600 --> 00:15:12,435
Special agent James
has been with the CIB over twelve years.
112
00:15:12,600 --> 00:15:16,832
He has been extremely Ioyal
and extremely effective.
113
00:15:17,000 --> 00:15:20,390
All contact with him has been
through telecommunications.
114
00:15:20,560 --> 00:15:26,590
His identity has been classified
due to the nature of his assignment.
115
00:15:26,760 --> 00:15:28,557
And the nature is?
116
00:15:28,720 --> 00:15:31,951
Are you familiar with the name
Charles Van Adder.
117
00:15:34,480 --> 00:15:37,870
Yes. Supposedly the head of
an internal spy ring.
118
00:15:38,040 --> 00:15:41,476
A domestic organization, I believe.
119
00:15:41,640 --> 00:15:46,077
We believe he is gathering
classified government information -
120
00:15:46,240 --> 00:15:49,471
- and selling it to the highest bidders.
121
00:15:49,640 --> 00:15:51,756
Special agent Dexter ...
122
00:15:51,920 --> 00:15:55,469
I am quite aware that you are
responsible for shutting down -
123
00:15:55,640 --> 00:15:59,235
- two of the biggest crime families
in this city.
124
00:16:00,080 --> 00:16:04,756
Thank you for being so ... aware, sir.
125
00:16:05,520 --> 00:16:09,638
Even more impressive is you did so
at such a young age.
126
00:16:09,800 --> 00:16:14,191
However, much less inspiring are
your achievements since your promotion.
127
00:16:15,320 --> 00:16:21,919
You spend more time womanizing than
giving a shit about national security.
128
00:16:23,160 --> 00:16:28,075
- Some would call you a drunk.
- We need you back one hundred per cent.
129
00:16:28,240 --> 00:16:31,357
We need someone who knows the mob.
130
00:16:31,520 --> 00:16:35,752
We're afraid Van Adder has united
the families your team shut down, -
131
00:16:35,920 --> 00:16:39,071
- and nowthey're working against
the government.
132
00:16:39,240 --> 00:16:43,392
Special agent James has compiled
information on one of these.
133
00:16:43,560 --> 00:16:48,315
Identities of Van Adder informants,
which would allow us to shut him down.
134
00:16:48,480 --> 00:16:50,357
Practically overnight.
135
00:16:50,520 --> 00:16:54,229
Why me? Why here in Chicago?
136
00:16:54,400 --> 00:16:58,996
Special agent James was going to
deliver the file to us here in Chicago.
137
00:16:59,160 --> 00:17:01,071
- But he didn't.
- Why not?
138
00:17:01,240 --> 00:17:03,071
We don't know.
139
00:17:04,440 --> 00:17:08,877
- Do we think he's been killed?
- We don't know.
140
00:17:09,040 --> 00:17:11,679
The bureau does not like
not knowing things.
141
00:17:12,320 --> 00:17:17,519
Dead or alive, James is in the area
and Van Adder is on to him.
142
00:17:18,080 --> 00:17:24,349
Find special agent James and his file
before Van Adder does.
143
00:17:25,520 --> 00:17:28,910
You find him before the bureau does.
144
00:17:29,080 --> 00:17:33,437
His woman has hired a detective.
He goes by the name Flash.
145
00:17:33,600 --> 00:17:35,636
See what he knows.
146
00:17:37,960 --> 00:17:42,112
Any problems ... deal with them.
147
00:17:44,320 --> 00:17:46,356
Goodbye, Carlos.
148
00:17:49,600 --> 00:17:51,989
I can't make it here without Carlos.
149
00:17:53,680 --> 00:17:57,070
I need you, Kelly. I miss you.
150
00:17:57,920 --> 00:18:00,195
I miss you.
151
00:18:01,480 --> 00:18:04,438
But I don't like what you do, Boomer.
152
00:18:05,520 --> 00:18:09,399
I don't like that city
and I'm never going back there.
153
00:18:10,360 --> 00:18:16,117
I'm leaving Chicago, Kell.
I want to come up there and be with you.
154
00:18:16,280 --> 00:18:18,714
I want to make it work this time.
155
00:18:19,440 --> 00:18:23,433
- I want to make it work
- What are you saying?
156
00:18:23,600 --> 00:18:28,674
I quit the department.
I'm done. For good.
157
00:18:29,600 --> 00:18:34,469
Boomer, are you coming up here
because you hate that city?
158
00:18:36,440 --> 00:18:39,637
- Or because you love me?
- I love you, Kelly.
159
00:18:41,160 --> 00:18:45,278
And I'll prove it to you
if you give me one more chance.
160
00:18:45,440 --> 00:18:47,158
Just listen to me.
161
00:18:48,880 --> 00:18:52,919
Take care of everything
you have to take care of down there.
162
00:18:54,960 --> 00:18:57,838
And then get up here
as fast as you can.
163
00:19:05,520 --> 00:19:11,197
Beautiful night for baseball in Chicago.
One away, bottom half of the fifth.
164
00:19:11,360 --> 00:19:14,909
One-one tie at this point.
Hubert tossing a dandy for Toronto.
165
00:19:15,400 --> 00:19:18,870
Hello? Please stop!
166
00:19:20,640 --> 00:19:23,632
Hubert set. Inside and tie ball one.
167
00:19:23,800 --> 00:19:28,794
He came after him a bit on that one.
Really setting the tone for this at bat.
168
00:19:32,280 --> 00:19:38,310
- What seems to be the problem?
- And it's long! This ball is way back!
169
00:19:38,480 --> 00:19:40,675
And it's out of here!
170
00:20:26,480 --> 00:20:29,313
- Is this an ambush?
- What?
171
00:20:30,080 --> 00:20:33,197
Roll over. On your belly. Let's go.
172
00:20:34,320 --> 00:20:40,839
- It's the "hurt guy on the road" trick.
- No, sir. Just a hurt guy on the road.
173
00:20:44,440 --> 00:20:46,954
I invented that trick, son.
174
00:20:49,840 --> 00:20:53,833
If anybody tries to ambush me, -
175
00:20:54,840 --> 00:20:58,150
- your partner here
gets it between the eyes -
176
00:20:58,320 --> 00:21:00,390
- and up the kester!
177
00:21:00,560 --> 00:21:03,950
There's no ambush. It's just me.
178
00:21:04,120 --> 00:21:06,793
- No ambush?
- No, sir.
179
00:21:08,000 --> 00:21:09,797
Well, shit.
180
00:21:21,280 --> 00:21:24,397
- They call me Flash.
- They call you Flash?
181
00:21:26,240 --> 00:21:31,075
- Well, they call me Boomer.
- They call you Boomer?
182
00:21:32,720 --> 00:21:34,597
Boomer.
183
00:21:34,760 --> 00:21:36,591
Flash.
184
00:21:37,560 --> 00:21:40,233
I like my nickname better.
185
00:21:40,400 --> 00:21:46,919
- Did you come up from the city, Boomer?
- Yes, Flash. And I'm never going back.
186
00:21:53,320 --> 00:21:56,710
- Are you the nervous type?
- Nobody's nervous.
187
00:21:59,360 --> 00:22:00,918
Jesus, fuck!
188
00:22:04,640 --> 00:22:09,031
- Breakfast time. Time for breakfast.
- Yes, it is.
189
00:22:16,640 --> 00:22:21,509
I've got cheddar cheese and crackers.
Danishes, doughnuts, croissants.
190
00:22:21,680 --> 00:22:26,913
Beef jerky, turkey jerky, bologna.
Tuna in springwater or olive oil.
191
00:22:27,080 --> 00:22:29,150
- You like protein shakes?
- Yes.
192
00:22:29,320 --> 00:22:33,108
Meals in themselves.
I've got Swiss vanilla, chocolate fudge.
193
00:22:33,280 --> 00:22:37,876
Banana-strawberry
and my favourite orange-pineapple.
194
00:22:38,040 --> 00:22:41,794
- I'll try a chocolate fudge today.
- Fantastic!
195
00:22:43,560 --> 00:22:45,312
Who's your daddy?
196
00:22:52,000 --> 00:22:54,036
What's with the piece?
197
00:22:54,200 --> 00:22:57,237
My line of work requires it
from time to time.
198
00:23:01,680 --> 00:23:05,116
"Flash. Finder of lost shit."
199
00:23:05,320 --> 00:23:09,871
Say you lost your granddaddy's watch
your daddy gave you five years ago.
200
00:23:10,040 --> 00:23:12,270
I can find her for you.
201
00:23:12,440 --> 00:23:18,788
Or you're looking for some fancy
Chinese pottery you lost in Guatemala.
202
00:23:18,960 --> 00:23:22,111
- I'll find that too. I find lost shit.
- No shit?
203
00:23:22,280 --> 00:23:25,397
- No, lost shit.
- You hunting for something right now?
204
00:23:25,560 --> 00:23:27,516
- Affirmative.
- What?
205
00:23:27,680 --> 00:23:29,750
That's classified, soldier.
206
00:23:31,240 --> 00:23:35,791
- What did those bastards take from you?
- What didn't they take from me?
207
00:23:35,960 --> 00:23:39,430
They got my car, all my bags, my money.
208
00:23:44,160 --> 00:23:48,039
- Nothing that matters.
- Holy cow. Let me see that.
209
00:23:52,640 --> 00:23:58,715
Oh my. You've got yourself an agenda.
A long-term agenda.
210
00:23:58,880 --> 00:24:03,829
- Lucky lady know it's coming?
- It'll come at her like a curve ball.
211
00:24:04,000 --> 00:24:08,152
- Think she'll take a swing at it?
- I wish I knew.
212
00:24:10,000 --> 00:24:11,831
What the fuck are you doing?
213
00:24:12,000 --> 00:24:13,638
I see it.
214
00:24:18,240 --> 00:24:19,832
Watch the road, man.
215
00:24:20,000 --> 00:24:25,632
Worry not, Boomer boy. She'll swing
for the fences and then some.
216
00:24:25,800 --> 00:24:28,439
- Home run?
- Out of the park, happy ending.
217
00:24:28,600 --> 00:24:33,913
You've got good energy, boy.
Things are going to go your way.
218
00:24:34,080 --> 00:24:37,152
Don't worry.
I'm going to stake you to a bus ticket.
219
00:24:37,320 --> 00:24:41,632
- We've got to get you to this girl.
- You're all right, Flash.
220
00:24:45,360 --> 00:24:49,672
Hey, Flash, is there any special reason
you're driving ...
221
00:24:49,840 --> 00:24:52,752
... 400 miles an hour?
222
00:24:54,040 --> 00:24:57,476
Affirmative.
It's recently come to my attention -
223
00:24:57,640 --> 00:25:01,076
- a carload of fellers
has been trailing me.
224
00:25:01,240 --> 00:25:05,791
Fellers. Professionals. Assassins.
225
00:25:07,440 --> 00:25:10,318
- It's hard to tell.
- Assassins?
226
00:25:10,480 --> 00:25:14,314
You know what?
You can just let me out up here.
227
00:25:14,480 --> 00:25:18,268
Look, drop me off. Pull over.
228
00:25:18,440 --> 00:25:20,510
No stopping until the next town.
229
00:25:20,680 --> 00:25:24,355
You wait until the next town,
or you can jump out right now.
230
00:25:24,520 --> 00:25:26,317
Give me the phone.
231
00:25:26,480 --> 00:25:29,438
- Where? What?
- Press the green button.
232
00:25:29,600 --> 00:25:31,272
Green button.
233
00:25:33,920 --> 00:25:35,876
Hello?
234
00:25:37,560 --> 00:25:39,516
Flash?
235
00:25:39,680 --> 00:25:43,355
He's got his hand full at the moment.
236
00:25:43,520 --> 00:25:47,399
You've got the wrong guy, lady.
My name isn't Harry.
237
00:25:47,560 --> 00:25:50,552
- Just put the speakerphone ...
- One second.
238
00:25:50,720 --> 00:25:55,157
Put it down there.
Just put it back in the cylinder.
239
00:25:58,480 --> 00:26:00,755
No, English, sweetheart.
240
00:26:00,920 --> 00:26:06,358
Whoever answered sounds like Harry.
I thought maybe you found him.
241
00:26:06,520 --> 00:26:10,035
- Not yet, Mrs Jellybellvetus.
- Gelefaveta.
242
00:26:10,200 --> 00:26:11,918
Where are you?
243
00:26:12,080 --> 00:26:16,756
Right now I'm hauling ass,
heading north going up to Middletown.
244
00:26:16,920 --> 00:26:20,196
Did you check that number in Chicago?
245
00:26:20,360 --> 00:26:24,592
Yes. Some jerk named Rifkin
kept hanging up on me.
246
00:26:24,760 --> 00:26:28,753
If you think my co-pilot
sounds like Harry, -
247
00:26:28,920 --> 00:26:32,435
- maybe we ought to get him
to give Mr Rifkin a call.
248
00:26:35,920 --> 00:26:38,275
Nowthat's an ambush.
249
00:26:58,800 --> 00:27:00,756
Who's number one?
250
00:27:07,760 --> 00:27:10,479
That has got to hurt.
251
00:27:11,520 --> 00:27:15,354
You knowthe best way to make
that pain go away from your head?
252
00:27:15,520 --> 00:27:18,159
You re-diffuse the pain.
253
00:27:20,320 --> 00:27:24,233
I'll bet you forgot all about
that little pain in your head.
254
00:27:24,400 --> 00:27:30,350
- What do you know about Harrison James?
- I don't know jack.
255
00:27:30,520 --> 00:27:35,071
No one's asking about Jack.
What do you know about Harry?
256
00:27:40,360 --> 00:27:42,635
Now what do you know?
257
00:27:51,000 --> 00:27:53,912
What the fuck are you doing?
258
00:27:56,840 --> 00:28:00,594
Mr Van Adder likes them
to sweat it out a bit.
259
00:28:00,760 --> 00:28:04,958
I work for him and you work for me.
260
00:28:05,120 --> 00:28:10,319
Hence, by transit of fucking property,
you do what the fuck he says.
261
00:28:10,480 --> 00:28:12,675
Shit isn't professional, man.
262
00:28:12,840 --> 00:28:17,675
That's the shit that's floating in
your bowl, so live with it, Cleveland.
263
00:28:24,800 --> 00:28:29,078
Why don't you and your cousin do
what I'm paying you to do?
264
00:28:36,560 --> 00:28:39,597
Cleveland, why don't we tell this guy
to fuck off?
265
00:28:39,760 --> 00:28:42,399
We can go back down south tonight.
266
00:28:46,360 --> 00:28:48,396
Lou ...
267
00:28:48,560 --> 00:28:53,634
I would love to get laid tonight
by my wife in my bed.
268
00:28:53,800 --> 00:28:59,557
But we need this job. We need the dough.
Zoe and Cassandra need the dough.
269
00:29:01,200 --> 00:29:03,475
Carpe per diem.
270
00:29:07,640 --> 00:29:10,518
- Seize the cash.
- Fuck that.
271
00:29:10,680 --> 00:29:14,275
We're not going to fuck that!
You hear me?
272
00:29:15,240 --> 00:29:19,631
Until one of us wins the fucking lotto,
we'll deal with these white fucks.
273
00:29:19,800 --> 00:29:21,791
Shoot this piece of shit. I'm jammed.
274
00:29:21,960 --> 00:29:24,713
Fuck that! I don't have time
to shoot everybody, -
275
00:29:24,880 --> 00:29:30,512
-just because this white douche bag
says we should. It'll fuck up my karma.
276
00:29:37,120 --> 00:29:39,031
You waste him.
277
00:29:51,160 --> 00:29:54,072
Merry fucking Christmas, asshole.
278
00:30:02,600 --> 00:30:05,558
We do this job, we get the cash.
279
00:30:05,720 --> 00:30:08,154
We head back down south.
280
00:30:08,880 --> 00:30:10,711
Together.
281
00:30:18,080 --> 00:30:20,275
Peace, brother.
282
00:30:22,520 --> 00:30:24,715
Peace.
283
00:31:06,640 --> 00:31:10,076
- Do I know you?
- Do I know you?
284
00:31:16,280 --> 00:31:19,158
You know something about this?
285
00:31:20,000 --> 00:31:24,039
You know something about
who killed Flash?
286
00:31:24,200 --> 00:31:26,998
Yeah. It wasn't me.
287
00:31:27,960 --> 00:31:32,556
- You're the one with the voice, right?
- What are you talking about?
288
00:31:32,720 --> 00:31:36,793
Who the fuck are you?
Why are you driving this truck?
289
00:31:36,960 --> 00:31:40,111
I traded it for my Volvo. It's faster.
290
00:31:40,280 --> 00:31:44,637
- Stop the truck. I want out.
- Sorry, no can do.
291
00:31:44,800 --> 00:31:48,952
- No slowing down.
- I'm serious. I want out.
292
00:31:49,120 --> 00:31:52,271
You can wait until the next town
or jump out now.
293
00:31:52,440 --> 00:31:54,590
But I'm not slowing down.
294
00:32:02,000 --> 00:32:05,959
I was just saying that I'm in trouble
and I needed some help.
295
00:32:06,120 --> 00:32:09,271
And I was ready to offer to untie you, -
296
00:32:09,440 --> 00:32:15,629
- treat you to a nice dinner and buy you
a bus ticket to anywhere you want to go.
297
00:32:15,800 --> 00:32:20,351
If you would be willing to make
one simple phone call for me.
298
00:32:20,520 --> 00:32:22,795
I'll throw in 300 bucks.
299
00:32:26,600 --> 00:32:29,956
- Give me the number.
- Okay, here it is.
300
00:32:34,040 --> 00:32:37,589
If he buys you as Harry,
ask him where he thinks you are.
301
00:32:37,760 --> 00:32:39,398
Where I am?
302
00:32:39,560 --> 00:32:43,951
- Where Harry is. You have to be smart.
- I'll be clever.
303
00:32:52,760 --> 00:32:56,275
Big Daddy's Diaper Service.
You mess 'em, we press 'em.
304
00:32:56,440 --> 00:33:00,956
How are you doing there?
I need to speak with Rifkin.
305
00:33:01,120 --> 00:33:05,671
- Harry James, you sockcucker.
- That's right. It's me, Harry.
306
00:33:05,840 --> 00:33:08,115
Still alive.
307
00:33:08,280 --> 00:33:13,798
You didn't sound too good on those
messages. I was hoping you were dead.
308
00:33:20,040 --> 00:33:22,998
Harry James is on the line
with Yanosh Rifkin.
309
00:33:23,160 --> 00:33:25,754
- Now?
- Yeah, we have an exact location.
310
00:33:25,920 --> 00:33:29,117
- If we had that line monitored ...
- Then Van Adder did too.
311
00:33:30,880 --> 00:33:35,317
We need to get together.
Set up a meeting.
312
00:33:35,480 --> 00:33:37,471
I like meetings.
313
00:33:37,640 --> 00:33:43,272
I can't tell you exactly where I am
because we might have eavesdroppers.
314
00:33:43,440 --> 00:33:45,112
Get to Chicago by Sunday.
315
00:33:45,280 --> 00:33:49,796
Esquire Lounge.
Tarbender will tell you what to do.
316
00:33:55,960 --> 00:33:58,190
- He's gone.
- What happened?
317
00:33:58,360 --> 00:34:02,638
You got yourself a date in Chicago
on Sunday at the Esquire Lounge.
318
00:34:02,800 --> 00:34:06,998
- Good. But you must come with me.
- I'll meet you down there.
319
00:34:07,160 --> 00:34:10,550
- Goodbye and good luck.
- No, you're coming with me.
320
00:34:16,920 --> 00:34:20,196
- How are you doing, Harry?
- Who are you?
321
00:34:20,360 --> 00:34:24,751
I'm the president of
the Middletown welcoming committee.
322
00:34:25,880 --> 00:34:30,158
- And that's the vice-president.
- Fantastic.
323
00:34:30,320 --> 00:34:31,878
Welcome to Middletown, dickhead.
324
00:34:36,800 --> 00:34:39,473
One simple, easy phone call?
325
00:34:40,000 --> 00:34:42,639
The word was you were tough, Harry.
326
00:34:42,800 --> 00:34:45,473
I'll break you in two so fast.
327
00:34:45,640 --> 00:34:48,916
I'm not Harry James.
Would you tell him this?
328
00:34:49,080 --> 00:34:52,277
He's not Harry James.
He's not even half the man Harry is.
329
00:34:52,560 --> 00:34:54,710
He's a nobody. A loser.
330
00:34:54,880 --> 00:34:56,791
They get your point.
331
00:34:59,320 --> 00:35:02,357
Tell the boys we've got him
up at Novelli's hardware.
332
00:35:10,480 --> 00:35:12,277
Go get the truck now!
333
00:35:26,680 --> 00:35:28,477
That's Harry James?
334
00:35:31,480 --> 00:35:33,630
Do not kill him!
335
00:36:03,960 --> 00:36:06,190
Goddamn, Lou.
336
00:36:07,160 --> 00:36:09,230
Baby, get up.
337
00:36:27,960 --> 00:36:30,315
Don't kill him.
338
00:36:41,800 --> 00:36:44,030
Stop!
339
00:36:46,120 --> 00:36:49,032
I said, don't kill him.
340
00:36:51,200 --> 00:36:53,031
Nice job.
341
00:36:55,520 --> 00:36:57,670
Just chill out.
342
00:36:58,440 --> 00:37:01,671
- We need the file.
- Fuck the file.
343
00:37:01,840 --> 00:37:04,638
That's sweet Lou
laying dead back there.
344
00:38:38,040 --> 00:38:42,909
Contact every Van Adder affiliate
and give them a full description of him.
345
00:38:43,080 --> 00:38:48,279
If we don't have him by morning,
you'll be in a lot of pain, understand?
346
00:38:48,440 --> 00:38:50,351
Sure, no problem.
347
00:38:59,880 --> 00:39:03,190
That's nice. Do they make those for men?
348
00:39:04,760 --> 00:39:09,550
You want your clock stopped, boy?
Or do you just want it cleaned?
349
00:39:09,720 --> 00:39:12,234
He should have been dead yesterday.
350
00:39:12,400 --> 00:39:18,157
I didn't know he was Harrison James.
Besides, today you said, don't kill him.
351
00:39:18,320 --> 00:39:21,756
Just one time,
surprise me and do what I say.
352
00:39:24,720 --> 00:39:26,915
I'm going to kill that boy.
353
00:39:27,080 --> 00:39:29,753
As God is my judge, -
354
00:39:29,920 --> 00:39:32,878
- I'm going to take him down.
355
00:39:34,520 --> 00:39:37,080
Stop the truck.
356
00:39:37,240 --> 00:39:39,390
- Why?
- Stop the truck.
357
00:39:39,560 --> 00:39:42,438
- I'm getting out. I've had enough.
- No, you're not.
358
00:39:42,600 --> 00:39:45,717
Oh yes, I am. See you.
359
00:39:46,840 --> 00:39:48,717
You can't do that.
360
00:39:53,720 --> 00:39:56,473
Get out of my face.
361
00:39:56,640 --> 00:39:59,598
Please help me find Harry. I'll pay you.
362
00:39:59,760 --> 00:40:02,115
- You already paid me.
- I'll pay you again.
363
00:40:02,280 --> 00:40:04,350
Look, Miss Yelisavey ...
364
00:40:08,880 --> 00:40:13,954
- I'll call you Salvy. Hows that?
- That's what Harry used to call me.
365
00:40:14,800 --> 00:40:17,758
Really? That's very touching.
366
00:40:17,920 --> 00:40:22,994
Why do you need to find Harry so badly?
He sounds like a real pain in the ass.
367
00:40:23,160 --> 00:40:28,518
- Why don't you dump the bastard?
- I already did. I divorced him.
368
00:40:32,840 --> 00:40:34,671
What, now you want him back?
369
00:40:35,560 --> 00:40:39,792
No. He was in trouble
and he turned to me.
370
00:40:39,960 --> 00:40:44,954
Now I have to find him, but I'm alone
and this may be a bit over my head.
371
00:40:47,280 --> 00:40:49,350
I'll say.
372
00:40:49,520 --> 00:40:55,277
You know, I made a phone call.
One simple, easy phone call.
373
00:40:55,440 --> 00:40:59,831
Five minutes later I've got blood
all over my nice new shirt.
374
00:41:00,000 --> 00:41:02,195
Shoot that through the wash.
375
00:41:02,360 --> 00:41:05,636
Give it to Harry
when you find the bastard.
376
00:41:17,880 --> 00:41:20,792
We are not hauling that thing with us.
377
00:41:25,040 --> 00:41:29,113
He's got a wife waiting for him
down south. That's where I'll bury him.
378
00:41:29,280 --> 00:41:31,919
Yeah, but he's going to stink up my van.
379
00:41:32,920 --> 00:41:37,755
Don't you fuck with me.
Not now.
380
00:41:51,960 --> 00:41:55,999
Your car died? No, don't take a bus.
381
00:41:56,160 --> 00:42:00,438
Don't hitch-hike. Just sit tight.
I can be there by morning.
382
00:42:02,000 --> 00:42:04,878
Just sit back, relax, have a beer.
383
00:42:06,400 --> 00:42:10,393
You got it. I'm in room number five.
384
00:42:10,560 --> 00:42:12,835
- Sweet dreams.
- Bye-bye.
385
00:43:12,560 --> 00:43:14,790
Hey, baby.
386
00:44:04,040 --> 00:44:07,828
Are you going to stand here all night
and sniff that flower?
387
00:44:08,000 --> 00:44:11,879
- Or come and say hi?
- Hi, sleepyhead.
388
00:44:16,680 --> 00:44:20,070
- Long drive?
- Yeah, but well worth it.
389
00:44:20,880 --> 00:44:23,952
You made good time, girl.
390
00:44:24,120 --> 00:44:26,998
What did you average?
300 miles an hour?
391
00:44:27,160 --> 00:44:30,277
- 400.
- That's pretty fast.
392
00:45:31,720 --> 00:45:34,029
- Good-Iooking guy.
- Mr Yanosh Rifkin.
393
00:45:34,200 --> 00:45:38,478
Aka the sexiest man
in the Chicago underworld.
394
00:45:39,600 --> 00:45:42,751
This is James' former partner.
395
00:45:42,920 --> 00:45:47,198
We can monitor Rifkin's line
and pinpoint anyone who contacts him.
396
00:45:47,360 --> 00:45:51,114
The problem is
Rifkin's a telecommunications expert.
397
00:45:51,280 --> 00:45:57,515
We don't know where the hell he is
as he is a telecommunications expert.
398
00:45:57,680 --> 00:45:59,636
The best there is.
399
00:46:00,280 --> 00:46:03,317
Can we do a little something about ...?
400
00:46:04,480 --> 00:46:08,871
So, was special agent James
still working with Cary Grant here?
401
00:46:09,040 --> 00:46:10,598
No chance.
402
00:46:10,760 --> 00:46:16,278
James reported Rifkin for dealing drugs
and weapons to the Chicago underworld, -
403
00:46:16,440 --> 00:46:19,273
- which is now where he hides somewhere.
404
00:46:20,600 --> 00:46:22,556
B plus, Coop.
405
00:46:22,720 --> 00:46:28,033
And we knowthey've planned
a Chicago rendezvous for next Sunday.
406
00:46:29,920 --> 00:46:32,070
A minus.
407
00:47:23,560 --> 00:47:27,075
I wish I could wake up
every morning like this.
408
00:47:27,240 --> 00:47:29,071
You will.
409
00:47:30,240 --> 00:47:32,390
- Oh yeah?
- Yeah.
410
00:47:32,560 --> 00:47:34,710
- Is that right?
- That's right.
411
00:47:34,880 --> 00:47:37,189
- Is that so?
- That's so.
412
00:47:44,080 --> 00:47:46,071
Big day. Get up.
413
00:47:46,240 --> 00:47:48,629
I don't want to. Not yet.
414
00:47:49,800 --> 00:47:52,268
Big day. I want to hit the road.
415
00:47:52,440 --> 00:47:56,752
- I'll drive until St Albans.
- StAIbans?
416
00:47:56,920 --> 00:48:01,789
- What happens in StAIbans?
- I'll tell you.
417
00:48:01,960 --> 00:48:07,557
They've got this little vineyard
about 20 miles north of here.
418
00:48:08,240 --> 00:48:11,073
They've got a little caf๏ฟฝ.
419
00:48:13,080 --> 00:48:15,514
They have little picnics
down by the pond.
420
00:48:16,040 --> 00:48:20,750
- Ducks shooting around left and right.
- You like ducks, huh?
421
00:48:20,920 --> 00:48:24,993
I talked to the guy at the front desk.
He said they do some good chow.
422
00:48:25,160 --> 00:48:29,517
We'll have a nice lunch.
So nice we're going to call it brunch.
423
00:48:29,680 --> 00:48:32,353
- Brunch, huh?
- That's right.
424
00:48:33,120 --> 00:48:35,634
With a nice bottle of wine.
425
00:48:43,160 --> 00:48:46,630
- What's the occasion?
- Big surprise.
426
00:48:47,240 --> 00:48:48,719
What?
427
00:48:48,880 --> 00:48:52,873
I can't tell you what,
or it won't be a surprise, dummy.
428
00:48:54,600 --> 00:49:00,038
- Coffee might get me out of bed.
- Then I will go snag you some coffee.
429
00:49:00,200 --> 00:49:02,839
Then we'll hit the road.
430
00:49:06,040 --> 00:49:10,431
- Why are you wearing my shirt?
- I like this flower-power action.
431
00:49:10,600 --> 00:49:14,149
It takes the edge off my
overbearing masculinity.
432
00:49:16,440 --> 00:49:19,193
- Where's your shirt?
- I don't know.
433
00:49:22,200 --> 00:49:24,760
Here it is.
434
00:49:27,440 --> 00:49:32,514
Why is there blood
all over your shirt, Boomer?
435
00:49:32,680 --> 00:49:35,672
Yeah, why is there blood on your shirt?
436
00:49:35,840 --> 00:49:38,513
I told you, I bumped my head.
437
00:49:39,480 --> 00:49:43,393
Boomer, I don't like it
when you lie to me.
438
00:49:43,560 --> 00:49:46,870
Especially when it involves
bloody T-shirts.
439
00:49:48,960 --> 00:49:53,636
How did you get the cut
on your head, Boomer?
440
00:49:53,800 --> 00:49:56,155
What happened to your car?
441
00:49:56,320 --> 00:50:00,871
Don't tell me you'll leave all that shit
when you've only hauled it with you!
442
00:50:01,040 --> 00:50:05,079
- Nobody's taking anything with them.
- You're going to end up the dead one.
443
00:50:05,240 --> 00:50:08,755
- You'll end up like Carlos.
- Nobody will end up like Carlos.
444
00:50:08,920 --> 00:50:12,390
- I'm sick of this shit!
- I'm sick of it too.
445
00:50:12,560 --> 00:50:16,314
- Bullshit, Boomer!
- Nobody's bullshitting you!
446
00:50:16,480 --> 00:50:20,712
- What did you bump your head on?
- I bumped it on a guy.
447
00:50:22,480 --> 00:50:24,630
A guy?
448
00:50:25,720 --> 00:50:28,314
You know, a headbutt.
449
00:50:32,640 --> 00:50:36,599
Look, Kell. Some other things happened
over the last day -
450
00:50:38,040 --> 00:50:43,592
- that had nothing to do
with me being a cop. Nothing.
451
00:50:51,080 --> 00:50:53,958
You remember when you sent this to me?
452
00:50:56,720 --> 00:50:59,029
Two years ago.
453
00:50:59,200 --> 00:51:03,910
And every day for two years
I've carried this with me in my pocket.
454
00:51:04,080 --> 00:51:08,073
Every day during that awful job
in that awful city.
455
00:51:10,360 --> 00:51:13,397
This is what I want, Kell.
456
00:51:13,560 --> 00:51:19,112
But I don't want any of it
if I'm not with you.
457
00:51:23,280 --> 00:51:27,512
I love you, Kell.
And I'll do anything for you.
458
00:51:31,480 --> 00:51:34,597
- Anything?
- Anything.
459
00:51:40,760 --> 00:51:42,910
Take me to brunch.
460
00:51:49,680 --> 00:51:51,989
And take that off, okay?
461
00:51:57,720 --> 00:52:03,317
Why don't you get dressed and ready,
and I'll go snag you that cup of coffee.
462
00:52:04,360 --> 00:52:06,669
And then we'll go to brunch.
463
00:52:09,040 --> 00:52:11,031
That's right.
464
00:52:48,800 --> 00:52:51,872
Ten minutes is all I can give you, boss.
465
00:53:02,640 --> 00:53:05,916
- How are we doing this morning?
- I hate this fucking job.
466
00:53:14,280 --> 00:53:16,794
Surprise, surprise, motherfucker!
467
00:54:17,000 --> 00:54:19,070
Fuck!
468
00:54:40,800 --> 00:54:42,756
Fuck.
469
00:55:53,040 --> 00:55:55,190
What the fuck ...?
470
00:56:00,440 --> 00:56:03,000
What the fuck are you looking at?
471
00:56:10,440 --> 00:56:12,795
Listen to me.
472
00:56:14,520 --> 00:56:19,389
My name isn't Harry,
and I'm not who you're looking for.
473
00:56:20,040 --> 00:56:24,875
You're exactly who I'm looking for,
motherfucker. You're a dead man.
474
00:56:26,400 --> 00:56:28,789
Oh yeah?
475
00:56:28,960 --> 00:56:32,350
Go ahead, motherfucker. Make my day.
476
00:56:36,200 --> 00:56:39,158
You can't stop me, motherfucker!
477
00:56:48,520 --> 00:56:52,274
Merry fucking Christmas, asshole.
We're even.
478
00:56:54,080 --> 00:56:56,116
Don't move, bastard.
479
00:57:18,720 --> 00:57:20,870
Come on!
480
00:58:20,840 --> 00:58:22,831
Bathroom's clear.
481
00:58:24,800 --> 00:58:26,677
Looks like we've got a manhunt.
482
00:59:01,720 --> 00:59:03,915
Hold your fire!
483
00:59:14,160 --> 00:59:16,628
Get the hell off my property!
484
00:59:17,120 --> 00:59:20,795
- I said, get the fuck off my property.
- Put the gun down now!
485
00:59:20,960 --> 00:59:24,714
- Get out!
- Set it down now or we're both dead!
486
00:59:24,880 --> 00:59:27,474
- Get out!
- Don't fire!
487
01:00:18,800 --> 01:00:21,030
So long, Harry Jim.
488
01:00:22,680 --> 01:00:24,716
You satisfied?
489
01:00:25,480 --> 01:00:28,836
That guy had a chance to kill me
and he didn't.
490
01:00:31,120 --> 01:00:33,634
You killed his girl, didn't you?
491
01:00:33,800 --> 01:00:35,597
Why?
492
01:00:35,800 --> 01:00:37,916
Why not?
493
01:00:38,080 --> 01:00:41,993
What goes around comes around.
I knowthat for a fact.
494
01:00:42,160 --> 01:00:46,153
On many occasions I've been the cat
to make the shit come around.
495
01:02:02,600 --> 01:02:05,398
- What's the word, Coop?
- It wasn't Harrison James.
496
01:02:05,560 --> 01:02:10,031
The report says that the dental work
belongs to a 45-year-old tobacco chewer.
497
01:02:10,200 --> 01:02:15,558
Deputy Warner, did you actually ...
Sheriff Warner, did you see agent James?
498
01:02:15,720 --> 01:02:17,950
First of all, who did we torch?
499
01:02:18,120 --> 01:02:22,796
You brain surgeons can figure that out.
Where is special agent James now?
500
01:02:22,960 --> 01:02:25,633
If he's still in Kurker County,
we'll find him.
501
01:02:25,800 --> 01:02:29,509
Do me a favour, would you, Reg?
This time try not to light him on fire.
502
01:02:29,880 --> 01:02:34,078
I currently have two unidentified bodies
at the food mart.
503
01:02:34,240 --> 01:02:38,916
A dead sheriff and a young lady.
And your man is responsible.
504
01:02:39,080 --> 01:02:43,278
- We're talking about a federal agent.
- I don't care if he's an astronaut.
505
01:02:43,440 --> 01:02:48,230
Come shit or Shinola, if we find him,
we just might torch the bastard again.
506
01:02:55,440 --> 01:02:57,112
Can we talk somewhere?
507
01:02:59,120 --> 01:03:03,079
Don't you ever give me one of your
Captain Kangaroo speeches again.
508
01:03:03,240 --> 01:03:08,075
Don't get righteous because you have
two dead bodies in your backyard.
509
01:03:08,240 --> 01:03:13,030
Some civilians got killed, yes.
That's the little picture.
510
01:03:13,200 --> 01:03:16,192
The big picture is called
national fucking security.
511
01:03:16,360 --> 01:03:20,433
- Can you say that?
- National fucking security.
512
01:03:23,600 --> 01:03:25,591
That's right.
513
01:03:26,840 --> 01:03:31,914
Look, if special agent James
is in this area, we must find him.
514
01:04:24,600 --> 01:04:28,957
Says here there was quite
a shoot-'em-up over in Pine Cove.
515
01:04:30,560 --> 01:04:33,120
Says a sheriff was killed.
516
01:04:34,880 --> 01:04:39,635
Also says here a pretty young lady
got shot up pretty badly.
517
01:04:39,800 --> 01:04:42,519
Six, seven times.
518
01:04:43,000 --> 01:04:45,753
You know anything about that?
519
01:04:52,640 --> 01:04:56,076
You had something to do with this?
520
01:04:56,240 --> 01:04:58,595
I'm innocent.
521
01:04:59,400 --> 01:05:01,675
Well, it isn't my job to judge you.
522
01:05:04,320 --> 01:05:08,950
But you've got to clear out of here
tomorrow morning first thing.
523
01:05:11,720 --> 01:05:14,792
Deputy Ray Warner, please.
524
01:05:25,600 --> 01:05:28,319
It was in your pants pocket.
525
01:05:42,320 --> 01:05:44,072
I know.
526
01:05:51,440 --> 01:05:56,639
Now, you've got some bread,
you've got some clean clothes.
527
01:06:01,800 --> 01:06:04,997
Would you like to take this along
for guidance?
528
01:06:09,640 --> 01:06:14,509
I'll feel better if you take this along.
For guidance.
529
01:06:51,160 --> 01:06:53,879
- Go! Go!
- Bedroom's clear.
530
01:06:55,280 --> 01:06:58,636
- Clear out here too.
- Shit.
531
01:07:34,840 --> 01:07:38,628
Okay, bring her here.
Make double sure you've got no shadows.
532
01:07:39,120 --> 01:07:41,031
Nobody shadows Tex.
533
01:07:43,160 --> 01:07:47,438
All right, looks like me and you
are going for a little ride, sweet tits.
534
01:07:51,840 --> 01:07:54,195
Who the fuck are you?
535
01:08:09,960 --> 01:08:12,235
I said, who the fuck are you?
536
01:08:14,200 --> 01:08:16,668
I'm Harry James.
537
01:08:16,840 --> 01:08:19,274
That's him, right there.
538
01:08:55,160 --> 01:08:57,116
Harry Jim.
539
01:09:11,720 --> 01:09:13,995
Is it really you, Harry?
540
01:09:15,120 --> 01:09:17,236
I'm afraid so.
541
01:09:18,640 --> 01:09:20,232
Bullshit.
542
01:09:23,520 --> 01:09:26,796
I don't know who you are, man,
but you're not Harry Jim.
543
01:09:26,960 --> 01:09:31,317
Us blind fothermuckers
have bullshit radar built in.
544
01:09:31,840 --> 01:09:35,196
- I need some information from you.
- You do?
545
01:09:35,360 --> 01:09:40,354
You give me one reason
why I shouldn't blow your head off.
546
01:09:40,520 --> 01:09:42,988
Sockcucker.
547
01:09:48,560 --> 01:09:54,795
- Tex, please tell me you frisked him.
- I took a gun off him.
548
01:09:57,680 --> 01:10:02,595
Now you give me one good reason
why I shouldn't blow your head off.
549
01:10:02,760 --> 01:10:04,352
Cocksucker.
550
01:10:06,600 --> 01:10:09,512
Whatever you're reaching for
had better be a sandwich.
551
01:10:09,680 --> 01:10:12,319
Because you're going to eat it.
552
01:10:16,520 --> 01:10:20,718
What do you know about Harry Jim,
you little fat fuck?
553
01:10:20,880 --> 01:10:26,591
- He left messages. I have the tapes.
- Then play them.
554
01:10:27,160 --> 01:10:29,037
Rifkin, pick up.
555
01:10:29,880 --> 01:10:33,395
Rifkin ... I'm bad, man.
556
01:10:34,680 --> 01:10:40,676
They got me bad.
I'm going to ... Canyon.
557
01:10:40,840 --> 01:10:44,276
The old rendezvous.
I've got it on me.
558
01:10:47,240 --> 01:10:49,151
What the fuck?
559
01:10:49,960 --> 01:10:53,999
Look way south ...
Then go west, past Joliette.
560
01:10:55,080 --> 01:10:57,389
See it?
561
01:10:57,560 --> 01:10:59,676
Yeah, I see it.
562
01:10:59,840 --> 01:11:02,400
Why haven't you sent someone out there?
563
01:11:03,360 --> 01:11:06,397
I don't give a shit anymore.
564
01:11:06,560 --> 01:11:08,516
We've got company.
565
01:11:11,640 --> 01:11:14,154
Bring it on, sockcuckers.
566
01:11:24,240 --> 01:11:27,949
CIB, the building's surrounded.
We're not here to fight.
567
01:11:28,120 --> 01:11:31,032
- We're here to help.
- Fuck you.
568
01:11:57,280 --> 01:12:02,400
Killing a sheriff is a serious crime.
I could turn it into a parking ticket.
569
01:12:07,920 --> 01:12:10,992
I need to know
what you learned from Rifkin.
570
01:12:11,160 --> 01:12:16,678
I need to find special agent James,
and I need your help.
571
01:12:17,520 --> 01:12:21,308
I really don't feel like
helping anybody right now.
572
01:12:22,400 --> 01:12:25,995
I know what happened up in Pine Cove.
573
01:12:26,160 --> 01:12:32,395
I know what happened to your friend
in that hotel room. I'm sorry, kid.
574
01:12:32,560 --> 01:12:34,551
Really, I am.
575
01:12:41,440 --> 01:12:45,911
I've had two wives.
I lost them both because of this job.
576
01:12:47,160 --> 01:12:50,630
One left me,
the other one was taken away.
577
01:12:52,360 --> 01:12:56,273
When this is all over, we can play
Spanish violins for each other, -
578
01:12:56,440 --> 01:13:00,479
- but until then,
why don't you do something about it?
579
01:13:22,240 --> 01:13:25,789
I'm betting Van Adder's
following me right now.
580
01:13:25,960 --> 01:13:28,190
I'll help you find Harry, -
581
01:13:28,360 --> 01:13:34,037
- but if you and your boys tag along,
he's never going to show his face.
582
01:13:34,200 --> 01:13:36,395
But if you stay back in the shadows, -
583
01:13:38,920 --> 01:13:44,950
- he just might move in for the kill,
letting us snag Harry, the file -
584
01:13:47,400 --> 01:13:49,834
- and Van Adder.
585
01:13:56,960 --> 01:14:01,670
I'm sorry for what I said about Harry.
Calling him a bastard.
586
01:14:03,080 --> 01:14:05,310
Don't worry, he was.
587
01:14:07,320 --> 01:14:09,550
He was a bastard.
588
01:14:12,800 --> 01:14:17,351
Any other man could go to hell,
but he's the father of my son.
589
01:14:20,480 --> 01:14:23,040
For that, he gets a second chance.
590
01:14:27,440 --> 01:14:29,908
If he's still alive.
591
01:15:41,200 --> 01:15:43,395
Life's a bitch, isn't it?
592
01:15:43,560 --> 01:15:46,597
- Look who's not dead yet.
- I'd kill him right now.
593
01:15:46,760 --> 01:15:51,914
Before you kill anyone, you should know
you're surrounded by federal agents.
594
01:15:52,080 --> 01:15:53,991
Yeah, right.
595
01:15:59,040 --> 01:16:00,996
Yes?
596
01:16:02,800 --> 01:16:05,439
Just what I wanted to hear.
597
01:16:19,360 --> 01:16:21,874
I'm sorry.
598
01:16:44,320 --> 01:16:48,472
- Laslov, did you find the file?
- The case is right there.
599
01:17:03,120 --> 01:17:06,351
Miles? Where is the file?
600
01:17:07,240 --> 01:17:10,516
- We haven't touched a thing.
- Make sure it's not on him.
601
01:17:10,680 --> 01:17:14,036
- Great.
- Maybe it wasn't in the case.
602
01:17:14,200 --> 01:17:18,557
No, Laslov! He had it in his case
when he met me at the rock quarry.
603
01:17:30,240 --> 01:17:32,515
What did you do with it?
604
01:17:32,680 --> 01:17:36,912
You were in here long enough
to do something with it. Where is it?
605
01:17:41,320 --> 01:17:45,199
- It's nowhere on him.
- Start talking.
606
01:17:47,880 --> 01:17:50,189
Get this thing out of here.
607
01:17:58,040 --> 01:18:00,508
What do you know, Boomer?
608
01:18:00,680 --> 01:18:05,117
What did you do with the file?
Just start talking, please.
609
01:18:05,280 --> 01:18:07,714
I didn't touch anything.
610
01:18:16,400 --> 01:18:21,315
Now you can keep screaming
or start talking. The choice is yours.
611
01:18:29,880 --> 01:18:34,556
Regular or unleaded?
612
01:18:34,720 --> 01:18:37,553
It'll make this nice and tender.
613
01:18:39,240 --> 01:18:43,870
I'm a great chef, did I tell you that?
I love to barbecue.
614
01:18:45,680 --> 01:18:48,877
The man doesn't have a goddamn thing!
615
01:18:54,280 --> 01:18:57,511
Look, Mr Dexter or Van Adder.
616
01:18:57,680 --> 01:19:00,990
If this kid had your file,
he would have coughed it up already.
617
01:19:01,160 --> 01:19:05,039
It's just some sorry cat we got mixed up
with that dead motherfucker.
618
01:19:05,200 --> 01:19:07,191
If you torture him any more, -
619
01:19:09,080 --> 01:19:11,071
- it isn't professional.
620
01:19:11,240 --> 01:19:13,470
It's psychotic. So please ...
621
01:19:24,360 --> 01:19:26,954
I should never have hired that homo.
622
01:19:27,120 --> 01:19:29,395
Who was that?
623
01:19:29,560 --> 01:19:33,269
Extra gun I hired.
His name is Cleveland.
624
01:19:33,440 --> 01:19:35,670
Was Cleveland.
625
01:19:40,640 --> 01:19:43,950
It's been a real circus ride, huh, kid?
626
01:19:46,880 --> 01:19:50,873
Speaking of fun rides,
your little girl was a wild tiger.
627
01:19:51,720 --> 01:19:54,951
But I turned her into a little pussycat.
628
01:20:23,760 --> 01:20:25,478
Boomer!
629
01:20:27,120 --> 01:20:28,917
Shit!
630
01:20:32,120 --> 01:20:34,111
Everybody out!
631
01:23:17,560 --> 01:23:20,199
I've never been
much of a computer guy, -
632
01:23:20,360 --> 01:23:23,272
- but I have something you need.
633
01:23:23,440 --> 01:23:27,149
Give me back the file
and you and her will be just fine.
634
01:23:27,320 --> 01:23:29,117
Just tell me where and when.
635
01:23:42,960 --> 01:23:45,474
Surprise, surprise, motherfucker.
636
01:23:48,000 --> 01:23:53,597
You weren't planning on taking my ride,
were you? Because sweet Lou and me ...
637
01:23:53,760 --> 01:23:56,115
... we're taking this truck.
638
01:23:58,840 --> 01:24:05,109
- When's it all going to end?
- When you all smell as bad as Lou.
639
01:24:07,760 --> 01:24:12,151
- Put your gun down.
- You first.
640
01:24:34,960 --> 01:24:38,236
- "Can't we all just get along?"
- I'm afraid not.
641
01:24:38,400 --> 01:24:43,554
In that truck I could make it to
the southern border by sunset tomorrow.
642
01:24:43,720 --> 01:24:46,473
That's with a pit stop
at a fucking hospital.
643
01:24:46,640 --> 01:24:49,200
Too bad I'm taking this truck.
644
01:24:50,680 --> 01:24:53,069
Save your ass, man.
645
01:24:54,280 --> 01:24:56,748
Run. Forget the girl.
646
01:24:58,080 --> 01:25:02,596
- Forget Vanada.
- I won't forget a goddamn thing.
647
01:25:04,480 --> 01:25:07,517
I never touched your girl.
648
01:25:07,680 --> 01:25:10,035
That was wrong.
649
01:25:19,080 --> 01:25:21,640
Yeah, that was wrong.
650
01:25:21,800 --> 01:25:24,997
So was what happened to my cousin.
651
01:25:25,160 --> 01:25:27,469
That was wrong.
652
01:25:29,480 --> 01:25:33,189
Your cousin was trying to kill me.
653
01:25:33,360 --> 01:25:37,638
He wasn't lying half-naked
in a hotel room sleeping.
654
01:25:49,480 --> 01:25:52,119
What the fuck is that?
655
01:25:52,680 --> 01:25:57,470
It's peace, brother. Peace.
656
01:26:01,400 --> 01:26:05,757
How about forgive and try to forget?
657
01:26:07,000 --> 01:26:11,755
And share the fucking truck.
658
01:26:18,760 --> 01:26:23,550
You're going to get yourself waxed
trying to kill Van Adder.
659
01:26:25,880 --> 01:26:27,996
Okay.
660
01:26:34,440 --> 01:26:36,351
Take this.
661
01:27:06,720 --> 01:27:09,359
What, are you nervous?
662
01:27:11,200 --> 01:27:13,998
Nobody's nervous.
663
01:28:52,040 --> 01:28:54,600
You brought the file?
664
01:29:27,320 --> 01:29:30,915
Okay? Let's have it.
665
01:29:55,200 --> 01:29:57,953
There's your file, asshole.
666
01:30:03,520 --> 01:30:06,034
Now are you ready to die?
667
01:30:06,200 --> 01:30:08,270
Am I ready to die?
668
01:30:11,440 --> 01:30:16,036
I could raise my hand right now,
snap my fingers, and you'd drop dead.
669
01:30:16,200 --> 01:30:21,513
Dead as if by the power of God.
That's how much power I have.
670
01:30:33,440 --> 01:30:35,396
Who's number one?
671
01:30:41,520 --> 01:30:44,637
I'm not at the top of this.
672
01:30:46,920 --> 01:30:50,754
This is much bigger
than you can understand.
673
01:30:55,280 --> 01:30:59,956
You kill me,
you bought your death ticket.
674
01:31:02,680 --> 01:31:05,399
Wherever you go, -
675
01:31:05,560 --> 01:31:07,471
- wherever you are, -
676
01:31:07,640 --> 01:31:14,352
- you'll be on the run forever.
Is that really how you want to live?
677
01:31:14,520 --> 01:31:17,080
I can't think of a better way.
678
01:31:32,480 --> 01:31:35,153
What the hell are you doing?
54363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.