All language subtitles for A.Better.Way.to.Die.2000.Nakal.DVDRip.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,480 --> 00:00:57,268 - Is he nervous? - Yeah, he might be a little nervous. 2 00:00:57,440 --> 00:01:00,159 Big fucking nervous if you ask me. 3 00:01:02,680 --> 00:01:04,830 Nobody's nervous. 4 00:01:05,000 --> 00:01:09,073 If these fucks smell any nerves on you, they'll know you're a cop. 5 00:01:09,240 --> 00:01:13,233 And if they know you're a cop, if they even think you're a cop, - 6 00:01:13,400 --> 00:01:18,918 - they'll slit your fucking throat and drop you in this alley. Permanently. 7 00:01:19,080 --> 00:01:21,640 That dumpster will be your new condo. 8 00:01:21,800 --> 00:01:24,519 Why don't you go screw yourself, Fletcher? 9 00:01:24,680 --> 00:01:29,629 It's "fuck yourself"! Why don't you go fuck yourself? 10 00:01:29,800 --> 00:01:32,553 Lose the dress, will you, honey? Christ. 11 00:01:33,600 --> 00:01:38,071 - Mary Poppins here's too nervous. - Nobody's nervous. 12 00:01:44,720 --> 00:01:48,110 Lunchtime. Time for lunch. 13 00:01:49,280 --> 00:01:53,159 - What is up with this lunchtime shit? - Meals are very important to him. 14 00:01:53,320 --> 00:01:56,437 Then why did he toss the last three all over the alley? 15 00:01:57,400 --> 00:02:00,312 After this, we shoot over to Mona & Jerry's. 16 00:02:00,480 --> 00:02:03,756 - A little pasta and meat sauce. - I like meat sauce. 17 00:02:03,920 --> 00:02:05,751 I know. 18 00:02:08,960 --> 00:02:11,554 You guys are sweet. 19 00:02:12,440 --> 00:02:14,237 You're tight. 20 00:02:18,920 --> 00:02:24,074 Hey, college boy. Don't fuck this up, or you'll get us all killed. 21 00:02:27,400 --> 00:02:28,958 Hey, Carlos? 22 00:02:30,600 --> 00:02:33,751 - I'm nervous. - I know. 23 00:02:35,760 --> 00:02:37,796 - You good? - Good enough. 24 00:02:37,960 --> 00:02:42,351 If they start asking ten thousand questions, what do you say? 25 00:02:42,520 --> 00:02:46,115 If you guys are going to make us take some SATtest ... 26 00:02:46,280 --> 00:02:50,398 Pick it up. You have to come back at them with brass ball. 27 00:02:51,960 --> 00:02:55,475 What are you doing? Selling spaghetti? Put your hands down. 28 00:02:55,640 --> 00:02:59,952 If you don't know what to do with your hands, just scratch your balls. 29 00:03:00,120 --> 00:03:02,634 Nobody will ever look at you and say: 30 00:03:02,800 --> 00:03:05,872 "That guy looks nervous." Maybe: "He's a slob." 31 00:03:06,040 --> 00:03:10,431 "He's got no class," but never: "That guy looks nervous." Again. 32 00:03:12,480 --> 00:03:15,074 Don't always look right at the man. 33 00:03:15,240 --> 00:03:17,470 Look around. 34 00:03:17,640 --> 00:03:19,949 Watch the cars go by. 35 00:03:21,240 --> 00:03:24,152 Or watch some dog taking a shit across the street. 36 00:03:24,800 --> 00:03:28,679 You only look the man in the eye when you're insulting him. 37 00:03:29,840 --> 00:03:32,991 Again. This time give me some profanity. 38 00:03:35,200 --> 00:03:39,637 If you jackasses are going to make us take the goddamn SATs ... 39 00:03:39,800 --> 00:03:41,518 ... before we do business. 40 00:03:41,680 --> 00:03:46,515 That's good. More profanity. Shit. Fuck. Motherfucker. 41 00:03:46,680 --> 00:03:49,797 They'll eat that shit up. Don't forget "cocksucker". 42 00:03:49,960 --> 00:03:52,918 It's timeless. Never loses its punch. 43 00:03:53,080 --> 00:03:55,230 Cocksucker. 44 00:03:56,080 --> 00:04:02,155 If you fuckfaces are going to make us stand in the freezing fucking cold - 45 00:04:02,320 --> 00:04:07,110 - and take the goddamn SATs before we do business, - 46 00:04:07,280 --> 00:04:11,717 - you can take your shit merchandise and stick it up your ass. 47 00:04:13,600 --> 00:04:17,559 I suggest you virgins take your jerk jobs at a tortilla stand - 48 00:04:17,720 --> 00:04:22,350 - and get on back to Shamburg or Arlington fucking Heights. 49 00:04:22,520 --> 00:04:26,308 Or whatever candy-assed suburb you bitches took the bus out of. 50 00:04:27,280 --> 00:04:31,512 We're doing you the motherfucking favour! Remember that. 51 00:04:32,760 --> 00:04:34,796 Cocksucker. 52 00:04:36,160 --> 00:04:40,073 Gee, what a mouth on this guy. You kiss your mother with that mouth? 53 00:04:40,240 --> 00:04:44,028 We thought Rico worked out all the bullshit with you pap smears. 54 00:04:44,200 --> 00:04:47,317 Yeah, me and Rico did a little talking today. 55 00:04:47,800 --> 00:04:52,351 - What did he say? - He said you guys are really tight. 56 00:04:52,520 --> 00:04:56,957 - What else did he say? - He said you guys are tight and ... 57 00:04:57,120 --> 00:05:01,989 What was that other thing he said? Go get Rico. 58 00:05:02,720 --> 00:05:05,280 We're going to get Rico. 59 00:05:10,880 --> 00:05:13,872 Oh yeah, that's right. He said you guys are cops. 60 00:05:16,400 --> 00:05:21,030 - You hurt him, you die. - I want you to see something. 61 00:05:30,520 --> 00:05:34,513 See that? That's what we do to pigs! Even little piglets like you. 62 00:05:39,760 --> 00:05:41,478 Damn it! 63 00:05:48,720 --> 00:05:50,870 You motherfucker! 64 00:05:58,040 --> 00:05:59,473 Shit ... 65 00:06:05,640 --> 00:06:07,949 Come on, you fucking goons! 66 00:07:42,240 --> 00:07:46,199 Boomer ... go get that motherfucker! 67 00:08:01,520 --> 00:08:03,112 Fuck! 68 00:08:08,480 --> 00:08:12,996 You have the right to remain silent. Yadda, yadda, yadda. 69 00:08:41,960 --> 00:08:45,032 Do it, Boomer. I'm your witness. 70 00:08:47,280 --> 00:08:49,635 He went for his gun. 71 00:08:51,480 --> 00:08:53,835 For Carlos, man! 72 00:08:55,760 --> 00:08:58,149 For Carlos. 73 00:09:18,560 --> 00:09:21,199 Get with the programme, kid. 74 00:09:22,520 --> 00:09:24,875 Or get the hell out. 75 00:10:44,920 --> 00:10:48,833 Big Daddy's Diaper Service. You mess 'em, we press 'em. 76 00:10:51,080 --> 00:10:54,470 - How's my old partner? - Harrison James. 77 00:10:54,640 --> 00:11:00,033 Rifkin, I'm in a jam and you might be the only guy I can trust. 78 00:11:00,200 --> 00:11:02,031 Fuck you. 79 00:11:02,200 --> 00:11:07,035 I've completed the file and I'm turning it over to my bureau contact. 80 00:11:08,480 --> 00:11:13,156 But it may be a double-cross, Rifkin, and I may need your help. 81 00:11:13,320 --> 00:11:15,356 Fuck you. 82 00:11:24,400 --> 00:11:28,598 Salvy, it's me, Harry. I'm in a serious mess, Salvy. Pick up. 83 00:11:28,760 --> 00:11:31,115 Please. 84 00:11:31,720 --> 00:11:33,517 Go wait for me. 85 00:11:33,680 --> 00:11:36,877 There's a good chance I'm walking into a set-up. 86 00:11:37,040 --> 00:11:39,600 If you don't hear from me by tomorrow, - 87 00:11:39,760 --> 00:11:42,718 - call Flash. He'll find me. 88 00:11:42,880 --> 00:11:45,633 You said you'd forgive me when I was ready. 89 00:11:45,800 --> 00:11:48,030 I'm ready. 90 00:11:56,480 --> 00:11:59,233 Looks like it's just you and me, pal. 91 00:12:45,800 --> 00:12:49,076 I want to see him first. Face to face. 92 00:12:50,960 --> 00:12:53,599 I want to see him. 93 00:13:33,360 --> 00:13:37,114 Pick up, Rifkin. I'm going to Canyon. 94 00:13:41,520 --> 00:13:44,114 It's nine thirty. You look like hell. 95 00:13:48,520 --> 00:13:50,476 Nice work. 96 00:14:01,240 --> 00:14:03,276 Coop, this is ... 97 00:14:05,880 --> 00:14:07,518 Asshole! 98 00:14:09,560 --> 00:14:12,870 Cheryl ... Sharon? 99 00:14:15,880 --> 00:14:20,476 It was Cheryl. I think that was Cheryl. 100 00:14:20,640 --> 00:14:23,598 The director's in town. He wants to see you. 101 00:14:23,760 --> 00:14:27,389 - He's here? In Chicago? - And he wants to see you. 102 00:14:27,720 --> 00:14:31,713 Steer you breath away from his direction. 103 00:14:31,880 --> 00:14:36,590 You still have that Bouquet de Bourbon je ne sais quoi. 104 00:14:36,760 --> 00:14:38,398 Nervous? 105 00:14:39,600 --> 00:14:41,272 Wait a second. 106 00:14:41,440 --> 00:14:43,635 Let me get this thing off. 107 00:14:46,800 --> 00:14:48,518 Fuck it. 108 00:14:53,280 --> 00:14:57,751 Billy, what do you know about special agent Harrison James? 109 00:14:57,920 --> 00:15:02,596 He was supposed to deliver some information to us - 110 00:15:02,760 --> 00:15:07,436 - which we were then to relay to Washington, but he never showed. 111 00:15:07,600 --> 00:15:12,435 Special agent James has been with the CIB over twelve years. 112 00:15:12,600 --> 00:15:16,832 He has been extremely Ioyal and extremely effective. 113 00:15:17,000 --> 00:15:20,390 All contact with him has been through telecommunications. 114 00:15:20,560 --> 00:15:26,590 His identity has been classified due to the nature of his assignment. 115 00:15:26,760 --> 00:15:28,557 And the nature is? 116 00:15:28,720 --> 00:15:31,951 Are you familiar with the name Charles Van Adder. 117 00:15:34,480 --> 00:15:37,870 Yes. Supposedly the head of an internal spy ring. 118 00:15:38,040 --> 00:15:41,476 A domestic organization, I believe. 119 00:15:41,640 --> 00:15:46,077 We believe he is gathering classified government information - 120 00:15:46,240 --> 00:15:49,471 - and selling it to the highest bidders. 121 00:15:49,640 --> 00:15:51,756 Special agent Dexter ... 122 00:15:51,920 --> 00:15:55,469 I am quite aware that you are responsible for shutting down - 123 00:15:55,640 --> 00:15:59,235 - two of the biggest crime families in this city. 124 00:16:00,080 --> 00:16:04,756 Thank you for being so ... aware, sir. 125 00:16:05,520 --> 00:16:09,638 Even more impressive is you did so at such a young age. 126 00:16:09,800 --> 00:16:14,191 However, much less inspiring are your achievements since your promotion. 127 00:16:15,320 --> 00:16:21,919 You spend more time womanizing than giving a shit about national security. 128 00:16:23,160 --> 00:16:28,075 - Some would call you a drunk. - We need you back one hundred per cent. 129 00:16:28,240 --> 00:16:31,357 We need someone who knows the mob. 130 00:16:31,520 --> 00:16:35,752 We're afraid Van Adder has united the families your team shut down, - 131 00:16:35,920 --> 00:16:39,071 - and nowthey're working against the government. 132 00:16:39,240 --> 00:16:43,392 Special agent James has compiled information on one of these. 133 00:16:43,560 --> 00:16:48,315 Identities of Van Adder informants, which would allow us to shut him down. 134 00:16:48,480 --> 00:16:50,357 Practically overnight. 135 00:16:50,520 --> 00:16:54,229 Why me? Why here in Chicago? 136 00:16:54,400 --> 00:16:58,996 Special agent James was going to deliver the file to us here in Chicago. 137 00:16:59,160 --> 00:17:01,071 - But he didn't. - Why not? 138 00:17:01,240 --> 00:17:03,071 We don't know. 139 00:17:04,440 --> 00:17:08,877 - Do we think he's been killed? - We don't know. 140 00:17:09,040 --> 00:17:11,679 The bureau does not like not knowing things. 141 00:17:12,320 --> 00:17:17,519 Dead or alive, James is in the area and Van Adder is on to him. 142 00:17:18,080 --> 00:17:24,349 Find special agent James and his file before Van Adder does. 143 00:17:25,520 --> 00:17:28,910 You find him before the bureau does. 144 00:17:29,080 --> 00:17:33,437 His woman has hired a detective. He goes by the name Flash. 145 00:17:33,600 --> 00:17:35,636 See what he knows. 146 00:17:37,960 --> 00:17:42,112 Any problems ... deal with them. 147 00:17:44,320 --> 00:17:46,356 Goodbye, Carlos. 148 00:17:49,600 --> 00:17:51,989 I can't make it here without Carlos. 149 00:17:53,680 --> 00:17:57,070 I need you, Kelly. I miss you. 150 00:17:57,920 --> 00:18:00,195 I miss you. 151 00:18:01,480 --> 00:18:04,438 But I don't like what you do, Boomer. 152 00:18:05,520 --> 00:18:09,399 I don't like that city and I'm never going back there. 153 00:18:10,360 --> 00:18:16,117 I'm leaving Chicago, Kell. I want to come up there and be with you. 154 00:18:16,280 --> 00:18:18,714 I want to make it work this time. 155 00:18:19,440 --> 00:18:23,433 - I want to make it work - What are you saying? 156 00:18:23,600 --> 00:18:28,674 I quit the department. I'm done. For good. 157 00:18:29,600 --> 00:18:34,469 Boomer, are you coming up here because you hate that city? 158 00:18:36,440 --> 00:18:39,637 - Or because you love me? - I love you, Kelly. 159 00:18:41,160 --> 00:18:45,278 And I'll prove it to you if you give me one more chance. 160 00:18:45,440 --> 00:18:47,158 Just listen to me. 161 00:18:48,880 --> 00:18:52,919 Take care of everything you have to take care of down there. 162 00:18:54,960 --> 00:18:57,838 And then get up here as fast as you can. 163 00:19:05,520 --> 00:19:11,197 Beautiful night for baseball in Chicago. One away, bottom half of the fifth. 164 00:19:11,360 --> 00:19:14,909 One-one tie at this point. Hubert tossing a dandy for Toronto. 165 00:19:15,400 --> 00:19:18,870 Hello? Please stop! 166 00:19:20,640 --> 00:19:23,632 Hubert set. Inside and tie ball one. 167 00:19:23,800 --> 00:19:28,794 He came after him a bit on that one. Really setting the tone for this at bat. 168 00:19:32,280 --> 00:19:38,310 - What seems to be the problem? - And it's long! This ball is way back! 169 00:19:38,480 --> 00:19:40,675 And it's out of here! 170 00:20:26,480 --> 00:20:29,313 - Is this an ambush? - What? 171 00:20:30,080 --> 00:20:33,197 Roll over. On your belly. Let's go. 172 00:20:34,320 --> 00:20:40,839 - It's the "hurt guy on the road" trick. - No, sir. Just a hurt guy on the road. 173 00:20:44,440 --> 00:20:46,954 I invented that trick, son. 174 00:20:49,840 --> 00:20:53,833 If anybody tries to ambush me, - 175 00:20:54,840 --> 00:20:58,150 - your partner here gets it between the eyes - 176 00:20:58,320 --> 00:21:00,390 - and up the kester! 177 00:21:00,560 --> 00:21:03,950 There's no ambush. It's just me. 178 00:21:04,120 --> 00:21:06,793 - No ambush? - No, sir. 179 00:21:08,000 --> 00:21:09,797 Well, shit. 180 00:21:21,280 --> 00:21:24,397 - They call me Flash. - They call you Flash? 181 00:21:26,240 --> 00:21:31,075 - Well, they call me Boomer. - They call you Boomer? 182 00:21:32,720 --> 00:21:34,597 Boomer. 183 00:21:34,760 --> 00:21:36,591 Flash. 184 00:21:37,560 --> 00:21:40,233 I like my nickname better. 185 00:21:40,400 --> 00:21:46,919 - Did you come up from the city, Boomer? - Yes, Flash. And I'm never going back. 186 00:21:53,320 --> 00:21:56,710 - Are you the nervous type? - Nobody's nervous. 187 00:21:59,360 --> 00:22:00,918 Jesus, fuck! 188 00:22:04,640 --> 00:22:09,031 - Breakfast time. Time for breakfast. - Yes, it is. 189 00:22:16,640 --> 00:22:21,509 I've got cheddar cheese and crackers. Danishes, doughnuts, croissants. 190 00:22:21,680 --> 00:22:26,913 Beef jerky, turkey jerky, bologna. Tuna in springwater or olive oil. 191 00:22:27,080 --> 00:22:29,150 - You like protein shakes? - Yes. 192 00:22:29,320 --> 00:22:33,108 Meals in themselves. I've got Swiss vanilla, chocolate fudge. 193 00:22:33,280 --> 00:22:37,876 Banana-strawberry and my favourite orange-pineapple. 194 00:22:38,040 --> 00:22:41,794 - I'll try a chocolate fudge today. - Fantastic! 195 00:22:43,560 --> 00:22:45,312 Who's your daddy? 196 00:22:52,000 --> 00:22:54,036 What's with the piece? 197 00:22:54,200 --> 00:22:57,237 My line of work requires it from time to time. 198 00:23:01,680 --> 00:23:05,116 "Flash. Finder of lost shit." 199 00:23:05,320 --> 00:23:09,871 Say you lost your granddaddy's watch your daddy gave you five years ago. 200 00:23:10,040 --> 00:23:12,270 I can find her for you. 201 00:23:12,440 --> 00:23:18,788 Or you're looking for some fancy Chinese pottery you lost in Guatemala. 202 00:23:18,960 --> 00:23:22,111 - I'll find that too. I find lost shit. - No shit? 203 00:23:22,280 --> 00:23:25,397 - No, lost shit. - You hunting for something right now? 204 00:23:25,560 --> 00:23:27,516 - Affirmative. - What? 205 00:23:27,680 --> 00:23:29,750 That's classified, soldier. 206 00:23:31,240 --> 00:23:35,791 - What did those bastards take from you? - What didn't they take from me? 207 00:23:35,960 --> 00:23:39,430 They got my car, all my bags, my money. 208 00:23:44,160 --> 00:23:48,039 - Nothing that matters. - Holy cow. Let me see that. 209 00:23:52,640 --> 00:23:58,715 Oh my. You've got yourself an agenda. A long-term agenda. 210 00:23:58,880 --> 00:24:03,829 - Lucky lady know it's coming? - It'll come at her like a curve ball. 211 00:24:04,000 --> 00:24:08,152 - Think she'll take a swing at it? - I wish I knew. 212 00:24:10,000 --> 00:24:11,831 What the fuck are you doing? 213 00:24:12,000 --> 00:24:13,638 I see it. 214 00:24:18,240 --> 00:24:19,832 Watch the road, man. 215 00:24:20,000 --> 00:24:25,632 Worry not, Boomer boy. She'll swing for the fences and then some. 216 00:24:25,800 --> 00:24:28,439 - Home run? - Out of the park, happy ending. 217 00:24:28,600 --> 00:24:33,913 You've got good energy, boy. Things are going to go your way. 218 00:24:34,080 --> 00:24:37,152 Don't worry. I'm going to stake you to a bus ticket. 219 00:24:37,320 --> 00:24:41,632 - We've got to get you to this girl. - You're all right, Flash. 220 00:24:45,360 --> 00:24:49,672 Hey, Flash, is there any special reason you're driving ... 221 00:24:49,840 --> 00:24:52,752 ... 400 miles an hour? 222 00:24:54,040 --> 00:24:57,476 Affirmative. It's recently come to my attention - 223 00:24:57,640 --> 00:25:01,076 - a carload of fellers has been trailing me. 224 00:25:01,240 --> 00:25:05,791 Fellers. Professionals. Assassins. 225 00:25:07,440 --> 00:25:10,318 - It's hard to tell. - Assassins? 226 00:25:10,480 --> 00:25:14,314 You know what? You can just let me out up here. 227 00:25:14,480 --> 00:25:18,268 Look, drop me off. Pull over. 228 00:25:18,440 --> 00:25:20,510 No stopping until the next town. 229 00:25:20,680 --> 00:25:24,355 You wait until the next town, or you can jump out right now. 230 00:25:24,520 --> 00:25:26,317 Give me the phone. 231 00:25:26,480 --> 00:25:29,438 - Where? What? - Press the green button. 232 00:25:29,600 --> 00:25:31,272 Green button. 233 00:25:33,920 --> 00:25:35,876 Hello? 234 00:25:37,560 --> 00:25:39,516 Flash? 235 00:25:39,680 --> 00:25:43,355 He's got his hand full at the moment. 236 00:25:43,520 --> 00:25:47,399 You've got the wrong guy, lady. My name isn't Harry. 237 00:25:47,560 --> 00:25:50,552 - Just put the speakerphone ... - One second. 238 00:25:50,720 --> 00:25:55,157 Put it down there. Just put it back in the cylinder. 239 00:25:58,480 --> 00:26:00,755 No, English, sweetheart. 240 00:26:00,920 --> 00:26:06,358 Whoever answered sounds like Harry. I thought maybe you found him. 241 00:26:06,520 --> 00:26:10,035 - Not yet, Mrs Jellybellvetus. - Gelefaveta. 242 00:26:10,200 --> 00:26:11,918 Where are you? 243 00:26:12,080 --> 00:26:16,756 Right now I'm hauling ass, heading north going up to Middletown. 244 00:26:16,920 --> 00:26:20,196 Did you check that number in Chicago? 245 00:26:20,360 --> 00:26:24,592 Yes. Some jerk named Rifkin kept hanging up on me. 246 00:26:24,760 --> 00:26:28,753 If you think my co-pilot sounds like Harry, - 247 00:26:28,920 --> 00:26:32,435 - maybe we ought to get him to give Mr Rifkin a call. 248 00:26:35,920 --> 00:26:38,275 Nowthat's an ambush. 249 00:26:58,800 --> 00:27:00,756 Who's number one? 250 00:27:07,760 --> 00:27:10,479 That has got to hurt. 251 00:27:11,520 --> 00:27:15,354 You knowthe best way to make that pain go away from your head? 252 00:27:15,520 --> 00:27:18,159 You re-diffuse the pain. 253 00:27:20,320 --> 00:27:24,233 I'll bet you forgot all about that little pain in your head. 254 00:27:24,400 --> 00:27:30,350 - What do you know about Harrison James? - I don't know jack. 255 00:27:30,520 --> 00:27:35,071 No one's asking about Jack. What do you know about Harry? 256 00:27:40,360 --> 00:27:42,635 Now what do you know? 257 00:27:51,000 --> 00:27:53,912 What the fuck are you doing? 258 00:27:56,840 --> 00:28:00,594 Mr Van Adder likes them to sweat it out a bit. 259 00:28:00,760 --> 00:28:04,958 I work for him and you work for me. 260 00:28:05,120 --> 00:28:10,319 Hence, by transit of fucking property, you do what the fuck he says. 261 00:28:10,480 --> 00:28:12,675 Shit isn't professional, man. 262 00:28:12,840 --> 00:28:17,675 That's the shit that's floating in your bowl, so live with it, Cleveland. 263 00:28:24,800 --> 00:28:29,078 Why don't you and your cousin do what I'm paying you to do? 264 00:28:36,560 --> 00:28:39,597 Cleveland, why don't we tell this guy to fuck off? 265 00:28:39,760 --> 00:28:42,399 We can go back down south tonight. 266 00:28:46,360 --> 00:28:48,396 Lou ... 267 00:28:48,560 --> 00:28:53,634 I would love to get laid tonight by my wife in my bed. 268 00:28:53,800 --> 00:28:59,557 But we need this job. We need the dough. Zoe and Cassandra need the dough. 269 00:29:01,200 --> 00:29:03,475 Carpe per diem. 270 00:29:07,640 --> 00:29:10,518 - Seize the cash. - Fuck that. 271 00:29:10,680 --> 00:29:14,275 We're not going to fuck that! You hear me? 272 00:29:15,240 --> 00:29:19,631 Until one of us wins the fucking lotto, we'll deal with these white fucks. 273 00:29:19,800 --> 00:29:21,791 Shoot this piece of shit. I'm jammed. 274 00:29:21,960 --> 00:29:24,713 Fuck that! I don't have time to shoot everybody, - 275 00:29:24,880 --> 00:29:30,512 -just because this white douche bag says we should. It'll fuck up my karma. 276 00:29:37,120 --> 00:29:39,031 You waste him. 277 00:29:51,160 --> 00:29:54,072 Merry fucking Christmas, asshole. 278 00:30:02,600 --> 00:30:05,558 We do this job, we get the cash. 279 00:30:05,720 --> 00:30:08,154 We head back down south. 280 00:30:08,880 --> 00:30:10,711 Together. 281 00:30:18,080 --> 00:30:20,275 Peace, brother. 282 00:30:22,520 --> 00:30:24,715 Peace. 283 00:31:06,640 --> 00:31:10,076 - Do I know you? - Do I know you? 284 00:31:16,280 --> 00:31:19,158 You know something about this? 285 00:31:20,000 --> 00:31:24,039 You know something about who killed Flash? 286 00:31:24,200 --> 00:31:26,998 Yeah. It wasn't me. 287 00:31:27,960 --> 00:31:32,556 - You're the one with the voice, right? - What are you talking about? 288 00:31:32,720 --> 00:31:36,793 Who the fuck are you? Why are you driving this truck? 289 00:31:36,960 --> 00:31:40,111 I traded it for my Volvo. It's faster. 290 00:31:40,280 --> 00:31:44,637 - Stop the truck. I want out. - Sorry, no can do. 291 00:31:44,800 --> 00:31:48,952 - No slowing down. - I'm serious. I want out. 292 00:31:49,120 --> 00:31:52,271 You can wait until the next town or jump out now. 293 00:31:52,440 --> 00:31:54,590 But I'm not slowing down. 294 00:32:02,000 --> 00:32:05,959 I was just saying that I'm in trouble and I needed some help. 295 00:32:06,120 --> 00:32:09,271 And I was ready to offer to untie you, - 296 00:32:09,440 --> 00:32:15,629 - treat you to a nice dinner and buy you a bus ticket to anywhere you want to go. 297 00:32:15,800 --> 00:32:20,351 If you would be willing to make one simple phone call for me. 298 00:32:20,520 --> 00:32:22,795 I'll throw in 300 bucks. 299 00:32:26,600 --> 00:32:29,956 - Give me the number. - Okay, here it is. 300 00:32:34,040 --> 00:32:37,589 If he buys you as Harry, ask him where he thinks you are. 301 00:32:37,760 --> 00:32:39,398 Where I am? 302 00:32:39,560 --> 00:32:43,951 - Where Harry is. You have to be smart. - I'll be clever. 303 00:32:52,760 --> 00:32:56,275 Big Daddy's Diaper Service. You mess 'em, we press 'em. 304 00:32:56,440 --> 00:33:00,956 How are you doing there? I need to speak with Rifkin. 305 00:33:01,120 --> 00:33:05,671 - Harry James, you sockcucker. - That's right. It's me, Harry. 306 00:33:05,840 --> 00:33:08,115 Still alive. 307 00:33:08,280 --> 00:33:13,798 You didn't sound too good on those messages. I was hoping you were dead. 308 00:33:20,040 --> 00:33:22,998 Harry James is on the line with Yanosh Rifkin. 309 00:33:23,160 --> 00:33:25,754 - Now? - Yeah, we have an exact location. 310 00:33:25,920 --> 00:33:29,117 - If we had that line monitored ... - Then Van Adder did too. 311 00:33:30,880 --> 00:33:35,317 We need to get together. Set up a meeting. 312 00:33:35,480 --> 00:33:37,471 I like meetings. 313 00:33:37,640 --> 00:33:43,272 I can't tell you exactly where I am because we might have eavesdroppers. 314 00:33:43,440 --> 00:33:45,112 Get to Chicago by Sunday. 315 00:33:45,280 --> 00:33:49,796 Esquire Lounge. Tarbender will tell you what to do. 316 00:33:55,960 --> 00:33:58,190 - He's gone. - What happened? 317 00:33:58,360 --> 00:34:02,638 You got yourself a date in Chicago on Sunday at the Esquire Lounge. 318 00:34:02,800 --> 00:34:06,998 - Good. But you must come with me. - I'll meet you down there. 319 00:34:07,160 --> 00:34:10,550 - Goodbye and good luck. - No, you're coming with me. 320 00:34:16,920 --> 00:34:20,196 - How are you doing, Harry? - Who are you? 321 00:34:20,360 --> 00:34:24,751 I'm the president of the Middletown welcoming committee. 322 00:34:25,880 --> 00:34:30,158 - And that's the vice-president. - Fantastic. 323 00:34:30,320 --> 00:34:31,878 Welcome to Middletown, dickhead. 324 00:34:36,800 --> 00:34:39,473 One simple, easy phone call? 325 00:34:40,000 --> 00:34:42,639 The word was you were tough, Harry. 326 00:34:42,800 --> 00:34:45,473 I'll break you in two so fast. 327 00:34:45,640 --> 00:34:48,916 I'm not Harry James. Would you tell him this? 328 00:34:49,080 --> 00:34:52,277 He's not Harry James. He's not even half the man Harry is. 329 00:34:52,560 --> 00:34:54,710 He's a nobody. A loser. 330 00:34:54,880 --> 00:34:56,791 They get your point. 331 00:34:59,320 --> 00:35:02,357 Tell the boys we've got him up at Novelli's hardware. 332 00:35:10,480 --> 00:35:12,277 Go get the truck now! 333 00:35:26,680 --> 00:35:28,477 That's Harry James? 334 00:35:31,480 --> 00:35:33,630 Do not kill him! 335 00:36:03,960 --> 00:36:06,190 Goddamn, Lou. 336 00:36:07,160 --> 00:36:09,230 Baby, get up. 337 00:36:27,960 --> 00:36:30,315 Don't kill him. 338 00:36:41,800 --> 00:36:44,030 Stop! 339 00:36:46,120 --> 00:36:49,032 I said, don't kill him. 340 00:36:51,200 --> 00:36:53,031 Nice job. 341 00:36:55,520 --> 00:36:57,670 Just chill out. 342 00:36:58,440 --> 00:37:01,671 - We need the file. - Fuck the file. 343 00:37:01,840 --> 00:37:04,638 That's sweet Lou laying dead back there. 344 00:38:38,040 --> 00:38:42,909 Contact every Van Adder affiliate and give them a full description of him. 345 00:38:43,080 --> 00:38:48,279 If we don't have him by morning, you'll be in a lot of pain, understand? 346 00:38:48,440 --> 00:38:50,351 Sure, no problem. 347 00:38:59,880 --> 00:39:03,190 That's nice. Do they make those for men? 348 00:39:04,760 --> 00:39:09,550 You want your clock stopped, boy? Or do you just want it cleaned? 349 00:39:09,720 --> 00:39:12,234 He should have been dead yesterday. 350 00:39:12,400 --> 00:39:18,157 I didn't know he was Harrison James. Besides, today you said, don't kill him. 351 00:39:18,320 --> 00:39:21,756 Just one time, surprise me and do what I say. 352 00:39:24,720 --> 00:39:26,915 I'm going to kill that boy. 353 00:39:27,080 --> 00:39:29,753 As God is my judge, - 354 00:39:29,920 --> 00:39:32,878 - I'm going to take him down. 355 00:39:34,520 --> 00:39:37,080 Stop the truck. 356 00:39:37,240 --> 00:39:39,390 - Why? - Stop the truck. 357 00:39:39,560 --> 00:39:42,438 - I'm getting out. I've had enough. - No, you're not. 358 00:39:42,600 --> 00:39:45,717 Oh yes, I am. See you. 359 00:39:46,840 --> 00:39:48,717 You can't do that. 360 00:39:53,720 --> 00:39:56,473 Get out of my face. 361 00:39:56,640 --> 00:39:59,598 Please help me find Harry. I'll pay you. 362 00:39:59,760 --> 00:40:02,115 - You already paid me. - I'll pay you again. 363 00:40:02,280 --> 00:40:04,350 Look, Miss Yelisavey ... 364 00:40:08,880 --> 00:40:13,954 - I'll call you Salvy. Hows that? - That's what Harry used to call me. 365 00:40:14,800 --> 00:40:17,758 Really? That's very touching. 366 00:40:17,920 --> 00:40:22,994 Why do you need to find Harry so badly? He sounds like a real pain in the ass. 367 00:40:23,160 --> 00:40:28,518 - Why don't you dump the bastard? - I already did. I divorced him. 368 00:40:32,840 --> 00:40:34,671 What, now you want him back? 369 00:40:35,560 --> 00:40:39,792 No. He was in trouble and he turned to me. 370 00:40:39,960 --> 00:40:44,954 Now I have to find him, but I'm alone and this may be a bit over my head. 371 00:40:47,280 --> 00:40:49,350 I'll say. 372 00:40:49,520 --> 00:40:55,277 You know, I made a phone call. One simple, easy phone call. 373 00:40:55,440 --> 00:40:59,831 Five minutes later I've got blood all over my nice new shirt. 374 00:41:00,000 --> 00:41:02,195 Shoot that through the wash. 375 00:41:02,360 --> 00:41:05,636 Give it to Harry when you find the bastard. 376 00:41:17,880 --> 00:41:20,792 We are not hauling that thing with us. 377 00:41:25,040 --> 00:41:29,113 He's got a wife waiting for him down south. That's where I'll bury him. 378 00:41:29,280 --> 00:41:31,919 Yeah, but he's going to stink up my van. 379 00:41:32,920 --> 00:41:37,755 Don't you fuck with me. Not now. 380 00:41:51,960 --> 00:41:55,999 Your car died? No, don't take a bus. 381 00:41:56,160 --> 00:42:00,438 Don't hitch-hike. Just sit tight. I can be there by morning. 382 00:42:02,000 --> 00:42:04,878 Just sit back, relax, have a beer. 383 00:42:06,400 --> 00:42:10,393 You got it. I'm in room number five. 384 00:42:10,560 --> 00:42:12,835 - Sweet dreams. - Bye-bye. 385 00:43:12,560 --> 00:43:14,790 Hey, baby. 386 00:44:04,040 --> 00:44:07,828 Are you going to stand here all night and sniff that flower? 387 00:44:08,000 --> 00:44:11,879 - Or come and say hi? - Hi, sleepyhead. 388 00:44:16,680 --> 00:44:20,070 - Long drive? - Yeah, but well worth it. 389 00:44:20,880 --> 00:44:23,952 You made good time, girl. 390 00:44:24,120 --> 00:44:26,998 What did you average? 300 miles an hour? 391 00:44:27,160 --> 00:44:30,277 - 400. - That's pretty fast. 392 00:45:31,720 --> 00:45:34,029 - Good-Iooking guy. - Mr Yanosh Rifkin. 393 00:45:34,200 --> 00:45:38,478 Aka the sexiest man in the Chicago underworld. 394 00:45:39,600 --> 00:45:42,751 This is James' former partner. 395 00:45:42,920 --> 00:45:47,198 We can monitor Rifkin's line and pinpoint anyone who contacts him. 396 00:45:47,360 --> 00:45:51,114 The problem is Rifkin's a telecommunications expert. 397 00:45:51,280 --> 00:45:57,515 We don't know where the hell he is as he is a telecommunications expert. 398 00:45:57,680 --> 00:45:59,636 The best there is. 399 00:46:00,280 --> 00:46:03,317 Can we do a little something about ...? 400 00:46:04,480 --> 00:46:08,871 So, was special agent James still working with Cary Grant here? 401 00:46:09,040 --> 00:46:10,598 No chance. 402 00:46:10,760 --> 00:46:16,278 James reported Rifkin for dealing drugs and weapons to the Chicago underworld, - 403 00:46:16,440 --> 00:46:19,273 - which is now where he hides somewhere. 404 00:46:20,600 --> 00:46:22,556 B plus, Coop. 405 00:46:22,720 --> 00:46:28,033 And we knowthey've planned a Chicago rendezvous for next Sunday. 406 00:46:29,920 --> 00:46:32,070 A minus. 407 00:47:23,560 --> 00:47:27,075 I wish I could wake up every morning like this. 408 00:47:27,240 --> 00:47:29,071 You will. 409 00:47:30,240 --> 00:47:32,390 - Oh yeah? - Yeah. 410 00:47:32,560 --> 00:47:34,710 - Is that right? - That's right. 411 00:47:34,880 --> 00:47:37,189 - Is that so? - That's so. 412 00:47:44,080 --> 00:47:46,071 Big day. Get up. 413 00:47:46,240 --> 00:47:48,629 I don't want to. Not yet. 414 00:47:49,800 --> 00:47:52,268 Big day. I want to hit the road. 415 00:47:52,440 --> 00:47:56,752 - I'll drive until St Albans. - StAIbans? 416 00:47:56,920 --> 00:48:01,789 - What happens in StAIbans? - I'll tell you. 417 00:48:01,960 --> 00:48:07,557 They've got this little vineyard about 20 miles north of here. 418 00:48:08,240 --> 00:48:11,073 They've got a little caf�. 419 00:48:13,080 --> 00:48:15,514 They have little picnics down by the pond. 420 00:48:16,040 --> 00:48:20,750 - Ducks shooting around left and right. - You like ducks, huh? 421 00:48:20,920 --> 00:48:24,993 I talked to the guy at the front desk. He said they do some good chow. 422 00:48:25,160 --> 00:48:29,517 We'll have a nice lunch. So nice we're going to call it brunch. 423 00:48:29,680 --> 00:48:32,353 - Brunch, huh? - That's right. 424 00:48:33,120 --> 00:48:35,634 With a nice bottle of wine. 425 00:48:43,160 --> 00:48:46,630 - What's the occasion? - Big surprise. 426 00:48:47,240 --> 00:48:48,719 What? 427 00:48:48,880 --> 00:48:52,873 I can't tell you what, or it won't be a surprise, dummy. 428 00:48:54,600 --> 00:49:00,038 - Coffee might get me out of bed. - Then I will go snag you some coffee. 429 00:49:00,200 --> 00:49:02,839 Then we'll hit the road. 430 00:49:06,040 --> 00:49:10,431 - Why are you wearing my shirt? - I like this flower-power action. 431 00:49:10,600 --> 00:49:14,149 It takes the edge off my overbearing masculinity. 432 00:49:16,440 --> 00:49:19,193 - Where's your shirt? - I don't know. 433 00:49:22,200 --> 00:49:24,760 Here it is. 434 00:49:27,440 --> 00:49:32,514 Why is there blood all over your shirt, Boomer? 435 00:49:32,680 --> 00:49:35,672 Yeah, why is there blood on your shirt? 436 00:49:35,840 --> 00:49:38,513 I told you, I bumped my head. 437 00:49:39,480 --> 00:49:43,393 Boomer, I don't like it when you lie to me. 438 00:49:43,560 --> 00:49:46,870 Especially when it involves bloody T-shirts. 439 00:49:48,960 --> 00:49:53,636 How did you get the cut on your head, Boomer? 440 00:49:53,800 --> 00:49:56,155 What happened to your car? 441 00:49:56,320 --> 00:50:00,871 Don't tell me you'll leave all that shit when you've only hauled it with you! 442 00:50:01,040 --> 00:50:05,079 - Nobody's taking anything with them. - You're going to end up the dead one. 443 00:50:05,240 --> 00:50:08,755 - You'll end up like Carlos. - Nobody will end up like Carlos. 444 00:50:08,920 --> 00:50:12,390 - I'm sick of this shit! - I'm sick of it too. 445 00:50:12,560 --> 00:50:16,314 - Bullshit, Boomer! - Nobody's bullshitting you! 446 00:50:16,480 --> 00:50:20,712 - What did you bump your head on? - I bumped it on a guy. 447 00:50:22,480 --> 00:50:24,630 A guy? 448 00:50:25,720 --> 00:50:28,314 You know, a headbutt. 449 00:50:32,640 --> 00:50:36,599 Look, Kell. Some other things happened over the last day - 450 00:50:38,040 --> 00:50:43,592 - that had nothing to do with me being a cop. Nothing. 451 00:50:51,080 --> 00:50:53,958 You remember when you sent this to me? 452 00:50:56,720 --> 00:50:59,029 Two years ago. 453 00:50:59,200 --> 00:51:03,910 And every day for two years I've carried this with me in my pocket. 454 00:51:04,080 --> 00:51:08,073 Every day during that awful job in that awful city. 455 00:51:10,360 --> 00:51:13,397 This is what I want, Kell. 456 00:51:13,560 --> 00:51:19,112 But I don't want any of it if I'm not with you. 457 00:51:23,280 --> 00:51:27,512 I love you, Kell. And I'll do anything for you. 458 00:51:31,480 --> 00:51:34,597 - Anything? - Anything. 459 00:51:40,760 --> 00:51:42,910 Take me to brunch. 460 00:51:49,680 --> 00:51:51,989 And take that off, okay? 461 00:51:57,720 --> 00:52:03,317 Why don't you get dressed and ready, and I'll go snag you that cup of coffee. 462 00:52:04,360 --> 00:52:06,669 And then we'll go to brunch. 463 00:52:09,040 --> 00:52:11,031 That's right. 464 00:52:48,800 --> 00:52:51,872 Ten minutes is all I can give you, boss. 465 00:53:02,640 --> 00:53:05,916 - How are we doing this morning? - I hate this fucking job. 466 00:53:14,280 --> 00:53:16,794 Surprise, surprise, motherfucker! 467 00:54:17,000 --> 00:54:19,070 Fuck! 468 00:54:40,800 --> 00:54:42,756 Fuck. 469 00:55:53,040 --> 00:55:55,190 What the fuck ...? 470 00:56:00,440 --> 00:56:03,000 What the fuck are you looking at? 471 00:56:10,440 --> 00:56:12,795 Listen to me. 472 00:56:14,520 --> 00:56:19,389 My name isn't Harry, and I'm not who you're looking for. 473 00:56:20,040 --> 00:56:24,875 You're exactly who I'm looking for, motherfucker. You're a dead man. 474 00:56:26,400 --> 00:56:28,789 Oh yeah? 475 00:56:28,960 --> 00:56:32,350 Go ahead, motherfucker. Make my day. 476 00:56:36,200 --> 00:56:39,158 You can't stop me, motherfucker! 477 00:56:48,520 --> 00:56:52,274 Merry fucking Christmas, asshole. We're even. 478 00:56:54,080 --> 00:56:56,116 Don't move, bastard. 479 00:57:18,720 --> 00:57:20,870 Come on! 480 00:58:20,840 --> 00:58:22,831 Bathroom's clear. 481 00:58:24,800 --> 00:58:26,677 Looks like we've got a manhunt. 482 00:59:01,720 --> 00:59:03,915 Hold your fire! 483 00:59:14,160 --> 00:59:16,628 Get the hell off my property! 484 00:59:17,120 --> 00:59:20,795 - I said, get the fuck off my property. - Put the gun down now! 485 00:59:20,960 --> 00:59:24,714 - Get out! - Set it down now or we're both dead! 486 00:59:24,880 --> 00:59:27,474 - Get out! - Don't fire! 487 01:00:18,800 --> 01:00:21,030 So long, Harry Jim. 488 01:00:22,680 --> 01:00:24,716 You satisfied? 489 01:00:25,480 --> 01:00:28,836 That guy had a chance to kill me and he didn't. 490 01:00:31,120 --> 01:00:33,634 You killed his girl, didn't you? 491 01:00:33,800 --> 01:00:35,597 Why? 492 01:00:35,800 --> 01:00:37,916 Why not? 493 01:00:38,080 --> 01:00:41,993 What goes around comes around. I knowthat for a fact. 494 01:00:42,160 --> 01:00:46,153 On many occasions I've been the cat to make the shit come around. 495 01:02:02,600 --> 01:02:05,398 - What's the word, Coop? - It wasn't Harrison James. 496 01:02:05,560 --> 01:02:10,031 The report says that the dental work belongs to a 45-year-old tobacco chewer. 497 01:02:10,200 --> 01:02:15,558 Deputy Warner, did you actually ... Sheriff Warner, did you see agent James? 498 01:02:15,720 --> 01:02:17,950 First of all, who did we torch? 499 01:02:18,120 --> 01:02:22,796 You brain surgeons can figure that out. Where is special agent James now? 500 01:02:22,960 --> 01:02:25,633 If he's still in Kurker County, we'll find him. 501 01:02:25,800 --> 01:02:29,509 Do me a favour, would you, Reg? This time try not to light him on fire. 502 01:02:29,880 --> 01:02:34,078 I currently have two unidentified bodies at the food mart. 503 01:02:34,240 --> 01:02:38,916 A dead sheriff and a young lady. And your man is responsible. 504 01:02:39,080 --> 01:02:43,278 - We're talking about a federal agent. - I don't care if he's an astronaut. 505 01:02:43,440 --> 01:02:48,230 Come shit or Shinola, if we find him, we just might torch the bastard again. 506 01:02:55,440 --> 01:02:57,112 Can we talk somewhere? 507 01:02:59,120 --> 01:03:03,079 Don't you ever give me one of your Captain Kangaroo speeches again. 508 01:03:03,240 --> 01:03:08,075 Don't get righteous because you have two dead bodies in your backyard. 509 01:03:08,240 --> 01:03:13,030 Some civilians got killed, yes. That's the little picture. 510 01:03:13,200 --> 01:03:16,192 The big picture is called national fucking security. 511 01:03:16,360 --> 01:03:20,433 - Can you say that? - National fucking security. 512 01:03:23,600 --> 01:03:25,591 That's right. 513 01:03:26,840 --> 01:03:31,914 Look, if special agent James is in this area, we must find him. 514 01:04:24,600 --> 01:04:28,957 Says here there was quite a shoot-'em-up over in Pine Cove. 515 01:04:30,560 --> 01:04:33,120 Says a sheriff was killed. 516 01:04:34,880 --> 01:04:39,635 Also says here a pretty young lady got shot up pretty badly. 517 01:04:39,800 --> 01:04:42,519 Six, seven times. 518 01:04:43,000 --> 01:04:45,753 You know anything about that? 519 01:04:52,640 --> 01:04:56,076 You had something to do with this? 520 01:04:56,240 --> 01:04:58,595 I'm innocent. 521 01:04:59,400 --> 01:05:01,675 Well, it isn't my job to judge you. 522 01:05:04,320 --> 01:05:08,950 But you've got to clear out of here tomorrow morning first thing. 523 01:05:11,720 --> 01:05:14,792 Deputy Ray Warner, please. 524 01:05:25,600 --> 01:05:28,319 It was in your pants pocket. 525 01:05:42,320 --> 01:05:44,072 I know. 526 01:05:51,440 --> 01:05:56,639 Now, you've got some bread, you've got some clean clothes. 527 01:06:01,800 --> 01:06:04,997 Would you like to take this along for guidance? 528 01:06:09,640 --> 01:06:14,509 I'll feel better if you take this along. For guidance. 529 01:06:51,160 --> 01:06:53,879 - Go! Go! - Bedroom's clear. 530 01:06:55,280 --> 01:06:58,636 - Clear out here too. - Shit. 531 01:07:34,840 --> 01:07:38,628 Okay, bring her here. Make double sure you've got no shadows. 532 01:07:39,120 --> 01:07:41,031 Nobody shadows Tex. 533 01:07:43,160 --> 01:07:47,438 All right, looks like me and you are going for a little ride, sweet tits. 534 01:07:51,840 --> 01:07:54,195 Who the fuck are you? 535 01:08:09,960 --> 01:08:12,235 I said, who the fuck are you? 536 01:08:14,200 --> 01:08:16,668 I'm Harry James. 537 01:08:16,840 --> 01:08:19,274 That's him, right there. 538 01:08:55,160 --> 01:08:57,116 Harry Jim. 539 01:09:11,720 --> 01:09:13,995 Is it really you, Harry? 540 01:09:15,120 --> 01:09:17,236 I'm afraid so. 541 01:09:18,640 --> 01:09:20,232 Bullshit. 542 01:09:23,520 --> 01:09:26,796 I don't know who you are, man, but you're not Harry Jim. 543 01:09:26,960 --> 01:09:31,317 Us blind fothermuckers have bullshit radar built in. 544 01:09:31,840 --> 01:09:35,196 - I need some information from you. - You do? 545 01:09:35,360 --> 01:09:40,354 You give me one reason why I shouldn't blow your head off. 546 01:09:40,520 --> 01:09:42,988 Sockcucker. 547 01:09:48,560 --> 01:09:54,795 - Tex, please tell me you frisked him. - I took a gun off him. 548 01:09:57,680 --> 01:10:02,595 Now you give me one good reason why I shouldn't blow your head off. 549 01:10:02,760 --> 01:10:04,352 Cocksucker. 550 01:10:06,600 --> 01:10:09,512 Whatever you're reaching for had better be a sandwich. 551 01:10:09,680 --> 01:10:12,319 Because you're going to eat it. 552 01:10:16,520 --> 01:10:20,718 What do you know about Harry Jim, you little fat fuck? 553 01:10:20,880 --> 01:10:26,591 - He left messages. I have the tapes. - Then play them. 554 01:10:27,160 --> 01:10:29,037 Rifkin, pick up. 555 01:10:29,880 --> 01:10:33,395 Rifkin ... I'm bad, man. 556 01:10:34,680 --> 01:10:40,676 They got me bad. I'm going to ... Canyon. 557 01:10:40,840 --> 01:10:44,276 The old rendezvous. I've got it on me. 558 01:10:47,240 --> 01:10:49,151 What the fuck? 559 01:10:49,960 --> 01:10:53,999 Look way south ... Then go west, past Joliette. 560 01:10:55,080 --> 01:10:57,389 See it? 561 01:10:57,560 --> 01:10:59,676 Yeah, I see it. 562 01:10:59,840 --> 01:11:02,400 Why haven't you sent someone out there? 563 01:11:03,360 --> 01:11:06,397 I don't give a shit anymore. 564 01:11:06,560 --> 01:11:08,516 We've got company. 565 01:11:11,640 --> 01:11:14,154 Bring it on, sockcuckers. 566 01:11:24,240 --> 01:11:27,949 CIB, the building's surrounded. We're not here to fight. 567 01:11:28,120 --> 01:11:31,032 - We're here to help. - Fuck you. 568 01:11:57,280 --> 01:12:02,400 Killing a sheriff is a serious crime. I could turn it into a parking ticket. 569 01:12:07,920 --> 01:12:10,992 I need to know what you learned from Rifkin. 570 01:12:11,160 --> 01:12:16,678 I need to find special agent James, and I need your help. 571 01:12:17,520 --> 01:12:21,308 I really don't feel like helping anybody right now. 572 01:12:22,400 --> 01:12:25,995 I know what happened up in Pine Cove. 573 01:12:26,160 --> 01:12:32,395 I know what happened to your friend in that hotel room. I'm sorry, kid. 574 01:12:32,560 --> 01:12:34,551 Really, I am. 575 01:12:41,440 --> 01:12:45,911 I've had two wives. I lost them both because of this job. 576 01:12:47,160 --> 01:12:50,630 One left me, the other one was taken away. 577 01:12:52,360 --> 01:12:56,273 When this is all over, we can play Spanish violins for each other, - 578 01:12:56,440 --> 01:13:00,479 - but until then, why don't you do something about it? 579 01:13:22,240 --> 01:13:25,789 I'm betting Van Adder's following me right now. 580 01:13:25,960 --> 01:13:28,190 I'll help you find Harry, - 581 01:13:28,360 --> 01:13:34,037 - but if you and your boys tag along, he's never going to show his face. 582 01:13:34,200 --> 01:13:36,395 But if you stay back in the shadows, - 583 01:13:38,920 --> 01:13:44,950 - he just might move in for the kill, letting us snag Harry, the file - 584 01:13:47,400 --> 01:13:49,834 - and Van Adder. 585 01:13:56,960 --> 01:14:01,670 I'm sorry for what I said about Harry. Calling him a bastard. 586 01:14:03,080 --> 01:14:05,310 Don't worry, he was. 587 01:14:07,320 --> 01:14:09,550 He was a bastard. 588 01:14:12,800 --> 01:14:17,351 Any other man could go to hell, but he's the father of my son. 589 01:14:20,480 --> 01:14:23,040 For that, he gets a second chance. 590 01:14:27,440 --> 01:14:29,908 If he's still alive. 591 01:15:41,200 --> 01:15:43,395 Life's a bitch, isn't it? 592 01:15:43,560 --> 01:15:46,597 - Look who's not dead yet. - I'd kill him right now. 593 01:15:46,760 --> 01:15:51,914 Before you kill anyone, you should know you're surrounded by federal agents. 594 01:15:52,080 --> 01:15:53,991 Yeah, right. 595 01:15:59,040 --> 01:16:00,996 Yes? 596 01:16:02,800 --> 01:16:05,439 Just what I wanted to hear. 597 01:16:19,360 --> 01:16:21,874 I'm sorry. 598 01:16:44,320 --> 01:16:48,472 - Laslov, did you find the file? - The case is right there. 599 01:17:03,120 --> 01:17:06,351 Miles? Where is the file? 600 01:17:07,240 --> 01:17:10,516 - We haven't touched a thing. - Make sure it's not on him. 601 01:17:10,680 --> 01:17:14,036 - Great. - Maybe it wasn't in the case. 602 01:17:14,200 --> 01:17:18,557 No, Laslov! He had it in his case when he met me at the rock quarry. 603 01:17:30,240 --> 01:17:32,515 What did you do with it? 604 01:17:32,680 --> 01:17:36,912 You were in here long enough to do something with it. Where is it? 605 01:17:41,320 --> 01:17:45,199 - It's nowhere on him. - Start talking. 606 01:17:47,880 --> 01:17:50,189 Get this thing out of here. 607 01:17:58,040 --> 01:18:00,508 What do you know, Boomer? 608 01:18:00,680 --> 01:18:05,117 What did you do with the file? Just start talking, please. 609 01:18:05,280 --> 01:18:07,714 I didn't touch anything. 610 01:18:16,400 --> 01:18:21,315 Now you can keep screaming or start talking. The choice is yours. 611 01:18:29,880 --> 01:18:34,556 Regular or unleaded? 612 01:18:34,720 --> 01:18:37,553 It'll make this nice and tender. 613 01:18:39,240 --> 01:18:43,870 I'm a great chef, did I tell you that? I love to barbecue. 614 01:18:45,680 --> 01:18:48,877 The man doesn't have a goddamn thing! 615 01:18:54,280 --> 01:18:57,511 Look, Mr Dexter or Van Adder. 616 01:18:57,680 --> 01:19:00,990 If this kid had your file, he would have coughed it up already. 617 01:19:01,160 --> 01:19:05,039 It's just some sorry cat we got mixed up with that dead motherfucker. 618 01:19:05,200 --> 01:19:07,191 If you torture him any more, - 619 01:19:09,080 --> 01:19:11,071 - it isn't professional. 620 01:19:11,240 --> 01:19:13,470 It's psychotic. So please ... 621 01:19:24,360 --> 01:19:26,954 I should never have hired that homo. 622 01:19:27,120 --> 01:19:29,395 Who was that? 623 01:19:29,560 --> 01:19:33,269 Extra gun I hired. His name is Cleveland. 624 01:19:33,440 --> 01:19:35,670 Was Cleveland. 625 01:19:40,640 --> 01:19:43,950 It's been a real circus ride, huh, kid? 626 01:19:46,880 --> 01:19:50,873 Speaking of fun rides, your little girl was a wild tiger. 627 01:19:51,720 --> 01:19:54,951 But I turned her into a little pussycat. 628 01:20:23,760 --> 01:20:25,478 Boomer! 629 01:20:27,120 --> 01:20:28,917 Shit! 630 01:20:32,120 --> 01:20:34,111 Everybody out! 631 01:23:17,560 --> 01:23:20,199 I've never been much of a computer guy, - 632 01:23:20,360 --> 01:23:23,272 - but I have something you need. 633 01:23:23,440 --> 01:23:27,149 Give me back the file and you and her will be just fine. 634 01:23:27,320 --> 01:23:29,117 Just tell me where and when. 635 01:23:42,960 --> 01:23:45,474 Surprise, surprise, motherfucker. 636 01:23:48,000 --> 01:23:53,597 You weren't planning on taking my ride, were you? Because sweet Lou and me ... 637 01:23:53,760 --> 01:23:56,115 ... we're taking this truck. 638 01:23:58,840 --> 01:24:05,109 - When's it all going to end? - When you all smell as bad as Lou. 639 01:24:07,760 --> 01:24:12,151 - Put your gun down. - You first. 640 01:24:34,960 --> 01:24:38,236 - "Can't we all just get along?" - I'm afraid not. 641 01:24:38,400 --> 01:24:43,554 In that truck I could make it to the southern border by sunset tomorrow. 642 01:24:43,720 --> 01:24:46,473 That's with a pit stop at a fucking hospital. 643 01:24:46,640 --> 01:24:49,200 Too bad I'm taking this truck. 644 01:24:50,680 --> 01:24:53,069 Save your ass, man. 645 01:24:54,280 --> 01:24:56,748 Run. Forget the girl. 646 01:24:58,080 --> 01:25:02,596 - Forget Vanada. - I won't forget a goddamn thing. 647 01:25:04,480 --> 01:25:07,517 I never touched your girl. 648 01:25:07,680 --> 01:25:10,035 That was wrong. 649 01:25:19,080 --> 01:25:21,640 Yeah, that was wrong. 650 01:25:21,800 --> 01:25:24,997 So was what happened to my cousin. 651 01:25:25,160 --> 01:25:27,469 That was wrong. 652 01:25:29,480 --> 01:25:33,189 Your cousin was trying to kill me. 653 01:25:33,360 --> 01:25:37,638 He wasn't lying half-naked in a hotel room sleeping. 654 01:25:49,480 --> 01:25:52,119 What the fuck is that? 655 01:25:52,680 --> 01:25:57,470 It's peace, brother. Peace. 656 01:26:01,400 --> 01:26:05,757 How about forgive and try to forget? 657 01:26:07,000 --> 01:26:11,755 And share the fucking truck. 658 01:26:18,760 --> 01:26:23,550 You're going to get yourself waxed trying to kill Van Adder. 659 01:26:25,880 --> 01:26:27,996 Okay. 660 01:26:34,440 --> 01:26:36,351 Take this. 661 01:27:06,720 --> 01:27:09,359 What, are you nervous? 662 01:27:11,200 --> 01:27:13,998 Nobody's nervous. 663 01:28:52,040 --> 01:28:54,600 You brought the file? 664 01:29:27,320 --> 01:29:30,915 Okay? Let's have it. 665 01:29:55,200 --> 01:29:57,953 There's your file, asshole. 666 01:30:03,520 --> 01:30:06,034 Now are you ready to die? 667 01:30:06,200 --> 01:30:08,270 Am I ready to die? 668 01:30:11,440 --> 01:30:16,036 I could raise my hand right now, snap my fingers, and you'd drop dead. 669 01:30:16,200 --> 01:30:21,513 Dead as if by the power of God. That's how much power I have. 670 01:30:33,440 --> 01:30:35,396 Who's number one? 671 01:30:41,520 --> 01:30:44,637 I'm not at the top of this. 672 01:30:46,920 --> 01:30:50,754 This is much bigger than you can understand. 673 01:30:55,280 --> 01:30:59,956 You kill me, you bought your death ticket. 674 01:31:02,680 --> 01:31:05,399 Wherever you go, - 675 01:31:05,560 --> 01:31:07,471 - wherever you are, - 676 01:31:07,640 --> 01:31:14,352 - you'll be on the run forever. Is that really how you want to live? 677 01:31:14,520 --> 01:31:17,080 I can't think of a better way. 678 01:31:32,480 --> 01:31:35,153 What the hell are you doing? 54363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.