All language subtitles for 24.S02E24.Day.2_.7_00.A.M.-.8_00.A.M.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:13,412 [ Man ] Previously on 24. 2 00:00:13,414 --> 00:00:16,048 You may not be able to contact me after this. [ Jack ] Why? 3 00:00:16,050 --> 00:00:18,884 Chappelle became a problem, so I had to take him out of play. 4 00:00:18,886 --> 00:00:21,920 They're on to me. It's only a matter of time before they take me out. 5 00:00:21,922 --> 00:00:23,455 Who do I contact if I need help? 6 00:00:23,457 --> 00:00:25,891 I'm sending Michelle out to the field to set up an off-site station. 7 00:00:25,893 --> 00:00:28,727 You're under arrest. Where's Michelle Dessler? - I can find her. 8 00:00:30,630 --> 00:00:32,965 [ Man ] Yeah, affirmative, Central. She's in custody. 9 00:00:32,967 --> 00:00:35,601 Kim? Hello? 10 00:00:35,603 --> 00:00:37,903 [ Kim ] Who are you? I'm Kate Warner. 11 00:00:37,905 --> 00:00:39,705 Your father sent me to come get you. 12 00:00:39,707 --> 00:00:44,910 Why would my dad send someone he just met to come get me? - He trusts me. 13 00:00:44,912 --> 00:00:48,013 The sooner we leave, the sooner you and your dad can be together. 14 00:00:48,015 --> 00:00:50,949 The attorney general called me. He assumed you'd want me for your counsel. 15 00:00:50,951 --> 00:00:53,419 What have they told you?-You'd been removed from office by the cabinet. 16 00:00:53,421 --> 00:00:55,387 This country's about to go to war based on evidence... 17 00:00:55,389 --> 00:00:57,723 manipulated by a man named Peter Kingsley. 18 00:00:57,725 --> 00:01:00,125 I need you to find out everything you can about him. 19 00:01:00,127 --> 00:01:02,661 - What happens now? - We got one last play. 20 00:01:02,663 --> 00:01:05,264 Deliver Kingsley. He's far too dangerous. 21 00:01:05,266 --> 00:01:07,533 And you'll never get close to him. 22 00:01:07,535 --> 00:01:10,469 You're right. I won't... but you will. 23 00:01:10,471 --> 00:01:13,005 Kingsley doesn't know Hewitt's been killed. 24 00:01:13,007 --> 00:01:15,641 If you tell him you can deliver him, that should get his attention. 25 00:01:15,643 --> 00:01:18,210 I want the tapes that you made of our conversation. 26 00:01:18,212 --> 00:01:20,145 I'll give you Alex Hewitt in return. 27 00:01:20,147 --> 00:01:23,382 All right. L.A. Coliseum, Gate 18, 30 minutes. 28 00:01:23,384 --> 00:01:25,350 What kind of support will you be getting from C.T.U.? 29 00:01:25,352 --> 00:01:28,253 As of now, none. [ Groans ] 30 00:01:28,255 --> 00:01:30,522 Jack! Jack! [ Screams ] 31 00:01:32,826 --> 00:01:36,862 [ Man ] The following takes place between 7:00 a.m. and 8:00 a.m. 32 00:01:42,168 --> 00:01:44,436 [ Grunts ] 33 00:01:46,272 --> 00:01:49,074 You okay? Yeah. 34 00:01:49,076 --> 00:01:51,343 [ Coughs ] 35 00:01:51,345 --> 00:01:55,180 [ Engine Cranking ] 36 00:01:56,616 --> 00:01:58,817 Come on. Come... 37 00:01:58,819 --> 00:02:00,819 Damn it, the car won't start. 38 00:02:00,821 --> 00:02:02,888 We got to get out of here. 39 00:02:04,657 --> 00:02:06,592 My seat belt's jammed. 40 00:02:09,295 --> 00:02:11,463 Mrs. Palmer, I'm gonna need your help. 41 00:02:14,234 --> 00:02:17,236 Mrs. Palmer, please don't do this. 42 00:02:17,238 --> 00:02:19,671 I'm sorry, Jack, but I have to take care of myself. 43 00:02:19,673 --> 00:02:23,442 When I'm free, I'll call an ambulance for you. You can't do this! 44 00:02:23,444 --> 00:02:27,746 I don't have a choice. You're a very impressive man, Jack, 45 00:02:27,748 --> 00:02:31,049 but you see everything as either good or bad, just like David. 46 00:02:31,051 --> 00:02:35,053 And the world is so much more complicated than that. - No, it's simple. 47 00:02:35,055 --> 00:02:38,390 There's a war about to start, and you're the only person who can help me stop it. 48 00:02:38,392 --> 00:02:40,792 What about the president? 49 00:02:40,794 --> 00:02:43,595 He turned away from me. 50 00:02:43,597 --> 00:02:47,966 After 25 years of building a life together, a family, he turned me away. 51 00:02:47,968 --> 00:02:50,669 Eventually, they will connect you to this conspiracy. 52 00:02:50,671 --> 00:02:54,273 That bomb was never supposed to go off. 53 00:02:54,275 --> 00:02:57,075 None of this was supposed to happen this way. 54 00:02:57,077 --> 00:02:58,911 I know. I believe you. 55 00:02:58,913 --> 00:03:01,680 You can put an end to it now. 56 00:03:01,682 --> 00:03:05,450 If you help me get Kingsley, your husband will get his presidency back. 57 00:03:05,452 --> 00:03:07,719 That will be because of you. 58 00:03:07,721 --> 00:03:09,721 Mrs. Palmer, please! 59 00:03:11,257 --> 00:03:13,592 [ Grunts ] Damn it. 60 00:03:28,274 --> 00:03:30,309 What do you want me to do? 61 00:03:30,311 --> 00:03:33,812 There's a knife in the glove box. 62 00:03:33,814 --> 00:03:36,081 Help cut me out. 63 00:03:36,083 --> 00:03:39,184 All right, it's more intelligible like this. Nobody can understand. See here, 64 00:03:39,186 --> 00:03:41,820 I can't identify... Come on in. 65 00:03:41,822 --> 00:03:44,790 [ Novick ] This is much better. It's simpler. 66 00:03:44,792 --> 00:03:47,159 We got to be able to explain this thing. 67 00:03:47,161 --> 00:03:50,128 - I need to talk to you, Mike. - I'll be done in five minutes. 68 00:03:50,130 --> 00:03:54,333 Mike. It's important. 69 00:03:55,835 --> 00:03:57,769 Excuse me. 70 00:04:09,115 --> 00:04:11,250 [ Sighs ] What is it? 71 00:04:11,252 --> 00:04:13,385 It's a flash file on Peter Kingsley. 72 00:04:13,387 --> 00:04:15,287 I pulled it up just a few minutes ago. 73 00:04:15,289 --> 00:04:18,857 Peter Kingsley, the man Jack Bauer thinks is behind the bomb. 74 00:04:18,859 --> 00:04:21,159 There's a record of phone calls that Kingsley made, 75 00:04:21,161 --> 00:04:23,161 some as recently as six hours ago, 76 00:04:23,163 --> 00:04:25,364 to a soldier named Jonathan Wallace. 77 00:04:25,366 --> 00:04:30,435 Wallace was a member of the Coral Snake Brigade. He apparently killed his own men. 78 00:04:32,338 --> 00:04:34,773 I know who Wallace is. 79 00:04:34,775 --> 00:04:38,543 The planes have passed over their final checkpoint... 80 00:04:38,545 --> 00:04:40,779 and will be reaching their targets within the hour. 81 00:04:40,781 --> 00:04:43,315 Our primary targets are all military, 82 00:04:43,317 --> 00:04:47,786 but one includes a command and control center inside a residential area. 83 00:04:47,788 --> 00:04:50,422 As smart as our weapons have become, 84 00:04:50,424 --> 00:04:53,592 there may be some collateral damage. 85 00:04:53,594 --> 00:04:56,628 You mean civilian casualties. 86 00:04:56,630 --> 00:04:58,530 Yes, sir. 87 00:04:58,532 --> 00:05:01,166 There's no way to avoid these? 88 00:05:01,168 --> 00:05:03,435 I'm afraid not. 89 00:05:05,872 --> 00:05:08,640 Then it's something we're just going to have to live with. 90 00:05:09,409 --> 00:05:13,312 [ Ringing ] 91 00:05:13,314 --> 00:05:17,849 Ryan Chappelle. Ryan, this is Mike Novick. 92 00:05:17,851 --> 00:05:19,685 How can I help you, sir? 93 00:05:19,687 --> 00:05:21,720 I know there's been some confusion today... 94 00:05:21,722 --> 00:05:24,656 about the veracity of the Cyprus audio. 95 00:05:24,658 --> 00:05:28,360 Not really. Our teams came to the same conclusion as Langley. 96 00:05:28,362 --> 00:05:31,596 Do you happen to know if Jack Bauer is still trying to find evidence... 97 00:05:31,598 --> 00:05:33,732 that the recording was fabricated? 98 00:05:33,734 --> 00:05:37,235 Yes, I believe he is. But he's operating outside our authority. 99 00:05:37,237 --> 00:05:39,771 I want you to assist his investigation. 100 00:05:39,773 --> 00:05:43,775 Sir, I don't even know where he is. Then find him. 101 00:05:43,777 --> 00:05:47,045 Mr. Novick, I'm not sure why you're asking me to do this, 102 00:05:47,047 --> 00:05:51,416 but I was told we're already at war and to proceed accordingly. We're not at war yet. 103 00:05:51,418 --> 00:05:53,585 You have 30 minutes to report back to me... 104 00:05:53,587 --> 00:05:55,921 the findings of Bauer and your efforts. 105 00:05:55,923 --> 00:05:58,156 But, sir... That's a direct order, Ryan. 106 00:05:58,158 --> 00:06:02,627 You have my channel. I want you to call me back on this line. That's all. 107 00:06:06,466 --> 00:06:10,102 [ Kingsley ] I'll be on the plane within the hour. Why the delay? 108 00:06:10,104 --> 00:06:14,072 The bomb detonating in the wrong location created a little extra work for me. 109 00:06:14,074 --> 00:06:17,642 Nothing to worry about, I hope. No, not at all, sir. 110 00:06:17,644 --> 00:06:19,845 I won't bore you with the details. Bore me. 111 00:06:21,881 --> 00:06:24,683 I still have to take care of Alex Hewitt. 112 00:06:24,685 --> 00:06:27,819 Hewitt is the only one who can bring this whole thing down. 113 00:06:27,821 --> 00:06:30,155 You told me you'd have him by now. 114 00:06:30,157 --> 00:06:33,959 I wasn't able to find him, but I'm taking care of it. Don't worry. 115 00:06:35,128 --> 00:06:37,028 [ Phone Beeps ] 116 00:06:42,902 --> 00:06:45,036 Sit down, both of you. 117 00:06:45,038 --> 00:06:48,373 Look, you don't need Michelle here. She was acting under my orders. 118 00:06:48,375 --> 00:06:51,777 - I can defend myself, Tony. - I said sit down. 119 00:06:58,684 --> 00:07:01,186 I need you to get me in contact with Jack Bauer. 120 00:07:02,822 --> 00:07:06,158 Oh, I see. 121 00:07:06,160 --> 00:07:09,294 Jack got some support above you, and now you're being squeezed, right? 122 00:07:09,296 --> 00:07:13,665 Can you do it or not? What's going on? 123 00:07:15,868 --> 00:07:18,637 Bauer's evidence might actually have some relevance. 124 00:07:18,639 --> 00:07:20,772 Which means we were right. 125 00:07:20,774 --> 00:07:24,543 No. You damn near put me in a coma. That's assault. 126 00:07:28,014 --> 00:07:30,682 I tell you what, Ryan. 127 00:07:30,684 --> 00:07:33,552 You drop the charges against us... 128 00:07:35,121 --> 00:07:36,955 and we'll help you. 129 00:07:41,127 --> 00:07:43,295 [ Tony ] Come on, Ryan. 130 00:07:43,297 --> 00:07:46,131 You of all people know that's your best move, right? 131 00:07:51,771 --> 00:07:54,706 - Fine. - In writing. 132 00:07:54,708 --> 00:07:56,808 All right, all right, in writing. 133 00:07:56,810 --> 00:07:59,010 Just get me in touch with Bauer. 134 00:08:02,415 --> 00:08:05,116 Shouldn't we just call for help? There's no one to call. 135 00:08:05,118 --> 00:08:07,118 I'm not working under C.T.U.'s authority. 136 00:08:07,120 --> 00:08:09,354 As far as they're concerned, I don't exist. 137 00:08:09,356 --> 00:08:11,423 So we're out on our own? Completely. 138 00:08:11,425 --> 00:08:15,660 Hey, you folks all right? You need some help? He got hurt. 139 00:08:15,662 --> 00:08:18,697 Can you get us to a hospital? Uh, yeah, yeah, sure. 140 00:08:18,699 --> 00:08:20,665 Mrs. Palmer, you need to drive. 141 00:08:20,667 --> 00:08:23,368 Wait a second, what do you mean she needs... Sorry, but we need your car. 142 00:08:23,370 --> 00:08:26,671 Hey, easy, all right? Go ahead, take it. It's yours. 143 00:08:29,542 --> 00:08:31,910 Thank you. 144 00:08:40,119 --> 00:08:43,088 [ Beeping ] 145 00:08:50,630 --> 00:08:53,565 They're ready, sir. Thank you. 146 00:08:54,700 --> 00:08:57,102 Have not been able to confirm his whereabouts. 147 00:09:05,378 --> 00:09:06,945 Miss Warner. Yeah? 148 00:09:06,947 --> 00:09:09,681 Hi. Carrie Turner. Hi. Kate. 149 00:09:09,683 --> 00:09:12,050 You must be Jack's daughter, Kim. Where's my dad? 150 00:09:12,052 --> 00:09:14,853 He's still in the field. Why don't you wait here for a moment? 151 00:09:14,855 --> 00:09:18,723 I'll go tell Ryan Chappelle that you're here. - I'll handle this, Carrie. 152 00:09:18,725 --> 00:09:21,626 - I thought you were in custody. - I was released. 153 00:09:23,062 --> 00:09:25,730 Kim, I heard what happened to you. 154 00:09:25,732 --> 00:09:29,301 You all right? Yeah, I guess so. 155 00:09:31,003 --> 00:09:33,271 Look, I just want to see my dad. Make sure he's okay. 156 00:09:33,273 --> 00:09:36,441 Yeah. He's not here right now. He won't be back for a couple of hours. 157 00:09:36,443 --> 00:09:40,211 Does he know I'm here? No, not yet, but we'll tell him as soon as he phones in. 158 00:09:40,213 --> 00:09:42,647 Listen, Jack insisted we call as soon as we get here. 159 00:09:42,649 --> 00:09:44,516 I understand. He's just not reachable right now. 160 00:09:44,518 --> 00:09:46,851 I'm gonna have Carrie take you back and get you situated. 161 00:09:46,853 --> 00:09:48,887 I'll be there in a minute, all right? 162 00:09:50,423 --> 00:09:54,192 Hey, it's gonna be okay. 163 00:09:56,829 --> 00:09:58,797 Okay. 164 00:10:00,533 --> 00:10:03,268 Miss Warner? Hmm? 165 00:10:03,270 --> 00:10:05,503 Look, I don't know if you're aware of this, 166 00:10:05,505 --> 00:10:10,809 but your father came back here after we released him. - Why? 167 00:10:10,811 --> 00:10:13,845 He wanted to talk to your sister before she was taken away. 168 00:10:13,847 --> 00:10:16,414 They brought Marie back here? 169 00:10:16,416 --> 00:10:18,617 Yeah. 170 00:10:25,625 --> 00:10:28,426 [ Bob ] You lied to me. 171 00:10:28,428 --> 00:10:31,463 You killed Reza. 172 00:10:31,465 --> 00:10:34,766 You tried to kill your own sister. 173 00:10:34,768 --> 00:10:38,003 You were willing to set off a nuclear bomb... 174 00:10:38,005 --> 00:10:41,039 in a city with ten million people. 175 00:10:45,111 --> 00:10:50,181 You tell me why, because I need to understand. 176 00:10:52,485 --> 00:10:54,452 Tell me that they forced you to do it, 177 00:10:54,454 --> 00:10:57,922 that they brainwashed you, that they threatened you. 178 00:10:57,924 --> 00:11:01,893 You can tell me that you didn't know what you were doing. 179 00:11:03,562 --> 00:11:05,964 There must be a reason. 180 00:11:06,999 --> 00:11:10,135 There is no reason, Dad. 181 00:11:11,604 --> 00:11:14,606 [ Sighs ] 182 00:11:14,608 --> 00:11:16,741 I can't accept that. 183 00:11:23,849 --> 00:11:26,184 I couldn't either... 184 00:11:27,553 --> 00:11:30,922 until I looked into her eyes and she pointed a gun at me... 185 00:11:30,924 --> 00:11:33,224 and started to pull the trigger. 186 00:11:38,831 --> 00:11:41,599 Trust me, Dad. 187 00:11:41,601 --> 00:11:45,336 She's not going to give you any answers. 188 00:11:45,338 --> 00:11:48,073 She can't. 189 00:11:48,075 --> 00:11:51,109 At least nothing that we could ever understand. 190 00:12:06,325 --> 00:12:08,326 Dad. 191 00:12:12,598 --> 00:12:15,133 Come on. Let's go. 192 00:12:34,587 --> 00:12:36,788 Kate. 193 00:13:03,883 --> 00:13:06,084 [ Chain Clanks ] 194 00:13:12,658 --> 00:13:15,160 You think you'll be safe out there? 195 00:13:18,731 --> 00:13:20,899 You won't be. 196 00:13:30,543 --> 00:13:32,544 [ Phone Ringing ] 197 00:13:36,682 --> 00:13:38,950 Jack, it's Tony. Tony, you back in play? 198 00:13:38,952 --> 00:13:42,086 Yeah. Look, Jack, Kim's here at C.T.U. 199 00:13:42,088 --> 00:13:44,823 She's safe. Thank God. 200 00:13:44,825 --> 00:13:46,791 Look, don't tell her what's going on. 201 00:13:46,793 --> 00:13:49,294 Just tell her I'm going to be back as soon as I can, okay? I will. 202 00:13:49,296 --> 00:13:51,729 Listen, Jack, this is Ryan. We need to talk. 203 00:13:51,731 --> 00:13:55,233 Ryan, you son of a bitch. You stopped that chopper from picking up me and Hewitt. 204 00:13:55,235 --> 00:13:57,836 Hewitt's dead. I'm holding you personally responsible. 205 00:13:57,838 --> 00:14:00,004 Listen, Jack, things have changed. 206 00:14:00,006 --> 00:14:03,708 You've got full support. Give me your mission profile. 207 00:14:03,710 --> 00:14:06,711 I've set up a meeting with Kingsley. 208 00:14:06,713 --> 00:14:09,881 We're going to meet at the Los Angeles Coliseum, Gate 18. 209 00:14:09,883 --> 00:14:12,450 Mrs. Palmer's agreed to wear a wire. She's going to get him to confirm... 210 00:14:12,452 --> 00:14:15,086 that the three Middle Eastern countries had nothing to do with the nuke. 211 00:14:15,088 --> 00:14:19,257 I want you to stand down until you get some support. Our people will be there soon. 212 00:14:19,259 --> 00:14:21,993 No. We don't have time. Kingsley's expecting the meet to go down now. 213 00:14:21,995 --> 00:14:24,562 You need backup. 214 00:14:24,564 --> 00:14:27,765 Ryan, if you want to help me, get me voiceprints of Peter Kingsley... 215 00:14:27,767 --> 00:14:32,003 and Sherry Palmer now, to use for authentication. Done. 216 00:14:32,005 --> 00:14:34,939 I also need a live audio feed to the White House. 217 00:14:34,941 --> 00:14:39,177 You want an audience with the president? Yes. 218 00:14:39,179 --> 00:14:41,813 All right, you'll have it. Make sure you keep the line clear. 219 00:14:41,815 --> 00:14:43,815 Copy. We're pulling into the coliseum now. 220 00:14:43,817 --> 00:14:47,252 We need to get a SWAT team to his location. 221 00:14:52,524 --> 00:14:54,492 Pull over there. 222 00:14:57,796 --> 00:15:00,064 Wait here for me. 223 00:15:13,779 --> 00:15:16,047 Come on. 224 00:15:20,719 --> 00:15:23,588 [ Beeps ] Let's get you wired. 225 00:15:29,194 --> 00:15:31,462 Take your jacket off your shoulder. 226 00:15:34,199 --> 00:15:36,534 This is a wireless transmitter. 227 00:15:36,536 --> 00:15:40,138 They won't know to look for it. They won't be able to trace it. 228 00:15:42,207 --> 00:15:44,943 This is crazy. We shouldn't be doing this alone. 229 00:15:44,945 --> 00:15:47,679 We don't have another choice. 230 00:15:47,681 --> 00:15:50,848 Just remember... Kingsley doesn't want to leave here without Hewitt. 231 00:15:50,850 --> 00:15:53,084 That's got to be to our advantage. 232 00:15:56,956 --> 00:15:59,123 [ Keypad Beeping ] 233 00:16:00,059 --> 00:16:03,962 Okay, say something. I'm scared. 234 00:16:06,799 --> 00:16:08,933 Okay, it's working. 235 00:16:08,935 --> 00:16:12,136 [ Beeping ] 236 00:16:20,713 --> 00:16:22,613 Yes, Mike? Uh, Mr. President, 237 00:16:22,615 --> 00:16:26,751 I am against any delay in our military actions... I have been from the start. 238 00:16:26,753 --> 00:16:31,255 But there is a good chance we will receive conclusive evidence in the next half hour... 239 00:16:31,257 --> 00:16:33,424 the Cypress recording was false. 240 00:16:33,426 --> 00:16:36,661 Mike, we know Second Wave brought the nuke into the country, 241 00:16:36,663 --> 00:16:39,764 and we know Second Wave is sponsored by these three countries. 242 00:16:39,766 --> 00:16:42,600 What am I missing here? I don't have all the details, Mr. President, 243 00:16:42,602 --> 00:16:44,902 but I just learned about a possible link... 244 00:16:44,904 --> 00:16:50,174 between Second Wave and a man named Peter Kingsley. Who the hell is he? 245 00:16:50,176 --> 00:16:55,880 He's apparently part of a consortium of oil interests with contracts in the Caspian Sea. 246 00:16:55,882 --> 00:16:58,416 So what are you saying? An oil consortium's behind the nuke? 247 00:16:58,418 --> 00:17:01,085 Jack Bauer believes he can get a confession from Kingsley. 248 00:17:01,087 --> 00:17:03,554 He's set up a live audio feed. 249 00:17:03,556 --> 00:17:07,025 Mike, our bombers are due to drop their payloads in less than 20 minutes. 250 00:17:07,027 --> 00:17:09,694 Bauer's meeting Kingsley any minute. 251 00:17:11,196 --> 00:17:14,399 [ Michelle ] This is a live voice print. [ Sherry ] Testing, one, two. 252 00:17:14,401 --> 00:17:18,436 And this is a voice file we have on record... 253 00:17:18,438 --> 00:17:22,740 which will prove that it is, in fact, Sherry Palmer. 254 00:17:22,742 --> 00:17:24,809 One, two, three, testing. 255 00:17:24,811 --> 00:17:27,278 There, it's confirmed.- All right. The one below is Kingsley? 256 00:17:27,280 --> 00:17:29,680 Yeah. If it matches, we're good. Are you guys getting this? 257 00:17:29,682 --> 00:17:32,483 We're good here. Okay. How far out is our backup, Ryan? 258 00:17:32,485 --> 00:17:35,486 They're 11 minutes out. That's too long. We've got to go now. 259 00:17:35,488 --> 00:17:37,755 Just wait, Jack. We can't wait. 260 00:17:37,757 --> 00:17:41,392 We're already ten minutes past the meeting time. Is Prescott ready? 261 00:17:41,394 --> 00:17:43,394 Yeah. Tony's on with the White House. 262 00:17:43,396 --> 00:17:45,396 They're setting up a live audio feed now. 263 00:17:45,398 --> 00:17:47,465 Okay, good. We are set to go. 264 00:17:50,502 --> 00:17:53,104 How are you doing, Mrs. Palmer? 265 00:17:53,106 --> 00:17:56,441 What's to prevent Kingsley from shooting me the moment I appear? 266 00:17:56,443 --> 00:17:58,843 Kingsley won't do anything until he gets Hewitt. 267 00:17:58,845 --> 00:18:01,712 But the moment he realizes we don't have Hewitt? 268 00:18:03,715 --> 00:18:05,883 I'll be covering your back. 269 00:18:05,885 --> 00:18:09,353 That's not very comforting, considering the condition you're in. 270 00:18:11,256 --> 00:18:13,724 I may not make it out of this. 271 00:18:15,661 --> 00:18:18,663 I'm not going to lie to you, Mrs. Palmer. That's a possibility. 272 00:18:26,638 --> 00:18:30,741 I'm doing this for David. You know that, don't you? 273 00:18:32,511 --> 00:18:34,712 Yes. 274 00:18:34,714 --> 00:18:36,814 Will you tell him that? 275 00:18:36,816 --> 00:18:39,183 In case something happens. 276 00:18:41,086 --> 00:18:43,721 I'll take care of it, Mrs. Palmer. 277 00:18:43,723 --> 00:18:46,190 You've got to go now. 278 00:19:03,642 --> 00:19:06,878 [ Groans ] 279 00:19:06,880 --> 00:19:09,380 [ Groaning Quietly ] 280 00:19:11,917 --> 00:19:13,885 Got it? It's good. 281 00:19:13,887 --> 00:19:15,953 Line's confirmed. 282 00:19:15,955 --> 00:19:18,022 Mike. Yes, sir. 283 00:19:18,024 --> 00:19:19,857 They just finished setting up the feed. 284 00:19:19,859 --> 00:19:22,093 I hope this isn't going to be a waste of our time. 285 00:19:22,095 --> 00:19:25,363 Believe me, Mr. President, so do I. 286 00:19:26,265 --> 00:19:29,700 [ Sighs ] What's going on, Mike? 287 00:19:31,436 --> 00:19:34,272 The president and I thought you should be part of this. 288 00:19:34,274 --> 00:19:36,741 Along with Prescott and the attorney general, 289 00:19:36,743 --> 00:19:40,178 - we will be listening to a live feed. - Of what? 290 00:19:40,180 --> 00:19:43,147 A sting operation against Peter Kingsley. 291 00:19:43,149 --> 00:19:46,217 It appears he was the architect of today's bombing... 292 00:19:46,219 --> 00:19:48,886 and the delivery of the Cypress audio. 293 00:19:50,789 --> 00:19:52,723 Bauer found Kingsley? 294 00:19:52,725 --> 00:19:57,862 Yes, but it won't be Bauer who'll be talking to Kingsley. 295 00:19:57,864 --> 00:20:02,300 What difference does it make, as long as we get him to incriminate himself? 296 00:20:04,102 --> 00:20:06,604 What is it, Mike? 297 00:20:13,679 --> 00:20:16,247 It's Sherry who'll be talking to Kingsley. 298 00:20:18,283 --> 00:20:20,451 I don't understand. 299 00:20:20,453 --> 00:20:24,555 It seems that Kingsley recruited her some months ago. 300 00:20:25,390 --> 00:20:27,558 She was part of this. 301 00:20:30,329 --> 00:20:35,433 - Sherry is working with this man Kingsley? - It appears that way, sir. 302 00:20:36,568 --> 00:20:41,072 To detonate a nuclear bomb and start a war? No. 303 00:20:41,074 --> 00:20:46,244 It's unclear how much she knew or how deep she was in it. 304 00:20:46,246 --> 00:20:51,048 We just have to hope she can extract a confession from Kingsley. 305 00:20:51,050 --> 00:20:55,019 So now Sherry is working with Jack Bauer to bring down Kingsley? 306 00:20:55,021 --> 00:20:59,257 Yes. And at considerable risk to herself. 307 00:21:30,856 --> 00:21:33,858 [ Beeping ] 308 00:21:54,880 --> 00:21:58,115 Scott, don't do anything until I tell you to, all right? 309 00:21:58,117 --> 00:22:00,685 We need Hewitt. Understood. 310 00:22:57,509 --> 00:22:59,443 Where's Hewitt? 311 00:22:59,445 --> 00:23:01,746 He's safe. 312 00:23:01,748 --> 00:23:04,048 Where is he? 313 00:23:04,050 --> 00:23:09,720 You lied to me. You wanted this bomb to go off all along. 314 00:23:09,722 --> 00:23:13,791 You used Roger Stanton, and you used me. 315 00:23:13,793 --> 00:23:15,926 Yes, I did. 316 00:23:15,928 --> 00:23:19,797 Well, now I'm tied to you and the nuclear detonation. 317 00:23:19,799 --> 00:23:22,967 I want safe haven. That's your problem. 318 00:23:22,969 --> 00:23:27,872 Well, I just made it yours, because you won't see Hewitt until I'm safe. 319 00:23:27,874 --> 00:23:32,309 Don't horse trade with me. Don't insult my intelligence. 320 00:23:32,311 --> 00:23:34,278 Confirm. Got a match on Kingsley's voice. 321 00:23:34,280 --> 00:23:36,480 Ryan, we got it. 322 00:23:37,616 --> 00:23:39,750 You're not going anywhere until I have Hewitt. 323 00:23:39,752 --> 00:23:43,053 That doesn't work for me. 324 00:23:46,925 --> 00:23:51,262 I'll call you on this line to give you Hewitt's location... 325 00:23:51,264 --> 00:23:53,464 after I'm safely away. 326 00:23:53,466 --> 00:23:55,366 You don't need to know where I'm going. 327 00:23:55,368 --> 00:23:58,936 Jack, we're not getting what we need here. She'll get it for you. 328 00:24:04,543 --> 00:24:07,478 Now there's the matter of the recordings. Oh, they're right here... 329 00:24:09,448 --> 00:24:12,483 every phone conversation between you and me. 330 00:24:15,954 --> 00:24:20,758 No. I want all of them, including Cyprus. 331 00:24:23,061 --> 00:24:26,063 Now, why would you want Cyprus? You had nothing to do with that. 332 00:24:26,065 --> 00:24:29,333 Insurance. Insurance? 333 00:24:29,335 --> 00:24:32,002 Once the country goes to war, 334 00:24:32,004 --> 00:24:33,971 the government's never going to let that be exposed. 335 00:24:33,973 --> 00:24:37,374 Hewitt is the only one who can hurt us. 336 00:24:37,376 --> 00:24:40,644 Because he forged the Cyprus recording. That's right. 337 00:24:40,646 --> 00:24:43,981 Okay, Tony, you got your proof. Let me go in. Give me the green light. 338 00:24:43,983 --> 00:24:46,851 - Get a confirm from the White House. - Just a second, Jack. 339 00:24:46,853 --> 00:24:48,819 She can't stay out there much longer. Come on. This is Almeida. 340 00:24:48,821 --> 00:24:51,055 Are you satisfied? C.T.U. wants to know if that's enough... 341 00:24:51,057 --> 00:24:53,591 to prove the Cyprus recording's false? 342 00:24:53,593 --> 00:24:55,593 Have you confirmed that this is indeed live... 343 00:24:55,595 --> 00:24:57,895 and these voices have been authenticated? 344 00:24:57,897 --> 00:24:59,830 Yes, sir. 345 00:25:01,600 --> 00:25:04,802 So, that's it? Yes. 346 00:25:04,804 --> 00:25:09,773 When I land, I'll call you. Mm. 347 00:25:12,077 --> 00:25:16,413 You're bluffing. You don't have Hewitt, do you? 348 00:25:16,415 --> 00:25:19,583 Oh, yes, I do. No, you don't. 349 00:25:25,657 --> 00:25:28,692 Scott, take her out. 350 00:25:37,435 --> 00:25:39,537 Kill her. 351 00:25:40,272 --> 00:25:42,673 [ Gunshots ] 352 00:25:43,642 --> 00:25:46,076 [ Rapid Gunfire ] 353 00:25:47,279 --> 00:25:50,548 - Run, Sherry! - [ Grunting ] 354 00:25:59,024 --> 00:26:01,759 [ Rapid Gunfire ] 355 00:26:40,565 --> 00:26:42,800 [ Whimpers ] 356 00:26:51,309 --> 00:26:53,644 Come on! Come on! 357 00:27:05,690 --> 00:27:09,026 Mrs. Palmer, get out of here! Go! 358 00:27:29,414 --> 00:27:32,416 [ Gunshots ] 359 00:27:39,891 --> 00:27:43,260 [ Bones Cracking ] [ Groaning ] 360 00:27:51,202 --> 00:27:54,071 [ Groaning ] 361 00:28:34,412 --> 00:28:36,280 [ Gun Clicks ] 362 00:28:39,150 --> 00:28:43,053 [ Clicking ] 363 00:28:44,723 --> 00:28:47,124 Jack Bauer. 364 00:28:52,330 --> 00:28:55,232 You caused me a lot of trouble today, Jack. 365 00:29:00,071 --> 00:29:02,206 You're not going to give me Hewitt, are you? 366 00:29:07,612 --> 00:29:09,780 [ Helicopter Whirring ] 367 00:29:18,523 --> 00:29:20,524 It's clear. All clear! 368 00:29:20,526 --> 00:29:22,493 [ Man ] Watch your back now. 369 00:29:22,495 --> 00:29:24,661 [ Shouting, Indistinct ] 370 00:29:24,663 --> 00:29:26,597 [ Man ] To the right. 371 00:29:26,599 --> 00:29:28,866 Go! 372 00:29:30,235 --> 00:29:32,302 [ Man ] There's someone down! 373 00:29:43,715 --> 00:29:48,218 The back window is clear. Mr. President, our bombers are three minutes from the targets. 374 00:29:48,220 --> 00:29:50,854 [ Man On Radio ] Initiating sequence 6-1-Tango-1. 375 00:29:53,191 --> 00:29:55,793 Target in view. Weapon five. 376 00:29:55,795 --> 00:29:57,861 Are we go for a strike? 377 00:29:59,531 --> 00:30:01,365 Are we go for ARC-P1? 378 00:30:03,034 --> 00:30:05,869 Prescott, we are awaiting command. 379 00:30:05,871 --> 00:30:07,838 Abort the attack. 380 00:30:07,840 --> 00:30:11,275 [ Man On Radio ] Flight. Abort. Abort. Division One Avalanche. 381 00:30:11,277 --> 00:30:14,278 [ Beeping ] 382 00:30:25,723 --> 00:30:29,126 What do you mean Kingsley is dead? How could that happen? 383 00:30:29,128 --> 00:30:30,928 I warned you not to use him. 384 00:30:30,930 --> 00:30:33,630 So, we did use him, and he failed. 385 00:30:33,632 --> 00:30:37,000 But it won't matter. Once the war starts, we'll be okay. 386 00:30:37,002 --> 00:30:41,138 It isn't going to start. Why is that? 387 00:30:41,140 --> 00:30:45,042 The president found out about the Cyprus recording and called off the attack. 388 00:30:45,044 --> 00:30:47,578 There isn't going to be any war, Max. 389 00:30:49,514 --> 00:30:54,284 Well, we're going to have to do this another way. 390 00:30:54,286 --> 00:30:58,222 - Another way? What are you talking about? - You'll find out. 391 00:30:58,224 --> 00:31:00,858 It'll start today. [ Phone Disconnects ] 392 00:31:00,860 --> 00:31:03,894 [ Dialing ] 393 00:31:08,399 --> 00:31:10,400 It's me. Go ahead. 394 00:31:14,239 --> 00:31:17,441 The cabinet has annulled its earlier action. 395 00:31:17,443 --> 00:31:19,843 I've instructed the Secret Service to resume... 396 00:31:19,845 --> 00:31:23,580 its charge of serving you as President of the United States. 397 00:31:24,682 --> 00:31:26,850 I see. 398 00:31:26,852 --> 00:31:31,555 I've also tendered my resignation, effective immediately, 399 00:31:31,557 --> 00:31:35,325 and those members of the cabinet who voted against you have also agreed to resign. 400 00:31:36,961 --> 00:31:40,631 [ Sighs ] Jim... 401 00:31:43,368 --> 00:31:46,103 gentlemen, ladies... 402 00:31:48,973 --> 00:31:51,575 we came dangerously close to war today. 403 00:31:51,577 --> 00:31:55,045 That all of us reacted emotionally... 404 00:31:55,047 --> 00:31:57,514 to the nuclear detonation is understandable. 405 00:31:59,017 --> 00:32:03,553 But leaders are required to have patience beyond human limits. 406 00:32:06,257 --> 00:32:08,225 The kind of action we nearly took... 407 00:32:08,227 --> 00:32:12,596 should only be exercised after all other avenues... 408 00:32:12,598 --> 00:32:14,598 have been exhausted... 409 00:32:16,234 --> 00:32:20,938 after the strictest standard of proof has been met. 410 00:32:22,073 --> 00:32:25,008 By casting me aside so quickly, 411 00:32:25,010 --> 00:32:28,712 you effectively lowered those standards... 412 00:32:28,714 --> 00:32:31,381 and that was a profound mistake. 413 00:32:42,961 --> 00:32:45,028 It was not, however, 414 00:32:45,030 --> 00:32:47,564 a mistake you're likely to make again. 415 00:32:49,233 --> 00:32:53,003 Therefore, I do not accept your resignations. 416 00:32:54,305 --> 00:32:56,673 We have a nation to heal today... 417 00:32:59,143 --> 00:33:02,980 and all of you play a vital role in that healing process. 418 00:33:06,918 --> 00:33:09,186 [ Prescott ] Mr. President... 419 00:33:10,655 --> 00:33:12,556 I don't know what to say. 420 00:33:14,726 --> 00:33:16,893 There's nothing to say. 421 00:33:16,895 --> 00:33:19,529 We have work to do. 422 00:33:20,665 --> 00:33:22,432 That'll be all. 423 00:33:28,539 --> 00:33:31,408 Jenny, I want you to set up a press conference. - When? 424 00:33:31,410 --> 00:33:34,044 As soon as you can make it happen. And I want it public. 425 00:33:34,046 --> 00:33:38,715 I want to speak to the people directly. They deserve my assurance. 426 00:33:38,717 --> 00:33:41,551 Yes, sir. 427 00:33:44,889 --> 00:33:46,857 Mike... 428 00:33:46,859 --> 00:33:50,761 I want to thank you again for calling C.T.U. in the 11th hour. 429 00:33:51,963 --> 00:33:54,431 Of course, Mr. President. 430 00:34:01,706 --> 00:34:04,474 But you should have been with me to the end. 431 00:34:05,510 --> 00:34:08,912 That's what I expected of you. 432 00:34:08,914 --> 00:34:12,349 That's why I appointed you. 433 00:34:21,692 --> 00:34:25,562 I'm relieving you of your post, effective immediately. 434 00:34:31,235 --> 00:34:33,336 Yes, Mr. President. 435 00:34:50,621 --> 00:34:53,723 Thank you, sir. I can't take all the credit myself. 436 00:34:53,725 --> 00:34:56,493 It's a great team George Mason put together here. 437 00:34:56,495 --> 00:34:58,562 [ Muffled ] A terrific job. Congratulate them, tell them good work. 438 00:34:58,564 --> 00:35:00,864 Yes, I will. Thank you, sir. 439 00:35:03,000 --> 00:35:06,036 Tony, that was District Director Vaughn. 440 00:35:06,038 --> 00:35:10,073 He's so happy with what we did here today, he doesn't know where to start. 441 00:35:10,075 --> 00:35:12,776 That's great. 442 00:35:13,945 --> 00:35:17,447 So, what's up, my friend? 443 00:35:19,750 --> 00:35:21,785 Well, uh... 444 00:35:23,688 --> 00:35:25,422 it's like this. 445 00:35:27,024 --> 00:35:30,627 Either fire me or get out of my chair. 446 00:35:51,816 --> 00:35:54,384 The chair's all yours. 447 00:36:01,959 --> 00:36:06,463 Hey. Hey. 448 00:36:06,465 --> 00:36:09,633 The new shift is here. They've been brought up to speed. 449 00:36:09,635 --> 00:36:14,604 I was thinking I'd get my brother and go home. 450 00:36:16,707 --> 00:36:18,708 Um... 451 00:36:20,278 --> 00:36:22,846 Michelle, um... 452 00:36:22,848 --> 00:36:25,348 there's a handful of people who made a big difference today, 453 00:36:26,918 --> 00:36:29,352 and you're one of them. 454 00:36:29,354 --> 00:36:31,755 You made some tough choices and went up against me, 455 00:36:31,757 --> 00:36:33,924 and I want you to know that you were right. 456 00:36:36,093 --> 00:36:38,728 Thanks. 457 00:36:38,730 --> 00:36:41,131 So, uh... 458 00:36:41,133 --> 00:36:43,833 why don't you go home and get some rest? 459 00:36:52,777 --> 00:36:54,945 Michelle. 460 00:37:00,918 --> 00:37:02,786 See you tomorrow. 461 00:37:17,568 --> 00:37:19,903 [ Siren Blaring ] [ Chattering ] 462 00:37:21,860 --> 00:37:24,541 I'm sorry, ma'am. I'll need to see the contents of your bag, please. 463 00:37:24,543 --> 00:37:28,712 I'm Kate Warner. This is Kim Bauer. Yeah, sure. 464 00:37:34,986 --> 00:37:37,520 Uh, yeah, you can go ahead. 465 00:37:37,522 --> 00:37:39,923 All right. Thanks. 466 00:37:43,561 --> 00:37:45,962 Excuse me. -[ Man ] Coming through. 467 00:37:45,964 --> 00:37:47,831 Excuse us. 468 00:37:50,868 --> 00:37:53,970 Hey, honey. [ Coughs ] Daddy. 469 00:37:56,140 --> 00:37:58,341 It's gonna be all right. 470 00:38:04,048 --> 00:38:06,016 [ Sighs ] I know. 471 00:38:06,018 --> 00:38:08,818 [ Sniffles ] 472 00:38:09,987 --> 00:38:12,355 I love you. 473 00:38:12,357 --> 00:38:14,891 [ Crying ] 474 00:38:18,329 --> 00:38:21,331 I love you too. 475 00:38:33,544 --> 00:38:35,378 Dad, 476 00:38:35,380 --> 00:38:37,814 I'm gonna take care of you. 477 00:38:48,926 --> 00:38:51,461 [ Palmer ] I urge you, in the strongest possible terms, 478 00:38:51,463 --> 00:38:53,797 not to indulge any rumors or theories... 479 00:38:53,799 --> 00:38:57,500 that you may have already heard or may soon hear. 480 00:38:57,502 --> 00:39:00,170 Once the facts are known, 481 00:39:00,172 --> 00:39:02,405 I will present them to you myself. 482 00:39:02,407 --> 00:39:06,376 Until then, know that we are all safe... 483 00:39:06,378 --> 00:39:08,745 and that we will continue to be safe. 484 00:39:10,648 --> 00:39:14,084 The most patriotic thing that we can all do today... 485 00:39:14,086 --> 00:39:16,686 is to keep living our lives. 486 00:39:16,688 --> 00:39:20,390 So I urge you all, go back to work, 487 00:39:20,392 --> 00:39:23,226 go back to school, 488 00:39:23,228 --> 00:39:27,430 because the freedom we enjoy, the freedom that we earn every day, 489 00:39:27,432 --> 00:39:29,299 is the very thing that will defeat our enemies... 490 00:39:29,301 --> 00:39:32,535 and keep us strong. 491 00:39:32,537 --> 00:39:34,971 God bless America. 492 00:39:34,973 --> 00:39:37,707 [ Cheering ] 493 00:39:38,843 --> 00:39:40,810 God bless us all. 494 00:39:41,679 --> 00:39:45,248 Thank you. Thank you very much. 495 00:39:45,250 --> 00:39:48,685 God bless you. Thank you. 496 00:39:48,687 --> 00:39:51,821 [ Cheering Continues ] Thank you. Thank you. 497 00:39:51,823 --> 00:39:53,823 Good to see you. 498 00:39:53,825 --> 00:39:55,658 Thank you. Thank you. [ Man ] Mr. President, over here, sir. 499 00:39:55,660 --> 00:39:58,762 [ Palmer ] Bless you. 500 00:40:04,301 --> 00:40:08,171 Thank you. Thank you. 501 00:40:08,173 --> 00:40:11,641 Thank you. Thank you. 502 00:40:11,643 --> 00:40:16,079 Mr. President! - God bless you. Thank you. 503 00:40:16,081 --> 00:40:18,448 Hi. 504 00:40:20,751 --> 00:40:24,554 - Excuse me, Mr. President? - Thank you. 505 00:40:24,556 --> 00:40:27,857 Mr. President? 506 00:40:27,859 --> 00:40:30,093 Hi. Thank you. 507 00:40:31,228 --> 00:40:33,730 God bless you. Thank you. 508 00:41:35,226 --> 00:41:37,227 [ Rings ] 509 00:41:39,196 --> 00:41:42,065 - Yes? - It's done. 510 00:41:42,067 --> 00:41:44,567 Thank you. 511 00:41:47,137 --> 00:41:49,806 [ Cheering, Applause ] 512 00:41:51,475 --> 00:41:53,510 [ Sighs ] 513 00:41:53,512 --> 00:41:55,712 Mr. President? 514 00:41:55,714 --> 00:42:01,484 [ Labored Breathing ] 515 00:42:01,486 --> 00:42:03,453 [ People Screaming ] 516 00:42:03,455 --> 00:42:06,356 [ Man ] The president's down! He's down! The president's down! 517 00:42:06,358 --> 00:42:10,560 [ Jenny ] We need medical assistance! Help! [ Shouting, Screaming ] 518 00:42:10,562 --> 00:42:14,297 [ Man ] Stop that man right there! Search him!-[ Jenny ] Mr. President? 519 00:42:14,299 --> 00:42:16,766 Check him for weapons! Oh, my God! 520 00:42:16,768 --> 00:42:19,302 [ Jenny ] Mr. President, are you all right, sir? 521 00:42:19,304 --> 00:42:22,272 We need an ambulance! Help! 522 00:42:22,274 --> 00:42:25,408 [ Clamoring Continues ] 523 00:42:25,410 --> 00:42:29,279 [ Labored Breathing, Slow Heartbeat ] 42042

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.