All language subtitles for 24.S02E22.Day.2_.5_00.A.M.-.6_00.A.M.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,662 --> 00:00:16,782 There are cabinet members who question whether you're fit 2 00:00:16,873 --> 00:00:19,827 to continue as chief executive of this country. 3 00:00:19,918 --> 00:00:22,374 We are invoking the 25th Amendment. 4 00:00:22,462 --> 00:00:28,501 I intend to show your erratic and irrational behaviour since the start of this crisis. 5 00:00:28,593 --> 00:00:31,001 You see the results. The vote is against you. 6 00:00:31,096 --> 00:00:34,346 Please remove yourself from the decision-making process. 7 00:00:34,433 --> 00:00:39,391 I swear that I will faithfully execute the office of the President of the United States, 8 00:00:39,479 --> 00:00:40,855 so help me God. 9 00:00:40,939 --> 00:00:45,566 I got a message that the president called off the military offensive. 10 00:00:45,652 --> 00:00:46,897 - Is it true? - Yes. 11 00:00:46,987 --> 00:00:48,564 - You knew about it? - I did. 12 00:00:48,655 --> 00:00:52,819 Why keep my people processing intel on a scrapped operation? 13 00:00:52,909 --> 00:00:57,037 There's a strong possibility the White House will reinstate the attack. 14 00:00:57,122 --> 00:00:59,411 - Dad? - Sweetheart. 15 00:00:59,499 --> 00:01:03,663 - I've been trying to reach you. - Are you at the sheriffs station? 16 00:01:03,753 --> 00:01:08,083 They're taking me to the Mathesons' house to pack up my things. Glad you're OK. 17 00:01:08,175 --> 00:01:09,455 Me too. 18 00:01:09,551 --> 00:01:11,425 - Have you got the audio file? - No. 19 00:01:11,511 --> 00:01:15,260 Are you saying there's no audio file on that chip? 20 00:01:15,348 --> 00:01:17,471 If there were, they were destroyed. 21 00:01:17,559 --> 00:01:21,058 Michelle traced the sequence to a hacker named Alex Hewitt. 22 00:01:21,146 --> 00:01:24,978 - He created the Cyprus audio file? - Yes. 23 00:01:27,110 --> 00:01:30,775 I'm checking up on a man who engineered the recording. 24 00:01:30,864 --> 00:01:34,529 Are you convinced that the Cyprus recording is forged? 25 00:01:34,618 --> 00:01:37,572 Yes, sir, without a doubt. 26 00:01:37,662 --> 00:01:39,738 Alex? 27 00:01:52,636 --> 00:01:55,471 - Hewitt's not here. - I'm not surprised. 28 00:01:55,555 --> 00:01:58,924 Check the garage, see if his car's still here. 29 00:02:21,790 --> 00:02:25,657 Even with the delay, we predict we have not lost the element of surprise. 30 00:02:25,752 --> 00:02:30,580 As you can see here, sir, the primary targets are still relatively unguarded. 31 00:02:30,674 --> 00:02:33,425 Resistance should be insignificant. 32 00:02:33,510 --> 00:02:37,294 - When were these pictures taken? - Ten minutes ago, sir. 33 00:02:38,140 --> 00:02:40,713 Then we can proceed with the attack as planned. 34 00:02:40,809 --> 00:02:42,967 Yes, Mr President. 35 00:02:54,614 --> 00:02:56,987 I need your key codes, sir. 36 00:03:03,999 --> 00:03:06,371 How much longer will Prescott detain me? 37 00:03:06,460 --> 00:03:09,247 Until after the press conference. 38 00:03:09,337 --> 00:03:13,335 In a couple of hours, he's going to announce the US response to the bomb, 39 00:03:13,425 --> 00:03:16,130 and his ascension to the office. 40 00:03:17,637 --> 00:03:23,261 Your key codes belong to President Prescott now. It's protocol. 41 00:03:59,346 --> 00:04:01,422 Confirmed. 42 00:04:27,916 --> 00:04:29,992 Know why Chappelle called this meeting? 43 00:04:30,085 --> 00:04:34,248 No, he just told everybody to save their work and get in here. 44 00:04:35,757 --> 00:04:38,082 This information is confidential. 45 00:04:38,176 --> 00:04:40,393 It'll stay inside until it's been made public, 46 00:04:40,437 --> 00:04:42,969 which should be in the next few hours. 47 00:04:43,056 --> 00:04:47,350 The cabinet invoked the 25th Amendment and removed David Palmer from office. 48 00:04:47,436 --> 00:04:50,970 - Jim Prescott is now the president. - Why? 49 00:04:51,064 --> 00:04:53,935 That isn't relevant to our charge. 50 00:04:54,025 --> 00:04:57,026 - Yes, it is, Ryan. - What's your problem, Almeida? 51 00:04:57,112 --> 00:05:01,026 We know Palmer was removed cos he didn't wanna go on with the bombings. 52 00:05:01,116 --> 00:05:03,689 That makes what Bauer's doing more relevant. 53 00:05:03,785 --> 00:05:07,783 Bauer has cried wolf twice already. He's come up with nothing. 54 00:05:07,873 --> 00:05:11,407 I have an order from District that disallows any further resources 55 00:05:11,501 --> 00:05:13,328 from being expended on him. 56 00:05:13,420 --> 00:05:17,833 Why is everybody so afraid to look at all the sides of this? What if Bauer's right? 57 00:05:17,924 --> 00:05:22,136 What if it was forged and we're about to bomb three innocent countries? 58 00:05:22,220 --> 00:05:26,681 Tony, let me first say that your office has done a remarkable job today. 59 00:05:26,767 --> 00:05:30,681 There is no way the people on the Hill are not going to reward every one of you 60 00:05:30,771 --> 00:05:33,096 for your role in averting disaster. 61 00:05:33,190 --> 00:05:36,938 - What does that have to do with anything? - Let me finish. 62 00:05:37,027 --> 00:05:41,570 The success of this office today is due in large part to the technical team. 63 00:05:41,656 --> 00:05:45,108 The same team that has concluded that the Cyprus audio 64 00:05:45,202 --> 00:05:48,487 is an untreated, unforged original. 65 00:05:48,580 --> 00:05:54,416 There comes a time when you have to let go. Not every hunch works out. 66 00:05:54,503 --> 00:06:00,007 Bauer's chasing a ghost. I can't put it any simpler than that. 67 00:06:00,091 --> 00:06:01,883 That's all. 68 00:06:06,139 --> 00:06:09,804 - What are you gonna do? - I have to talk to one of Prescott's staff. 69 00:06:09,893 --> 00:06:14,306 If Jack comes in with the evidence, we need somebody in place to take it to. 70 00:06:14,397 --> 00:06:17,315 If Chappelle finds out you're doing an end run... 71 00:06:17,400 --> 00:06:20,070 I know. I know. 72 00:06:26,868 --> 00:06:29,276 - The car is gone. - OK. 73 00:06:29,371 --> 00:06:34,246 - What do you wanna do? - Kingsley took anything important. 74 00:06:34,334 --> 00:06:38,711 - We gotta find Hewitt. Let's go. - Stop right there! 75 00:06:39,881 --> 00:06:42,372 - Sit down! - Let go of me! 76 00:06:42,467 --> 00:06:45,587 Don't move. Don't move! 77 00:06:45,679 --> 00:06:49,759 Who are you? Don't look at her, look at me! Who are you? 78 00:06:49,850 --> 00:06:52,804 - I'm nobody. - He's my private bodyguard. 79 00:06:52,894 --> 00:06:56,310 - Secret Service? - Ex. 80 00:07:01,069 --> 00:07:03,821 - Mrs Palmer. - Jack Bauer. 81 00:07:04,656 --> 00:07:06,732 - Stand up. - Why? 82 00:07:06,825 --> 00:07:08,983 - Stand up! - What are you gonna do to me? 83 00:07:09,077 --> 00:07:11,485 Turn around. 84 00:07:11,580 --> 00:07:14,367 I'm not carrying any weapons. 85 00:07:16,126 --> 00:07:18,249 Take a seat. 86 00:07:32,476 --> 00:07:34,883 - Why are you here? - Trying to help David. 87 00:07:34,978 --> 00:07:39,142 - You're no longer part of his life. - Don't believe everything you read. 88 00:07:39,232 --> 00:07:46,030 David's asked me to pool my resources to see if I can find out who's behind the bomb. 89 00:07:46,114 --> 00:07:50,112 - I don't believe you. - I don't care what you believe. 90 00:07:57,584 --> 00:08:01,416 Do you know who did this? Who ransacked this place? 91 00:08:01,505 --> 00:08:06,083 - You're here for the same reason I am. - What reason would that be? 92 00:08:06,176 --> 00:08:09,296 - To find Alex Hewitt. - Why? 93 00:08:09,387 --> 00:08:13,136 - You must know. You're here. - Why don't you tell me? 94 00:08:13,225 --> 00:08:17,685 He created a recording that's about to start a war. 95 00:08:28,156 --> 00:08:29,650 How do you know about that? 96 00:08:29,741 --> 00:08:32,528 I don't like the way this conversation is going. 97 00:08:32,619 --> 00:08:36,617 - How do you know about Cyprus audio? - How dare you talk down to me! 98 00:08:36,706 --> 00:08:39,660 I am not a politician. I will not debate this with you. 99 00:08:39,751 --> 00:08:42,954 Answer me. What do you know about the Cyprus recording? 100 00:08:43,046 --> 00:08:46,711 Every expert in the government with priority clearance 101 00:08:46,800 --> 00:08:50,335 has been working on it for six hours. I've got a lot of sources. 102 00:08:50,429 --> 00:08:55,933 - What do you know about Alex Hewitt? - That he's a freelance audio technician. 103 00:08:56,017 --> 00:08:58,805 - Who does he work for? - A man named Peter Kingsley. 104 00:08:58,895 --> 00:09:00,306 Why? 105 00:09:00,397 --> 00:09:03,980 Kingsley represents Caspian Sea oils interests that want the US 106 00:09:04,067 --> 00:09:09,062 at war with the Middle East. Kingsley hired Hewitt to fabricate the Cyprus recording. 107 00:09:09,156 --> 00:09:12,738 Mr Bauer, I've walked the corridors of power my entire life. 108 00:09:12,826 --> 00:09:17,488 You'd be surprised how much information you can get if you have something to trade. 109 00:09:17,581 --> 00:09:21,365 - What are you doing? - Take a seat. 110 00:09:23,044 --> 00:09:25,333 Take a seat! 111 00:09:40,645 --> 00:09:43,646 Come out! 112 00:09:44,900 --> 00:09:48,980 Open the door slowly, I wanna see both your hands! Now! Now! 113 00:09:49,070 --> 00:09:51,147 Please don't hurt me! 114 00:09:51,239 --> 00:09:53,315 - Get on the ground! - OK. OK. 115 00:09:53,408 --> 00:09:57,488 Don't move. Get on the ground! Who are you? 116 00:09:57,579 --> 00:09:58,610 - Mrs Palmer? - Alex. 117 00:09:58,705 --> 00:10:01,326 You said you would help me. Why does he have a gun? 118 00:10:01,416 --> 00:10:04,583 - Shut up. Go sit with her. - I didn't do anything wrong. 119 00:10:04,669 --> 00:10:06,164 - Move! - You said you'd... 120 00:10:06,254 --> 00:10:09,172 Shut up. Don't say anything. He's a federal agent. 121 00:10:09,257 --> 00:10:11,084 - Shut up. - I am not talking to you! 122 00:10:11,176 --> 00:10:13,465 - Shut up! - Don't say anything, Alex. 123 00:10:13,553 --> 00:10:16,175 Alex, don't say anything! 124 00:10:17,265 --> 00:10:19,341 You're gonna talk to me now. 125 00:10:33,698 --> 00:10:38,657 You took voice samples from three leaders and intercut them with Ali's for the audio? 126 00:10:38,745 --> 00:10:41,153 - I didn't say that. - And Kingsley paid you. 127 00:10:41,248 --> 00:10:43,573 - No! - You're a traitor. 128 00:10:43,667 --> 00:10:47,617 - You know what they'll do to you? - I'm not. I didn't know, I swear. 129 00:10:47,712 --> 00:10:49,705 I told Mrs Palmer. She'll tell you. 130 00:10:49,798 --> 00:10:52,040 Forget about her. She can't help you. 131 00:10:52,134 --> 00:10:56,297 But if you tell me everything about the Cyprus audio, I'll do what I can. 132 00:10:56,388 --> 00:11:00,255 - I won't say anything until I see a lawyer. - I am your lawyer, son. 133 00:11:00,350 --> 00:11:05,510 Those people you worked for thought you'd die in the bomb. They're after you. 134 00:11:05,605 --> 00:11:09,306 If you wanna stay alive, start telling me everything. 135 00:11:09,401 --> 00:11:11,477 No, I only wanna talk to Mrs Palmer. 136 00:11:14,990 --> 00:11:20,411 Why her? How's she connected to this? How do you know her? 137 00:11:20,495 --> 00:11:23,698 I just met her today. She called, said she could help me. 138 00:11:23,790 --> 00:11:28,582 I know she's the president's ex-wife. She's got connections high up. 139 00:11:28,670 --> 00:11:34,376 She can't help you now, Alex. I'm the only one who can help you now. 140 00:11:36,511 --> 00:11:38,753 I wanna to talk to her. 141 00:11:43,560 --> 00:11:47,937 OK. Let me see what I can do. Give me your keys. 142 00:11:48,023 --> 00:11:50,596 - Why? - Give me your keys. 143 00:11:54,613 --> 00:11:58,112 - Which one of these locks this door? - This one. 144 00:12:00,911 --> 00:12:03,283 Just step back. 145 00:12:13,840 --> 00:12:15,916 - What did he say? - Why are you here? 146 00:12:16,009 --> 00:12:19,176 Please don't tell me it's to help the president. 147 00:12:19,262 --> 00:12:23,260 All right. I came here to protect myself. 148 00:12:23,934 --> 00:12:27,516 Alex was paid by Kingsley to record certain conversations. 149 00:12:27,604 --> 00:12:30,807 Some of those were with me, they incriminate me. 150 00:12:30,899 --> 00:12:33,390 You're collaborating with Peter Kingsley? 151 00:12:33,485 --> 00:12:37,020 He assured me that the bomb would never go off. 152 00:12:37,114 --> 00:12:40,779 What were you thinking? What the hell were you thinking? 153 00:12:40,867 --> 00:12:43,156 - Who are you calling? - CTU. 154 00:12:43,245 --> 00:12:46,696 I'm a sworn federal agent. You just confessed to a federal crime. 155 00:12:46,790 --> 00:12:51,084 - I suggest you hang up that phone. - I need to speak to Tony Almeida. 156 00:12:51,169 --> 00:12:53,874 I am the only one who can get Hewitt to cooperate. 157 00:12:53,964 --> 00:12:57,796 And for that, I'll want full immunity from prosecution. 158 00:12:58,635 --> 00:13:02,253 Now hang up the phone and I'll tell you everything. 159 00:13:03,181 --> 00:13:08,424 - Jack, it's Tony, what's going on? - I'm gonna have to get back to you. 160 00:13:11,940 --> 00:13:13,434 Start. 161 00:13:18,155 --> 00:13:22,567 - Start! - I wanted to bring down David's presidency. 162 00:13:22,659 --> 00:13:25,862 I was so angry with David for what he did to me. 163 00:13:25,954 --> 00:13:31,197 I worked tirelessly for years to put him into office. I sacrificed everything. 164 00:13:31,293 --> 00:13:35,540 My career, my family. David betrayed me. 165 00:13:35,630 --> 00:13:39,082 So you wanted revenge. What did Kingsley want? 166 00:13:41,136 --> 00:13:44,884 Money. A war in the Middle East would triple the value of his oil. 167 00:13:44,973 --> 00:13:47,974 You're here to ensure no one connects you to Kingsley. 168 00:13:48,059 --> 00:13:51,678 Yes, like I told you, I came to protect myself. 169 00:13:51,772 --> 00:13:56,065 Look, Mr Bauer, there's only one person you need to prosecute for this. 170 00:13:56,151 --> 00:13:59,567 And that person is sitting in that room there. 171 00:13:59,654 --> 00:14:02,858 I want full immunity. 172 00:14:03,533 --> 00:14:07,697 Otherwise, it's just your word against mine. 173 00:14:26,723 --> 00:14:29,095 She'll talk with you. 174 00:14:36,566 --> 00:14:39,437 - I know you're scared. - You said I would be OK. 175 00:14:39,528 --> 00:14:43,146 I know there's been a little wrinkle, but we can fix that. 176 00:14:43,949 --> 00:14:49,191 What do you think, Aaron? You think I'm unfit to fulfil my duties as president? 177 00:14:49,746 --> 00:14:54,373 Sir, I'm under orders not to discuss this with you. 178 00:14:54,459 --> 00:14:56,535 Are you under orders not to listen? 179 00:14:58,588 --> 00:15:00,664 - No, sir. - Good. 180 00:15:02,134 --> 00:15:06,926 Then I'll do all the talking. I assume you remember Jack Bauer. 181 00:15:07,013 --> 00:15:08,923 He believes the Cyprus recording, 182 00:15:09,015 --> 00:15:12,515 the single piece of evidence propelling us into this war, 183 00:15:12,602 --> 00:15:14,761 was fabricated. 184 00:15:14,855 --> 00:15:19,351 I've been removed from office because I believe in Bauer. 185 00:15:19,443 --> 00:15:24,270 If it wasn't for Jack, Los Angeles would be a killing field by now. 186 00:15:24,364 --> 00:15:29,904 Still, Prescott and the cabinet refuse to believe that he might be right. 187 00:15:31,371 --> 00:15:36,116 If Jack finds the evidence after the planes have dropped their payloads, 188 00:15:36,209 --> 00:15:38,368 then it'll be too late. 189 00:15:38,462 --> 00:15:41,581 We will be at war against three innocent countries. 190 00:15:43,216 --> 00:15:48,341 I'm sure if Jack Bauer finds evidence, Vice President Prescott... 191 00:15:48,430 --> 00:15:53,139 I mean, the president, will recall the bombers. 192 00:15:55,979 --> 00:16:01,104 - You're under orders not to speak to me. - I'm doing my best, sir. 193 00:16:01,193 --> 00:16:04,727 - Your best would be to help me. - By doing what? 194 00:16:06,990 --> 00:16:11,319 I need to talk to Jack Bauer. Find out if he's secured the evidence. 195 00:16:22,506 --> 00:16:26,420 If I remember correctly, you have a son in the Navy. 196 00:16:26,510 --> 00:16:28,965 Yes, sir, I do. 197 00:16:30,514 --> 00:16:35,935 It's a fine thing to defend one's country. You should be proud. 198 00:16:36,686 --> 00:16:40,138 Let's make sure the cause he's fighting for is the just one. 199 00:16:42,734 --> 00:16:46,814 Get me a sat phone. I need a secure line. 200 00:16:49,866 --> 00:16:55,287 Put these in the overnight database. Chappelle's gonna need 'em for his briefing. 201 00:16:55,372 --> 00:16:58,657 Why are you giving this to me? This is your situation report. 202 00:16:58,750 --> 00:17:01,372 I'm on something else. 203 00:17:01,461 --> 00:17:03,537 What else? 204 00:17:04,381 --> 00:17:07,964 I don't have to explain myself to you, Carrie. Just do it. 205 00:17:08,051 --> 00:17:10,507 You do need to explain yourself 206 00:17:10,595 --> 00:17:16,016 cos I think you're going behind Chappelle's back, trying to help Jack Bauer. 207 00:17:18,562 --> 00:17:21,895 Do you really wanna do this, Carrie? Come after me? 208 00:17:21,982 --> 00:17:24,703 I've been letting you get away with a lot since you got here, 209 00:17:24,903 --> 00:17:27,818 but if you want the gloves to come off, fine. 210 00:17:31,450 --> 00:17:33,074 What's going on here? 211 00:17:33,160 --> 00:17:38,201 She's asking me to take on some of her workload. I just wanna know why. 212 00:17:38,290 --> 00:17:40,366 Why don't you wanna tell her? 213 00:17:44,588 --> 00:17:46,913 It's none of her business, Tony. 214 00:17:47,007 --> 00:17:50,957 Look, just tell her, so we can get back to work here. 215 00:17:53,180 --> 00:17:55,256 All right. 216 00:17:55,348 --> 00:17:59,429 District's asked me to step in as a liaison to facilitate the power shift. 217 00:17:59,519 --> 00:18:02,971 I'll be on the phone for the next two hours. 218 00:18:03,064 --> 00:18:06,268 Sounds like a promotion. Congratulations. 219 00:18:11,615 --> 00:18:15,233 - You think she believed me? - No. 220 00:18:22,000 --> 00:18:26,627 Go over it again. Look, I need you to find it fast, 221 00:18:26,713 --> 00:18:31,541 even if you need to pull agents who can help you. This needs to take first priority. 222 00:18:31,635 --> 00:18:34,552 Division's breathing down my neck for some reason. 223 00:18:34,638 --> 00:18:37,722 - That's something I don't need. - I'll take care of it. 224 00:18:37,808 --> 00:18:39,468 All right. 225 00:18:39,559 --> 00:18:41,682 - Mr Chappelle. - Yes, Carrie? 226 00:18:42,354 --> 00:18:45,224 In my opinion, Tony Almeida's not fit to run CTU. 227 00:18:46,316 --> 00:18:49,767 - Why not? - He's got Michelle working off book. 228 00:18:49,861 --> 00:18:52,020 - Doing what? - I can't say for sure. 229 00:18:52,114 --> 00:18:56,775 But I have a feeling the two of them are still trying to help Bauer. 230 00:18:57,828 --> 00:18:59,904 Thank you. 231 00:19:14,636 --> 00:19:16,593 It'll be fine. 232 00:19:19,641 --> 00:19:22,761 Here you go, thanks. 233 00:19:22,853 --> 00:19:24,726 - Almeida. - Tony, it's Jack. 234 00:19:24,813 --> 00:19:28,597 - What's happening? - President still holding off on the attack? 235 00:19:28,692 --> 00:19:32,357 Things have gotten worse. It's not public, but Palmer's been pulled. 236 00:19:32,446 --> 00:19:35,779 - What do you mean? - His cabinet invoked the 25th Amendment 237 00:19:35,866 --> 00:19:39,317 because he wanted to wait for confirmation of the recording. 238 00:19:39,411 --> 00:19:41,487 Prescott's now president. 239 00:19:41,580 --> 00:19:46,621 I'll bring evidence proving the recording's been forged. Prescott won't listen to it? 240 00:19:46,710 --> 00:19:51,455 He won't wait for it. Get me that evidence quickly, and I'll call Prescott with it. 241 00:19:51,548 --> 00:19:54,465 Start by sending a chopper to the address you gave me. 242 00:19:54,551 --> 00:19:57,303 - I got Hewitt. - He definitely made the recording? 243 00:19:57,387 --> 00:20:00,341 - Yes, absolutely. - Will he testify? 244 00:20:01,892 --> 00:20:03,516 We're working on it. 245 00:20:03,602 --> 00:20:06,971 If I go to Chappelle and request a chopper for you, he'll deny it. 246 00:20:07,063 --> 00:20:10,230 - He's got orders from District. - Deal with it, Tony. 247 00:20:10,317 --> 00:20:14,101 We got bombers in the air. Hewitt's our only chance of stopping this. 248 00:20:14,196 --> 00:20:15,227 I'll do my best. 249 00:20:15,322 --> 00:20:17,113 OK, thanks, Tony. 250 00:20:17,199 --> 00:20:19,986 I know, Alex. I understand your concern. 251 00:20:20,076 --> 00:20:23,991 But the fact remains, we both made a mistake. 252 00:20:24,080 --> 00:20:27,034 But we're lucky because they need us. 253 00:20:27,125 --> 00:20:32,998 Any deal I make will include you, and vice versa. Remember, we're in this together. 254 00:20:33,089 --> 00:20:35,166 Are you sure about this? 255 00:20:35,258 --> 00:20:39,801 Honey, I would never lie to you. But you have to remember this one thing. 256 00:20:39,888 --> 00:20:44,301 I am the only one looking after your interest. No one else. 257 00:20:44,392 --> 00:20:45,856 I know how these things work. 258 00:20:45,885 --> 00:20:48,971 Just do as I say, and it'll all turn out well. 259 00:20:49,064 --> 00:20:50,641 What about him? 260 00:20:50,732 --> 00:20:54,812 Don't worry about him. I'll handle Agent Bauer. He won't be a problem. 261 00:20:54,903 --> 00:20:56,979 He's very low on the food chain. 262 00:20:58,949 --> 00:21:02,483 So, if I do this, you can keep me out of jail? 263 00:21:02,577 --> 00:21:06,990 Absolutely. You'll be granted full immunity just like I promised. 264 00:21:07,082 --> 00:21:09,158 OK? 265 00:21:17,092 --> 00:21:19,134 All right, Jack, this is how it's gonna work. 266 00:21:19,235 --> 00:21:21,718 He'll come in and testify. 267 00:21:21,805 --> 00:21:25,850 He can demonstrate the technology in a matter of minutes. 268 00:21:28,228 --> 00:21:32,356 Good. The chopper's on its way. 269 00:21:39,656 --> 00:21:43,701 You heard Chappelle. He won't let us have a chopper if he knows it's for Jack. 270 00:21:43,785 --> 00:21:47,119 But Jack's got Hewitt, who definitely made that recording. 271 00:21:47,205 --> 00:21:51,452 - Chappelle can't ignore that. - He can do whatever he wants. 272 00:21:51,543 --> 00:21:55,078 Yeah. Mm-hm. OK. 273 00:21:56,131 --> 00:21:58,622 Let me get back to you, Marc. 274 00:21:58,717 --> 00:22:01,172 - What? - Jack Bauer just contacted us. 275 00:22:01,261 --> 00:22:02,506 Really? Where is he? 276 00:22:02,596 --> 00:22:04,588 - North Hollywood. - What's he doing? 277 00:22:04,681 --> 00:22:07,931 He wants to bring in the guy who forged the Cyprus recording. 278 00:22:08,018 --> 00:22:09,216 Fine, let him. 279 00:22:09,311 --> 00:22:11,980 He's too far away. We need to send a chopper. 280 00:22:12,063 --> 00:22:14,981 We've been through this, Tony. I'm done with Bauer. 281 00:22:15,066 --> 00:22:18,767 He's chasing a trail that leads nowhere. We're onto other things. 282 00:22:18,862 --> 00:22:25,363 More important than the US launching military strikes based on false information? 283 00:22:25,452 --> 00:22:28,406 The thing is, Tony, you've been reassigned. 284 00:22:30,874 --> 00:22:33,447 Reassigned? Where? 285 00:22:33,543 --> 00:22:36,959 I'll let you know in a few days. For now, you can go home. 286 00:22:37,047 --> 00:22:39,170 Ryan, you can't reassign me now. 287 00:22:39,257 --> 00:22:45,130 This recording is real. We are going to war. We need to prepare for domestic response. 288 00:22:45,222 --> 00:22:48,970 You have made yourself a liability I just can't afford. 289 00:22:49,059 --> 00:22:52,891 You've got 15 minutes to clean out your desk and get out. 290 00:23:28,890 --> 00:23:30,219 What are you doing? 291 00:23:30,308 --> 00:23:32,791 They took the disk that had my comb filter. 292 00:23:32,991 --> 00:23:35,647 I'll need to rebuild that file to demonstrate. 293 00:23:38,275 --> 00:23:43,696 OK, the tarball has to decompress. It'll take about 20 minutes. 294 00:23:43,780 --> 00:23:46,188 - How's it gonna work? - I'll make a recording. 295 00:23:46,283 --> 00:23:49,486 Right on the spot, shift it around, reframe segments. 296 00:23:49,578 --> 00:23:53,029 It'll have the same specs as Cyprus. It'll blow their minds. 297 00:23:54,708 --> 00:23:57,329 - Good. - And then I'm free to go, right? 298 00:23:57,419 --> 00:23:59,826 That's what she said. 299 00:24:02,632 --> 00:24:05,005 Yes, you'll be fine, Alex. 300 00:24:06,219 --> 00:24:08,675 How come you're being so nice all of a sudden? 301 00:24:08,764 --> 00:24:11,385 - What do you mean? - Before, it was all my fault, 302 00:24:11,475 --> 00:24:15,555 you called me a traitor, and now everything's "Fine, Alex"? 303 00:24:20,525 --> 00:24:23,099 - You're gonna screw me. - We won't screw you. 304 00:24:23,195 --> 00:24:25,816 You two made a deal, you're gonna hang me out. 305 00:24:25,906 --> 00:24:30,366 Alex, calm down. We can't hang you out. You have the proof. 306 00:24:30,452 --> 00:24:33,655 - Without you, there is no deal. - Then I want it in writing. 307 00:24:33,747 --> 00:24:35,905 - Why can't I have an attorney? - No time. 308 00:24:35,999 --> 00:24:38,455 There are bombers in the air to start a war. 309 00:24:38,543 --> 00:24:41,330 - You'll have to trust me. - Why should I trust you? 310 00:24:41,421 --> 00:24:44,956 Why don't you have federal counsel meet us wherever we're going? 311 00:24:45,050 --> 00:24:46,877 - Excuse me? - One phone call. 312 00:24:46,968 --> 00:24:52,343 - That's right. We want federal counsel. - No. I'm not trading with you, Alex. 313 00:24:52,432 --> 00:24:57,260 You're gonna do your demonstration, then I help you. That's the deal. That's it. 314 00:25:01,483 --> 00:25:04,235 - I wanna talk to you in private. - What are you doing? 315 00:25:04,319 --> 00:25:07,106 - I handled everything. - What are you afraid of? 316 00:25:07,197 --> 00:25:10,530 I'm the one who can make this happen. I wanna talk to him alone. 317 00:25:10,617 --> 00:25:14,531 OK, all right, whatever you want. I'll be over here. 318 00:25:25,215 --> 00:25:27,706 - What's going on? - Is she trying to screw me? 319 00:25:30,387 --> 00:25:35,132 - No. She's trying to help you. - Why? I mean, she doesn't even know me. 320 00:25:35,767 --> 00:25:39,385 Maybe because she thinks you got tricked into doing something 321 00:25:39,479 --> 00:25:41,306 you didn't fully understand. 322 00:25:41,398 --> 00:25:45,645 She wants to use her influence with the president to try and help you. 323 00:25:45,735 --> 00:25:49,104 - Because she thinks I'm innocent? - Yeah, maybe. 324 00:25:50,240 --> 00:25:52,909 And I think she likes me. 325 00:25:55,912 --> 00:25:58,582 I think she does. 326 00:26:25,942 --> 00:26:29,561 - Do you need any help? - No, it should only be one suitcase. 327 00:26:32,699 --> 00:26:34,303 Take your time. I'll be waiting in the car. 328 00:26:34,753 --> 00:26:35,750 Thanks. 329 00:27:11,238 --> 00:27:14,571 He just reassigned you? He didn't give any explanation? 330 00:27:14,658 --> 00:27:19,320 Chappelle doesn't want me in the job. He's got his own people, and I'm not one of them. 331 00:27:19,412 --> 00:27:23,161 What are you going to do? 332 00:27:24,000 --> 00:27:26,491 Tony, it's Satcom. 333 00:27:29,339 --> 00:27:31,711 - Almeida. - This is David Palmer. 334 00:27:31,800 --> 00:27:34,373 Mr President, what can I do for you, sir? 335 00:27:34,469 --> 00:27:37,091 I need to speak to Bauer. Can you reach him? 336 00:27:37,180 --> 00:27:40,632 - Can you hold on, sir? - For a moment. 337 00:27:49,693 --> 00:27:51,769 - Yeah? - Jack, it's Tony. 338 00:27:51,862 --> 00:27:55,562 - I have President Palmer on the line. - OK, good. Patch him through. 339 00:27:55,657 --> 00:27:57,282 How we doing on the chopper? 340 00:27:57,367 --> 00:27:59,276 - Working on it. - Work faster. 341 00:27:59,369 --> 00:28:04,245 Here's the President. Mr President, I have Jack on the line. Jack, go ahead. 342 00:28:04,332 --> 00:28:05,957 Yes, Mr President. 343 00:28:06,042 --> 00:28:08,913 I don't know if you've heard, but I've been unseated. 344 00:28:09,004 --> 00:28:10,284 Yes, I have. I'm sorry. 345 00:28:10,380 --> 00:28:12,788 Where are you on your investigation? 346 00:28:12,883 --> 00:28:15,800 I can tell you the Cyprus audio has been forged. 347 00:28:15,886 --> 00:28:19,089 I have the man who engineered it. I'm bringing him in soon. 348 00:28:19,181 --> 00:28:22,514 We'll patch him through to the White House, so he can testify. 349 00:28:22,601 --> 00:28:26,301 Meanwhile, CTU is trying to process everything they can on him. 350 00:28:26,396 --> 00:28:29,979 Mr President, there is something else though. 351 00:28:30,066 --> 00:28:31,940 What? 352 00:28:32,027 --> 00:28:35,230 Your ex-wife, sir. Sherry, she's here with me. 353 00:28:35,322 --> 00:28:37,729 How did that happen? 354 00:28:39,242 --> 00:28:42,576 - Jack? - Yes, sir. 355 00:28:43,580 --> 00:28:45,786 - You can't talk? - No, sir. 356 00:28:47,375 --> 00:28:49,783 Don't trust her, Jack. Do you understand? 357 00:28:49,878 --> 00:28:52,451 Yes, Mr President. 358 00:28:52,547 --> 00:28:55,501 - Let me talk to her. - He wants to talk with you. 359 00:29:02,474 --> 00:29:04,348 - David? - What are you trying to do? 360 00:29:04,434 --> 00:29:07,435 - I'm just trying to help you. - How can you help me? 361 00:29:07,521 --> 00:29:09,893 You shouldn't have lied to me. 362 00:29:09,981 --> 00:29:13,813 That's the problem, David. It's not always about the truth. 363 00:29:13,902 --> 00:29:15,729 And what's that supposed to mean? 364 00:29:15,821 --> 00:29:18,673 The truth is, the Cyprus recording was forged. 365 00:29:18,773 --> 00:29:21,028 The truth is you are right and they are wrong. 366 00:29:21,118 --> 00:29:24,451 The truth is, you're trying to prevent an unnecessary war, 367 00:29:24,538 --> 00:29:28,120 and Jack Bauer and I are the only ones who can help you. 368 00:29:28,834 --> 00:29:33,377 - Stay out of his way, Sherry. - All right. All right, David. 369 00:29:33,463 --> 00:29:35,705 Let me talk to Jack. 370 00:29:40,345 --> 00:29:44,094 - Yes, Mr President? - I need this man to come forward now. 371 00:29:44,182 --> 00:29:47,682 - I understand, sir. - All right. Thank you. 372 00:29:48,854 --> 00:29:50,763 - Tony, you still there? - I'm here. 373 00:29:50,856 --> 00:29:53,311 - How much time have we got? - Six minutes. 374 00:29:53,400 --> 00:29:55,476 - Tony, can you hear me? - Go ahead. 375 00:29:55,569 --> 00:29:58,486 - We need that chopper now. - You'll have it. 376 00:29:58,572 --> 00:30:00,030 Thank you. 377 00:30:07,164 --> 00:30:09,370 I'm gonna need your help. 378 00:30:20,427 --> 00:30:23,048 I'm still here at the Matheson house. 379 00:30:36,443 --> 00:30:38,981 - Where is it, sir? - Where is what? 380 00:30:40,363 --> 00:30:43,982 Please, David, don't make me do this. 381 00:30:44,868 --> 00:30:47,026 Give me the phone. 382 00:31:06,056 --> 00:31:10,136 - Place Pierce under arrest. - Mike, don't. 383 00:31:10,227 --> 00:31:15,683 - I coerced him into getting it for me. - You didn't coerce anyone. 384 00:31:15,774 --> 00:31:19,772 Shame on you, for placing us both in this position. 385 00:31:19,861 --> 00:31:23,645 It should be you putting yourself on the line. Instead, Aaron did. 386 00:31:23,740 --> 00:31:28,367 - I tried to be a friend to you, sir. - I don't want a friend! 387 00:31:28,453 --> 00:31:31,490 I need someone to do the right thing. 388 00:31:35,127 --> 00:31:38,163 I'm sorry, Aaron. 389 00:31:38,255 --> 00:31:41,873 There's nothing to be sorry for, Mr President. 390 00:33:01,797 --> 00:33:04,003 Officer, is that you? 391 00:33:18,230 --> 00:33:20,306 Hello? 392 00:33:29,616 --> 00:33:32,534 - Dessler. - You ready? 393 00:33:32,619 --> 00:33:36,154 - Yeah. - All right, let's go. 394 00:33:44,506 --> 00:33:47,258 - Yeah. - Rudin needs you. He's in Holding Room 2. 395 00:33:47,342 --> 00:33:51,422 - Tell him to call me. - The comm's out in that room. 396 00:33:51,513 --> 00:33:54,430 All right, I'm on my way. 397 00:34:20,750 --> 00:34:22,827 Where's Rudin? 398 00:34:32,888 --> 00:34:36,422 I got this. Go send that chopper to pick up Jack. 399 00:34:57,996 --> 00:35:00,617 - When are your people getting here? - Soon. 400 00:35:03,126 --> 00:35:08,583 It's not just out of my own selfish desire that I'm trying to stay clean on all this. 401 00:35:08,673 --> 00:35:09,871 Really? 402 00:35:09,966 --> 00:35:14,842 It wouldn't be good for David's presidency if his ex-wife was implicated in this bomb. 403 00:35:14,930 --> 00:35:17,765 So, now you care about his presidency? 404 00:35:19,309 --> 00:35:24,185 In light of what's happened today, my resentments seem obscenely petty. 405 00:35:26,399 --> 00:35:30,065 I don't know what I was thinking. 406 00:35:30,153 --> 00:35:33,605 There's something I haven't told you yet about Mr Palmer. 407 00:35:34,366 --> 00:35:36,691 - Mr Palmer? - Yes, Mr Palmer. 408 00:35:38,078 --> 00:35:41,411 His cabinet invoked the 25th Amendment less than an hour ago. 409 00:35:41,498 --> 00:35:44,071 - What? - Prescott's president now. 410 00:35:44,167 --> 00:35:47,002 Oh, my God. 411 00:35:47,838 --> 00:35:50,126 You got what you wanted. Yeah. 412 00:35:50,215 --> 00:35:53,666 It's Tony. The chopper's about to leave. ETA's about 20 minutes. 413 00:35:53,760 --> 00:35:56,927 - So, Chappelle's on board with us? - Not exactly. 414 00:35:57,013 --> 00:35:59,683 - What do you mean? - It's better if you don't know. 415 00:35:59,766 --> 00:36:02,637 You'll have to get the Attorney General involved. 416 00:36:02,727 --> 00:36:05,432 - What for? - Mrs Palmer wants to cut a deal. 417 00:36:05,522 --> 00:36:08,095 - A deal? - Hewitt's testimony incriminates her. 418 00:36:08,191 --> 00:36:11,441 - I'll make sure it's in place. - It has to go like clockwork. 419 00:36:11,528 --> 00:36:14,612 - There's no margin for error. - I know. 420 00:36:18,410 --> 00:36:20,817 What did you mean, "I want to cut a deal"? 421 00:36:20,912 --> 00:36:24,661 I explained to you that Alex won't say anything without my permission. 422 00:36:24,749 --> 00:36:28,996 All I care about now is that he convinces Prescott and the Joint Chiefs 423 00:36:29,087 --> 00:36:30,996 that he forged the Cyprus audio. 424 00:36:31,089 --> 00:36:33,439 After that, you're free to try and cut a deal. 425 00:36:33,639 --> 00:36:35,466 That is not what we discussed. 426 00:36:35,552 --> 00:36:38,588 - I'm sorry, that's the way it is. - We'll see about that. 427 00:36:38,680 --> 00:36:42,215 Mrs Palmer, the conversations end here. 428 00:36:42,309 --> 00:36:46,009 You don't talk to him again, do you understand me? 429 00:36:46,897 --> 00:36:49,138 Don't try me, Mrs Palmer. 430 00:36:51,109 --> 00:36:53,944 Take a seat on the couch. 431 00:37:49,709 --> 00:37:51,785 Kim? 432 00:37:55,715 --> 00:37:58,289 You know this is all your fault, don't ya? 433 00:38:01,805 --> 00:38:06,597 Carla would probably still be alive if it wasn't for you. Probably. 434 00:38:14,151 --> 00:38:17,235 You think I wanted to hurt her? I didn't. 435 00:38:18,613 --> 00:38:20,689 I loved her. 436 00:39:14,085 --> 00:39:17,585 - CTU. Dessler. - This is Kim. I need to speak to my father. 437 00:39:17,672 --> 00:39:21,753 - Kim, your Dad's not here right now. - Please find him. It's an emergency. 438 00:39:21,843 --> 00:39:24,002 All right, hold on. 439 00:39:33,855 --> 00:39:34,529 Yeah, Tony. 440 00:39:34,729 --> 00:39:36,940 No Jack, it's Michelle. Your daughter's on the line. 441 00:39:37,025 --> 00:39:39,267 OK, fine. Put her through. 442 00:39:40,904 --> 00:39:42,778 - OK, Kim, go ahead. - Dad. 443 00:39:42,864 --> 00:39:46,399 - Sweetheart, what's wrong? - I'm at the Mathesons' house. 444 00:39:46,493 --> 00:39:49,494 Gary was here. He has a gun. 445 00:39:49,579 --> 00:39:52,551 He killed the officer that brought me here. 446 00:39:52,751 --> 00:39:53,244 Where is he now? 447 00:39:53,333 --> 00:39:55,871 He's passed out. I knocked him out. 448 00:39:55,961 --> 00:39:58,665 - OK, get out of the house. - What if I killed him? 449 00:39:58,755 --> 00:40:01,424 It doesn't matter. Just get out of the house now. 450 00:40:01,508 --> 00:40:03,880 OK. 451 00:40:03,969 --> 00:40:06,211 Oh, God! No! 452 00:40:06,304 --> 00:40:08,511 - Kim, what's going on? - He's moving. 453 00:40:08,598 --> 00:40:11,516 - Grab his gun. - I've got it. 454 00:40:16,440 --> 00:40:18,231 - Shoot him. - What? 455 00:40:18,316 --> 00:40:20,392 - Shoot him. - I can't. 456 00:40:20,485 --> 00:40:23,937 I want you to point the gun at his chest and pull the trigger. 457 00:40:24,030 --> 00:40:26,782 No, I can't. 458 00:40:26,867 --> 00:40:29,986 Kim, shoot him now! 459 00:40:30,078 --> 00:40:34,705 Kim. You little bitch. 460 00:40:37,252 --> 00:40:40,372 Kim! Kim! 461 00:40:41,256 --> 00:40:43,332 - Kim, can you hear me? - Dad! 462 00:40:44,134 --> 00:40:47,467 - Did you do it? - Yeah. 463 00:40:50,307 --> 00:40:53,640 Again. I want you to shoot him again. 464 00:40:58,648 --> 00:41:01,139 Shoot him again now, Kim. 465 00:41:02,444 --> 00:41:04,769 Shoot him again now! 466 00:41:32,933 --> 00:41:35,471 - Dad? - Is he dead? 467 00:41:35,560 --> 00:41:38,312 - Yeah. - OK, sweetheart, listen to me. 468 00:41:38,980 --> 00:41:43,274 I'll send someone to pick you up now. Go downstairs and wait. Can you do that? 469 00:41:43,360 --> 00:41:46,776 - Yeah. - OK, baby, hurry. 470 00:41:54,830 --> 00:41:57,321 - Where you going? - I don't trust you any more. 471 00:41:57,415 --> 00:42:01,283 Everyone is looking to hunt you down: Kingsley, the government. 472 00:42:01,378 --> 00:42:04,332 We can help you. Without us, you don't stand a chance. 473 00:42:09,302 --> 00:42:11,710 - Hello? - Kate, it's Jack Bauer. 474 00:42:11,805 --> 00:42:14,557 - Is everything all right? - No. I need your help. 475 00:42:14,641 --> 00:42:17,476 My daughter was in a shooting, I think she's in shock. 476 00:42:17,561 --> 00:42:20,431 Take the police officer that I left behind with you, 477 00:42:20,522 --> 00:42:22,978 and go and pick her up and take her over to CTU. 478 00:42:23,066 --> 00:42:27,395 - I'm sorry, Jack, I sent the officer home. - Son of a bitch. 479 00:42:27,487 --> 00:42:31,651 - I don't know what else to do. - I could do it. Go pick up Kim. 480 00:42:31,741 --> 00:42:33,200 - Can you? - Yeah. 481 00:42:33,285 --> 00:42:37,365 Please call the police and tell them to meet you at 12, Bluetree Drive. 482 00:42:37,456 --> 00:42:39,532 OK, do you know where it is? 483 00:42:39,624 --> 00:42:41,700 - Yeah. - OK. I'll call CTU now. 484 00:42:41,793 --> 00:42:44,747 - OK, I'll leave right away. - Please, Kate, hurry. 485 00:42:47,007 --> 00:42:48,834 - Get out of my way. - No. 486 00:42:48,925 --> 00:42:52,377 Alex, get back to work! Sherry, stay away from him! 487 00:42:52,971 --> 00:42:55,972 I need to speak to Tony Almeida and Michelle Dessler. 488 00:42:56,057 --> 00:42:59,640 - Is it an emergency? - Yes, it's an emergency. 489 00:42:59,728 --> 00:43:01,851 Alex, you... 490 00:43:08,820 --> 00:43:11,738 Alex! 491 00:43:12,783 --> 00:43:15,487 Help me. 492 00:43:18,246 --> 00:43:19,444 Alex! 41931

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.