Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,719 --> 00:00:54,519
01 Wrong Turn 1 Unrated.
Horror 2003 English
2
00:01:02,020 --> 00:01:05,059
[ BOTH PANTING ]
3
00:01:17,910 --> 00:01:20,659
[ WHOOPING ]
4
00:01:21,240 --> 00:01:22,539
Ch, yeah!
5
00:01:23,750 --> 00:01:25,369
[ WOMAN ] Okay, you're great.
6
00:01:25,460 --> 00:01:26,499
You got the line?
7
00:01:26,580 --> 00:01:29,629
Yeah. Come on up, slow poke.
8
00:01:30,840 --> 00:01:32,709
[ PANTING ]
9
00:01:34,920 --> 00:01:37,009
[ SCREAMING ]
10
00:01:37,090 --> 00:01:38,259
Help!
11
00:01:41,010 --> 00:01:43,849
You okay? You know, we're
50 miles from anybody.
12
00:01:43,930 --> 00:01:45,099
Who are you screaming for?
13
00:01:45,180 --> 00:01:46,269
You.
14
00:01:46,890 --> 00:01:48,099
Come on.
15
00:01:50,270 --> 00:01:51,859
Just pull me up!
16
00:01:55,650 --> 00:01:56,779
Rich?
17
00:01:59,320 --> 00:02:00,949
Just pull me up.
18
00:02:02,620 --> 00:02:05,949
All right, don't be a
dick, Richie. I need a pull.
19
00:02:07,540 --> 00:02:08,619
Rich?
20
00:02:11,130 --> 00:02:12,249
Rich?
21
00:02:14,000 --> 00:02:15,589
[ GASPS ]
22
00:02:16,090 --> 00:02:17,259
What...
23
00:02:22,350 --> 00:02:23,889
[ WHIMPERING ]
24
00:02:24,140 --> 00:02:26,809
[ SCREAMING ]
25
00:02:33,230 --> 00:02:36,109
[ SCREAMS ]
26
00:02:53,000 --> 00:02:55,339
[ SCREAMING ]
27
00:03:01,010 --> 00:03:03,339
[ MAN LAUGHING MANIACALLY ]
28
00:03:11,100 --> 00:03:13,019
[ WHIMPERING ]
29
00:03:17,730 --> 00:03:19,859
[ SCREAMS ]
30
00:03:20,860 --> 00:03:22,779
[ WHIMPERING ]
31
00:03:22,860 --> 00:03:24,619
[ SCREAMING ]
32
00:05:38,960 --> 00:05:41,339
[ RADIO STATIC ]
33
00:05:41,420 --> 00:05:44,959
[ MAN 1 ON RADIO ] When you plant a seed
into your own kin, you anger God.
34
00:05:45,970 --> 00:05:48,490
[ MAN 2 ] ...still have not been
able to locate the two missing.
35
00:05:48,514 --> 00:05:50,179
Bluefield State College students
36
00:05:50,260 --> 00:05:53,849
Richard Stoker and Halley Smith
have been missing since last Monday
37
00:05:53,930 --> 00:05:56,429
after failing to return
from a weekend of rock
38
00:05:56,730 --> 00:05:58,979
[ HALLOWEEN PLAYING ]
39
00:06:18,120 --> 00:06:21,209
[ SINGING ] There's a place
you might wanna go.
40
00:06:21,750 --> 00:06:23,999
It's right up my street.
41
00:06:25,590 --> 00:06:28,219
You might look
and see the light shining
42
00:06:28,300 --> 00:06:30,179
[ SIREN WAILING ]
43
00:06:40,020 --> 00:06:41,689
It's Halloween.
44
00:06:49,150 --> 00:06:50,319
He said
45
00:06:50,410 --> 00:06:51,859
[ TURNS OFF ENGINE ]
46
00:06:54,490 --> 00:06:57,699
[ CAR HORNS HONKING ]
47
00:07:01,330 --> 00:07:03,879
[ COUNTRY MUSIC
PLAYING ON RADIO ]
48
00:07:08,210 --> 00:07:09,469
[ GASPS ]
49
00:07:09,550 --> 00:07:11,129
Hey. How are you doing?
50
00:07:11,220 --> 00:07:14,139
Do you have any idea
what's going on up here?
51
00:07:15,720 --> 00:07:17,969
Tractor jackknifed
about five mile up.
52
00:07:18,060 --> 00:07:20,349
Spilled chemicals and
shit all over the road.
53
00:07:20,440 --> 00:07:23,099
Any idea how long
it'll take to clean up?
54
00:07:23,190 --> 00:07:24,609
Couple hours.
55
00:07:24,940 --> 00:07:26,479
Couple hours?
56
00:07:26,610 --> 00:07:28,109
You in a hurry?
57
00:07:29,740 --> 00:07:31,779
Yeah. I need to get
to Raleigh tonight.
58
00:07:33,160 --> 00:07:35,000
What you ought to do
is get back in your car...
59
00:07:35,024 --> 00:07:35,739
Mmm-hmm.
60
00:07:35,830 --> 00:07:38,159
Fix your hair a couple
hundred more times...
61
00:07:38,240 --> 00:07:39,789
Thank you.
62
00:07:51,760 --> 00:07:53,429
[ CAR HORN HONKING ]
63
00:08:04,150 --> 00:08:06,609
Hey, Doris. This is Chris Flynn.
64
00:08:06,900 --> 00:08:09,399
I have a 7:00 p.m.
interview with Mr. Keller.
65
00:08:09,480 --> 00:08:11,899
I'm running about
30 minutes late.
66
00:08:12,030 --> 00:08:14,359
[ PHONE BEEPS ] I was
wondering if you could...
67
00:08:14,450 --> 00:08:17,489
Hello? Hello?
68
00:08:18,330 --> 00:08:19,789
I'm not gonna make this.
69
00:08:19,870 --> 00:08:20,999
[ GRUNTS IN FRUSTRATION ]
70
00:09:09,920 --> 00:09:12,629
Excuse me, sir.
Do you have a pay phone?
71
00:09:25,310 --> 00:09:28,099
This one's not working. Do you
have another phone I could use?
72
00:09:28,190 --> 00:09:29,689
Long distance?
73
00:09:31,190 --> 00:09:33,649
What isn't long distance
from here, right?
74
00:09:33,730 --> 00:09:35,819
You cutting wise with me, son?
75
00:09:35,900 --> 00:09:40,529
No, sir, I'm just... I'm running behind,
and I really need to make a call.
76
00:09:41,910 --> 00:09:44,409
That one there is my only phone.
77
00:09:45,830 --> 00:09:46,999
Right.
78
00:09:48,750 --> 00:09:52,919
Well, the highway's
really jammed up.
79
00:09:53,000 --> 00:09:55,459
Do you know of another
route heading south?
80
00:09:55,550 --> 00:09:57,879
No. No.
81
00:10:04,810 --> 00:10:07,939
Why is this Bear Mountain
Road dotted like this?
82
00:10:08,140 --> 00:10:09,769
Dirt. Dirt road?
83
00:10:10,860 --> 00:10:13,569
Afraid they ain't got
around to paving it yet.
84
00:10:13,650 --> 00:10:18,109
It looks like it runs into the highway
about 15, 20 miles. Ls that right?
85
00:10:18,450 --> 00:10:19,949
If you say so.
86
00:10:21,570 --> 00:10:24,199
It could work.
Thank you very much.
87
00:10:24,290 --> 00:10:26,079
You take care, okay?
88
00:10:38,930 --> 00:10:41,639
You're the one that
gonna need to take care.
89
00:11:24,300 --> 00:11:25,929
[ IF ONLY PLAYING ]
90
00:11:26,010 --> 00:11:30,689
[ SINGING ] If it gets you down,
well, I don't want it.
91
00:11:34,360 --> 00:11:36,519
I don't want it
92
00:11:36,860 --> 00:11:39,149
[ TRACK SKIPPING ]
93
00:11:46,990 --> 00:11:50,749
Only, if only.
94
00:11:50,830 --> 00:11:54,579
Only, if only.
95
00:11:54,670 --> 00:11:57,169
Only was nothing at all
96
00:12:08,180 --> 00:12:09,969
[ PANTING ]
97
00:12:10,060 --> 00:12:12,019
[ EVAN ] We just
got nailed, man!
98
00:12:12,600 --> 00:12:14,240
[ SCOTT ] Jesus Christ!
[ FRANCINE ] Shit!
99
00:12:14,264 --> 00:12:15,649
Goddamn drunk ass hill-billy!
100
00:12:15,730 --> 00:12:17,229
Hey-Hey, you all right?
101
00:12:18,570 --> 00:12:20,569
I'm so sorry. I just...
[ SCOTT ] Yeah.
102
00:12:21,320 --> 00:12:22,506
Jesus. I was just
coming around the bend.
103
00:12:22,530 --> 00:12:24,109
I didn't even see...
I got distracted.
104
00:12:24,200 --> 00:12:25,569
My God, you could've died!
105
00:12:25,660 --> 00:12:26,819
Are you guys all okay?
106
00:12:26,910 --> 00:12:27,966
Yeah, yeah. You wanna sit down?
107
00:12:27,990 --> 00:12:29,790
You might be in a state
of shock or something.
108
00:12:29,881 --> 00:12:32,162
What the hell were you doing
driving so god-damn fast for?
109
00:12:32,186 --> 00:12:33,329
All right, all right.
110
00:12:33,410 --> 00:12:35,016
Why was your truck parked
in the middle of the road?
111
00:12:35,040 --> 00:12:36,266
Because we blew out
our tires, asshole!
112
00:12:36,290 --> 00:12:37,896
Hey, look, I'll pay for
whatever damage was done...
113
00:12:37,920 --> 00:12:40,169
You're damn right you're gonna pay.
That's my mom's oar.
114
00:12:40,250 --> 00:12:42,879
All right, Frannie.
The man said he'd pay for...
115
00:12:42,970 --> 00:12:45,839
Looks like you killed
my bike here, too.
116
00:12:45,930 --> 00:12:49,179
I'm sorry. I... How did
you blow out your tires?
117
00:12:49,260 --> 00:12:51,460
Someone left some barbed wire
in the middle of the road.
118
00:12:51,484 --> 00:12:53,309
I can't believe someone
just dropped it there.
119
00:12:53,390 --> 00:12:55,349
Nobody dropped anything.
120
00:12:57,270 --> 00:13:00,109
I just found this tied to a tree
back there. Somebody did this.
121
00:13:00,190 --> 00:13:02,029
[ SCOTT ] Southern hospitality
at its finest.
122
00:13:02,110 --> 00:13:03,689
[ FRANCINE ] Redneck ass holes.
123
00:13:03,780 --> 00:13:05,340
Look, I'm gonna go
try and find a phone.
124
00:13:05,364 --> 00:13:07,449
I think I saw a gas station
like a couple miles back.
125
00:13:07,530 --> 00:13:09,869
I'm gonna come with you.
126
00:13:09,950 --> 00:13:12,539
There is no phone.
I was just there.
127
00:13:12,620 --> 00:13:14,766
Look, why don't we just wait for
someone else to come along?
128
00:13:14,790 --> 00:13:16,119
What, like Speed Racer here?
129
00:13:16,210 --> 00:13:17,850
[ FRANCINE ] Look,
I'm not going anywhere.
130
00:13:17,874 --> 00:13:21,339
Okay, you guys go, and, I don't know,
we'll just stay here, Francine, and...
131
00:13:21,420 --> 00:13:22,459
[ JESSIE ] And get high.
132
00:13:22,550 --> 00:13:23,589
[ EVAN ] Yeah. So what?
133
00:13:23,670 --> 00:13:24,946
[ SCOTT ] Careful.
They don't like stoners.
134
00:13:24,970 --> 00:13:26,610
[ FRANCINE ] Who are you
calling a stoner?
135
00:13:26,634 --> 00:13:27,719
Your mom.
136
00:13:27,800 --> 00:13:28,839
Hey, what's your name?
137
00:13:30,010 --> 00:13:31,429
Chris Flynn.
138
00:13:32,060 --> 00:13:33,929
You hurt, Chris Flynn?
139
00:13:34,430 --> 00:13:36,189
No, I'm fine. Good.
140
00:13:38,560 --> 00:13:39,560
'Cause you're the mule.
141
00:13:39,650 --> 00:13:40,729
[ SCOTT ] Oh, no.
142
00:13:40,820 --> 00:13:44,569
You know, I can carry that. You just
had the whole car accident thing.
143
00:13:44,650 --> 00:13:46,876
[ FRANCINE ] Yeah, we'll just stay
here and maybe get hit again.
144
00:13:46,900 --> 00:13:48,500
[ JESSIE ] Are you guys
sure you're cool?
145
00:13:48,524 --> 00:13:49,569
[ EVAN ] Yeah.
146
00:13:49,660 --> 00:13:51,909
Yeah, we'll be just fine.
Thank you.
147
00:13:51,990 --> 00:13:53,039
Bet you will.
148
00:13:53,120 --> 00:13:55,079
Yeah, smoke it up there, Skippy.
149
00:13:55,160 --> 00:13:56,160
[ LAUGHS ]
150
00:13:56,290 --> 00:13:57,369
Yeah, have fun.
151
00:13:57,460 --> 00:13:59,789
[ SCOTT ] I don't fucking
believe this.
152
00:14:01,670 --> 00:14:03,959
Your mom's gonna kick your ass.
153
00:14:06,220 --> 00:14:08,380
God, I cannot get it out of
my head what just happened.
154
00:14:08,461 --> 00:14:09,861
Are you sure
you're all right? Yeah?
155
00:14:09,885 --> 00:14:12,103
Yeah. I'm fine.
156
00:14:12,430 --> 00:14:13,849
What are you guys
doing out here?
157
00:14:14,970 --> 00:14:18,389
Camping. I don't know.
Actually, we're lost.
158
00:14:18,480 --> 00:14:19,689
You know, a lot of people say,
159
00:14:19,770 --> 00:14:21,810
who have been through similar
traumatic experiences,
160
00:14:21,834 --> 00:14:26,529
that the following moments kind of feel
like you're moving kind of in slow motion.
161
00:14:26,610 --> 00:14:28,449
Do you feel like that? No.
162
00:14:28,530 --> 00:14:32,409
I should tell you that my voice
is fairly low in normal speed.
163
00:14:32,580 --> 00:14:34,199
[ LAUGHS ]
164
00:14:37,620 --> 00:14:39,459
[ EVAN ] Pretty good.
165
00:14:39,540 --> 00:14:40,919
[ FRANCINE COUGHS ]
166
00:14:45,210 --> 00:14:47,009
[ FRANCINE ] Where'd
you get this?
167
00:14:48,220 --> 00:14:51,139
I got it out of my
dad's room, actually.
168
00:14:52,010 --> 00:14:53,679
You can finish it.
169
00:14:58,180 --> 00:15:00,979
[ EVAN ] I can't believe
they called us stoners.
170
00:15:01,060 --> 00:15:02,399
Dick heads.
171
00:15:04,690 --> 00:15:06,650
[ CARLY ] Are you sure you know
where we're going?
172
00:15:06,674 --> 00:15:09,383
[ CHRIS ] Yeah. There was
a map at the gas station.
173
00:15:09,490 --> 00:15:13,909
[ CARLY ] I'm so tired already. I'm
starving, and I'm being eaten by ants.
174
00:15:14,830 --> 00:15:16,619
Are there any on my back?
175
00:15:16,700 --> 00:15:20,289
No, nothing there.
Hey-ho! I call it, squirrel.
176
00:15:20,790 --> 00:15:22,270
Well, you said you
were hungry, Carly.
177
00:15:22,294 --> 00:15:23,749
I don't think it's a squirrel.
178
00:15:23,830 --> 00:15:25,249
It's a mink.
179
00:15:25,750 --> 00:15:26,919
Really? How do you know?
180
00:15:27,130 --> 00:15:28,919
Probably ran over it.
181
00:15:29,510 --> 00:15:31,719
In medical school, they make
you work on animal cadavers
182
00:15:31,800 --> 00:15:33,429
before you get to
the real thing.
183
00:15:33,510 --> 00:15:34,929
It's a mink.
184
00:15:37,260 --> 00:15:38,679
[ SCOTT ] It's a mink?
185
00:15:39,480 --> 00:15:41,809
I need to be in Raleigh by 7:00.
186
00:15:41,980 --> 00:15:44,609
Mmm. Better get a move on, then.
187
00:15:45,810 --> 00:15:48,029
You know, we should have
just taken her to New York.
188
00:15:48,110 --> 00:15:51,109
No. You know how she
loves this outdoor stuff.
189
00:15:51,700 --> 00:15:52,779
Yeah.
190
00:15:53,910 --> 00:15:56,409
If you ask me, though,
nature sucks.
191
00:15:57,450 --> 00:16:01,459
Well, the next time she gets dumped,
we'll take her to New York.
192
00:16:05,670 --> 00:16:07,289
Drop your pants.
193
00:16:08,250 --> 00:16:09,339
What?
194
00:16:09,510 --> 00:16:11,549
When do people
always show up, Evan?
195
00:16:11,630 --> 00:16:13,299
What are we doing?
196
00:16:14,470 --> 00:16:17,559
Consider it an experiment
in probability theory.
197
00:16:17,640 --> 00:16:18,889
Really?
198
00:16:23,350 --> 00:16:24,519
I love you.
199
00:16:24,600 --> 00:16:25,939
I know.
200
00:16:27,190 --> 00:16:30,229
Now get them trousers
off, boy. Don't be a sissy.
201
00:16:30,320 --> 00:16:31,649
All right.
202
00:16:35,160 --> 00:16:38,449
[ SCOTT ] You know, baby, I've been
thinking about this whole wedding thing,
203
00:16:38,530 --> 00:16:40,999
and I think we should
take a trip down to Mexico.
204
00:16:41,080 --> 00:16:44,959
I'm talking about
a long weekend, margaritas,
205
00:16:45,040 --> 00:16:48,249
the two of us on
a beach alone, sunset.
206
00:16:49,500 --> 00:16:53,009
And, you know, I'm talking
about just, just eloping.
207
00:16:53,590 --> 00:16:54,629
You know what I mean?
208
00:16:54,720 --> 00:16:56,929
Okay. Wait a second.
209
00:16:57,260 --> 00:16:59,259
You wanna know what I think?
210
00:16:59,350 --> 00:17:00,679
Yes, please.
211
00:17:00,760 --> 00:17:04,229
I think if you ever want
to get in my pants again...
212
00:17:04,310 --> 00:17:05,479
Affirmative.
213
00:17:05,560 --> 00:17:08,149
That's the last time
you use the "E" word.
214
00:17:08,230 --> 00:17:10,359
Okay? Okay.
215
00:17:11,150 --> 00:17:13,359
Yeah, it's a disgusting word.
216
00:17:15,360 --> 00:17:17,109
Hey, guys, hold on.
217
00:17:19,740 --> 00:17:21,699
Hey, is anyone up there?
218
00:17:24,120 --> 00:17:25,289
Hello!
219
00:17:26,620 --> 00:17:28,129
There must be people nearby.
220
00:17:28,210 --> 00:17:29,709
Anyone up there?
221
00:17:31,460 --> 00:17:33,459
Somebody had to start it.
222
00:17:34,090 --> 00:17:35,759
Let's keep moving.
223
00:17:38,890 --> 00:17:40,099
Hello?
224
00:17:45,520 --> 00:17:46,729
Freaky.
225
00:17:52,110 --> 00:17:54,319
Look at this. It's fucked!
226
00:17:55,820 --> 00:17:58,409
Nothing. Nothing.
227
00:18:02,740 --> 00:18:06,709
Hey, did you find anything to eat?
They took all my Power-bars.
228
00:18:08,420 --> 00:18:11,589
No. No. Sorry.
229
00:18:17,220 --> 00:18:20,759
Damn it. Scott and Carly took
all our frigging sunscreen.
230
00:18:23,310 --> 00:18:25,429
Does he have any good CD's?
231
00:18:26,810 --> 00:18:28,099
Mmm-mmm.
232
00:18:28,770 --> 00:18:30,519
[ RUSTLING ] Definitely not.
233
00:18:36,360 --> 00:18:38,899
You know, I think this guy
must be some kind of doctor.
234
00:18:38,990 --> 00:18:42,369
Maybe we could get him to write us
some prescriptions when he gets back.
235
00:18:42,450 --> 00:18:43,529
[ SIGHS ]
236
00:18:43,620 --> 00:18:45,579
He doesn't have any
smokes, either.
237
00:18:45,660 --> 00:18:47,039
Almost out.
238
00:18:56,130 --> 00:18:57,259
Evan?
239
00:19:09,940 --> 00:19:12,099
Evan? Where are you?
240
00:19:14,020 --> 00:19:15,569
Hey, baby, what are you doing?
241
00:19:15,650 --> 00:19:18,649
I'm just amusing myself.
242
00:19:21,490 --> 00:19:23,449
You getting anything
there, chatty?
243
00:19:23,530 --> 00:19:25,779
No, nothing.
I'm gonna miss this thing.
244
00:19:25,870 --> 00:19:27,579
Why didn't you just fly?
245
00:19:27,660 --> 00:19:29,909
I put all of my money
into that car back there.
246
00:19:30,000 --> 00:19:32,619
[ SCOTT ] Okay, forget eloping,
but there is an idea
247
00:19:32,710 --> 00:19:34,950
I think we should discuss about
the band for our wedding.
248
00:19:34,974 --> 00:19:39,799
I think we should hire, you know, a Frank
Sinatra-type lead singer for the band
249
00:19:39,880 --> 00:19:42,259
as opposed to a James
Brown-type lead singer,
250
00:19:42,340 --> 00:19:45,220
because, you know, really, let's be
honest, there's only one James Brown,
251
00:19:45,244 --> 00:19:49,083
and, you know, a faux James Brown
is really quite intolerable.
252
00:19:53,060 --> 00:19:55,809
Evan? Where are you?
253
00:19:56,980 --> 00:19:58,979
You pissing or something?
254
00:20:05,530 --> 00:20:06,619
Evan?
255
00:20:32,560 --> 00:20:33,889
[ RUSTLING ]
256
00:20:37,770 --> 00:20:41,319
You know, plus he'd be grinding his
hips, and my grandmother would be,
257
00:20:41,400 --> 00:20:44,149
yes, revolted
but also strangely fascinated
258
00:20:44,240 --> 00:20:47,779
in a completely
disturbing way and...
259
00:20:51,620 --> 00:20:52,749
Baby?
260
00:20:56,170 --> 00:20:58,289
Carly, I was kidding.
261
00:20:59,040 --> 00:21:00,209
Carly?
262
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
[ BIRD CAWS ]
263
00:21:05,970 --> 00:21:07,089
[ FRANCINE ] Evan?
264
00:21:15,850 --> 00:21:16,979
[ FLIES BUZZING ]
265
00:21:20,270 --> 00:21:21,939
[ WHIMPERING ]
266
00:21:28,320 --> 00:21:29,829
[ GASPING ]
267
00:21:31,120 --> 00:21:32,789
[ SCREAMING ]
268
00:21:34,620 --> 00:21:37,289
Sweetheart? Hey, guys, hold up!
269
00:21:38,580 --> 00:21:41,209
Guys, hold up for
a second, all right?
270
00:21:43,260 --> 00:21:45,629
Baby, seriously,
this isn't funny.
271
00:21:47,800 --> 00:21:49,759
[ LAUGHING ] Jesus. God! Baby!
272
00:21:53,810 --> 00:21:55,889
Oh! I'm so sorry.
273
00:21:55,980 --> 00:21:58,769
I could've killed you, woman.
I'm extremely dangerous.
274
00:21:58,850 --> 00:22:01,479
You wanna know why
I love you so much?
275
00:22:01,690 --> 00:22:03,529
Because you're so
fun to play with.
276
00:22:03,610 --> 00:22:06,069
Is that why you love me?
277
00:22:06,150 --> 00:22:08,069
That really scared me, baby.
I'm sorry.
278
00:22:08,160 --> 00:22:10,409
That really scared me.
Would you not do that?
279
00:22:10,490 --> 00:22:12,579
[ CHRIS ECHOING ] Hello!
280
00:22:15,700 --> 00:22:17,039
Hello!
281
00:22:21,380 --> 00:22:24,419
There's nothing like
stating the obvious, huh?
282
00:22:24,590 --> 00:22:26,339
[ LAUGHING ]
283
00:22:26,840 --> 00:22:28,839
Hey, baby, look at this.
284
00:22:28,930 --> 00:22:30,219
[ WHOOPING ]
285
00:22:30,300 --> 00:22:31,656
Hey, Carly, I think this
would be a good time
286
00:22:31,680 --> 00:22:33,280
for you to confront
your fear of heights!
287
00:22:33,304 --> 00:22:34,429
[ EARLY ] Don't!
288
00:22:34,510 --> 00:22:36,479
Okay, that is not funny.
289
00:22:36,890 --> 00:22:38,769
Look who's scared now.
290
00:22:43,440 --> 00:22:45,069
Sorry. Whatever.
291
00:22:46,070 --> 00:22:50,029
Just get me to a motel room,
run me a very hot bath,
292
00:22:50,110 --> 00:22:53,699
and be prepared to provide
me with a lot of orgasms.
293
00:22:55,200 --> 00:22:56,749
I think they need to be alone.
294
00:22:57,250 --> 00:22:59,789
What do you expect?
They just got engaged.
295
00:22:59,870 --> 00:23:02,539
They're happy.
It's a hard thing to find.
296
00:23:02,630 --> 00:23:03,709
Yeah.
297
00:23:04,880 --> 00:23:07,129
Got it? Limber tongue. Got it.
298
00:23:07,210 --> 00:23:08,719
You're stupid.
299
00:23:19,390 --> 00:23:21,671
[ JESSIE ] Maybe we shouldn't
have left Francine and Evan.
300
00:23:21,695 --> 00:23:23,734
[ CHRIS ] Don't worry.
They're fine.
301
00:23:24,520 --> 00:23:26,269
You guys okay? [ SCOTT ] Super.
302
00:23:31,860 --> 00:23:33,940
[ JESSIE ] Well, wait, guys.
This road isn't on here.
303
00:23:33,964 --> 00:23:36,989
[ CARLY ] That's because you don't
have the Redneck World Atlas.
304
00:23:37,080 --> 00:23:39,119
[ EXCLAIMING ]
305
00:23:39,200 --> 00:23:41,000
[ SCOTT ] I think we've just
been saved, kids.
306
00:23:41,080 --> 00:23:42,789
[ WHOOPING ] Can I get a...
307
00:23:42,870 --> 00:23:44,379
[ SCOTT LAUGHS ]
308
00:23:52,300 --> 00:23:53,929
Make this quick.
309
00:23:55,220 --> 00:23:57,179
[ SCOTT ] Actually, maybe
we should keep walking.
310
00:23:57,260 --> 00:24:00,269
[ CARLY ] What? The next house is
gonna have a white picket fence?
311
00:24:00,350 --> 00:24:02,599
Yeah, if there is a next house.
312
00:24:05,810 --> 00:24:07,189
Hey. What?
313
00:24:25,830 --> 00:24:26,999
Hello?
314
00:24:28,300 --> 00:24:30,419
All right, this isn't right.
315
00:24:31,470 --> 00:24:32,629
Hello?
316
00:24:38,970 --> 00:24:40,769
Hello? Anybody home?
317
00:24:43,850 --> 00:24:44,899
[ CHIMES RINGING ]
318
00:24:44,980 --> 00:24:47,109
Baby, could you...
319
00:24:47,610 --> 00:24:49,819
Hey, hey, what are you doing?
320
00:24:50,216 --> 00:24:53,216
I was gonna see if they had a phone. You
guys can wait out here if you want.
321
00:24:53,240 --> 00:24:55,480
You can't just go barging into
someone's house like that.
322
00:24:55,504 --> 00:24:57,489
Yeah, 'cause, you know,
I'm just thinking,
323
00:24:57,570 --> 00:25:00,199
West Virginia, trespassing,
not a great combination.
324
00:25:00,290 --> 00:25:02,039
Look, I need to pee.
325
00:25:03,500 --> 00:25:07,459
Well, I need to remind you of a
little movie called Deliverance.
326
00:25:09,670 --> 00:25:13,509
Guys, we got two wrecked cars. I
mean, we really need a phone.
327
00:25:21,850 --> 00:25:23,139
Hello?
328
00:25:24,680 --> 00:25:25,849
Hello?
329
00:25:27,190 --> 00:25:28,359
Carly.
330
00:25:34,530 --> 00:25:35,699
Hello?
331
00:25:37,990 --> 00:25:39,949
[ FLIES BUZZING ]
332
00:25:52,300 --> 00:25:53,300
[ SCOTT ] What the fuck?
333
00:25:53,380 --> 00:25:56,629
[ JESSIE ] Let's just do what we
gotta do and get out of here.
334
00:25:59,970 --> 00:26:02,759
[ CARLY ] Hey, I am not
sensing a phone here.
335
00:26:03,560 --> 00:26:04,719
Hello!
336
00:26:06,600 --> 00:26:08,229
Okay, who lives here?
337
00:26:08,310 --> 00:26:11,479
[ CARLY ] I don't know, but can
you help me find a bathroom?
338
00:26:11,570 --> 00:26:13,229
Baby, I think this
is the bathroom.
339
00:26:13,320 --> 00:26:14,569
[ SIGHS ]
340
00:26:15,530 --> 00:26:19,069
[ SCOTT ] [ G ROANS ] Fuck.
341
00:26:20,740 --> 00:26:22,949
[ CHRIS ] Oh, my God.
Look at this place.
342
00:26:24,740 --> 00:26:26,306
[ SCOTT ] Seriously, guys,
I think we should go.
343
00:26:26,330 --> 00:26:28,396
[ CARLY ] Okay, just help me find
the bathroom. Then we'll go.
344
00:26:28,420 --> 00:26:30,629
Baby, what if this place
belongs to some kind of cult?
345
00:26:30,710 --> 00:26:33,299
Actually, I read in Newsweek how
economically-depressed places
346
00:26:33,380 --> 00:26:37,049
are like breeding grounds for all
kinds of apocalyptic visionaries.
347
00:26:37,130 --> 00:26:38,629
Order of the Solar Temple,
Jambalaya,
348
00:26:38,720 --> 00:26:40,549
Church of the Lamb of God,
the Chijon Family.
349
00:26:40,680 --> 00:26:42,929
Remember them? Not nice people.
Hey, brainiac!
350
00:26:43,050 --> 00:26:44,509
[ SHUSHING ]
351
00:26:46,430 --> 00:26:48,479
All right. Maybe that door.
352
00:26:57,440 --> 00:26:58,739
[ CARLY EXCLAIMS ]
353
00:26:58,950 --> 00:27:00,136
[ SCOTT ] Jesus Christ!
[ CARLY ] You're fine.
354
00:27:00,160 --> 00:27:02,069
[ CHRIS ] You okay?
It's just a paddle.
355
00:27:02,160 --> 00:27:03,409
It's all right.
356
00:27:09,160 --> 00:27:10,169
[ CARLY ] Whoa!
357
00:27:12,790 --> 00:27:14,749
God, look at this place.
358
00:27:15,500 --> 00:27:18,339
Yeah. It's like the
garage sale from hell.
359
00:27:18,510 --> 00:27:19,669
[ CARLY ] Jesus.
360
00:27:20,470 --> 00:27:22,259
[ MUSIC BOX PLAYING ]
361
00:27:22,340 --> 00:27:24,179
[ CARLY ] Can you believe this?
362
00:27:29,230 --> 00:27:32,149
[ SCOTT ] Jesus, these guys
are ripping people off.
363
00:27:39,780 --> 00:27:41,449
[ JESSIE ] Chris. Mmm-hmm.
364
00:27:41,530 --> 00:27:43,159
I think we should leave.
365
00:27:46,660 --> 00:27:48,539
[ SCOTT ] This is kind of
creepy, actually.
366
00:27:53,330 --> 00:27:54,919
Yeah, this is it.
Okay. Be quick.
367
00:27:55,000 --> 00:27:56,169
Okay.
368
00:27:56,250 --> 00:27:57,419
All right? Two minutes.
369
00:27:57,500 --> 00:27:59,459
All right? I'll be here.
370
00:28:00,840 --> 00:28:02,259
[ SIGHS ]
371
00:28:14,480 --> 00:28:16,189
[ MOTOR RUNNING ]
372
00:28:59,520 --> 00:29:00,819
[ FLIES BUZZING ]
373
00:29:00,900 --> 00:29:02,689
[ GROANS ]
374
00:29:08,870 --> 00:29:10,119
[ CARLY ] Ew!
375
00:29:19,630 --> 00:29:21,299
[ MOTOR STOPS ]
376
00:29:52,790 --> 00:29:54,869
[ JESSIE ] Guys, guys,
check this out.
377
00:29:56,500 --> 00:29:57,709
Oh, no.
378
00:30:01,670 --> 00:30:03,589
Oh, God. Oh, God. Scott. Scott!
379
00:30:03,670 --> 00:30:05,009
[ GASPS ]
380
00:30:05,090 --> 00:30:07,049
Scott, we have to go now!
381
00:30:08,470 --> 00:30:11,009
Jess! Jessie! Jess!
382
00:30:11,100 --> 00:30:12,116
[ JESSIE ] Hey!
Guys, what is it?
383
00:30:12,140 --> 00:30:13,540
We need to get back
to your friends.
384
00:30:13,564 --> 00:30:15,044
What about a phone?
There is no phone.
385
00:30:15,350 --> 00:30:16,350
[ SCOTT ] Shit!
386
00:30:19,980 --> 00:30:22,261
[ CHRIS ] There's a back door.
I saw a back door. Come on.
387
00:30:22,285 --> 00:30:23,874
Go! [ JESSIE ] Go, go!
388
00:30:25,400 --> 00:30:27,739
Okay, hurry. Shit!
389
00:30:27,820 --> 00:30:28,949
[ CARLY ] Shit! No!
390
00:30:29,030 --> 00:30:30,069
[ GRUNTING ]
391
00:30:30,160 --> 00:30:34,329
Scott! Scott! It's not
gonna budge! Come on!
392
00:30:54,600 --> 00:30:56,519
[ MEN MUTTERING ]
393
00:31:11,910 --> 00:31:14,369
[ MAN BREATHING HEAVILY ]
394
00:31:28,090 --> 00:31:30,299
[ MAN MUTTERING ]
395
00:31:35,560 --> 00:31:37,219
[ STIFLED WHIMPERING ]
396
00:31:55,370 --> 00:31:58,329
[ WHIMPERING ]
397
00:32:24,900 --> 00:32:26,689
[ MAN GRUNTING ]
398
00:32:35,280 --> 00:32:37,119
[ MOANING ]
399
00:32:37,200 --> 00:32:38,539
[ FLIES BUZZING ]
400
00:32:49,460 --> 00:32:51,129
[ CLATTERING ]
401
00:32:58,430 --> 00:33:00,469
[ WHIMPERING ]
402
00:33:28,630 --> 00:33:30,499
[ MAN LAUGHING MANIACALLY ]
403
00:34:10,710 --> 00:34:12,249
[ FLIES BUZZING ]
404
00:34:16,380 --> 00:34:18,259
[ MAN SNORING ]
405
00:34:32,940 --> 00:34:34,149
[ MAN WHEEZING ]
406
00:34:34,230 --> 00:34:35,319
[ JESSIE GASPS ]
407
00:34:37,360 --> 00:34:39,069
[ SNORING CONTINUES ]
408
00:35:41,010 --> 00:35:42,429
[ CLATTERING ]
409
00:35:54,610 --> 00:35:56,319
[ SNORING CONTINUES ]
410
00:35:58,110 --> 00:35:59,149
[ CLATTERING ]
411
00:35:59,240 --> 00:36:00,319
[ GASPS ]
412
00:36:16,170 --> 00:36:17,839
[ FLIES BUZZING ]
413
00:36:39,730 --> 00:36:41,069
[ GASPS ]
414
00:36:42,990 --> 00:36:44,819
[ SNORING ]
415
00:36:48,080 --> 00:36:49,119
Go.
416
00:36:55,420 --> 00:36:56,459
Go.
417
00:37:03,800 --> 00:37:04,800
Go.
418
00:37:06,180 --> 00:37:07,180
[ MOUTHING ]
419
00:37:20,860 --> 00:37:23,279
Go! Go!
420
00:37:24,240 --> 00:37:26,159
Go! Go! Go, baby! Go! Go!
421
00:37:26,240 --> 00:37:27,739
Go, you guys! Run!
422
00:37:30,240 --> 00:37:31,489
[ SCOTT ] Go quickly. Come on.
423
00:37:31,580 --> 00:37:32,749
Come on! Come on!
424
00:37:34,160 --> 00:37:36,039
[ TRUCK ENGINE STARTING ]
425
00:37:36,120 --> 00:37:37,539
[ GASPS ]
426
00:37:37,630 --> 00:37:39,209
[ MEN WHOOPING ]
427
00:37:39,290 --> 00:37:40,419
[ POUNDING ]
428
00:37:40,500 --> 00:37:42,959
Where are they going?
I don't know.
429
00:37:43,920 --> 00:37:46,629
Jesus, did that
really just happen?
430
00:37:46,930 --> 00:37:49,009
Do you think Evan's okay?
431
00:37:49,600 --> 00:37:51,309
[ CARLY GROANS ]
432
00:37:52,140 --> 00:37:53,140
Baby.
433
00:37:53,220 --> 00:37:54,929
[ CRYING ] I can't. I can't.
434
00:37:55,770 --> 00:37:57,649
Carly, come on! Get up!
435
00:37:57,730 --> 00:37:59,519
You didn't see what
they did to Francine.
436
00:37:59,610 --> 00:38:01,819
You didn't see what we saw!
437
00:38:01,900 --> 00:38:04,069
Carly! Carly! Carly! Sweet pea!
438
00:38:04,150 --> 00:38:06,399
Look at me. We are gonna get
out of this, I swear to you.
439
00:38:06,490 --> 00:38:09,739
We are. Okay? We're gonna find a road.
We're gonna get to a town.
440
00:38:09,820 --> 00:38:13,869
And we're going home. We're
gonna get married. All right?
441
00:38:15,000 --> 00:38:17,709
And we are never
going into the woods again.
442
00:38:19,540 --> 00:38:21,459
All right?
[ CHRIS ] We gotta go.
443
00:38:21,670 --> 00:38:24,299
Come on. This way!
Let's go! Come on!
444
00:38:39,190 --> 00:38:40,649
What is this?
445
00:38:51,570 --> 00:38:52,739
[ CHRIS ] Jesus.
446
00:38:55,450 --> 00:38:57,079
All these people.
447
00:38:59,500 --> 00:39:03,039
Baby. Fuck.
448
00:39:09,050 --> 00:39:11,219
[ CARLY ] How can they do this?
I don't understand.
449
00:39:11,300 --> 00:39:12,679
How'd they get away with this?
450
00:39:12,760 --> 00:39:14,929
Oh, my God. All these people.
451
00:39:15,010 --> 00:39:18,679
[ CHRIS ] Maybe one of them still runs.
Look for keys.
452
00:39:18,770 --> 00:39:20,689
[ SCOTT ] None of these
cars are gonna run.
453
00:39:21,350 --> 00:39:24,899
Come on. Look at them. Oh, fuck.
454
00:39:25,020 --> 00:39:26,479
[ TRUCK APPROACHING ]
455
00:39:32,370 --> 00:39:33,909
Get down! Get down!
456
00:39:33,990 --> 00:39:35,529
[ SCOTT ] Oh, shit.
[ CARLY ] What?
457
00:39:52,260 --> 00:39:54,139
[ LAUGHING MANIACALLY ]
458
00:40:00,890 --> 00:40:02,229
[ SNIFFING ]
459
00:40:11,110 --> 00:40:12,659
What do we do?
460
00:40:13,160 --> 00:40:15,069
They left their truck running.
[ JESSIE ] SO?
461
00:40:15,160 --> 00:40:16,329
We gotta take it.
462
00:40:16,410 --> 00:40:18,050
[ JESSIE ] How are we
supposed to do that?
463
00:40:18,141 --> 00:40:19,821
One of us leads them
in the wrong direction
464
00:40:19,851 --> 00:40:22,579
and the rest commandeer the truck
so they'll run for the runner.
465
00:40:26,250 --> 00:40:27,410
It's a classic military move.
466
00:40:27,460 --> 00:40:28,959
[ JESSIE ] Who goes? Me.
467
00:40:29,420 --> 00:40:33,089
Hey! Hey! Hey! Hey!
468
00:40:34,090 --> 00:40:35,429
Over here!
469
00:40:38,180 --> 00:40:39,429
[ GROANS ]
470
00:40:41,770 --> 00:40:43,269
[ WHOOPING ]
471
00:40:43,350 --> 00:40:45,189
[ GRUNTING ]
472
00:40:45,270 --> 00:40:48,939
[ SCOTT ] Oh, shit.
Oh, God. Oh, God.
473
00:40:51,110 --> 00:40:52,279
[ MAN LAUGHING ] Go!
474
00:40:53,110 --> 00:40:56,199
Listen, help him get to the truck.
I'll meet you there.
475
00:40:56,280 --> 00:40:57,779
I love you. I love you.
476
00:40:58,620 --> 00:41:01,949
Fuckers!
Ass hole mother fuckers!
477
00:41:02,160 --> 00:41:03,459
Ass holes!
478
00:41:04,460 --> 00:41:05,669
[ BOTH GASPING ]
479
00:41:06,580 --> 00:41:07,959
[ SHUSHING ] He's okay.
480
00:41:08,840 --> 00:41:10,919
[ LAUGHING MANIACALLY ]
481
00:41:13,920 --> 00:41:15,629
[ GRUNTS ]
482
00:41:20,140 --> 00:41:21,349
Come on.
483
00:41:29,820 --> 00:41:31,819
Here, here. You're okay.
484
00:41:35,360 --> 00:41:38,119
[ CHRIS ] Go ahead. Go, go, go.
Go to the truck.
485
00:41:40,330 --> 00:41:41,909
[ SCREAMING ]
486
00:41:41,990 --> 00:41:43,749
Go. Come on. We gotta go.
487
00:41:43,790 --> 00:41:44,990
We gotta go. Come on! I can't!
488
00:41:45,014 --> 00:41:46,683
I can't! Come on!
489
00:41:46,830 --> 00:41:48,499
[ JESSIE ] Carly, get in!
490
00:42:01,640 --> 00:42:02,640
[ GUNSHOT ]
491
00:42:03,220 --> 00:42:05,019
[ LAUGHING MANIACALLY ]
492
00:42:05,940 --> 00:42:07,439
[ GUNSHOTS CONTINUE ]
493
00:42:09,860 --> 00:42:11,519
[ LAUGHING MANIACALLY ]
494
00:42:15,110 --> 00:42:17,949
We gotta find Scott!
We have to find Scott!
495
00:42:25,250 --> 00:42:26,749
[ PANTING ]
496
00:42:29,250 --> 00:42:31,209
Where is he? Where is he?
497
00:42:35,010 --> 00:42:37,679
There he is! There he is!
There he is! Scott!
498
00:42:38,880 --> 00:42:42,139
Run, Scott!
We're over here! Scott!
499
00:42:42,810 --> 00:42:44,969
[ JESSIE ] Scott! Come on!
Scott, let's go!
500
00:42:45,060 --> 00:42:46,479
[ JESSIE ] Come on!
501
00:42:46,560 --> 00:42:47,560
[ CARLY ] Come on!
502
00:42:47,640 --> 00:42:48,640
[ GASPS ]
503
00:42:49,560 --> 00:42:51,609
Come on, Scott! Scott!
504
00:42:51,690 --> 00:42:52,769
[ CHRIS ] Let's go!
505
00:42:52,820 --> 00:42:54,060
Scott, come on! Come on, Scott!
506
00:42:54,084 --> 00:42:55,084
[ WHOOSHING ]
507
00:42:55,150 --> 00:42:57,739
[ CARLY ] Come on, Scott! Scott!
Scott! What are you doing?
508
00:42:58,150 --> 00:43:00,529
Scott, what's wrong? Scott!
Scott!
509
00:43:01,030 --> 00:43:02,579
Scott! No!
510
00:43:02,660 --> 00:43:04,539
[ GASPING ]
511
00:43:04,620 --> 00:43:05,659
No!
512
00:43:05,740 --> 00:43:09,249
Let go of me! Let me go!
513
00:43:10,330 --> 00:43:11,499
Scott!
514
00:43:13,710 --> 00:43:14,749
[ CRYING ] No!
515
00:43:19,260 --> 00:43:20,719
Drive! Drive!
516
00:43:21,930 --> 00:43:23,469
No! Drive!
517
00:43:26,100 --> 00:43:27,849
[ MAN WHOOPING ]
518
00:43:27,930 --> 00:43:29,769
[ CRYING ]
519
00:43:31,270 --> 00:43:32,689
Oh, God!
520
00:43:34,690 --> 00:43:36,319
What's happening?
521
00:43:38,240 --> 00:43:39,569
[ FOOTSTEPS APPROACHING ]
522
00:43:55,790 --> 00:43:57,249
[ LAUGHING ]
523
00:44:02,090 --> 00:44:04,139
[ CRYING ] Oh, God,
what's happening?
524
00:44:09,140 --> 00:44:12,809
Jess, please, can
we go back? Please.
525
00:44:14,150 --> 00:44:17,479
Carly, we have to
keep going. Okay?
526
00:44:24,070 --> 00:44:25,279
Scott.
527
00:44:43,300 --> 00:44:45,589
[ JESSIE ] Are you sure this
is the road from that map?
528
00:44:45,680 --> 00:44:47,929
[ CHRIS ] It's gotta
go somewhere.
529
00:44:48,060 --> 00:44:50,519
This better get us out of here.
530
00:44:56,360 --> 00:44:57,439
[ CHRIS ] Shit.
531
00:45:03,110 --> 00:45:04,859
Shit. Come on.
532
00:45:07,160 --> 00:45:08,199
[ GRUNTS ]
533
00:45:08,280 --> 00:45:09,699
[ CHRIS ] Back it up.
534
00:45:12,790 --> 00:45:13,959
[ JESSIE ] Come on!
535
00:45:14,040 --> 00:45:16,249
It's not gonna go any farther.
Come on. Let's get out.
536
00:45:16,330 --> 00:45:17,879
Damn it.
537
00:45:21,550 --> 00:45:23,089
We gotta find out where we are.
538
00:45:23,170 --> 00:45:24,690
The highest ridge
is up there. Come on.
539
00:45:24,714 --> 00:45:27,469
What's the point? They're
gonna find us anyway.
540
00:45:27,550 --> 00:45:28,639
Come on. Let's go, Carly.
541
00:45:28,720 --> 00:45:31,719
No. If he's going, I'm not.
He got us into this.
542
00:45:31,810 --> 00:45:35,389
Carly, look at me, okay?
Scott died protecting us.
543
00:45:35,890 --> 00:45:39,319
We need to keep ourselves alive,
or it was for nothing. Okay?
544
00:45:39,400 --> 00:45:41,319
We're all in this
together, Carl.
545
00:45:41,400 --> 00:45:42,609
Come on.
546
00:45:43,360 --> 00:45:44,949
[ CRYING ] I want him back.
547
00:45:50,660 --> 00:45:52,199
I know, I know.
548
00:45:52,790 --> 00:45:54,409
[ GRUNTING ]
549
00:45:55,250 --> 00:45:57,039
Carl, look at me. Okay? Look.
550
00:45:57,120 --> 00:45:59,539
We're gonna stay alive.
We're gonna get out of this.
551
00:45:59,630 --> 00:46:01,670
We're gonna get out of these
woods, find the police,
552
00:46:01,694 --> 00:46:05,283
and we're gonna make sure those
mother fucks are punished for this. Okay?
553
00:46:07,590 --> 00:46:08,759
Carly.
554
00:46:11,010 --> 00:46:13,269
Come on, Carly. You can do it.
555
00:46:15,100 --> 00:46:17,519
It's gonna get dark soon.
Come on.
556
00:46:21,020 --> 00:46:22,779
We need to find that road quick.
557
00:46:22,860 --> 00:46:24,069
I know.
558
00:46:51,800 --> 00:46:53,559
[ GRUNTING ]
559
00:46:54,970 --> 00:46:57,019
[ JESSIE ] Just a
little bit farther.
560
00:47:00,940 --> 00:47:02,059
[ JESSIE SCREAMS ]
561
00:47:02,150 --> 00:47:03,479
[ JESSIE ] Chris!
562
00:47:05,570 --> 00:47:07,319
It's a bear trap.
563
00:47:07,650 --> 00:47:09,359
[ LAUGHING ]
564
00:47:09,700 --> 00:47:11,369
[ LAUGHTER ECHOING ]
565
00:47:38,020 --> 00:47:39,349
[ GRUNTING ]
566
00:47:44,110 --> 00:47:45,229
What's up?
567
00:47:45,320 --> 00:47:46,529
I gotta rest.
568
00:47:55,280 --> 00:47:56,579
[ GRUNTS ]
569
00:47:56,660 --> 00:47:57,999
[ CARLY ] Hey, guys-
570
00:47:58,910 --> 00:48:00,039
Look.
571
00:48:02,330 --> 00:48:03,709
Oh, my God.
572
00:48:04,460 --> 00:48:06,039
It's a watchtower.
573
00:48:09,880 --> 00:48:12,469
[ SHUSHING ] Hello!
Is anyone up there?
574
00:48:15,890 --> 00:48:17,170
I don't think anyone's up there.
575
00:48:17,194 --> 00:48:18,099
Doesn't matter.
576
00:48:18,180 --> 00:48:21,809
It may have a phone or a radio.
Maybe we can see the road.
577
00:48:22,020 --> 00:48:23,269
You Okay?
578
00:48:24,310 --> 00:48:26,019
[ GRUNTING ]
579
00:48:28,900 --> 00:48:30,109
Come on.
580
00:49:28,460 --> 00:49:30,709
Guys, I don't see any
roads or towns out there.
581
00:49:30,800 --> 00:49:33,969
Let's not stand by the window.
They might see us.
582
00:49:41,600 --> 00:49:43,679
Hey. We're all gonna die.
583
00:49:46,520 --> 00:49:49,149
Carly, I need you to come
help me look around, please.
584
00:50:03,500 --> 00:50:04,829
[ JESSIE ] Hey, Chris.
585
00:50:25,890 --> 00:50:28,149
Jess. Thanks
586
00:50:40,700 --> 00:50:42,199
[ GROANING ]
587
00:51:07,230 --> 00:51:09,229
Oh, my God. It's a radio.
588
00:51:14,230 --> 00:51:16,029
[ CHRIS ] Thing
looks prehistoric.
589
00:51:16,110 --> 00:51:17,569
Do you know how to use this?
590
00:51:17,650 --> 00:51:19,109
Let me try.
591
00:51:19,660 --> 00:51:22,060
[ CARLY ] It could still work.
[ CHRIS ] Don't move anything.
592
00:51:22,084 --> 00:51:24,909
Just keep it on the
frequency they had it on.
593
00:51:24,990 --> 00:51:28,909
Can anybody hear me? We have an emergency.
Can anybody hear me?
594
00:51:29,250 --> 00:51:30,749
"Mayday-ll."
595
00:51:30,960 --> 00:51:34,749
Look, we have a huge emergency.
Please, does anybody hear me?
596
00:51:35,090 --> 00:51:37,419
Someone is injured.
We need help.
597
00:51:37,630 --> 00:51:38,839
Hello.
598
00:51:39,050 --> 00:51:42,049
Please, is anybody out there
that can hear me? Hello.
599
00:51:42,930 --> 00:51:43,969
No.
600
00:51:46,930 --> 00:51:49,059
Get down. Cover the light.
601
00:51:50,100 --> 00:51:51,439
[ SHUSHING ]
602
00:52:06,490 --> 00:52:08,619
[ WHISPERING ]
I think they're passing us.
603
00:52:14,130 --> 00:52:15,589
[ FEEDBACK SCREECHING ]
604
00:52:16,170 --> 00:52:17,799
[ GRUNTING ]
605
00:52:19,670 --> 00:52:22,030
[ MAN ON RADIO ] This is Ranger
Base Emergency. Do you copy?
606
00:52:22,054 --> 00:52:23,683
What is your position? Over.
607
00:52:25,970 --> 00:52:28,179
Do you copy?
What is your position? Over.
608
00:52:28,310 --> 00:52:31,019
[ SHUSHING ] I don't know my position.
Just help us.
609
00:52:32,230 --> 00:52:36,019
[ MAN ON RADIO ] I need another copy of
that. I repeat, what is your position?
610
00:52:36,110 --> 00:52:37,649
They're coming.
611
00:52:38,070 --> 00:52:39,819
[ GRUNTING ]
612
00:52:42,990 --> 00:52:44,950
We don't know our position.
We're in a watchtower.
613
00:52:45,030 --> 00:52:47,489
We must be north of
Bear Mountain Road.
614
00:52:47,580 --> 00:52:49,449
Someone is trying
to kill us! Please!
615
00:52:49,540 --> 00:52:52,289
They've murdered our friends.
They're after us right now.
616
00:52:52,370 --> 00:52:53,976
MAN ON RADIO: I'm having
some trouble hearing you.
617
00:52:54,000 --> 00:52:56,079
If you're in the tower,
stay up there. Do you copy?
618
00:52:56,170 --> 00:52:58,839
Yes, yes, we copy! Just hurry, please!
This is an emergency!
619
00:52:58,920 --> 00:53:00,320
Help me move this.
Come on! Come on!
620
00:53:00,387 --> 00:53:01,627
We'll come to you. Do you copy?
621
00:53:01,651 --> 00:53:04,179
They're after us!
Someone's been shot!
622
00:53:04,260 --> 00:53:07,759
Our friends have been killed,
and we need help! Please!
623
00:53:07,850 --> 00:53:09,009
Fuck!
624
00:53:21,690 --> 00:53:23,239
[ CARLY SCREAMS ]
625
00:53:23,950 --> 00:53:25,739
[ MAN SCREAMING ]
626
00:53:35,620 --> 00:53:37,379
What are they doing?
627
00:53:37,710 --> 00:53:39,209
I don't know.
628
00:53:43,220 --> 00:53:45,299
I think they're going down.
629
00:53:46,380 --> 00:53:47,889
Jess.
630
00:54:03,150 --> 00:54:07,279
Hello? Hello? Ls anybody there?
Can you hear us? Hello?
631
00:54:08,370 --> 00:54:10,369
[ MAN LAUGHING MANIACALLY ]
632
00:54:37,890 --> 00:54:40,269
[ CARLY ] Jesus,
what are they doing?
633
00:54:40,900 --> 00:54:41,979
We're on fire.
634
00:54:42,070 --> 00:54:44,359
They're trying to burn us out.
635
00:54:46,900 --> 00:54:48,279
Oh, my God.
636
00:54:59,620 --> 00:55:00,959
[ CHRIS ] Carly!
637
00:55:01,840 --> 00:55:02,840
[ CHRIS ] Come here.
638
00:55:02,920 --> 00:55:05,009
Let go of me! Let go!
639
00:55:05,170 --> 00:55:07,919
I'd rather jump
than burn to death!
640
00:55:08,430 --> 00:55:09,969
[ CARLY SOBBING ]
641
00:55:10,760 --> 00:55:12,259
[ JESSIE ] Calm down.
642
00:55:12,350 --> 00:55:13,809
You're right.
643
00:55:13,890 --> 00:55:15,679
What? She's right.
644
00:55:15,810 --> 00:55:18,050
We have to jump. Those branches
are only a few feet down.
645
00:55:18,074 --> 00:55:19,139
That's more like 20 feet.
646
00:55:19,230 --> 00:55:20,376
Look, Jessie, I don't
want to burn to death,
647
00:55:20,400 --> 00:55:22,200
and I don't want to be
chopped up into pieces.
648
00:55:22,224 --> 00:55:24,143
We can do this. I'll go first.
649
00:55:25,440 --> 00:55:27,399
[ JESSIE ] Chris. Hey.
650
00:55:42,130 --> 00:55:43,379
[ GRUNTING ]
651
00:56:02,850 --> 00:56:04,609
[ GLASS BREAKING ]
652
00:56:16,120 --> 00:56:17,619
Chris! Chris!
653
00:56:17,700 --> 00:56:18,749
[ SCREAMS ]
654
00:56:18,830 --> 00:56:20,869
Help! Chris.
655
00:56:23,170 --> 00:56:24,879
[ GRUNTING ]
656
00:56:28,510 --> 00:56:29,879
[ PANTING ]
657
00:56:31,880 --> 00:56:33,219
[ GRUNTING ]
658
00:56:47,820 --> 00:56:48,820
You Okay?
659
00:56:48,900 --> 00:56:50,359
Do you think they saw us?
660
00:56:51,070 --> 00:56:52,529
I don't know.
661
00:56:56,320 --> 00:56:57,329
[ GASPS ]
662
00:57:00,250 --> 00:57:02,369
[ WHISPERING ]
We gotta move. Come on.
663
00:57:02,460 --> 00:57:04,249
Shit. Shit.
664
00:57:08,250 --> 00:57:09,749
[ MAN SHOUTING ]
665
00:57:22,770 --> 00:57:24,269
Carly, come on.
666
00:57:25,690 --> 00:57:27,649
[ MAN CONTINUES SHOUTING ]
667
00:57:48,630 --> 00:57:49,959
[ GRUNTING ]
668
00:58:06,980 --> 00:58:07,980
[ GASPS ]
669
00:58:21,660 --> 00:58:23,199
[ GASPS ]
670
00:58:30,500 --> 00:58:33,709
I can do this. I can do this.
I can do this.
671
00:58:34,170 --> 00:58:36,419
I can... I can do this.
672
00:58:38,970 --> 00:58:40,349
[ SCREAMS ]
673
00:58:41,720 --> 00:58:43,139
[ STIFLED SOBBING ]
674
00:58:55,860 --> 00:58:57,359
[ BODY THUDDING ]
675
00:59:01,740 --> 00:59:03,119
[ CLICKING TONGUE ]
676
00:59:04,790 --> 00:59:06,869
Come on. Come on.
677
00:59:12,000 --> 00:59:13,379
All right.
678
00:59:13,920 --> 00:59:16,459
[ MAN SHOUTING ]
679
00:59:27,430 --> 00:59:28,479
He's coming.
680
00:59:28,560 --> 00:59:30,849
I know. I have a plan. Come on.
681
00:59:32,810 --> 00:59:34,979
[ MEN WHOOPING ]
682
00:59:38,900 --> 00:59:40,609
Jessie, this way.
683
00:59:59,260 --> 01:00:00,879
[ GRUNTING ]
684
01:00:04,930 --> 01:00:06,889
Can you hold this? Why?
685
01:00:07,140 --> 01:00:11,439
'Cause we're gonna knock this fucker
out of the tree. Can you hold it?
686
01:00:11,690 --> 01:00:13,019
Yeah.
687
01:00:13,100 --> 01:00:15,059
All right. Don't let go
until I say so. Okay?
688
01:00:15,940 --> 01:00:17,149
Where are you going?
689
01:00:17,230 --> 01:00:18,710
I'm gonna make sure
he comes this way.
690
01:00:18,780 --> 01:00:20,989
No. You can't move
as quick as I can.
691
01:00:21,070 --> 01:00:22,859
Jessie. Jessie.
692
01:00:43,970 --> 01:00:46,469
I'm right here! Come and get me!
693
01:00:51,480 --> 01:00:52,979
Where are you?
694
01:00:56,480 --> 01:00:57,819
Here I am!
695
01:01:05,410 --> 01:01:06,699
[ GASPS ]
696
01:01:16,670 --> 01:01:18,379
[ MAN LAUGHING ]
697
01:01:32,730 --> 01:01:34,269
[ GRUNTING ]
698
01:01:39,650 --> 01:01:40,939
[ GRUNTING ]
699
01:01:41,400 --> 01:01:42,859
[ GASPS ]
700
01:01:45,860 --> 01:01:47,409
[ BLADE SCRAPING ]
701
01:01:53,160 --> 01:01:54,789
[ CLICKING TONGUE ]
702
01:01:54,910 --> 01:01:56,039
Hey!
703
01:01:56,370 --> 01:01:57,879
[ SCREAMING ]
704
01:02:23,740 --> 01:02:25,569
[ MEN MUTTERING ]
705
01:02:26,650 --> 01:02:29,069
[ YELLING ]
706
01:03:36,470 --> 01:03:38,479
Sorry about your friends.
707
01:03:41,310 --> 01:03:45,229
Last Friday I came home, and
there's a message on my machine
708
01:03:46,280 --> 01:03:52,369
from my boyfriend, who says that
we shouldn't be together anymore.
709
01:03:55,660 --> 01:03:59,999
Within 20 minutes
of me telling Carly,
710
01:04:02,630 --> 01:04:07,299
she had Scott and
Evan and Francine
711
01:04:07,380 --> 01:04:10,679
all blowing off work this
week to take me out here.
712
01:04:12,180 --> 01:04:15,009
That's just the kind
of friends they were.
713
01:04:17,430 --> 01:04:19,229
And now they're dead.
714
01:04:28,820 --> 01:04:30,569
It's not your fault.
715
01:04:32,700 --> 01:04:33,949
It's not.
716
01:04:42,790 --> 01:04:44,379
[ SOBBING ]
717
01:05:01,060 --> 01:05:02,559
They're here.
718
01:05:05,560 --> 01:05:07,609
[ PANTING ]
719
01:05:10,360 --> 01:05:13,449
No, they're not.
You were dreaming.
720
01:05:15,200 --> 01:05:16,409
I Wish.
721
01:06:02,330 --> 01:06:04,369
How's your leg? It hurts.
722
01:06:04,460 --> 01:06:07,959
Which is good.
If it didn't hurt... Road.
723
01:06:08,500 --> 01:06:10,129
What? Road. Look.
724
01:06:12,130 --> 01:06:13,259
We gotta get down there.
725
01:06:13,340 --> 01:06:15,629
Take that slope right there.
726
01:06:18,760 --> 01:06:20,469
I can't believe it.
727
01:06:21,970 --> 01:06:23,349
How are we gonna get you down?
728
01:06:23,430 --> 01:06:25,139
I'll get down...
729
01:06:26,560 --> 01:06:27,849
Chris! Go!
730
01:06:27,940 --> 01:06:29,059
[ YELLING ]
731
01:06:29,150 --> 01:06:30,859
Chris! No! Chris! No!
732
01:06:30,940 --> 01:06:33,229
Chris! Chris!
733
01:06:34,650 --> 01:06:39,449
Chris! Chris! Get off of me!
734
01:06:42,870 --> 01:06:44,199
[ JESSIE SCREAMING ] Jessie!
735
01:06:44,500 --> 01:06:45,659
Jessie!
736
01:06:55,760 --> 01:06:58,969
Hey, stop! Oh, thank God.
737
01:06:59,430 --> 01:07:01,009
Are you crazy?
738
01:07:01,850 --> 01:07:03,156
They took her. Come on. We gotta...
Calm down.
739
01:07:03,180 --> 01:07:04,769
Just calm down. We gotta move.
740
01:07:04,850 --> 01:07:06,706
Are you one of them folks who
called me from the fire tower?
741
01:07:06,730 --> 01:07:08,890
I've been looking for you.
Will you shut up and listen?
742
01:07:08,914 --> 01:07:11,293
People are dead.
Dead? What people?
743
01:07:23,370 --> 01:07:24,579
[ GASPS ]
744
01:08:07,950 --> 01:08:09,409
[ SNIFFING ]
745
01:08:53,870 --> 01:08:55,499
[ ENGINE STARTING ]
746
01:09:26,160 --> 01:09:27,989
[ JESSIE SCREAMING ]
747
01:09:28,870 --> 01:09:29,909
No!
748
01:09:34,710 --> 01:09:35,749
No.
749
01:09:39,090 --> 01:09:40,169
Mmm.
750
01:09:42,130 --> 01:09:48,219
Help me, please.
I'm sorry. I'm sorry.
751
01:09:48,510 --> 01:09:52,639
I'm sorry. Yeah?
Can you help me?
752
01:09:53,480 --> 01:09:55,019
Please help me.
753
01:09:56,150 --> 01:09:57,349
[ SOBBING ] No!
754
01:09:59,480 --> 01:10:00,569
No!
755
01:10:02,190 --> 01:10:03,649
[ CAR APPROACHING ]
756
01:11:11,800 --> 01:11:13,809
[ JESSIE SCREAMING ]
757
01:11:17,390 --> 01:11:19,269
[ SOBBING ]
758
01:11:20,900 --> 01:11:22,649
Somebody, help me!
759
01:11:27,280 --> 01:11:28,449
No!
760
01:11:30,280 --> 01:11:31,739
[ GRUNTING ]
761
01:11:37,250 --> 01:11:38,289
[ CRYING ]
762
01:11:40,460 --> 01:11:42,459
[ MUTTERING ]
763
01:11:51,720 --> 01:11:52,969
Help me.
764
01:12:14,580 --> 01:12:15,909
[ GRUNTING ]
765
01:12:16,370 --> 01:12:17,659
[ YELLING ]
766
01:12:18,040 --> 01:12:19,619
[ EXCLAIMING ]
767
01:12:49,860 --> 01:12:50,860
You're okay. Come on.
768
01:12:50,950 --> 01:12:54,819
Just stay with me. You're all right.
Come on. It's okay.
769
01:12:55,160 --> 01:12:57,619
Keep looking at me.
All right? You're okay.
770
01:12:57,700 --> 01:12:59,119
Thank you.
771
01:12:59,200 --> 01:13:00,499
Shh. Everything's okay.
772
01:13:05,750 --> 01:13:06,959
Chris!
773
01:13:15,800 --> 01:13:18,429
[ GRUNTING ]
774
01:13:37,660 --> 01:13:39,079
[ CHOKING ]
775
01:14:00,430 --> 01:14:01,469
[ YELLING ]
776
01:14:01,560 --> 01:14:02,889
Chris!
777
01:14:08,690 --> 01:14:10,479
[ YELLING ]
778
01:14:16,780 --> 01:14:18,069
[ GROANS ]
779
01:14:21,120 --> 01:14:22,699
[ TITTERING ]
780
01:14:24,290 --> 01:14:25,409
[ GROANS ]
781
01:14:25,500 --> 01:14:27,289
[ LAUGHING ]
782
01:14:30,420 --> 01:14:31,999
[ CHOKING ]
783
01:14:34,300 --> 01:14:35,799
[ YELLS ]
784
01:14:54,990 --> 01:14:56,949
[ MAN WHEEZING ]
785
01:14:57,030 --> 01:14:58,359
Chris.
786
01:14:58,490 --> 01:15:00,119
[ GROANING ]
787
01:15:05,580 --> 01:15:07,709
[ SCREAMING ]
788
01:15:09,710 --> 01:15:11,249
Get the fuck off of me!
789
01:15:25,390 --> 01:15:26,889
Shoot them.
790
01:15:27,600 --> 01:15:29,899
I only got one shot left.
791
01:15:37,110 --> 01:15:41,779
Come on, you mother fuckers.
Just die.
792
01:17:57,920 --> 01:18:00,209
[ INDISTINCT CHATTERING
ON RADIO ]
793
01:18:58,690 --> 01:19:00,149
[ YELLING ]
794
01:19:01,730 --> 01:19:03,729
[ MAN LAUGHING MANIACALLY ]
795
01:19:05,650 --> 01:19:07,609
[ WISH I MAY PLAYING ]
796
01:19:15,370 --> 01:19:19,579
[ SINGING ] Shoves me
under you again
797
01:19:19,670 --> 01:19:23,629
I can't wait for this to end.
798
01:19:23,710 --> 01:19:27,759
Sober, empty in the head
799
01:19:27,840 --> 01:19:32,259
I know I can never win.
800
01:19:32,800 --> 01:19:36,679
Why should I have to wait?
801
01:19:36,810 --> 01:19:40,559
Or I'll just look the other way.
802
01:19:40,650 --> 01:19:44,779
We left this land
of shiny lights
803
01:19:44,900 --> 01:19:48,609
I wish I may, I wish I might.
804
01:19:48,740 --> 01:19:52,569
When all these dreams
have come to end.
805
01:19:52,950 --> 01:19:57,749
You wish you were
You're not my friend.
806
01:20:19,180 --> 01:20:21,059
Oh.
807
01:20:21,600 --> 01:20:25,769
We left this land
of shiny lights
808
01:20:25,860 --> 01:20:29,649
I wish I may, I wish I might.
809
01:20:29,740 --> 01:20:33,819
When all these dreams
have come to end.
810
01:20:33,910 --> 01:20:38,039
You wish you were
You're not my friend.
811
01:20:38,120 --> 01:20:41,999
You said you'd love
to see the end.
812
01:20:42,170 --> 01:20:46,169
The long, hard road
that I have been.
813
01:20:46,290 --> 01:20:50,259
When all these dreams
have come to end.
814
01:20:50,340 --> 01:20:54,929
You wish you were
You're not my friend.
815
01:21:02,190 --> 01:21:04,099
Bright.
816
01:21:04,190 --> 01:21:05,939
Eyes.
817
01:21:06,020 --> 01:21:07,939
Shine.
818
01:21:08,230 --> 01:21:12,199
Through
55026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.