Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,980 --> 00:00:09,000
καλό το απόγευμα και καλωσορίσατε σε ένα γεμάτο
Ολυμπιακό Στάδιο Munchen για το δεύτερο
2
00:00:09,000 --> 00:00:12,350
πόδι αυτού του συναρπαστικού τελικού
3
00:00:13,630 --> 00:00:18,410
και εδώ έρχονται οι Γερμανοί που οδηγούνται τώρα
ο πλοίαρχος Nobby Hegel πρέπει
4
00:00:18,410 --> 00:00:20,869
σίγουρα ξεκινάει ευνοεί αυτό το απόγευμα
έχουν σίγουρα προσελκύσει το περισσότερο
5
00:00:20,869 --> 00:00:25,240
την προσοχή του τύπου με την ομάδα τους
προβλήματα και να δούμε τώρα τη σειρά τους
οι Γερμανοί που παίζουν τέσσερα έως τέσσερα ζωντανά
6
00:00:28,130 --> 00:00:31,189
τα δίχτυα επιστρέφουν για τον Καντ Χέγκελ
Schopenhauer και Schelling
7
00:00:31,189 --> 00:00:34,940
πρωτοπόρος θύμα του Χέγκελ, Στάιν Νίτσε
και ο Heidegger και το ντουέτο του midfield του
8
00:00:34,940 --> 00:00:40,570
Beckenbauer και Beckenbauer του Jasper
προφανώς μια μικρή έκπληξη εκεί
9
00:00:40,719 --> 00:00:44,739
και εδώ έρχονται οι Έλληνες
το βετεράνο κέντρο μισό Ηράκλειτο
ας δούμε την ομάδα τους όπως περίμενε
10
00:00:46,899 --> 00:00:50,289
πάρα πολύ πιο αμυντικό lineup plato του
στο στόχο Σωκράτης ένας μπροστινός δρομέας εκεί
11
00:00:50,289 --> 00:00:55,360
και ο Αριστοτέλης ως σαρωτής Αριστοτέλης πολύ
το πολύ που ο άντρας πληροφόρησε μια έκπληξη είναι
12
00:00:55,360 --> 00:01:02,680
την ένταξη του Αρχιμήδη εδώ
έρχεται ο διαιτητής που έρχεται σε φαγητό
13
00:01:02,680 --> 00:01:06,820
Ο Κομφούκιος και οι δύο γείτονες του γιου
Gustin και γιος Thomas Aquinas και ως
14
00:01:06,820 --> 00:01:10,060
δύο κυβερνήτες
συναντηθούμε για να δούμε τα χέρια είμαστε έτοιμοι
15
00:01:10,060 --> 00:01:15,210
για την έναρξη αυτού του πολύ συναρπαστικού τελικού
ο διαιτητής κ. Ο Κομφούκιος ελέγχει τον γιο του
υπάρχουν οι Νίτσε και Χέγκελ εκεί ο Καρλ
16
00:01:19,659 --> 00:01:23,710
Ο αριθμός του Jasper είναι επτά στο εξωτερικό, αλλά
μπορεί ο Stein εκεί μαζί του να υπάρχει
Beckenbauer κελύφους εκεί Heidegger
17
00:01:26,259 --> 00:01:32,880
που καλύπτει τα γυρίσματα ha και τώρα είναι το
Έλληνες μπότες Epicurus - αριθμός έξι
18
00:01:32,880 --> 00:01:37,240
Ο Αριστοτέλης και ο μπρόκολλος των κροτίδων
και να εκδημοκρατίσουν μαζί του εκεί
19
00:01:37,240 --> 00:01:45,929
Ο Αρχιμήδης Σωκράτης είναι ο Σωκράτης
Σωκράτης περνούν
20
00:01:46,070 --> 00:01:51,230
υπάρχει μια σφαίρα είναι ένα σκοινί και
Nietzsche Nietzsche αριθμός τους 10 στο
21
00:01:51,230 --> 00:01:57,770
αυτή η γερμανική πλευρά δεν μπορεί να κινηθεί προς τα πάνω
έξω από τους νομάδες στα αριστερά οι Γερμανοί
κινείται πολύ καλά σε αυτά τα ανοίγματα
22
00:01:59,000 --> 00:02:02,990
στιγμές καλά τώρα τώρα πηγαίνουμε πίσω
στο Ολυμπιακό Στάδιο για το κλείσιμο
23
00:02:02,990 --> 00:02:07,240
λεπτά της τελικής φιλοσοφίας και εγώ
καταλάβετε ότι δεν υπάρχει ακόμα βαθμολογία
24
00:02:07,240 --> 00:02:11,180
καλά μπορεί να μην υπάρχει βαθμολογία, αλλά το
ξαφνικά δεν υπάρχει έλλειψη ενθουσιασμού εδώ
25
00:02:11,180 --> 00:02:15,170
μπορείτε να δείτε Nietzsche ήταν μόλις
το οποίο κρατήθηκε για διαιτησία με τον διαιτητή
κατηγόρησε τον Κομφούκιο ότι δεν έχει ελεύθερη βούληση
26
00:02:16,850 --> 00:02:21,320
και ο Κομφούκιος λέει το όνομα πηγαίνει στο βιβλίο και
αυτή είναι η τρίτη κράτηση του Nietzsche μέσα
27
00:02:21,320 --> 00:02:27,500
τέσσερα παιχνίδια και ποιος είναι αυτός ο Karl Marx
Ο Καρλ Μαρξ ζεσταίνει και μοιάζει
28
00:02:27,500 --> 00:02:30,080
αν και θα υπάρξει α
αντικατάσταση από τη γερμανική πλευρά
29
00:02:30,080 --> 00:02:34,490
προφανώς διευθυντής Martin Luther έχει
αποφάσισε την επιθετική επίθεση όπως και αυτός
30
00:02:34,490 --> 00:02:38,480
πρέπει με μόνο δύο λεπτά του αγώνα
να πάει αλλά το μεγάλο ερώτημα είναι ποιος είναι αυτός
που θα αντικαταστήσει ποιος πρόκειται να βγει
31
00:02:39,709 --> 00:02:42,170
θα μπορούσε να είναι ο Χέγκελ του Τζάσπερ ή
Schopenhauer
αλλά είναι ο Buchan Stein πολιτικός
32
00:02:43,430 --> 00:02:45,680
επιστήμονας πάντα ante μόνο την περασμένη εβδομάδα και
έχει τον Μαρξ
33
00:02:45,680 --> 00:02:49,070
ας δούμε αν μπορεί να βάλει κάποια ζωή
αυτή η γερμανική επίθεση προφανώς όχι
34
00:02:49,070 --> 00:02:53,690
ειλικρινά καλά τώρα με μόλις πάνω από ένα
αργή αριστερή επανάληψη την Τρίτη φαίνεται
35
00:02:53,690 --> 00:03:02,030
απόλυτα ζωτικής σημασίας net Archimedes και εγώ
νομίζω ότι είχε μια ιδέα από τον Αρχιμήδη
36
00:03:02,030 --> 00:03:06,290
Ο Σωκράτης Σωκράτης επιστρέφει στον Αρχιμήδη
Ο Αρχιμήδης προς τον Ηράκλειτο κτυπά
37
00:03:06,290 --> 00:03:09,050
Hegel heraclitus λίγο κτύπησε εδώ
έρχεται
38
00:03:09,050 --> 00:03:12,560
στη μακρινή θέση του Σωκράτη υπάρχει
πιθανώς είναι τίποτα
39
00:03:12,560 --> 00:03:17,070
οι Έλληνες πηγαίνουν άνθρωπος
οι χοίροι πηγαίνουν βρώμικο σε αυτές τις βαθμολογίες, αλλά
40
00:03:17,070 --> 00:03:20,520
όμορφη συν αγορά σημαίνει τα μικρόβια
το αμφισβητούν αυτό που υποστηρίζει ο Χέγκελ
41
00:03:20,520 --> 00:03:24,450
η πραγματικότητα είναι εκατομμύριο a priori συμπληρωματικά
της μη-νατουραλιστικής ηθικής δεν μπορούν να αγοράσουν το
κατηγορηματική επιταγή που κρατά αυτό
42
00:03:26,100 --> 00:03:29,100
οντολογικό υπάρχει μόνο στο
φαντασία και ο Μαρξ διεκδικεί το
43
00:03:29,100 --> 00:03:33,900
νότια πλευρά, αλλά ο Κομφούκιος τους έχασε
μια τελική σφύριγμα είναι όλη τη Γερμανία
44
00:03:33,900 --> 00:03:36,540
έχοντας διασκεδάσει την περίφημη Αγγλία
mid-trio Bentham Locke και Hobbes
45
00:03:36,540 --> 00:03:40,730
στο ημιτελικό έχουν ξυλοκοπήσει
το περίεργο στόχο και ας το δούμε και πάλι
46
00:03:40,730 --> 00:03:44,910
εκεί είναι μερικά από αυτά τα Σωκράτης
τα φράγματα και τα ζωντανά δίχτυα δεν έχουν
47
00:03:44,910 --> 00:03:49,080
ευκαιρία και απλά να δούμε αυτούς που είναι ευχαριστημένοι
Οι Έλληνες εκεί είναι
48
00:03:49,080 --> 00:03:54,480
ο κοπής Σοφοκλής απασχολημένος
cragger είναι αυτό που μου έδωσε ad και αυτό
γιατί υπάρχει και ο Σωκράτης το
49
00:03:56,820 --> 00:04:02,720
ο οποίος σκόραρε πιθανώς το
το πιο σημαντικό κορίτσι της καριέρας του
50
00:04:05,670 --> 00:04:07,730
εσύ 9726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.