Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,000 --> 00:00:29,520
- Somebody's in here, motherfucker!
- Then hurry the fuck up!
2
00:00:43,240 --> 00:00:47,000
Hey, Šero! What's taking so long? D'you fall in?
3
00:00:47,600 --> 00:00:49,000
I'm almost done.
4
00:00:51,960 --> 00:00:54,920
What the? Where's the fuckin toilet paper?
5
00:00:54,960 --> 00:00:58,800
I'm gonna have to piss off the fucking balcony! Get the fuck out of there!
6
00:01:02,040 --> 00:01:04,640
Get out of there! Come on, damn it!
7
00:01:10,080 --> 00:01:12,160
You selfish jerk!
8
00:01:16,360 --> 00:01:18,360
Learn to flush, goddamn it!
9
00:01:28,760 --> 00:01:32,960
You think life's like a cartoon? It's hard for us birds, too.
10
00:01:33,000 --> 00:01:36,600
Rubbish! People give you bread. They give me poison.
11
00:01:36,640 --> 00:01:38,240
I'm sick of this shit.
12
00:01:38,720 --> 00:01:41,600
You still here? Tell me, what's he bitchin about now?
13
00:01:41,640 --> 00:01:46,640
Feelin sorry for himself, Šero. Says life is unfair.
14
00:01:46,680 --> 00:01:49,880
...that being a rat's really fucked-up.
15
00:01:49,920 --> 00:01:52,480
I told you to stop using that word!
16
00:01:52,520 --> 00:01:54,720
What word? "Rat" or "fucked-up"?
17
00:01:54,960 --> 00:01:56,880
Yes, it's "rat", you ass hat!
18
00:01:56,920 --> 00:01:58,240
Hey, cut the crap!
19
00:01:58,280 --> 00:02:02,160
Decisions have to be made for tonight's party. Is it gonna be fish or beef?
20
00:02:02,760 --> 00:02:05,760
Ooh, I know...what was that the second thing, again?
21
00:02:05,800 --> 00:02:08,200
- Was it fish?
- "Was it fish?"
22
00:02:08,240 --> 00:02:11,400
Yes, it was fish! But you don't know how to fish, do you?
23
00:02:11,440 --> 00:02:14,320
You know I can't swim...I'm a Land-Gull.
24
00:02:14,600 --> 00:02:17,200
You wanna go drown? Be my guest.
25
00:02:17,440 --> 00:02:20,280
Shut the fuck up! I'll get fish. You get the booze.
26
00:02:20,560 --> 00:02:24,440
Get off your lazy asses, and get on it. Hopeless.
27
00:02:24,480 --> 00:02:28,720
Okay, okay, but I gotta warn you...it's gonna be hard without cash.
28
00:02:28,760 --> 00:02:31,120
Stop making excuses. Do I look like I care?
29
00:02:31,160 --> 00:02:33,640
You're a thief, so go out and fucking steal something.
30
00:02:35,600 --> 00:02:37,720
Looks like this our cue to get out of here.
31
00:02:38,560 --> 00:02:42,320
Enjoy the music. Let's go.
32
00:02:43,000 --> 00:02:44,560
Fuck! I hate this town!
33
00:02:48,240 --> 00:02:53,440
"Based on the Legendary Comics by Bulent Ustun"
34
00:02:54,160 --> 00:02:59,080
"Anima Istanbul presents"
35
00:03:44,000 --> 00:03:51,560
"Bad Cat"
36
00:04:20,280 --> 00:04:22,240
Šero!
37
00:04:22,600 --> 00:04:25,960
Yo! Šero! Buddy!
38
00:04:29,440 --> 00:04:32,800
Šero! Šero!
39
00:04:32,840 --> 00:04:35,320
Šero! Where are you ?
40
00:04:38,080 --> 00:04:39,880
What the hell?
41
00:04:40,400 --> 00:04:41,680
You call that shit music?
42
00:04:42,000 --> 00:04:43,880
A deafened-down choir would sound better!
43
00:04:43,920 --> 00:04:46,520
- Fuck you!
- It sounds like your mama gave up the cello...
44
00:04:46,760 --> 00:04:49,400
...took up the chainsaw and used it to saw through her fat ass!
45
00:04:49,440 --> 00:04:51,400
Shut your cat flap!
46
00:04:52,880 --> 00:04:55,720
- Hey Šero! It's me! Boss!
- Who is it?
47
00:04:55,960 --> 00:05:00,240
Šero! Boss! It's Blackie!
48
00:05:00,840 --> 00:05:03,480
You gotta come! Right away!
49
00:05:03,520 --> 00:05:06,360
It's the most beautiful thing I've ever seen.
50
00:05:06,600 --> 00:05:08,920
She's the cat's meow to your howl...
51
00:05:08,960 --> 00:05:11,800
She's the ... that's only if you're interested.
52
00:05:11,840 --> 00:05:12,960
I mean, of course.
53
00:05:13,000 --> 00:05:15,240
- What do you think? Pedigree?
- Oh yeah.
54
00:05:15,480 --> 00:05:19,600
Siamese! Clean, soft, curvy, real classy.
55
00:05:19,640 --> 00:05:21,040
Like me! Heheheh
56
00:05:21,080 --> 00:05:24,560
Well, I guess it'll be a while, before they get back with the fun stuff.
57
00:05:24,600 --> 00:05:27,440
So yeah, why not? Siamese, huh?
58
00:05:27,760 --> 00:05:30,400
Are they the ones with the flat nose and the bushy tail?
59
00:05:30,720 --> 00:05:32,320
No, no, no, they're prudes.
60
00:05:32,360 --> 00:05:36,040
These ones have the velvet boots...real sexy.
61
00:05:37,400 --> 00:05:41,560
- Oh! Do you think she'll like my fine ass?
- You betcha! How could she possibly say "No"?
62
00:05:41,600 --> 00:05:44,800
No clam-jam here, bro. She's prime cat tenderloin, ready for roasting.
63
00:05:45,880 --> 00:05:48,040
...but you gotta come now, or she'll be gone.
64
00:05:57,960 --> 00:06:00,360
Hey, can't you learn some respect, fat kitty?
65
00:06:00,400 --> 00:06:03,800
You cut off my credit and you want respect? Stupid old spice!
66
00:06:05,640 --> 00:06:08,240
No credit for you, ever again!
67
00:06:10,640 --> 00:06:13,960
One day Karma will catch up with him.
68
00:06:14,320 --> 00:06:17,520
Excuse me, sir! I'm looking for someone?
69
00:06:17,800 --> 00:06:20,080
What am I? The Information center?
70
00:06:20,120 --> 00:06:22,640
Use your phone like the other kids, okay?
71
00:06:23,280 --> 00:06:25,080
Hey...aaa...
72
00:06:27,120 --> 00:06:29,280
Tell me what she likes, I've got a party to plan...
73
00:06:29,640 --> 00:06:33,200
So I wanna skip the small talk and get straight to the point.
74
00:06:33,480 --> 00:06:36,440
- Oh, a party? Can I come?
- Just tell me!
75
00:06:37,160 --> 00:06:39,120
Ah, man, you'll love her.
76
00:06:39,160 --> 00:06:42,200
They call her "Princess"...She's all curves
77
00:06:42,560 --> 00:06:46,480
...a tight little fur ball, built for comfort, not for speed.
78
00:06:48,560 --> 00:06:51,200
Just lay back and enjoy the ride.
79
00:06:51,240 --> 00:06:55,520
And all she would say is, "Ride, Šero! Ride!"
80
00:06:55,560 --> 00:06:58,360
You did that so good, I almost came in fur.
81
00:06:58,680 --> 00:07:00,440
All part of the service.
82
00:07:00,920 --> 00:07:04,360
Did you know I'm starting Furbook, the cat-on-cat hookup app?
83
00:07:04,720 --> 00:07:06,720
Blackie! You went back to pimping?
84
00:07:07,600 --> 00:07:10,320
No, no, this is legit.
85
00:07:10,800 --> 00:07:13,160
Do you know how hard it is to get laid in this city?
86
00:07:13,200 --> 00:07:15,960
Even in season.
87
00:07:16,000 --> 00:07:17,680
The Pedigrees find husbands, and we get a piece of the action.
88
00:07:17,720 --> 00:07:21,640
- Are you gonna have booze at the party?
- Of course, I got it all under control.
89
00:07:26,000 --> 00:07:28,960
Ah! 100 per cent Proof at 5 'o clock!
90
00:08:11,840 --> 00:08:13,320
Shit! I lost it.
91
00:08:13,760 --> 00:08:15,160
Nice cologne.
92
00:08:15,200 --> 00:08:18,080
- What is it? "Eau De Rodente"?
- Shut up!
93
00:08:18,640 --> 00:08:21,920
Chill, dude. I gotta say...it's an improvement.
94
00:08:22,160 --> 00:08:24,560
Yes right! Shut the fuck up, and fly!
95
00:08:24,600 --> 00:08:27,560
Anybody ever tell you? You've got a negative attitude.
96
00:08:27,840 --> 00:08:30,440
Yes, and I'm POSITIVE you're an idiot!
97
00:08:32,040 --> 00:08:33,960
Purr, kitty! Purr!
98
00:08:34,000 --> 00:08:37,480
They say this breed dates back 2000 years to China.
99
00:08:37,720 --> 00:08:39,680
Only an Emperor could have her.
100
00:08:39,720 --> 00:08:41,880
So, of course, I thought of you, my friend!
101
00:08:42,120 --> 00:08:45,640
I also thought maybe...you should have a new name.
102
00:08:45,680 --> 00:08:47,440
"Chairman Miao"
103
00:09:01,920 --> 00:09:04,560
Hello, my little Princess.
104
00:09:07,240 --> 00:09:12,640
You are so cute. I want to eat you up and kiss your kissy face.
105
00:09:14,560 --> 00:09:16,720
Awww look what you did? You signed it.
106
00:09:19,600 --> 00:09:22,320
Oh shit, I'm late again.
107
00:09:24,840 --> 00:09:26,360
Not now...
108
00:09:31,040 --> 00:09:32,480
I have to go.
109
00:09:37,120 --> 00:09:39,560
Okay, Princess! I'll be back soon.
110
00:09:39,800 --> 00:09:41,960
You be a good girl while I'm gone.
111
00:09:43,840 --> 00:09:45,400
Come on!
112
00:10:18,720 --> 00:10:21,800
Hey baby! I'm Šero...let's get busy.
113
00:10:21,840 --> 00:10:22,920
Let's move.
114
00:10:24,000 --> 00:10:27,200
What the? Flying furs...fuck aiyaiyai...
115
00:10:28,760 --> 00:10:30,320
I think she likes me.
116
00:10:41,280 --> 00:10:42,720
What just happened?
117
00:10:47,040 --> 00:10:50,520
- She could've just said "no".
- Shit! What have we done?
118
00:10:52,160 --> 00:10:53,440
Is she dead?
119
00:10:53,800 --> 00:10:55,240
Oh, man!
120
00:11:00,920 --> 00:11:03,440
Šero, Šero, Šero! Quickly! Let's go!
121
00:11:03,680 --> 00:11:05,240
Don't panic, it's not our fault.
122
00:11:06,000 --> 00:11:08,480
She obviously had intimacy issues.
123
00:11:12,240 --> 00:11:14,400
He's back! Shit!
124
00:11:24,360 --> 00:11:27,000
Ok, Ok, hang on!
125
00:11:29,240 --> 00:11:30,720
Princess!
126
00:11:31,000 --> 00:11:33,600
Hello? Princess!
127
00:11:34,880 --> 00:11:36,560
Sweetheart?
128
00:11:38,640 --> 00:11:40,600
Princess? No!
129
00:11:42,800 --> 00:11:47,400
Princess! Princess! Princess! My baby!
130
00:11:49,160 --> 00:11:55,000
No!
131
00:11:59,720 --> 00:12:03,700
He's losing it! We gotta get out of here, now!
132
00:12:04,700 --> 00:12:08,000
I love you! Wake up!
133
00:12:17,880 --> 00:12:21,040
Umm..It was an accident! We just...she just...
134
00:12:21,680 --> 00:12:23,160
Tell him, Šero!
135
00:12:23,200 --> 00:12:26,400
- I swear, it's the truth!
- That's enough!
136
00:12:28,920 --> 00:12:33,360
Oh no! I'm hit, Šero!
137
00:12:33,920 --> 00:12:35,560
- Blackie?
- Buddy...
138
00:12:36,280 --> 00:12:42,840
Tell the boys...that, that I died as I lived...3 inches deep.
139
00:12:43,600 --> 00:12:47,880
Oh, Say can you see...c'est la vie...
140
00:13:31,840 --> 00:13:33,480
I need a drink!
141
00:13:41,080 --> 00:13:43,880
- Šero!
- Šero!
142
00:13:43,920 --> 00:13:46,840
Šero? where are you?
143
00:13:47,120 --> 00:13:48,680
Where is he?
144
00:13:49,920 --> 00:13:51,800
Where the fuck is he?
145
00:13:53,280 --> 00:13:54,880
Hey, you tell him, okay?
146
00:13:54,920 --> 00:13:57,720
- I sure don't want to...
- I won't have to tell him...
147
00:13:57,760 --> 00:14:00,880
- He'll know, he always does!
- Yeah! Ehehehe
148
00:14:01,400 --> 00:14:02,520
That's true.
149
00:14:05,360 --> 00:14:08,920
Hey! Šero! I've got a surprise for you.
150
00:14:09,280 --> 00:14:13,040
Get out of my face, old man! I'm in no mood for surprises today.
151
00:14:13,360 --> 00:14:17,000
No, no, trust me, you'll LOVE this one.
152
00:14:17,280 --> 00:14:20,640
So, you've finally come to your sense? Great, give me a beer.
153
00:14:21,400 --> 00:14:23,120
Hey, what? No!
154
00:14:23,360 --> 00:14:25,280
Not that. Paws off!
155
00:14:26,520 --> 00:14:28,080
Look who's here.
156
00:14:29,000 --> 00:14:32,560
- What's that?
- Hello, my name is Taco.
157
00:14:35,120 --> 00:14:36,360
Papa!
158
00:14:36,400 --> 00:14:39,480
- It's talking to me.
- What are you talking about?
159
00:14:39,520 --> 00:14:42,280
He looks just like you. It's incredible.
160
00:14:43,320 --> 00:14:45,160
Since when do cats have sons?
161
00:14:55,040 --> 00:14:58,440
Trust me, kid. You're better off without him.
162
00:14:59,120 --> 00:15:00,960
He's a lost cause.
163
00:15:05,800 --> 00:15:08,800
Ah, there he is...He's empty-handed too.
164
00:15:09,880 --> 00:15:13,280
That's great, but it means WE're gonna starve tonight...
165
00:15:13,320 --> 00:15:15,200
...and you call ME an idiot.
166
00:15:19,040 --> 00:15:23,640
Can you please come, son! You can't cancel at the last minute.
167
00:15:23,880 --> 00:15:26,120
...but it's only once a year.
168
00:15:26,480 --> 00:15:28,360
I've your favorite ready.
169
00:15:29,320 --> 00:15:32,720
Please reconsider. We're having fish.
170
00:15:33,040 --> 00:15:35,120
It's already in the fridge.
171
00:15:39,520 --> 00:15:42,560
It's been so long since you last visited, come!
172
00:15:45,400 --> 00:15:47,920
Wait! Who...who...Who is there?
173
00:16:02,280 --> 00:16:03,800
Stop!
174
00:16:03,840 --> 00:16:05,680
Where did that come from?
175
00:16:06,400 --> 00:16:09,160
I got the fish. Start pouring the booze.
176
00:16:09,680 --> 00:16:11,400
It's time for us to drink.
177
00:16:15,720 --> 00:16:18,960
- What's wrong, bro?
- He didn't make it.
178
00:16:21,200 --> 00:16:22,520
Who's "He"?
179
00:16:23,880 --> 00:16:25,960
You know, Blackie the Pimp.
180
00:16:29,000 --> 00:16:32,240
- Slain like a dog.
- May he rest in peace.
181
00:16:32,280 --> 00:16:34,440
Let's put a glass out for my friend.
182
00:16:35,440 --> 00:16:38,000
Hey! Where's the booze?
183
00:16:38,960 --> 00:16:40,640
We couldn't find any.
184
00:16:40,680 --> 00:16:43,960
It's so dry, birds are building nests with razor wire.
185
00:16:45,040 --> 00:16:47,920
There's nothing. Nada. Zip.
186
00:16:48,160 --> 00:16:50,840
You're a moron! But what's your excuse?
187
00:16:50,880 --> 00:16:53,280
We don't work for you! We are supposed to be friends!
188
00:16:53,520 --> 00:16:58,560
But Mister "My-Jaw-is-Twice-the-Size-of-my-Head"
couldn't give a shit what we went through today.
189
00:16:58,840 --> 00:17:00,280
Too right! I don't care!
190
00:17:00,320 --> 00:17:02,400
Screw it! I'm outta here.
191
00:17:02,440 --> 00:17:05,080
You ungrateful son of a She-Cat-Hag!
192
00:17:05,120 --> 00:17:08,680
We bust our asses for you and all you can do is insult us!
193
00:17:08,720 --> 00:17:10,640
What the fuck is wrong with you?
194
00:17:11,120 --> 00:17:12,440
Excuse me!
195
00:17:15,600 --> 00:17:17,200
Who are you?
196
00:17:17,240 --> 00:17:19,560
He looks like a mini Šero.
197
00:17:20,320 --> 00:17:21,720
The poor kid...
198
00:17:28,720 --> 00:17:30,160
Yes!
199
00:17:34,200 --> 00:17:35,960
Water?
200
00:17:43,320 --> 00:17:45,320
Motherfucker! You drank it all!
201
00:17:45,360 --> 00:17:47,360
You know other people live here, right?
202
00:17:47,400 --> 00:17:50,120
- Selfish prick!
- You ingrate!
203
00:17:50,160 --> 00:17:53,000
Cows produce more milk when played classical music...
204
00:17:53,280 --> 00:17:57,120
Plants, grow taller...but you grow FAT and UGLY!
205
00:17:57,600 --> 00:17:59,920
You call that shit music? You suck!
206
00:17:59,960 --> 00:18:03,480
You wouldn't know good music, if it fucked you in the ass!
207
00:18:03,720 --> 00:18:05,720
- Screw you, Tank!
- Šero!
208
00:18:05,760 --> 00:18:06,960
..and what use are you?
209
00:18:07,000 --> 00:18:10,040
You don't bother to feed me, or get me any booze!
210
00:18:10,080 --> 00:18:14,320
...but you still stretch your fat ass around, claiming to be a goddamn cat lover!
211
00:18:14,360 --> 00:18:17,000
Can I get a moment of peace? Just one!?
212
00:18:17,040 --> 00:18:19,080
- Get out of here, you loser!
- I'M a loser?
213
00:18:19,680 --> 00:18:21,040
When did you last get laid?
214
00:18:21,080 --> 00:18:23,080
You're too busy stroking your noise-maker!
215
00:18:23,120 --> 00:18:25,080
- What?!
- She's all you care about!
216
00:18:25,120 --> 00:18:27,640
Leave her out of this! Šero!
217
00:18:32,720 --> 00:18:37,160
- Miserable hater.
- Damn it, Šero!
218
00:18:37,200 --> 00:18:41,120
Look what you did to my Lulu! You violated her!
219
00:18:42,960 --> 00:18:44,720
Who is it?! Fuck!!!
220
00:18:45,000 --> 00:18:46,880
It's your landlord.
221
00:18:46,920 --> 00:18:53,680
That monster! Hideous...man-faced...freakshow piece of...
222
00:18:55,680 --> 00:18:58,080
Ahahah...Ok, lady! Let me just put this down.
223
00:18:58,120 --> 00:19:00,480
- What did that cluck-hole do now?
- I can't breathe...
224
00:19:00,520 --> 00:19:02,280
- Are you OK?
- Silence!
225
00:19:02,560 --> 00:19:06,000
Don't call me "Lady"! Besides, you're as bad as him!
226
00:19:06,240 --> 00:19:09,160
- ...haven't paid a cent in months!
- Really? You sure?
227
00:19:09,200 --> 00:19:12,480
For years and years and years and years and years, you've taken advantage of me.
228
00:19:12,520 --> 00:19:14,560
- I have had enough! You're both evicted!
- But...
229
00:19:14,840 --> 00:19:17,000
I want you out of my apartment, NOW!
230
00:19:17,040 --> 00:19:20,440
I hope a big fat bone gets stuck in his throat, and he chokes!
231
00:19:20,480 --> 00:19:22,720
The little bastard stole your fish, huh?
232
00:19:23,000 --> 00:19:29,200
How 'bout...I tear him in half, and stuff him like a muppet...
...as a present to your grandson?
233
00:19:29,920 --> 00:19:31,360
Too little, too late.
234
00:19:31,400 --> 00:19:33,200
- Please?
- Shut up!
235
00:19:33,240 --> 00:19:36,880
I can't believe that I'm going to...say this ...
236
00:19:37,240 --> 00:19:39,560
But I'll give you one more day to pay up.
237
00:19:39,600 --> 00:19:42,600
- One day?.......How?
- Not my problem.....Have it tomorrow...
238
00:19:43,080 --> 00:19:47,760
...or I'll have the police throw you out on the street.
You hear me, lowlife bum?
239
00:19:48,080 --> 00:19:52,400
- Be reasonable...please.
- One day, that's it, got it?
240
00:19:52,440 --> 00:19:54,800
Okay, then...let me get the door for you.
241
00:19:54,840 --> 00:19:56,240
Goddamn it!
242
00:20:01,000 --> 00:20:02,400
Why's he here?
243
00:20:02,440 --> 00:20:04,400
He's really funny, Šero.
244
00:20:04,800 --> 00:20:06,400
Where've you been hiding him?
245
00:20:06,440 --> 00:20:08,800
His sense of humor must come from his mother.
246
00:20:09,960 --> 00:20:13,040
I don't know who the fuck you think you are, but you're not wanted here.
247
00:20:13,080 --> 00:20:17,280
- But dad, I'm your son!
- Do you have any idea how much seed I've sown?
248
00:20:17,320 --> 00:20:20,040
Is nothing to be proud of. Think they all call me "dad"?
249
00:20:20,080 --> 00:20:22,320
- Get lost!
- Chill out, Šero!
250
00:20:22,640 --> 00:20:23,840
Stay out of it!
251
00:20:23,880 --> 00:20:25,600
- But, dad!
- Get the fuck out of here!
252
00:20:25,640 --> 00:20:26,960
- But ...
- Get moving!
253
00:20:27,000 --> 00:20:29,600
It was so hard to find you and I only just got here.
254
00:20:30,800 --> 00:20:32,200
Good-bye.
255
00:20:33,200 --> 00:20:35,440
Dude, that was harsh...even for you.
256
00:20:36,280 --> 00:20:40,200
- What is it?
- It's time to die!
257
00:20:40,560 --> 00:20:43,560
Now! Your ninth life is over.
258
00:20:44,160 --> 00:20:48,680
Finito! You...understand?!
259
00:20:48,720 --> 00:20:50,920
What on earth is it now, Tank?
260
00:20:58,560 --> 00:21:00,520
Come on...they have some things to work out.
261
00:21:00,560 --> 00:21:02,200
Yeah, no shit.
262
00:21:04,160 --> 00:21:08,160
I take...and take...and take!
263
00:21:08,680 --> 00:21:11,160
Well...No more, cat!
264
00:21:11,560 --> 00:21:13,240
You and I are through.
265
00:21:13,560 --> 00:21:16,120
Get out of here! Go!
266
00:21:16,560 --> 00:21:18,720
- Now!
- What are you talking about?!
267
00:21:18,760 --> 00:21:20,960
You're the one that's supposed to pay the rent!
268
00:21:21,000 --> 00:21:24,400
From now on, you're on your...OWN!
269
00:21:24,640 --> 00:21:30,480
A stray! Vagrant! Bastard! Bastard!
270
00:21:47,640 --> 00:21:49,000
To hell with him!
271
00:21:49,040 --> 00:21:52,880
What kind of father turns away a nice boy like you?
272
00:21:53,400 --> 00:21:56,040
Come, live with me. You can be my kitty.
273
00:21:56,080 --> 00:21:58,520
You know I have plenty of food, yes?
274
00:21:58,560 --> 00:22:01,000
...and all the milk that you could ever want, huh?
275
00:22:01,040 --> 00:22:03,520
There's nothing for me here! Nothing!
276
00:22:03,840 --> 00:22:08,000
I know when I'm not wanted. I'm getting used to that.
277
00:22:08,040 --> 00:22:11,120
- Thanks anyway, Semi.
- Okay, okay.
278
00:22:11,560 --> 00:22:14,480
But, at least let me give you some food.
279
00:22:14,520 --> 00:22:17,000
I've lost my appetite. I gotta go.
280
00:22:17,280 --> 00:22:19,360
Yeah, yeah...goodbye then.
281
00:22:19,400 --> 00:22:21,480
Take care, my little friend.
282
00:22:26,320 --> 00:22:28,000
So much for friendship!
283
00:22:30,320 --> 00:22:34,520
I don't need that jerk-off. I'm my own man.
284
00:22:36,760 --> 00:22:39,720
He's the bastard...not me.
285
00:22:43,600 --> 00:22:47,400
I really need to get some pussy...right now.
286
00:23:13,600 --> 00:23:16,360
It's the end of the road, "Snow White"!
287
00:23:17,480 --> 00:23:19,200
You've got two choices.
288
00:23:19,240 --> 00:23:23,280
We can do this the easy way, or the fun way.
289
00:23:23,560 --> 00:23:29,480
Or...the hard way...very hard...pun intended.
290
00:23:30,680 --> 00:23:32,160
Hey, baby!
291
00:23:33,480 --> 00:23:35,640
Looks like fun. Can I join?
292
00:23:42,880 --> 00:23:47,440
- What's your name?
- My, my name? Misket.
293
00:23:47,960 --> 00:23:51,360
"Miss cat"? So you're not a "Mrs" then...
294
00:23:51,960 --> 00:23:55,040
Scram, alley cat. She's ours...
295
00:23:55,440 --> 00:24:00,240
Now, where were we, beautiful? Before we were interrupted by these pound-hounds?
296
00:24:02,760 --> 00:24:07,840
Shall we get out of here...and ditch them flea-bags?
297
00:24:07,880 --> 00:24:10,080
You...bastard!
298
00:24:11,960 --> 00:24:13,880
- What did you say?
- Bastard!
299
00:24:14,480 --> 00:24:16,080
- Bastard?
- Bastard!
300
00:24:16,560 --> 00:24:18,400
- I'm a bastard?
- Damn right!
301
00:24:18,440 --> 00:24:19,960
So let's get this straight...
302
00:24:20,000 --> 00:24:22,280
- He, he didn't mean it.
- Yeah, I did.
303
00:24:22,600 --> 00:24:25,240
- Maybe you should take it back?
- No chance.
304
00:24:25,280 --> 00:24:27,240
- I'm a bastard?
- You deaf?
305
00:24:27,520 --> 00:24:30,560
Say it one more time, you neutered son-of-a-mutt!
306
00:24:30,600 --> 00:24:32,240
Bastard! Bastard! Bastard!
307
00:24:32,280 --> 00:24:34,440
Bastard! Bastard! Bastard!
308
00:24:37,640 --> 00:24:40,640
"Brain Frontal Lobe"
309
00:24:42,480 --> 00:24:45,840
- He moved.
- You crazy? You need to sleep.
310
00:24:46,360 --> 00:24:49,600
- But his heart's still beating.
- But that's impossible.
311
00:24:49,640 --> 00:24:51,040
His brain's in a jar.
312
00:25:08,920 --> 00:25:10,600
Stop! Stop!
313
00:25:25,400 --> 00:25:26,960
Princess?
314
00:25:28,520 --> 00:25:32,320
Princess! Princess!
315
00:25:44,360 --> 00:25:47,080
Šero!
316
00:25:47,960 --> 00:25:49,920
Revenge!
317
00:25:52,520 --> 00:25:54,360
Šero!
318
00:26:08,800 --> 00:26:10,960
My hero! He saved my life.
319
00:26:11,560 --> 00:26:14,960
This is a dangerous neighborhood for a girl like you.
320
00:26:15,440 --> 00:26:18,320
So I see...we just moved here.
321
00:26:18,600 --> 00:26:22,840
I wanted to check out the neighborhood, but then those thugs started chasing me.
322
00:26:22,880 --> 00:26:26,040
- ...and if you didn't come along...
- No problem...at your service.
323
00:26:26,640 --> 00:26:28,760
- You're so sweet.
- Really?
324
00:26:31,880 --> 00:26:33,720
Let's cut out the chase.
325
00:26:35,120 --> 00:26:37,320
- Isn't that a little direct?
- Of course.
326
00:26:37,680 --> 00:26:41,120
- We don't even know each other.
- Fine. We do it your way.
327
00:26:41,160 --> 00:26:44,120
Misket, Šero...Šero, Misket.
328
00:26:44,640 --> 00:26:48,640
...and they say romance is dead. Try asking me out on a date.
329
00:26:49,160 --> 00:26:52,600
Are you serious? We...We're cats, not people.
330
00:26:52,880 --> 00:26:54,240
We meet...we shag...
331
00:26:55,880 --> 00:26:59,240
Okay, Šero! Bye-bye!
332
00:27:00,440 --> 00:27:03,040
Okay, okay, okay, fine. You win.
333
00:27:04,200 --> 00:27:06,640
- Misket!
- My owner's calling me, it's dinner time.
334
00:27:06,680 --> 00:27:09,920
Stay! I'll give you a little bit of Šero time.
335
00:27:09,960 --> 00:27:13,800
Honey! I'm pure Angora...you can't afford my time.
336
00:27:13,840 --> 00:27:18,320
- So, you're a pedigree, huh?
- Of course, what are you?
337
00:27:18,600 --> 00:27:20,280
Tabby, what's wrong with that?
338
00:27:21,240 --> 00:27:24,280
A Tabby? Is that even a breed?
339
00:27:27,000 --> 00:27:28,640
Not today, it seems.
340
00:27:29,800 --> 00:27:32,560
Perhaps we can meet here later...if you like.
341
00:27:32,600 --> 00:27:35,560
- Oh, I like...
- You're eager...
342
00:27:35,600 --> 00:27:37,640
Oh, I'm not really known for my patience...
343
00:27:41,760 --> 00:27:44,080
Thank you, Miss..Can I have another?
344
00:27:45,480 --> 00:27:46,920
Oh...hehehehehe...
345
00:27:50,440 --> 00:27:52,960
When the moon is high, I'll be here.
346
00:28:02,360 --> 00:28:04,440
Is this be love?
347
00:28:17,040 --> 00:28:18,680
Fuck off!
348
00:28:22,200 --> 00:28:23,640
She kissed me.
349
00:28:26,480 --> 00:28:28,360
I'm in love.
350
00:28:31,200 --> 00:28:33,360
I'm in love.
351
00:28:33,600 --> 00:28:36,800
Fuck you all. Šero's in love.
352
00:28:36,840 --> 00:28:39,520
Furball-loving love.
353
00:28:39,560 --> 00:28:42,000
Love! I'm in love!
354
00:28:47,280 --> 00:28:51,080
Šero!
355
00:28:52,640 --> 00:28:54,000
Die!
356
00:28:55,480 --> 00:28:58,920
This head is damned...
357
00:29:00,800 --> 00:29:02,600
in...revenge!
358
00:29:15,000 --> 00:29:17,600
My good man, Semi! Isn't life beautiful?
359
00:29:17,640 --> 00:29:21,240
No, it isn't...and you are still cut off.
360
00:29:21,280 --> 00:29:23,560
- Let me ask you something.
- What now?
361
00:29:23,600 --> 00:29:26,480
I need some advice...uh, a recommendation.
362
00:29:26,520 --> 00:29:29,640
- Not for free!
- I met a girl, Semi! I'm in love.
363
00:29:31,440 --> 00:29:34,880
You think I will help you get another girl in trouble?
364
00:29:34,920 --> 00:29:38,520
- I don't think so.
- After all I've done for you?
365
00:29:38,960 --> 00:29:42,720
I just wanted to give her a gift, something special...and I wanted your opinion.
366
00:29:42,760 --> 00:29:45,680
- So?
- Is a bottle of wine, a good gift?
367
00:29:45,960 --> 00:29:48,880
And you'll pay for this bottle of wine, HOW?
368
00:29:48,920 --> 00:29:51,440
Come on Semi, don't be like that.
369
00:29:51,840 --> 00:29:54,760
- How 'bout a beer?
- You really are quite thick.
370
00:29:54,800 --> 00:29:59,200
What's wrong with you? To win a woman's heart, you don't give her liquor.
371
00:29:59,480 --> 00:30:02,800
- You give her flowers.
- So give me flowers.
372
00:30:02,840 --> 00:30:08,520
I've got bread...in the shape of a flower, but only for something called money.
373
00:30:08,560 --> 00:30:10,840
- Ah, screw you!
- Go on, go on, leave!
374
00:30:11,520 --> 00:30:12,960
Cassanova!
375
00:30:22,400 --> 00:30:24,000
He's adorable.
376
00:30:40,840 --> 00:30:44,760
- Here you go, little guy!
- I'm gonna play tether-cat with that Šero...
377
00:30:45,000 --> 00:30:48,400
- Come on! Take it!
- Let's get the others and fuck him up.
378
00:30:48,920 --> 00:30:52,320
- This is our turf!
- Here you go! Come on!
379
00:30:52,800 --> 00:30:54,960
I've had some beatings before..
380
00:30:55,280 --> 00:30:58,720
- but nothing quite like that pounding.
- Well, he'll be puss-in-boot soon. He's dog meat.
381
00:30:58,760 --> 00:31:00,880
- Here...
- Excuse me!
382
00:31:05,480 --> 00:31:09,680
I feel like...my insides are on the outside.
383
00:31:11,200 --> 00:31:12,960
A fucking alley cat!
384
00:31:13,480 --> 00:31:16,640
Why is his head so big? It's unnatural.
385
00:31:16,960 --> 00:31:20,480
He must be on growth hormones, or something.
386
00:31:20,720 --> 00:31:22,600
He'll get his.
387
00:31:29,720 --> 00:31:31,360
Šero!
388
00:31:31,720 --> 00:31:33,400
You die!
389
00:31:42,040 --> 00:31:43,320
Šero?
390
00:31:44,360 --> 00:31:45,960
Šero!
391
00:31:46,880 --> 00:31:48,520
Šero!
392
00:31:50,880 --> 00:31:53,120
Hwy, he's looking for him too.
393
00:31:53,760 --> 00:31:55,720
Šero?
394
00:31:57,920 --> 00:32:02,480
- Where...Šero?
- Uhh, I know where he is, mister.
395
00:32:02,520 --> 00:32:05,160
- What the hell?
- Šero!
396
00:32:58,080 --> 00:33:00,920
I got you some flowers. You like them?
397
00:33:02,040 --> 00:33:04,560
You like flowers? Take it! Goddamn it!
398
00:33:04,600 --> 00:33:06,720
For you! For you! For you!
399
00:33:07,520 --> 00:33:09,120
Fucking flowers!
400
00:33:10,120 --> 00:33:11,560
Like that's gonna work.
401
00:33:12,000 --> 00:33:13,760
Pull it together, man!
402
00:33:14,280 --> 00:33:16,720
You are as sweet as this...
403
00:33:16,760 --> 00:33:19,000
Gosh! Can I be more of a pussy?
404
00:33:19,040 --> 00:33:20,440
I can't do this.
405
00:33:20,480 --> 00:33:21,680
I'm outta here.
406
00:33:23,880 --> 00:33:27,000
- Hi, handsome!
- How long have you been there?
407
00:33:31,280 --> 00:33:32,560
Eww, they smell like shit!
408
00:33:32,600 --> 00:33:36,000
Grown with colonic filtration. It's the latest technique.
409
00:33:38,840 --> 00:33:43,000
- You're cute. You know that?
- ...and you're wonderful.
410
00:33:57,680 --> 00:33:59,720
Open your eyes!
411
00:34:02,000 --> 00:34:05,360
How do you like that? Huh? Bastard!
412
00:34:05,920 --> 00:34:07,520
Bastard! Bastard!
413
00:34:08,240 --> 00:34:10,680
- Bastard...
- How'd that feel, dirtbag?
414
00:34:12,160 --> 00:34:17,280
- You literal sons of bitches!
- He is MINE! All mine!
415
00:34:17,800 --> 00:34:20,440
Mine! Mine!
416
00:34:20,720 --> 00:34:22,360
I thought you died already!
417
00:34:25,440 --> 00:34:26,920
Šero?
418
00:34:28,160 --> 00:34:31,520
You're...dead...now.
419
00:34:49,040 --> 00:34:56,280
Princess's dead...miss kitty is dead!
420
00:34:58,160 --> 00:35:01,360
Let her alone! She had nothing to do with it!
421
00:35:01,800 --> 00:35:04,800
Come after me, you zombie prick!
422
00:35:04,840 --> 00:35:08,960
Revenge! Revenge!
423
00:35:13,240 --> 00:35:14,840
Go get him!
424
00:35:17,160 --> 00:35:19,360
Mini Šero.
425
00:35:19,640 --> 00:35:21,440
You're mine!
426
00:35:33,560 --> 00:35:36,400
- Princess!
- Life goes on, skull cap!
427
00:35:48,000 --> 00:35:49,360
Papa!
428
00:35:57,720 --> 00:36:00,560
Leave me be! I just wanna get laid!
429
00:36:19,200 --> 00:36:22,320
This little one is so sweet. Is he your son?
430
00:36:22,360 --> 00:36:25,120
- He wishes he was...
- Yeah, I'm his son.
431
00:36:25,160 --> 00:36:27,680
- My mother's name is Mimosa.
- Mimosa?
432
00:36:28,640 --> 00:36:30,840
- From old China Town?
- That's her.
433
00:36:31,800 --> 00:36:34,280
- A brunette, right?
- Yeah, that's her.
434
00:36:38,880 --> 00:36:40,560
I don't know her, get outta here!
435
00:36:45,800 --> 00:36:49,320
Hang on a second! You only just met him?
436
00:36:49,360 --> 00:36:51,920
Twice, but he keeps giving me the brush-off.
437
00:36:52,800 --> 00:36:57,000
I should go. You two have a lot of catching up to do.
438
00:36:57,240 --> 00:37:01,280
No, you will stay...he'll go. Been nice knowing you, kid.
439
00:37:01,800 --> 00:37:03,960
Why don't you go back to your mama, okay?
440
00:37:04,200 --> 00:37:08,320
Tell her...Šero called, and he wants his comeback. Hahahaha.
441
00:37:09,280 --> 00:37:11,640
So, why don't we get out of here?
442
00:37:12,560 --> 00:37:15,880
- My mom's dead!
- Huh? Mimi's dead?
443
00:37:15,920 --> 00:37:17,320
How?
444
00:37:18,800 --> 00:37:21,840
- As if you care!
- Wait, kid!
445
00:37:21,880 --> 00:37:23,440
Wow! That sucks.
446
00:37:23,680 --> 00:37:27,520
- You're just gonna let him leave?
- He's fine, you saw him before.
447
00:37:27,960 --> 00:37:29,440
He can take care of himself.
448
00:37:31,520 --> 00:37:33,000
"Fine", huh?
449
00:37:33,760 --> 00:37:37,920
Yeap, yeap, yeap! Yup! Stop!
450
00:38:05,720 --> 00:38:08,720
Tank! Tank!
451
00:38:09,240 --> 00:38:11,360
Open the fucking door!
452
00:38:16,360 --> 00:38:18,840
You're makin' me look bad in front of my girl!
453
00:38:24,600 --> 00:38:26,600
John wouldn't do this to Garfield.
454
00:38:30,000 --> 00:38:31,720
Goddamn mouth breather.
455
00:38:34,640 --> 00:38:37,640
- He came to see his father.
- His father?
456
00:38:38,400 --> 00:38:40,000
When do cats have fathers?
457
00:38:40,240 --> 00:38:42,760
- We're not people.
- You are my dad!
458
00:38:46,920 --> 00:38:48,520
Right!
459
00:38:59,120 --> 00:39:01,560
Not bad, kid...not bad.
460
00:39:01,600 --> 00:39:05,000
Next time, don't use your wrist...next time, do it from your shoulder.
461
00:39:05,240 --> 00:39:07,640
Watch! Like this!
462
00:39:08,760 --> 00:39:11,240
Thanks. I'll try that next time.
463
00:39:14,880 --> 00:39:18,040
All right. Let's get something to eat.
464
00:39:19,960 --> 00:39:22,160
Thank God, I'm so hungry.
465
00:39:22,480 --> 00:39:25,120
I can eat my own food twice.
466
00:39:25,680 --> 00:39:28,480
Kid, did you meet the guy from grocery store?
467
00:39:28,880 --> 00:39:32,440
- Yes.
- I have an idea.
468
00:39:36,360 --> 00:39:39,360
Hey, Semi...got any empty boxes?
469
00:39:39,760 --> 00:39:43,120
I might have a couple...out back...with the rats.
470
00:39:43,960 --> 00:39:45,520
What about the money you owe me?
471
00:39:47,000 --> 00:39:49,440
- You have the money, right?
- Do I look like a bum?
472
00:39:49,720 --> 00:39:51,000
Incredible!
473
00:39:54,640 --> 00:39:56,400
- Yes, you do...
- Semi?
474
00:39:56,440 --> 00:39:59,000
- What?
- Semi!
475
00:40:00,040 --> 00:40:01,600
Not you, again!
476
00:40:05,840 --> 00:40:09,200
- The cat's in the cradle
- Šero's giving me a chance to stay.
477
00:40:09,240 --> 00:40:12,840
- Isn't it great?
- Oh...Are you sure?
478
00:40:13,320 --> 00:40:15,280
- What's in it for him?
- There's nothing.
479
00:40:15,600 --> 00:40:19,040
- He's a changed cat, I swear.
- Unlikely.
480
00:40:19,600 --> 00:40:23,160
And what is this chance to stay, he talks about?
481
00:40:23,440 --> 00:40:26,680
If you must know, I'm on a mission from God.
482
00:40:26,720 --> 00:40:29,040
Who the hell does he think he is?
483
00:40:29,320 --> 00:40:31,440
- ...them Blues Brothers?
484
00:40:31,760 --> 00:40:35,520
The thing is...I can only stay if I get some booze.
485
00:40:35,920 --> 00:40:38,040
Or I'm out...permanently.
486
00:40:38,080 --> 00:40:41,440
No way, not a drop...he's on his own.
487
00:40:41,880 --> 00:40:46,720
I can't help you. No more credit for that moocher.
488
00:40:48,480 --> 00:40:51,560
Okay, thanks. I understand.
489
00:40:52,080 --> 00:40:54,480
You were my last hope of staying.
490
00:40:54,920 --> 00:40:58,920
- Farewell, Papa!
- All right...okay...
491
00:40:59,280 --> 00:41:01,960
You got me...and what else do you want?
492
00:41:02,480 --> 00:41:04,200
4 fried chickens and a coke.
493
00:41:07,280 --> 00:41:09,160
Mini Šero!
494
00:41:16,400 --> 00:41:18,880
Dad! Help!
495
00:41:19,240 --> 00:41:20,720
- Let me go!
- What now?
496
00:41:25,240 --> 00:41:27,720
Can I have just one moment of peace?!
497
00:41:32,400 --> 00:41:35,720
Revenge! Revenge!
498
00:41:40,920 --> 00:41:45,600
Dad!
499
00:41:45,840 --> 00:41:47,720
Taco!
500
00:41:48,240 --> 00:41:52,720
Hang on, kid! I'm coming!
501
00:41:54,440 --> 00:41:56,800
This guy's really fucking up my day!
502
00:42:02,960 --> 00:42:07,320
- Two of the cats, one's down!
- Your breath stinks!
503
00:42:07,640 --> 00:42:10,160
Kill me if you want but don't breathe on me!
504
00:42:30,040 --> 00:42:32,600
Yo, whatever you do, don't slow down!
505
00:42:32,880 --> 00:42:34,880
Follow my lead, pizza boy!
506
00:42:57,360 --> 00:43:00,400
Go! Go! Faster! Get him!
507
00:43:07,080 --> 00:43:08,640
Time to die!
508
00:43:21,840 --> 00:43:24,680
Come on! Get closer, pizza boy!
509
00:43:24,720 --> 00:43:26,560
Yes, angry kitty!
510
00:43:53,480 --> 00:43:56,480
- Come on, grabb my hand!
- Can't reach it!
511
00:44:01,360 --> 00:44:03,960
Papa!
512
00:44:08,600 --> 00:44:09,960
Dad!
513
00:44:20,720 --> 00:44:22,880
I wanted a drink, but ...
514
00:44:24,040 --> 00:44:26,800
I thought you were a goner. Look out!
515
00:45:11,280 --> 00:45:13,120
Dad, grab my hand.
516
00:45:20,240 --> 00:45:22,440
Thank God, you're okay.
517
00:45:28,640 --> 00:45:31,760
I want these boarded up tighter than a cat's behind.
518
00:45:32,040 --> 00:45:34,440
You! Get lost!
519
00:45:34,480 --> 00:45:36,600
You're not welcomed here!
520
00:45:37,000 --> 00:45:41,120
If I catch you, I'll turn you into a minx sweater!
521
00:45:46,120 --> 00:45:48,520
Haven't you got a hint yet?
522
00:45:52,480 --> 00:45:55,880
And don't come back!
523
00:46:07,120 --> 00:46:10,440
Hey, easy rider...thanks for the lift. This is us...
524
00:46:17,440 --> 00:46:19,400
Your girlfriend is gone!
525
00:46:19,680 --> 00:46:22,800
...And don't even TRY to come in!
526
00:46:23,040 --> 00:46:24,720
You are locked out for good!
527
00:46:25,640 --> 00:46:27,080
Misket!
528
00:46:33,240 --> 00:46:35,240
Taco, what's going on?
529
00:46:35,280 --> 00:46:37,040
Misket! Misket!
530
00:46:38,920 --> 00:46:40,280
Misket!
531
00:46:47,680 --> 00:46:50,720
Where are you, Misket? Damn it!
532
00:46:56,720 --> 00:46:58,360
Fuck my life!
533
00:47:06,320 --> 00:47:09,840
Step back, everybody! We need more room! Move it!
534
00:47:09,880 --> 00:47:12,360
Come on, back off people, come on...
535
00:47:12,400 --> 00:47:14,080
You heard the man!
536
00:47:18,040 --> 00:47:21,440
Okay? Pull!
537
00:47:30,800 --> 00:47:33,280
Oh shit! Who is that? Is he dead?
538
00:47:39,600 --> 00:47:42,720
- Whoa! Whoa! Whoa!
- Look out! Hey!
539
00:47:49,520 --> 00:47:52,520
Šero!
540
00:48:08,080 --> 00:48:10,000
Ugh! About fucking time.
541
00:48:11,840 --> 00:48:16,080
- Hey! Rifki?
- You got the wrong bird, fatty.
542
00:48:16,720 --> 00:48:19,240
I'll give you the "right" bird, jerk!
543
00:48:25,880 --> 00:48:29,040
- Dude, my wings are gonna fall off!
- Harden up bird-man, just a little bit further.
544
00:48:29,280 --> 00:48:32,840
Come on, let's go check out downtown, okay?
545
00:48:33,280 --> 00:48:35,480
Wait, wait, wait, wait, wait...wait a minute.
546
00:48:38,360 --> 00:48:40,760
Ughh...I can smell it. The nose knows!
547
00:48:41,000 --> 00:48:43,200
That way! It's coming from the tower!
548
00:48:43,720 --> 00:48:46,480
- Can we trade places?
- If I was going to trade places...
549
00:48:46,520 --> 00:48:49,040
...it would be with a squirrel...no traps, no rat poison...
550
00:48:49,320 --> 00:48:50,760
They get respect!
551
00:48:51,640 --> 00:48:55,200
Hahaha. Are you kidding? You'd make one ugly-ass squirrel.
552
00:48:56,200 --> 00:48:59,800
That's enough! Come on...come on, get closer.
553
00:49:00,600 --> 00:49:02,640
Are you insane? I can't jump from here.
554
00:49:03,640 --> 00:49:06,160
When you hear me whistle, come and get me, okay?
555
00:49:30,120 --> 00:49:31,920
You! Pull over, now! Hehehe
556
00:49:32,680 --> 00:49:34,920
Mirthan, my homie...what up?
557
00:49:34,960 --> 00:49:37,000
I can't believe it's you. Heheh
558
00:49:37,520 --> 00:49:40,800
Been a long time...got some of the good stuff on you?
559
00:49:40,840 --> 00:49:42,240
Yup!
560
00:49:55,040 --> 00:49:57,200
Air quality's getting worse, dude!
561
00:49:57,600 --> 00:50:00,120
Talking chimps are screwing it up for everyone.
562
00:50:01,960 --> 00:50:03,880
Hey! Watch it!
563
00:50:04,520 --> 00:50:06,720
What's wrong with kids today?
564
00:50:14,280 --> 00:50:16,160
Fuck!
565
00:50:19,440 --> 00:50:21,840
- You still working the docks?
- No, no, no...
566
00:50:21,880 --> 00:50:26,040
Enjoying retirement, and you? You still spotting for robberies?
567
00:50:26,080 --> 00:50:29,920
Yeah, kind of...but it just keeps getting harder.
568
00:50:29,960 --> 00:50:32,200
No time in the small time.
569
00:51:18,240 --> 00:51:19,640
Where the fuck were you?
570
00:51:19,680 --> 00:51:21,640
- Hang around with a feather up your ass?
- Stop hitting me.
571
00:51:21,680 --> 00:51:23,440
- You're an idiot!
- I'm sorry...
572
00:51:23,480 --> 00:51:27,080
- I ran into Mirthan and we were talking and...ow...
- I almost died!
573
00:51:27,120 --> 00:51:28,960
- I could've died, motherfucker!
- Chill, dude!
574
00:51:29,000 --> 00:51:32,440
What were you doing? Telling more Steven "Sea-gull" jokes? Well?
575
00:51:32,840 --> 00:51:35,440
Birds of a feather can go fuck themselves together!
576
00:51:35,840 --> 00:51:38,520
We're done! We're over! Stick a fork in it!
577
00:51:38,760 --> 00:51:41,440
- I told you, I'm sorry.
- Too little too late!
578
00:51:44,760 --> 00:51:46,680
I'm sure she'll be back soon.
579
00:51:47,920 --> 00:51:50,160
I don't think so...
580
00:51:50,200 --> 00:51:52,200
What do you know about women anyway?
581
00:51:55,120 --> 00:51:58,080
Hmmm, well, miss Misket, she seems really nice.
582
00:51:58,120 --> 00:51:59,720
Nice is boring...you're boring.
583
00:51:59,760 --> 00:52:02,480
You don't drink or smoke...and your conversation sucks.
584
00:52:03,640 --> 00:52:06,120
..and all you talk about is booze and women...
585
00:52:06,160 --> 00:52:08,520
You're not interested in having a real conversation...
586
00:52:08,880 --> 00:52:10,600
- I'm out!
- Wait up...
587
00:52:10,640 --> 00:52:13,760
What's got four legs, a tail, and always lands on his feet?
588
00:52:14,320 --> 00:52:15,960
We're about to find out...
589
00:52:18,080 --> 00:52:19,960
...and get me some cigarettes!
590
00:52:23,680 --> 00:52:25,400
Rifki, watch out! Barbed wires!
591
00:52:30,600 --> 00:52:34,400
- Where the hell have you two been?
- Everything got fucked-up, dude.
592
00:52:35,200 --> 00:52:37,920
I don't give a rat's ass! No more excuses!
593
00:52:37,960 --> 00:52:41,400
- Where's the fucking drink?
- I'll give you a rat's ass, fat bastard!
594
00:52:41,720 --> 00:52:43,240
How 'bout asking if I'm okay?
595
00:52:43,280 --> 00:52:47,600
- I could've fucking died!
- Whoa, whoa, whoa! Hey guys...guys...
596
00:52:47,640 --> 00:52:51,080
We're grown animals. Stop acting like humans.
597
00:52:51,120 --> 00:52:53,800
Stay out of this!...And he's no animal, he's a man!
598
00:52:54,040 --> 00:52:57,200
A man! Look...at the size...of his head!
599
00:52:57,440 --> 00:52:59,880
I'm warning you, vermin. I'm not in the mood!
600
00:52:59,920 --> 00:53:03,640
I've had enough bullshit today! I don't need it from you!
601
00:53:03,680 --> 00:53:06,680
Like you have problems? You've been on your ass all day!
602
00:53:06,920 --> 00:53:11,000
Oh, yeah? I tried to get laid, she gets electrocuted...
603
00:53:11,240 --> 00:53:14,680
A freak kills my friend...so, I kill him...
604
00:53:14,920 --> 00:53:17,360
He comes back to life, so I kill him again...
605
00:53:17,400 --> 00:53:19,960
I'm called a bastard, then one actually shows up...
606
00:53:20,000 --> 00:53:22,440
...then I fall in love, but she disappears!
607
00:53:23,760 --> 00:53:26,960
No sex! No food! No booze!
608
00:53:27,200 --> 00:53:30,840
And you think you got it bad?
609
00:53:32,320 --> 00:53:34,400
I think he's in pain...
610
00:53:35,680 --> 00:53:37,360
Fuck all of you.
611
00:53:39,840 --> 00:53:42,160
Leave me alone until you can fix this.
612
00:54:00,640 --> 00:54:03,600
Okay, I guess it's up to me.
613
00:54:03,840 --> 00:54:06,800
Don't worry, it's fine...Riza will fix it.
614
00:54:07,800 --> 00:54:11,760
Okay, think...look at those fuckers...
615
00:54:13,160 --> 00:54:16,520
Safe and warm in their houses. Maybe I need to think like a human...
616
00:54:16,840 --> 00:54:19,680
...not a rodent. So, what do I need?
617
00:54:25,840 --> 00:54:31,440
Money! With money, we can buy...anything...we need!
618
00:54:31,840 --> 00:54:34,480
How're we gonna get money? I ain't getting a job.
619
00:54:34,520 --> 00:54:37,600
Think about it! The mouthbreathers don't play by the rules.
620
00:54:37,880 --> 00:54:41,800
So why should we? They take what they want...when they want.
621
00:54:42,160 --> 00:54:45,760
And then store it away like fucking squirrels for winter.
622
00:54:45,800 --> 00:54:51,400
It's time we take back this city from the ones who've
forced us to live on the streets like vagrants!
623
00:54:51,840 --> 00:54:54,560
All right! Let's go take it!
624
00:55:04,320 --> 00:55:05,840
We're here!
625
00:55:08,080 --> 00:55:10,360
- What? Rob a bank?
- Why not?
626
00:55:10,400 --> 00:55:13,600
- It'll be easy!
- So, what's the plan?
627
00:55:13,640 --> 00:55:16,080
It wasn't my idea, or was it?
628
00:55:16,640 --> 00:55:18,880
Okay, this is it. I'll sneak in.
629
00:55:19,720 --> 00:55:22,720
And open the door...mission accomplished.
630
00:55:22,960 --> 00:55:26,480
Hey, good plan, Riza. I'll be the look-out.
631
00:55:43,720 --> 00:55:46,280
Šero! Revenge!
632
00:55:46,520 --> 00:55:49,960
- Princess!
- Shut up, you looney-toon!
633
00:55:51,520 --> 00:55:55,520
Captain, no matter how hard we beat the shit out him, he won't shut up.
634
00:55:55,560 --> 00:55:58,720
- I don't know what to do.
- What's a Šero?
635
00:55:58,760 --> 00:56:02,800
- Dead!
- You're a maniac! Lock him up.
636
00:56:03,200 --> 00:56:05,280
- Šero!
- Shut it!
637
00:56:08,800 --> 00:56:11,280
- Šero, Šero...
- Shut up!
638
00:56:50,080 --> 00:56:53,920
He could use more fiber...in his diet.
639
00:57:01,000 --> 00:57:04,080
- So, kid...any sign of him?
- Nothing yet.
640
00:57:07,200 --> 00:57:08,560
Oooh, yeah!
641
00:57:26,360 --> 00:57:27,800
A mouse!
642
00:57:54,520 --> 00:57:58,000
- What took so long?
- I had to take care of business.
643
00:58:12,960 --> 00:58:15,040
"Entrez, s'il vous plait"
(Please, come in)
644
00:58:19,240 --> 00:58:20,920
"La voûte"
(The vault)
645
00:58:23,880 --> 00:58:26,640
How're you gonna open it? Stink it open?
646
Hardly, I'm an expert at locks.
647
00:58:29,000 --> 00:58:30,600
Gimme a boost!
648
00:58:33,360 --> 00:58:35,480
Ughh...so, guess a number between 1 and 9.
649
00:58:35,880 --> 00:58:39,040
I'm surrounded by idiots. Let me do it.
650
00:58:44,360 --> 00:58:47,160
It's about to give..I heard it crack.
651
00:58:47,640 --> 00:58:49,120
Ohhh...that was my back.
652
00:58:49,160 --> 00:58:52,640
Well, that didn't work...what should we try next?
653
00:58:58,840 --> 00:59:01,600
4 ,3 ,2 ,1
654
00:59:09,800 --> 00:59:11,960
- How'd you do that?
- Pure skill.
655
00:59:12,000 --> 00:59:14,160
It's beautiful.
656
00:59:15,520 --> 00:59:18,280
Hot-damn. That's a lot of cabbage!
657
00:59:18,320 --> 00:59:21,560
"RECORDING"
658
00:59:23,640 --> 00:59:25,920
Calling the attention of all units.
659
00:59:25,960 --> 00:59:28,400
Robbery in progress at First National Bank.
660
00:59:29,080 --> 00:59:31,080
The perps appear to be a pair of cats.
661
00:59:31,120 --> 00:59:32,720
- ...repeat, cats!
- Kitties?
662
00:59:34,040 --> 00:59:35,800
All units respond immediately.
663
00:59:36,120 --> 00:59:41,200
- This has got to be a joke, right?
- Šero!!!
664
01:00:06,960 --> 01:00:08,600
Stop fooling around!
665
01:00:18,880 --> 01:00:20,440
Riza, let's go!
666
01:00:21,320 --> 01:00:24,480
- We only need enough for tonight.
- What's wrong with you, Šero?
667
01:00:24,520 --> 01:00:26,840
And what about tomorrow? We should take it all!
668
01:00:26,880 --> 01:00:28,400
Taco, help me carry it!
669
01:00:30,280 --> 01:00:33,840
He's only just a kitten. That's too heavy for him, Rat-boy!
670
01:00:34,920 --> 01:00:37,080
Greed is good! The 1 percent won't miss it.
671
01:00:37,320 --> 01:00:40,000
Besides, it's insured. We gotta grab as much as we can.
672
01:00:40,240 --> 01:00:41,840
Come on, take it.
673
01:00:42,640 --> 01:00:45,120
C'mon! Come on, come on, come on, come on...c'mon!
674
01:00:45,920 --> 01:00:47,680
You're being too greedy! Let's go!
675
01:00:48,040 --> 01:00:51,680
All right, fine! It feels so wrong to leave it behind.
676
01:00:51,960 --> 01:00:53,560
Ah, let's just get out of here.
677
01:00:53,920 --> 01:00:56,400
You can't buy happiness, but you can steal it.
678
01:00:56,440 --> 01:00:57,760
Ah, shut it!
679
01:01:15,440 --> 01:01:18,480
Is that the cops? Oh shit!
680
01:01:27,280 --> 01:01:31,760
Dudes, the fuzz is here! You gotta get out of there...NOW!!!
681
01:01:32,320 --> 01:01:33,880
"Stashing is our job"
682
01:01:36,640 --> 01:01:41,440
Hurry up! We've been busted, get the fuck outta there! Go!!!
683
01:01:41,480 --> 01:01:43,080
Run!
684
01:01:45,560 --> 01:01:47,400
"Police"
685
01:01:55,400 --> 01:01:57,480
This is the Police!
686
01:02:00,680 --> 01:02:02,720
- We're screwed now.
- I'm out through the shitter...
687
01:02:03,200 --> 01:02:05,120
What the hell? What about us?
688
01:02:05,160 --> 01:02:06,920
Your head won't make it past the bowl.
689
01:02:08,040 --> 01:02:10,680
Surrender! Come out with your paws up!
690
01:02:14,080 --> 01:02:16,280
I'm really 'flushed' with cash now...heheheh
691
01:02:22,320 --> 01:02:24,360
- Ah, shit!
- Surrender!
692
01:02:24,400 --> 01:02:27,000
The windows! It's the only way out.
693
01:02:27,280 --> 01:02:30,760
- The glass is double-plated.
- I know we can do this!
694
01:02:31,000 --> 01:02:33,680
All we have to do is to put our heads together, Dad.
695
01:02:59,320 --> 01:03:02,120
Aaahah! Šero?
696
01:03:05,160 --> 01:03:07,240
- Stop!
- Freeze!
697
01:03:07,280 --> 01:03:09,520
- Fire!
- Mine!
698
01:03:25,760 --> 01:03:28,760
Šero! Taco, over here!
699
01:03:29,200 --> 01:03:31,360
- Riza!
- There is an open door!
700
01:03:33,440 --> 01:03:35,680
Make a break for it, when they cease fire!
701
01:03:36,720 --> 01:03:38,160
You can do it!
702
01:03:38,520 --> 01:03:42,400
You better be right 'cause...if I die, I'm gonna kick your ass!
703
01:03:55,040 --> 01:03:57,160
- Mine!
- Stop!
704
01:03:58,760 --> 01:04:01,160
Kitty, mine!
705
01:04:43,680 --> 01:04:45,600
Riza, No!
706
01:05:13,120 --> 01:05:15,400
Well, that was a 'Dog Day Afternoon'.
707
01:05:15,720 --> 01:05:18,200
- Hurry up, kiddo.
- Riza...is he okay?
708
01:05:18,240 --> 01:05:20,560
Yeah, yeah...I'm sure he's fine.
709
01:05:20,600 --> 01:05:22,800
Probably just hiding in the sewer, somewhere.
710
01:05:29,160 --> 01:05:30,760
"Dikmen Construction"
711
01:05:59,280 --> 01:06:01,160
What is he?
712
01:06:02,000 --> 01:06:03,480
Zombie mouthbreather!
713
01:06:45,160 --> 01:06:47,400
Taco! No!
714
01:06:47,880 --> 01:06:50,240
Attention, men on the roof!
715
01:06:50,280 --> 01:06:52,440
Uhh, it's a pair of cats up there, sir.
716
01:06:53,520 --> 01:06:56,320
You cats up there! We know you have the money!
717
01:06:56,640 --> 01:06:59,840
We've got you surrounded! There's no escape!
718
01:07:00,280 --> 01:07:01,680
Taco?
719
01:07:02,040 --> 01:07:04,320
Taco, wake up! Taco!
720
01:07:04,600 --> 01:07:06,200
Please, Taco!
721
01:07:06,800 --> 01:07:10,000
Wake up, Taco! Please!
722
01:07:10,600 --> 01:07:13,920
Say something.........My son!
723
01:07:13,960 --> 01:07:18,040
You cats! Surrender and you can go back to playing piano on the Internet!
724
01:07:18,440 --> 01:07:21,120
Surrender, or else! We want that money!
725
01:07:22,400 --> 01:07:23,920
Couple of cats robbed a bank?
726
01:07:23,960 --> 01:07:26,200
- I don't believe it, how did they do it ?
- Okay, people, move back!
727
01:07:26,240 --> 01:07:27,400
Make room!
728
01:07:33,760 --> 01:07:37,040
You want the damn money? Then take it! Take it!
729
01:07:37,080 --> 01:07:39,160
Take it all!!!
730
01:07:44,480 --> 01:07:47,160
Leave us the fuck alone!
731
01:07:47,800 --> 01:07:51,520
Holy shit, look! Free money! It's raining money!
732
01:07:59,880 --> 01:08:02,440
Move away! Now!
733
01:08:02,480 --> 01:08:04,480
Go! Move away!
734
01:08:05,400 --> 01:08:09,240
- But officer, please, I'm broke! I just don't know how to...
- Don't touch it! I need 'em all...
735
01:08:09,680 --> 01:08:12,480
- Money, Money, Money!
- Get out of there!
736
01:08:43,600 --> 01:08:47,040
"Hotel"
737
01:08:53,520 --> 01:08:55,560
What the...!?
738
01:08:58,000 --> 01:09:01,040
Hey! Hey, you! Move!
739
01:09:01,440 --> 01:09:03,760
Come on! Šero?
740
01:09:04,720 --> 01:09:06,400
What happened?
741
01:09:08,040 --> 01:09:09,360
Hey! Šero!
742
01:09:10,520 --> 01:09:13,640
What happened to the kitty? Was he hit by a car?
743
01:09:14,200 --> 01:09:16,400
Or did you do something to him?
744
01:09:16,440 --> 01:09:19,200
- I'm the worst father ever.
- What do you mean?
745
01:09:20,280 --> 01:09:21,920
He's been shot.
746
01:09:23,360 --> 01:09:25,960
- He's dead...
- Give him to me, now!
747
01:09:27,680 --> 01:09:30,640
Wait! You moron!
748
01:09:35,680 --> 01:09:36,920
"Vet Clinic"
749
01:09:37,840 --> 01:09:39,000
"Closed!"
750
01:09:39,920 --> 01:09:41,120
"Vet Clinic"
751
01:09:42,960 --> 01:09:45,840
"Vet Clinic"
752
01:10:01,600 --> 01:10:03,200
Šero?
753
01:10:22,400 --> 01:10:25,200
Uh, disinfectant...No, wait! Cognac! No, whiskey!
754
01:10:25,240 --> 01:10:27,120
I've got whiskey!
755
01:10:30,400 --> 01:10:32,880
Gauze, cotton, fucking shit!
756
01:10:32,920 --> 01:10:35,800
Fuck me! Where the fuck did I put them?
757
01:10:35,840 --> 01:10:39,240
Goddamn boxes! Make yourself useful, man up!
758
01:10:44,200 --> 01:10:45,600
Is this it?
759
01:11:27,440 --> 01:11:30,240
Let me see! Shit! He's still bleeding!
760
01:11:36,840 --> 01:11:39,160
Come on Taco, you can't die!
761
01:11:39,200 --> 01:11:44,000
Taco, you're a fucking cat! You got 9 lives, goddamn it!
762
01:11:50,960 --> 01:11:53,800
It's taken you an hour of time to climb ten stairs!
763
01:11:53,840 --> 01:11:55,960
Cut me some slack, man...
764
01:11:57,000 --> 01:11:59,160
I was born to fly...ughhhh.
765
01:12:00,480 --> 01:12:02,640
- ...not walk.
- OK.
766
01:12:03,600 --> 01:12:05,160
Hold on...
767
01:12:06,640 --> 01:12:08,720
Šero, you made it.
768
01:12:08,760 --> 01:12:10,880
Man, that was some crazy-ass shit.
769
01:12:15,240 --> 01:12:17,160
What happened to the kid?
770
01:12:17,720 --> 01:12:20,600
He saved my life...stupid.
771
01:12:21,120 --> 01:12:24,640
- How can we help?
- Stop, he needs to rest.
772
01:12:24,880 --> 01:12:27,760
Pup's gonna wake up a wealthy boy, right?
773
01:12:28,040 --> 01:12:30,560
What's the total score? How much?
774
01:12:33,760 --> 01:12:35,720
You got the money, right?
775
01:12:36,800 --> 01:12:40,000
There is no money! I threw it away! All of it!
776
01:12:40,440 --> 01:12:44,040
No! What the fuck? After all we went through!
777
01:12:44,360 --> 01:12:47,200
- Be quiet! All of you out!
- Me too?
778
01:12:47,240 --> 01:12:50,680
Especially you! The boy stays here! Go on! Get out! Now!
779
01:12:51,080 --> 01:12:53,160
- He's my son, I'll look after him.
- Uhh...guys??
780
01:12:53,200 --> 01:12:55,920
And how's that working out? You almost got him killed!
781
01:12:55,960 --> 01:12:58,480
- But I did not...he's okay!
- Bros...
782
01:12:58,760 --> 01:13:00,640
- Hey...
- Don't you get it, Šero?
783
01:13:00,680 --> 01:13:02,360
It's over, we're over.
784
01:13:02,600 --> 01:13:07,500
- Uh, dudes!
- Thanks to you, we don't have a home anymore! Damn it!
785
01:13:07,950 --> 01:13:08,800
Enough already!!!
786
01:13:10,480 --> 01:13:12,360
I have some money.
787
01:13:17,360 --> 01:13:18,920
Give me that!
788
01:13:22,680 --> 01:13:26,840
Okay, this is for the back rent...this is next year's rent.
789
01:13:27,560 --> 01:13:32,040
This is for the damage you did...this is for the fish you stole.
790
01:13:32,080 --> 01:13:34,680
This is for the stress you've caused me!
791
01:13:34,720 --> 01:13:36,280
And these...uh...uh...
792
01:13:37,600 --> 01:13:41,400
...what you owe Semi...ha ha ha ha ha ha ha.
793
01:13:42,220 --> 01:13:46,800
And...there's this left...uh?
794
01:13:47,120 --> 01:13:49,720
What shall we do with it?
795
01:14:09,520 --> 01:14:12,960
- Give me a hair.
- You love it, right?
796
01:14:14,160 --> 01:14:16,200
- God bless you.
- ...it was a little tricky at first.
797
01:14:16,480 --> 01:14:19,720
Every time I try to get her from behind, I get whacked by her tail.
798
01:14:20,040 --> 01:14:23,280
Anyway, as we were getting hot and heavy, her father shows up...
799
01:14:23,320 --> 01:14:26,320
- Here you are...it's Turkey's finest.
- Awesome!
800
01:14:27,800 --> 01:14:31,360
- Look at you, got the munchies.
- ...so?
801
01:14:31,400 --> 01:14:34,560
And then the old man says, he doesn't want his daughter dating a rat...
802
01:14:34,600 --> 01:14:37,320
Then he said, I don't have enough cashews to support her.
803
01:14:37,960 --> 01:14:40,640
- Can you believe that shit?
- You're making this shit up, huh?
804
01:14:40,680 --> 01:14:44,400
Later that night, I went to her tree...and he belted me with acorns.
805
01:14:44,960 --> 01:14:47,400
That's when I decided...no more squirrels.
806
01:14:48,080 --> 01:14:50,720
But they're just like you...they're fucking nuts!
807
01:14:52,480 --> 01:14:53,880
Up yours, bird brain!
808
01:14:54,280 --> 01:14:57,560
In honor of this scrumptuous feast, I'd like to play something.
809
01:14:57,600 --> 01:14:59,160
- What? And spoil the fun?
- No way...
810
01:14:59,200 --> 01:15:01,480
- Shit!
- That's the problem these days...
811
01:15:01,880 --> 01:15:05,080
No appreciation for the classics. No class.
812
01:15:05,120 --> 01:15:09,440
Now, he's gone...let's get this party started!
813
01:15:10,600 --> 01:15:13,120
This sucks. She's gone for good.
814
01:15:14,000 --> 01:15:19,440
- Can you please pass the water?
- What are you doing? You don't drink it with water.
815
01:15:23,480 --> 01:15:25,400
- You're gonna get too drunk to fly .
- No shit.
816
01:15:26,760 --> 01:15:30,000
Hah! Are those my gas tanks? What's this?
817
01:15:30,600 --> 01:15:32,960
- Šero!
- Misket!
818
01:15:36,160 --> 01:15:39,680
- Everyone...die!
- The only one to die will be you!
819
01:15:53,880 --> 01:15:57,560
Hey! That's my cat!
820
01:15:57,600 --> 01:15:59,000
Tank!
821
01:16:01,800 --> 01:16:04,400
You mess with my family, you mess with the Tank!
822
01:16:08,080 --> 01:16:10,520
- Bravo! Well done!
- Kick his ass!
823
01:16:22,800 --> 01:16:24,280
- Bravo!
- Yeah!
824
01:16:29,680 --> 01:16:32,040
- You finish it.
- Oh, no, no, no...I couldn't.
825
01:16:32,080 --> 01:16:34,360
- Really! It's fine...
- Well, okay if you insist.
826
01:16:48,920 --> 01:16:50,680
Psycho!
827
01:17:08,080 --> 01:17:10,880
Looks like the circus is in town.
828
01:17:11,440 --> 01:17:13,360
- Happy New Year!
- Happy New Year!
829
01:17:13,400 --> 01:17:15,200
Happy New Year.
830
01:17:21,120 --> 01:17:24,240
I thought I wasn't...good enough...for you.
831
01:17:24,880 --> 01:17:26,520
Had me at "Meow".
832
01:17:28,680 --> 01:17:30,160
Misket!
833
01:17:31,800 --> 01:17:34,360
Ugh! Great! I'm never getting laid.
834
01:17:34,400 --> 01:17:38,040
Well, I've never liked the word "never".
835
01:17:38,080 --> 01:17:41,960
...and there is no time like the present, what do you say?
836
01:17:42,000 --> 01:17:44,160
Let's make tabbies together!
837
01:17:47,000 --> 01:17:51,800
(Caption corrected by METALXONE)
839
01:17:51,840 --> 01:17:56,160
(...PAINSTAKINGLY CORRECTED by METALXONE!!!!)
62883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.