All language subtitles for Wild_Cherry_S01E03 Call It Mother’s Intuition or Whatever
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,021 --> 00:00:03,901
There was a video shown
to a teacher today that was
2
00:00:03,901 --> 00:00:06,421
- a serious safety concern for the
school.
- We haven't made any video.
3
00:00:06,421 --> 00:00:08,821
- I'm Detective Khan.
- Officer Charlie.
4
00:00:08,821 --> 00:00:10,581
When did you last see Iris?
5
00:00:10,581 --> 00:00:13,021
She went to a party
on the island last night.
6
00:00:13,021 --> 00:00:15,061
Our girls were all there.
7
00:00:18,661 --> 00:00:20,101
Are you going to press my video?
8
00:00:20,101 --> 00:00:22,861
Just give me what you promised me.
You'll figure out the rest.
9
00:00:22,861 --> 00:00:24,381
This man was Grace's father?
10
00:00:24,381 --> 00:00:25,861
He was my boss.
11
00:00:25,861 --> 00:00:27,461
Grace doesn't know who he is.
12
00:00:27,461 --> 00:00:28,901
I'm lonely, Raef.
13
00:00:28,901 --> 00:00:30,341
I'm not doing this.
14
00:00:30,341 --> 00:00:31,781
I know she's having an affair.
15
00:00:31,781 --> 00:00:34,341
I caught her sneaking home
in her bra.
16
00:00:34,341 --> 00:00:38,981
I like to dig out that little seed
of shame and stop it from growing.
17
00:00:41,061 --> 00:00:43,621
Her idea is like necrophiliac vibes.
18
00:00:43,621 --> 00:00:46,221
I was going for fairy vibes,
not a dead girl.
19
00:00:46,221 --> 00:00:47,501
Has everyone uploaded?
20
00:00:47,501 --> 00:00:48,981
There's 170 people online.
21
00:00:48,981 --> 00:00:50,181
OK. Results?
22
00:00:50,181 --> 00:00:52,541
I'm last.
They're laughing at me.
23
00:00:52,541 --> 00:00:54,221
Let me see. Who's number one?
24
00:00:54,221 --> 00:00:55,861
It's Iris.
25
00:00:55,861 --> 00:00:57,021
Where is she?
26
00:00:57,021 --> 00:00:58,221
Is she here?
27
00:00:58,221 --> 00:00:59,781
The police are here.
28
00:00:59,781 --> 00:01:01,341
They found it in the woods.
29
00:01:01,341 --> 00:01:02,581
It's Iris's.
30
00:01:02,581 --> 00:01:05,021
Last night, Iris texted me.
31
00:01:05,021 --> 00:01:07,101
Let me speak to my dad.
He can advise us.
32
00:01:07,101 --> 00:01:08,741
What the fuck, Juliet?
33
00:01:09,821 --> 00:01:11,581
I said give it to me.
34
00:01:27,501 --> 00:01:28,781
Lorna?
35
00:01:28,781 --> 00:01:31,901
Lorna told me that she
grew up with her mother in London.
36
00:01:33,301 --> 00:01:35,381
It was humble.
37
00:01:35,381 --> 00:01:37,781
It wasn't anything
like Richford Lake.
38
00:01:40,941 --> 00:01:43,461
I guess that's why
she was such a hard worker.
39
00:01:46,181 --> 00:01:47,421
Eager to please.
40
00:01:49,581 --> 00:01:51,581
She would make something of herself.
41
00:01:59,781 --> 00:02:02,461
But I did wonder
how she got there...
42
00:02:06,221 --> 00:02:08,141
..how she survived in a man's world.
43
00:02:18,941 --> 00:02:20,501
Women always doubt themselves.
44
00:02:20,501 --> 00:02:21,901
KNOCK AT DOOR
45
00:02:23,901 --> 00:02:25,141
Maybe Lorna did.
46
00:02:25,141 --> 00:02:27,901
# I think I'm a little bit
47
00:02:27,901 --> 00:02:29,981
# A little bit
48
00:02:29,981 --> 00:02:32,861
# A little bit in love with you
49
00:02:32,861 --> 00:02:36,061
# But only if you're a little bit
50
00:02:36,061 --> 00:02:38,421
# Little bit, little bit
51
00:02:38,421 --> 00:02:41,061
# In lo-lo, lo-lo love with me
52
00:02:41,061 --> 00:02:43,981
# Think I'm a little bit
53
00:02:43,981 --> 00:02:45,861
# Little bit
54
00:02:45,861 --> 00:02:47,781
# A little bit in love with you... #
55
00:02:47,781 --> 00:02:49,341
SHE BREATHES DEEPLY
56
00:02:52,381 --> 00:02:54,421
SHE MOANS
57
00:03:01,501 --> 00:03:03,301
Lorna carried something.
58
00:03:06,581 --> 00:03:08,301
Shame, perhaps.
59
00:03:08,301 --> 00:03:09,621
SHE SNIFFS
60
00:03:22,101 --> 00:03:24,101
But she struck me as a fighter, too.
61
00:03:27,261 --> 00:03:28,621
Let us deal with this.
62
00:03:28,621 --> 00:03:31,341
She wasn't the kind of woman
to take shit from anyone.
63
00:03:33,581 --> 00:03:37,301
# Dear daughter
64
00:03:37,301 --> 00:03:39,701
# Do you miss me?
65
00:03:41,621 --> 00:03:46,341
# I can hear your voice humming
66
00:03:49,941 --> 00:03:53,981
# Dear daughter
67
00:03:53,981 --> 00:03:56,261
# Where are you now?
68
00:03:58,021 --> 00:04:02,381
# Ask me for a lullaby. #
69
00:04:02,381 --> 00:04:04,861
Bringing into question
not only yourselves
70
00:04:04,861 --> 00:04:08,821
but the school's reputation by
attending this party on the island.
71
00:04:08,821 --> 00:04:10,021
MURMURING
72
00:04:10,021 --> 00:04:12,621
That said, I'm sure
you're all concerned
73
00:04:12,621 --> 00:04:15,021
about Iris Milanovic running away.
74
00:04:15,021 --> 00:04:17,741
We are one big family
at Saint Adley's,
75
00:04:17,741 --> 00:04:19,541
so if any of you have
any information
76
00:04:19,541 --> 00:04:20,941
that could help locate her,
77
00:04:20,941 --> 00:04:25,021
my door is always open,
and I urge you to come forward.
78
00:04:26,781 --> 00:04:28,821
All right,
everyone can go back to lessons,
79
00:04:28,821 --> 00:04:31,621
but I would ask Noori Abbas,
Allegra Lonsdale,
80
00:04:31,621 --> 00:04:34,701
Jocasta Frederick and Grace Gibbons
to stay behind.
81
00:05:23,501 --> 00:05:24,701
What are you doing?
82
00:05:28,661 --> 00:05:30,901
Grace's friend is missing.
I want to know what's going on.
83
00:05:30,901 --> 00:05:34,301
Grace won't even speak to me.
And breaking her trust,
84
00:05:34,301 --> 00:05:36,621
breaking into her phone,
is not going to help.
85
00:05:36,621 --> 00:05:38,981
This isn't a calculator,
it's a secret app.
86
00:05:38,981 --> 00:05:42,141
- Well, do you know that for sure?
- Grace is hiding something.
87
00:05:42,141 --> 00:05:44,341
KNOCK AT DOOR
88
00:05:44,341 --> 00:05:45,781
Lloyd's at reception for you.
89
00:05:48,861 --> 00:05:51,301
And this came for you,
hand-delivered.
90
00:06:02,301 --> 00:06:03,901
SHE INHALES SHARPLY
91
00:06:13,221 --> 00:06:16,581
Next on the agenda,
our new neighbours.
92
00:06:16,581 --> 00:06:20,621
- This K Rizz runs Rizz House.
- Sorry I'm late.
93
00:06:21,861 --> 00:06:23,981
I was working.
94
00:06:23,981 --> 00:06:25,061
Sorry.
95
00:06:25,061 --> 00:06:28,021
K Rizz rents mansions
up and down the country
96
00:06:28,021 --> 00:06:30,861
and films content. We need him gone.
97
00:06:30,861 --> 00:06:33,861
- Is that what he's doing here?
- Oh, this charlatan is recruiting.
98
00:06:33,861 --> 00:06:35,541
Recruiting who?
99
00:06:35,541 --> 00:06:37,141
Teenagers.
100
00:06:37,141 --> 00:06:40,181
So they can be influencers,
and he can make money off of them.
101
00:06:40,181 --> 00:06:42,901
It's trafficking,
like sex slaves.
102
00:06:42,901 --> 00:06:45,581
Being an influencer's not the same
as being a sex slave, Maryam.
103
00:06:45,581 --> 00:06:48,461
Of course. I meant... Sure.
104
00:06:48,461 --> 00:06:49,981
I know it was all quite dramatic
105
00:06:49,981 --> 00:06:51,901
with the police turning up
yesterday,
106
00:06:51,901 --> 00:06:55,541
but Jocasta says Iris ran off
cos she can't stand being at home.
107
00:06:55,541 --> 00:06:57,861
I'm sure Jelena trusts her
to come home when she's ready.
108
00:06:57,861 --> 00:07:01,221
Being mad at her is only going
to push her further away.
109
00:07:01,221 --> 00:07:02,421
That's one way of looking at it.
110
00:07:02,421 --> 00:07:06,421
I think Iris introduced our girls
to this creep.
111
00:07:06,421 --> 00:07:08,501
That's why they were at the party.
112
00:07:08,501 --> 00:07:13,141
We're so lucky that our daughters
aren't in trouble as well.
113
00:07:13,141 --> 00:07:17,781
FOOTSTEPS APPROACH
114
00:07:30,781 --> 00:07:33,581
This isn't a police interview
or anything formal,
115
00:07:33,581 --> 00:07:35,821
but Iris hasn't come home
and we need to find her.
116
00:07:37,541 --> 00:07:39,581
Do any of you know
where she might be?
117
00:07:42,061 --> 00:07:43,741
We haven't seen her since the party.
118
00:07:45,781 --> 00:07:48,501
We found Iris's bracelet
in the woods.
119
00:07:48,501 --> 00:07:50,501
Do any of you know
why it might have been found there?
120
00:07:53,181 --> 00:07:56,221
Could there be any reason
why Iris would have left?
121
00:07:56,221 --> 00:07:57,781
Did something happen?
122
00:07:57,781 --> 00:07:58,821
She...
123
00:07:58,821 --> 00:08:03,261
- SHE CLEARS THROAT
- Oh, erm, no, not that I remember.
124
00:08:04,381 --> 00:08:07,861
Was there a boyfriend
or someone she was involved with?
125
00:08:07,861 --> 00:08:09,621
Iris didn't have a boyfriend.
126
00:08:09,621 --> 00:08:12,581
And she hasn't tried contacting
any of you since that night?
127
00:08:14,941 --> 00:08:18,661
I saw an app on Grace's phone called
Calculator Go.
128
00:08:18,661 --> 00:08:20,981
I looked it up.
It's a ghost app.
129
00:08:20,981 --> 00:08:22,141
What is a ghost app?
130
00:08:22,141 --> 00:08:25,461
It's an app that's
password-protected, like a vault.
131
00:08:25,461 --> 00:08:28,781
You put things on there that you
don't want your parents finding.
132
00:08:28,781 --> 00:08:31,141
Noori apologised for sneaking out.
133
00:08:31,141 --> 00:08:34,381
Grace has been spending a lot
of time on this Calculator Go,
134
00:08:34,381 --> 00:08:35,981
and I think all the girls
are using it.
135
00:08:35,981 --> 00:08:37,981
I think we should talk to them
about it.
136
00:08:42,661 --> 00:08:44,701
I'm so sorry, Lorna, I have to go.
137
00:08:44,701 --> 00:08:47,581
I have a meeting
about my birthday party.
138
00:08:47,581 --> 00:08:49,941
Maybe you should speak to Grace.
139
00:08:49,941 --> 00:08:51,861
I know she lied to you
about the party,
140
00:08:51,861 --> 00:08:54,501
but that doesn't mean
all the girls are dishonest.
141
00:08:55,621 --> 00:08:56,861
Right.
142
00:08:56,861 --> 00:08:58,181
SHE CLEARS THROAT
143
00:09:01,501 --> 00:09:02,581
Lorna.
144
00:09:04,421 --> 00:09:05,701
Lorna, wait!
145
00:09:06,701 --> 00:09:08,421
You didn't back me up.
146
00:09:08,421 --> 00:09:10,101
Because I don't agree.
147
00:09:11,101 --> 00:09:13,021
I said the girls are on some app.
148
00:09:13,021 --> 00:09:14,981
I'm not sure why you insist on
pushing everyone.
149
00:09:14,981 --> 00:09:17,141
Because it doesn't add up.
150
00:09:17,141 --> 00:09:20,501
"We are but demons who dream."
Why would Iris send me that?
151
00:09:20,501 --> 00:09:22,461
Did you talk to Grace?
152
00:09:22,461 --> 00:09:23,861
It might be nothing.
153
00:09:23,861 --> 00:09:27,221
But my dad agreed -
we should talk to the girls first.
154
00:09:27,221 --> 00:09:28,821
No, but I will.
155
00:09:30,181 --> 00:09:31,341
I have a feeling.
156
00:09:32,541 --> 00:09:35,701
Call it mother's intuition
or whatever, but I do.
157
00:09:35,701 --> 00:09:36,981
Fucking do.
158
00:09:38,541 --> 00:09:39,981
I'll ask Allegra.
159
00:09:43,741 --> 00:09:45,261
I shouldn't have lied to you.
160
00:09:46,501 --> 00:09:47,901
I'm sorry.
161
00:09:52,141 --> 00:09:53,461
Apology accepted.
162
00:09:56,981 --> 00:09:58,301
Oh, please.
163
00:09:58,301 --> 00:10:00,741
All right, I'm not...
I'm not ready for that.
164
00:10:02,741 --> 00:10:04,541
Hello, Madam.
165
00:10:14,341 --> 00:10:16,381
Maybe she's in Somerset.
166
00:10:16,381 --> 00:10:18,861
- What's there?
- Her second home.
167
00:10:18,861 --> 00:10:21,381
Everyone has a home in Somerset.
168
00:10:21,381 --> 00:10:23,581
GIRLS SNIGGER
169
00:10:27,061 --> 00:10:29,061
Do you have the names of the...
170
00:10:29,061 --> 00:10:30,501
DOOR OPEN
171
00:10:36,821 --> 00:10:38,981
- I'm here to pick up Allegra.
- Good afternoon.
172
00:10:38,981 --> 00:10:41,101
- Of course, we'll...
- I'm Lord Aterley.
173
00:10:43,621 --> 00:10:46,701
How about next time
you don't interview teenagers
174
00:10:46,701 --> 00:10:48,421
without parental consent? Hmm?
175
00:10:50,501 --> 00:10:51,941
Well, no-one is under caution.
176
00:10:51,941 --> 00:10:53,941
It's just an informal chat
regarding their friends.
177
00:10:53,941 --> 00:10:55,101
No such thing.
178
00:10:56,741 --> 00:10:57,861
Come on.
179
00:11:03,341 --> 00:11:05,741
The rest of you girls
can go back to class.
180
00:11:22,701 --> 00:11:24,981
BELL RINGS
181
00:11:24,981 --> 00:11:26,221
What did you say?
182
00:11:26,221 --> 00:11:27,541
Nothing.
183
00:11:27,541 --> 00:11:28,981
Good girl.
184
00:11:28,981 --> 00:11:30,821
Now go back to class.
185
00:11:32,461 --> 00:11:35,581
And try not to get into
any more trouble, hmm?
186
00:11:45,461 --> 00:11:48,661
I don't think people here
know how to deal with problems.
187
00:11:50,021 --> 00:11:52,741
They have their British
stiff upper lip and all that.
188
00:11:54,661 --> 00:11:56,341
They bury their emotions.
189
00:12:01,621 --> 00:12:04,061
But things catch up to you.
190
00:12:04,061 --> 00:12:05,341
The past.
191
00:12:06,541 --> 00:12:10,221
Sooner or later,
you had to deal with it.
192
00:12:24,821 --> 00:12:27,341
No.
193
00:12:27,341 --> 00:12:28,901
- Let's do that.
- Mm-hm.
194
00:12:28,901 --> 00:12:31,501
Yeah, I'll make sure we have it
by the end of the week.
195
00:12:35,941 --> 00:12:38,061
Lorna.
196
00:12:38,061 --> 00:12:40,141
If you could give us a minute,
please.
197
00:12:51,141 --> 00:12:52,541
I see you don't change.
198
00:12:55,501 --> 00:12:56,901
Would you like a coffee?
199
00:12:57,901 --> 00:12:59,901
Another young woman keen to impress?
200
00:13:01,221 --> 00:13:03,021
She's my secretary, Lorna.
201
00:13:04,981 --> 00:13:06,621
I want you to leave me alone.
202
00:13:08,061 --> 00:13:09,981
I'd rather not be speaking to you.
203
00:13:11,101 --> 00:13:13,541
I'd rather speak to Grace.
204
00:13:13,541 --> 00:13:15,541
You can't just send me
a court summons.
205
00:13:17,061 --> 00:13:18,461
You can't see Grace.
206
00:13:19,701 --> 00:13:20,741
I need to.
207
00:13:20,741 --> 00:13:23,261
You didn't even take the chance
to get to know her.
208
00:13:23,261 --> 00:13:24,981
Well, I knew she had you.
209
00:13:24,981 --> 00:13:27,781
And you...
210
00:13:27,781 --> 00:13:29,261
..are brilliant.
211
00:13:29,261 --> 00:13:31,021
You didn't know anything about me.
212
00:13:33,501 --> 00:13:36,541
I was a problem you got rid of.
213
00:13:41,141 --> 00:13:42,581
Oh...
214
00:13:42,581 --> 00:13:44,381
I didn't know you felt like that.
215
00:14:03,741 --> 00:14:05,421
I want to make it right.
216
00:14:08,581 --> 00:14:10,061
But she is 16 now.
217
00:14:11,581 --> 00:14:14,141
If she wants to meet me, she can.
218
00:14:21,221 --> 00:14:22,901
Please leave us alone.
219
00:14:24,381 --> 00:14:26,101
You were my boss.
220
00:14:27,101 --> 00:14:28,581
And I told you I was married.
221
00:14:29,901 --> 00:14:32,221
- But you wouldn't stay away.
- That's not true.
222
00:14:32,221 --> 00:14:35,101
You kept Grace away from me
all those years.
223
00:14:35,101 --> 00:14:36,461
Fucking liar.
224
00:14:36,461 --> 00:14:37,501
Don't do this.
225
00:14:38,821 --> 00:14:40,741
I don't want things to be
unpleasant.
226
00:14:45,061 --> 00:14:46,581
Fucking leave us alone.
227
00:15:03,181 --> 00:15:07,221
Why are the police here if Iris
has just, like...she's run away?
228
00:15:07,221 --> 00:15:09,421
It's not like it's
the first time she's done it.
229
00:15:09,421 --> 00:15:10,741
So then why do they care?
230
00:15:10,741 --> 00:15:12,821
They don't care. They just have
to do it, Jocasta.
231
00:15:12,821 --> 00:15:14,381
It's their job.
232
00:15:14,381 --> 00:15:16,621
Don't you think
we should tell her mum
233
00:15:16,621 --> 00:15:17,741
about the catalogue?
234
00:15:17,741 --> 00:15:18,781
Why would we do that?
235
00:15:18,781 --> 00:15:21,901
Sorry you came last, Jocasta,
but if you tell Iris' mum,
236
00:15:21,901 --> 00:15:23,701
trust me, they will pull
at a thread,
237
00:15:23,701 --> 00:15:26,261
they will keep fucking pulling
until all of us get in trouble.
238
00:15:26,261 --> 00:15:28,421
I know her. She'll come back
when she's ready.
239
00:15:28,421 --> 00:15:30,861
Yeah. We don't need to ruin
the catalogue.
240
00:15:30,861 --> 00:15:32,101
GRACE LAUGHS
241
00:15:32,101 --> 00:15:35,381
Oh, my God, her face
when your grandad came in!
242
00:15:35,381 --> 00:15:36,461
I called him.
243
00:15:36,461 --> 00:15:40,021
We don't mention the catalogue
and we don't know K Rizz.
244
00:15:40,021 --> 00:15:42,461
Fuck Rizz House and fuck K Rizz.
245
00:15:42,461 --> 00:15:43,701
And fuck Iris.
246
00:15:47,381 --> 00:15:49,061
I'm going to lesson.
247
00:15:54,621 --> 00:15:57,501
Everyone's laughing at
Jocasta's photo.
248
00:15:57,501 --> 00:15:59,221
Hex is calling her Necrogirl.
249
00:16:00,581 --> 00:16:02,741
If I was her,
I'd run away like Iris.
250
00:16:04,901 --> 00:16:06,901
Yes, I'll speak to Allegra.
251
00:16:06,901 --> 00:16:08,701
Thank you for sorting it, Dad.
252
00:16:08,701 --> 00:16:10,541
I said I'll speak to her.
253
00:16:10,541 --> 00:16:11,741
That's...
254
00:16:11,741 --> 00:16:12,821
Bye.
255
00:16:15,341 --> 00:16:16,421
Everything OK?
256
00:16:18,661 --> 00:16:20,621
Oh, sorry.
257
00:16:20,621 --> 00:16:21,901
That was my father.
258
00:16:23,421 --> 00:16:26,821
Erm, I came to talk about Allegra.
259
00:16:26,821 --> 00:16:30,141
- Yes, ah, let's sit down.
- Hmm.
260
00:16:30,141 --> 00:16:31,661
Erm...
261
00:16:31,661 --> 00:16:33,461
Help yourself.
262
00:16:33,461 --> 00:16:35,021
It's cacao.
263
00:16:35,021 --> 00:16:36,821
Helps to open the heart.
264
00:16:36,821 --> 00:16:39,941
Oh. Erm, thanks.
265
00:16:40,981 --> 00:16:43,981
GIGI INHALES DEEPLY
266
00:16:45,261 --> 00:16:49,861
Is there anything you're worried
about, especially?
267
00:16:49,861 --> 00:16:53,421
Well, I am struggling to, erm...
268
00:16:53,421 --> 00:16:55,941
..get through to her at the moment.
269
00:16:57,261 --> 00:17:00,221
I'm worried she might...
270
00:17:00,221 --> 00:17:01,701
..make the wrong choices.
271
00:17:04,821 --> 00:17:08,461
I do these check-ins with parents,
272
00:17:08,461 --> 00:17:13,181
and usually I have a lot to say,
but Allegra...
273
00:17:14,181 --> 00:17:19,101
- ..she's incredible.
- Hmm.
- She is so bright and clever.
274
00:17:19,101 --> 00:17:21,621
You've done such a good job
with her.
275
00:17:21,621 --> 00:17:23,021
Really?
276
00:17:23,021 --> 00:17:25,101
Come on, she never listens to me!
277
00:17:25,101 --> 00:17:29,061
Yes! I'm not blowing smoke
up your ass.
278
00:17:29,061 --> 00:17:33,061
You're obviously a brilliant mother.
279
00:17:33,061 --> 00:17:35,181
And I can't wait to read your book!
280
00:17:38,381 --> 00:17:41,901
Ah. She's always been
a bit of a daddy's girl.
281
00:17:41,901 --> 00:17:44,181
I have a tricky relationship
with Raef.
282
00:17:44,181 --> 00:17:45,381
Sorry.
283
00:17:47,301 --> 00:17:48,461
Ah...
284
00:17:51,741 --> 00:17:52,901
I, erm...
285
00:17:55,381 --> 00:17:58,821
I had post-natal depression
with Allegra.
286
00:18:00,821 --> 00:18:02,701
I felt like everything
meant nothing, and...
287
00:18:04,301 --> 00:18:06,341
But also guilty.
288
00:18:11,141 --> 00:18:13,501
Guilty, you know,
because I'm so fortunate.
289
00:18:13,501 --> 00:18:15,941
You shouldn't feel bad
for being lucky.
290
00:18:17,301 --> 00:18:19,541
Who wouldn't want a life like yours?
291
00:18:21,221 --> 00:18:23,621
Yes, but sometimes I wish...
292
00:18:32,341 --> 00:18:34,421
..I had no responsibilities...
293
00:18:37,261 --> 00:18:38,861
..I'm not a mum or a wife...
294
00:18:41,261 --> 00:18:43,461
..I'm not anything, I'm just a...
295
00:18:45,981 --> 00:18:48,021
..peaceful blob.
296
00:18:50,221 --> 00:18:52,181
Oh, I don't know why
I'm telling you this.
297
00:18:52,181 --> 00:18:53,741
We should be talking about Allegra.
298
00:18:53,741 --> 00:18:56,501
Juliet, I want to be here
for you too.
299
00:19:13,421 --> 00:19:15,461
PHONE VIBRATES
300
00:19:15,461 --> 00:19:18,581
Baby, I'm Yours
by Cass Elliot
301
00:19:18,581 --> 00:19:21,101
# Baby, I'm yours
302
00:19:21,101 --> 00:19:23,581
# And I'll be yours
303
00:19:23,581 --> 00:19:26,541
# Until the stars fall
from the sky... #
304
00:19:26,541 --> 00:19:29,301
What is this music?
305
00:19:29,301 --> 00:19:30,541
SHE STOPS MUSIC
306
00:19:30,541 --> 00:19:32,341
My boyfriend made me a playlist.
307
00:19:36,021 --> 00:19:37,741
Can I ask you a question?
308
00:19:39,781 --> 00:19:42,061
Is it true you had
a deviated septum?
309
00:19:43,141 --> 00:19:44,341
Yeah.
310
00:19:47,901 --> 00:19:49,501
No. Erm...
311
00:19:50,981 --> 00:19:53,501
I got a nose job.
312
00:19:53,501 --> 00:19:55,341
Why?
313
00:19:55,341 --> 00:19:56,941
My mum made me get one.
314
00:19:59,341 --> 00:20:00,621
It looks good both ways.
315
00:20:01,741 --> 00:20:06,021
Sometimes, when I look at pictures
from our photo shoots,
316
00:20:06,021 --> 00:20:07,781
I think we look like magic.
317
00:20:07,781 --> 00:20:09,701
You don't mind people
looking at you?
318
00:20:12,021 --> 00:20:14,061
Not if they're in the group.
319
00:20:14,061 --> 00:20:16,741
DOOR OPENS AND CLOSES
320
00:20:18,021 --> 00:20:20,661
Iris said that someone was
sharing the photos.
321
00:20:20,661 --> 00:20:22,661
- Why would she say that?
- Hi.
322
00:20:24,021 --> 00:20:25,421
- Hi, Lorna.
- Hey.
323
00:20:26,821 --> 00:20:28,341
I have to go.
324
00:20:28,341 --> 00:20:30,941
- I could drop you off...
- My driver's outside.
325
00:20:32,381 --> 00:20:34,301
Bye, Noori. Call me!
326
00:20:34,301 --> 00:20:36,861
Oh, wait, I don't have my phone...
327
00:20:36,861 --> 00:20:38,941
Grace, I'm not one of your
little friends.
328
00:20:38,941 --> 00:20:41,421
I'm looking out for you,
so you can stop with the attitude.
329
00:20:41,421 --> 00:20:43,021
I'm 16.
330
00:20:43,021 --> 00:20:44,981
Give me my phone
if you're so worried.
331
00:20:47,701 --> 00:20:50,621
Why did Iris text me?
332
00:20:50,621 --> 00:20:52,061
The night of the party,
333
00:20:52,061 --> 00:20:54,701
she sent me a text saying,
"We are but demons who dream."
334
00:20:54,701 --> 00:20:55,861
Was that for you?
335
00:20:57,501 --> 00:21:00,941
I don't know why Iris sent you that.
I don't even know what that means.
336
00:21:00,941 --> 00:21:03,061
Well, Iris is your friend.
337
00:21:03,061 --> 00:21:04,621
What are you not telling me?
338
00:21:05,701 --> 00:21:09,061
I said, "I don't know."
339
00:22:14,061 --> 00:22:15,541
CAMERA CLICKS
340
00:22:37,021 --> 00:22:38,101
CAMERA CLICKS
341
00:22:38,101 --> 00:22:40,341
DOOR OPENS
- Jocasta...
- Mum, no!
342
00:22:41,941 --> 00:22:43,901
Oh, my God.
343
00:22:43,901 --> 00:22:45,941
FOOTSTEPS RECEDE
344
00:22:48,661 --> 00:22:51,061
CHOIR SINGS
345
00:22:51,061 --> 00:22:52,861
# Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da
346
00:22:52,861 --> 00:22:55,581
# A little something
to make me sweeter
347
00:22:55,581 --> 00:22:57,661
# Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
348
00:22:57,661 --> 00:23:01,541
- # Oh, baby, refrain
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
349
00:23:01,541 --> 00:23:05,781
- # From breaking my heart
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
350
00:23:05,781 --> 00:23:10,301
- # I'm so in love with you
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
351
00:23:10,301 --> 00:23:15,061
- # I'll feel forever blue
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
352
00:23:15,061 --> 00:23:17,221
- # That you give me no reason
- Ooh...
353
00:23:17,221 --> 00:23:20,381
- # Why you making me work so hard?
- Ba-ba-da, ba-da
354
00:23:20,381 --> 00:23:22,821
# That you give me no,
that you give me no
355
00:23:22,821 --> 00:23:25,261
# That you give me no,
that you give me no
356
00:23:25,261 --> 00:23:29,661
- # So-o-o-o-ul
- I hear you
357
00:23:29,661 --> 00:23:34,461
- # Calling
- Oh, baby
358
00:23:34,461 --> 00:23:37,621
- # Ple-e-e-ease
- Give a little respect
359
00:23:37,621 --> 00:23:40,861
- # Give a little respect
- Give a little respect
360
00:23:40,861 --> 00:23:45,861
- # To me-e-e-e-e
- Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da, ba-da
361
00:23:45,861 --> 00:23:49,941
# Ba-ba-da, ba-da, ba-ba-da,
ba-da, ba... #
362
00:23:49,941 --> 00:23:52,621
Why did you send a nude to everyone?
363
00:23:52,621 --> 00:23:56,021
All the boys are laughing at me
because of the photo you took.
364
00:23:56,021 --> 00:23:58,621
They're still going
to call you Necrogirl.
365
00:23:58,621 --> 00:24:00,021
Just ignore them.
366
00:24:07,821 --> 00:24:10,461
- She might tell.
- She won't.
367
00:24:10,461 --> 00:24:12,181
She's just being oversensitive.
368
00:24:13,661 --> 00:24:15,661
Why would Iris text my mum?
369
00:24:17,781 --> 00:24:19,181
Yeah, that is weird.
370
00:24:19,181 --> 00:24:21,421
She's such a snitch.
371
00:24:21,421 --> 00:24:24,381
Anyways, how much money do we have?
372
00:24:26,061 --> 00:24:29,101
About 11,000 in total.
373
00:24:29,101 --> 00:24:31,221
I should keep it
so your mum doesn't see.
374
00:24:31,221 --> 00:24:34,661
No. You told me not to give it
to you - even if you asked -
375
00:24:34,661 --> 00:24:36,781
- because you will spend it all.
- I won't.
376
00:24:36,781 --> 00:24:41,061
We said we'd save it
and reinvest into the business.
377
00:24:41,061 --> 00:24:42,701
ALLEGRA SIGHS
378
00:24:44,981 --> 00:24:46,101
I have an idea.
379
00:24:47,901 --> 00:24:50,541
It's a once-in-a-lifetime
opportunity.
380
00:24:52,101 --> 00:24:55,021
So you want me to go
around my school
381
00:24:55,021 --> 00:24:57,301
and ask boys to take
their clothes off?
382
00:24:57,301 --> 00:24:59,821
You would be like
our...catalogue ambassador.
383
00:24:59,821 --> 00:25:02,061
Yeah. But defo no-one
from your year.
384
00:25:02,061 --> 00:25:03,861
We only want Year 12s and 13s.
385
00:25:06,661 --> 00:25:08,661
Do you think I'm actually
considering this?
386
00:25:08,661 --> 00:25:10,741
- You're delusional.
- Excuse me?
387
00:25:10,741 --> 00:25:13,661
I don't want anything to do with
slutty teens trying to get famous.
388
00:25:13,661 --> 00:25:15,901
You wish you were a slut.
Sex shamer!
389
00:25:15,901 --> 00:25:17,701
Whatever you want to be,
Anna Delvey.
390
00:25:17,701 --> 00:25:19,381
Fuck you.
391
00:25:19,381 --> 00:25:22,621
Is this, like, new wave feminism?
392
00:25:22,621 --> 00:25:25,341
Every time I hear the sound of
Alle's plastic nails
393
00:25:25,341 --> 00:25:28,941
tapping away on her phone, I freeze.
It's terrifying.
394
00:25:28,941 --> 00:25:30,981
- It's a big deal...
- Hmm.
395
00:25:30,981 --> 00:25:33,661
..having something new to get
excited about.
396
00:25:33,661 --> 00:25:34,861
It is. It's...
397
00:25:37,021 --> 00:25:39,221
I'm focused on me for a change.
398
00:25:39,221 --> 00:25:40,981
Is that bad to say?
399
00:25:40,981 --> 00:25:43,261
Nah. We all crave that.
400
00:25:44,781 --> 00:25:48,501
I have this friend from university.
She called me.
401
00:25:50,141 --> 00:25:52,381
Her husband won't have sex with her.
402
00:25:52,381 --> 00:25:53,621
Oh, that's sad.
403
00:25:53,621 --> 00:25:56,021
Well, she's far from perfect.
404
00:25:56,021 --> 00:25:58,021
She had sex with someone else.
405
00:26:00,261 --> 00:26:04,741
I think she needed it to feel like
she's part of the world again.
406
00:26:04,741 --> 00:26:07,461
You should tell her there's
more to a marriage than sex.
407
00:26:08,741 --> 00:26:10,461
I hope Steven wouldn't do that.
408
00:26:10,461 --> 00:26:11,941
Oh, he wouldn't do that.
409
00:26:12,981 --> 00:26:14,061
He wouldn't cheat.
410
00:26:15,661 --> 00:26:18,301
Your friend sounds like
a horny teenager.
411
00:26:20,261 --> 00:26:21,581
Go and see what Mum wants.
412
00:26:23,541 --> 00:26:25,461
We're going to get pizza.
413
00:26:25,461 --> 00:26:27,581
- Vibes?
- Vibes.
414
00:26:27,581 --> 00:26:29,101
Lorna?
415
00:26:29,101 --> 00:26:30,941
- Yep.
- Can I use your card?
416
00:26:30,941 --> 00:26:33,061
Yeah. It's upstairs.
417
00:26:33,061 --> 00:26:34,221
Allegra!
418
00:26:36,581 --> 00:26:38,221
And don't forget to put it back.
419
00:27:04,381 --> 00:27:05,981
What are you after, then?
420
00:27:05,981 --> 00:27:07,181
I'm thirsty.
421
00:27:08,301 --> 00:27:09,941
I was looking for my water bottle.
422
00:27:11,621 --> 00:27:13,181
How's the rowing?
423
00:27:13,181 --> 00:27:15,821
I've got a competition tomorrow.
424
00:27:15,821 --> 00:27:18,141
We're not going to win, though.
425
00:27:18,141 --> 00:27:19,301
Oh.
426
00:27:19,301 --> 00:27:21,821
Take it from an ace former
England cricketer.
427
00:27:23,301 --> 00:27:24,861
You have to be competitive.
428
00:27:27,421 --> 00:27:28,621
I believe you can win.
429
00:27:49,741 --> 00:27:52,181
INDISTINCT SHOUTING
430
00:28:28,221 --> 00:28:30,221
Morning, Mrs Milanovic.
431
00:28:30,221 --> 00:28:32,101
You can go upstairs.
432
00:28:32,101 --> 00:28:33,661
Her room is on the right.
433
00:28:50,461 --> 00:28:52,021
Mm.
434
00:28:52,021 --> 00:28:54,021
Hard to tell her
if she's packed a bag.
435
00:29:14,061 --> 00:29:16,141
"I am a wretched thing.
436
00:29:16,141 --> 00:29:19,261
"I want to eat myself
from the inside out
437
00:29:19,261 --> 00:29:21,021
"and feed the world my bones."
438
00:29:45,101 --> 00:29:47,301
"We are but demons who dream."
439
00:30:34,301 --> 00:30:36,061
KNOCKING
440
00:30:37,341 --> 00:30:39,061
DOOR UNLOCKS
441
00:30:49,821 --> 00:30:52,301
Sprinter
by Dave & Central Cee
442
00:30:52,301 --> 00:30:55,781
# The mandem too inconsiderate
five-star hotel, smokin' cigarette
443
00:30:55,781 --> 00:30:57,781
# Mixin' codeine up
with the phenergan
444
00:30:57,781 --> 00:30:59,621
# She got thick
but she wanna get thin again
445
00:30:59,621 --> 00:31:01,181
# Drinkin' apple cider vinegar
446
00:31:01,181 --> 00:31:03,421
# Wearin' Skim 'cause
she wanna be Kim and 'em
447
00:31:03,421 --> 00:31:04,581
# Uh, all right
448
00:31:04,581 --> 00:31:06,341
# I know that you're bad
Stop actin' innocent
449
00:31:06,341 --> 00:31:07,661
# We ain't got generational wealth
450
00:31:07,661 --> 00:31:09,981
# It's only a year
that I've had these millions
451
00:31:09,981 --> 00:31:12,141
# My whip could've been
in the Tokyo Drift... #
452
00:31:12,141 --> 00:31:14,701
You have such a lovely home.
453
00:31:14,701 --> 00:31:16,621
# ..they had their chance
but blew it
454
00:31:16,621 --> 00:31:18,461
# Now this gyal wan' me
in her uterus
455
00:31:18,461 --> 00:31:19,981
- # Fuck it, I'm rich, let's do it
- Fuck it
456
00:31:19,981 --> 00:31:21,461
# Take a look at
these diamonds wrong
457
00:31:21,461 --> 00:31:23,261
# It's a life of squinting,
can't just stare
458
00:31:23,261 --> 00:31:24,741
# With Bae through thick and thin
459
00:31:24,741 --> 00:31:27,021
# She already thick,
so I'm halfway there
460
00:31:27,021 --> 00:31:30,381
# Brown and bad, couldn't change
my mind, I was halfway there
461
00:31:30,381 --> 00:31:31,741
# 100 metres
462
00:31:31,741 --> 00:31:34,541
# I just put nine gyal in a Sprinter
463
00:31:34,541 --> 00:31:38,021
# 100 eaters, they won't fit
in one SUV, nah
464
00:31:38,021 --> 00:31:39,381
# SOS
465
00:31:39,381 --> 00:31:40,501
# Somebody rescue me
466
00:31:40,501 --> 00:31:42,501
# I got too many gyal,
too many-many gyal, I got
467
00:31:42,501 --> 00:31:44,861
# They can last me
the next two weeks
468
00:31:44,861 --> 00:31:46,061
# All right
469
00:31:46,061 --> 00:31:48,501
# Started with a Q,
didn't wait in line
470
00:31:48,501 --> 00:31:49,861
# Weird, I'm askin' my Blasian one
471
00:31:49,861 --> 00:31:51,981
# "Why you so focused
on your Asian side?"
472
00:31:51,981 --> 00:31:53,501
# I know that the jack boys pray
473
00:31:53,501 --> 00:31:58,621
# That they get to the clubs
and Dave's inside. #
474
00:31:58,621 --> 00:32:00,741
KLAXON SOUNDS
475
00:32:00,741 --> 00:32:03,021
CHEERING
476
00:32:03,021 --> 00:32:04,941
LAUGHTER
Yay!
477
00:32:04,941 --> 00:32:06,061
Come on!
478
00:32:09,541 --> 00:32:10,941
Sorry it's late.
479
00:32:10,941 --> 00:32:13,101
I withdrew the rest of
the cash this morning.
480
00:32:13,101 --> 00:32:14,261
Yeah?
481
00:32:15,261 --> 00:32:18,141
If we're good,
I'll post you later, innit?
482
00:32:18,141 --> 00:32:20,621
Your idiot neighbour
tried to get me evicted.
483
00:32:20,621 --> 00:32:22,421
Yeah, everyone around here's
so lame.
484
00:32:22,421 --> 00:32:23,661
DOOR OPENS
485
00:32:27,181 --> 00:32:28,261
SHE WHISPERS
486
00:32:33,781 --> 00:32:35,621
Go and do it, then!
487
00:32:41,701 --> 00:32:43,021
DOOR CLOSES
488
00:32:49,021 --> 00:32:50,381
It's all there.
489
00:32:52,501 --> 00:32:54,101
That's my friend Iris's jacket.
490
00:32:57,341 --> 00:32:59,101
HE SCOFFS
What are you on about?
491
00:33:01,341 --> 00:33:03,221
Thank you. Thanks.
492
00:33:21,781 --> 00:33:25,221
Is it weird?
I was hoping you would sign it.
493
00:33:25,221 --> 00:33:27,261
No, that's so sweet.
494
00:33:33,541 --> 00:33:34,901
What does your husband do?
495
00:33:36,461 --> 00:33:39,501
Oh, he used to play cricket.
496
00:33:39,501 --> 00:33:41,461
We don't really do
cricket in the US.
497
00:33:41,461 --> 00:33:42,581
It's not very popular.
498
00:33:43,661 --> 00:33:46,101
Hmm! Don't let him
hear you say that.
499
00:33:49,381 --> 00:33:50,421
Wow.
500
00:33:52,701 --> 00:33:54,541
Thank you.
501
00:33:54,541 --> 00:33:55,581
Hmm.
502
00:34:02,181 --> 00:34:05,581
You guys look like
posh Barbie and Ken.
503
00:34:11,141 --> 00:34:12,581
Ahh...
504
00:34:18,941 --> 00:34:20,181
Allegra?
505
00:34:20,181 --> 00:34:21,741
- Oh.
- Hey.
506
00:34:22,741 --> 00:34:24,381
- Hi.
- She's not back yet.
507
00:34:25,621 --> 00:34:26,701
You won.
508
00:34:27,781 --> 00:34:29,581
Wow!
509
00:34:29,581 --> 00:34:32,141
I was competitive and it felt good.
510
00:34:32,141 --> 00:34:33,181
Atta girl!
511
00:34:34,181 --> 00:34:35,301
I'm super proud.
512
00:34:51,941 --> 00:34:53,701
I didn't know if you
were going to show up.
513
00:34:56,941 --> 00:34:58,541
What? You didn't you want me to?
514
00:35:01,221 --> 00:35:02,901
No, no, you're not a smoker.
515
00:35:09,021 --> 00:35:10,981
There's a lot you
don't know about me.
516
00:35:10,981 --> 00:35:13,021
Yeah? Like what?
517
00:35:14,861 --> 00:35:16,541
Have you heard about an app
called Calculator Go?
518
00:35:18,141 --> 00:35:19,901
It's like a secret messaging app,
519
00:35:19,901 --> 00:35:22,541
but it looks like a calculator,
so people don't know it's there.
520
00:35:22,541 --> 00:35:24,901
Me and my friend made a group
on it called The Catalogue,
521
00:35:24,901 --> 00:35:26,581
and everyone has to pay.
522
00:35:26,581 --> 00:35:27,741
How much?
523
00:35:27,741 --> 00:35:29,981
It's £100 to join, £50 monthly.
524
00:35:29,981 --> 00:35:31,621
What do you put in the group?
525
00:35:31,621 --> 00:35:32,861
What, like, photos?
526
00:35:34,181 --> 00:35:35,741
What? Like, nudes?
527
00:35:36,861 --> 00:35:40,501
We started this vote - who's
the hottest top 20. It so jokes.
528
00:35:40,501 --> 00:35:42,461
I mean, yeah, that's raw,
529
00:35:42,461 --> 00:35:44,861
but surely your school would
go sick if they found out.
530
00:35:46,101 --> 00:35:47,821
I told you it was a ghost app.
531
00:35:47,821 --> 00:35:49,341
They don't know it's there.
532
00:36:07,181 --> 00:36:08,501
DOOR OPENS
533
00:36:13,941 --> 00:36:15,141
Hey.
534
00:36:15,141 --> 00:36:18,501
I'm sorry, I can't get into
Calculator Go on Grace's phone.
535
00:36:18,501 --> 00:36:19,901
I've tried everything.
536
00:36:19,901 --> 00:36:21,741
Then I thought I'd see
if she'd messaged the passcode
537
00:36:21,741 --> 00:36:23,341
to a friend or...
538
00:36:23,341 --> 00:36:24,381
She hasn't.
539
00:36:25,381 --> 00:36:26,981
But I did find a video.
540
00:36:29,181 --> 00:36:32,501
I didn't know if I should show you,
but you should probably see it.
541
00:36:41,821 --> 00:36:43,421
Grace is going to take her top off.
542
00:36:43,421 --> 00:36:44,541
No, I'm not.
543
00:36:44,541 --> 00:36:47,661
Yes, she is. You said. Come on.
544
00:36:52,181 --> 00:36:53,501
Drink this, then.
545
00:37:21,621 --> 00:37:22,901
LAUGHTER IN VIDEO
546
00:37:22,901 --> 00:37:24,021
Don't be a baby.
547
00:37:25,141 --> 00:37:26,221
Oh, my God.
548
00:37:29,781 --> 00:37:32,301
How long have you
and Lorna been friends?
549
00:37:32,301 --> 00:37:35,821
Oh... Since the girls
were at prep school.
550
00:37:35,821 --> 00:37:37,261
She keeps me sane.
551
00:37:37,261 --> 00:37:39,221
Oh, she's so great.
552
00:37:39,221 --> 00:37:42,461
She has such strong energy.
553
00:37:42,461 --> 00:37:45,341
Like, she's so bossy,
but in a good way.
554
00:37:45,341 --> 00:37:47,581
Hmm. She's not bossy with me.
555
00:37:47,581 --> 00:37:49,061
No, of course, no.
556
00:37:49,061 --> 00:37:50,941
But I've had a lot of
friends that were...
557
00:37:52,101 --> 00:37:53,301
..jealous.
558
00:37:53,301 --> 00:37:54,381
Hmm.
559
00:37:57,221 --> 00:37:59,781
It's amazing how you've
taken Freddie's girls on.
560
00:37:59,781 --> 00:38:01,901
That's not easy. Mm.
561
00:38:01,901 --> 00:38:02,941
I know.
562
00:38:04,261 --> 00:38:07,701
But I love Freddie
and that makes it easy.
563
00:38:07,701 --> 00:38:08,821
Hmm.
564
00:38:09,741 --> 00:38:13,501
My family are rich,
but dysfunctional. Er...
565
00:38:14,541 --> 00:38:16,901
My mom and dad were at
each other's throats.
566
00:38:18,741 --> 00:38:20,421
Money doesn't solve everything.
567
00:38:23,061 --> 00:38:24,381
Fucking helps, though.
568
00:38:26,061 --> 00:38:27,101
Mm.
569
00:38:30,541 --> 00:38:32,701
Raef sleeps in a...
570
00:38:32,701 --> 00:38:35,341
..games room at the other end
of the house most nights.
571
00:38:35,341 --> 00:38:36,381
Oh...
572
00:38:37,461 --> 00:38:38,661
Every night.
573
00:38:42,301 --> 00:38:44,141
We're not... Mm...
574
00:38:49,581 --> 00:38:51,061
I don't know where he goes.
575
00:38:54,621 --> 00:38:56,741
You could stay out all night too.
576
00:38:57,861 --> 00:39:02,421
Richford Lake is full of
swingers getting off their faces.
577
00:39:02,421 --> 00:39:04,381
THEY LAUGH
578
00:39:04,381 --> 00:39:07,261
You know the British pretend
to be all uptight,
579
00:39:07,261 --> 00:39:10,901
but secretly,
they're the fuckin' worst.
580
00:39:10,901 --> 00:39:12,981
Monogamy, marriage.
581
00:39:14,301 --> 00:39:16,621
They're all constructs
to keep women down.
582
00:39:18,901 --> 00:39:20,581
Maybe you should spice things up.
583
00:39:27,061 --> 00:39:28,461
- Oh, my God.
- Hi.
584
00:39:29,701 --> 00:39:30,941
This looks like fun.
585
00:39:30,941 --> 00:39:31,981
Lorna, hi.
586
00:39:33,341 --> 00:39:34,501
Would you like some wine?
587
00:39:35,621 --> 00:39:37,061
Er, no, thank you.
588
00:39:38,021 --> 00:39:40,101
Could we talk alone?
589
00:39:41,421 --> 00:39:43,061
Yeah, I'm not busy.
590
00:39:51,501 --> 00:39:54,021
PHONE VIBRATES
591
00:40:00,341 --> 00:40:01,501
That your boyfriend?
592
00:40:02,661 --> 00:40:04,341
Kind of, I guess.
593
00:40:05,541 --> 00:40:07,261
Is he from around here?
594
00:40:07,261 --> 00:40:08,981
Mm.
595
00:40:08,981 --> 00:40:10,301
So he's not like me, then?
596
00:40:11,501 --> 00:40:13,461
He's not like you.
597
00:40:13,461 --> 00:40:14,701
He's...
598
00:40:17,021 --> 00:40:18,341
I thought I could trust him.
599
00:40:19,421 --> 00:40:21,661
But after we, like, did it,
600
00:40:21,661 --> 00:40:24,341
he sent a photo to all the boys
in his school.
601
00:40:25,781 --> 00:40:27,661
My best friend, Grace,
she was there for me,
602
00:40:27,661 --> 00:40:30,061
but it was so bad...
603
00:40:31,141 --> 00:40:32,941
..and I got all this attention...
604
00:40:34,141 --> 00:40:37,301
..so we made The Catalogue
and everyone suddenly wanted in.
605
00:40:38,421 --> 00:40:41,781
It's kind of illegal, you know that?
606
00:40:41,781 --> 00:40:43,861
What if people don't find out?
607
00:40:47,781 --> 00:40:50,541
And this Hugo,
he's still your boyfriend,
608
00:40:50,541 --> 00:40:52,061
even though he did that to you?
609
00:40:53,501 --> 00:40:54,941
That's bare messed up.
610
00:40:54,941 --> 00:40:55,981
Mm.
611
00:41:10,021 --> 00:41:12,821
- Grace is going to take her top off.
- No, I'm not.
612
00:41:12,821 --> 00:41:15,701
She is. You said. Come on.
613
00:41:17,061 --> 00:41:18,221
Drink this, then.
614
00:41:21,701 --> 00:41:22,981
Come on, drink it.
615
00:41:22,981 --> 00:41:24,021
LAUGHTER IN VIDEO
616
00:41:28,541 --> 00:41:29,701
Don't be a baby.
617
00:41:30,821 --> 00:41:31,901
Come on.
618
00:41:35,461 --> 00:41:38,701
If you're watching this,
you're a pervert. I love it.
619
00:41:47,821 --> 00:41:50,101
OK, Lorna, it exists.
You were right.
620
00:41:50,101 --> 00:41:52,101
Did you check with Alleg
if she had the app?
621
00:41:52,101 --> 00:41:53,141
Oh...
622
00:41:54,261 --> 00:41:55,781
She has it!
623
00:41:55,781 --> 00:41:59,541
- And she's clearly pushing Grace
in this video.
- She doesn't have it.
624
00:41:59,541 --> 00:42:02,141
I used her phone for the takeaway.
625
00:42:02,141 --> 00:42:04,621
- I checked it.
- You went through
my daughter's phone?
626
00:42:04,621 --> 00:42:05,701
You were never going to look!
627
00:42:05,701 --> 00:42:08,381
- Because I trust my child!
- She has it! She's coercive.
628
00:42:08,381 --> 00:42:11,421
- What are you insinuating?
- Allegra is coercing Grace.
629
00:42:11,421 --> 00:42:14,421
They're best friends!
Grace knows her own mind!
630
00:42:14,421 --> 00:42:16,741
I would like you to talk to Allegra.
631
00:42:16,741 --> 00:42:18,301
She needs reining in.
632
00:42:18,301 --> 00:42:20,261
I'm sorry there all
these issues with Grace,
633
00:42:20,261 --> 00:42:21,861
but Allegra's doing really well.
634
00:42:21,861 --> 00:42:24,341
I'm actually doing a pretty
fucking good job as a mother.
635
00:42:28,621 --> 00:42:31,541
Now that was a run,
but it wasn't easy.
636
00:42:32,581 --> 00:42:33,861
You look great out there.
637
00:42:36,861 --> 00:42:39,021
Beautiful shot
and he's found the edge.
638
00:42:39,021 --> 00:42:40,901
Maybe you should go find Allegra.
639
00:42:40,901 --> 00:42:42,781
You don't want to be here with me.
640
00:42:42,781 --> 00:42:43,861
I don't mind.
641
00:42:44,981 --> 00:42:46,221
You're such a cool dad.
642
00:42:48,461 --> 00:42:50,301
Beautiful play here
and there's no way
643
00:42:50,301 --> 00:42:51,821
that the batsmen are going to try...
644
00:42:51,821 --> 00:42:54,621
- So unfair! I never said
that!
- You said it to my daughter!
645
00:42:54,621 --> 00:42:57,141
That I am crazy
and always on her back!
646
00:42:57,141 --> 00:42:59,741
Do I think you could give her
a break once in a while? Yes.
647
00:42:59,741 --> 00:43:02,301
Grace is rebelling cos
she doesn't have space, Lorna,
648
00:43:02,301 --> 00:43:03,941
it's textbook teenage behaviour.
649
00:43:03,941 --> 00:43:06,941
Yeah, well, Allegra walks all over
you, which is why she walks over
650
00:43:06,941 --> 00:43:09,061
everyone else,
including my daughter!
651
00:43:09,061 --> 00:43:10,101
Mum?
652
00:43:11,701 --> 00:43:13,021
What are you doing here?
653
00:43:20,461 --> 00:43:22,021
OK, we're going.
654
00:43:22,021 --> 00:43:23,581
- We're leaving.
- Wh-what's happened?
655
00:43:23,581 --> 00:43:26,501
- Let's go!
- This is ridiculous, Lorna!
656
00:43:27,541 --> 00:43:28,781
DOOR SLAMS
657
00:43:28,781 --> 00:43:30,421
Oh, God.
658
00:43:30,421 --> 00:43:32,301
She shouldn't speak to you
like that.
659
00:43:39,301 --> 00:43:42,821
LAUGHTER
660
00:43:42,821 --> 00:43:44,861
Your father was at padel
and he lost, by the way.
661
00:43:44,861 --> 00:43:47,501
Ah! Thank you for that announcement.
662
00:43:47,501 --> 00:43:48,821
JOCASTA SNIFFS
663
00:43:50,101 --> 00:43:52,101
Oh, Jocasta, what's happened?
What is it?
664
00:43:53,901 --> 00:43:55,181
Come on, darling, you can tell us.
665
00:43:58,741 --> 00:44:00,141
They're all laughing at me.
666
00:44:01,501 --> 00:44:02,541
Who is?
667
00:44:05,181 --> 00:44:06,221
Erm...
668
00:44:09,581 --> 00:44:10,781
You need to tell us.
669
00:44:22,901 --> 00:44:24,581
Have you been hurting
yourself again?
670
00:44:34,101 --> 00:44:35,741
Is this about that photo you took?
671
00:44:37,421 --> 00:44:39,181
They're sharing it with everyone.
672
00:44:41,901 --> 00:44:42,941
Who is?
673
00:44:52,101 --> 00:44:53,621
What were you doing at Juliet's?
674
00:44:53,621 --> 00:44:55,541
- What?!
- Huh?
675
00:44:55,541 --> 00:44:57,861
I wanted to show Allegra my trophy.
676
00:44:57,861 --> 00:44:59,101
We won.
677
00:44:59,101 --> 00:45:01,541
And what are you doing
hanging around with Raef?
678
00:45:02,821 --> 00:45:03,861
Nothing.
679
00:45:05,221 --> 00:45:06,981
I was watching videos.
680
00:45:06,981 --> 00:45:09,301
He's a grown-up. It's not OK.
681
00:45:09,301 --> 00:45:10,341
What's not OK?
682
00:45:12,541 --> 00:45:14,181
Wait...
683
00:45:14,181 --> 00:45:16,981
You think I like Allegra's dad?
684
00:45:19,301 --> 00:45:20,941
SHE SCOFFS
685
00:45:20,941 --> 00:45:22,941
He's so old. I'm not that desperate.
686
00:45:22,941 --> 00:45:24,821
No, no, I didn't say you liked him.
687
00:45:24,821 --> 00:45:26,941
Oh, what? So just because
you want to make stuff all weird,
688
00:45:26,941 --> 00:45:28,901
like, I can't be around him? Why?
689
00:45:28,901 --> 00:45:30,301
Because, Grace...
690
00:45:30,301 --> 00:45:32,981
- Tell me!
- You're becoming a woman!
691
00:45:32,981 --> 00:45:34,181
It's not appropriate!
692
00:45:34,181 --> 00:45:38,541
Oh, my God. So you're, like, shaming
me because I'm hot and young?
693
00:45:38,541 --> 00:45:39,901
You're hot?!
694
00:45:39,901 --> 00:45:41,301
Oh, well, excuse me!
695
00:45:41,301 --> 00:45:43,101
To some people, I am, yes.
696
00:45:43,101 --> 00:45:44,861
And you know what?
At least Raef's a real dad
697
00:45:44,861 --> 00:45:46,381
and he actually cares
about my rowing,
698
00:45:46,381 --> 00:45:48,341
and you and Steven
are always at work.
699
00:45:48,341 --> 00:45:50,581
- We care.
- It's not the same.
700
00:45:50,581 --> 00:45:52,981
And Steven is not my dad.
701
00:45:52,981 --> 00:45:54,901
Where is this all coming from?!
702
00:45:56,861 --> 00:46:00,101
I want you to open
this Calculator Go app.
703
00:46:00,101 --> 00:46:02,781
I know it's a secret app, Grace.
704
00:46:02,781 --> 00:46:05,741
You know what? Fine.
705
00:46:05,741 --> 00:46:08,221
4-2-8-9.
706
00:46:17,781 --> 00:46:19,101
Happy now?
707
00:46:19,101 --> 00:46:20,141
LORNA SIGHS
708
00:46:21,781 --> 00:46:23,301
Got what you were looking for?
709
00:46:26,701 --> 00:46:28,501
I saw the video of you and Allegra.
710
00:46:28,501 --> 00:46:30,381
You lied to me about it
at the school.
711
00:46:31,661 --> 00:46:32,701
You saw it?
712
00:46:37,061 --> 00:46:39,661
Fine. We messed up
and made a stupid video.
713
00:46:39,661 --> 00:46:40,821
I'm sorry.
714
00:46:40,821 --> 00:46:42,221
- Who'd you send it to?
- No-one.
715
00:46:42,221 --> 00:46:44,101
Then why's the school got it?
716
00:46:44,101 --> 00:46:46,501
Do you think maybe Allegra
shared it with someone?
717
00:46:46,501 --> 00:46:48,221
On the video, she's forcing you...
718
00:46:48,221 --> 00:46:50,181
She didn't force me.
719
00:46:51,341 --> 00:46:53,861
I worry that-that...
720
00:46:53,861 --> 00:46:56,061
..that people are going
to take advantage of you.
721
00:46:56,061 --> 00:46:58,021
- That video is something we...
- Mum...
722
00:46:59,061 --> 00:47:00,861
..I know what I'm doing.
723
00:47:02,341 --> 00:47:04,661
I've made some mistakes, yeah...
724
00:47:05,821 --> 00:47:07,341
..but you have to let me grow up.
725
00:47:08,381 --> 00:47:11,821
No-one's making me do anything.
I'm not lying.
726
00:47:33,541 --> 00:47:36,581
It's the questions
that play on our minds.
727
00:47:38,861 --> 00:47:40,141
"Am I a good mother?"
728
00:47:46,381 --> 00:47:47,621
"A good girl?"
729
00:48:08,341 --> 00:48:09,421
"A good daughter?"
730
00:48:18,421 --> 00:48:19,501
"A good wife?"
731
00:48:23,981 --> 00:48:25,501
I can see how bad you are.
732
00:48:28,981 --> 00:48:30,941
Touch yourself for me, bad girl.
733
00:48:35,861 --> 00:48:37,021
I'm so bad.
734
00:48:49,741 --> 00:48:54,021
Hi, Juliet,
I was hoping we could speak.
735
00:48:54,021 --> 00:48:56,381
Things got a little
heated yesterday.
736
00:48:56,381 --> 00:48:57,621
I feel awful.
737
00:48:59,381 --> 00:49:01,101
Let's figure this out.
738
00:49:01,101 --> 00:49:02,421
Love you.
739
00:49:08,221 --> 00:49:09,421
SHE SIGHS
740
00:49:12,221 --> 00:49:13,581
All right, you.
741
00:49:16,181 --> 00:49:18,501
Bye. We'll talk later.
742
00:49:18,501 --> 00:49:19,581
Yeah.
743
00:49:20,661 --> 00:49:21,701
Bye, Steven.
744
00:49:22,701 --> 00:49:26,581
Mr and Mrs Gibbons,
we need to speak with you.
745
00:49:36,941 --> 00:49:38,501
Sorry, my phone died.
746
00:49:40,101 --> 00:49:41,541
What'd I miss?
747
00:49:41,541 --> 00:49:42,581
What's happened?
748
00:49:42,581 --> 00:49:43,821
It's awful.
749
00:49:46,461 --> 00:49:51,261
Grace has been forcing
girls to take photos.
750
00:49:51,261 --> 00:49:53,501
Nude photos.
751
00:49:53,501 --> 00:49:56,341
I've already called
the school this morning.
752
00:49:56,341 --> 00:49:58,901
- What...
- Do you understand?
753
00:49:58,901 --> 00:50:01,141
This is potentially criminal.
754
00:50:01,141 --> 00:50:05,861
Grace has been sending photos
to boys at Lowcroft House
755
00:50:05,861 --> 00:50:08,141
so they can laugh at my daughter.
756
00:50:09,941 --> 00:50:11,981
They're calling her Necrogirl.
757
00:50:15,221 --> 00:50:17,981
- But if all the girls
have been doing it...
- No!
758
00:50:17,981 --> 00:50:19,021
No!
759
00:50:21,821 --> 00:50:23,941
And Jocasta is really...
760
00:50:23,941 --> 00:50:26,141
I've never seen her this affected.
761
00:50:27,421 --> 00:50:30,261
And she hasn't done this
in a really long time,
762
00:50:30,261 --> 00:50:33,461
but she had cuts on her body.
763
00:50:38,301 --> 00:50:39,661
I didn't know. I...
764
00:50:40,661 --> 00:50:41,701
I'm so sorry.
765
00:50:41,701 --> 00:50:42,781
So am I.
766
00:50:43,821 --> 00:50:45,501
And I can't...
767
00:50:45,501 --> 00:50:49,461
The school had better do something
cos I'm not going to drop this.
768
00:50:49,461 --> 00:50:51,021
I'm not.
769
00:50:55,701 --> 00:50:58,861
Did you take photos of
students here and share them?
770
00:50:58,861 --> 00:51:00,221
I don't know what you mean.
771
00:51:01,581 --> 00:51:05,781
Did you take photos of girls at
this school against their consent?
772
00:51:05,781 --> 00:51:09,341
Are you questioning other pupils
about this or just Grace?
773
00:51:09,341 --> 00:51:10,861
So, just Grace, then.
774
00:51:10,861 --> 00:51:14,861
Well, Allegra has been coercing
Grace to make sexual videos.
775
00:51:14,861 --> 00:51:16,381
- Mum!
- Is this true?
776
00:51:16,381 --> 00:51:18,621
- No.
- You need to speak to Allegra.
777
00:51:18,621 --> 00:51:20,861
Allegra hasn't been implicated.
778
00:51:20,861 --> 00:51:25,901
Given it's the start of term,
we feel it best to transition Grace.
779
00:51:25,901 --> 00:51:28,821
Not to expel her, but to
suggest another school take her
780
00:51:28,821 --> 00:51:30,021
to complete her schooling.
781
00:51:30,021 --> 00:51:32,181
I don't want to move school.
782
00:51:32,181 --> 00:51:33,381
What about the regatta?
783
00:51:33,381 --> 00:51:37,981
All privileges, prefect duties,
choir and rowing won't be possible.
784
00:51:37,981 --> 00:51:39,741
Grace has never been
in trouble before.
785
00:51:39,741 --> 00:51:42,421
Mr Gibbons, we are taking
this incredibly seriously.
786
00:51:42,421 --> 00:51:44,661
We can't have a scandal like this
in Saint Adley's.
787
00:51:44,661 --> 00:51:47,381
We're not taking Grace
out of school. It's not fair.
788
00:51:48,701 --> 00:51:50,301
Well, I strongly suggest this.
789
00:51:50,301 --> 00:51:55,061
However, if you refuse, I have to
ask that Grace remain at home.
790
00:51:55,061 --> 00:51:57,221
She's suspended,
pending investigation.
791
00:51:57,221 --> 00:51:58,901
You cannot be serious!
792
00:51:58,901 --> 00:52:01,581
I told you other girls are involved!
793
00:52:01,581 --> 00:52:04,221
Why is it just our daughter
being blamed?
794
00:52:04,221 --> 00:52:06,181
I mean, I feel like
it's pretty damn obvious.
795
00:52:06,181 --> 00:52:08,581
Grace has been accused
of soliciting photos
796
00:52:08,581 --> 00:52:10,501
and I have to protect the students.
797
00:52:10,501 --> 00:52:12,101
What about protecting Grace?
798
00:52:22,661 --> 00:52:24,381
We're going to clear
your name, I promise.
799
00:52:24,381 --> 00:52:26,781
That's right, we're going to handle
this. I can't believe this place.
800
00:52:35,901 --> 00:52:36,941
Lorna!
801
00:52:38,661 --> 00:52:39,781
Lorna, I'm so... I...
802
00:52:39,781 --> 00:52:41,061
You did this.
803
00:52:41,061 --> 00:52:42,221
What?
804
00:52:42,221 --> 00:52:44,541
They suspended Grace
for sharing nude photos.
805
00:52:44,541 --> 00:52:46,341
Don't think I'm not
going to put up a fight.
806
00:52:46,341 --> 00:52:48,301
A fight with who?
I didn't know about this.
807
00:52:48,301 --> 00:52:49,861
Allegra hasn't done anything.
808
00:52:49,861 --> 00:52:52,741
She's not innocent...
and neither are you.
809
00:52:54,581 --> 00:52:57,181
Wh-what the fuck's
that supposed to mean?
810
00:52:57,181 --> 00:52:59,501
- Forget it.
- No, say what you mean.
Say it.
811
00:52:59,501 --> 00:53:01,501
Grace told me the night of
the party,
812
00:53:01,501 --> 00:53:03,261
you weren't even at home.
813
00:53:03,261 --> 00:53:04,381
LORNA SCOFFS
814
00:53:04,381 --> 00:53:06,341
Now I know where
Allegra gets it from.
815
00:53:08,621 --> 00:53:10,621
Lorna, come on.
816
00:53:13,181 --> 00:53:17,301
Ruby, crimson, scarlet.
817
00:53:17,301 --> 00:53:21,461
Whatever it was,
those women saw red that day.
818
00:53:23,301 --> 00:53:26,341
These mama bears
protecting their cubs.
819
00:53:28,781 --> 00:53:32,061
Colors
by Black Pumas
820
00:53:41,901 --> 00:53:44,141
Dad, I need you.
Allegra might be in trouble.
821
00:53:47,181 --> 00:53:49,261
Juliet wasn't afraid to fight dirty.
822
00:53:50,221 --> 00:53:51,381
APPLAUSE
823
00:53:58,101 --> 00:54:00,061
And neither is Lorna.
824
00:54:00,061 --> 00:54:02,541
Grace! Grace!
825
00:54:02,541 --> 00:54:04,301
In fact, she preferred it.
826
00:54:16,341 --> 00:54:19,621
These women would tear the town
or each other apart
827
00:54:19,621 --> 00:54:21,101
to protect their daughters.
828
00:54:26,861 --> 00:54:28,701
Crazy bitches.
58459
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.