Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,850 --> 00:00:34,759
Bomb war Vee's Senior.
2
00:00:34,760 --> 00:00:36,189
Er hat Vee gejagt
3
00:00:36,190 --> 00:00:39,450
seit Vee in der Mittelschule war.
4
00:01:11,830 --> 00:01:12,930
Was ist denn los?
5
00:01:15,690 --> 00:01:18,050
Ich glaube, ich verstehe jetzt, Kla.
6
00:01:21,250 --> 00:01:25,090
Ich verstehe, warum Vee
meine Gefühle vernachlässigt hat.
7
00:01:26,390 --> 00:01:28,390
Was ist passiert? Geht es dir gut?
8
00:01:30,560 --> 00:01:33,289
Ich weiß nicht mehr, was ich tun soll.
9
00:01:35,890 --> 00:01:38,020
Ich habe schon alles getan.
10
00:01:40,120 --> 00:01:42,990
Ich habe alles getan, was ich konnte.
11
00:01:46,700 --> 00:01:48,090
Aber weißt du was?
12
00:01:50,090 --> 00:01:53,190
Egal, wie sehr ich mich anstrenge,
13
00:01:55,420 --> 00:01:59,360
es ist nicht genug, um Vees
Meinung über mich zu ändern.
14
00:02:01,490 --> 00:02:03,099
Beruhige dich.
15
00:02:03,100 --> 00:02:05,320
Vielleicht bist du einfach nur müde.
16
00:02:10,030 --> 00:02:12,480
Es scheint immer ein Hindernis zu geben
17
00:02:16,790 --> 00:02:20,390
zwischen mir und Vee.
18
00:02:21,260 --> 00:02:23,389
Ich mag dieses Gefühl nicht.
19
00:02:23,390 --> 00:02:25,889
Ich weiß nicht, was du durchmachst.
20
00:02:25,890 --> 00:02:27,659
Aber ich glaube, du kannst es schaffen.
21
00:02:27,660 --> 00:02:30,920
Ich glaube auch, dass Venus
deine Bemühungen sehen kann.
22
00:02:34,030 --> 00:02:36,290
Vielleicht habe ich meine
Bemühungen zu spät gemacht.
23
00:02:37,090 --> 00:02:39,690
Ruh dich aus und denk nicht zu viel nach.
24
00:02:54,220 --> 00:02:55,460
Gut.
25
00:02:57,220 --> 00:02:58,890
Vielen Dank!
26
00:03:20,030 --> 00:03:23,250
Hast du wirklich alle Gefühle
für mich verloren, Vee?
27
00:03:36,490 --> 00:03:39,020
Bist du zu Hause?
28
00:03:52,020 --> 00:03:54,040
Tob Pranapong Khaisang als Sky
29
00:04:00,880 --> 00:04:02,900
Cheque Wacharawee Kaewpoolsri als Venus
30
00:04:09,160 --> 00:04:11,130
Poom Sirawit Homanake als Day
31
00:04:14,490 --> 00:04:16,510
Poss Wasupol Panyalertpropha als Bai Tong
32
00:04:20,579 --> 00:04:22,600
Max Achira Detter als Tonkla
33
00:04:29,570 --> 00:04:31,500
Tontae Tinnakon Puwasakidiwong als Janus
34
00:04:38,520 --> 00:04:40,320
Aungpao Chananyu Siriprasit als Bomb
35
00:04:47,040 --> 00:04:51,070
[Venus in the Sky]
36
00:05:04,260 --> 00:05:05,489
Hey, was ist los?
37
00:05:05,490 --> 00:05:06,560
Wie geht es dir?
38
00:05:07,650 --> 00:05:09,489
Bist du bei Tonkla?
39
00:05:09,490 --> 00:05:11,889
Nein, ich bin in meinem Zimmer.
40
00:05:11,890 --> 00:05:13,430
Ich packe gerade.
41
00:05:13,860 --> 00:05:15,850
Wohin gehst du?
42
00:05:16,190 --> 00:05:18,460
Ich werde heute Abend in
eine andere Provinz fahren
43
00:05:18,890 --> 00:05:21,290
um die Fabrik zu inspizieren,
die wir entworfen haben.
44
00:05:23,120 --> 00:05:24,129
Wirklich?
45
00:05:24,130 --> 00:05:25,520
Hast du mich angerufen
46
00:05:26,290 --> 00:05:27,649
aus einem bestimmten Grund,
47
00:05:27,650 --> 00:05:29,650
oder ist es, weil du einen
Streit mit Sky hattest?
48
00:05:31,290 --> 00:05:33,260
Nein, hatten wir nicht.
49
00:05:33,790 --> 00:05:36,159
Er ist nett. Er ist wirklich nett.
50
00:05:36,760 --> 00:05:38,880
Du bist ihm gegenüber
weichherzig geworden, stimmt's?
51
00:05:41,520 --> 00:05:42,630
Ja.
52
00:05:43,290 --> 00:05:46,919
Vorher dachte ich, dass
meine Gefühle für ihn
53
00:05:46,920 --> 00:05:48,060
verblasst waren.
54
00:05:48,620 --> 00:05:50,390
Aber das ist nicht der Fall.
55
00:05:51,200 --> 00:05:53,249
Ich habe immer noch Gefühle für ihn.
56
00:05:53,250 --> 00:05:55,089
Je mehr er nett zu mir ist
57
00:05:55,090 --> 00:05:57,190
und versucht, Dinge für mich zu tun,
58
00:05:58,020 --> 00:06:00,189
desto mehr spüre ich,
dass meine Gefühle für ihn
59
00:06:00,190 --> 00:06:02,360
nie wirklich aus meinem
Herzen verschwunden sind.
60
00:06:02,590 --> 00:06:05,489
Ich habe sie nur gut versteckt.
61
00:06:05,490 --> 00:06:08,660
Warum fängst du dann nicht
an, dich mit ihm zu treffen?
62
00:06:09,760 --> 00:06:10,960
Ich habe Angst.
63
00:06:12,230 --> 00:06:15,510
Ich habe Angst, dass ich fälschlicherweise
denke, dass er mich mag, so wie früher.
64
00:06:15,590 --> 00:06:19,889
Wenn wir nicht nach dem Gleichen suchen,
65
00:06:19,890 --> 00:06:21,620
was soll ich dann tun?
66
00:06:21,890 --> 00:06:24,520
Wenn ich ihm gegenüber
meine Gefühle ausdrücke,
67
00:06:25,190 --> 00:06:26,960
aber er ist nicht mehr derselbe wie vorher,
68
00:06:27,990 --> 00:06:29,660
werde ich damit nicht umgehen können.
69
00:06:30,190 --> 00:06:32,890
Ja, das verstehe ich.
70
00:06:33,659 --> 00:06:36,060
Aber was ist, wenn er das alles macht?
71
00:06:38,420 --> 00:06:41,829
Versucht, mir zu gefallen
und mich an Orte einlädt,
72
00:06:41,830 --> 00:06:43,590
nur aus Schuldgefühlen?
73
00:06:44,220 --> 00:06:46,230
Was, wenn er mich gar nicht wirklich mag?
74
00:06:47,130 --> 00:06:48,860
Beruhige dich.
75
00:06:49,320 --> 00:06:51,389
Ob Skys Gefühle für dich
76
00:06:51,390 --> 00:06:53,259
echt sind,
77
00:06:53,260 --> 00:06:55,359
kannst nur du wahrnehmen.
78
00:06:55,360 --> 00:06:57,859
Versuche, deinem Herzen zu folgen,
79
00:06:57,860 --> 00:07:02,089
und wenn der Tag kommt, an dem du
dir sicher bist, kannst du ihm antworten.
80
00:07:02,090 --> 00:07:04,590
Egal was passiert, ich bin für dich da.
81
00:07:06,520 --> 00:07:07,690
Ich danke dir.
82
00:07:08,250 --> 00:07:13,589
Hast du Tonkla von deinem
zweiwöchigen Job in Taiwan erzählt?
83
00:07:13,590 --> 00:07:14,830
Nein, noch nicht.
84
00:07:15,190 --> 00:07:18,310
Jedes Mal, wenn ich die Gelegenheit
hatte, es zu sagen, habe ich es vergessen.
85
00:07:19,920 --> 00:07:21,789
Warum schickst du ihm
dann nicht eine Nachricht?
86
00:07:21,790 --> 00:07:23,459
Es ist in Ordnung, es ihm später zu sagen.
87
00:07:23,460 --> 00:07:25,300
Es sind nur zwei Wochen.
88
00:07:25,990 --> 00:07:27,589
Um ehrlich zu sein, Tong.
89
00:07:27,590 --> 00:07:30,949
Du hättest es ihm von Anfang an sagen müssen,
auch wenn es nur zwei Wochen sind, oder?
90
00:07:30,950 --> 00:07:33,090
Du fährst in ein paar Tagen.
91
00:07:33,730 --> 00:07:36,060
Ich habe mich gerade mit ihm versöhnt.
92
00:07:36,690 --> 00:07:39,319
Ich will es ihm nicht sagen
und die Stimmung verderben.
93
00:07:39,320 --> 00:07:42,219
Außerdem sind er und ich im Moment beide
94
00:07:42,220 --> 00:07:44,820
mit unserem eigenen Leben beschäftigt.
95
00:07:46,190 --> 00:07:47,750
Um ehrlich zu sein,
96
00:07:48,310 --> 00:07:50,159
manchmal frage ich mich
97
00:07:50,930 --> 00:07:53,760
ob wir uns an den Händen
halten und weitermachen können.
98
00:07:55,890 --> 00:07:58,559
Ihr habt alles zusammen durchgestanden,
99
00:07:58,560 --> 00:08:00,830
also denk nicht zu viel
darüber nach. Mach weiter!
100
00:08:01,590 --> 00:08:06,089
Okay, du solltest auch nicht
zu viel darüber nachdenken.
101
00:08:06,090 --> 00:08:08,189
Ich will auch, dass du glücklich bist.
102
00:08:08,190 --> 00:08:09,190
Okay.
103
00:08:11,620 --> 00:08:14,789
-Okay. Bis später. -Tschüss.
104
00:08:14,790 --> 00:08:16,830
Auf Wiedersehen, belassen
wir es erst einmal dabei.
105
00:09:05,690 --> 00:09:09,420
Das ist komisch. Normalerweise
schreibt er mir jeden Morgen eine SMS.
106
00:09:14,130 --> 00:09:15,860
Oder ist es noch zu früh?
107
00:09:46,850 --> 00:09:48,060
Ich komme.
108
00:09:49,830 --> 00:09:50,790
Ich komme, um die Tür zu öffnen.
109
00:09:50,791 --> 00:09:52,160
Ich öffne sie.
110
00:09:53,400 --> 00:09:55,960
Warum hast du es so eilig?
111
00:09:56,990 --> 00:09:59,419
-Was machst du hier? -Eh.
112
00:09:59,420 --> 00:10:01,190
Ich bin hier, um ein Paket abzuliefern.
113
00:10:01,630 --> 00:10:03,189
Es tut mir leid.
114
00:10:03,190 --> 00:10:06,259
Das wollte ich nicht sagen. Ich
dachte, es wäre jemand anderes.
115
00:10:06,260 --> 00:10:07,419
Es ist in Ordnung.
116
00:10:07,420 --> 00:10:09,860
Sind Sie Mr. Jetthanat?
117
00:10:10,920 --> 00:10:11,990
Es ist meins.
118
00:10:15,060 --> 00:10:17,020
Beeil dich und gib mir mein Ding.
119
00:10:20,820 --> 00:10:22,319
Gib mir mein Ding.
120
00:10:22,320 --> 00:10:24,159
Was hast du gekauft?
121
00:10:24,160 --> 00:10:25,250
Das sage ich dir nicht.
122
00:10:25,820 --> 00:10:27,229
Es ist ein zylindrischer Gegenstand,
123
00:10:27,230 --> 00:10:28,690
und es schwingt.
124
00:10:28,730 --> 00:10:30,159
Gib es mir!
125
00:10:30,160 --> 00:10:31,430
Was?
126
00:10:50,820 --> 00:10:55,560
Herr? Herr?
127
00:10:58,490 --> 00:10:59,490
Vee?
128
00:11:00,590 --> 00:11:01,929
Vee, ein Kunde.
129
00:11:01,930 --> 00:11:04,060
Es tut mir leid.
130
00:11:06,790 --> 00:11:08,290
Es tut mir leid.
131
00:11:11,990 --> 00:11:14,650
Warum bist du so früh am
Morgen in Gedanken versunken?
132
00:11:16,920 --> 00:11:18,460
Fühlst du dich unwohl?
133
00:11:18,930 --> 00:11:22,359
Nein, mir geht's gut, mir ist
nur ein bisschen schwindelig.
134
00:11:22,360 --> 00:11:23,826
Das liegt wahrscheinlich daran, dass
ich letzte Nacht lange aufgeblieben bin.
135
00:11:23,850 --> 00:11:24,850
Na ja,
136
00:11:24,950 --> 00:11:27,030
dann solltest du nach Hause
gehen und dich ausruhen.
137
00:11:27,960 --> 00:11:29,950
Nein, ich bleibe hier.
138
00:11:30,620 --> 00:11:33,460
So sparst du die Kosten für die
Klimaanlage und es gibt etwas zu essen.
139
00:11:34,520 --> 00:11:36,290
Bist du sicher, dass es dir gut geht?
140
00:11:37,090 --> 00:11:38,630
Oder hast du etwas auf dem Herzen?
141
00:11:38,860 --> 00:11:40,780
Oder bist du auf irgendwelche
Probleme gestoßen?
142
00:11:41,320 --> 00:11:42,320
Nein.
143
00:11:42,660 --> 00:11:45,189
Ich denke nur darüber
nach, was demnächst abläuft,
144
00:11:45,190 --> 00:11:46,230
und ich möchte es essen.
145
00:11:46,790 --> 00:11:47,790
Humph.
146
00:11:51,290 --> 00:11:52,889
Ich mache mir Sorgen um dich.
147
00:11:52,890 --> 00:11:55,430
Ich werde nach dem Essen sehen.
148
00:11:56,060 --> 00:11:57,189
So werde ich nicht schläfrig.
149
00:11:57,190 --> 00:11:58,160
Gut.
150
00:11:58,161 --> 00:12:00,020
Iss, was du willst.
151
00:12:41,790 --> 00:12:42,790
Sky.
152
00:12:44,520 --> 00:12:45,520
Nein.
153
00:12:47,050 --> 00:12:48,020
Es tut mir leid.
154
00:12:48,021 --> 00:12:49,690
-Okay. Ich habe die Person verwechselt.
155
00:12:58,260 --> 00:12:59,260
Ank.
156
00:12:59,560 --> 00:13:01,189
Kannst du ins Krankenhaus
gehen, um Waren zu liefern?
157
00:13:01,190 --> 00:13:02,490
Wir haben eine Bestellung.
158
00:13:02,760 --> 00:13:05,029
Okay, Bruder. Kann ich dein Auto ausleihen?
159
00:13:05,030 --> 00:13:07,619
Es ist zu heiß.
160
00:13:07,620 --> 00:13:09,999
Nein, es ist Benzinverschwendung
für so eine kurze Strecke.
161
00:13:10,000 --> 00:13:11,929
Fahr einfach mit dem Fahrrad.
162
00:13:11,930 --> 00:13:13,549
Bruder, bitte.
163
00:13:13,550 --> 00:13:14,750
Ich schicke sie dir später.
164
00:13:15,530 --> 00:13:18,829
Oh wow, ein Wunder ist geschehen, danke!
165
00:13:18,830 --> 00:13:20,249
Hör auf damit, Ank.
166
00:13:20,250 --> 00:13:23,260
Und du? Fühlst du dich nicht unwohl?
167
00:13:23,420 --> 00:13:25,459
Lass Ank einfach gehen.
168
00:13:25,460 --> 00:13:28,529
Es ist okay, wenn ich etwas
zu tun habe, geht es mir besser.
169
00:13:28,530 --> 00:13:29,620
Okay?
170
00:13:30,660 --> 00:13:31,660
Hey!
171
00:13:32,650 --> 00:13:33,650
Ja, gut.
172
00:13:33,920 --> 00:13:35,289
Wenn du ohnmächtig wirst,
173
00:13:35,290 --> 00:13:36,966
werden wir nicht gehen, um dich zu retten.
174
00:13:36,990 --> 00:13:38,260
Ok.
175
00:13:41,730 --> 00:13:42,730
Okay!
176
00:13:53,490 --> 00:13:55,460
Du willst doch nicht in
die Nähe gehen, oder?
177
00:13:56,720 --> 00:13:57,420
Ja, Bruder.
178
00:13:57,421 --> 00:13:59,389
Ich habe einen anderen Auftrag.
179
00:13:59,390 --> 00:14:02,810
Der Kunde hat 3 Säcke à
5 Kilogramm Reis bestellt
180
00:14:03,360 --> 00:14:05,419
und 7 Kisten mit 1-Liter-Trinkwasser.
181
00:14:05,420 --> 00:14:06,420
Ja.
182
00:14:06,960 --> 00:14:08,089
Es gibt kein Auto.
183
00:14:08,090 --> 00:14:08,830
Kein Auto?
184
00:14:08,830 --> 00:14:09,390
Ja.
185
00:14:09,391 --> 00:14:11,329
- Oh...
- Du gehst und lieferst sie aus, schnell.
186
00:14:11,330 --> 00:14:12,120
Wie soll ich gehen, Bruder?
187
00:14:12,120 --> 00:14:13,120
Zu Fuß.
188
00:14:13,190 --> 00:14:14,530
Kannst du mit mir gehen?
189
00:14:15,560 --> 00:14:16,560
Geh schon mal vor.
190
00:14:17,190 --> 00:14:18,190
Komm schon.
191
00:14:19,020 --> 00:14:19,790
Beeil dich!
192
00:14:19,791 --> 00:14:20,860
Na gut.
193
00:14:21,760 --> 00:14:23,420
Schlaues Kerlchen.
194
00:14:29,550 --> 00:14:30,890
Danke.
195
00:14:36,590 --> 00:14:37,590
Vee?
196
00:14:38,320 --> 00:14:39,449
Oh, Day.
197
00:14:39,450 --> 00:14:40,690
Bist du hier, um zu liefern?
198
00:14:41,230 --> 00:14:42,430
Oh, ja.
199
00:14:42,960 --> 00:14:46,089
Du kannst deinen Kunden nicht finden?
200
00:14:46,090 --> 00:14:47,419
Bist du wegen Sky hier?
201
00:14:47,420 --> 00:14:49,789
Hat er diese Sachen bestellt?
Soll ich sie zu ihm bringen?
202
00:14:49,790 --> 00:14:52,850
Diese Sachen wurden von der
Familie eines Patienten bestellt.
203
00:14:53,690 --> 00:14:54,860
Ach, wirklich?
204
00:14:57,890 --> 00:14:59,150
Ja.
205
00:15:00,360 --> 00:15:01,820
Vee, hast du etwas zu sagen?
206
00:15:02,750 --> 00:15:04,790
Ist Sky in letzter Zeit sehr beschäftigt?
207
00:15:05,590 --> 00:15:08,529
In letzter Zeit? Er ist so
beschäftigt wie immer.
208
00:15:08,530 --> 00:15:10,890
Vee, was gibt's?
209
00:15:11,290 --> 00:15:12,590
Ach, nichts.
210
00:15:13,220 --> 00:15:14,919
Ich werde zuerst die Ware abliefern.
211
00:15:14,920 --> 00:15:17,330
Der Kunde hat angerufen.
212
00:15:30,100 --> 00:15:32,250
Da muss etwas nicht in Ordnung sein.
213
00:15:39,620 --> 00:15:41,860
Geh wieder an die Arbeit.
214
00:15:43,920 --> 00:15:46,529
Hey, Sky. Ich habe gerade Venus getroffen.
215
00:15:46,530 --> 00:15:47,760
Wirklich?
216
00:15:51,190 --> 00:15:54,220
Er muss hier sein, um Waren zu liefern.
217
00:15:54,760 --> 00:15:57,089
Was machst du da?
218
00:15:57,090 --> 00:15:58,849
Bist du glücklich oder nicht?
219
00:15:58,850 --> 00:16:00,120
Du hast mich verwirrt.
220
00:16:01,230 --> 00:16:04,760
Du hast Venus vor mir immer
aufdringlich zur Schau gestellt.
221
00:16:05,150 --> 00:16:06,150
Was?
222
00:16:06,490 --> 00:16:07,619
Habt ihr euch gestritten?
223
00:16:07,620 --> 00:16:08,759
Nein.
224
00:16:08,760 --> 00:16:09,760
Was ist dann passiert?
225
00:16:10,120 --> 00:16:11,760
Es ist meine eigene Sache.
226
00:16:14,320 --> 00:16:16,619
Wirfst du mir vor, dass ich neugierig bin?
227
00:16:16,620 --> 00:16:19,159
Gut, dann merke dir das besser.
228
00:16:19,160 --> 00:16:20,450
Wenn du so mit mir sprichst,
229
00:16:30,660 --> 00:16:32,090
werde ich dir nicht mehr helfen.
230
00:17:21,349 --> 00:17:24,460
Was machst du da? Bist du beschäftigt?
231
00:18:10,950 --> 00:18:13,129
Was ist los mit dir?
232
00:18:13,130 --> 00:18:16,050
Du hast seit mehreren Tagen nicht
mehr auf meine Nachrichten geantwortet.
233
00:18:43,720 --> 00:18:47,200
Normalerweise schickst du mir doch eine
Nachricht, auch wenn du beschäftigt bist, oder?
234
00:18:58,190 --> 00:19:01,430
Was ist denn los? So früh
am Morgen so aufgeregt?
235
00:19:02,560 --> 00:19:04,260
Nein, es ist alles in Ordnung.
236
00:19:05,550 --> 00:19:07,590
Aber ich habe das Gefühl,
dass dich etwas bedrückt.
237
00:19:12,090 --> 00:19:16,090
Jemand, der sonst ein gesprächiger
Mensch ist, schweigt jetzt.
238
00:19:17,090 --> 00:19:18,150
Na ja...
239
00:19:18,790 --> 00:19:19,850
Und?
240
00:19:23,090 --> 00:19:24,820
Was denkst du, ist der Grund dafür?
241
00:19:27,790 --> 00:19:28,929
Nun,
242
00:19:28,930 --> 00:19:32,300
Hast du ihn wütend gemacht
oder war es ihm unangenehm?
243
00:19:35,360 --> 00:19:36,500
Nein.
244
00:19:36,990 --> 00:19:37,760
Nein.
245
00:19:37,761 --> 00:19:39,260
Ich habe es nicht getan.
246
00:19:43,430 --> 00:19:45,019
Wenn du nichts getan hast,
247
00:19:45,020 --> 00:19:46,830
ist er wahrscheinlich nur müde.
248
00:19:48,760 --> 00:19:49,990
Müde?
249
00:19:51,490 --> 00:19:53,050
Lass ihn einfach eine Weile ausruhen
250
00:19:53,250 --> 00:19:55,090
und schick ihm später eine Nachricht.
251
00:19:56,260 --> 00:19:57,759
Was soll ich schicken?
252
00:19:57,760 --> 00:19:59,630
Normalerweise reden
wir nur über die Arbeit.
253
00:20:00,790 --> 00:20:01,820
Ähm...
254
00:20:02,360 --> 00:20:04,320
Wie schreibt er dir normalerweise?
255
00:20:07,350 --> 00:20:08,630
Einfach so.
256
00:20:37,030 --> 00:20:38,030
Oh.
257
00:20:38,460 --> 00:20:40,160
Fünf verpasste Anrufe von Tong.
258
00:20:45,520 --> 00:20:49,519
Hey, Baby. Es tut mir leid. Ich musste
vorhin nach einem Patienten sehen.
259
00:20:49,520 --> 00:20:50,690
Wie läuft's bei der Arbeit?
260
00:20:51,530 --> 00:20:53,159
Es ist ziemlich hektisch.
261
00:20:53,160 --> 00:20:55,059
Aber für diese Aufgabe bin
ich nur in einer Führungsrolle
262
00:20:55,060 --> 00:20:56,796
und lasse die jüngeren Mitglieder
des Teams die Gestaltung übernehmen.
263
00:20:56,820 --> 00:20:59,619
Hast du vor, nach Hause zu
kommen? Wann wirst du zurück sein?
264
00:20:59,620 --> 00:21:02,350
Ich bin jetzt auf dem Rückweg.
Hast du mich vermisst?
265
00:21:02,920 --> 00:21:04,419
Ja, natürlich.
266
00:21:04,420 --> 00:21:05,989
Du bist erst seit einem Tag
weg und ich vermisse dich schon.
267
00:21:05,990 --> 00:21:08,019
Wir sehen uns kaum eine Woche lang,
268
00:21:08,020 --> 00:21:09,830
und du sagst nie, dass du mich vermisst.
269
00:21:11,190 --> 00:21:13,790
Ich werde es in Zukunft öfter sagen.
270
00:21:14,460 --> 00:21:16,849
Oh, Baby, also...
271
00:21:16,850 --> 00:21:18,190
Baby, warte.
272
00:21:18,490 --> 00:21:20,590
Jemand ruft mich an. Lass uns später reden.
273
00:21:22,360 --> 00:21:23,360
Hallo?
274
00:21:24,420 --> 00:21:27,100
Doktor, wir haben einen
Notfallpatienten. Sind Sie jetzt verfügbar?
275
00:21:27,430 --> 00:21:29,160
Ja, ich komme sofort runter.
276
00:22:01,460 --> 00:22:05,919
Der Arbeiter hat bereits die
schalldichten Platten angebracht
277
00:22:05,920 --> 00:22:10,650
Hast du die Arbeit beendet? Geh und kontrolliere
die Arbeit. Ich warte bei dir zu Hause auf dich
278
00:22:18,960 --> 00:22:21,630
Bist du beschäftigt?
Warum antwortest du nicht?
279
00:22:35,820 --> 00:22:37,390
Schade.
280
00:22:38,860 --> 00:22:42,190
Nicht einmal eine einzige Antwort?
281
00:22:43,960 --> 00:22:45,460
Ist er über etwas verärgert?
282
00:23:00,160 --> 00:23:02,419
Ob die Gefühle von Sky dir gegenüber
283
00:23:02,420 --> 00:23:04,689
echt sind,
284
00:23:04,690 --> 00:23:06,760
kannst nur du wahrnehmen.
285
00:23:07,230 --> 00:23:09,650
Versuche, deinem Herzen zu folgen.
286
00:23:09,900 --> 00:23:14,220
Und wenn der Tag kommt, an dem du
dir sicher bist, kannst du ihm antworten.
287
00:24:24,390 --> 00:24:28,260
Warum? Warum antwortest du nicht?
288
00:25:16,890 --> 00:25:18,890
Ich werde es nicht vergessen, Schwester.
289
00:25:20,390 --> 00:25:22,289
Gib mir noch zwei Wochen Zeit, Schwester.
290
00:25:22,290 --> 00:25:24,690
Dann kann ich den gesamten
Betrag in einer Rate bezahlen.
291
00:25:25,030 --> 00:25:28,270
Oder wenn es dir nicht passt, kann ich
es auch in drei Raten auf einmal bezahlen.
292
00:25:29,030 --> 00:25:31,389
Schwester, ich habe noch nie daran
gedacht, die Zahlung zu vermeiden.
293
00:25:31,390 --> 00:25:33,829
Ich wohne auch in dieser Gegend,
und mein Laden ist bereits geöffnet.
294
00:25:33,830 --> 00:25:35,560
Ich werde nirgendwo hingehen.
295
00:25:36,690 --> 00:25:37,690
Schwester?
296
00:25:38,230 --> 00:25:39,230
Schwester?
297
00:25:43,310 --> 00:25:45,090
Mit wem sprichst du? Mit deiner Geliebten?
298
00:25:45,490 --> 00:25:46,890
Ich werde Bomb verpetzen.
299
00:25:47,090 --> 00:25:48,759
Wovon sprichst du?
300
00:25:48,760 --> 00:25:50,620
Ich habe über die Arbeit geredet.
301
00:25:53,050 --> 00:25:54,950
Übrigens, wo willst du um diese Zeit hin?
302
00:25:55,890 --> 00:25:57,100
Ich muss noch etwas erledigen.
303
00:25:58,590 --> 00:26:00,450
Was ist es denn um Mitternacht?
304
00:26:01,160 --> 00:26:03,229
Ich gehe jetzt. Ich bin bald wieder da.
305
00:26:03,230 --> 00:26:04,230
Warte!
306
00:26:06,260 --> 00:26:08,360
Kauf mir etwas Haferbrei. Ich bin hungrig.
307
00:26:09,090 --> 00:26:10,859
Okay, ich kaufe ihn dir später.
308
00:26:10,860 --> 00:26:11,860
Ja, gut.
309
00:26:17,850 --> 00:26:19,879
Es ist geschafft. Vielen Dank!
310
00:26:19,880 --> 00:26:20,880
Dein Stift.
311
00:26:21,290 --> 00:26:23,090
-Behalte ihn. -Okay.
312
00:26:27,660 --> 00:26:29,180
Ich bin endlich fertig mit der Arbeit.
313
00:26:37,690 --> 00:26:38,690
Vee!
314
00:26:39,920 --> 00:26:41,260
Hey, Vee!
315
00:26:42,250 --> 00:26:43,590
Oh, Day!
316
00:26:44,750 --> 00:26:47,650
Wohin bist du so in Eile?
Warum siehst du so gehetzt aus?
317
00:26:47,960 --> 00:26:49,320
Ich bin gekommen, um Sky zu sehen.
318
00:26:49,390 --> 00:26:51,789
Oh, ich bin dir begegnet.
319
00:26:51,790 --> 00:26:53,830
Ist Sky im Dienst? In welchem Gebäude?
320
00:26:54,390 --> 00:26:57,430
Ja, er ist heute im
Dienst. Ich bringe dich hin.
321
00:26:58,490 --> 00:27:00,860
Übrigens, was führt dich hierher?
322
00:27:01,190 --> 00:27:03,019
Warum kommst du so spät zu ihm?
323
00:27:03,020 --> 00:27:04,590
Nun...
324
00:27:04,960 --> 00:27:08,220
Hattet ihr einen Streit? Sky war
heute auch ungewöhnlich ruhig.
325
00:27:08,820 --> 00:27:11,559
Nein, aber ich weiß
nicht, was mit ihm los ist.
326
00:27:11,560 --> 00:27:12,730
Bring mich zu ihm.
327
00:27:13,950 --> 00:27:15,060
OKAY.
328
00:27:15,660 --> 00:27:17,760
Er sollte auf der Station
sein. Ich bringe dich hin.
329
00:27:18,090 --> 00:27:19,090
Los geht's.
330
00:27:26,430 --> 00:27:27,520
Schade.
331
00:27:40,220 --> 00:27:42,130
Komm rein.
332
00:27:48,860 --> 00:27:49,860
Vee.
333
00:27:51,260 --> 00:27:52,919
Bist du hier, um zu liefern?
334
00:27:52,920 --> 00:27:55,180
Ja, ich liefere es für jemanden aus.
335
00:28:12,350 --> 00:28:13,390
Sky.
336
00:28:16,020 --> 00:28:17,460
Was gibt's?
337
00:28:18,850 --> 00:28:20,830
Warum antwortest du nicht?
338
00:28:25,060 --> 00:28:26,660
In letzter Zeit gibt es viele Patienten.
339
00:28:27,500 --> 00:28:29,519
Ich muss bald mal duschen
340
00:28:29,520 --> 00:28:30,990
und dann meine Schicht fortsetzen.
341
00:28:34,560 --> 00:28:36,620
Geht es dir wirklich gut?
342
00:28:39,620 --> 00:28:40,890
Ja, mir geht es gut.
343
00:28:42,260 --> 00:28:43,690
Geh nach Hause.
344
00:28:44,420 --> 00:28:45,420
Es ist schon spät.
345
00:28:48,990 --> 00:28:50,150
Ich kann es nicht glauben.
346
00:28:51,730 --> 00:28:53,860
Warum hast du dich plötzlich verändert?
347
00:28:54,890 --> 00:28:56,090
Du warst so still,
348
00:28:56,620 --> 00:28:59,030
Du antwortest nicht und
schickst mir keine Nachrichten.
349
00:28:59,660 --> 00:29:01,160
Was ist los, sag es mir einfach.
350
00:29:01,920 --> 00:29:04,240
Hast du nicht gesagt, du
würdest auf meine Antwort warten?
351
00:29:06,460 --> 00:29:07,690
Ich warte immer noch.
352
00:29:10,690 --> 00:29:13,420
Aber ich weiß nicht, wie
sehr meine Bemühungen
353
00:29:14,660 --> 00:29:16,520
für dich bedeuten.
354
00:29:20,990 --> 00:29:23,690
Wenn du bereits mit jemandem
redest oder Gefühle für jemanden hast,
355
00:29:24,660 --> 00:29:26,590
kannst du es mir einfach sagen.
356
00:29:28,260 --> 00:29:29,450
Ich verstehe das.
357
00:29:39,130 --> 00:29:41,360
Warum hast du mich damals gemocht?
358
00:29:43,130 --> 00:29:45,120
Was war mit dem vorherigen Sky?
359
00:29:46,090 --> 00:29:48,090
Warum hast du ihn gemocht?
360
00:29:49,460 --> 00:29:51,360
Erzähle es mir.
361
00:29:55,220 --> 00:29:58,220
Warum ist es so schwierig
zwischen dir und mir?
362
00:29:59,850 --> 00:30:02,060
Meine Liebe
363
00:30:02,860 --> 00:30:05,120
hat diesen Platz eindeutig ausgefüllt.
364
00:30:07,020 --> 00:30:09,060
Ich möchte dir wirklich nahe sein,
365
00:30:11,130 --> 00:30:12,990
deine Hand halten,
366
00:30:15,650 --> 00:30:17,190
dein Gesicht küssen,
367
00:30:19,290 --> 00:30:20,730
und küsse deinen Mund.
368
00:30:22,260 --> 00:30:23,730
Ich bin eifersüchtig
369
00:30:24,760 --> 00:30:26,550
und besitzergreifend auf dich.
370
00:30:28,020 --> 00:30:30,290
Aber ich kann nichts tun.
371
00:30:30,890 --> 00:30:33,960
Ich kann im Moment nicht
einmal deine Hand halten.
372
00:30:36,820 --> 00:30:38,750
Ich kann dir nichts tun.
373
00:30:58,620 --> 00:30:59,950
Ist das nicht einfach?
374
00:31:03,050 --> 00:31:04,050
Jetzt,
375
00:31:04,590 --> 00:31:06,330
die einzige Person, die mit mir spricht.
376
00:31:07,320 --> 00:31:08,320
Ist Sky.
377
00:31:42,430 --> 00:31:44,360
Warum weinst du?
378
00:31:48,250 --> 00:31:49,860
Danke!
379
00:32:21,420 --> 00:32:23,030
Hast du mich vermisst?
380
00:32:31,190 --> 00:32:33,060
Hast du jetzt Gefühle für mich?
381
00:33:04,260 --> 00:33:06,620
Wenn du schon mal hier bist,
382
00:33:09,030 --> 00:33:12,049
kann ich die schalldichte Platte testen
383
00:33:12,050 --> 00:33:14,120
um zu sehen, ob sie gut funktioniert?
384
00:33:16,620 --> 00:33:19,929
Komm schon, ich bin auch neugierig
385
00:33:19,930 --> 00:33:21,690
wie du es testen willst.
386
00:33:28,960 --> 00:33:29,960
Na ja...
387
00:33:30,830 --> 00:33:33,049
Musst du nicht zum Dienst gehen?
388
00:33:33,050 --> 00:33:34,860
Geh duschen.
389
00:33:45,450 --> 00:33:47,260
Ich habe noch etwas Zeit.
390
00:33:49,050 --> 00:33:51,630
Ich kann noch eine halbe
Stunde bei dir bleiben.
391
00:34:01,490 --> 00:34:02,760
Gut.
392
00:34:18,050 --> 00:34:21,290
Soll ich lieber sanft oder grob sein?
393
00:34:22,650 --> 00:34:24,320
Hauptsache, du bist es,
394
00:34:24,489 --> 00:34:26,330
Ich mag es so oder so.
395
00:35:28,620 --> 00:35:30,360
Noch eine Runde.
396
00:35:31,260 --> 00:35:32,720
Das reicht.
397
00:35:38,190 --> 00:35:41,530
Bist du nicht müde? Du hast
den ganzen Tag gearbeitet.
398
00:35:43,860 --> 00:35:46,589
Ich spüre es nicht, wenn ich
dich in meinen Armen halte.
399
00:35:46,590 --> 00:35:49,850
Komm, lass es uns noch einmal machen.
400
00:35:54,620 --> 00:35:56,489
Geh unter die Dusche.
401
00:35:56,490 --> 00:35:57,659
Hey!
402
00:35:57,660 --> 00:36:00,320
Wir können das später noch mal machen.
403
00:36:04,090 --> 00:36:05,920
Dann komm mit mir duschen.
404
00:36:07,190 --> 00:36:09,189
Ich will mit dir zusammen sein.
405
00:36:09,190 --> 00:36:11,390
Dann kannst du nicht duschen.
406
00:36:21,520 --> 00:36:23,990
Komm nach der Arbeit wieder.
407
00:36:25,390 --> 00:36:26,990
Dann ist es abgemacht.
408
00:36:27,790 --> 00:36:29,790
Versuch nicht, vorher nach Hause zu laufen.
409
00:36:30,430 --> 00:36:32,790
Gut.
410
00:36:35,420 --> 00:36:36,960
Ich kann nichts dafür.
411
00:36:40,330 --> 00:36:42,060
Versprich es mir erst.
412
00:36:48,160 --> 00:36:50,120
Okay, abgemacht ist abgemacht.
413
00:36:58,690 --> 00:36:59,989
Wir haben eine Abmachung.
414
00:36:59,990 --> 00:37:01,130
Okay.
415
00:37:01,990 --> 00:37:03,260
Geh nicht weg.
416
00:37:19,920 --> 00:37:21,930
Ich habe schon so lange
auf diesen Tag gewartet.
417
00:37:22,850 --> 00:37:25,280
Ich hätte heute nicht
zur Arbeit kommen sollen.
418
00:37:26,590 --> 00:37:28,430
Wie schade.
419
00:37:29,690 --> 00:37:31,530
Noch einmal.
420
00:37:32,520 --> 00:37:33,590
Komm schon.
421
00:37:34,560 --> 00:37:36,089
Geh weg.
422
00:37:36,090 --> 00:37:37,820
Nur noch fünf Minuten.
423
00:37:38,620 --> 00:37:39,530
Was für fünf Minuten?
424
00:37:39,531 --> 00:37:42,491
- Fünf Minuten sind genug, um es noch einmal zu machen.
- Bist du verrückt?
425
00:37:53,950 --> 00:37:55,530
Ruh dich aus.
426
00:37:56,760 --> 00:37:58,820
Ich bin nach der Arbeit gleich wieder da.
427
00:38:09,460 --> 00:38:10,990
Ich gehe zur Arbeit.
428
00:38:12,390 --> 00:38:14,289
Konzentriere dich auf deine Arbeit.
429
00:38:14,290 --> 00:38:15,460
Okay.
430
00:38:17,190 --> 00:38:19,859
Ich werde mich auf meine Arbeit
konzentrieren, wie ich es vorhin getan habe.
431
00:38:19,860 --> 00:38:22,189
Hey, Sky, bist du verrückt?
432
00:38:22,190 --> 00:38:23,350
Geh jetzt.
433
00:38:24,060 --> 00:38:25,290
Was ist denn los?
434
00:38:29,020 --> 00:38:30,190
Ich gehe zur Arbeit.
435
00:38:36,260 --> 00:38:37,980
Vergiss nicht, dir etwas zu essen zu holen.
436
00:38:38,190 --> 00:38:39,190
Gut.
437
00:38:53,290 --> 00:38:54,290
Was?
438
00:38:58,190 --> 00:39:00,790
Der heiße Reis ist da.
439
00:39:03,130 --> 00:39:04,800
Danke schön.
440
00:39:08,060 --> 00:39:09,490
Iss auf.
441
00:39:10,760 --> 00:39:11,790
Schatz.
442
00:39:12,220 --> 00:39:14,220
Wecke Vee auf. Lass uns zusammen essen.
443
00:39:16,520 --> 00:39:18,030
Ich habe ihn nicht gesehen.
444
00:39:18,590 --> 00:39:19,960
Seine Tür ist offen.
445
00:39:20,320 --> 00:39:21,320
Was?
446
00:39:22,620 --> 00:39:24,330
Er ist letzte Nacht nicht zurückgekommen?
447
00:39:25,860 --> 00:39:26,860
Wirklich nicht?
448
00:39:28,360 --> 00:39:29,490
Ich rufe ihn an.
449
00:39:42,950 --> 00:39:43,950
Willst du nicht rangehen?
450
00:39:44,560 --> 00:39:45,589
Nein.
451
00:39:45,590 --> 00:39:48,789
Wahrscheinlich ein Versicherungstyp
oder ein Telekommunikationsbetrüger.
452
00:39:48,790 --> 00:39:50,710
Ich bekomme in letzter
Zeit ständig Spam-Anrufe.
453
00:39:54,320 --> 00:39:56,020
Es ist okay. Lass uns essen.
454
00:39:56,930 --> 00:39:57,930
Ja, gut.
455
00:40:08,520 --> 00:40:10,220
Nimm etwas Fleisch. Hier.
456
00:40:11,290 --> 00:40:12,719
Nimm das ganze Fleisch.
457
00:40:12,720 --> 00:40:15,236
Ich habe abgekochtes Wasser,
das ich später mit Reis essen werde.
458
00:40:15,260 --> 00:40:17,190
Du musst mir nicht so viel geben.
459
00:40:20,290 --> 00:40:21,290
Na gut.
460
00:40:23,090 --> 00:40:24,320
Iss auf.
461
00:40:55,930 --> 00:41:01,490
Dr. Sky, die warme Mahlzeit ist da.
462
00:41:04,620 --> 00:41:08,189
Dr. Sky, die warme Mahlzeit ist da.
463
00:41:08,190 --> 00:41:12,960
Fertig zum Verzehr. Es ist köstlich.
464
00:41:15,290 --> 00:41:17,020
Okay. Kommt sofort.
465
00:41:18,860 --> 00:41:22,800
Dr. Sky, das Essen ist da.
466
00:41:25,360 --> 00:41:29,729
Dr. Sky, das Essen ist da.
467
00:41:29,730 --> 00:41:32,520
Sky ist nicht zu Hause.
Ich übernehme das für ihn.
468
00:41:33,790 --> 00:41:34,890
Wer bist du?
469
00:41:35,430 --> 00:41:36,760
Seine Haushaltshilfe?
470
00:41:39,120 --> 00:41:40,390
Sein Freund?
471
00:41:49,960 --> 00:41:51,860
Oder sein Liebhaber?
472
00:41:58,990 --> 00:42:01,690
Dr. Sky.
473
00:42:06,530 --> 00:42:09,230
Dr. Sky!
474
00:42:13,060 --> 00:42:15,760
Dr. Sky!
475
00:42:23,130 --> 00:42:25,830
Dr. Sky!
476
00:42:27,960 --> 00:42:29,890
Dr. Sky!
477
00:42:31,090 --> 00:42:33,020
Dr. Sky!
478
00:42:52,930 --> 00:42:55,119
Venus: Danke für das Essen
479
00:42:55,120 --> 00:42:57,760
Sky: Ich will dein Gesicht
sehen, nicht das Essen
480
00:43:04,690 --> 00:43:06,770
Venus: Nein. Mein Gesicht
sieht jetzt sehr blass aus
481
00:43:08,560 --> 00:43:09,590
Verrückt.
482
00:43:12,030 --> 00:43:14,020
Sky: Wie ist das Essen? Das Lokal ist gut
483
00:43:21,560 --> 00:43:23,259
Venus: Lecker
484
00:43:23,260 --> 00:43:27,090
Sky: Iss mehr. Du wirst
heute Abend Kraft brauchen
485
00:43:31,360 --> 00:43:33,660
Venus: Schurke
486
00:43:51,490 --> 00:43:52,629
Hallo?
487
00:43:52,630 --> 00:43:53,630
Was ist hier los?
488
00:43:53,980 --> 00:43:57,319
Du hast mir nicht einmal gesagt,
dass du nicht nach Hause kommst.
489
00:43:57,320 --> 00:43:59,789
Ich war so besorgt. Ich dachte
490
00:43:59,790 --> 00:44:02,789
jemand hätte meinen Bruder
entführt, um Spaß zu haben.
491
00:44:02,790 --> 00:44:05,489
Was für ein Spaß? Du
redest schon wieder Blödsinn.
492
00:44:05,490 --> 00:44:06,390
Weißt du was?
493
00:44:06,391 --> 00:44:09,919
Ich habe mit dem Abendessen auf
dich gewartet und ich bin am Verhungern.
494
00:44:09,920 --> 00:44:12,049
Kleines Hündchen.
495
00:44:12,050 --> 00:44:13,829
Okay, es tut mir leid.
496
00:44:13,830 --> 00:44:16,020
Das nächste Mal lade
ich dich zum Essen ein.
497
00:44:16,590 --> 00:44:19,389
Und?
498
00:44:19,390 --> 00:44:22,520
Bleibst du weg oder kommst du nach Hause?
499
00:44:23,090 --> 00:44:24,770
Ich komme nach Hause, wann immer ich will.
500
00:44:25,950 --> 00:44:27,059
Warte!
501
00:44:27,060 --> 00:44:28,789
Singst du?
502
00:44:28,790 --> 00:44:32,389
Du hast so gute Laune?
503
00:44:32,390 --> 00:44:33,989
Du und Sky
504
00:44:33,990 --> 00:44:35,779
habt doch miteinander geschlafen, oder?
505
00:44:35,780 --> 00:44:37,390
Warum bist du so nervig?
506
00:44:38,190 --> 00:44:41,189
Ich will es einfach wissen.
507
00:44:41,190 --> 00:44:42,619
Gestern Abend...
508
00:44:42,620 --> 00:44:43,690
war es intensiv?
509
00:44:44,490 --> 00:44:47,549
Wie kannst du nur so eine Frage stellen?
510
00:44:47,550 --> 00:44:49,560
Wer würde anderen so etwas erzählen?
511
00:44:49,790 --> 00:44:52,429
Hey, ich habe nur Spaß gemacht.
512
00:44:52,430 --> 00:44:55,890
Aber ich weiß, dass du
immer noch schüchtern bist.
513
00:44:56,750 --> 00:45:00,720
Okay, tschüss. Ich werde
das Zimmer aufräumen.
514
00:45:01,160 --> 00:45:04,690
Okay, ich muss auch zur Arbeit gehen.
515
00:45:05,720 --> 00:45:07,260
Mach's gut.
516
00:45:08,490 --> 00:45:11,189
Sky ist fantastisch. Er hat meinen
Bruder so besessen gemacht
517
00:45:11,190 --> 00:45:14,020
besessen von ihm, dass er den
Weg nach Hause nicht mehr fand.
518
00:45:14,450 --> 00:45:15,719
Mach's gut!
519
00:45:15,720 --> 00:45:17,790
Okay, ich lege jetzt auf.
520
00:45:36,330 --> 00:45:37,920
Kleines Hündchen.
521
00:45:38,860 --> 00:45:40,090
Geh mit ihm schlafen.
522
00:45:41,430 --> 00:45:44,819
Und? Bist du beruhigt, dass dein
Bruder nicht verschwunden ist?
523
00:45:44,820 --> 00:45:46,989
Ja, aber wenn er zurückkommt,
werde ich ihn anschreien.
524
00:45:46,990 --> 00:45:47,560
Humph.
525
00:45:47,990 --> 00:45:50,660
Ich werde ihn zur Rede stellen.
526
00:45:51,220 --> 00:45:52,679
Lass mich dein Gesicht abwischen.
527
00:45:52,680 --> 00:45:53,680
Hör auf damit.
528
00:45:54,400 --> 00:45:55,420
Wisch den Tisch ab.
529
00:46:00,360 --> 00:46:01,360
Na ja,
530
00:46:01,690 --> 00:46:04,159
Ich nehme das Gespräch draußen entgegen.
531
00:46:04,160 --> 00:46:05,160
Okay.
532
00:46:26,020 --> 00:46:27,860
Was hat er denn so früh am Morgen?
533
00:47:07,160 --> 00:47:09,720
Wer ist es? Warum ruft er ständig an?
534
00:47:14,490 --> 00:47:15,759
Was machst du da?
535
00:47:15,760 --> 00:47:17,690
Du hast mich erschreckt.
536
00:47:18,090 --> 00:47:19,850
Warum ruft dich diese Nummer oft an?
537
00:47:21,460 --> 00:47:23,380
Ein Versicherungstyp.
538
00:47:25,390 --> 00:47:27,060
Hat er dich jeden Tag angerufen?
539
00:47:28,250 --> 00:47:29,220
Ja.
540
00:47:29,221 --> 00:47:31,590
Manche Menschen sind einfach zu hartnäckig.
541
00:47:32,530 --> 00:47:34,930
Aber du kannst sie blockieren
und dir von mir helfen lassen.
542
00:47:35,390 --> 00:47:36,830
Es ist in Ordnung. Lass sie in Ruhe.
543
00:47:40,390 --> 00:47:41,620
Versteckst du etwas vor mir?
544
00:47:44,520 --> 00:47:45,530
Nein.
545
00:47:46,360 --> 00:47:48,250
Ich werde es dir sagen, wenn es etwas gibt.
546
00:47:49,090 --> 00:47:50,090
Bist du sicher?
547
00:47:51,660 --> 00:47:52,660
Bomb.
548
00:47:53,090 --> 00:47:54,289
Wir sollten uns gegenseitig vertrauen.
549
00:47:54,290 --> 00:47:56,520
Wenn ich sage, es ist
nichts, dann ist es nichts.
550
00:47:59,690 --> 00:48:01,059
Es tut mir leid.
551
00:48:01,060 --> 00:48:02,249
Wir reden darüber, wenn wir zu Hause sind.
552
00:48:02,250 --> 00:48:03,250
Bomb.
553
00:48:41,230 --> 00:48:44,150
Ich habe nicht einmal Zeit, mit Tong
zu plaudern, wenn ich im Dienst bin.
554
00:48:48,250 --> 00:48:50,210
Worüber redet diese
Gruppe? So viele Nachrichten.
555
00:48:55,150 --> 00:49:03,150
Bai Tong: Kla, wie geht es dir? Wie läuft es mit deiner Arbeit? Bai Tong: Hast du heute schon gegessen? Bai Tong: Ich habe
gerade den Dienstplan gesehen. Bai Tong: Ruf mich an, wenn du Zeit hast. Bai Tong: Baby, ich vermisse dich. Gute Nacht.
556
00:49:08,720 --> 00:49:15,560
Bai Tong: Ich werde für zwei Wochen ins Ausland gehen. Ich wollte es dir persönlich
sagen, aber du warst zu beschäftigt. Das Flugzeug ist abgehoben. Lass uns später reden.
557
00:49:21,890 --> 00:49:27,060
Tut mir leid, die Nummer, die du gewählt hast,
ist besetzt. Bitte versuche es später noch einmal.
558
00:49:48,990 --> 00:49:50,650
Was ist mit dem Briefkasten passiert?
559
00:50:02,790 --> 00:50:04,220
Briefe von der Bank.
560
00:50:05,150 --> 00:50:06,150
Was ist hier los?
561
00:50:43,260 --> 00:50:44,489
Hallo?
562
00:50:44,490 --> 00:50:46,519
Hallo, Vee. Hier ist Tonkla.
563
00:50:46,520 --> 00:50:48,989
Was gibt's?
564
00:50:48,990 --> 00:50:51,029
Hast du kürzlich mit Tong gesprochen?
565
00:50:51,030 --> 00:50:52,149
Ja.
566
00:50:52,150 --> 00:50:54,259
Ich habe vor zwei Tagen mit ihm gesprochen.
567
00:50:54,260 --> 00:50:57,220
Weißt du, wohin er auf
eine Geschäftsreise geht?
568
00:50:58,160 --> 00:50:59,429
Warte mal.
569
00:50:59,430 --> 00:51:01,219
Heute, Tong
570
00:51:01,220 --> 00:51:03,429
ist auf einer Geschäftsreise nach Taiwan.
571
00:51:03,430 --> 00:51:06,020
Oh, Taiwan?
572
00:51:06,250 --> 00:51:08,489
Er sagte, er habe ein besonderes Projekt.
573
00:51:08,490 --> 00:51:11,059
Sag mir nicht, dass er
vergessen hat, es dir zu sagen.
574
00:51:11,060 --> 00:51:12,919
Er hat mir gerade eine SMS geschickt
575
00:51:12,920 --> 00:51:14,850
dass er für zwei Wochen ins Ausland geht.
576
00:51:15,290 --> 00:51:18,360
Vee, ich habe das Gefühl,
ich habe etwas falsch gemacht.
577
00:51:18,690 --> 00:51:20,319
Denk nicht zu viel nach.
578
00:51:20,320 --> 00:51:21,719
Verdammt!
579
00:51:21,720 --> 00:51:24,189
Ich hätte mir mehr Sorgen
um ihn machen sollen.
580
00:51:24,190 --> 00:51:27,959
Wir sind meistens mit unserer Arbeit
beschäftigt. Wir leben nicht zusammen.
581
00:51:27,960 --> 00:51:30,019
Tong erzählt mir normalerweise alles.
582
00:51:30,020 --> 00:51:32,859
Aber warum habe ich nichts davon gewusst?
583
00:51:32,860 --> 00:51:36,060
Ich weiß nicht, wie ich dich trösten soll.
584
00:51:36,390 --> 00:51:38,789
Aber frag dich selbst.
585
00:51:38,790 --> 00:51:40,619
Ob du noch Gefühle für Tong hast,
586
00:51:40,620 --> 00:51:43,390
weißt du, was du tun solltest.
587
00:51:44,130 --> 00:51:47,619
Er wird dich anrufen, wenn er ankommt.
588
00:51:47,620 --> 00:51:49,429
Okay, danke.
589
00:51:49,430 --> 00:51:50,789
Es ist in Ordnung.
590
00:51:50,790 --> 00:51:52,089
Du musst dich beruhigen, egal was passiert.
591
00:51:52,090 --> 00:51:53,090
Okay!
592
00:53:22,990 --> 00:53:24,190
Bomb.
593
00:53:25,800 --> 00:53:28,330
Ich habe dir viele Dinge
gekauft, die du magst.
594
00:53:29,390 --> 00:53:32,590
Es tut mir leid, dass ich dich
tagsüber angeschrien habe.
595
00:53:35,490 --> 00:53:38,460
Setz dich hin. Ich habe dir etwas zu sagen.
596
00:53:42,090 --> 00:53:45,760
Es tut mir leid. Was muss ich
tun, damit du dich besser fühlst?
597
00:53:49,650 --> 00:53:52,820
Erkläre mir das zuerst. Was ist das?
598
00:53:58,830 --> 00:54:00,820
Was denkst du gerade?
599
00:54:01,960 --> 00:54:03,950
Du hast dein Haus an die Bank verpfändet.
600
00:54:04,990 --> 00:54:07,390
Es ist eine große Sache. Warum
hast du mir das nicht gesagt?
601
00:54:09,530 --> 00:54:11,089
Ich kann damit umgehen.
602
00:54:11,090 --> 00:54:14,049
Wir haben ein Geschäft.
Wir brauchen Betriebskapital.
603
00:54:14,050 --> 00:54:15,550
Du kannst dir Geld von mir leihen!
604
00:54:15,920 --> 00:54:19,320
Bitte sag es mir das nächste
Mal. So gehst du nicht zur Bank.
605
00:54:20,260 --> 00:54:22,449
Ich will dich nicht belästigen.
606
00:54:22,450 --> 00:54:26,560
Ich bin dir schon so dankbar, dass
du überhaupt in mich investiert hast.
607
00:54:29,960 --> 00:54:31,920
Was ist denn jetzt dein Problem?
608
00:54:34,820 --> 00:54:36,020
Nichts Ernstes.
609
00:54:37,190 --> 00:54:39,350
Ich frage dich, in was für
Schwierigkeiten du steckst?
610
00:54:45,150 --> 00:54:47,230
Ich habe nicht genug Geld,
um die Pachtzu bezahlen.
611
00:54:47,930 --> 00:54:51,250
Aber es ist okay. Ich kümmere mich darum.
612
00:54:52,290 --> 00:54:53,830
Warum hast du mir das nicht gesagt?
613
00:54:54,420 --> 00:54:56,590
Ich habe das Geld von meinem Opa.
614
00:54:57,690 --> 00:54:59,450
Ich werde später mit
meiner Familie sprechen
615
00:55:00,290 --> 00:55:02,289
und gebe dir zuerst
etwas Geld für die Pacht.
616
00:55:02,290 --> 00:55:04,850
Damit du nicht mit deiner Pacht
in Rückstand gerätst, wie jetzt.
617
00:55:05,220 --> 00:55:07,060
Ich will dich nicht belästigen.
618
00:55:11,850 --> 00:55:13,190
Weiß Vee darüber Bescheid?
619
00:55:13,920 --> 00:55:15,259
Er weiß es noch nicht.
620
00:55:15,260 --> 00:55:17,219
Sag es ihm nicht.
621
00:55:17,220 --> 00:55:19,860
Ich will nicht, dass er sich
über diese Dinge Sorgen macht.
622
00:55:21,590 --> 00:55:23,459
Ich denke, du solltest ihm das sagen.
623
00:55:23,460 --> 00:55:25,250
Es ist keine Kleinigkeit.
624
00:55:27,380 --> 00:55:28,450
Es tut mir leid.
625
00:55:29,820 --> 00:55:33,130
Wie oft ist das schon passiert?
Du willst mir nichts sagen.
626
00:55:35,660 --> 00:55:38,130
Wenn du dein Versprechen
nicht halten kannst,
627
00:55:38,390 --> 00:55:40,150
brauchst du dich nicht zu entschuldigen.
628
00:57:26,190 --> 00:57:29,219
Babe, hast du angefangen, Drama
zu machen, als du allein warst?
629
00:57:29,220 --> 00:57:30,930
Ich habe dich so sehr vermisst.
630
00:57:31,990 --> 00:57:35,279
Sag mehr solche süßen
Sachen. Mir gefällt es.
631
00:57:35,280 --> 00:57:36,859
Aber warum hast du mir
das nicht vorher gesagt?
632
00:57:36,860 --> 00:57:38,620
Du wirst für zwei Wochen weg sein.
633
00:57:40,290 --> 00:57:43,649
Ich habe so viel zu tun. Das tut mir leid.
634
00:57:43,650 --> 00:57:45,519
Ich hatte noch keine
Gelegenheit, es dir zu sagen.
635
00:57:45,520 --> 00:57:48,359
Und das neue Projekt kam
genau dann, als ich es wollte.
636
00:57:48,360 --> 00:57:53,829
Du warst auch sehr beschäftigt. Ehe du dich
versiehst, ist es Zeit, auf Geschäftsreise zu gehen.
637
00:57:53,830 --> 00:57:55,330
Das tut mir auch leid.
638
00:57:57,120 --> 00:57:59,730
Das nächste Mal kümmere
ich mich mehr um dich.
639
00:58:00,360 --> 00:58:01,920
Du bist doch nicht wütend, oder?
640
00:58:02,820 --> 00:58:06,089
Ich bin wütend, aber ich bin
noch wütender auf mich selbst.
641
00:58:06,090 --> 00:58:07,619
Ich mache mir auch Sorgen um dich.
642
00:58:07,620 --> 00:58:09,389
Wenn ich gewusst hätte, dass
du auf eine Geschäftsreise gehst,
643
00:58:09,390 --> 00:58:10,749
hätte ich dich begleitet.
644
00:58:10,750 --> 00:58:13,949
Es ist okay. Ich kann
auf mich selbst aufpassen.
645
00:58:13,950 --> 00:58:15,989
Schau mal.
646
00:58:15,990 --> 00:58:18,989
Ich benutze Daten, um dich zu filmen.
647
00:58:18,990 --> 00:58:21,719
Okay, du wirst bestraft
648
00:58:21,720 --> 00:58:23,419
wenn du zurückkommst.
649
00:58:23,420 --> 00:58:26,990
Ja, ich nehme sie gerne.
650
00:58:28,190 --> 00:58:29,689
Du bist so frech.
651
00:58:29,690 --> 00:58:31,459
Willst du bestraft werden?
652
00:58:31,460 --> 00:58:32,529
Warte, bis du zurückkommst.
653
00:58:32,530 --> 00:58:34,950
Baby, ich muss los.
654
00:58:35,250 --> 00:58:36,789
Mir gehen die Daten aus.
655
00:58:36,790 --> 00:58:39,289
Okay, schick mir ein paar
Fotos, wenn du Zeit hast.
656
00:58:39,290 --> 00:58:40,090
Ich werde dich vermissen.
657
00:58:40,091 --> 00:58:43,149
Ja, ich werde dich auch vermissen.
658
00:58:43,150 --> 00:58:44,960
Ich schicke dir ein paar Fotos.
659
00:58:46,690 --> 00:58:48,790
-Wiedersehen. -Wiedersehen.
660
00:59:09,520 --> 00:59:10,520
Bomb.
661
00:59:12,590 --> 00:59:15,360
Bomb, lass uns zusammen essen.
662
00:59:17,320 --> 00:59:18,360
Komm schon!
663
00:59:34,620 --> 00:59:36,620
Nur ein paar Bissen werden gut sein.
664
00:59:54,460 --> 00:59:55,460
Bomb.
665
00:59:56,890 --> 00:59:57,990
Schläfst du schon?
666
01:00:09,730 --> 01:00:10,730
Schläfst du schon?
667
01:00:14,660 --> 01:00:15,660
Gute Nacht!
668
01:01:20,530 --> 01:01:23,060
Warum bist du heute so still?
669
01:01:37,330 --> 01:01:38,750
Hattest du einen Streit?
670
01:01:45,130 --> 01:01:46,130
Was?
671
01:01:55,320 --> 01:01:56,620
Was macht dir zu schaffen?
672
01:02:12,120 --> 01:02:14,290
Warum sitzt du hier und fütterst Mücken?
673
01:02:16,860 --> 01:02:18,590
Ich entschuldige mich.
674
01:02:19,620 --> 01:02:21,350
Ich spende Blut
675
01:02:21,820 --> 01:02:23,890
um Verdienste zu erwerben.
676
01:02:26,260 --> 01:02:29,750
Hattest du einen Streit mit Bomb?
677
01:02:32,360 --> 01:02:36,290
Streitereien sind unvermeidlich.
Paare werden viele Probleme haben
678
01:02:37,250 --> 01:02:38,860
Der Grund für den Streit war lustig
679
01:02:39,560 --> 01:02:41,120
Ich glaube nicht, dass es lustig ist
680
01:02:41,660 --> 01:02:44,330
Wenn Bomb sich nicht um dich
kümmern würde, wärst du schon tot
681
01:02:44,490 --> 01:02:46,030
Hast du etwas falsch gemacht?
682
01:02:46,890 --> 01:02:49,020
Du hast immer noch
keine gute Persönlichkeit
683
01:02:50,590 --> 01:02:52,160
Nichts
684
01:02:52,820 --> 01:02:54,990
Nichts macht mich glücklich.
685
01:02:55,320 --> 01:02:57,020
Es wird bald vorbei sein.
686
01:02:57,940 --> 01:03:00,559
Ja, seid gut zueinander.
687
01:03:00,560 --> 01:03:02,519
Sag mir, wenn du etwas brauchst.
688
01:03:02,520 --> 01:03:04,249
Schmollt hier nicht alleine.
689
01:03:04,250 --> 01:03:05,420
Okay?
690
01:03:07,820 --> 01:03:08,820
Was?
691
01:03:10,220 --> 01:03:12,890
Machst du dir Sorgen um mich?
692
01:03:13,390 --> 01:03:14,450
Ja.
693
01:03:15,830 --> 01:03:18,089
Wessen Bruder ist das? Ist er so süß?
694
01:03:18,090 --> 01:03:19,259
Wessen Bruder?
695
01:03:19,260 --> 01:03:20,520
Komm schon, gib mir einen Kuss.
696
01:03:23,690 --> 01:03:25,129
Geh weg.
697
01:03:25,130 --> 01:03:26,130
Warum?
698
01:03:26,590 --> 01:03:27,390
Hau ab.
699
01:03:27,391 --> 01:03:29,389
Dann spende Blut für mich.
700
01:03:29,390 --> 01:03:30,790
Moskitos! Beeil dich und stich ihn.
701
01:03:31,020 --> 01:03:32,866
- Bist du verrückt?
- Helft mir beim Blutspenden.
702
01:03:32,890 --> 01:03:34,130
Moskitos, stecht ihn!
703
01:03:34,530 --> 01:03:35,320
Streck deine Beine aus.
704
01:03:35,321 --> 01:03:36,921
-Lass mich los. -Streck deine Beine aus.
705
01:03:37,190 --> 01:03:39,790
- Lass mich los!
- Helft mir beim Blutspenden.
706
01:03:40,660 --> 01:03:41,650
Bist du verrückt?
707
01:03:41,651 --> 01:03:43,460
Kommt und sticht ihn, ihr Mücken!
708
01:04:29,290 --> 01:04:30,490
Hallo, Mama!
709
01:04:31,590 --> 01:04:34,689
Ich habe etwas zu...
710
01:04:34,690 --> 01:04:38,889
Was ist denn los? Warum rufst du mich an?
711
01:04:38,890 --> 01:04:42,020
Kann ich meine Ersparnisse haben?
712
01:04:43,320 --> 01:04:46,089
Was willst du? Wenn du es ausgibst,
713
01:04:46,090 --> 01:04:47,950
hast du nicht mehr viel übrig.
714
01:04:48,930 --> 01:04:51,259
Ich möchte es im Laden benutzen.
715
01:04:51,260 --> 01:04:53,289
Aber das Geld wird nicht vergeudet sein.
716
01:04:53,290 --> 01:04:55,150
Wir brauchen nur etwas Betriebskapital.
717
01:04:55,990 --> 01:04:57,220
Okay.
718
01:04:57,820 --> 01:05:00,719
Nimm es, wenn du es brauchst.
Ich werde es dir später überweisen.
719
01:05:00,720 --> 01:05:04,150
Ich gehe jetzt, sonst
findest du mich nörgelnd.
720
01:05:05,250 --> 01:05:07,090
Danke, Mama.
721
01:05:09,160 --> 01:05:14,189
Um ehrlich zu sein, haben wir
Geld, um dich zu unterstützen.
722
01:05:14,190 --> 01:05:17,289
Ich verstehe nicht, warum
du Janus belästigen musst.
723
01:05:17,290 --> 01:05:19,420
Du kannst es dir zu Hause
sehr bequem machen.
724
01:05:19,760 --> 01:05:22,050
Ich will mein eigenes Geld verdienen.
725
01:05:23,160 --> 01:05:24,459
Gut.
726
01:05:24,460 --> 01:05:27,250
Du hörst nicht auf
mich, egal, was ich sage.
727
01:05:28,120 --> 01:05:30,850
Mama, du musst auf meine
Entschlossenheit vertrauen.
728
01:06:14,060 --> 01:06:15,460
Bist du immer noch wütend?
729
01:06:17,050 --> 01:06:18,859
Ich bin immer noch ein bisschen
730
01:06:18,860 --> 01:06:20,120
wütend.
731
01:06:26,050 --> 01:06:28,029
Du bist nicht mehr wütend.
732
01:06:28,030 --> 01:06:29,420
Nimm mich in den Arm.
733
01:06:43,090 --> 01:06:45,260
-Ich gehe ein bisschen runter. -Okay.
734
01:06:47,690 --> 01:06:49,390
Beeil dich.
735
01:06:52,750 --> 01:06:56,089
- Gefällt es dir? -Ja. Ah.
736
01:06:56,090 --> 01:06:57,589
Härter.
737
01:06:57,590 --> 01:06:59,559
Sky: Ich bin hier.
738
01:06:59,560 --> 01:07:01,760
-Ich werde tiefer graben. -Okay.
739
01:07:03,160 --> 01:07:05,459
-Ich habe es härter gemacht. -Okay.
740
01:07:05,460 --> 01:07:08,360
So ist es gut.
741
01:07:11,620 --> 01:07:13,260
Was machst du da?
742
01:07:15,690 --> 01:07:19,559
Was? Meine Ohren jucken. Was ist
falsch daran, meine Ohren zu säubern?
743
01:07:19,560 --> 01:07:21,349
Ich kann sie nicht mit
Wattestäbchen reinigen.
744
01:07:21,350 --> 01:07:23,019
Ist es wirklich juckend? Wo?
745
01:07:23,020 --> 01:07:25,589
Es ist so unangenehm, dass
mir die Haare zu Berge stehen.
746
01:07:25,590 --> 01:07:29,159
Was? Du erträgst es nicht, wenn
wir unsere Zuneigung zeigen?
747
01:07:29,160 --> 01:07:31,289
Gestern Abend hast du
so traurig ausgesehen.
748
01:07:31,290 --> 01:07:32,959
Jetzt bist du so glücklich.
749
01:07:32,960 --> 01:07:36,250
Hum, wir haben uns gestern Abend versöhnt.
750
01:07:39,590 --> 01:07:42,260
Und was ist mit dir? Wo gehst du hin?
751
01:07:44,930 --> 01:07:48,589
Gehst du zu einem Date mit Sky?
752
01:07:48,590 --> 01:07:50,220
Kleiner Bruder.
753
01:07:50,750 --> 01:07:54,279
Na ja,
754
01:07:54,280 --> 01:07:57,330
Putz dir weiter die Ohren.
755
01:08:00,590 --> 01:08:01,929
Komm schon.
756
01:08:01,930 --> 01:08:02,930
Na gut.
757
01:08:05,090 --> 01:08:07,150
-Ich gehe rein. -Okay.
758
01:08:07,690 --> 01:08:09,729
-Langsam. -Es ist ein bisschen tief.
759
01:08:09,730 --> 01:08:11,089
Okay.
760
01:08:11,090 --> 01:08:12,859
Härter.
761
01:08:12,860 --> 01:08:15,689
Ah, das ist es.
762
01:08:15,690 --> 01:08:16,830
Ah.
763
01:08:27,950 --> 01:08:29,189
Hast du lange gewartet?
764
01:08:30,490 --> 01:08:31,960
Nicht lange.
765
01:08:33,029 --> 01:08:35,189
Wohin gehen wir heute?
766
01:08:35,790 --> 01:08:38,890
Das erfährst du, wenn wir dort sind.
767
01:08:39,890 --> 01:08:41,149
Gut.
768
01:08:42,850 --> 01:08:44,620
Bist du bereit?
769
01:08:45,520 --> 01:08:46,520
Los geht's.
51165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.