All language subtitles for THAL-004 2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,640 --> 00:00:02,240 お 預 か り いた します。 2 00:00:03,060 --> 00:00:09,920 高 岡 様、 あ、 ご 近 所 なん ですね。 そう なんです。 ここ 三 軒 隣 の マ ン ショ 3 00:00:09,920 --> 00:00:16,800 ン に。 そう なん ですね。 私 ども も 乃 木 坂、 今回 1 ヶ 月 前 に 越 して きた ば か り で 初 4 00:00:16,800 --> 00:00:23,640 めて なんです けど。 よ く 買 い 物 行 く と き に 通 って、 オ ープ ン した んだ と思 って。 そう なんです よ。 5 00:00:24,800 --> 00:00:31,740 はい ちょっと 南 青 山 に いた んです けれ ども こちら 含 め ら れて そう なん ですか はい なんか い ろ い ろ 教 えて ください 6 00:00:31,740 --> 00:00:38,660 ね ご 近 所 の こと ありがとうございます え っと あ 主 婦 を さ れて ら っ しゃ 7 00:00:38,660 --> 00:00:45,580 る ん ですね はい お 子 様 はい ら っ しゃ る んです か 子 供 は 一 人 います おい く つ ですか 小 学 1 8 00:00:45,580 --> 00:00:49,960 年 生 です あ じゃあ ちょ う ど や ん ちゃ んな そう いう 盛 り ですね 9 00:00:54,640 --> 00:01:00,080 ア レ ル ギ ー も なく 妊 娠 の 条 項 も なく 生 理 でも ない ということ ですね 10 00:01:00,080 --> 00:01:06,080 ちょっと お 疲 れ 気 味 ということ です けど 子 育 て と 11 00:01:06,080 --> 00:01:12,940 シ ェ フ と い ろ い ろ こう やって る と 最近 疲 労 が 溜 ま って 12 00:01:12,940 --> 00:01:19,580 お 腹 の 調 子 も 良 く なく て 今日 こちら で 13 00:01:19,580 --> 00:01:26,360 少 し でも 良 く な れた ら な と思 って も と も と 肌 の キ メ も ね、 こう やって 見 る 感じ、 お 14 00:01:26,360 --> 00:01:27,360 綺 麗 です し。 15 00:01:29,520 --> 00:01:36,200 でも 土 台 が し っ か り 照 ら さ れる から、 一 回 で 綺 麗 にな る と思います よ。 16 00:01:36,800 --> 00:01:38,740 よろしく お願いします。 ありがとうございます。 17 00:01:39,960 --> 00:01:46,500 まあ でも お 子 さん 育 て て た ら 結 構 体 力 使 い そう です よね。 そうですね、 や ん ちゃ なので。 もう 18 00:01:46,500 --> 00:01:50,640 走 り っぱ な し で。 男 の 子 なん ですか? 男 の 子 なんです。 19 00:01:52,010 --> 00:01:58,910 ご 主 人 は 子 育 て とか 手 伝 って く れた り する んです か? 仕 事 が 忙 しい ので 私 が 結 20 00:01:58,910 --> 00:02:05,450 構 単 身 婦 人 とか で それ お 寂 しい ですね 自 21 00:02:05,450 --> 00:02:12,290 分 の こと が 全 然 でき て い なく て こう いう お 店 も 今日 初 めて で そう なん 22 00:02:12,290 --> 00:02:18,250 ですね なるほど なるほど じゃあ お 子 さん って 今 2 人 暮 ら し みたい な 感じ なん ですか? 23 00:02:18,490 --> 00:02:20,890 そうですね 仕 事 に た ま に 帰 って く る んです けど 24 00:02:21,840 --> 00:02:28,640 私 が 家 で そう なん ですか じゃあ な かな か 遊 び に も 行 け ない です 25 00:02:28,640 --> 00:02:35,040 お 寂 しい です よね スト ック に でき た ので スト ック だから 行 ける な と思 って 今日 26 00:02:35,040 --> 00:02:41,840 そう い った 高 岡 様 みたい な 主 婦 の 方 に もの すごい 指 27 00:02:41,840 --> 00:02:48,760 示 を 受 けて ま して それで こちら の 方 に 新 しく 拡 張 して オ 28 00:02:48,760 --> 00:02:54,440 ープ ン さ せて いただ いた んです けど ご 引 き に して いただ け た ら と思います よろしく お願いします 29 00:02:54,440 --> 00:03:01,200 高 岡 さん は 好 き な 香 り です とか 苦 手 な 香 り とか ございます 30 00:03:01,200 --> 00:03:07,880 か 苦 手 な のは ない です ロ ー ズ とか ラ ベ ンダ ー 好 き です ロ ー ズ ラ ベ ンダ ー 確 31 00:03:07,880 --> 00:03:14,650 か に この 選 ぶ もの に よ って も や っぱ り ちょっと お 疲 れ 気 味 な 人 間 不 足 かな っていう 32 00:03:14,650 --> 00:03:21,530 感じ ですね う ち の セ ラ ピ スト なんです けど 全 員 男 33 00:03:21,530 --> 00:03:28,130 性 なんです が 問題 ない でしょう か そう なんです よ 女 34 00:03:28,130 --> 00:03:34,990 性 と また 違 った 観 点 で 見て も ら える ので き っと お 気 に 召 して いただ ける 35 00:03:34,990 --> 00:03:36,710 と思います よろしく お願いします 36 00:03:37,690 --> 00:03:42,570 もし あれ でした ら、 院 長 とか ス ペ シ ャ ル コ ー ス も ございます ので、 う ち の セ ラ ピ スト に 聞 いて ください。 37 00:03:42,590 --> 00:03:48,890 わか りました。 ありがとうございます。 はい、 今日は 高 岡 様 の 担 当、 今日は 桜 井 が 担 当 します ので、 はい、 38 00:03:48,990 --> 00:03:50,230 桜 井 さん。 39 00:03:51,550 --> 00:03:52,550 はい。 40 00:03:55,090 --> 00:04:01,910 はい、 じゃあ 今日 の 担 当 にな ります。 よろしく お願いします。 よろしく お願いします、 桜 井 です。 はい、 じゃあ 午 前 を 41 00:04:03,970 --> 00:04:10,840 それでは ですね、 講 師 の 方 に ご 案 内 いた します ので。 はい。 荷 物 を 持 た れ ま して ご 案 内 いた します 42 00:04:10,840 --> 00:04:16,459 こちら どう ぞ では 高 岡 様 行 って ら っ しゃ い ませ どう 43 00:04:16,459 --> 00:04:21,200 ぞ ご 視 聴 ありがとうございます そ 44 00:04:21,200 --> 00:04:28,140 ちら の カ ゴ の 中 に ですね 着 替 え 等 45 00:04:28,140 --> 00:04:35,100 入 って お ります 髪 の 毛 オ イ ル で 塗 れる の が 嫌 でした ら 髪 留 め 使 って も ら って も 構 46 00:04:35,100 --> 00:04:36,100 い ません ので 47 00:06:04,360 --> 00:06:05,620 あ、 先生 でき ました。 48 00:06:07,300 --> 00:06:08,300 はい。 49 00:06:12,920 --> 00:06:13,920 はい。 50 00:06:14,080 --> 00:06:15,080 失 礼 します。 51 00:06:16,400 --> 00:06:22,140 あ、 出 た。 はい。 それでは、 ご 案 内 いた します ので、 これ 買 い どう ぞ。 はい、 お願いします。 52 00:06:25,360 --> 00:06:27,720 もう 片 付 け が さ ら ない んです よね。 53 00:06:28,480 --> 00:06:29,480 そう ですか。 54 00:06:30,180 --> 00:06:33,360 壁 が せ い です けど、 大丈夫 ですか ね。 55 00:06:37,050 --> 00:06:43,930 先 ほど 説 明 あ った か と思います が う ち の 56 00:06:43,930 --> 00:06:50,450 従 業 員 は セ ラ ピ スト 全 員 男 性 にな って お ります ので お 客 様 は 皆さん ですね 57 00:06:50,450 --> 00:06:57,410 男 性 が お 客 様 を 相 手 に する という 形 にな って お ります そう なん ですね 緊 張 して き 58 00:06:57,410 --> 00:07:03,660 ちゃ った 大丈夫 ですか ね 男 性 で ある メ リ ット も た く さん ある んです よ 59 00:07:03,660 --> 00:07:09,820 も ち ろ ん 力 加 減 と ですね 男 60 00:07:09,820 --> 00:07:16,660 性 の 方 が 手 も 温 か い じゃない ですか 体 温 も 高 い ので 体 温 が 高 い 手 で 触 った 方 が 61 00:07:16,660 --> 00:07:23,000 また よ り 効 果 が 出 た り する んです よろしく お願いします 62 00:07:30,210 --> 00:07:34,170 ネ ック レ ス、 指 輪 等 大丈夫 でしょう か? これ から オ イ ル 使 います ので。 63 00:07:34,890 --> 00:07:37,130 ちょっと お 待 ち ください。 64 00:07:40,470 --> 00:07:42,830 こちら の 方 で お 渡 しい た します。 65 00:07:43,670 --> 00:07:45,810 必 ず 忘 れ ず に お 渡 し します ので。 66 00:07:50,330 --> 00:07:55,330 それでは ですね、 ちょっと 座 って いただ いて、 67 00:07:56,200 --> 00:08:03,000 疲 れて いる という お 話 だ と思 う ので この ま ま 寝 て いただ 68 00:08:03,000 --> 00:08:10,000 いて はい 楽 に して いて ください 69 00:08:10,000 --> 00:08:15,480 ね 足 を ちょっと 上 げ て いきます 70 00:08:47,130 --> 00:08:53,710 お 子 様 が い ら っ しゃ る と お 伺 い した んです が、 い ら っ しゃ る んです か? そう なんです。 大 変 ですか? 71 00:08:53,870 --> 00:08:54,870 大 変 です。 72 00:09:10,300 --> 00:09:17,040 どう いう イ メ ージ が あります か? 73 00:09:26,350 --> 00:09:33,330 基本 的 には 痛 い こと は ない んです けれ ども もし 痛 い こと、 く す ぐ った い こと が あれ ば 言 って 74 00:09:33,330 --> 00:09:34,230 いただ けれ ば と思います 75 00:09:34,230 --> 00:09:40,510 楽 76 00:09:40,510 --> 00:09:50,110 に 77 00:09:50,110 --> 00:09:55,310 して ください お 体 の 方 に オ イ ル を 塗 って いきます ので 78 00:09:56,080 --> 00:10:02,460 こちら の ですね、 ピ ン ク の 着 て ら っ しゃ る もの を 脱 い で いただ いて、 う つ 伏 せ にな って いただ け ます か? あ、 79 00:10:02,520 --> 00:10:06,980 これ 脱 い で ない ですか? はい、 あの オ イ ル した もの です から。 あ、 そう なん ですか。 はい。 80 00:10:07,880 --> 00:10:14,760 そう いう もの ですか ね。 こんな 恥 ず か しい。 あ、 そう です よね。 はい。 でも、 ま ああ の う つ 伏 せ から 81 00:10:14,760 --> 00:10:20,980 始 め さ せて いただ きます し、 皆さん 脱 い で いただ いて。 はい。 はい。 あ、 そう なん ですか。 82 00:10:21,800 --> 00:10:25,340 はい。 そう で ない と、 こちら の オ イ ル の 方 は 塗 って。 83 00:10:26,219 --> 00:10:33,080 はい マ ッ サ ージ の 方 は して い け ない もの です から はい わか りました お願いします はい 84 00:11:08,480 --> 00:11:13,100 寒 い とか ですね 暑 い とか あり ました ら 遠 慮 なく おっ しゃ って ください ね はい 85 00:11:13,100 --> 00:11:18,820 なんか 恥 ず か しい ですね 86 00:11:18,820 --> 00:11:24,200 あの ー そうですね 皆さん こう いう 風 に おっ しゃ います けど 87 00:11:25,120 --> 00:11:31,540 マ ッ サ ージ を 続 けて いきます ので、 そ した ら リ ラ ック ス でき る か と思います。 はい、 わか りました。 88 00:11:34,420 --> 00:11:35,980 足 の 方 から やって いきます ね。 89 00:11:44,420 --> 00:11:45,720 す ぐ 体 ですか? はい。 90 00:11:48,680 --> 00:11:52,960 大丈夫 です よ。 す ぐ に 体 が 温 か く な って き て、 す ぐ 体 に も なく なる と思います。 91 00:12:29,030 --> 00:12:32,790 すごい 良 い 香 り ですね はい、 ありがとうございます 92 00:12:34,830 --> 00:12:41,370 癒 さ れ ます 本当 に ラ ベ ンダ ー の 香 り は 93 00:12:41,370 --> 00:12:46,450 本当 に リ ラ ック ス 効 果 が 一 番 いい んで はい 普 94 00:12:46,450 --> 00:12:52,870 段 95 00:12:52,870 --> 00:12:59,290 よ く 歩 か れ ます か? はい 歩 きます 子 供 と 遊 96 00:12:59,290 --> 00:13:04,030 ぶ の に 始 ま って ます あー そう です よね 97 00:13:04,970 --> 00:13:06,030 そう いうこと ですね 98 00:14:05,350 --> 00:14:11,650 こう い った エ ス テ が 初 めて だ と おっ しゃ って た んです けれ ども はい 何 か 家 とか はい 99 00:14:11,650 --> 00:14:18,610 ご 自 宅 とか で お 客 様 が 個人 的 に 何 か マ ッ サ ージ とか そう い 100 00:14:18,610 --> 00:14:25,330 った こと は さ れて た んで しょう か 全 然 して い なく て はい 今日 101 00:14:25,330 --> 00:14:31,870 本当 に サ ー ク ル ト ラ ーム 初 めて です はい 全 然 分 から なく て 102 00:14:34,280 --> 00:14:37,840 お 肌 の ト ラ ブ ル とか ですね、 スト レ ス 等 ですね。 103 00:14:40,620 --> 00:14:40,900 お 104 00:14:40,900 --> 00:14:47,880 尻 の 105 00:14:47,880 --> 00:14:52,060 ヒ ップ ア ップ の 方 を 含 め ま して、 お 尻 の 方 を やって いきます ね。 106 00:15:02,800 --> 00:15:08,780 リ ンパ の 老 大 物 を た ま って いる の を 流 す こと が 大 切 にな って く る んです けど 107 00:15:08,780 --> 00:15:13,800 太 陽 に も あ た って ください ね 太 108 00:15:13,800 --> 00:15:20,080 陽 の 光 を 浴 び て ください 109 00:15:20,080 --> 00:15:25,840 あと 適 度 な 運 動 あと は 食 事 ですね 110 00:15:32,240 --> 00:15:38,700 温 野 菜 と 言 わ れる、 体 を 温 め る と 言 わ れて いる 野 菜 と ですね、 あと は 111 00:15:38,700 --> 00:15:41,420 青 魚、 魚 ですね。 はい。 はい。 112 00:15:44,940 --> 00:15:50,960 失 礼 します。 113 00:15:51,580 --> 00:15:52,580 あ、 114 00:15:56,140 --> 00:15:57,140 そうですね。 115 00:15:57,540 --> 00:15:58,540 はい。 116 00:16:24,400 --> 00:16:31,140 み な さん、 恥 ず か しい って 言 い な が ら、 でも ね、 117 00:16:31,260 --> 00:16:35,700 綺 麗 にな る、 良 く なる 方 が いい って おっ しゃ って。 そう なん ですね。 118 00:16:36,620 --> 00:16:37,620 そう です よね。 119 00:16:39,800 --> 00:16:42,040 改 善 した い です よね。 そうですね。 120 00:16:57,529 --> 00:17:04,430 こちら で バ ス タ オ ル を 用 意 しました ので、 こちら を 前 の 方 で 巻 いて いただ いて、 仰 向 121 00:17:04,430 --> 00:17:05,430 け にな って いただ け ます か? 122 00:17:27,069 --> 00:17:32,710 そうですね。 肌 の 色 が 白 い ので、 す ぐ 赤 く な っちゃ います ね。 123 00:17:37,450 --> 00:17:43,350 塗 って お 肌 に 浸 透 さ せて いきます。 124 00:18:08,520 --> 00:18:14,460 ご 近 所 様 ということで。 はい。 お 供 使 い です。 これ から も よろしく お願いします。 125 00:18:15,240 --> 00:18:16,240 お願いします。 126 00:18:18,680 --> 00:18:25,140 この 三 鷹 に 住 め る って 言 った ら 旦 那 さん は かな り 稼 ぎ の いい 127 00:18:25,140 --> 00:18:26,580 方 なん ですね。 はい。 128 00:18:36,970 --> 00:18:38,430 素 晴 ら しい じゃない ですか ね。 129 00:18:39,550 --> 00:18:46,470 私 た ちは ほ ら、 働 き に 来 て ます けれ ども、 住 んで ら っ しゃ る んです も ん ね。 そう なんです 130 00:18:46,470 --> 00:18:47,470 よね。 131 00:18:49,110 --> 00:18:54,870 でも 近 く に い な かった ので、 いつ も 通 り か か って オ ープ ン さ せて、 132 00:18:55,370 --> 00:19:00,170 近 く て いい な と思 って、 今日 も。 133 00:19:02,410 --> 00:19:04,490 周 り 住 宅 街 が 多 い です し。 134 00:19:05,780 --> 00:19:08,080 この 辺 は まだ 緑 が 少 し 残 って ます から ね 135 00:19:46,320 --> 00:19:47,320 ご 視 聴 ありがとうございました 136 00:20:17,130 --> 00:20:20,830 気 持 ち いい ですね。 こう いう の 初 めて なん で。 137 00:20:23,030 --> 00:20:28,110 もし お 疲 れ の よう でした ら、 寝 ら れて いて も 構 い ません ので。 ありがとうございます。 138 00:21:16,010 --> 00:21:22,130 上 半 身 の 方 を やって いきます ので バ ッ ター の 方 を 折 り た た ませ て いただ きます 139 00:21:51,500 --> 00:21:53,780 肌 すご く 綺 麗 です よ。 本当 です。 140 00:21:55,680 --> 00:21:59,020 も っと 綺 麗 に します よ。 これ から。 141 00:22:00,400 --> 00:22:03,320 く す ぐ った く ない ですか? 142 00:22:03,700 --> 00:22:06,080 く す ぐ った い です。 難 しい です。 143 00:22:50,800 --> 00:22:57,540 ここ に 大 連 鎖 が 通 ってる んです よ そう な の? い ら ない ですか? はい お 144 00:22:57,540 --> 00:23:07,360 か 145 00:23:07,360 --> 00:23:08,360 しい ですね 146 00:23:10,060 --> 00:23:16,900 大丈夫 です よ、 皆さん も さ れて ます から ね ここ は ですね、 老 147 00:23:16,900 --> 00:23:23,520 廃 物 を 流 す こと と バ スト ア ップ も ち ろ ん あれ ですね、 148 00:23:23,620 --> 00:23:26,200 お 肌 を き れ い に する こと も あります ので 149 00:23:58,830 --> 00:24:00,990 大丈夫 ですか ね? 楽 に して ください 150 00:24:43,550 --> 00:24:50,490 み な さん そう 言 い な が ら、 い っぱ 151 00:24:50,490 --> 00:24:57,430 い リ ラ ック ス さ せて いただ いて ます よ。 い っぱ い オ イ ル 浸 透 さ せて 152 00:24:57,430 --> 00:24:58,430 いきます ね。 153 00:27:41,790 --> 00:27:45,590 女 性 に と って 女 性 ホ ル モ ン って すご く 大 切 なんです よ 154 00:28:36,790 --> 00:28:38,350 失 礼 します ね。 155 00:28:40,130 --> 00:28:41,130 皆さん、 156 00:28:41,550 --> 00:28:42,550 皆さん さ れて ます? 157 00:29:52,460 --> 00:29:53,460 以上 です 158 00:31:01,770 --> 00:31:02,770 はい、 お願いします 159 00:36:12,040 --> 00:36:13,340 まだ まだ 続 きます よ 18027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.