Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,702 --> 00:00:02,702
- Jake?
2
00:00:07,641 --> 00:00:09,667
They're brothers, lived
here over 30 years.
3
00:00:10,677 --> 00:00:13,340
The right wrist shows
signs of linear indentation,
4
00:00:13,380 --> 00:00:14,871
possibly a rope.
5
00:00:14,915 --> 00:00:16,611
- Are you saying
they were tied up?
6
00:00:16,650 --> 00:00:17,777
- That's what it looks like.
7
00:00:17,818 --> 00:00:19,411
Whether that
happened before or after
8
00:00:19,453 --> 00:00:21,164
they were injected in
the chest, I don't know.
9
00:00:21,188 --> 00:00:23,885
- And the Davies Brothers
were friends of yours?
10
00:00:23,924 --> 00:00:24,892
- Yes
11
00:00:24,925 --> 00:00:26,291
Known them a long time?
12
00:00:26,326 --> 00:00:28,192
- Oh, a very long time.
13
00:00:28,795 --> 00:00:30,923
This is interesting,
there's a skin graft
14
00:00:31,431 --> 00:00:32,490
on the left arm.
15
00:00:33,100 --> 00:00:34,398
Are they Jewish?
16
00:00:34,434 --> 00:00:36,733
They were both circumcised.
17
00:00:36,770 --> 00:00:38,796
Good chance the
grafts are hiding
18
00:00:38,839 --> 00:00:40,467
concentration camp tattoos.
19
00:00:41,475 --> 00:00:43,808
- Mr. Martin, DC Armstrong,
20
00:00:43,844 --> 00:00:45,188
we'd like to ask
you a few questions
21
00:00:45,212 --> 00:00:47,443
if that's all right, sir.
22
00:00:50,217 --> 00:00:51,185
We'd like to know where you were
23
00:00:51,218 --> 00:00:52,049
last Monday.
24
00:00:52,085 --> 00:00:53,348
- Why?
25
00:00:53,387 --> 00:00:54,998
- If you could just tell
me where you were?
26
00:00:55,022 --> 00:00:57,890
No, not until you
tell me why first.
27
00:01:44,237 --> 00:01:45,398
- You're very prompt.
28
00:01:45,439 --> 00:01:46,439
- Well, so are you.
29
00:01:55,849 --> 00:01:57,681
- His name's Alexander Wein.
30
00:01:57,718 --> 00:01:59,584
He was 79 years old and a doctor
31
00:01:59,620 --> 00:02:01,816
until he retired 10 years ago.
32
00:02:01,855 --> 00:02:02,879
- What sort of doctor?
33
00:02:02,923 --> 00:02:04,858
- A GP, he lived by himself.
34
00:02:04,891 --> 00:02:06,792
And according to
the Brussels police
35
00:02:06,827 --> 00:02:09,422
he was a quiet
unassuming character
36
00:02:09,463 --> 00:02:11,125
with no known enemies.
37
00:02:11,164 --> 00:02:12,842
Account they got a hold of you.
38
00:02:12,866 --> 00:02:13,977
- The Belgium
police were checking
39
00:02:14,001 --> 00:02:17,438
Mr. Wein's phone records and
came across a British number.
40
00:02:17,471 --> 00:02:18,631
And guess who it belonged to,
41
00:02:19,039 --> 00:02:20,039
Carl Martin.
42
00:02:20,507 --> 00:02:22,567
- Wein was in touch with Martin?
43
00:02:22,609 --> 00:02:24,305
- Someone found
Carl Martin's house
44
00:02:24,344 --> 00:02:26,472
on Wein's phone
the night he died.
45
00:02:26,513 --> 00:02:29,142
Interpol contacted the
National Criminal Intelligent Unit
46
00:02:29,182 --> 00:02:31,617
in London, and they
flagged the connection to us.
47
00:02:31,852 --> 00:02:33,684
Didn't take us long
to realize that the MO
48
00:02:33,720 --> 00:02:36,155
was similar to that of the
Davies brother's murder.
49
00:02:36,189 --> 00:02:37,282
- They've done the autopsy?
50
00:02:37,324 --> 00:02:39,759
- Yesterday, Alex
Wein was injected
51
00:02:39,793 --> 00:02:41,159
in the heart with a needle
52
00:02:41,194 --> 00:02:43,060
and died as a
result of the injection.
53
00:02:44,464 --> 00:02:46,592
- Well, if you know all
that, why do they want me?
54
00:02:46,900 --> 00:02:47,924
- They don't.
55
00:02:49,002 --> 00:02:50,470
I do.
56
00:02:50,504 --> 00:02:51,681
I thought you'd
have a better chance
57
00:02:51,705 --> 00:02:53,650
than anyone of seeing if
this was the same killers
58
00:02:53,674 --> 00:02:54,835
as the Davies brothers.
59
00:02:55,876 --> 00:02:56,876
- Was Wein Jewish?
60
00:02:58,612 --> 00:02:59,612
- Could be.
61
00:03:29,910 --> 00:03:32,004
- Nice place.
- Yeah
62
00:03:32,045 --> 00:03:33,656
They're still trying to dig
up some history on him,
63
00:03:33,680 --> 00:03:35,512
but it seems he
was a bit of a loner.
64
00:03:42,055 --> 00:03:44,524
- Any forensic,
prints or anything?
65
00:03:44,558 --> 00:03:46,754
- No prints, but there
may be some DNA.
66
00:03:46,793 --> 00:03:48,159
There were two glasses.
67
00:03:48,195 --> 00:03:49,505
The killer must
have been disturbed
68
00:03:49,529 --> 00:03:51,760
or he just forgot about them.
69
00:03:51,798 --> 00:03:53,994
They don't appear
to have been cleaned.
70
00:03:54,034 --> 00:03:55,969
- Well, if it's the same
as the Davies brothers,
71
00:03:56,002 --> 00:03:58,767
there'll be a chance of
temazepam in one of the glasses.
72
00:04:07,013 --> 00:04:07,810
Okay.
73
00:04:07,848 --> 00:04:09,749
I'd like to see the body now.
74
00:04:10,851 --> 00:04:12,095
- Carl Martin, I'm arresting you
75
00:04:12,119 --> 00:04:13,712
for the murder of Alex Wein.
76
00:04:13,754 --> 00:04:15,586
You're not obliged
to say anything,
77
00:04:15,622 --> 00:04:18,057
but it may harm your
defense if you fail to mention
78
00:04:18,091 --> 00:04:21,357
when questioned anything
which you later rely on in court.
79
00:04:21,394 --> 00:04:23,693
Anything you do say
may be given in evidence.
80
00:04:23,730 --> 00:04:24,891
Do you understand?
81
00:04:24,931 --> 00:04:27,332
- Yeah, you want to speak
to the man who lives there.
82
00:04:27,367 --> 00:04:28,528
- Go ahead and ring him.
83
00:04:35,742 --> 00:04:37,587
- They're going to send
you all the toxicology reports
84
00:04:37,611 --> 00:04:38,955
and what have you
when they get them.
85
00:04:38,979 --> 00:04:39,979
- Okay.
86
00:05:00,000 --> 00:05:01,559
- Not all of the camps tattooed?
87
00:05:02,536 --> 00:05:04,971
- So you're still going with
the Jewish connection?
88
00:05:05,005 --> 00:05:05,973
- Yes.
89
00:05:06,006 --> 00:05:07,372
- But he's not circumcised.
90
00:05:35,402 --> 00:05:37,803
It could be the same person
that killed the Davies brothers,
91
00:05:37,838 --> 00:05:39,602
but why these three?
92
00:05:40,073 --> 00:05:42,440
- It wasn't only
Jews that got it.
93
00:05:42,475 --> 00:05:43,807
- True.
94
00:05:44,511 --> 00:05:47,174
- What if he was a
communist or a gypsy?
95
00:05:48,215 --> 00:05:49,012
Maybe even gay?
96
00:05:49,049 --> 00:05:50,049
He's not married.
97
00:05:52,352 --> 00:05:55,618
- Could I have copies of the
autopsy photographs, please?
98
00:05:55,655 --> 00:05:57,123
- I've already asked for them,
99
00:05:59,292 --> 00:06:01,784
and we've picked up Carl Martin.
100
00:06:01,828 --> 00:06:03,694
They're searching
his house right now.
101
00:06:22,916 --> 00:06:26,546
- I think you better
get Mr. Martin up here.
102
00:07:06,860 --> 00:07:08,692
- I think you'll find
they're all legitimate
103
00:07:08,728 --> 00:07:10,492
political parties.
104
00:07:28,915 --> 00:07:31,578
- Wear this to the
synagogue do ya, Mr. Martin?
105
00:07:40,593 --> 00:07:42,892
Hands off our DNA!
106
00:07:48,969 --> 00:07:52,565
- No one is advocating
we create a super race.
107
00:07:52,872 --> 00:07:56,104
But I'm sure someone,
somewhere has considered it,
108
00:07:56,142 --> 00:07:57,770
probably in Hollywood.
109
00:07:57,811 --> 00:08:00,246
Human worth will
never be measured
110
00:08:00,280 --> 00:08:04,274
against some perfect
physical or mental ideal,
111
00:08:04,317 --> 00:08:06,946
but nobody wants these terrible,
112
00:08:06,987 --> 00:08:09,149
potentially
preventable diseases.
113
00:08:10,223 --> 00:08:12,249
To the demonstrators outside,
114
00:08:12,292 --> 00:08:15,421
I would say, "We
are not playing God."
115
00:08:16,363 --> 00:08:19,094
Germ Line could
eliminate genetic disorders
116
00:08:19,132 --> 00:08:22,933
from entire families
with a single procedure.
117
00:08:22,969 --> 00:08:27,134
Hemophilia, sickle-cell
anemia, cystic fibrosis
118
00:08:27,173 --> 00:08:28,436
consigned to history.
119
00:08:29,743 --> 00:08:31,075
Who wouldn't want that?
120
00:08:32,746 --> 00:08:33,746
Thank you.
121
00:08:46,593 --> 00:08:49,461
- Professor Ryan,
have you got a minute?
122
00:08:49,863 --> 00:08:51,627
I thought I'd take
you up on your advice.
123
00:08:51,664 --> 00:08:52,664
- And?
124
00:08:53,333 --> 00:08:54,333
- Scary.
125
00:08:55,068 --> 00:08:56,112
If people like
you start believing
126
00:08:56,136 --> 00:08:57,880
it's already to mess
around with the germ line
127
00:08:57,904 --> 00:08:59,415
for health purposes,
then it's only going
128
00:08:59,439 --> 00:09:01,250
to be a matter of time
before big business cashes in
129
00:09:01,274 --> 00:09:03,038
and uses it for
tailor-made babies.
130
00:09:03,410 --> 00:09:04,410
- You may well be right,
131
00:09:04,444 --> 00:09:08,438
but at least now you'll know
what you're talking about.
132
00:09:08,481 --> 00:09:10,109
- You fancy a drink?
133
00:09:10,884 --> 00:09:12,844
- I've already got a supper
engagement, thank you.
134
00:09:15,455 --> 00:09:17,924
- I'll take a rain check then.
135
00:09:20,093 --> 00:09:22,460
- Is there anything
you'd like to tell us, Carl?
136
00:09:23,530 --> 00:09:26,728
- Regarding the
violation of my civil rights?
137
00:09:26,766 --> 00:09:28,928
Or were you thinking
of something else?
138
00:09:28,968 --> 00:09:31,028
- Okay, let's start
with last Tuesday.
139
00:09:33,173 --> 00:09:35,301
You see Naval is
leaving the room.
140
00:09:35,341 --> 00:09:36,536
Where were you?
141
00:09:36,576 --> 00:09:38,511
- On a sightseeing trip.
142
00:09:38,545 --> 00:09:40,070
- Where was this trip to?
143
00:09:40,113 --> 00:09:41,411
- Europe.
144
00:09:41,448 --> 00:09:43,007
- Not Brussels by any chance?
145
00:09:44,784 --> 00:09:47,549
- We could do the
interview at the hotel.
146
00:09:47,587 --> 00:09:48,587
It's a boy.
147
00:09:49,522 --> 00:09:51,082
No, he's only here
for a few more days.
148
00:09:51,124 --> 00:09:52,592
He flies back early next week.
149
00:09:54,294 --> 00:09:55,387
Hello?
150
00:09:55,662 --> 00:09:56,925
Hello?
151
00:09:57,664 --> 00:09:59,394
Oh, mobiles.
152
00:09:59,866 --> 00:10:00,663
- Who was that?
153
00:10:00,700 --> 00:10:01,929
- BMA News Review.
154
00:10:01,968 --> 00:10:03,834
- I've already given
them an interview.
155
00:10:03,870 --> 00:10:04,894
- Yes, I said that.
156
00:10:04,938 --> 00:10:06,804
This is some follow-up article.
157
00:10:06,840 --> 00:10:08,809
Now I was right in
saying the hotel, wasn't I?
158
00:10:08,842 --> 00:10:10,119
You don't want to do
any more lunches, do you?
159
00:10:10,143 --> 00:10:10,974
- No.
160
00:10:11,010 --> 00:10:14,105
Not unless it's with the
likes of Professor Ryan.
161
00:10:14,147 --> 00:10:15,775
- So do you think
it's been successful?
162
00:10:15,815 --> 00:10:18,307
- I'm surprised at
the demonstrations.
163
00:10:18,351 --> 00:10:19,628
I always thought
that the industry
164
00:10:19,652 --> 00:10:22,383
would be far more pragmatic.
165
00:10:22,422 --> 00:10:24,220
- They're also rather
suspicious of anyone
166
00:10:24,257 --> 00:10:25,987
who doesn't have
an English accent.
167
00:10:26,025 --> 00:10:27,516
- Which is maybe
why despite the fact
168
00:10:27,560 --> 00:10:29,529
that they're a dot on the globe,
169
00:10:29,562 --> 00:10:31,224
they remain a prominent force.
170
00:10:31,264 --> 00:10:34,928
You know, I think there's a
lot to be said for nationalism.
171
00:10:34,968 --> 00:10:36,698
- Sorry to interrupt.
172
00:10:36,736 --> 00:10:38,728
I was at your lecture tonight.
173
00:10:38,771 --> 00:10:40,763
Professor Ryan
suggested I should attend.
174
00:10:41,674 --> 00:10:44,166
- Well, I hope you
found it worthwhile.
175
00:10:44,210 --> 00:10:46,736
- It just reinforced
my thoughts.
176
00:10:46,779 --> 00:10:48,179
Where does it end?
177
00:10:48,214 --> 00:10:50,012
- I'm sorry, but
where does what end?
178
00:10:50,049 --> 00:10:51,711
- What would your ideal be?
179
00:10:51,751 --> 00:10:52,878
Blonde hair and blue eyes?
180
00:10:52,919 --> 00:10:53,887
- Douglas.
181
00:10:53,920 --> 00:10:54,717
- I just wondered if
Professor Newman
182
00:10:54,754 --> 00:10:55,915
had any thoughts on it.
183
00:10:55,955 --> 00:10:56,955
- Can you excuse us?
184
00:11:14,607 --> 00:11:16,906
- Is the analysis on those
drinking glasses in there?
185
00:11:16,943 --> 00:11:19,777
- No, I'll let you have
it as soon as it arrives.
186
00:11:20,680 --> 00:11:21,773
- Temazepam again.
187
00:11:23,550 --> 00:11:26,110
And a modified glycol injection?
188
00:11:26,152 --> 00:11:27,677
It's an identical death.
189
00:11:27,720 --> 00:11:30,053
- We also know that Carl
Martin was in Brussels
190
00:11:30,089 --> 00:11:31,717
on the night of the murder.
191
00:11:31,758 --> 00:11:33,556
- What was he doing there?
192
00:11:33,593 --> 00:11:35,061
- He said he was sightseeing.
193
00:11:36,930 --> 00:11:39,525
- Why would Martin go all the
way to Brussels to kill a man?
194
00:11:40,466 --> 00:11:41,263
- He might not have.
195
00:11:41,301 --> 00:11:42,792
Maybe he's telling the truth.
196
00:11:42,835 --> 00:11:44,565
Maybe he was
sightseeing and happened
197
00:11:44,604 --> 00:11:46,596
to meet Wein and
took the opportunity.
198
00:11:48,641 --> 00:11:51,133
- It's a bizarre way
to kill someone, glycol.
199
00:11:51,177 --> 00:11:52,755
It's like something
you do with lab rats.
200
00:11:52,779 --> 00:11:54,270
- A scientific experiment.
201
00:11:54,314 --> 00:11:55,314
- Yeah.
202
00:11:57,016 --> 00:12:00,111
Did you find a
connection yet between
203
00:12:00,153 --> 00:12:01,985
the Davies brothers and Wein?
204
00:12:02,021 --> 00:12:03,546
- Not yet.
205
00:12:03,590 --> 00:12:05,616
Wein moved to Brussels in 1951.
206
00:12:05,658 --> 00:12:07,991
Prior to that, he lived in
Warsaw, but before then...
207
00:12:08,027 --> 00:12:11,486
I thought we'd see
if Dr. Horowitz knew.
208
00:12:11,531 --> 00:12:12,624
You never know.
209
00:12:12,665 --> 00:12:14,065
- He could, I suppose.
210
00:12:14,100 --> 00:12:16,467
- I found him this
morning, arranged a visit.
211
00:12:16,502 --> 00:12:18,080
He wondered if you might
be able to come along.
212
00:12:18,104 --> 00:12:19,367
- Me?
213
00:12:19,405 --> 00:12:20,783
- Yes, apparently
there's some connection,
214
00:12:20,807 --> 00:12:22,084
your professor at the
college or something.
215
00:12:22,108 --> 00:12:23,007
- Oh, yes.
216
00:12:23,042 --> 00:12:24,101
- It could be useful.
217
00:12:24,143 --> 00:12:25,521
He obviously has a
lot of respect for you.
218
00:12:25,545 --> 00:12:27,275
- Well, I only met him once.
219
00:12:27,313 --> 00:12:30,010
- If it's a problem, I
know he's a bit eccentric.
220
00:12:30,049 --> 00:12:30,846
Then we can...
221
00:12:30,883 --> 00:12:32,078
- No, I don't mind.
222
00:12:32,118 --> 00:12:33,963
- If we could just find the
connection between the brothers
223
00:12:33,987 --> 00:12:36,479
and Wein, I know
we'd be home and dry.
224
00:12:54,407 --> 00:12:56,808
- Mrs. Horowitz, this
is Professor Ryan.
225
00:12:56,843 --> 00:12:57,902
- Oh, yes, of course.
226
00:12:57,944 --> 00:12:58,741
Please come in.
227
00:12:58,778 --> 00:12:59,541
My husband's expecting you.
228
00:12:59,579 --> 00:13:00,579
- Thank you.
229
00:13:04,984 --> 00:13:06,452
- Let's go back a bit.
230
00:13:06,486 --> 00:13:07,749
May 15th.
231
00:13:08,988 --> 00:13:11,719
You and your wife say you
were together with the kids?
232
00:13:11,758 --> 00:13:12,758
- That's right.
233
00:13:13,826 --> 00:13:16,125
- Perjury is really not
very clever, you know?
234
00:13:17,430 --> 00:13:19,331
- I'm not saying it is.
235
00:13:30,143 --> 00:13:31,167
- Oh, I'm sorry.
236
00:13:31,210 --> 00:13:32,371
He won't be a minute.
237
00:13:33,613 --> 00:13:35,479
He's not feeling his best today.
238
00:13:35,515 --> 00:13:37,711
- Would it better if we
came back some other time?
239
00:13:37,750 --> 00:13:38,649
- No, no, no.
240
00:13:38,685 --> 00:13:40,415
He wants to see you.
241
00:13:40,453 --> 00:13:42,012
- He has quite a collection.
242
00:13:42,055 --> 00:13:43,055
- Oh yes.
243
00:13:44,657 --> 00:13:45,657
- Your son?
244
00:13:47,460 --> 00:13:48,460
- He died.
245
00:13:49,996 --> 00:13:51,294
- Oh, I'm sorry.
246
00:13:52,699 --> 00:13:54,031
- Yes, he hung himself.
247
00:13:56,969 --> 00:13:58,164
Here.
248
00:13:58,204 --> 00:14:01,766
Upstairs, in the
bedroom he grew up in.
249
00:14:11,684 --> 00:14:13,448
- Do you know Jake
and Henry Davies?
250
00:14:14,520 --> 00:14:15,954
- I could do.
251
00:14:15,988 --> 00:14:17,081
- How about Alex Wein?
252
00:14:18,391 --> 00:14:19,654
- No, never heard of him.
253
00:14:20,360 --> 00:14:23,990
- Do you know anything
about their murders?
254
00:14:25,098 --> 00:14:27,067
You were convicted
of actual bodily harm
255
00:14:27,100 --> 00:14:28,100
on Jake Davies.
256
00:14:29,235 --> 00:14:30,032
- So?
257
00:14:30,069 --> 00:14:32,004
- C'mon, Carl.
258
00:14:32,038 --> 00:14:33,597
- It was all a misunderstanding.
259
00:14:34,607 --> 00:14:36,701
It just got out of hand.
260
00:14:36,743 --> 00:14:38,143
I pleaded guilty, didn't I?
261
00:14:39,045 --> 00:14:42,482
- And Alex Wein, you've never
met anybody by that name?
262
00:14:42,515 --> 00:14:44,347
- No, should I?
263
00:14:44,384 --> 00:14:45,750
- We just thought you might.
264
00:14:48,321 --> 00:14:49,914
- Oh, right.
265
00:14:49,956 --> 00:14:51,117
He was another Jew.
266
00:14:52,291 --> 00:14:53,725
Is that why you're asking me?
267
00:14:56,929 --> 00:14:58,261
Well?
268
00:14:58,297 --> 00:14:59,060
- You don't have
to say anything.
269
00:14:59,098 --> 00:14:59,861
- No, no, no. I don't mind.
270
00:14:59,899 --> 00:15:01,595
I've done nothing.
271
00:15:02,635 --> 00:15:06,333
You see, you people
have got me all wrong.
272
00:15:06,372 --> 00:15:08,500
I don't care what
nationality anybody is.
273
00:15:08,541 --> 00:15:10,476
I just believe in free speech.
274
00:15:10,510 --> 00:15:11,637
Want it all for them?
275
00:15:11,677 --> 00:15:13,737
Sign the law for us.
276
00:15:13,780 --> 00:15:14,780
- Us and them?
277
00:15:16,048 --> 00:15:17,048
- Yeah.
278
00:15:18,718 --> 00:15:21,415
- That was taken just
two months before he died.
279
00:15:22,488 --> 00:15:24,320
- It must have been a shock.
280
00:15:24,590 --> 00:15:25,590
- Oh yes.
281
00:15:29,061 --> 00:15:33,123
We didn't realize how
troubled he'd become.
282
00:15:35,301 --> 00:15:37,770
Not being able to do anything.
283
00:15:38,671 --> 00:15:41,641
You suddenly learn your
father was in Auschwitz.
284
00:15:44,177 --> 00:15:46,112
Daniel couldn't cope with it.
285
00:15:46,145 --> 00:15:47,145
- He's not alone.
286
00:15:49,482 --> 00:15:51,644
I'm not sure the
Holocaust ever ended.
287
00:15:54,287 --> 00:15:57,985
- Let's get back to this
sightseeing trip to Belgium.
288
00:15:58,858 --> 00:15:59,621
Where did you go?
289
00:15:59,859 --> 00:16:01,327
- Here and there.
290
00:16:01,360 --> 00:16:02,726
- What sites did you see?
291
00:16:06,833 --> 00:16:08,961
- When I got there,
I changed my mind,
292
00:16:09,001 --> 00:16:10,367
so I went to a bar.
293
00:16:10,403 --> 00:16:11,496
- Which bar?
294
00:16:11,537 --> 00:16:12,334
- There were a few.
295
00:16:12,371 --> 00:16:13,449
I can't remember
the names of them.
296
00:16:13,473 --> 00:16:15,408
- Are there people
that can verify that?
297
00:16:15,441 --> 00:16:16,306
- Probably.
298
00:16:16,342 --> 00:16:17,708
- Who?
299
00:16:17,743 --> 00:16:18,972
- People I talked to.
300
00:16:19,011 --> 00:16:20,479
- Can you tell us their names?
301
00:16:22,348 --> 00:16:23,459
- Look, I'd had a few drinks.
302
00:16:23,483 --> 00:16:25,179
It clouds the memory, you know.
303
00:16:25,218 --> 00:16:27,346
- Do you think one of them
may have been Alex Wein?
304
00:16:27,386 --> 00:16:28,183
- It could have been.
305
00:16:28,221 --> 00:16:29,154
I don't know.
306
00:16:29,188 --> 00:16:30,781
- Carl, don't say any more
307
00:16:30,823 --> 00:16:32,451
unless you're sure
about this person.
308
00:16:34,026 --> 00:16:35,460
- Alright, no.
309
00:16:35,495 --> 00:16:37,464
I didn't have a drink
with any Alex Wein.
310
00:16:37,497 --> 00:16:38,863
- How can you be so sure?
311
00:16:38,898 --> 00:16:40,890
- I'm very choosy
about who I drink with.
312
00:16:41,234 --> 00:16:43,169
- What does that mean?
313
00:16:43,202 --> 00:16:44,202
- Just that.
314
00:16:46,105 --> 00:16:47,505
- Would you drink with me?
315
00:16:47,540 --> 00:16:49,736
- C'mon... Just a question.
316
00:16:50,476 --> 00:16:51,476
- No.
317
00:16:52,011 --> 00:16:53,070
Why not?
318
00:16:53,112 --> 00:16:54,740
- You're not my type.
319
00:16:54,780 --> 00:16:56,408
- Carl, don't answer any more.
320
00:16:56,449 --> 00:16:57,759
- Why? Is there a
law now telling me
321
00:16:57,783 --> 00:16:59,046
who I can and can't drink with?
322
00:16:59,085 --> 00:17:00,314
I don't think so.
323
00:17:02,889 --> 00:17:04,050
This is a free country.
324
00:17:05,558 --> 00:17:06,835
And as long as
there's people like me,
325
00:17:06,859 --> 00:17:08,487
it will remain a free country.
326
00:17:09,962 --> 00:17:12,397
- I told him what it was like.
327
00:17:12,431 --> 00:17:15,401
I don't think I'd ever
done that before.
328
00:17:15,434 --> 00:17:19,337
I had almost managed
to close it out for 50 years,
329
00:17:19,372 --> 00:17:21,398
but he seemed to want to know.
330
00:17:21,440 --> 00:17:23,932
- Daniel was brought
up in England.
331
00:17:23,976 --> 00:17:25,706
How would he know these things?
332
00:17:25,745 --> 00:17:28,010
- My brother and
I were teenagers.
333
00:17:28,047 --> 00:17:31,609
We were good for work,
good for digging graves,
334
00:17:31,651 --> 00:17:34,644
good for moving bodies,
good to keep alive.
335
00:17:36,722 --> 00:17:39,988
My mother, sister,
they just disappeared.
336
00:17:42,461 --> 00:17:44,828
And one day my father was ill,
337
00:17:44,864 --> 00:17:46,856
but he went out on a role call.
338
00:17:46,899 --> 00:17:49,334
It was five o'clock
in the morning.
339
00:17:49,368 --> 00:17:51,837
It was quite bright with snow,
340
00:17:52,939 --> 00:17:54,783
and we stood for three
hours in the freezing cold,
341
00:17:54,807 --> 00:17:58,005
trying to hold him up,
stop him from falling.
342
00:17:58,044 --> 00:18:00,570
But the guard saw us
and told us to let him go.
343
00:18:01,480 --> 00:18:02,948
He collapsed on the ground,
344
00:18:04,650 --> 00:18:07,051
and when we got back from work,
345
00:18:07,086 --> 00:18:08,086
he wasn't there.
346
00:18:11,057 --> 00:18:12,057
And then...
347
00:18:13,559 --> 00:18:17,621
It was only weeks later,
I watched my brother die,
348
00:18:17,663 --> 00:18:19,393
as near as you are to me now.
349
00:18:20,566 --> 00:18:21,761
I watched him die.
350
00:18:24,203 --> 00:18:26,604
I saw things no God intended.
351
00:18:27,707 --> 00:18:29,676
I saw the dark soul of man.
352
00:18:37,817 --> 00:18:39,547
- I'm proud of being English.
353
00:18:39,585 --> 00:18:41,144
What's wrong with that?
354
00:18:41,187 --> 00:18:43,816
What I'm not proud of is
letting a lot of sponging bastards
355
00:18:43,856 --> 00:18:46,451
come over and live off us.
356
00:18:46,492 --> 00:18:47,936
- Which sponging
bastards would those be?
357
00:18:47,960 --> 00:18:49,485
- All of 'em.
358
00:18:49,528 --> 00:18:51,573
All those immigrants that
try to clean your car windows
359
00:18:51,597 --> 00:18:53,532
when you don't want em too.
360
00:18:53,566 --> 00:18:55,034
- And the Davies brothers?
361
00:18:55,067 --> 00:18:56,035
Did you object to them?
362
00:18:56,068 --> 00:18:57,145
- I'm advising you
to keep quiet, Carl.
363
00:18:57,169 --> 00:18:59,798
- All you're saying is to
keep quiet, say nothing.
364
00:18:59,839 --> 00:19:01,068
They can say what they like,
365
00:19:01,107 --> 00:19:02,700
but we can't.
366
00:19:02,742 --> 00:19:03,539
It's our country.
367
00:19:03,576 --> 00:19:04,576
Who's they?
368
00:19:05,444 --> 00:19:06,605
- Use your imagination.
369
00:19:06,646 --> 00:19:07,909
- Saul Edwards?
370
00:19:07,947 --> 00:19:08,915
- What?
371
00:19:08,948 --> 00:19:09,948
- Carl.
372
00:19:11,150 --> 00:19:14,678
- Saul Edwards, a
harmless 60 year old man.
373
00:19:17,356 --> 00:19:18,567
You were there when this
yarmulke was discovered
374
00:19:18,591 --> 00:19:19,591
in your house.
375
00:19:20,626 --> 00:19:21,626
- So?
376
00:19:22,395 --> 00:19:23,658
- Was this a trophy, Carl?
377
00:19:26,032 --> 00:19:28,092
You don't deny it was
found in your house.
378
00:19:30,269 --> 00:19:31,703
We are very lucky here, Carl.
379
00:19:32,972 --> 00:19:34,049
We have a top
notch forensic team
380
00:19:34,073 --> 00:19:36,702
that works with us,
and uh, guess what?
381
00:19:37,943 --> 00:19:42,074
They found three hairs,
gray hairs, just in the lining.
382
00:19:44,283 --> 00:19:47,276
Now, we can wait
until the DNA tells me
383
00:19:47,319 --> 00:19:48,651
they belong to Saul Edwards
384
00:19:48,688 --> 00:19:51,419
or you can start talking.
385
00:19:55,695 --> 00:19:57,425
- Yes, if you have time,
386
00:19:57,463 --> 00:20:00,262
take a look at
this to explain it all.
387
00:20:01,534 --> 00:20:02,502
- Is this your book?
388
00:20:02,535 --> 00:20:03,332
Your story?
389
00:20:03,369 --> 00:20:04,462
- A part of it.
390
00:20:04,503 --> 00:20:05,300
- Uh...
391
00:20:05,337 --> 00:20:07,806
- Ewa, it's okay.
392
00:20:12,812 --> 00:20:16,579
And this videotape is
what I showed Daniel.
393
00:20:16,615 --> 00:20:20,143
He scoured it to see if
he could see my face.
394
00:20:21,954 --> 00:20:23,183
- It's okay, I'll get it.
395
00:20:26,992 --> 00:20:27,992
- Okay.
396
00:20:28,461 --> 00:20:31,556
What was it you
wanted to see me about?
397
00:20:31,597 --> 00:20:35,728
- Well, I was wondering if
you knew this man, Alex Wein,
398
00:20:36,001 --> 00:20:38,664
and if he had any connection
with the Davies brothers.
399
00:20:42,641 --> 00:20:44,041
- Uh, no.
400
00:20:47,346 --> 00:20:48,905
- Take it, take it.
401
00:21:05,998 --> 00:21:08,399
- What's wrong with Josef?
402
00:21:08,434 --> 00:21:10,960
- He has a squamous
cell carcinoma of the lung.
403
00:21:11,003 --> 00:21:12,494
It's inoperable.
404
00:21:12,538 --> 00:21:16,498
The morphine takes
the edge off the pain.
405
00:21:18,344 --> 00:21:19,344
- Lung cancer.
406
00:21:21,447 --> 00:21:24,246
- The irony is,
he doesn't smoke.
407
00:21:24,283 --> 00:21:25,283
Never has.
408
00:21:27,319 --> 00:21:28,319
Please.
409
00:21:41,467 --> 00:21:42,677
Interview commenced at 20:30.
410
00:21:42,701 --> 00:21:46,331
Present are Carl Martin,
his solicitor, Mr. Rowe,
411
00:21:46,372 --> 00:21:49,137
DCI Naval, myself, DS Moorhouse.
412
00:21:51,644 --> 00:21:53,545
- Carl, I think it's
about time you told us
413
00:21:53,579 --> 00:21:55,912
the real reason
you went to Belgium.
414
00:21:55,948 --> 00:21:57,492
We're going to find
out sooner or later
415
00:21:57,516 --> 00:21:59,348
so why not tell us now?
416
00:22:08,027 --> 00:22:09,655
- I was invited there.
417
00:22:09,695 --> 00:22:11,186
- Invited?
418
00:22:11,230 --> 00:22:12,027
Who by?
419
00:22:12,064 --> 00:22:13,123
- Some people.
420
00:22:13,165 --> 00:22:14,165
- Which people?
421
00:22:15,401 --> 00:22:16,664
- An organization.
422
00:22:16,702 --> 00:22:19,001
- What sort of organization?
423
00:22:19,038 --> 00:22:20,939
- A neo-Nazi organization.
424
00:22:22,508 --> 00:22:23,806
I'm right.
425
00:22:23,843 --> 00:22:24,843
Aren't I, Carl?
426
00:23:20,266 --> 00:23:21,996
- I was had.
427
00:23:22,034 --> 00:23:23,468
- C'mon, Carl.
428
00:23:23,502 --> 00:23:24,663
Do us all a favor.
429
00:23:24,703 --> 00:23:27,298
You got all the way to
Belgium without checking it out?
430
00:23:27,673 --> 00:23:28,606
- It's true.
431
00:23:28,641 --> 00:23:30,585
There were meant to be
people on the train and nothing.
432
00:23:30,609 --> 00:23:32,787
And when I got to Brussels,
the address didn't even exist.
433
00:23:32,811 --> 00:23:33,574
I was had!
434
00:23:33,612 --> 00:23:35,523
- You must have got a letter
or something inviting you.
435
00:23:35,547 --> 00:23:36,515
- Nothing.
436
00:23:36,548 --> 00:23:39,347
Telephone calls,
that's all I got.
437
00:23:43,289 --> 00:23:44,450
- Disappointed, were ya?
438
00:23:46,959 --> 00:23:51,090
You couldn't goosestep
around in your Nazi salutes?
439
00:26:34,726 --> 00:26:35,887
- Say what you like.
440
00:26:35,928 --> 00:26:37,328
It's not over yet.
441
00:26:38,464 --> 00:26:41,957
And you know that more
than most, don't you?
442
00:28:09,221 --> 00:28:10,221
- Hello?
443
00:28:11,590 --> 00:28:12,888
Oh, Professor Ryan.
444
00:28:14,059 --> 00:28:15,755
Oh no, no, no, no trouble.
445
00:28:32,177 --> 00:28:32,974
- Was that Carl Martin?
446
00:28:33,011 --> 00:28:35,412
- Yes, we just charged
him with murder.
447
00:28:35,447 --> 00:28:37,382
Saul Edwards, he copped to it.
448
00:28:37,416 --> 00:28:39,851
Then he said he hadn't so
we've been most of the night
449
00:28:39,885 --> 00:28:41,581
persuading him that he had.
450
00:28:41,620 --> 00:28:43,384
In the end, he saw it our way.
451
00:28:43,422 --> 00:28:44,651
- But that's as far as we got.
452
00:28:44,690 --> 00:28:47,216
He didn't cop to either the
Davies brothers or Wein.
453
00:28:47,259 --> 00:28:48,352
- I'm not surprised.
454
00:28:48,393 --> 00:28:50,862
Wein may have been
in a concentration camp
455
00:28:50,896 --> 00:28:51,989
but not as a prisoner.
456
00:28:54,166 --> 00:28:55,166
- It's a tattoo.
457
00:28:55,834 --> 00:28:57,462
A zero then a plus sign.
458
00:28:57,502 --> 00:28:58,868
- It's O positive.
459
00:28:58,904 --> 00:29:00,133
It's his blood group.
460
00:29:00,172 --> 00:29:02,107
All the SS had their
blood groups tattooed
461
00:29:02,140 --> 00:29:03,140
into their armpits.
462
00:29:03,175 --> 00:29:04,643
Then if they were
injured in battle,
463
00:29:04,676 --> 00:29:06,042
there was no panic about finding
464
00:29:06,078 --> 00:29:07,944
the right blood for transfusion.
465
00:29:07,980 --> 00:29:08,980
- Wein was in the SS?
466
00:29:09,014 --> 00:29:10,014
- It would seem so.
467
00:29:11,016 --> 00:29:12,527
- But if he was killed
by the same man,
468
00:29:12,551 --> 00:29:14,281
which we have to assume he was,
469
00:29:15,554 --> 00:29:16,554
why?
470
00:29:17,723 --> 00:29:20,716
- Could we have got it
wrong about the Davies'?
471
00:29:20,759 --> 00:29:22,022
- They weren't Jewish either?
472
00:29:22,060 --> 00:29:23,060
- Maybe not.
473
00:29:24,363 --> 00:29:25,363
- Okay.
474
00:29:26,999 --> 00:29:27,967
Okay, Chris.
475
00:29:28,000 --> 00:29:29,644
I want you to go through
the Davies' background
476
00:29:29,668 --> 00:29:30,761
with a fine tooth comb.
477
00:29:32,137 --> 00:29:34,697
- Could the tattoos on the
arms be an elaborate con?
478
00:29:36,541 --> 00:29:37,541
- I don't know.
479
00:29:38,810 --> 00:29:41,609
- If Wein's ex-SS, he
could be a war criminal.
480
00:29:41,647 --> 00:29:43,309
- Which rules out Carl Martin.
481
00:29:43,348 --> 00:29:45,442
I can't see him wanting
to murder a Nazi.
482
00:29:45,484 --> 00:29:46,484
- No.
483
00:29:46,852 --> 00:29:48,582
- Where do we go now?
484
00:29:56,295 --> 00:29:58,264
- I owe you another apology.
485
00:29:58,297 --> 00:30:00,357
- Is this some sort of
hobby, apologizing?
486
00:30:00,399 --> 00:30:01,560
- Only to you.
487
00:30:01,600 --> 00:30:04,399
- Why don't you just
refrain from insulting people?
488
00:30:04,436 --> 00:30:05,404
- It's not intentional.
489
00:30:05,437 --> 00:30:06,735
It's just the way it comes out.
490
00:30:06,772 --> 00:30:08,316
- Douglas, you're a
very bright student.
491
00:30:08,340 --> 00:30:10,707
Try thinking before
you open your mouth.
492
00:30:10,742 --> 00:30:12,108
- Okay, look, deal.
493
00:30:12,144 --> 00:30:13,806
I'm sorry if I
spoiled your supper
494
00:30:13,845 --> 00:30:15,575
with Professor Newman.
495
00:30:15,614 --> 00:30:16,691
- I know how you feel about him,
496
00:30:16,715 --> 00:30:19,583
but he does make a very
interesting dinner companion.
497
00:30:19,618 --> 00:30:21,663
- I mean, I can buy that
when he's just talking about.
498
00:30:21,687 --> 00:30:23,519
- I don't have to
go along with it.
499
00:30:23,555 --> 00:30:25,581
- Now there, I think
you're very wise.
500
00:30:25,624 --> 00:30:27,456
- How kind of you to say so.
501
00:30:27,492 --> 00:30:28,770
- There's always
a variety of people
502
00:30:28,794 --> 00:30:30,471
who feel they have
to lie about their past.
503
00:30:30,495 --> 00:30:31,495
- Sorry?
504
00:30:31,697 --> 00:30:33,697
- I just meant you wonder
what else they're hiding.
505
00:30:34,199 --> 00:30:35,599
- What are you talking about?
506
00:30:36,001 --> 00:30:38,095
- Why don't you invite
me in for a coffee?
507
00:30:38,136 --> 00:30:39,627
Promise not to apologize again.
508
00:30:45,510 --> 00:30:48,241
- It's Davies, J and H.
509
00:30:48,280 --> 00:30:50,875
They purchased the
house in the mid 50's.
510
00:30:50,916 --> 00:30:52,714
We know they had a
mortgage on the property
511
00:30:52,751 --> 00:30:54,310
until the mid 70's.
512
00:30:54,353 --> 00:30:57,323
Can you give me any details
on that initial purchase please?
513
00:31:01,393 --> 00:31:03,123
Yeah, no, of course not.
514
00:31:04,229 --> 00:31:05,229
Okay, thank you.
515
00:31:10,502 --> 00:31:14,735
- Newman emigrated to
Canada from Austria in 1964.
516
00:31:14,773 --> 00:31:17,299
He moved to America
five years later,
517
00:31:17,342 --> 00:31:18,674
but he's Austrian by birth.
518
00:31:18,710 --> 00:31:19,871
- So?
519
00:31:19,911 --> 00:31:21,174
- Before leaving for Montreal,
520
00:31:21,213 --> 00:31:23,978
he worked as a medical
researcher in Vienna,
521
00:31:24,015 --> 00:31:25,506
which is fine.
522
00:31:25,550 --> 00:31:27,109
It's the first few
years of his career
523
00:31:27,152 --> 00:31:28,848
which are not quite accurate.
524
00:31:28,887 --> 00:31:30,253
In what ways?
525
00:31:30,288 --> 00:31:33,087
- During the war he
claimed he never left Austria.
526
00:31:33,125 --> 00:31:34,650
He worked as a
doctor for a hospital
527
00:31:34,693 --> 00:31:36,628
in a small village
called Bielefeld.
528
00:31:37,929 --> 00:31:39,307
There was a
hospital in that village,
529
00:31:39,331 --> 00:31:41,163
but it closed in 1939.
530
00:31:42,033 --> 00:31:43,501
So where was Professor Newman?
531
00:31:44,770 --> 00:31:46,033
- How do you know all this?
532
00:31:46,071 --> 00:31:47,232
- It's no big secret.
533
00:31:47,272 --> 00:31:48,850
Just going through
his university website,
534
00:31:48,874 --> 00:31:49,874
and there's his CV.
535
00:31:50,809 --> 00:31:53,870
I just checked it through
for accuracy and bingo.
536
00:31:53,912 --> 00:31:55,403
His first job is a lie.
537
00:31:57,015 --> 00:32:00,417
- Well, maybe he just wanted
to make things sound better.
538
00:32:00,452 --> 00:32:02,092
- Or maybe he's trying
to hide something.
539
00:32:03,021 --> 00:32:05,388
- You're turning this into
a witch hunt, aren't you?
540
00:32:06,625 --> 00:32:09,254
- Someone told me never
to take things at face value.
541
00:32:10,262 --> 00:32:11,572
- There's a difference
between that
542
00:32:11,596 --> 00:32:13,462
and searching the
internet for a flaw
543
00:32:13,498 --> 00:32:14,625
in someone's character.
544
00:32:16,168 --> 00:32:18,160
- The man is lying.
545
00:32:18,203 --> 00:32:19,364
- And you've never lied?
546
00:32:20,439 --> 00:32:21,639
- I think it's more than that.
547
00:32:21,673 --> 00:32:23,437
- You hope it's more than that.
548
00:32:23,475 --> 00:32:24,534
You don't like his ideas,
549
00:32:24,576 --> 00:32:26,010
so you attack him personally.
550
00:32:26,878 --> 00:32:28,278
Drop it, Douglas.
551
00:32:29,514 --> 00:32:31,073
You're doing yourself no favors.
552
00:32:32,517 --> 00:32:34,145
- Yeah.
553
00:32:34,186 --> 00:32:37,281
Yeah, you're probably right.
554
00:34:37,475 --> 00:34:38,686
- I don't know if this
is important, Gov,
555
00:34:38,710 --> 00:34:41,145
but it seems that the
Davies' changed their name.
556
00:34:42,080 --> 00:34:43,173
When they bought the shop,
557
00:34:43,214 --> 00:34:46,275
they were Jacob and
Henryk Dawidowicz.
558
00:34:47,452 --> 00:34:49,114
- Doesn't surprise me.
559
00:34:49,154 --> 00:34:51,089
People can be prejudiced
against the name,
560
00:34:51,122 --> 00:34:52,647
especially 40 years ago.
561
00:34:54,092 --> 00:34:56,527
I've seriously considered
changing mine.
562
00:34:56,561 --> 00:34:57,561
- Why don't you?
563
00:35:11,109 --> 00:35:12,702
- Hello?
564
00:35:12,744 --> 00:35:15,646
- Sam, the analysis from those
glasses in Wein's apartment
565
00:35:15,680 --> 00:35:16,943
has come through at last.
566
00:35:17,916 --> 00:35:18,713
- Temazepam?
567
00:35:18,750 --> 00:35:19,843
- Yes, in one of them,
568
00:35:19,884 --> 00:35:22,683
but there's also traces
of morphine in the other.
569
00:35:23,622 --> 00:35:25,800
- But there were no traces of
morphine found in Wein's body.
570
00:35:25,824 --> 00:35:28,726
- No, we're back to
temazepam there.
571
00:35:28,760 --> 00:35:30,786
- Unless they missed
it like the tattoo.
572
00:35:30,829 --> 00:35:33,230
- The other bits of interesting
information that we have
573
00:35:33,264 --> 00:35:35,358
is that the Davies'
changed their name.
574
00:35:35,400 --> 00:35:37,596
When they arrived
here from Poland,
575
00:35:37,636 --> 00:35:39,867
they were the Dawidowicz's.
576
00:35:43,708 --> 00:35:45,609
Sam?
577
00:35:45,644 --> 00:35:46,771
Are you there?
578
00:35:47,679 --> 00:35:48,679
Sam?
579
00:37:14,866 --> 00:37:16,164
- Mrs. Horowitz?
580
00:37:18,703 --> 00:37:20,001
- I'm afraid he's not here.
581
00:37:22,373 --> 00:37:24,808
And I'm not sure
when he'll be back.
582
00:37:24,843 --> 00:37:26,675
- You'll probably
be able to help me.
583
00:37:29,280 --> 00:37:31,010
- Yes, come through.
584
00:37:42,127 --> 00:37:43,652
- I wanted to return this book.
585
00:37:44,763 --> 00:37:46,391
- Oh, you read it already?
586
00:37:46,431 --> 00:37:47,262
- Yes.
587
00:37:47,298 --> 00:37:49,233
I was wondering if you
also have a document
588
00:37:49,267 --> 00:37:52,601
of the next section of his life,
when he was in Auschwitz?
589
00:37:52,637 --> 00:37:56,130
- He did, but nobody
wanted to publish it.
590
00:37:57,208 --> 00:37:58,208
- Why not?
591
00:37:59,310 --> 00:38:00,471
- Oh, when Josef wrote it,
592
00:38:00,512 --> 00:38:01,844
people were trying to forget,
593
00:38:05,383 --> 00:38:07,750
and it's not exactly
bedtime reading.
594
00:38:07,786 --> 00:38:09,550
- I didn't realize
Josef was a twin.
595
00:38:11,856 --> 00:38:13,791
- I didn't know for a long time.
596
00:38:14,926 --> 00:38:16,326
He would never talk about it.
597
00:38:18,196 --> 00:38:19,756
- He was there when
he died, wasn't he?
598
00:38:22,033 --> 00:38:26,164
- And now, because he
knows it's near for him,
599
00:38:26,437 --> 00:38:28,599
he can't get it out of his head.
600
00:38:28,640 --> 00:38:30,302
- Has his doctor said
how long he's got?
601
00:38:30,341 --> 00:38:31,775
- No, not really.
602
00:38:31,810 --> 00:38:33,039
They won't say when.
603
00:38:33,077 --> 00:38:35,103
You know what they're like.
604
00:38:35,146 --> 00:38:36,739
He knows in himself though.
605
00:38:39,384 --> 00:38:41,649
He knows he hasn't got long.
606
00:38:41,686 --> 00:38:43,484
- And he takes
morphine for the pain.
607
00:38:52,197 --> 00:38:55,190
Traces of morphine
were found in a glass
608
00:38:55,233 --> 00:38:58,260
in Alex Wein's
apartment, in Brussels.
609
00:39:01,072 --> 00:39:03,507
Wein was an SS
officer during the war.
610
00:39:05,944 --> 00:39:07,207
Josef knew him, didn't he?
611
00:39:10,348 --> 00:39:13,944
- Wein was an SS
doctor in Auschwitz
612
00:39:15,119 --> 00:39:17,054
working under Mangley.
613
00:39:28,132 --> 00:39:30,499
When Josef and Aaron
arrived at Auschwitz,
614
00:39:30,535 --> 00:39:31,696
Mangley was there,
615
00:39:32,871 --> 00:39:37,002
looking for suitable patients.
616
00:39:38,476 --> 00:39:40,707
Now most people had no
idea that they were twins.
617
00:39:40,745 --> 00:39:42,976
People just thought
they were brothers
618
00:39:43,014 --> 00:39:44,642
who looked a bit alike.
619
00:39:46,017 --> 00:39:47,110
Josef doesn't know why,
620
00:39:47,151 --> 00:39:50,417
but instinct told him
to keep quiet about it.
621
00:39:51,990 --> 00:39:55,586
So they were kept alive to work.
622
00:39:55,627 --> 00:39:56,925
Mangley missed them.
623
00:40:01,032 --> 00:40:05,163
Then one day, they were
both taken into the hospital.
624
00:40:06,938 --> 00:40:09,498
These two brothers
who had been with them
625
00:40:09,540 --> 00:40:12,567
in the lodge ghetto
had told the Nazis
626
00:40:12,610 --> 00:40:14,306
that they were twins.
627
00:40:15,413 --> 00:40:17,814
They did so to get
some more to eat,
628
00:40:17,849 --> 00:40:19,613
an extra ration of food.
629
00:40:21,352 --> 00:40:24,254
Josef and Aaron were
betrayed by their friends.
630
00:40:25,356 --> 00:40:26,356
- Jake and Henry Davies?
631
00:40:26,391 --> 00:40:27,391
- Yes.
632
00:40:29,360 --> 00:40:31,022
Jacob and Henryk Dawidowicz.
633
00:40:31,963 --> 00:40:34,523
In that moment, they
thought only of themselves.
634
00:40:36,668 --> 00:40:40,799
In the camps, many of the ten
commandments were reversed.
635
00:40:43,074 --> 00:40:44,702
Such desperation.
636
00:40:46,277 --> 00:40:50,009
You see, the Nazis
deliberately created a situation
637
00:40:50,048 --> 00:40:51,914
where in order to survive,
638
00:40:51,950 --> 00:40:55,478
everyone was tempted
to betray each other.
639
00:40:57,155 --> 00:40:59,556
- What happened to
Josef and his brother?
640
00:41:00,758 --> 00:41:04,354
- They were assigned
two of Mangley's doctors.
641
00:41:04,395 --> 00:41:06,261
Josef was the luckier.
642
00:41:06,297 --> 00:41:07,822
They concentrated on Aaron.
643
00:41:08,833 --> 00:41:12,600
He had blue eyes
which fascinated them.
644
00:41:15,773 --> 00:41:17,639
They were live human guinea pigs
645
00:41:18,409 --> 00:41:20,935
for those doctors to do
what they wanted with.
646
00:41:23,781 --> 00:41:26,250
When Josef says he
saw his brother die,
647
00:41:28,119 --> 00:41:31,556
he watched his brother
have his genitals removed
648
00:41:33,157 --> 00:41:34,455
without anesthetic,
649
00:41:36,627 --> 00:41:38,323
and then they stuck
a needle into his heart
650
00:41:38,363 --> 00:41:40,332
and injected him with glycol.
651
00:41:43,901 --> 00:41:48,032
I don't think Josef has ever
stopped hearing him scream.
652
00:41:51,776 --> 00:41:53,244
- Was one of his doctors Wein?
653
00:41:54,145 --> 00:41:55,145
- Yes.
654
00:42:00,351 --> 00:42:02,547
How could he do that
to another human being?
655
00:42:05,056 --> 00:42:06,056
- And the other?
656
00:42:07,592 --> 00:42:08,592
Who is the other?
657
00:42:13,364 --> 00:42:14,730
- Josef thought he was dead.
658
00:42:15,633 --> 00:42:17,727
He'd heard nothing
about him after the war.
659
00:42:21,039 --> 00:42:24,009
And not until he
saw his photograph.
660
00:42:43,861 --> 00:42:45,693
Oh, he knew it was him.
661
00:42:45,730 --> 00:42:47,130
He knew it straightaway.
662
00:42:50,601 --> 00:42:53,969
- Professor Newman, I'm
from the BMA news review?
663
00:42:54,272 --> 00:42:56,173
Right, come in.
664
00:42:56,207 --> 00:42:58,267
- He wants the world to know
665
00:42:58,309 --> 00:43:00,369
that these men walk
free, even today.
666
00:43:01,012 --> 00:43:04,608
Antz Robert Newman
becomes Bobby Newman
667
00:43:04,649 --> 00:43:06,049
and everything is forgotten.
668
00:43:06,984 --> 00:43:10,045
Saul Edwards drowns
and nobody cares.
669
00:43:12,290 --> 00:43:13,485
Nothing changes.
670
00:43:19,897 --> 00:43:21,866
- They charged a man
with Saul Edward's murder.
671
00:43:21,899 --> 00:43:22,899
- They have?
672
00:43:22,934 --> 00:43:23,934
- Carl Martin.
673
00:43:26,737 --> 00:43:29,730
Get me DCI Naval
and tell him it's urgent.
674
00:43:30,942 --> 00:43:32,001
Do you know Martin?
675
00:43:32,043 --> 00:43:33,067
- Yes, we know him.
676
00:43:33,811 --> 00:43:37,077
Actually, Josef spoke
to him quite recently.
677
00:43:37,115 --> 00:43:38,583
Invited him to Brussels.
678
00:43:41,052 --> 00:43:42,850
- Then get me DS Moorhouse.
679
00:43:43,754 --> 00:43:45,154
- Newman is a monster.
680
00:43:46,324 --> 00:43:47,690
Why do you want to save him?
681
00:43:50,561 --> 00:43:52,587
- Hi, it's Sam Ryan here.
682
00:44:14,218 --> 00:44:16,278
Josef?
683
00:44:23,928 --> 00:44:26,124
- Oh, I'm glad you're here.
684
00:44:29,066 --> 00:44:31,331
He didn't have the
right to die peacefully.
685
00:44:33,838 --> 00:44:35,966
My world cruise.
686
00:44:36,007 --> 00:44:37,007
- Your what?
687
00:44:38,442 --> 00:44:40,843
- When somebody finds
out they're going to die,
688
00:44:40,878 --> 00:44:45,009
they do something that
they've always wanted to.
689
00:44:45,049 --> 00:44:49,180
See Jerusalem, hang
glide, go on a world cruise.
690
00:44:51,088 --> 00:44:52,920
This is my world cruise.
691
00:44:55,560 --> 00:44:57,153
He was lucky.
692
00:44:57,195 --> 00:44:58,195
Look at the view.
693
00:44:58,229 --> 00:44:59,754
That's the last thing he saw.
694
00:45:02,099 --> 00:45:04,500
My brother's view
was not so beautiful.
695
00:45:26,624 --> 00:45:28,559
- Did you hear about
the Davies' will?
696
00:45:28,593 --> 00:45:29,458
- No.
697
00:45:29,493 --> 00:45:32,986
- Left every penny to a
Jewish children's chapter.
698
00:45:33,030 --> 00:45:34,589
- It doesn't surprise me.
699
00:45:34,632 --> 00:45:36,567
- Talk about living
your life in guilt.
700
00:45:36,601 --> 00:45:38,467
- For an act any of us
might have committed
701
00:45:38,502 --> 00:45:39,936
under the same circumstances.
702
00:45:46,711 --> 00:45:48,304
He was on treatment
for lung cancer.
703
00:45:48,346 --> 00:45:50,577
Couldn't his doctor sign
the death certificate?
704
00:45:50,615 --> 00:45:52,481
- He died while in custody.
705
00:45:52,516 --> 00:45:53,677
We need an autopsy.
706
00:45:56,654 --> 00:45:59,590
You heard about the DNA
report on the Martin case?
707
00:45:59,624 --> 00:46:00,624
- No.
708
00:46:00,658 --> 00:46:02,627
- We've charged him
with Saul Edward's murder
709
00:46:02,660 --> 00:46:05,459
and we'll get a conviction.
710
00:46:05,496 --> 00:46:08,091
- Shame Josef
won't know about it.
711
00:46:08,132 --> 00:46:10,226
- He told me he started
off by just wanting
712
00:46:10,268 --> 00:46:11,702
to cause Martin some hassle
713
00:46:11,736 --> 00:46:13,136
and to put us off Lomax.
714
00:46:14,438 --> 00:46:15,549
I don't think he
could have dreamt
715
00:46:15,573 --> 00:46:17,064
of it ending like this.
716
00:46:17,508 --> 00:46:18,703
- He fooled us all.
717
00:46:20,211 --> 00:46:22,305
- It was him that sent
Martin on a wild goose chase
718
00:46:22,346 --> 00:46:23,507
to Brussels.
719
00:46:23,547 --> 00:46:24,981
Him who phoned Martin's number.
720
00:46:25,016 --> 00:46:26,348
He knew we'd pick up on it.
721
00:46:29,186 --> 00:46:33,317
We're, gonna have to
bring in Ewa for questioning.
722
00:46:34,358 --> 00:46:36,436
We think she may have
smuggled something into the jail,
723
00:46:36,460 --> 00:46:38,258
something that
helped him on his way.
724
00:46:49,240 --> 00:46:50,299
I'm just doing my job.
725
00:47:08,426 --> 00:47:09,426
- Professor Ryan.
726
00:47:21,706 --> 00:47:23,538
- His unpublished manuscript.
727
00:47:23,574 --> 00:47:25,566
He wanted you to have it.
728
00:47:25,609 --> 00:47:26,609
- Why me?
729
00:47:27,645 --> 00:47:30,513
- He saw you speak at the
first lecture Newman gave.
730
00:47:31,482 --> 00:47:32,450
- He was there?
731
00:47:32,483 --> 00:47:33,610
- Yes.
732
00:47:33,651 --> 00:47:37,782
He thought you had
no point to prove.
733
00:47:38,122 --> 00:47:40,284
Maybe you could get
it into the right hands.
734
00:47:41,292 --> 00:47:42,351
- I can try.
735
00:47:42,393 --> 00:47:43,952
- He doesn't want it to go away.
736
00:47:46,397 --> 00:47:48,093
In 1939,
737
00:47:50,501 --> 00:47:52,902
there were over 200,000 Jews
738
00:47:52,937 --> 00:47:54,428
living in the Loch ghetto.
739
00:47:55,806 --> 00:47:57,536
You know how many
survived the war?
740
00:48:01,078 --> 00:48:02,376
870.
741
00:48:04,715 --> 00:48:05,808
Josef was one of them.
742
00:48:08,452 --> 00:48:09,452
Now he's gone.
743
00:48:13,724 --> 00:48:17,855
He always said, "We
mustn't let it fade away."
744
00:48:20,331 --> 00:48:21,331
That's why he did it.
745
00:48:23,768 --> 00:48:25,066
The way he did it.
746
00:48:42,720 --> 00:48:45,588
- I think you owe me an apology.
747
00:48:46,857 --> 00:48:47,857
Newman.
748
00:48:50,194 --> 00:48:51,719
- I think I owe you a drink.52550
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.