All language subtitles for Silent Witness S05E02 The World Cruise - Part 2.DVDRip.NonHI.en.BBC

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,702 --> 00:00:02,702 - Jake? 2 00:00:07,641 --> 00:00:09,667 They're brothers, lived here over 30 years. 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,340 The right wrist shows signs of linear indentation, 4 00:00:13,380 --> 00:00:14,871 possibly a rope. 5 00:00:14,915 --> 00:00:16,611 - Are you saying they were tied up? 6 00:00:16,650 --> 00:00:17,777 - That's what it looks like. 7 00:00:17,818 --> 00:00:19,411 Whether that happened before or after 8 00:00:19,453 --> 00:00:21,164 they were injected in the chest, I don't know. 9 00:00:21,188 --> 00:00:23,885 - And the Davies Brothers were friends of yours? 10 00:00:23,924 --> 00:00:24,892 - Yes 11 00:00:24,925 --> 00:00:26,291 Known them a long time? 12 00:00:26,326 --> 00:00:28,192 - Oh, a very long time. 13 00:00:28,795 --> 00:00:30,923 This is interesting, there's a skin graft 14 00:00:31,431 --> 00:00:32,490 on the left arm. 15 00:00:33,100 --> 00:00:34,398 Are they Jewish? 16 00:00:34,434 --> 00:00:36,733 They were both circumcised. 17 00:00:36,770 --> 00:00:38,796 Good chance the grafts are hiding 18 00:00:38,839 --> 00:00:40,467 concentration camp tattoos. 19 00:00:41,475 --> 00:00:43,808 - Mr. Martin, DC Armstrong, 20 00:00:43,844 --> 00:00:45,188 we'd like to ask you a few questions 21 00:00:45,212 --> 00:00:47,443 if that's all right, sir. 22 00:00:50,217 --> 00:00:51,185 We'd like to know where you were 23 00:00:51,218 --> 00:00:52,049 last Monday. 24 00:00:52,085 --> 00:00:53,348 - Why? 25 00:00:53,387 --> 00:00:54,998 - If you could just tell me where you were? 26 00:00:55,022 --> 00:00:57,890 No, not until you tell me why first. 27 00:01:44,237 --> 00:01:45,398 - You're very prompt. 28 00:01:45,439 --> 00:01:46,439 - Well, so are you. 29 00:01:55,849 --> 00:01:57,681 - His name's Alexander Wein. 30 00:01:57,718 --> 00:01:59,584 He was 79 years old and a doctor 31 00:01:59,620 --> 00:02:01,816 until he retired 10 years ago. 32 00:02:01,855 --> 00:02:02,879 - What sort of doctor? 33 00:02:02,923 --> 00:02:04,858 - A GP, he lived by himself. 34 00:02:04,891 --> 00:02:06,792 And according to the Brussels police 35 00:02:06,827 --> 00:02:09,422 he was a quiet unassuming character 36 00:02:09,463 --> 00:02:11,125 with no known enemies. 37 00:02:11,164 --> 00:02:12,842 Account they got a hold of you. 38 00:02:12,866 --> 00:02:13,977 - The Belgium police were checking 39 00:02:14,001 --> 00:02:17,438 Mr. Wein's phone records and came across a British number. 40 00:02:17,471 --> 00:02:18,631 And guess who it belonged to, 41 00:02:19,039 --> 00:02:20,039 Carl Martin. 42 00:02:20,507 --> 00:02:22,567 - Wein was in touch with Martin? 43 00:02:22,609 --> 00:02:24,305 - Someone found Carl Martin's house 44 00:02:24,344 --> 00:02:26,472 on Wein's phone the night he died. 45 00:02:26,513 --> 00:02:29,142 Interpol contacted the National Criminal Intelligent Unit 46 00:02:29,182 --> 00:02:31,617 in London, and they flagged the connection to us. 47 00:02:31,852 --> 00:02:33,684 Didn't take us long to realize that the MO 48 00:02:33,720 --> 00:02:36,155 was similar to that of the Davies brother's murder. 49 00:02:36,189 --> 00:02:37,282 - They've done the autopsy? 50 00:02:37,324 --> 00:02:39,759 - Yesterday, Alex Wein was injected 51 00:02:39,793 --> 00:02:41,159 in the heart with a needle 52 00:02:41,194 --> 00:02:43,060 and died as a result of the injection. 53 00:02:44,464 --> 00:02:46,592 - Well, if you know all that, why do they want me? 54 00:02:46,900 --> 00:02:47,924 - They don't. 55 00:02:49,002 --> 00:02:50,470 I do. 56 00:02:50,504 --> 00:02:51,681 I thought you'd have a better chance 57 00:02:51,705 --> 00:02:53,650 than anyone of seeing if this was the same killers 58 00:02:53,674 --> 00:02:54,835 as the Davies brothers. 59 00:02:55,876 --> 00:02:56,876 - Was Wein Jewish? 60 00:02:58,612 --> 00:02:59,612 - Could be. 61 00:03:29,910 --> 00:03:32,004 - Nice place. - Yeah 62 00:03:32,045 --> 00:03:33,656 They're still trying to dig up some history on him, 63 00:03:33,680 --> 00:03:35,512 but it seems he was a bit of a loner. 64 00:03:42,055 --> 00:03:44,524 - Any forensic, prints or anything? 65 00:03:44,558 --> 00:03:46,754 - No prints, but there may be some DNA. 66 00:03:46,793 --> 00:03:48,159 There were two glasses. 67 00:03:48,195 --> 00:03:49,505 The killer must have been disturbed 68 00:03:49,529 --> 00:03:51,760 or he just forgot about them. 69 00:03:51,798 --> 00:03:53,994 They don't appear to have been cleaned. 70 00:03:54,034 --> 00:03:55,969 - Well, if it's the same as the Davies brothers, 71 00:03:56,002 --> 00:03:58,767 there'll be a chance of temazepam in one of the glasses. 72 00:04:07,013 --> 00:04:07,810 Okay. 73 00:04:07,848 --> 00:04:09,749 I'd like to see the body now. 74 00:04:10,851 --> 00:04:12,095 - Carl Martin, I'm arresting you 75 00:04:12,119 --> 00:04:13,712 for the murder of Alex Wein. 76 00:04:13,754 --> 00:04:15,586 You're not obliged to say anything, 77 00:04:15,622 --> 00:04:18,057 but it may harm your defense if you fail to mention 78 00:04:18,091 --> 00:04:21,357 when questioned anything which you later rely on in court. 79 00:04:21,394 --> 00:04:23,693 Anything you do say may be given in evidence. 80 00:04:23,730 --> 00:04:24,891 Do you understand? 81 00:04:24,931 --> 00:04:27,332 - Yeah, you want to speak to the man who lives there. 82 00:04:27,367 --> 00:04:28,528 - Go ahead and ring him. 83 00:04:35,742 --> 00:04:37,587 - They're going to send you all the toxicology reports 84 00:04:37,611 --> 00:04:38,955 and what have you when they get them. 85 00:04:38,979 --> 00:04:39,979 - Okay. 86 00:05:00,000 --> 00:05:01,559 - Not all of the camps tattooed? 87 00:05:02,536 --> 00:05:04,971 - So you're still going with the Jewish connection? 88 00:05:05,005 --> 00:05:05,973 - Yes. 89 00:05:06,006 --> 00:05:07,372 - But he's not circumcised. 90 00:05:35,402 --> 00:05:37,803 It could be the same person that killed the Davies brothers, 91 00:05:37,838 --> 00:05:39,602 but why these three? 92 00:05:40,073 --> 00:05:42,440 - It wasn't only Jews that got it. 93 00:05:42,475 --> 00:05:43,807 - True. 94 00:05:44,511 --> 00:05:47,174 - What if he was a communist or a gypsy? 95 00:05:48,215 --> 00:05:49,012 Maybe even gay? 96 00:05:49,049 --> 00:05:50,049 He's not married. 97 00:05:52,352 --> 00:05:55,618 - Could I have copies of the autopsy photographs, please? 98 00:05:55,655 --> 00:05:57,123 - I've already asked for them, 99 00:05:59,292 --> 00:06:01,784 and we've picked up Carl Martin. 100 00:06:01,828 --> 00:06:03,694 They're searching his house right now. 101 00:06:22,916 --> 00:06:26,546 - I think you better get Mr. Martin up here. 102 00:07:06,860 --> 00:07:08,692 - I think you'll find they're all legitimate 103 00:07:08,728 --> 00:07:10,492 political parties. 104 00:07:28,915 --> 00:07:31,578 - Wear this to the synagogue do ya, Mr. Martin? 105 00:07:40,593 --> 00:07:42,892 Hands off our DNA! 106 00:07:48,969 --> 00:07:52,565 - No one is advocating we create a super race. 107 00:07:52,872 --> 00:07:56,104 But I'm sure someone, somewhere has considered it, 108 00:07:56,142 --> 00:07:57,770 probably in Hollywood. 109 00:07:57,811 --> 00:08:00,246 Human worth will never be measured 110 00:08:00,280 --> 00:08:04,274 against some perfect physical or mental ideal, 111 00:08:04,317 --> 00:08:06,946 but nobody wants these terrible, 112 00:08:06,987 --> 00:08:09,149 potentially preventable diseases. 113 00:08:10,223 --> 00:08:12,249 To the demonstrators outside, 114 00:08:12,292 --> 00:08:15,421 I would say, "We are not playing God." 115 00:08:16,363 --> 00:08:19,094 Germ Line could eliminate genetic disorders 116 00:08:19,132 --> 00:08:22,933 from entire families with a single procedure. 117 00:08:22,969 --> 00:08:27,134 Hemophilia, sickle-cell anemia, cystic fibrosis 118 00:08:27,173 --> 00:08:28,436 consigned to history. 119 00:08:29,743 --> 00:08:31,075 Who wouldn't want that? 120 00:08:32,746 --> 00:08:33,746 Thank you. 121 00:08:46,593 --> 00:08:49,461 - Professor Ryan, have you got a minute? 122 00:08:49,863 --> 00:08:51,627 I thought I'd take you up on your advice. 123 00:08:51,664 --> 00:08:52,664 - And? 124 00:08:53,333 --> 00:08:54,333 - Scary. 125 00:08:55,068 --> 00:08:56,112 If people like you start believing 126 00:08:56,136 --> 00:08:57,880 it's already to mess around with the germ line 127 00:08:57,904 --> 00:08:59,415 for health purposes, then it's only going 128 00:08:59,439 --> 00:09:01,250 to be a matter of time before big business cashes in 129 00:09:01,274 --> 00:09:03,038 and uses it for tailor-made babies. 130 00:09:03,410 --> 00:09:04,410 - You may well be right, 131 00:09:04,444 --> 00:09:08,438 but at least now you'll know what you're talking about. 132 00:09:08,481 --> 00:09:10,109 - You fancy a drink? 133 00:09:10,884 --> 00:09:12,844 - I've already got a supper engagement, thank you. 134 00:09:15,455 --> 00:09:17,924 - I'll take a rain check then. 135 00:09:20,093 --> 00:09:22,460 - Is there anything you'd like to tell us, Carl? 136 00:09:23,530 --> 00:09:26,728 - Regarding the violation of my civil rights? 137 00:09:26,766 --> 00:09:28,928 Or were you thinking of something else? 138 00:09:28,968 --> 00:09:31,028 - Okay, let's start with last Tuesday. 139 00:09:33,173 --> 00:09:35,301 You see Naval is leaving the room. 140 00:09:35,341 --> 00:09:36,536 Where were you? 141 00:09:36,576 --> 00:09:38,511 - On a sightseeing trip. 142 00:09:38,545 --> 00:09:40,070 - Where was this trip to? 143 00:09:40,113 --> 00:09:41,411 - Europe. 144 00:09:41,448 --> 00:09:43,007 - Not Brussels by any chance? 145 00:09:44,784 --> 00:09:47,549 - We could do the interview at the hotel. 146 00:09:47,587 --> 00:09:48,587 It's a boy. 147 00:09:49,522 --> 00:09:51,082 No, he's only here for a few more days. 148 00:09:51,124 --> 00:09:52,592 He flies back early next week. 149 00:09:54,294 --> 00:09:55,387 Hello? 150 00:09:55,662 --> 00:09:56,925 Hello? 151 00:09:57,664 --> 00:09:59,394 Oh, mobiles. 152 00:09:59,866 --> 00:10:00,663 - Who was that? 153 00:10:00,700 --> 00:10:01,929 - BMA News Review. 154 00:10:01,968 --> 00:10:03,834 - I've already given them an interview. 155 00:10:03,870 --> 00:10:04,894 - Yes, I said that. 156 00:10:04,938 --> 00:10:06,804 This is some follow-up article. 157 00:10:06,840 --> 00:10:08,809 Now I was right in saying the hotel, wasn't I? 158 00:10:08,842 --> 00:10:10,119 You don't want to do any more lunches, do you? 159 00:10:10,143 --> 00:10:10,974 - No. 160 00:10:11,010 --> 00:10:14,105 Not unless it's with the likes of Professor Ryan. 161 00:10:14,147 --> 00:10:15,775 - So do you think it's been successful? 162 00:10:15,815 --> 00:10:18,307 - I'm surprised at the demonstrations. 163 00:10:18,351 --> 00:10:19,628 I always thought that the industry 164 00:10:19,652 --> 00:10:22,383 would be far more pragmatic. 165 00:10:22,422 --> 00:10:24,220 - They're also rather suspicious of anyone 166 00:10:24,257 --> 00:10:25,987 who doesn't have an English accent. 167 00:10:26,025 --> 00:10:27,516 - Which is maybe why despite the fact 168 00:10:27,560 --> 00:10:29,529 that they're a dot on the globe, 169 00:10:29,562 --> 00:10:31,224 they remain a prominent force. 170 00:10:31,264 --> 00:10:34,928 You know, I think there's a lot to be said for nationalism. 171 00:10:34,968 --> 00:10:36,698 - Sorry to interrupt. 172 00:10:36,736 --> 00:10:38,728 I was at your lecture tonight. 173 00:10:38,771 --> 00:10:40,763 Professor Ryan suggested I should attend. 174 00:10:41,674 --> 00:10:44,166 - Well, I hope you found it worthwhile. 175 00:10:44,210 --> 00:10:46,736 - It just reinforced my thoughts. 176 00:10:46,779 --> 00:10:48,179 Where does it end? 177 00:10:48,214 --> 00:10:50,012 - I'm sorry, but where does what end? 178 00:10:50,049 --> 00:10:51,711 - What would your ideal be? 179 00:10:51,751 --> 00:10:52,878 Blonde hair and blue eyes? 180 00:10:52,919 --> 00:10:53,887 - Douglas. 181 00:10:53,920 --> 00:10:54,717 - I just wondered if Professor Newman 182 00:10:54,754 --> 00:10:55,915 had any thoughts on it. 183 00:10:55,955 --> 00:10:56,955 - Can you excuse us? 184 00:11:14,607 --> 00:11:16,906 - Is the analysis on those drinking glasses in there? 185 00:11:16,943 --> 00:11:19,777 - No, I'll let you have it as soon as it arrives. 186 00:11:20,680 --> 00:11:21,773 - Temazepam again. 187 00:11:23,550 --> 00:11:26,110 And a modified glycol injection? 188 00:11:26,152 --> 00:11:27,677 It's an identical death. 189 00:11:27,720 --> 00:11:30,053 - We also know that Carl Martin was in Brussels 190 00:11:30,089 --> 00:11:31,717 on the night of the murder. 191 00:11:31,758 --> 00:11:33,556 - What was he doing there? 192 00:11:33,593 --> 00:11:35,061 - He said he was sightseeing. 193 00:11:36,930 --> 00:11:39,525 - Why would Martin go all the way to Brussels to kill a man? 194 00:11:40,466 --> 00:11:41,263 - He might not have. 195 00:11:41,301 --> 00:11:42,792 Maybe he's telling the truth. 196 00:11:42,835 --> 00:11:44,565 Maybe he was sightseeing and happened 197 00:11:44,604 --> 00:11:46,596 to meet Wein and took the opportunity. 198 00:11:48,641 --> 00:11:51,133 - It's a bizarre way to kill someone, glycol. 199 00:11:51,177 --> 00:11:52,755 It's like something you do with lab rats. 200 00:11:52,779 --> 00:11:54,270 - A scientific experiment. 201 00:11:54,314 --> 00:11:55,314 - Yeah. 202 00:11:57,016 --> 00:12:00,111 Did you find a connection yet between 203 00:12:00,153 --> 00:12:01,985 the Davies brothers and Wein? 204 00:12:02,021 --> 00:12:03,546 - Not yet. 205 00:12:03,590 --> 00:12:05,616 Wein moved to Brussels in 1951. 206 00:12:05,658 --> 00:12:07,991 Prior to that, he lived in Warsaw, but before then... 207 00:12:08,027 --> 00:12:11,486 I thought we'd see if Dr. Horowitz knew. 208 00:12:11,531 --> 00:12:12,624 You never know. 209 00:12:12,665 --> 00:12:14,065 - He could, I suppose. 210 00:12:14,100 --> 00:12:16,467 - I found him this morning, arranged a visit. 211 00:12:16,502 --> 00:12:18,080 He wondered if you might be able to come along. 212 00:12:18,104 --> 00:12:19,367 - Me? 213 00:12:19,405 --> 00:12:20,783 - Yes, apparently there's some connection, 214 00:12:20,807 --> 00:12:22,084 your professor at the college or something. 215 00:12:22,108 --> 00:12:23,007 - Oh, yes. 216 00:12:23,042 --> 00:12:24,101 - It could be useful. 217 00:12:24,143 --> 00:12:25,521 He obviously has a lot of respect for you. 218 00:12:25,545 --> 00:12:27,275 - Well, I only met him once. 219 00:12:27,313 --> 00:12:30,010 - If it's a problem, I know he's a bit eccentric. 220 00:12:30,049 --> 00:12:30,846 Then we can... 221 00:12:30,883 --> 00:12:32,078 - No, I don't mind. 222 00:12:32,118 --> 00:12:33,963 - If we could just find the connection between the brothers 223 00:12:33,987 --> 00:12:36,479 and Wein, I know we'd be home and dry. 224 00:12:54,407 --> 00:12:56,808 - Mrs. Horowitz, this is Professor Ryan. 225 00:12:56,843 --> 00:12:57,902 - Oh, yes, of course. 226 00:12:57,944 --> 00:12:58,741 Please come in. 227 00:12:58,778 --> 00:12:59,541 My husband's expecting you. 228 00:12:59,579 --> 00:13:00,579 - Thank you. 229 00:13:04,984 --> 00:13:06,452 - Let's go back a bit. 230 00:13:06,486 --> 00:13:07,749 May 15th. 231 00:13:08,988 --> 00:13:11,719 You and your wife say you were together with the kids? 232 00:13:11,758 --> 00:13:12,758 - That's right. 233 00:13:13,826 --> 00:13:16,125 - Perjury is really not very clever, you know? 234 00:13:17,430 --> 00:13:19,331 - I'm not saying it is. 235 00:13:30,143 --> 00:13:31,167 - Oh, I'm sorry. 236 00:13:31,210 --> 00:13:32,371 He won't be a minute. 237 00:13:33,613 --> 00:13:35,479 He's not feeling his best today. 238 00:13:35,515 --> 00:13:37,711 - Would it better if we came back some other time? 239 00:13:37,750 --> 00:13:38,649 - No, no, no. 240 00:13:38,685 --> 00:13:40,415 He wants to see you. 241 00:13:40,453 --> 00:13:42,012 - He has quite a collection. 242 00:13:42,055 --> 00:13:43,055 - Oh yes. 243 00:13:44,657 --> 00:13:45,657 - Your son? 244 00:13:47,460 --> 00:13:48,460 - He died. 245 00:13:49,996 --> 00:13:51,294 - Oh, I'm sorry. 246 00:13:52,699 --> 00:13:54,031 - Yes, he hung himself. 247 00:13:56,969 --> 00:13:58,164 Here. 248 00:13:58,204 --> 00:14:01,766 Upstairs, in the bedroom he grew up in. 249 00:14:11,684 --> 00:14:13,448 - Do you know Jake and Henry Davies? 250 00:14:14,520 --> 00:14:15,954 - I could do. 251 00:14:15,988 --> 00:14:17,081 - How about Alex Wein? 252 00:14:18,391 --> 00:14:19,654 - No, never heard of him. 253 00:14:20,360 --> 00:14:23,990 - Do you know anything about their murders? 254 00:14:25,098 --> 00:14:27,067 You were convicted of actual bodily harm 255 00:14:27,100 --> 00:14:28,100 on Jake Davies. 256 00:14:29,235 --> 00:14:30,032 - So? 257 00:14:30,069 --> 00:14:32,004 - C'mon, Carl. 258 00:14:32,038 --> 00:14:33,597 - It was all a misunderstanding. 259 00:14:34,607 --> 00:14:36,701 It just got out of hand. 260 00:14:36,743 --> 00:14:38,143 I pleaded guilty, didn't I? 261 00:14:39,045 --> 00:14:42,482 - And Alex Wein, you've never met anybody by that name? 262 00:14:42,515 --> 00:14:44,347 - No, should I? 263 00:14:44,384 --> 00:14:45,750 - We just thought you might. 264 00:14:48,321 --> 00:14:49,914 - Oh, right. 265 00:14:49,956 --> 00:14:51,117 He was another Jew. 266 00:14:52,291 --> 00:14:53,725 Is that why you're asking me? 267 00:14:56,929 --> 00:14:58,261 Well? 268 00:14:58,297 --> 00:14:59,060 - You don't have to say anything. 269 00:14:59,098 --> 00:14:59,861 - No, no, no. I don't mind. 270 00:14:59,899 --> 00:15:01,595 I've done nothing. 271 00:15:02,635 --> 00:15:06,333 You see, you people have got me all wrong. 272 00:15:06,372 --> 00:15:08,500 I don't care what nationality anybody is. 273 00:15:08,541 --> 00:15:10,476 I just believe in free speech. 274 00:15:10,510 --> 00:15:11,637 Want it all for them? 275 00:15:11,677 --> 00:15:13,737 Sign the law for us. 276 00:15:13,780 --> 00:15:14,780 - Us and them? 277 00:15:16,048 --> 00:15:17,048 - Yeah. 278 00:15:18,718 --> 00:15:21,415 - That was taken just two months before he died. 279 00:15:22,488 --> 00:15:24,320 - It must have been a shock. 280 00:15:24,590 --> 00:15:25,590 - Oh yes. 281 00:15:29,061 --> 00:15:33,123 We didn't realize how troubled he'd become. 282 00:15:35,301 --> 00:15:37,770 Not being able to do anything. 283 00:15:38,671 --> 00:15:41,641 You suddenly learn your father was in Auschwitz. 284 00:15:44,177 --> 00:15:46,112 Daniel couldn't cope with it. 285 00:15:46,145 --> 00:15:47,145 - He's not alone. 286 00:15:49,482 --> 00:15:51,644 I'm not sure the Holocaust ever ended. 287 00:15:54,287 --> 00:15:57,985 - Let's get back to this sightseeing trip to Belgium. 288 00:15:58,858 --> 00:15:59,621 Where did you go? 289 00:15:59,859 --> 00:16:01,327 - Here and there. 290 00:16:01,360 --> 00:16:02,726 - What sites did you see? 291 00:16:06,833 --> 00:16:08,961 - When I got there, I changed my mind, 292 00:16:09,001 --> 00:16:10,367 so I went to a bar. 293 00:16:10,403 --> 00:16:11,496 - Which bar? 294 00:16:11,537 --> 00:16:12,334 - There were a few. 295 00:16:12,371 --> 00:16:13,449 I can't remember the names of them. 296 00:16:13,473 --> 00:16:15,408 - Are there people that can verify that? 297 00:16:15,441 --> 00:16:16,306 - Probably. 298 00:16:16,342 --> 00:16:17,708 - Who? 299 00:16:17,743 --> 00:16:18,972 - People I talked to. 300 00:16:19,011 --> 00:16:20,479 - Can you tell us their names? 301 00:16:22,348 --> 00:16:23,459 - Look, I'd had a few drinks. 302 00:16:23,483 --> 00:16:25,179 It clouds the memory, you know. 303 00:16:25,218 --> 00:16:27,346 - Do you think one of them may have been Alex Wein? 304 00:16:27,386 --> 00:16:28,183 - It could have been. 305 00:16:28,221 --> 00:16:29,154 I don't know. 306 00:16:29,188 --> 00:16:30,781 - Carl, don't say any more 307 00:16:30,823 --> 00:16:32,451 unless you're sure about this person. 308 00:16:34,026 --> 00:16:35,460 - Alright, no. 309 00:16:35,495 --> 00:16:37,464 I didn't have a drink with any Alex Wein. 310 00:16:37,497 --> 00:16:38,863 - How can you be so sure? 311 00:16:38,898 --> 00:16:40,890 - I'm very choosy about who I drink with. 312 00:16:41,234 --> 00:16:43,169 - What does that mean? 313 00:16:43,202 --> 00:16:44,202 - Just that. 314 00:16:46,105 --> 00:16:47,505 - Would you drink with me? 315 00:16:47,540 --> 00:16:49,736 - C'mon... Just a question. 316 00:16:50,476 --> 00:16:51,476 - No. 317 00:16:52,011 --> 00:16:53,070 Why not? 318 00:16:53,112 --> 00:16:54,740 - You're not my type. 319 00:16:54,780 --> 00:16:56,408 - Carl, don't answer any more. 320 00:16:56,449 --> 00:16:57,759 - Why? Is there a law now telling me 321 00:16:57,783 --> 00:16:59,046 who I can and can't drink with? 322 00:16:59,085 --> 00:17:00,314 I don't think so. 323 00:17:02,889 --> 00:17:04,050 This is a free country. 324 00:17:05,558 --> 00:17:06,835 And as long as there's people like me, 325 00:17:06,859 --> 00:17:08,487 it will remain a free country. 326 00:17:09,962 --> 00:17:12,397 - I told him what it was like. 327 00:17:12,431 --> 00:17:15,401 I don't think I'd ever done that before. 328 00:17:15,434 --> 00:17:19,337 I had almost managed to close it out for 50 years, 329 00:17:19,372 --> 00:17:21,398 but he seemed to want to know. 330 00:17:21,440 --> 00:17:23,932 - Daniel was brought up in England. 331 00:17:23,976 --> 00:17:25,706 How would he know these things? 332 00:17:25,745 --> 00:17:28,010 - My brother and I were teenagers. 333 00:17:28,047 --> 00:17:31,609 We were good for work, good for digging graves, 334 00:17:31,651 --> 00:17:34,644 good for moving bodies, good to keep alive. 335 00:17:36,722 --> 00:17:39,988 My mother, sister, they just disappeared. 336 00:17:42,461 --> 00:17:44,828 And one day my father was ill, 337 00:17:44,864 --> 00:17:46,856 but he went out on a role call. 338 00:17:46,899 --> 00:17:49,334 It was five o'clock in the morning. 339 00:17:49,368 --> 00:17:51,837 It was quite bright with snow, 340 00:17:52,939 --> 00:17:54,783 and we stood for three hours in the freezing cold, 341 00:17:54,807 --> 00:17:58,005 trying to hold him up, stop him from falling. 342 00:17:58,044 --> 00:18:00,570 But the guard saw us and told us to let him go. 343 00:18:01,480 --> 00:18:02,948 He collapsed on the ground, 344 00:18:04,650 --> 00:18:07,051 and when we got back from work, 345 00:18:07,086 --> 00:18:08,086 he wasn't there. 346 00:18:11,057 --> 00:18:12,057 And then... 347 00:18:13,559 --> 00:18:17,621 It was only weeks later, I watched my brother die, 348 00:18:17,663 --> 00:18:19,393 as near as you are to me now. 349 00:18:20,566 --> 00:18:21,761 I watched him die. 350 00:18:24,203 --> 00:18:26,604 I saw things no God intended. 351 00:18:27,707 --> 00:18:29,676 I saw the dark soul of man. 352 00:18:37,817 --> 00:18:39,547 - I'm proud of being English. 353 00:18:39,585 --> 00:18:41,144 What's wrong with that? 354 00:18:41,187 --> 00:18:43,816 What I'm not proud of is letting a lot of sponging bastards 355 00:18:43,856 --> 00:18:46,451 come over and live off us. 356 00:18:46,492 --> 00:18:47,936 - Which sponging bastards would those be? 357 00:18:47,960 --> 00:18:49,485 - All of 'em. 358 00:18:49,528 --> 00:18:51,573 All those immigrants that try to clean your car windows 359 00:18:51,597 --> 00:18:53,532 when you don't want em too. 360 00:18:53,566 --> 00:18:55,034 - And the Davies brothers? 361 00:18:55,067 --> 00:18:56,035 Did you object to them? 362 00:18:56,068 --> 00:18:57,145 - I'm advising you to keep quiet, Carl. 363 00:18:57,169 --> 00:18:59,798 - All you're saying is to keep quiet, say nothing. 364 00:18:59,839 --> 00:19:01,068 They can say what they like, 365 00:19:01,107 --> 00:19:02,700 but we can't. 366 00:19:02,742 --> 00:19:03,539 It's our country. 367 00:19:03,576 --> 00:19:04,576 Who's they? 368 00:19:05,444 --> 00:19:06,605 - Use your imagination. 369 00:19:06,646 --> 00:19:07,909 - Saul Edwards? 370 00:19:07,947 --> 00:19:08,915 - What? 371 00:19:08,948 --> 00:19:09,948 - Carl. 372 00:19:11,150 --> 00:19:14,678 - Saul Edwards, a harmless 60 year old man. 373 00:19:17,356 --> 00:19:18,567 You were there when this yarmulke was discovered 374 00:19:18,591 --> 00:19:19,591 in your house. 375 00:19:20,626 --> 00:19:21,626 - So? 376 00:19:22,395 --> 00:19:23,658 - Was this a trophy, Carl? 377 00:19:26,032 --> 00:19:28,092 You don't deny it was found in your house. 378 00:19:30,269 --> 00:19:31,703 We are very lucky here, Carl. 379 00:19:32,972 --> 00:19:34,049 We have a top notch forensic team 380 00:19:34,073 --> 00:19:36,702 that works with us, and uh, guess what? 381 00:19:37,943 --> 00:19:42,074 They found three hairs, gray hairs, just in the lining. 382 00:19:44,283 --> 00:19:47,276 Now, we can wait until the DNA tells me 383 00:19:47,319 --> 00:19:48,651 they belong to Saul Edwards 384 00:19:48,688 --> 00:19:51,419 or you can start talking. 385 00:19:55,695 --> 00:19:57,425 - Yes, if you have time, 386 00:19:57,463 --> 00:20:00,262 take a look at this to explain it all. 387 00:20:01,534 --> 00:20:02,502 - Is this your book? 388 00:20:02,535 --> 00:20:03,332 Your story? 389 00:20:03,369 --> 00:20:04,462 - A part of it. 390 00:20:04,503 --> 00:20:05,300 - Uh... 391 00:20:05,337 --> 00:20:07,806 - Ewa, it's okay. 392 00:20:12,812 --> 00:20:16,579 And this videotape is what I showed Daniel. 393 00:20:16,615 --> 00:20:20,143 He scoured it to see if he could see my face. 394 00:20:21,954 --> 00:20:23,183 - It's okay, I'll get it. 395 00:20:26,992 --> 00:20:27,992 - Okay. 396 00:20:28,461 --> 00:20:31,556 What was it you wanted to see me about? 397 00:20:31,597 --> 00:20:35,728 - Well, I was wondering if you knew this man, Alex Wein, 398 00:20:36,001 --> 00:20:38,664 and if he had any connection with the Davies brothers. 399 00:20:42,641 --> 00:20:44,041 - Uh, no. 400 00:20:47,346 --> 00:20:48,905 - Take it, take it. 401 00:21:05,998 --> 00:21:08,399 - What's wrong with Josef? 402 00:21:08,434 --> 00:21:10,960 - He has a squamous cell carcinoma of the lung. 403 00:21:11,003 --> 00:21:12,494 It's inoperable. 404 00:21:12,538 --> 00:21:16,498 The morphine takes the edge off the pain. 405 00:21:18,344 --> 00:21:19,344 - Lung cancer. 406 00:21:21,447 --> 00:21:24,246 - The irony is, he doesn't smoke. 407 00:21:24,283 --> 00:21:25,283 Never has. 408 00:21:27,319 --> 00:21:28,319 Please. 409 00:21:41,467 --> 00:21:42,677 Interview commenced at 20:30. 410 00:21:42,701 --> 00:21:46,331 Present are Carl Martin, his solicitor, Mr. Rowe, 411 00:21:46,372 --> 00:21:49,137 DCI Naval, myself, DS Moorhouse. 412 00:21:51,644 --> 00:21:53,545 - Carl, I think it's about time you told us 413 00:21:53,579 --> 00:21:55,912 the real reason you went to Belgium. 414 00:21:55,948 --> 00:21:57,492 We're going to find out sooner or later 415 00:21:57,516 --> 00:21:59,348 so why not tell us now? 416 00:22:08,027 --> 00:22:09,655 - I was invited there. 417 00:22:09,695 --> 00:22:11,186 - Invited? 418 00:22:11,230 --> 00:22:12,027 Who by? 419 00:22:12,064 --> 00:22:13,123 - Some people. 420 00:22:13,165 --> 00:22:14,165 - Which people? 421 00:22:15,401 --> 00:22:16,664 - An organization. 422 00:22:16,702 --> 00:22:19,001 - What sort of organization? 423 00:22:19,038 --> 00:22:20,939 - A neo-Nazi organization. 424 00:22:22,508 --> 00:22:23,806 I'm right. 425 00:22:23,843 --> 00:22:24,843 Aren't I, Carl? 426 00:23:20,266 --> 00:23:21,996 - I was had. 427 00:23:22,034 --> 00:23:23,468 - C'mon, Carl. 428 00:23:23,502 --> 00:23:24,663 Do us all a favor. 429 00:23:24,703 --> 00:23:27,298 You got all the way to Belgium without checking it out? 430 00:23:27,673 --> 00:23:28,606 - It's true. 431 00:23:28,641 --> 00:23:30,585 There were meant to be people on the train and nothing. 432 00:23:30,609 --> 00:23:32,787 And when I got to Brussels, the address didn't even exist. 433 00:23:32,811 --> 00:23:33,574 I was had! 434 00:23:33,612 --> 00:23:35,523 - You must have got a letter or something inviting you. 435 00:23:35,547 --> 00:23:36,515 - Nothing. 436 00:23:36,548 --> 00:23:39,347 Telephone calls, that's all I got. 437 00:23:43,289 --> 00:23:44,450 - Disappointed, were ya? 438 00:23:46,959 --> 00:23:51,090 You couldn't goosestep around in your Nazi salutes? 439 00:26:34,726 --> 00:26:35,887 - Say what you like. 440 00:26:35,928 --> 00:26:37,328 It's not over yet. 441 00:26:38,464 --> 00:26:41,957 And you know that more than most, don't you? 442 00:28:09,221 --> 00:28:10,221 - Hello? 443 00:28:11,590 --> 00:28:12,888 Oh, Professor Ryan. 444 00:28:14,059 --> 00:28:15,755 Oh no, no, no, no trouble. 445 00:28:32,177 --> 00:28:32,974 - Was that Carl Martin? 446 00:28:33,011 --> 00:28:35,412 - Yes, we just charged him with murder. 447 00:28:35,447 --> 00:28:37,382 Saul Edwards, he copped to it. 448 00:28:37,416 --> 00:28:39,851 Then he said he hadn't so we've been most of the night 449 00:28:39,885 --> 00:28:41,581 persuading him that he had. 450 00:28:41,620 --> 00:28:43,384 In the end, he saw it our way. 451 00:28:43,422 --> 00:28:44,651 - But that's as far as we got. 452 00:28:44,690 --> 00:28:47,216 He didn't cop to either the Davies brothers or Wein. 453 00:28:47,259 --> 00:28:48,352 - I'm not surprised. 454 00:28:48,393 --> 00:28:50,862 Wein may have been in a concentration camp 455 00:28:50,896 --> 00:28:51,989 but not as a prisoner. 456 00:28:54,166 --> 00:28:55,166 - It's a tattoo. 457 00:28:55,834 --> 00:28:57,462 A zero then a plus sign. 458 00:28:57,502 --> 00:28:58,868 - It's O positive. 459 00:28:58,904 --> 00:29:00,133 It's his blood group. 460 00:29:00,172 --> 00:29:02,107 All the SS had their blood groups tattooed 461 00:29:02,140 --> 00:29:03,140 into their armpits. 462 00:29:03,175 --> 00:29:04,643 Then if they were injured in battle, 463 00:29:04,676 --> 00:29:06,042 there was no panic about finding 464 00:29:06,078 --> 00:29:07,944 the right blood for transfusion. 465 00:29:07,980 --> 00:29:08,980 - Wein was in the SS? 466 00:29:09,014 --> 00:29:10,014 - It would seem so. 467 00:29:11,016 --> 00:29:12,527 - But if he was killed by the same man, 468 00:29:12,551 --> 00:29:14,281 which we have to assume he was, 469 00:29:15,554 --> 00:29:16,554 why? 470 00:29:17,723 --> 00:29:20,716 - Could we have got it wrong about the Davies'? 471 00:29:20,759 --> 00:29:22,022 - They weren't Jewish either? 472 00:29:22,060 --> 00:29:23,060 - Maybe not. 473 00:29:24,363 --> 00:29:25,363 - Okay. 474 00:29:26,999 --> 00:29:27,967 Okay, Chris. 475 00:29:28,000 --> 00:29:29,644 I want you to go through the Davies' background 476 00:29:29,668 --> 00:29:30,761 with a fine tooth comb. 477 00:29:32,137 --> 00:29:34,697 - Could the tattoos on the arms be an elaborate con? 478 00:29:36,541 --> 00:29:37,541 - I don't know. 479 00:29:38,810 --> 00:29:41,609 - If Wein's ex-SS, he could be a war criminal. 480 00:29:41,647 --> 00:29:43,309 - Which rules out Carl Martin. 481 00:29:43,348 --> 00:29:45,442 I can't see him wanting to murder a Nazi. 482 00:29:45,484 --> 00:29:46,484 - No. 483 00:29:46,852 --> 00:29:48,582 - Where do we go now? 484 00:29:56,295 --> 00:29:58,264 - I owe you another apology. 485 00:29:58,297 --> 00:30:00,357 - Is this some sort of hobby, apologizing? 486 00:30:00,399 --> 00:30:01,560 - Only to you. 487 00:30:01,600 --> 00:30:04,399 - Why don't you just refrain from insulting people? 488 00:30:04,436 --> 00:30:05,404 - It's not intentional. 489 00:30:05,437 --> 00:30:06,735 It's just the way it comes out. 490 00:30:06,772 --> 00:30:08,316 - Douglas, you're a very bright student. 491 00:30:08,340 --> 00:30:10,707 Try thinking before you open your mouth. 492 00:30:10,742 --> 00:30:12,108 - Okay, look, deal. 493 00:30:12,144 --> 00:30:13,806 I'm sorry if I spoiled your supper 494 00:30:13,845 --> 00:30:15,575 with Professor Newman. 495 00:30:15,614 --> 00:30:16,691 - I know how you feel about him, 496 00:30:16,715 --> 00:30:19,583 but he does make a very interesting dinner companion. 497 00:30:19,618 --> 00:30:21,663 - I mean, I can buy that when he's just talking about. 498 00:30:21,687 --> 00:30:23,519 - I don't have to go along with it. 499 00:30:23,555 --> 00:30:25,581 - Now there, I think you're very wise. 500 00:30:25,624 --> 00:30:27,456 - How kind of you to say so. 501 00:30:27,492 --> 00:30:28,770 - There's always a variety of people 502 00:30:28,794 --> 00:30:30,471 who feel they have to lie about their past. 503 00:30:30,495 --> 00:30:31,495 - Sorry? 504 00:30:31,697 --> 00:30:33,697 - I just meant you wonder what else they're hiding. 505 00:30:34,199 --> 00:30:35,599 - What are you talking about? 506 00:30:36,001 --> 00:30:38,095 - Why don't you invite me in for a coffee? 507 00:30:38,136 --> 00:30:39,627 Promise not to apologize again. 508 00:30:45,510 --> 00:30:48,241 - It's Davies, J and H. 509 00:30:48,280 --> 00:30:50,875 They purchased the house in the mid 50's. 510 00:30:50,916 --> 00:30:52,714 We know they had a mortgage on the property 511 00:30:52,751 --> 00:30:54,310 until the mid 70's. 512 00:30:54,353 --> 00:30:57,323 Can you give me any details on that initial purchase please? 513 00:31:01,393 --> 00:31:03,123 Yeah, no, of course not. 514 00:31:04,229 --> 00:31:05,229 Okay, thank you. 515 00:31:10,502 --> 00:31:14,735 - Newman emigrated to Canada from Austria in 1964. 516 00:31:14,773 --> 00:31:17,299 He moved to America five years later, 517 00:31:17,342 --> 00:31:18,674 but he's Austrian by birth. 518 00:31:18,710 --> 00:31:19,871 - So? 519 00:31:19,911 --> 00:31:21,174 - Before leaving for Montreal, 520 00:31:21,213 --> 00:31:23,978 he worked as a medical researcher in Vienna, 521 00:31:24,015 --> 00:31:25,506 which is fine. 522 00:31:25,550 --> 00:31:27,109 It's the first few years of his career 523 00:31:27,152 --> 00:31:28,848 which are not quite accurate. 524 00:31:28,887 --> 00:31:30,253 In what ways? 525 00:31:30,288 --> 00:31:33,087 - During the war he claimed he never left Austria. 526 00:31:33,125 --> 00:31:34,650 He worked as a doctor for a hospital 527 00:31:34,693 --> 00:31:36,628 in a small village called Bielefeld. 528 00:31:37,929 --> 00:31:39,307 There was a hospital in that village, 529 00:31:39,331 --> 00:31:41,163 but it closed in 1939. 530 00:31:42,033 --> 00:31:43,501 So where was Professor Newman? 531 00:31:44,770 --> 00:31:46,033 - How do you know all this? 532 00:31:46,071 --> 00:31:47,232 - It's no big secret. 533 00:31:47,272 --> 00:31:48,850 Just going through his university website, 534 00:31:48,874 --> 00:31:49,874 and there's his CV. 535 00:31:50,809 --> 00:31:53,870 I just checked it through for accuracy and bingo. 536 00:31:53,912 --> 00:31:55,403 His first job is a lie. 537 00:31:57,015 --> 00:32:00,417 - Well, maybe he just wanted to make things sound better. 538 00:32:00,452 --> 00:32:02,092 - Or maybe he's trying to hide something. 539 00:32:03,021 --> 00:32:05,388 - You're turning this into a witch hunt, aren't you? 540 00:32:06,625 --> 00:32:09,254 - Someone told me never to take things at face value. 541 00:32:10,262 --> 00:32:11,572 - There's a difference between that 542 00:32:11,596 --> 00:32:13,462 and searching the internet for a flaw 543 00:32:13,498 --> 00:32:14,625 in someone's character. 544 00:32:16,168 --> 00:32:18,160 - The man is lying. 545 00:32:18,203 --> 00:32:19,364 - And you've never lied? 546 00:32:20,439 --> 00:32:21,639 - I think it's more than that. 547 00:32:21,673 --> 00:32:23,437 - You hope it's more than that. 548 00:32:23,475 --> 00:32:24,534 You don't like his ideas, 549 00:32:24,576 --> 00:32:26,010 so you attack him personally. 550 00:32:26,878 --> 00:32:28,278 Drop it, Douglas. 551 00:32:29,514 --> 00:32:31,073 You're doing yourself no favors. 552 00:32:32,517 --> 00:32:34,145 - Yeah. 553 00:32:34,186 --> 00:32:37,281 Yeah, you're probably right. 554 00:34:37,475 --> 00:34:38,686 - I don't know if this is important, Gov, 555 00:34:38,710 --> 00:34:41,145 but it seems that the Davies' changed their name. 556 00:34:42,080 --> 00:34:43,173 When they bought the shop, 557 00:34:43,214 --> 00:34:46,275 they were Jacob and Henryk Dawidowicz. 558 00:34:47,452 --> 00:34:49,114 - Doesn't surprise me. 559 00:34:49,154 --> 00:34:51,089 People can be prejudiced against the name, 560 00:34:51,122 --> 00:34:52,647 especially 40 years ago. 561 00:34:54,092 --> 00:34:56,527 I've seriously considered changing mine. 562 00:34:56,561 --> 00:34:57,561 - Why don't you? 563 00:35:11,109 --> 00:35:12,702 - Hello? 564 00:35:12,744 --> 00:35:15,646 - Sam, the analysis from those glasses in Wein's apartment 565 00:35:15,680 --> 00:35:16,943 has come through at last. 566 00:35:17,916 --> 00:35:18,713 - Temazepam? 567 00:35:18,750 --> 00:35:19,843 - Yes, in one of them, 568 00:35:19,884 --> 00:35:22,683 but there's also traces of morphine in the other. 569 00:35:23,622 --> 00:35:25,800 - But there were no traces of morphine found in Wein's body. 570 00:35:25,824 --> 00:35:28,726 - No, we're back to temazepam there. 571 00:35:28,760 --> 00:35:30,786 - Unless they missed it like the tattoo. 572 00:35:30,829 --> 00:35:33,230 - The other bits of interesting information that we have 573 00:35:33,264 --> 00:35:35,358 is that the Davies' changed their name. 574 00:35:35,400 --> 00:35:37,596 When they arrived here from Poland, 575 00:35:37,636 --> 00:35:39,867 they were the Dawidowicz's. 576 00:35:43,708 --> 00:35:45,609 Sam? 577 00:35:45,644 --> 00:35:46,771 Are you there? 578 00:35:47,679 --> 00:35:48,679 Sam? 579 00:37:14,866 --> 00:37:16,164 - Mrs. Horowitz? 580 00:37:18,703 --> 00:37:20,001 - I'm afraid he's not here. 581 00:37:22,373 --> 00:37:24,808 And I'm not sure when he'll be back. 582 00:37:24,843 --> 00:37:26,675 - You'll probably be able to help me. 583 00:37:29,280 --> 00:37:31,010 - Yes, come through. 584 00:37:42,127 --> 00:37:43,652 - I wanted to return this book. 585 00:37:44,763 --> 00:37:46,391 - Oh, you read it already? 586 00:37:46,431 --> 00:37:47,262 - Yes. 587 00:37:47,298 --> 00:37:49,233 I was wondering if you also have a document 588 00:37:49,267 --> 00:37:52,601 of the next section of his life, when he was in Auschwitz? 589 00:37:52,637 --> 00:37:56,130 - He did, but nobody wanted to publish it. 590 00:37:57,208 --> 00:37:58,208 - Why not? 591 00:37:59,310 --> 00:38:00,471 - Oh, when Josef wrote it, 592 00:38:00,512 --> 00:38:01,844 people were trying to forget, 593 00:38:05,383 --> 00:38:07,750 and it's not exactly bedtime reading. 594 00:38:07,786 --> 00:38:09,550 - I didn't realize Josef was a twin. 595 00:38:11,856 --> 00:38:13,791 - I didn't know for a long time. 596 00:38:14,926 --> 00:38:16,326 He would never talk about it. 597 00:38:18,196 --> 00:38:19,756 - He was there when he died, wasn't he? 598 00:38:22,033 --> 00:38:26,164 - And now, because he knows it's near for him, 599 00:38:26,437 --> 00:38:28,599 he can't get it out of his head. 600 00:38:28,640 --> 00:38:30,302 - Has his doctor said how long he's got? 601 00:38:30,341 --> 00:38:31,775 - No, not really. 602 00:38:31,810 --> 00:38:33,039 They won't say when. 603 00:38:33,077 --> 00:38:35,103 You know what they're like. 604 00:38:35,146 --> 00:38:36,739 He knows in himself though. 605 00:38:39,384 --> 00:38:41,649 He knows he hasn't got long. 606 00:38:41,686 --> 00:38:43,484 - And he takes morphine for the pain. 607 00:38:52,197 --> 00:38:55,190 Traces of morphine were found in a glass 608 00:38:55,233 --> 00:38:58,260 in Alex Wein's apartment, in Brussels. 609 00:39:01,072 --> 00:39:03,507 Wein was an SS officer during the war. 610 00:39:05,944 --> 00:39:07,207 Josef knew him, didn't he? 611 00:39:10,348 --> 00:39:13,944 - Wein was an SS doctor in Auschwitz 612 00:39:15,119 --> 00:39:17,054 working under Mangley. 613 00:39:28,132 --> 00:39:30,499 When Josef and Aaron arrived at Auschwitz, 614 00:39:30,535 --> 00:39:31,696 Mangley was there, 615 00:39:32,871 --> 00:39:37,002 looking for suitable patients. 616 00:39:38,476 --> 00:39:40,707 Now most people had no idea that they were twins. 617 00:39:40,745 --> 00:39:42,976 People just thought they were brothers 618 00:39:43,014 --> 00:39:44,642 who looked a bit alike. 619 00:39:46,017 --> 00:39:47,110 Josef doesn't know why, 620 00:39:47,151 --> 00:39:50,417 but instinct told him to keep quiet about it. 621 00:39:51,990 --> 00:39:55,586 So they were kept alive to work. 622 00:39:55,627 --> 00:39:56,925 Mangley missed them. 623 00:40:01,032 --> 00:40:05,163 Then one day, they were both taken into the hospital. 624 00:40:06,938 --> 00:40:09,498 These two brothers who had been with them 625 00:40:09,540 --> 00:40:12,567 in the lodge ghetto had told the Nazis 626 00:40:12,610 --> 00:40:14,306 that they were twins. 627 00:40:15,413 --> 00:40:17,814 They did so to get some more to eat, 628 00:40:17,849 --> 00:40:19,613 an extra ration of food. 629 00:40:21,352 --> 00:40:24,254 Josef and Aaron were betrayed by their friends. 630 00:40:25,356 --> 00:40:26,356 - Jake and Henry Davies? 631 00:40:26,391 --> 00:40:27,391 - Yes. 632 00:40:29,360 --> 00:40:31,022 Jacob and Henryk Dawidowicz. 633 00:40:31,963 --> 00:40:34,523 In that moment, they thought only of themselves. 634 00:40:36,668 --> 00:40:40,799 In the camps, many of the ten commandments were reversed. 635 00:40:43,074 --> 00:40:44,702 Such desperation. 636 00:40:46,277 --> 00:40:50,009 You see, the Nazis deliberately created a situation 637 00:40:50,048 --> 00:40:51,914 where in order to survive, 638 00:40:51,950 --> 00:40:55,478 everyone was tempted to betray each other. 639 00:40:57,155 --> 00:40:59,556 - What happened to Josef and his brother? 640 00:41:00,758 --> 00:41:04,354 - They were assigned two of Mangley's doctors. 641 00:41:04,395 --> 00:41:06,261 Josef was the luckier. 642 00:41:06,297 --> 00:41:07,822 They concentrated on Aaron. 643 00:41:08,833 --> 00:41:12,600 He had blue eyes which fascinated them. 644 00:41:15,773 --> 00:41:17,639 They were live human guinea pigs 645 00:41:18,409 --> 00:41:20,935 for those doctors to do what they wanted with. 646 00:41:23,781 --> 00:41:26,250 When Josef says he saw his brother die, 647 00:41:28,119 --> 00:41:31,556 he watched his brother have his genitals removed 648 00:41:33,157 --> 00:41:34,455 without anesthetic, 649 00:41:36,627 --> 00:41:38,323 and then they stuck a needle into his heart 650 00:41:38,363 --> 00:41:40,332 and injected him with glycol. 651 00:41:43,901 --> 00:41:48,032 I don't think Josef has ever stopped hearing him scream. 652 00:41:51,776 --> 00:41:53,244 - Was one of his doctors Wein? 653 00:41:54,145 --> 00:41:55,145 - Yes. 654 00:42:00,351 --> 00:42:02,547 How could he do that to another human being? 655 00:42:05,056 --> 00:42:06,056 - And the other? 656 00:42:07,592 --> 00:42:08,592 Who is the other? 657 00:42:13,364 --> 00:42:14,730 - Josef thought he was dead. 658 00:42:15,633 --> 00:42:17,727 He'd heard nothing about him after the war. 659 00:42:21,039 --> 00:42:24,009 And not until he saw his photograph. 660 00:42:43,861 --> 00:42:45,693 Oh, he knew it was him. 661 00:42:45,730 --> 00:42:47,130 He knew it straightaway. 662 00:42:50,601 --> 00:42:53,969 - Professor Newman, I'm from the BMA news review? 663 00:42:54,272 --> 00:42:56,173 Right, come in. 664 00:42:56,207 --> 00:42:58,267 - He wants the world to know 665 00:42:58,309 --> 00:43:00,369 that these men walk free, even today. 666 00:43:01,012 --> 00:43:04,608 Antz Robert Newman becomes Bobby Newman 667 00:43:04,649 --> 00:43:06,049 and everything is forgotten. 668 00:43:06,984 --> 00:43:10,045 Saul Edwards drowns and nobody cares. 669 00:43:12,290 --> 00:43:13,485 Nothing changes. 670 00:43:19,897 --> 00:43:21,866 - They charged a man with Saul Edward's murder. 671 00:43:21,899 --> 00:43:22,899 - They have? 672 00:43:22,934 --> 00:43:23,934 - Carl Martin. 673 00:43:26,737 --> 00:43:29,730 Get me DCI Naval and tell him it's urgent. 674 00:43:30,942 --> 00:43:32,001 Do you know Martin? 675 00:43:32,043 --> 00:43:33,067 - Yes, we know him. 676 00:43:33,811 --> 00:43:37,077 Actually, Josef spoke to him quite recently. 677 00:43:37,115 --> 00:43:38,583 Invited him to Brussels. 678 00:43:41,052 --> 00:43:42,850 - Then get me DS Moorhouse. 679 00:43:43,754 --> 00:43:45,154 - Newman is a monster. 680 00:43:46,324 --> 00:43:47,690 Why do you want to save him? 681 00:43:50,561 --> 00:43:52,587 - Hi, it's Sam Ryan here. 682 00:44:14,218 --> 00:44:16,278 Josef? 683 00:44:23,928 --> 00:44:26,124 - Oh, I'm glad you're here. 684 00:44:29,066 --> 00:44:31,331 He didn't have the right to die peacefully. 685 00:44:33,838 --> 00:44:35,966 My world cruise. 686 00:44:36,007 --> 00:44:37,007 - Your what? 687 00:44:38,442 --> 00:44:40,843 - When somebody finds out they're going to die, 688 00:44:40,878 --> 00:44:45,009 they do something that they've always wanted to. 689 00:44:45,049 --> 00:44:49,180 See Jerusalem, hang glide, go on a world cruise. 690 00:44:51,088 --> 00:44:52,920 This is my world cruise. 691 00:44:55,560 --> 00:44:57,153 He was lucky. 692 00:44:57,195 --> 00:44:58,195 Look at the view. 693 00:44:58,229 --> 00:44:59,754 That's the last thing he saw. 694 00:45:02,099 --> 00:45:04,500 My brother's view was not so beautiful. 695 00:45:26,624 --> 00:45:28,559 - Did you hear about the Davies' will? 696 00:45:28,593 --> 00:45:29,458 - No. 697 00:45:29,493 --> 00:45:32,986 - Left every penny to a Jewish children's chapter. 698 00:45:33,030 --> 00:45:34,589 - It doesn't surprise me. 699 00:45:34,632 --> 00:45:36,567 - Talk about living your life in guilt. 700 00:45:36,601 --> 00:45:38,467 - For an act any of us might have committed 701 00:45:38,502 --> 00:45:39,936 under the same circumstances. 702 00:45:46,711 --> 00:45:48,304 He was on treatment for lung cancer. 703 00:45:48,346 --> 00:45:50,577 Couldn't his doctor sign the death certificate? 704 00:45:50,615 --> 00:45:52,481 - He died while in custody. 705 00:45:52,516 --> 00:45:53,677 We need an autopsy. 706 00:45:56,654 --> 00:45:59,590 You heard about the DNA report on the Martin case? 707 00:45:59,624 --> 00:46:00,624 - No. 708 00:46:00,658 --> 00:46:02,627 - We've charged him with Saul Edward's murder 709 00:46:02,660 --> 00:46:05,459 and we'll get a conviction. 710 00:46:05,496 --> 00:46:08,091 - Shame Josef won't know about it. 711 00:46:08,132 --> 00:46:10,226 - He told me he started off by just wanting 712 00:46:10,268 --> 00:46:11,702 to cause Martin some hassle 713 00:46:11,736 --> 00:46:13,136 and to put us off Lomax. 714 00:46:14,438 --> 00:46:15,549 I don't think he could have dreamt 715 00:46:15,573 --> 00:46:17,064 of it ending like this. 716 00:46:17,508 --> 00:46:18,703 - He fooled us all. 717 00:46:20,211 --> 00:46:22,305 - It was him that sent Martin on a wild goose chase 718 00:46:22,346 --> 00:46:23,507 to Brussels. 719 00:46:23,547 --> 00:46:24,981 Him who phoned Martin's number. 720 00:46:25,016 --> 00:46:26,348 He knew we'd pick up on it. 721 00:46:29,186 --> 00:46:33,317 We're, gonna have to bring in Ewa for questioning. 722 00:46:34,358 --> 00:46:36,436 We think she may have smuggled something into the jail, 723 00:46:36,460 --> 00:46:38,258 something that helped him on his way. 724 00:46:49,240 --> 00:46:50,299 I'm just doing my job. 725 00:47:08,426 --> 00:47:09,426 - Professor Ryan. 726 00:47:21,706 --> 00:47:23,538 - His unpublished manuscript. 727 00:47:23,574 --> 00:47:25,566 He wanted you to have it. 728 00:47:25,609 --> 00:47:26,609 - Why me? 729 00:47:27,645 --> 00:47:30,513 - He saw you speak at the first lecture Newman gave. 730 00:47:31,482 --> 00:47:32,450 - He was there? 731 00:47:32,483 --> 00:47:33,610 - Yes. 732 00:47:33,651 --> 00:47:37,782 He thought you had no point to prove. 733 00:47:38,122 --> 00:47:40,284 Maybe you could get it into the right hands. 734 00:47:41,292 --> 00:47:42,351 - I can try. 735 00:47:42,393 --> 00:47:43,952 - He doesn't want it to go away. 736 00:47:46,397 --> 00:47:48,093 In 1939, 737 00:47:50,501 --> 00:47:52,902 there were over 200,000 Jews 738 00:47:52,937 --> 00:47:54,428 living in the Loch ghetto. 739 00:47:55,806 --> 00:47:57,536 You know how many survived the war? 740 00:48:01,078 --> 00:48:02,376 870. 741 00:48:04,715 --> 00:48:05,808 Josef was one of them. 742 00:48:08,452 --> 00:48:09,452 Now he's gone. 743 00:48:13,724 --> 00:48:17,855 He always said, "We mustn't let it fade away." 744 00:48:20,331 --> 00:48:21,331 That's why he did it. 745 00:48:23,768 --> 00:48:25,066 The way he did it. 746 00:48:42,720 --> 00:48:45,588 - I think you owe me an apology. 747 00:48:46,857 --> 00:48:47,857 Newman. 748 00:48:50,194 --> 00:48:51,719 - I think I owe you a drink.52550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.