All language subtitles for Shetland 9x2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,320 --> 00:00:07,319 It's all because of Bergen. What? Malcolm talked about Bergen. What? 2 00:00:07,320 --> 00:00:08,559 Mum and Dad are splitting up. 3 00:00:08,560 --> 00:00:09,999 There's something I need to ask you about. 4 00:00:10,000 --> 00:00:13,159 Annie, has something happened? I'll explain tomorrow. 5 00:00:13,160 --> 00:00:15,759 Can I help you? I was looking for Annie. 6 00:00:15,760 --> 00:00:17,919 Their bed hasn't been slept in. 7 00:00:17,920 --> 00:00:20,280 What happened? Lisa Friel happened. 8 00:00:21,280 --> 00:00:23,719 Angus said I can stay with him. 9 00:00:23,720 --> 00:00:27,239 Angus, you need to talk to her. She doesn't listen to me. 10 00:00:27,240 --> 00:00:28,719 Is Annie in some sort of trouble? 11 00:00:28,720 --> 00:00:32,919 No-one's seen Annie or Noah since they left the party last night. 12 00:00:32,920 --> 00:00:35,039 What about the soon-to-be ex-husband? 13 00:00:35,040 --> 00:00:37,399 Guy's gone psycho since they split. 14 00:00:37,400 --> 00:00:38,440 Ruth? 15 00:00:39,480 --> 00:00:42,200 Police. Are you going to come out? 16 00:00:43,520 --> 00:00:45,919 Professor Euan Rossi. 17 00:00:45,920 --> 00:00:48,039 Does Ian Bett have any history of violence? 18 00:00:48,040 --> 00:00:50,599 I don't know what we're going to find here, Tosh. 19 00:00:50,600 --> 00:00:52,519 We've found Annie Bett. 20 00:00:52,520 --> 00:00:54,479 Blood trail. 21 00:00:54,480 --> 00:00:56,359 Anton. 22 00:00:56,360 --> 00:00:58,120 Anton...Bergen? 23 00:01:05,240 --> 00:01:07,639 NEWS REPORT: A Shetland schoolgirl has become 24 00:01:07,640 --> 00:01:09,959 one of the youngest people to be offered a place 25 00:01:09,960 --> 00:01:12,079 at Oxford University. 26 00:01:12,080 --> 00:01:15,159 15-year-old Annie Fleck will read mathematics 27 00:01:15,160 --> 00:01:18,279 at the prestigious institution next year. 28 00:01:18,280 --> 00:01:20,599 NEWS REPORT: She may look like an ordinary school girl, 29 00:01:20,600 --> 00:01:23,199 but 15-year-old Annie Fleck is something of a whizz 30 00:01:23,200 --> 00:01:25,039 when it comes to maths. 31 00:01:25,040 --> 00:01:30,399 After achieving a perfect 100% for her Standard Grade Maths when she was 10-years-old, 32 00:01:30,400 --> 00:01:34,079 Annie did the same a year later in her Higher exam. 33 00:01:34,080 --> 00:01:35,880 I've just always liked maths. 34 00:01:36,960 --> 00:01:38,919 I liked working things out. 35 00:01:38,920 --> 00:01:41,079 And now you're off to Oxford. 36 00:01:41,080 --> 00:01:45,279 You must be looking forward to that. Yeah. Definitely. 37 00:01:45,280 --> 00:01:47,959 What do your family and friends say about all of this? 38 00:01:47,960 --> 00:01:49,519 They're really happy. 39 00:01:49,520 --> 00:01:52,120 You don't think you'll miss them? A wee bit. 40 00:01:54,320 --> 00:01:58,799 But my mum will visit and I'll be back for the holidays. 41 00:01:58,800 --> 00:02:02,400 What about after university? What are you hoping to do then? 42 00:02:03,640 --> 00:02:07,879 I'd like to maybe do something with computers. 43 00:02:07,880 --> 00:02:09,160 Or maybe astronomy. 44 00:02:11,280 --> 00:02:14,519 Whether it's computers or astronomy remains to be seen. 45 00:02:14,520 --> 00:02:16,439 But one thing's for sure - 46 00:02:16,440 --> 00:02:19,880 this Shetland schoolgirl is set for great things. 47 00:03:11,080 --> 00:03:13,639 MUFFLED VOICE: She's been lying there for some time. 48 00:03:13,640 --> 00:03:17,679 We've looked her over and she's got one single shot to the chest. 49 00:03:17,680 --> 00:03:20,040 Which was probably with an automatic pistol. 50 00:03:21,560 --> 00:03:22,920 Tosh? 51 00:03:24,200 --> 00:03:25,600 Tosh? 52 00:03:28,880 --> 00:03:30,559 Sorry. 53 00:03:30,560 --> 00:03:32,159 You were saying? 54 00:03:32,160 --> 00:03:34,719 Single shot to the chest, right? 55 00:03:34,720 --> 00:03:37,079 Probably with an automatic pistol. 56 00:03:37,080 --> 00:03:38,680 No sign of it, I take it? 57 00:03:40,200 --> 00:03:41,479 No. 58 00:03:41,480 --> 00:03:46,039 But we did find cartridges. Nine millimetre. 59 00:03:46,040 --> 00:03:50,839 One in here and two in the hall. We'll send them down to ballistics. 60 00:03:50,840 --> 00:03:52,880 Any thoughts on time of death? 61 00:03:54,320 --> 00:03:57,800 I would say she's been lying there for a good 24 hours at least. 62 00:03:59,400 --> 00:04:01,440 She was a friend of yours? 63 00:04:03,960 --> 00:04:05,560 I'm so sorry. 64 00:04:20,800 --> 00:04:22,120 So... 65 00:04:23,240 --> 00:04:25,799 ..do we know any more about him? 66 00:04:25,800 --> 00:04:29,359 French ID card has him aged 26, born in Toulouse. 67 00:04:29,360 --> 00:04:34,000 He's got a UK bank card but no phone and nothing with his address on it. 68 00:04:35,440 --> 00:04:37,759 So what's he doing in Shetland? 69 00:04:37,760 --> 00:04:40,039 Maybe Malcolm Kidd could tell us. 70 00:04:40,040 --> 00:04:41,559 Malcolm Kidd? 71 00:04:41,560 --> 00:04:44,559 The other night, at his house, 72 00:04:44,560 --> 00:04:47,079 Malcolm told me that the reason that he shot his brother 73 00:04:47,080 --> 00:04:49,399 was "because of Bergen." 74 00:04:49,400 --> 00:04:53,000 I thought he meant the place, but what if he meant this guy? 75 00:04:54,880 --> 00:04:58,799 Do you think Noah saw any of this? 76 00:04:58,800 --> 00:05:00,360 I don't know. 77 00:05:01,440 --> 00:05:03,040 Come with me. 78 00:05:07,920 --> 00:05:10,319 He was in here at some point. 79 00:05:10,320 --> 00:05:12,759 Maybe he didn't see anything. 80 00:05:12,760 --> 00:05:15,800 He must have seen something to get that blood on his T-shirt. 81 00:05:17,760 --> 00:05:19,800 What was Annie even doing here? 82 00:05:21,080 --> 00:05:23,800 Late night meeting with a mystery Frenchman. 83 00:05:25,160 --> 00:05:26,959 Could be an affair? 84 00:05:26,960 --> 00:05:30,719 Would Annie really bring a boyfriend to a house her husband's renovating? 85 00:05:30,720 --> 00:05:32,680 And with a nine-year-old in tow? 86 00:05:34,360 --> 00:05:36,480 Either way, we need to find Ian. 87 00:05:40,240 --> 00:05:42,599 We're watching Ian Bett's house and office. 88 00:05:42,600 --> 00:05:44,039 And there's a unit up at the Brae Hall 89 00:05:44,040 --> 00:05:45,759 in case he tries to pick up his car. 90 00:05:45,760 --> 00:05:48,919 What about his phone? Still off, but a flag's been authorised. 91 00:05:48,920 --> 00:05:51,799 As soon as Ian turns it on, we'll be able to track his location. 92 00:05:51,800 --> 00:05:53,799 Right. Stay up here until forensics wrap up. 93 00:05:53,800 --> 00:05:56,839 Then we're going to need some background on the second victim. 94 00:05:56,840 --> 00:06:00,119 Name's Anton Bergen. French. See what you can find out about him. 95 00:06:00,120 --> 00:06:02,279 Sure. Oh, and Sandy, send a unit to the Harris house. 96 00:06:02,280 --> 00:06:03,439 They'll need to be informed. 97 00:06:03,440 --> 00:06:06,360 Meantime, we'll be at the hospital. Got it. 98 00:06:29,520 --> 00:06:31,519 What do you reckon? 99 00:06:31,520 --> 00:06:33,479 It's just a building, Angus. 100 00:06:33,480 --> 00:06:37,039 Ah. That's exactly what they want you to think. 101 00:06:37,040 --> 00:06:39,920 They're hiding in plain sight, see. 102 00:06:41,840 --> 00:06:44,040 I'm going to get set up. 103 00:06:54,760 --> 00:06:55,959 Who's that? 104 00:06:55,960 --> 00:06:58,559 It's Michael and Noreen Stack, Noah's aunt and uncle. 105 00:06:58,560 --> 00:07:00,759 Noreen's Ian's sister. Right. 106 00:07:00,760 --> 00:07:03,639 Oh, Tosh. 107 00:07:03,640 --> 00:07:05,879 What the hell happened? 108 00:07:05,880 --> 00:07:07,319 We don't know yet. 109 00:07:07,320 --> 00:07:11,599 This is DI Calder. What's the news on Noah? 110 00:07:11,600 --> 00:07:14,559 Doctor says he's fine physically, but he's still in shock. 111 00:07:14,560 --> 00:07:17,000 No wonder, given what the boy's been through. 112 00:07:18,800 --> 00:07:20,719 Why would anyone kill Annie? 113 00:07:20,720 --> 00:07:23,719 When did you last see Annie? 114 00:07:23,720 --> 00:07:25,519 A couple of days ago, maybe. 115 00:07:25,520 --> 00:07:29,119 We've seen less and less of her and Noah, since Annie left Ian. 116 00:07:29,120 --> 00:07:31,959 Do you know where Ian is now? No. 117 00:07:31,960 --> 00:07:34,199 He's not answering his phone. 118 00:07:34,200 --> 00:07:36,239 He needs to be here. 119 00:07:36,240 --> 00:07:37,520 Have you spoken to Noah? 120 00:07:38,640 --> 00:07:40,760 Tried to. But he's making no sense. 121 00:07:42,000 --> 00:07:44,480 61, 67. 122 00:07:45,600 --> 00:07:47,599 71, 73. 123 00:07:47,600 --> 00:07:49,279 79. 124 00:07:49,280 --> 00:07:51,079 83. 125 00:07:51,080 --> 00:07:53,679 89, 87. 126 00:07:53,680 --> 00:07:54,720 Noah? 127 00:07:55,840 --> 00:07:57,639 How are you feeling? 128 00:07:57,640 --> 00:08:00,719 101, 103, 107. 129 00:08:00,720 --> 00:08:01,760 Noah. 130 00:08:04,000 --> 00:08:06,759 Noah, I know you've had a really scary time, 131 00:08:06,760 --> 00:08:09,640 but we need to ask you some questions. Is that OK? 132 00:08:11,280 --> 00:08:14,800 Can you tell us what happened at the old house the other night? 133 00:08:17,760 --> 00:08:19,960 Did someone hurt your mum, Noah? 134 00:08:21,800 --> 00:08:23,719 2, 3. 135 00:08:23,720 --> 00:08:25,479 5, 7. 136 00:08:25,480 --> 00:08:27,599 Noah, can you understand me? 137 00:08:27,600 --> 00:08:29,759 23, 29. 138 00:08:29,760 --> 00:08:31,880 OK, I'm going to go and get someone. 139 00:08:33,320 --> 00:08:35,079 37, 43. 140 00:08:35,080 --> 00:08:36,560 You missed 31. 141 00:08:39,120 --> 00:08:42,399 31 is a prime number too. 142 00:08:42,400 --> 00:08:44,199 Is it? 143 00:08:44,200 --> 00:08:46,360 Yeah. Pretty sure it is. 144 00:08:54,280 --> 00:08:56,280 Do you like numbers, Noah? 145 00:09:03,600 --> 00:09:05,880 Your mum liked numbers too, didn't she? 146 00:09:08,320 --> 00:09:10,080 Where's Mum? 147 00:09:13,800 --> 00:09:15,160 Erm... 148 00:09:17,760 --> 00:09:19,840 Your mum's dead, Noah. 149 00:09:22,600 --> 00:09:24,640 Why is she dead? 150 00:09:29,640 --> 00:09:31,960 Erm... We don't know. 151 00:09:33,400 --> 00:09:35,559 We were hoping that... 152 00:09:35,560 --> 00:09:38,000 That you might be able to help us with that. 153 00:09:39,000 --> 00:09:43,679 Cos we know that you and your mum were at that house the other night 154 00:09:43,680 --> 00:09:47,400 and we thought maybe you could tell us what happened? 155 00:09:50,360 --> 00:09:51,880 I don't remember. 156 00:09:54,080 --> 00:09:55,880 I don't remember. 157 00:09:56,840 --> 00:09:58,999 I don't remember. 158 00:09:59,000 --> 00:10:00,039 Right. 159 00:10:00,040 --> 00:10:02,719 Hey... I don't remember. Just breathe. 160 00:10:02,720 --> 00:10:06,399 You've got to breathe normally. Breathe, Noah. 161 00:10:06,400 --> 00:10:10,399 Noah, breathe normally. It's going to be OK. 162 00:10:10,400 --> 00:10:11,439 Shit. 163 00:10:11,440 --> 00:10:13,599 Hello, can you just... 164 00:10:13,600 --> 00:10:15,000 Sorry, erm... 165 00:10:16,040 --> 00:10:18,240 Just breathe, I need you to breathe. 166 00:10:21,240 --> 00:10:23,160 Deep breaths, OK. 167 00:10:25,360 --> 00:10:27,399 He's all right. 168 00:10:27,400 --> 00:10:28,440 Yeah. 169 00:10:45,480 --> 00:10:46,520 Dad. 170 00:11:22,720 --> 00:11:26,159 Annie Bett, 38-year-old self-employed accountant, 171 00:11:26,160 --> 00:11:29,279 found dead at a property owned by her husband, Ian, yesterday evening. 172 00:11:29,280 --> 00:11:33,399 And as if finding one body wasn't bad enough, there is also this guy. 173 00:11:33,400 --> 00:11:37,119 Anton Bergen, 26-year-old French national, 174 00:11:37,120 --> 00:11:40,599 found dead in the upstairs room at the same property. 175 00:11:40,600 --> 00:11:43,959 All we know right now is they both died from gunshot wounds. 176 00:11:43,960 --> 00:11:45,399 Any idea what sort of gun? 177 00:11:45,400 --> 00:11:47,439 A nine millimetre semi-automatic pistol, 178 00:11:47,440 --> 00:11:49,359 which is a serious piece of hardware. 179 00:11:49,360 --> 00:11:51,959 There can't be many of them in Shetland. No. 180 00:11:51,960 --> 00:11:54,199 I'll put a call into Organised Crime and Counter Terrorism, 181 00:11:54,200 --> 00:11:56,239 see if they can help us identify it. 182 00:11:56,240 --> 00:11:58,439 What about this witness? The wee boy? 183 00:11:58,440 --> 00:12:00,679 Unfortunately, we think Noah was at the croft 184 00:12:00,680 --> 00:12:03,079 at the time Annie and Bergen were killed. 185 00:12:03,080 --> 00:12:05,199 Have you spoken to him? We tried. 186 00:12:05,200 --> 00:12:08,919 But right now, he can't or won't remember anything that's happened. 187 00:12:08,920 --> 00:12:10,599 He is clearly traumatised, 188 00:12:10,600 --> 00:12:13,319 so we're just going to have to give him some more time. 189 00:12:13,320 --> 00:12:15,199 How are Annie and Bergen connected? 190 00:12:15,200 --> 00:12:16,799 We don't know. 191 00:12:16,800 --> 00:12:20,319 Other than they were both at that croft on Friday night. 192 00:12:20,320 --> 00:12:23,359 We need full background check on both victims - 193 00:12:23,360 --> 00:12:25,719 phone logs, bank records, socials. 194 00:12:25,720 --> 00:12:27,959 We need to find out what their relationship was. 195 00:12:27,960 --> 00:12:30,879 Are we looking at an affair? Well, it's hard to say. 196 00:12:30,880 --> 00:12:35,599 But we do know that Annie and Ian were in the middle of a separation. 197 00:12:35,600 --> 00:12:38,799 Does the husband know about this Bergen? 198 00:12:38,800 --> 00:12:41,879 No-one has seen or heard from Ian since Friday night 199 00:12:41,880 --> 00:12:44,799 and it looks like he's switched off his phone. 200 00:12:44,800 --> 00:12:47,719 So we need to find him. 201 00:12:47,720 --> 00:12:50,239 We all agree that this is suspicious, right? 202 00:12:50,240 --> 00:12:52,320 We agree we need to find Ian. 203 00:12:54,160 --> 00:12:55,679 Just one last thing. 204 00:12:55,680 --> 00:12:56,999 On the night she died, 205 00:12:57,000 --> 00:12:59,999 Annie said that there was something she wanted to tell me. 206 00:13:00,000 --> 00:13:04,199 But before I could find out what it was, someone killed her, 207 00:13:04,200 --> 00:13:05,519 along with Anton Bergen. 208 00:13:05,520 --> 00:13:08,079 So it's possible that whatever Annie had to say 209 00:13:08,080 --> 00:13:09,919 is a factor in these murders. 210 00:13:09,920 --> 00:13:13,959 Right. But our priority now is obviously to locate Ian Bett, OK? 211 00:13:13,960 --> 00:13:18,719 Right, Billy, I need you to just push forensics on this break-in. 212 00:13:18,720 --> 00:13:20,760 Everybody else, let's find him. 213 00:13:31,960 --> 00:13:33,680 Oh, yeah. 214 00:13:35,720 --> 00:13:37,560 Cheeky monkey. 215 00:13:45,520 --> 00:13:47,560 HE COUGHS AND SPLUTTERS 216 00:13:51,160 --> 00:13:52,560 Angus? 217 00:13:53,840 --> 00:13:55,280 Are you OK? 218 00:13:56,560 --> 00:13:58,360 Are you smoking?! No. 219 00:14:01,040 --> 00:14:03,799 You are. You're fucking smoking! 220 00:14:03,800 --> 00:14:06,880 Your lungs can't take this shit any more, Angus. The doctors... 221 00:14:15,400 --> 00:14:16,520 Please stop. 222 00:14:17,840 --> 00:14:19,280 For me. 223 00:14:23,440 --> 00:14:25,080 I need the keys for the van. 224 00:14:26,040 --> 00:14:27,479 What for? 225 00:14:27,480 --> 00:14:31,439 Well, you didn't pack any bloody food, so I need to go and do a shop. 226 00:14:31,440 --> 00:14:33,360 OK. There you go. 227 00:14:50,280 --> 00:14:51,560 Morning. 228 00:14:54,840 --> 00:14:57,719 Right, we're not here to talk about Andrew. 229 00:14:57,720 --> 00:14:59,440 But we know about him and Eleanor. 230 00:15:01,240 --> 00:15:03,320 We want to talk to you about Anton Bergen. 231 00:15:05,000 --> 00:15:08,560 The other night, you said that this was all because of Bergen. 232 00:15:10,400 --> 00:15:12,360 Did you mean Anton Bergen? 233 00:15:13,520 --> 00:15:18,039 It wasn't really his fault. Aye. But you knew him, right? 234 00:15:18,040 --> 00:15:21,399 I play poker with him. 235 00:15:21,400 --> 00:15:24,200 At the Golden Dragon. The Chinese restaurant? 236 00:15:25,320 --> 00:15:28,480 So why blame Bergen for what happened between you and Andrew? 237 00:15:30,400 --> 00:15:31,640 Bergen took... 238 00:15:34,520 --> 00:15:38,479 ..a grand off me in the first hour... 239 00:15:38,480 --> 00:15:42,280 ..which was the money that me and Eleanor had saved for our wedding. 240 00:15:44,360 --> 00:15:46,440 Too ashamed to go home and tell her. 241 00:15:48,600 --> 00:15:50,680 Blown all the money, so... 242 00:15:52,480 --> 00:15:53,640 So I went to... 243 00:15:54,920 --> 00:15:56,480 ..Andrew's house instead. 244 00:15:57,960 --> 00:16:00,360 And? And... 245 00:16:02,520 --> 00:16:04,520 ..that's how I found them. 246 00:16:09,400 --> 00:16:12,200 Andrew and Eleanor, together. 247 00:16:14,960 --> 00:16:17,239 So, yeah. 248 00:16:17,240 --> 00:16:18,640 If Bergen hadn't have... 249 00:16:20,600 --> 00:16:22,200 ..won the money, then... 250 00:16:25,040 --> 00:16:27,439 ..it wouldn't have happened. 251 00:16:27,440 --> 00:16:31,239 I think I'm going to need you to help me out a wee bit here, mate. 252 00:16:31,240 --> 00:16:32,280 Erm... 253 00:16:33,320 --> 00:16:35,600 ..apart from this poker game... 254 00:16:37,720 --> 00:16:40,720 ..how were you and Andrew connected to Bergen, then? 255 00:16:42,240 --> 00:16:43,680 We weren't. 256 00:16:44,920 --> 00:16:46,759 What about Annie Bett? 257 00:16:46,760 --> 00:16:49,879 As in the accountant? 258 00:16:49,880 --> 00:16:52,839 Uh-huh. The accountant. 259 00:16:52,840 --> 00:16:54,559 When did you last speak to her? 260 00:16:54,560 --> 00:16:58,239 I haven't spoken to Annie in years. 261 00:16:58,240 --> 00:17:01,119 Did Bergen ever mention her? 262 00:17:01,120 --> 00:17:02,600 Why would he? 263 00:17:09,400 --> 00:17:10,799 Bang goes that theory. 264 00:17:10,800 --> 00:17:14,079 So there's no link between Malcolm and Andrew and Annie and Bergen? 265 00:17:14,080 --> 00:17:16,759 Apart from the fact that Malcolm knew all three victims. 266 00:17:16,760 --> 00:17:19,959 Anywhere else, that would be significant. But not in Shetland. 267 00:17:19,960 --> 00:17:21,759 Cos everyone knows everyone. 268 00:17:21,760 --> 00:17:23,359 We need to find more about this poker game, 269 00:17:23,360 --> 00:17:25,079 see who Bergen was close to. 270 00:17:25,080 --> 00:17:27,199 Ian Bett has turned his phone on. 271 00:17:27,200 --> 00:17:28,919 It looks like he's at the old mission. 272 00:17:28,920 --> 00:17:31,039 What the hell is he doing there? 273 00:17:31,040 --> 00:17:33,080 SIRENS WAIL 274 00:17:47,000 --> 00:17:48,600 Police! 275 00:17:50,960 --> 00:17:53,000 LOUD MUSIC PLAYS 276 00:17:56,800 --> 00:17:58,040 Is that him? 277 00:18:03,240 --> 00:18:05,199 Ian? 278 00:18:05,200 --> 00:18:06,240 No. 279 00:18:11,280 --> 00:18:14,360 Hey, we're looking for Ian Bett. Do you know him? 280 00:18:15,960 --> 00:18:18,200 Can we get that turned off, please? 281 00:18:20,360 --> 00:18:22,240 Get that music off! 282 00:18:26,640 --> 00:18:28,080 Oh, Christ. 283 00:18:30,960 --> 00:18:32,040 Ian? 284 00:18:35,720 --> 00:18:37,599 Ian! 285 00:18:37,600 --> 00:18:39,520 Ian! Come on, wake up. 286 00:18:41,920 --> 00:18:44,000 What are you doing? 287 00:18:58,240 --> 00:19:00,280 Did you hear what I said, Ian? 288 00:19:01,800 --> 00:19:03,840 Annie was murdered. 289 00:19:07,680 --> 00:19:11,879 We found her body at a property up in Wethersta, 290 00:19:11,880 --> 00:19:15,080 a croft, a croft your company was renovating. 291 00:19:16,960 --> 00:19:18,920 Did Annie go up there a lot? 292 00:19:20,120 --> 00:19:21,960 Nobody goes up there. We... 293 00:19:23,280 --> 00:19:26,479 We had to stop work on that place. 294 00:19:26,480 --> 00:19:28,360 Who's got access to the property? 295 00:19:32,400 --> 00:19:33,440 Me. 296 00:19:37,640 --> 00:19:40,559 We found another body at the croft, Ian, 297 00:19:40,560 --> 00:19:42,040 up in the attic space. 298 00:19:43,200 --> 00:19:45,200 A man called Anton Bergen. 299 00:19:47,360 --> 00:19:49,400 Do you know Anton Bergen? 300 00:19:51,400 --> 00:19:52,440 Well... 301 00:19:54,200 --> 00:19:55,920 ..there he is. 302 00:19:59,800 --> 00:20:00,960 No. 303 00:20:02,360 --> 00:20:03,759 OK. 304 00:20:03,760 --> 00:20:08,239 Ian, we need to ask you where you've been for the past two days. 305 00:20:08,240 --> 00:20:10,119 We found you at the old mission. 306 00:20:10,120 --> 00:20:11,879 You're a bit old to be hanging around that place. 307 00:20:11,880 --> 00:20:14,199 What were you doing there? 308 00:20:14,200 --> 00:20:15,880 They took my shirt. 309 00:20:17,800 --> 00:20:20,719 Yes, because there was blood on it, Ian. 310 00:20:20,720 --> 00:20:22,360 How did it get there? 311 00:20:25,000 --> 00:20:26,040 Is it your blood? 312 00:20:27,240 --> 00:20:29,359 Don't know. 313 00:20:29,360 --> 00:20:30,560 Did you cut yourself? 314 00:20:32,280 --> 00:20:34,360 Where were you on Friday night? 315 00:20:38,640 --> 00:20:40,519 I was at Tara's party. 316 00:20:40,520 --> 00:20:43,999 Donnie and Frank put you in a taxi, Ian, at around midnight. 317 00:20:44,000 --> 00:20:45,680 Then where did you go? 318 00:20:47,200 --> 00:20:49,079 The Mission, I guess. 319 00:20:49,080 --> 00:20:51,919 Aye, well, you weren't there for the whole night, 320 00:20:51,920 --> 00:20:54,319 because we talked to the kids at the Mission. 321 00:20:54,320 --> 00:20:57,559 They said you didn't turn up until 5am on Saturday morning. 322 00:20:57,560 --> 00:20:59,600 So where were you? 323 00:21:04,240 --> 00:21:06,160 She's fucking dead. 324 00:21:08,680 --> 00:21:09,760 Seriously? 325 00:21:21,400 --> 00:21:23,879 Where's Noah? He's at the hospital. What? 326 00:21:23,880 --> 00:21:26,959 He's not hurt, Ian. And Noreen and Michael are there with him. 327 00:21:26,960 --> 00:21:30,159 But it's really important that you stay here and answer our questions. 328 00:21:30,160 --> 00:21:32,039 No, fuck your questions! 329 00:21:32,040 --> 00:21:34,240 Let me go and see my son, Tosh! 330 00:21:43,520 --> 00:21:45,439 Do you have any cause to hold him? 331 00:21:45,440 --> 00:21:47,119 There was not one part of that interview 332 00:21:47,120 --> 00:21:49,319 where he did not seem guilty. 333 00:21:49,320 --> 00:21:52,079 Granted, his reaction was pretty odd, 334 00:21:52,080 --> 00:21:54,439 but we'd just told him Annie was dead. 335 00:21:54,440 --> 00:21:58,559 Plus, let's not forget, that guy is on the tail end of a two day bender. 336 00:21:58,560 --> 00:22:01,999 There was blood on his shirt, just like the blood we found on Noah's. 337 00:22:02,000 --> 00:22:04,519 It might be his blood. Aye, it might be. 338 00:22:04,520 --> 00:22:07,119 But it might be Annie's. Or Bergen's. 339 00:22:07,120 --> 00:22:10,239 When will the lab get back to us? We've asked them to fast track it. 340 00:22:10,240 --> 00:22:13,319 And you can place Ian at the croft? Well, no. 341 00:22:13,320 --> 00:22:15,199 But he can't account for his whereabouts 342 00:22:15,200 --> 00:22:18,720 between midnight on Friday and 5am on Saturday! 343 00:22:20,120 --> 00:22:21,440 OK. 344 00:22:22,920 --> 00:22:26,360 Right now, we have to treat Ian Bett as a victim of a crime. 345 00:22:27,680 --> 00:22:31,559 His wife's been murdered and his son's been left without a mum. 346 00:22:31,560 --> 00:22:35,080 Until you have something concrete on him, you have to let him go. 347 00:22:37,880 --> 00:22:39,679 Look, he's right. 348 00:22:39,680 --> 00:22:42,919 If we get this wrong, it'll look like we're persecuting Ian. 349 00:22:42,920 --> 00:22:44,800 We have to be sure. Billy... 350 00:22:46,280 --> 00:22:47,879 ..do you know anything about a weekly poker game 351 00:22:47,880 --> 00:22:48,999 at the Golden Dragon? 352 00:22:49,000 --> 00:22:52,400 Yeah. JJ Huang's game. He's been running it for ages. 353 00:22:53,600 --> 00:22:55,399 It's just a casual thing. 354 00:22:55,400 --> 00:22:57,959 It's not that casual. Malcolm Kidd lost a grand on Thursday. 355 00:22:57,960 --> 00:23:00,439 Sandy, what have you got? Not much. 356 00:23:00,440 --> 00:23:03,279 Anton Bergen came to the Isles six months ago. 357 00:23:03,280 --> 00:23:05,319 Got an address for him out in Whiteness. 358 00:23:05,320 --> 00:23:07,799 OK. We'll go and check it out. 359 00:23:07,800 --> 00:23:12,359 Oh, and Sandy, could you speak to this JJ Huang? 360 00:23:12,360 --> 00:23:13,840 Billy will fill you in. 361 00:23:16,920 --> 00:23:20,559 What's up? I've got some information on Annie Bett. 362 00:23:20,560 --> 00:23:24,959 So it seems she had a row with a resident at Hem on Friday afternoon. 363 00:23:24,960 --> 00:23:27,919 What was Annie doing at Hem? She was a volunteer there. 364 00:23:27,920 --> 00:23:31,959 Anyway, this resident, it was Lisa Friel. 365 00:23:31,960 --> 00:23:34,399 Well, there's a surprise. Did you speak to Lisa? 366 00:23:34,400 --> 00:23:36,679 Nobody's seen her since. 367 00:23:36,680 --> 00:23:39,879 She'll be with Campervan Angus. 368 00:23:39,880 --> 00:23:43,759 Those two are thick as thieves. Do you want me to try and find her? 369 00:23:43,760 --> 00:23:46,399 The girl that had a fight with one of our murder victims 370 00:23:46,400 --> 00:23:48,119 on the day she died? 371 00:23:48,120 --> 00:23:50,280 Aye, might be an idea! 372 00:23:54,760 --> 00:23:57,119 ON PHONE: Tosh, Ian didn't do this. I know him. 373 00:23:57,120 --> 00:23:59,559 There's no way. OK. 374 00:23:59,560 --> 00:24:01,319 Can you call round everyone? 375 00:24:01,320 --> 00:24:03,079 Sure. Thanks. 376 00:24:03,080 --> 00:24:05,359 We'll talk later. Yeah. 377 00:24:05,360 --> 00:24:07,360 Love you. Love you, too. 378 00:24:09,800 --> 00:24:12,000 Donnie OK? He's upset. 379 00:24:12,960 --> 00:24:16,439 Refuses to believe that Ian would be in any way involved. 380 00:24:16,440 --> 00:24:17,919 Yeah. I suppose nobody wants to believe 381 00:24:17,920 --> 00:24:20,040 that their friends are capable of murder. 382 00:24:21,640 --> 00:24:23,200 Why don't you just say it? 383 00:24:24,440 --> 00:24:25,879 Say what? 384 00:24:25,880 --> 00:24:29,639 You think I'm conflicted because I know these people. 385 00:24:29,640 --> 00:24:34,159 I don't think you're conflicted. Then why were we arguing? 386 00:24:34,160 --> 00:24:38,799 When? Back there. With Harry about Ian. 387 00:24:38,800 --> 00:24:42,119 You thought that was an argument? Ian Bett is your prime suspect. 388 00:24:42,120 --> 00:24:44,919 Ian Bett is our prime suspect. 389 00:24:44,920 --> 00:24:47,719 There's too many holes in his story for him not to be. 390 00:24:47,720 --> 00:24:49,999 But the points you made were right. 391 00:24:50,000 --> 00:24:54,319 We don't have enough on him to be absolutely sure - 392 00:24:54,320 --> 00:24:56,080 which is why we thrash it out. 393 00:24:57,760 --> 00:25:01,759 We weren't arguing, Tosh. We were just working. 394 00:25:01,760 --> 00:25:03,920 You know, just doing our jobs. 395 00:25:06,800 --> 00:25:10,920 It just felt like we were arguing, you know, from your body language. 396 00:25:12,360 --> 00:25:14,280 Yeah, I get that a lot. 397 00:25:30,960 --> 00:25:32,799 May I help you? 398 00:25:32,800 --> 00:25:36,599 Yes, er... DI Calder. This is DI McIntosh. 399 00:25:36,600 --> 00:25:38,599 We're from Shetland Police. 400 00:25:38,600 --> 00:25:40,479 Is this your house? 401 00:25:40,480 --> 00:25:42,719 My husband and I are renting it. 402 00:25:42,720 --> 00:25:44,840 Is your husband Anton Bergen? 403 00:25:45,840 --> 00:25:47,559 Anton? 404 00:25:47,560 --> 00:25:50,040 No. Anton works for us. 405 00:25:54,920 --> 00:25:56,960 DOOR OPENS 406 00:26:02,480 --> 00:26:03,840 Karin. 407 00:26:07,680 --> 00:26:09,640 Something's happened to Anton. 408 00:26:17,920 --> 00:26:21,359 So I take it your involvement means that, er, 409 00:26:21,360 --> 00:26:24,039 Anton's death wasn't natural? 410 00:26:24,040 --> 00:26:25,480 Mr Bergen was murdered. 411 00:26:26,560 --> 00:26:29,919 At a property about five miles from here. 412 00:26:29,920 --> 00:26:33,079 Good God. And are there any suspects? 413 00:26:33,080 --> 00:26:36,159 Right now, we're just trying to get a sense of Mr Bergen, 414 00:26:36,160 --> 00:26:38,200 which is why we're here. 415 00:26:39,760 --> 00:26:41,839 And what do you want to know? 416 00:26:41,840 --> 00:26:44,479 You said Anton worked for you? 417 00:26:44,480 --> 00:26:47,119 As a nurse. A nurse? 418 00:26:47,120 --> 00:26:50,079 Yes. Anton was our daughter's carer. 419 00:26:50,080 --> 00:26:52,439 He was hired to oversee the day-to-day management 420 00:26:52,440 --> 00:26:56,039 of her condition. Can I ask what her condition is? Of course. 421 00:26:56,040 --> 00:26:59,800 Astrid has a genetic disorder that affects her respiratory system. 422 00:27:00,920 --> 00:27:03,079 How long had he worked for you? 423 00:27:03,080 --> 00:27:06,279 Erm, we hired him in London last summer. 424 00:27:06,280 --> 00:27:10,159 And then we moved here about six months ago. 425 00:27:10,160 --> 00:27:14,319 What brought you to Shetland? We came here for Astrid. 426 00:27:14,320 --> 00:27:17,119 She needed someplace quiet. 427 00:27:17,120 --> 00:27:20,160 We didn't think that Anton was going to join us, but... 428 00:27:21,520 --> 00:27:23,800 ..they had a special bond. 429 00:27:26,160 --> 00:27:28,320 How are we going to tell her? 430 00:27:29,920 --> 00:27:31,680 I think she might already know. 431 00:27:35,280 --> 00:27:36,440 Astrid. 432 00:27:48,400 --> 00:27:49,680 What happened to Anton? 433 00:28:16,400 --> 00:28:20,240 Malcolm says he was in here playing poker... 434 00:28:21,800 --> 00:28:24,119 ..the night before it happened. 435 00:28:24,120 --> 00:28:26,439 Look. It's... 436 00:28:26,440 --> 00:28:28,199 You know, it's just a friendly game. 437 00:28:28,200 --> 00:28:30,239 Couple of lads getting together. 438 00:28:30,240 --> 00:28:32,399 Lads like Anton Bergen? 439 00:28:32,400 --> 00:28:36,119 Yeah. Yeah, he showed up a few times. 440 00:28:36,120 --> 00:28:37,759 What was he like? 441 00:28:37,760 --> 00:28:39,639 He was all right. 442 00:28:39,640 --> 00:28:43,279 Young. Smart. Good player. 443 00:28:43,280 --> 00:28:44,520 Unlike poor Malcolm. 444 00:28:45,960 --> 00:28:47,879 Why? 445 00:28:47,880 --> 00:28:50,360 Is there a problem with him? Sort of. 446 00:28:51,920 --> 00:28:54,960 We found his body at a croft near Wethersta last night. 447 00:28:56,880 --> 00:28:58,959 Where the hell have you been? 448 00:28:58,960 --> 00:29:00,679 You told me to pick up oil. 449 00:29:00,680 --> 00:29:03,080 Go get started, then. Come on. 450 00:29:12,320 --> 00:29:13,400 Thing is... 451 00:29:14,720 --> 00:29:18,079 ..Bergen's wasn't the only body we found. 452 00:29:18,080 --> 00:29:20,079 Annie Bett? 453 00:29:20,080 --> 00:29:22,559 A local woman. 454 00:29:22,560 --> 00:29:24,240 She died alongside him. 455 00:29:31,840 --> 00:29:34,639 When did you last see Anton? 456 00:29:34,640 --> 00:29:36,599 Thursday afternoon. 457 00:29:36,600 --> 00:29:39,879 We had lunch and then he went into Lerwick. 458 00:29:39,880 --> 00:29:43,079 You weren't worried he hadn't been home in three days? 459 00:29:43,080 --> 00:29:45,919 It was his weekend off. We didn't expect him until tomorrow. 460 00:29:45,920 --> 00:29:49,159 So presumably on his weekends off, he stayed somewhere else? 461 00:29:49,160 --> 00:29:51,239 Lerwick, yes. 462 00:29:51,240 --> 00:29:52,840 Why not just come back here? 463 00:29:54,080 --> 00:29:56,839 Caring for Astrid is hard work. 464 00:29:56,840 --> 00:29:59,919 It took a lot from him. 465 00:29:59,920 --> 00:30:04,599 It's only natural that he would want to be away from the house. 466 00:30:04,600 --> 00:30:06,720 And we think he met someone. 467 00:30:09,120 --> 00:30:11,519 Did he tell you that? No. 468 00:30:11,520 --> 00:30:13,759 And we didn't like to ask. 469 00:30:13,760 --> 00:30:18,399 But he was young, good-looking. 470 00:30:18,400 --> 00:30:21,079 It would be strange if he didn't have someone. 471 00:30:21,080 --> 00:30:23,879 Did you ever see Anton with this woman? 472 00:30:23,880 --> 00:30:26,679 Her name's Annie Bett. She's local. 473 00:30:26,680 --> 00:30:28,959 We never saw him with anyone. 474 00:30:28,960 --> 00:30:32,039 He kept his personal life pretty private. 475 00:30:32,040 --> 00:30:33,999 Why? Is she important? 476 00:30:34,000 --> 00:30:36,200 We found her body with Anton. 477 00:30:40,760 --> 00:30:42,280 Sorry. 478 00:30:51,480 --> 00:30:54,039 RADIO: BBC Radio Shetland, it's 1pm. 479 00:30:54,040 --> 00:30:57,279 A murder investigation has been opened after two bodies 480 00:30:57,280 --> 00:31:00,759 were found this morning at a property near Wethersta. 481 00:31:00,760 --> 00:31:02,479 Police have yet to name the victims, 482 00:31:02,480 --> 00:31:05,959 but there are early reports of the involvement of a firearm. 483 00:31:05,960 --> 00:31:09,159 We are expecting a statement from Shetland Police in due course 484 00:31:09,160 --> 00:31:11,720 and we'll bring you more on this story as... 485 00:32:36,120 --> 00:32:39,440 ENGINE SPUTTERS Come on! 486 00:32:41,920 --> 00:32:43,400 Come on! 487 00:32:44,720 --> 00:32:46,600 ENGINE STARTS 488 00:32:56,160 --> 00:32:59,279 Well, Karin Jakobson seems to think that Bergen was seeing someone. 489 00:32:59,280 --> 00:33:02,319 If it was Annie, that would give Ian Bett a strong motive. 490 00:33:02,320 --> 00:33:03,999 Only if he knew about them. 491 00:33:04,000 --> 00:33:06,519 She said that Bergen stayed in Lerwick on his weekends off. 492 00:33:06,520 --> 00:33:08,839 So if it was an affair, they would need somewhere neutral, 493 00:33:08,840 --> 00:33:11,079 somewhere they could be together in private. 494 00:33:11,080 --> 00:33:14,679 So hotel, guest house, Airbnb. In which case, there would be receipts. 495 00:33:14,680 --> 00:33:17,399 His bank records have just come in. I can go through them and check. 496 00:33:17,400 --> 00:33:19,319 Great. Soon as you can, Sandy. 497 00:33:19,320 --> 00:33:21,199 Sandy, what happened with JJ Huang? 498 00:33:21,200 --> 00:33:23,399 He says Bergen turned up to play every now and again, 499 00:33:23,400 --> 00:33:25,399 but he didn't really know him other than that. 500 00:33:25,400 --> 00:33:28,199 He gave me a list of everyone who was at the game on Thursday night. 501 00:33:28,200 --> 00:33:31,439 I'll go through it. Check them out. Great. What's this? 502 00:33:31,440 --> 00:33:33,999 Somebody from Organised Crime and Counter Terrorism 503 00:33:34,000 --> 00:33:36,039 called when you were out. They said they'd call back. 504 00:33:36,040 --> 00:33:37,759 Was that it? Did they leave a message? 505 00:33:37,760 --> 00:33:38,879 Didn't even leave a name. 506 00:33:38,880 --> 00:33:40,759 Maybe they're getting back to you on tracing the gun. 507 00:33:40,760 --> 00:33:43,679 Except I haven't called them about the gun. I've been too busy. 508 00:33:43,680 --> 00:33:46,880 Ruth. What? You've got a visitor in reception. 509 00:33:50,760 --> 00:33:54,000 You need to take a look at this. You're not going to like it. 510 00:33:56,840 --> 00:33:59,679 Professor Rossi. Yeah, I'm sorry, but I heard on the radio 511 00:33:59,680 --> 00:34:01,560 they said that bodies had been found. 512 00:34:02,960 --> 00:34:05,279 Do you want to sit down? 513 00:34:05,280 --> 00:34:06,520 Is Annie dead? 514 00:34:08,560 --> 00:34:10,640 I'm afraid she is. Yes. 515 00:34:15,000 --> 00:34:16,760 What about her son? 516 00:34:17,880 --> 00:34:21,320 Noah is alive, but he's in shock. 517 00:34:24,440 --> 00:34:27,559 I'll let you get back to work. I'm sorry about... 518 00:34:27,560 --> 00:34:29,600 Do you want to give me your number? 519 00:34:31,400 --> 00:34:34,200 I can call you later and we can talk some more. 520 00:34:45,480 --> 00:34:47,280 Was she murdered, DI Calder? 521 00:34:49,160 --> 00:34:50,880 We'll talk later. 522 00:35:05,960 --> 00:35:09,799 Billy, did we run a background on Euan Rossi? 523 00:35:09,800 --> 00:35:13,279 Aye, he checks out. He was Annie Bett's tutor at Oxford. 524 00:35:13,280 --> 00:35:16,280 What about now? Retired. Living in London. 525 00:35:22,720 --> 00:35:24,319 What's that? 526 00:35:24,320 --> 00:35:28,519 Texts on Ian Bett's phone. From last week. 527 00:35:28,520 --> 00:35:30,759 Texts he sent to Annie. 528 00:35:30,760 --> 00:35:32,040 What sort of texts? 529 00:35:42,920 --> 00:35:44,560 Oh, bloody hell. 530 00:35:50,520 --> 00:35:52,399 Billy, where is Ian now? 531 00:35:52,400 --> 00:35:55,519 He checked Noah out of the hospital a couple of hours ago. 532 00:35:55,520 --> 00:35:58,639 Took the boy back to his sister's place. 533 00:35:58,640 --> 00:35:59,680 Let's go. 534 00:36:14,880 --> 00:36:17,000 I can do it on my own if you like. 535 00:36:18,440 --> 00:36:20,120 I'll be fine. 536 00:36:21,240 --> 00:36:22,600 OK. 537 00:36:28,600 --> 00:36:30,080 Who the hell did this, Tosh? 538 00:36:31,200 --> 00:36:34,080 We don't know yet. It's just awful. 539 00:36:35,520 --> 00:36:38,399 And who's this Anton Bergen? 540 00:36:38,400 --> 00:36:40,279 Ian said you found him along with Annie? 541 00:36:40,280 --> 00:36:42,200 We're still looking into him. 542 00:36:43,360 --> 00:36:45,119 Is Ian inside? Aye. 543 00:36:45,120 --> 00:36:46,960 Donnie's with him. 544 00:36:48,640 --> 00:36:50,560 OK. Thanks, guys. 545 00:37:03,920 --> 00:37:05,040 There any news? 546 00:37:07,240 --> 00:37:08,679 Nothing yet. 547 00:37:08,680 --> 00:37:11,240 Where's Noah? Upstairs. Sleeping. 548 00:37:12,440 --> 00:37:14,799 Doctor said he should get as much rest as he can. 549 00:37:14,800 --> 00:37:16,680 He's not up for talking, Tosh. 550 00:37:18,680 --> 00:37:20,440 Actually, it's you we're here for. 551 00:37:21,800 --> 00:37:24,439 Ian Bett, I'm arresting you on suspicion of involvement 552 00:37:24,440 --> 00:37:28,239 in the murders of Annie Bett and Anton Bergen. 553 00:37:28,240 --> 00:37:29,560 Is this some sort of joke? 554 00:37:30,800 --> 00:37:33,079 For God's sake, Tosh! 555 00:37:33,080 --> 00:37:34,360 It's all right. 556 00:37:36,000 --> 00:37:37,920 Let's get this over with. 557 00:37:53,640 --> 00:37:55,559 They're just taking whatever they want. 558 00:37:55,560 --> 00:37:59,000 They're collecting evidence. Oh, is that what they're doing? 559 00:38:01,560 --> 00:38:02,840 You OK, Dad? 560 00:38:05,640 --> 00:38:08,560 The... The police say anything else? 561 00:38:09,880 --> 00:38:12,000 I mean, do they know who did it? 562 00:38:14,560 --> 00:38:17,479 Did they say where Noah is? 563 00:38:17,480 --> 00:38:19,360 He's probably with his dad. 564 00:38:20,440 --> 00:38:23,719 What about his stuff? What stuff? 565 00:38:23,720 --> 00:38:25,560 His clothes. Toothbrush. 566 00:38:26,920 --> 00:38:29,919 His Switch is still charging in his room. 567 00:38:29,920 --> 00:38:33,000 His mum's dead. I doubt he'll be needing his Switch right now. 568 00:38:36,160 --> 00:38:38,160 Maybe we can go and visit him, Dad. 569 00:38:39,440 --> 00:38:41,319 Hey, we could all go over. 570 00:38:41,320 --> 00:38:44,160 See how he is. I bet Noah'll be glad to see you. 571 00:39:01,160 --> 00:39:03,239 Dad, where are you going? 572 00:39:03,240 --> 00:39:04,640 Dad! 573 00:39:24,800 --> 00:39:26,559 Where's Tosh? 574 00:39:26,560 --> 00:39:30,760 DI McIntosh won't be joining us. It's just me. 575 00:39:33,960 --> 00:39:36,439 So what is it I'm here for? 576 00:39:36,440 --> 00:39:40,439 Well, let's start with the texts you sent Annie last week - 577 00:39:40,440 --> 00:39:41,480 these ones here. 578 00:39:49,920 --> 00:39:52,159 I didn't mean any of it. Oh. 579 00:39:52,160 --> 00:39:53,999 I was angry, OK? 580 00:39:54,000 --> 00:39:58,400 Annie and me, we'd decided to split up. Well, actually... 581 00:40:00,760 --> 00:40:03,519 ..that's not true. Annie decided. 582 00:40:03,520 --> 00:40:06,359 She wouldn't say why, wouldn't even discuss it. I... 583 00:40:06,360 --> 00:40:08,720 I wanted to talk it through, but... 584 00:40:09,840 --> 00:40:13,479 Look, I sent them because I was frustrated. 585 00:40:13,480 --> 00:40:15,799 Well, you certainly were. 586 00:40:15,800 --> 00:40:18,760 But it's this one here that I'm interested in. 587 00:40:20,520 --> 00:40:22,120 Would you mind reading that? 588 00:40:23,600 --> 00:40:25,519 "When I find him, I'll kill him." 589 00:40:25,520 --> 00:40:26,920 Yeah. 590 00:40:28,600 --> 00:40:30,559 Who were you going to kill? 591 00:40:30,560 --> 00:40:31,999 Nobody. 592 00:40:32,000 --> 00:40:33,839 Was it Anton Bergen? 593 00:40:33,840 --> 00:40:35,879 I told you, I didn't know that guy. 594 00:40:35,880 --> 00:40:37,880 Who was it, then? Nobody. 595 00:40:41,360 --> 00:40:45,439 Look, I thought she was seeing someone. I didn't know who it was. 596 00:40:45,440 --> 00:40:47,760 But the way she was before she left... 597 00:40:48,760 --> 00:40:50,120 ..secretive, or... 598 00:40:51,160 --> 00:40:54,479 ..at least more secretive than she normally was. What do you mean? 599 00:40:54,480 --> 00:40:56,679 How was she secretive? 600 00:40:56,680 --> 00:40:59,719 In every way. It's just who she was. 601 00:40:59,720 --> 00:41:01,640 Never gave you anything. 602 00:41:03,520 --> 00:41:05,639 But I suspected she had someone else, 603 00:41:05,640 --> 00:41:09,079 and then when she said she was leaving me... 604 00:41:09,080 --> 00:41:10,960 ..I knew for sure. 605 00:41:14,960 --> 00:41:17,439 Let's talk about the party on Friday night. 606 00:41:17,440 --> 00:41:19,280 What was the argument about? 607 00:41:20,520 --> 00:41:24,839 Oh, sorry. DI McIntosh said that she saw you and Annie 608 00:41:24,840 --> 00:41:27,800 having an argument in the car park. What was that all about? 609 00:41:29,600 --> 00:41:31,359 It wasn't an argument. 610 00:41:31,360 --> 00:41:34,999 Annie was just giving me a hard time is all. 611 00:41:35,000 --> 00:41:36,040 Well, what about? 612 00:41:37,320 --> 00:41:40,080 For turning up at the Harris's place the other night. 613 00:41:41,960 --> 00:41:44,680 Was that the night that you threatened her? 614 00:41:56,640 --> 00:42:00,999 You left the party at around midnight. 615 00:42:01,000 --> 00:42:02,040 Is that right? 616 00:42:04,360 --> 00:42:06,879 So I've been told. Yeah? Where did you go? 617 00:42:06,880 --> 00:42:11,039 I don't remember. Well, maybe this'll jog your memory, then. 618 00:42:11,040 --> 00:42:12,879 It's a statement... 619 00:42:12,880 --> 00:42:16,679 ..from the taxi driver who took you to Lerwick - 620 00:42:16,680 --> 00:42:17,800 Hayfield Lane. 621 00:42:19,400 --> 00:42:21,400 What's at Hayfield Lane, Ian? 622 00:42:23,880 --> 00:42:27,879 I don't want to do this any more. Oh, excuse me? 623 00:42:27,880 --> 00:42:31,519 Hey! We're trying to work out who killed your wife here! 624 00:42:31,520 --> 00:42:33,679 Do you understand? Do you understand what's going on here? 625 00:42:33,680 --> 00:42:35,440 Do you hear me, Tosh? 626 00:42:36,920 --> 00:42:38,240 It's done. 627 00:42:42,040 --> 00:42:46,479 Jealous husband kills his wife and her boyfriend. Hardly original. 628 00:42:46,480 --> 00:42:49,759 We don't know for sure that Annie was in a relationship with Bergen. 629 00:42:49,760 --> 00:42:53,639 What we do know is Ian took a taxi to Lerwick. 630 00:42:53,640 --> 00:42:57,239 But Annie and Bergen were found at Wethersta. That's miles away. 631 00:42:57,240 --> 00:43:00,999 How did Ian even get out there? Well, he had five hours to do it. 632 00:43:01,000 --> 00:43:02,759 The Harbour Hotel. 633 00:43:02,760 --> 00:43:04,119 Bergen's bank records. 634 00:43:04,120 --> 00:43:07,199 Regular fortnightly payments to the Harbour Hotel. 635 00:43:07,200 --> 00:43:11,239 That's where he was staying. Last payment, Friday afternoon. 636 00:43:11,240 --> 00:43:14,079 So how far is the Harbour Hotel from Hayfield Lane? 637 00:43:14,080 --> 00:43:16,039 Two streets away. 638 00:43:16,040 --> 00:43:20,079 OK, Sandy, go there, see if Ian Bett was there on Friday night 639 00:43:20,080 --> 00:43:22,679 and if they ever saw Bergen with Annie. Sure. 640 00:43:22,680 --> 00:43:26,079 I nearly had Lisa Friel, but she got away. 641 00:43:26,080 --> 00:43:29,039 She got away? Who is Lisa Friel? 642 00:43:29,040 --> 00:43:31,999 She had a row with Annie Bett, the day she died, and... 643 00:43:32,000 --> 00:43:34,399 I almost had her. Well, where is she now? 644 00:43:34,400 --> 00:43:37,479 I don't know. But... 645 00:43:37,480 --> 00:43:40,120 ..your brother might. My brother? 646 00:43:41,400 --> 00:43:44,959 Everyone knows the minister has taken Lisa Friel under his wing. 647 00:43:44,960 --> 00:43:46,440 Well, I didn't. 648 00:43:48,280 --> 00:43:50,959 So? I've been looking after Lisa. 649 00:43:50,960 --> 00:43:53,439 Why? Because she's young, she's vulnerable, 650 00:43:53,440 --> 00:43:56,759 and, well, because it's my job, Ruth. 651 00:43:56,760 --> 00:43:59,159 Listen, she's just a kid that needs help. 652 00:43:59,160 --> 00:44:04,359 Alan, she fought with one of my victims on the day she died. 653 00:44:04,360 --> 00:44:07,159 Whatever happened to Annie Bett, Lisa was nothing to do with that. 654 00:44:07,160 --> 00:44:10,999 Why? Because she's your little project, is she? 655 00:44:11,000 --> 00:44:13,119 What?! She's not... 656 00:44:13,120 --> 00:44:16,759 Listen - Lisa's a good person, all right? 657 00:44:16,760 --> 00:44:18,480 Well, why did she run away from us? 658 00:44:19,840 --> 00:44:22,520 Alan, I need to know where she is! 659 00:44:24,320 --> 00:44:27,480 Her and Angus have gone to Nesting. Thank you. But I'm... 660 00:44:30,240 --> 00:44:33,879 Oh! It's the hedgehog all over again. 661 00:44:33,880 --> 00:44:35,480 What hedgehog? 662 00:44:38,000 --> 00:44:39,239 When Alan was six, 663 00:44:39,240 --> 00:44:42,839 he found this hedgehog in the garden with a wee busted leg. 664 00:44:42,840 --> 00:44:45,239 He became obsessed with saving it. 665 00:44:45,240 --> 00:44:47,519 So he brought it into the house and made a bed for it. 666 00:44:47,520 --> 00:44:49,879 Did he save it? Yes, he did. For a few days. 667 00:44:49,880 --> 00:44:52,199 Then the cat got it in the middle of the night. 668 00:44:52,200 --> 00:44:54,479 We woke up to a blood bath in the kitchen. 669 00:44:54,480 --> 00:44:56,320 MOBILE PHONE BEEPS 670 00:44:57,640 --> 00:44:59,600 Sandy wants to see us. 671 00:45:12,680 --> 00:45:14,160 You took your time. 672 00:45:16,600 --> 00:45:18,639 Anybody been here while I was gone? 673 00:45:18,640 --> 00:45:22,839 No. But another van turned up down there. 674 00:45:22,840 --> 00:45:24,520 I need to update the blog. 675 00:45:26,960 --> 00:45:28,320 Angus? Mmm. 676 00:45:29,640 --> 00:45:33,199 Why don't we go somewhere else? Just for a few weeks. 677 00:45:33,200 --> 00:45:34,999 Where? 678 00:45:35,000 --> 00:45:36,920 Somewhere off the Isles. 679 00:45:38,480 --> 00:45:40,279 Can't leave now. 680 00:45:40,280 --> 00:45:44,719 Not when we're so close to finding out what they're doing down there. 681 00:45:44,720 --> 00:45:46,559 Yeah, but we can do that when we come back. 682 00:45:46,560 --> 00:45:48,599 It's not like it's going anywhere. 683 00:45:48,600 --> 00:45:49,960 Yeah. 684 00:45:58,840 --> 00:46:01,359 What's going on? What the hell are we doing here? 685 00:46:01,360 --> 00:46:04,879 He wouldn't come to the station. Who wouldn't come to the station? 686 00:46:04,880 --> 00:46:06,680 Anton Bergen's boyfriend. 687 00:46:10,800 --> 00:46:12,160 Doesn't do him justice. 688 00:46:14,160 --> 00:46:15,680 Better-looking in real life. 689 00:46:17,760 --> 00:46:19,080 So... 690 00:46:20,040 --> 00:46:22,400 ..you two were in a relationship, yeah? 691 00:46:24,360 --> 00:46:26,959 Well, I wouldn't call it a relationship. 692 00:46:26,960 --> 00:46:28,840 We were seeing each other, I suppose. 693 00:46:29,960 --> 00:46:34,040 Every second Friday, we'd meet at The Harbour Hotel bar. 694 00:46:35,520 --> 00:46:37,640 Spend the night in his room. 695 00:46:39,240 --> 00:46:43,439 And then I'd sneak back home before Dad woke up. 696 00:46:43,440 --> 00:46:45,119 How did you meet? 697 00:46:45,120 --> 00:46:47,120 He turned up at the poker game one night. 698 00:46:48,200 --> 00:46:50,040 Never seen anyone like him. 699 00:46:51,200 --> 00:46:53,160 I couldn't take my eyes off him. 700 00:46:54,520 --> 00:46:56,839 Guess he must have noticed because at the end of the night, 701 00:46:56,840 --> 00:46:58,679 he found me in the kitchen. 702 00:46:58,680 --> 00:47:02,320 Never said a word, just walked over and kissed me. 703 00:47:07,840 --> 00:47:09,840 What was Anton like? 704 00:47:12,440 --> 00:47:13,480 Arrogant. 705 00:47:14,640 --> 00:47:17,200 Huffy. Always moaning about the food. 706 00:47:19,280 --> 00:47:21,160 But he was kind too. 707 00:47:22,280 --> 00:47:24,159 And funny. 708 00:47:24,160 --> 00:47:25,360 And exciting. 709 00:47:28,480 --> 00:47:31,679 He was going to take me back to Europe with him... 710 00:47:31,680 --> 00:47:33,040 ..in the summer. 711 00:47:38,960 --> 00:47:41,880 Did he ever talk to you about Annie Bett? 712 00:47:43,400 --> 00:47:45,920 Is that the woman who died with him? Yeah. 713 00:47:47,200 --> 00:47:48,480 No. 714 00:47:49,520 --> 00:47:52,719 But he did talk about the girl he was looking after. 715 00:47:52,720 --> 00:47:54,239 Astrid. 716 00:47:54,240 --> 00:47:56,919 The thing is, we're kind of struggling a bit, Nathan, 717 00:47:56,920 --> 00:47:59,759 to work out what Anton and Annie were doing 718 00:47:59,760 --> 00:48:01,400 up at the croft that night. 719 00:48:02,560 --> 00:48:04,879 Have you got any idea why they were there? 720 00:48:04,880 --> 00:48:07,720 Did he tell you that he was worried about anything? 721 00:48:12,440 --> 00:48:13,840 Nathan? 722 00:48:15,240 --> 00:48:17,080 He broke up with me. 723 00:48:18,760 --> 00:48:20,200 On Friday. 724 00:48:21,480 --> 00:48:24,519 Wait. You saw... You saw him on the day he died? 725 00:48:24,520 --> 00:48:27,000 Except that night, we didn't go to his room cos... 726 00:48:28,800 --> 00:48:31,160 ..I guess he'd just got bored with me. 727 00:48:32,520 --> 00:48:35,559 I mean, I thought everything was going fine. 728 00:48:35,560 --> 00:48:36,800 We were having fun. 729 00:48:38,280 --> 00:48:41,359 But then he got a phone call. 730 00:48:41,360 --> 00:48:43,279 He went outside to take it, 731 00:48:43,280 --> 00:48:45,360 and when he came back in, he said... 732 00:48:46,560 --> 00:48:49,000 .."I don't love you. Go home." 733 00:48:52,080 --> 00:48:54,040 Who called him, Nathan? 734 00:48:55,200 --> 00:48:56,840 I don't know. 735 00:49:05,000 --> 00:49:09,239 So Nathan's testimony would suggest that Annie and Bergen's relationship 736 00:49:09,240 --> 00:49:11,759 probably wasn't romantic, right? 737 00:49:11,760 --> 00:49:15,959 Which means Ian Bett no longer has motive? 738 00:49:15,960 --> 00:49:17,279 Well, not necessarily. 739 00:49:17,280 --> 00:49:19,399 I mean, he was convinced that Annie was seeing someone. 740 00:49:19,400 --> 00:49:22,079 Maybe he thought it was Bergen. 741 00:49:22,080 --> 00:49:24,800 Plus there's his texts, his lack of alibi. 742 00:49:25,960 --> 00:49:28,039 I think it's worth holding on to him 743 00:49:28,040 --> 00:49:30,639 until the lab results come back on his shirt. 744 00:49:30,640 --> 00:49:33,679 Agreed. I'll give the lab a call now. 745 00:49:33,680 --> 00:49:35,839 Oh, er, Sandy, yeah, speaking of calls, 746 00:49:35,840 --> 00:49:39,119 could you find out who called Bergen at the hotel on Friday night? 747 00:49:39,120 --> 00:49:41,240 MOBILE PHONE VIBRATES, BEEPS Sure. 748 00:49:44,480 --> 00:49:45,559 Tosh. 749 00:49:45,560 --> 00:49:47,200 Cora's found something. 750 00:49:49,960 --> 00:49:54,079 I can tell you that both your victims died from gunshot injuries. 751 00:49:54,080 --> 00:49:56,160 Yeah, well, we kind of already knew that. 752 00:49:57,400 --> 00:49:58,999 I'm just saying, why bring us all the way over here 753 00:49:59,000 --> 00:50:00,920 to tell us something we already knew? 754 00:50:11,440 --> 00:50:14,480 What is that? That is a bullet wound. 755 00:50:16,600 --> 00:50:21,599 X-ray confirms she has shards still embedded in her shoulder. 756 00:50:21,600 --> 00:50:23,520 Wait? What are you saying? 757 00:50:24,760 --> 00:50:27,679 Your victim has been shot before. 758 00:50:27,680 --> 00:50:28,919 When? 759 00:50:28,920 --> 00:50:30,159 Hard to say. 760 00:50:30,160 --> 00:50:31,879 It's not recent. 761 00:50:31,880 --> 00:50:34,919 I reckon a good few years ago. Oh, you reckon? 762 00:50:34,920 --> 00:50:37,079 What about her medical files? Didn't you check them? 763 00:50:37,080 --> 00:50:41,479 I did. And there's no evidence of a gunshot injury... 764 00:50:41,480 --> 00:50:44,119 ..which is strange because whoever sewed her up 765 00:50:44,120 --> 00:50:45,559 clearly knew what they were doing. 766 00:50:45,560 --> 00:50:50,159 But hang on, surely, if she was treated in a hospital or a clinic, 767 00:50:50,160 --> 00:50:51,999 there would be some sort of record somewhere? 768 00:50:52,000 --> 00:50:54,839 And yet there's nothing. 769 00:50:54,840 --> 00:50:56,400 That is why I called you over. 770 00:50:59,200 --> 00:51:01,279 First we're getting calls from OCCTU, 771 00:51:01,280 --> 00:51:03,999 then we find out she's taken a bullet before. 772 00:51:04,000 --> 00:51:07,239 I mean, who the hell was this woman? She was just...Annie. 773 00:51:07,240 --> 00:51:09,519 Aye, well, she clearly wasn't just Annie. 774 00:51:09,520 --> 00:51:11,359 Are we missing something? 775 00:51:11,360 --> 00:51:15,599 Was she political? Was she involved in something criminal? 776 00:51:15,600 --> 00:51:20,039 No. She was just a mum. The woman drove a Honda for God's sake! 777 00:51:20,040 --> 00:51:22,439 When did she come back to Shetland? 778 00:51:22,440 --> 00:51:25,119 Some time around 2013. 779 00:51:25,120 --> 00:51:27,079 And before that, Oxford, yeah? 780 00:51:27,080 --> 00:51:28,519 Graduated in 2007 781 00:51:28,520 --> 00:51:32,959 and then worked at a bank in London in between, I think. 782 00:51:32,960 --> 00:51:35,359 She must have taken the bullet round about then. 783 00:51:35,360 --> 00:51:37,519 I mean, if she'd been shot in Shetland, 784 00:51:37,520 --> 00:51:40,719 surely someone would have noticed. Aye, you'd have thought. 785 00:51:40,720 --> 00:51:43,879 OK. We're going to have to trawl through that part of her life, then. 786 00:51:43,880 --> 00:51:45,880 I'll get Billy on to it first thing. 787 00:51:52,440 --> 00:51:54,280 MOBILE PHONE RINGS 788 00:51:57,600 --> 00:51:59,159 ANSWER MACHINE: The number you have called... 789 00:51:59,160 --> 00:52:01,239 Dad's not picking up. 790 00:52:01,240 --> 00:52:02,399 So? 791 00:52:02,400 --> 00:52:03,999 So, I'm worried. 792 00:52:04,000 --> 00:52:06,640 He'll be fine. How are you OK with this? 793 00:52:07,960 --> 00:52:11,480 Who says I'm OK with it? You don't seem that upset. 794 00:52:13,200 --> 00:52:15,640 Someone killed Annie, Patrick. 795 00:52:18,800 --> 00:52:20,160 I'm sorry she's dead. 796 00:52:21,480 --> 00:52:23,400 And I... I feel bad for the boy. 797 00:52:26,400 --> 00:52:29,160 But I didn't like that woman living in this house. 798 00:52:40,960 --> 00:52:42,800 MOBILE PHONE RINGS 799 00:52:45,200 --> 00:52:46,719 Hey, Billy. 800 00:52:46,720 --> 00:52:50,239 Lab came back on the blood found on Ian Bett's shirt. 801 00:52:50,240 --> 00:52:53,479 It's not a match to Annie Bett or Anton Bergen. 802 00:52:53,480 --> 00:52:55,359 So whose is it? 803 00:52:55,360 --> 00:52:57,639 It's his. 804 00:52:57,640 --> 00:52:58,680 All right. 805 00:52:59,720 --> 00:53:01,160 Thanks, Billy. 806 00:53:03,040 --> 00:53:04,440 Joni. 807 00:53:05,840 --> 00:53:08,439 What are you doing here? What's happening with Ian? 808 00:53:08,440 --> 00:53:10,839 Why don't you come in? He didn't kill her, Tosh. 809 00:53:10,840 --> 00:53:13,320 Look, I know this is hard... He was with me. 810 00:53:16,320 --> 00:53:19,160 After the party, Ian came to my flat and he... 811 00:53:20,320 --> 00:53:21,960 ..he stayed over. 812 00:53:23,200 --> 00:53:25,239 Oh. It isn't serious. 813 00:53:25,240 --> 00:53:29,439 But, what, with him and Annie and Jamie flying all the time, 814 00:53:29,440 --> 00:53:31,760 we didn't mean to... What time did he leave? 815 00:53:32,880 --> 00:53:35,919 I don't know. Like 4.00, maybe. 816 00:53:35,920 --> 00:53:37,680 Look, I ended it that night. 817 00:53:40,120 --> 00:53:42,679 Hayfield Lane. 818 00:53:42,680 --> 00:53:45,200 I'm so stupid. I didn't even think. 819 00:53:46,400 --> 00:53:48,959 That he was coming to my flat? 820 00:53:48,960 --> 00:53:52,159 Why didn't you say something? 821 00:53:52,160 --> 00:53:54,160 Ian told me not to. 822 00:53:57,320 --> 00:53:58,959 OK. 823 00:53:58,960 --> 00:54:02,199 You need to leave, Joni. Will this come out? 824 00:54:02,200 --> 00:54:04,319 Because if it does, then I'm going to have to tell Jamie 825 00:54:04,320 --> 00:54:06,040 before somebody else... Joni... 826 00:54:07,200 --> 00:54:08,240 Go home. 827 00:54:18,920 --> 00:54:23,239 ON PHONE: Tosh. Hi, Billy. It's me, again. 828 00:54:23,240 --> 00:54:25,600 I'm going to need you to do something for me. 829 00:54:44,960 --> 00:54:46,800 ENGINE STARTS 830 00:55:23,560 --> 00:55:25,520 MOBILE PHONE RINGS 831 00:55:26,720 --> 00:55:28,360 SCOFFS: Who's there now?! 832 00:55:30,080 --> 00:55:32,519 Hello? Detective Inspector Calder? 833 00:55:32,520 --> 00:55:34,679 Yeah, speaking. Who is this? 834 00:55:34,680 --> 00:55:37,719 I'm calling from the Organised Crime and Counter Terrorism Unit. 835 00:55:37,720 --> 00:55:40,519 What can I do for you? It's about your investigation. 836 00:55:40,520 --> 00:55:43,799 I've got a request for a report on one of the victims of your shooting. 837 00:55:43,800 --> 00:55:46,800 Anton Bergen? No, Annie Bett. 838 00:55:49,640 --> 00:55:51,679 Are you still there, DI Calder? 839 00:55:51,680 --> 00:55:54,879 Sorry. Can I ask who requested this? 840 00:55:54,880 --> 00:55:56,480 The Chief Constable's office. 841 00:55:57,480 --> 00:55:59,239 And why do they want it? 842 00:55:59,240 --> 00:56:01,160 Sorry, that's classified. 843 00:56:03,720 --> 00:56:07,359 Can I tell them you'll send over the report tomorrow? 844 00:56:07,360 --> 00:56:08,400 Sure. 845 00:56:45,200 --> 00:56:47,959 I didn't get a chance to call them. 846 00:56:47,960 --> 00:56:50,639 I mean, I meant to call them. 847 00:56:50,640 --> 00:56:53,759 But the day just ran away from me, you know how it is. 848 00:56:53,760 --> 00:56:56,400 Anyway, turns out I didn't need to... 849 00:56:57,760 --> 00:57:01,119 ..because OCCTU already knew about Annie. 850 00:57:01,120 --> 00:57:03,159 She was in their system. 851 00:57:03,160 --> 00:57:07,039 You see, at first, I thought she'd been red flagged - 852 00:57:07,040 --> 00:57:11,760 some sort of political or even criminal activity. 853 00:57:13,360 --> 00:57:17,319 But OCCTU would have told us that, wouldn't they, straight off the bat? 854 00:57:17,320 --> 00:57:18,760 And then I realised... 855 00:57:20,320 --> 00:57:24,200 ..the maths, Oxford, a bullet in the arm. 856 00:57:27,040 --> 00:57:28,800 Annie Bett was one of their own. 857 00:57:32,720 --> 00:57:34,560 She was a spy. 858 00:57:39,040 --> 00:57:40,320 And I think you are, too. 859 00:57:42,000 --> 00:57:43,040 A spy? 860 00:57:44,720 --> 00:57:47,599 Well, I'm flattered, but... 861 00:57:47,600 --> 00:57:48,959 ..what on earth makes you think that? 862 00:57:48,960 --> 00:57:51,040 You didn't need to ask me who OCCTU are. 863 00:57:57,800 --> 00:57:59,720 What was Annie Bett involved in? 864 00:58:02,400 --> 00:58:04,080 Something that got her killed. 64541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.