Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:22,328 --> 00:01:24,861
Summer nights are pleasant in Caulfield.
2
00:01:25,482 --> 00:01:29,889
They smell of heliotrope
and jasmine honeysuckle and clover.
3
00:01:30,989 --> 00:01:34,597
The breeze that stirs the
curtains is soft and gentle.
4
00:01:35,275 --> 00:01:40,200
There's the hush, the stillness
of perfect peace and security.
5
00:01:40,956 --> 00:01:45,421
Oh yes, the summer
nights are pleasant in Caulfield.
6
00:01:46,687 --> 00:01:51,203
But not for us, not for us.
7
00:01:53,057 --> 00:01:55,180
The house we live in is so pleasant...
8
00:01:55,372 --> 00:01:59,210
The lawn always seems freshly
watered, the beds of flowers so neat.
9
00:01:59,849 --> 00:02:01,960
The dazzling
whiteness of the porch supports...
10
00:02:03,175 --> 00:02:06,924
the satin finish of the
rich, old floors, the smell of wax.
11
00:02:08,024 --> 00:02:12,911
This is a home, warm and
friendly as a home should be.
12
00:02:14,485 --> 00:02:18,733
But not for us, not for us.
13
00:02:20,677 --> 00:02:24,144
I love him and he loves me.
14
00:02:25,308 --> 00:02:26,728
I know he does.
15
00:02:27,560 --> 00:02:33,227
And yet I know just as surely that
someday he'll pack his things and leave.
16
00:02:34,110 --> 00:02:35,683
Though he won't want to.
17
00:02:37,436 --> 00:02:39,202
But even if he doesn't leave...
18
00:02:40,698 --> 00:02:46,058
I know it will be I who would
walk out and never come back.
19
00:02:55,154 --> 00:02:58,762
We've fought this thing,
how bitterly we've fought it.
20
00:02:59,593 --> 00:03:03,789
We've driven it away a thousand
times and it comes back again in...
21
00:03:04,531 --> 00:03:08,177
in a look, in a thought.
22
00:03:10,557 --> 00:03:13,806
You'd believed our love would be
strong enough to make us forget.
23
00:03:14,855 --> 00:03:16,416
But we haven't.
24
00:03:17,798 --> 00:03:19,499
This is a thing apart.
25
00:03:20,535 --> 00:03:23,785
This is murder.
26
00:03:33,636 --> 00:03:38,254
- Want go out somewhere? It's a nice night.
- If you think we should.
27
00:03:40,289 --> 00:03:43,526
Come on, you can
put him to bed, he's asleep now.
28
00:04:06,118 --> 00:04:09,133
Yes, yes.
29
00:04:12,041 --> 00:04:13,461
Yes, I knew him.
30
00:04:15,533 --> 00:04:16,710
We'll be here.
31
00:04:31,500 --> 00:04:33,892
- What?
- The police.
32
00:04:37,193 --> 00:04:40,455
- Are they coming here now?
- In a few minutes.
33
00:04:41,753 --> 00:04:43,084
Did they say?
34
00:04:43,992 --> 00:04:47,178
Which one of us they want, no.
35
00:04:51,886 --> 00:04:53,357
I'll put him to bed.
36
00:05:25,672 --> 00:05:30,636
Don't let him suffer for the
mistakes I've made, I was wrong.
37
00:05:31,250 --> 00:05:33,566
Terribly wrong in what I tried to do.
38
00:05:34,666 --> 00:05:36,329
But I was desperate.
39
00:05:37,698 --> 00:05:39,873
So desperate.
40
00:06:59,986 --> 00:07:02,890
Steve, Steve.
41
00:07:12,639 --> 00:07:13,432
Steve.
42
00:07:14,891 --> 00:07:15,940
She's here again.
43
00:07:19,151 --> 00:07:21,875
Steve, it's me Helen.
44
00:07:25,023 --> 00:07:25,931
Steve.
45
00:07:32,020 --> 00:07:34,732
I know you're there Steve, let me in please.
46
00:07:36,511 --> 00:07:39,696
Please, please let me in please.
47
00:07:41,295 --> 00:07:44,314
Oh Steve, don't do this to me.
48
00:07:45,631 --> 00:07:47,691
I came all the way here to find you.
49
00:07:48,305 --> 00:07:51,427
Don't know anyone
in New York, I haven't anybody.
50
00:07:52,003 --> 00:07:53,704
I have to see you.
51
00:07:54,574 --> 00:07:57,716
Steve, I'm going to stay
here, I'm going to stay here.
52
00:07:57,746 --> 00:07:59,033
You pipe down.
53
00:07:59,735 --> 00:08:02,434
Show a little consideration for
people who stay up all night.
54
00:08:03,058 --> 00:08:07,862
Things is tough enough without having
my sleep disturbed by you, now scram.
55
00:08:29,813 --> 00:08:31,135
Steve please.
56
00:08:32,047 --> 00:08:35,437
Oh Steve please, please.
57
00:10:17,488 --> 00:10:19,404
Don't ever try to brush me off like that.
58
00:11:33,337 --> 00:11:38,131
- Would you take my seat please?
- Oh no, thank you.
59
00:11:38,674 --> 00:11:43,294
- Go ahead, take my place for a while.
- Come on, we want you to.
60
00:11:44,431 --> 00:11:48,088
You can't stay out there
like that, come on. We want you to.
61
00:11:54,008 --> 00:11:57,193
- There you are, isn't that better, eh?
- Thank you.
62
00:11:57,316 --> 00:12:01,619
You look dead, this
awful train, his fault we're on it.
63
00:12:01,743 --> 00:12:04,354
It seems everybody wants
to go home for the 4th of July.
64
00:12:04,384 --> 00:12:07,447
You wouldn't think a firecracker
could be that important, would you?
65
00:12:07,857 --> 00:12:10,025
We had tickets
on the plane and everything and...
66
00:12:10,026 --> 00:12:12,026
at the last moment he wouldn't let me fly.
67
00:12:12,619 --> 00:12:16,173
You know, for the same reason your
husband probably wouldn't let you fly.
68
00:12:16,448 --> 00:12:19,982
And look where that bright
idea of his landed us, here.
69
00:12:20,473 --> 00:12:23,342
Well, go someplace, just
don't stand there hovering.
70
00:12:23,587 --> 00:12:26,834
Well, if you're sure you're all right,
I guess I could go smoke a cigarette.
71
00:12:26,995 --> 00:12:29,282
- Smoke two.
- Ok boss.
72
00:12:29,866 --> 00:12:31,362
See how henpecked I am?
73
00:12:33,820 --> 00:12:35,315
He's nice, isn't he?
74
00:12:35,345 --> 00:12:39,843
- I mean, giving me his place.
- Oh, he's tolerable, he has his good points.
75
00:12:40,816 --> 00:12:45,589
I could tell right away, about you
I mean. I am too, it's that month.
76
00:12:46,368 --> 00:12:49,831
Oh, wonderful, where's
your husband? Are you meeting him?
77
00:12:51,245 --> 00:12:53,775
- No.
- Oh, did you leave him in New York?
78
00:12:54,348 --> 00:12:57,841
No I, I've lost him.
79
00:12:59,460 --> 00:13:02,902
- I'm sorry, I'm such a fool, I...
- That's all right.
80
00:13:03,333 --> 00:13:06,908
- It's funny, you never think, do you?
- No, you never do.
81
00:13:08,383 --> 00:13:10,042
He's coming back, he didn't smoke.
82
00:13:10,503 --> 00:13:14,980
- We just got rid of you, what are you doing?
- Special inside information from the porter.
83
00:13:15,010 --> 00:13:17,438
They're just opening the
dining car in a couple of minutes.
84
00:13:17,468 --> 00:13:20,265
Come on, we better get underway.
There'll be a stampede in this mob.
85
00:13:20,295 --> 00:13:21,781
Come on, let's make a dash for it.
86
00:13:21,811 --> 00:13:24,290
Oh, Oh no, thank you, I'm not hungry.
87
00:13:24,320 --> 00:13:26,850
Besides, someone ought to
stay here and keep the places.
88
00:13:26,880 --> 00:13:30,937
Oh, women are always hungry.
And we can use this for a place marker.
89
00:13:30,967 --> 00:13:32,780
It's all right, he'll look after everything.
90
00:13:32,810 --> 00:13:34,312
Oh no, it isn't that, it's just that I...
91
00:13:34,317 --> 00:13:38,968
You can't neglect yourself now of all
times. I know, come on, we'll lose him.
92
00:13:41,517 --> 00:13:46,127
- This is a holiday and I'm off my diet.
- Well, what have you got?
93
00:13:46,495 --> 00:13:48,239
Here you are sir.
94
00:13:51,408 --> 00:13:57,522
Yes sir, here you are. No ma'am,
you don't want to be riding backwards.
95
00:13:57,714 --> 00:14:00,723
Now, if you'd just sit over there
and the ladies will sit here.
96
00:14:01,875 --> 00:14:03,859
There you are, there you are.
97
00:14:09,141 --> 00:14:11,702
Pickles, good sour pickles, barrels of them.
98
00:14:11,910 --> 00:14:16,839
- That sounds nice.
- Ah, may I suggest soup ladies?
99
00:14:17,439 --> 00:14:21,513
Nice vegetable soup
with some breast of chicken?
100
00:14:22,538 --> 00:14:23,642
I'll tell you what waiter.
101
00:14:23,857 --> 00:14:26,523
Suppose you just go ahead and bring
what you think they ought to have.
102
00:14:26,553 --> 00:14:27,512
Yes sir.
103
00:14:29,970 --> 00:14:31,494
He must be a family man.
104
00:14:33,436 --> 00:14:36,485
Well, now that we're not strangers any
longer I think you ought to know our names.
105
00:14:36,779 --> 00:14:39,270
He's Harkness, Hugh,
and I'm Harkness Patrice.
106
00:14:39,622 --> 00:14:41,892
Harkness, it's a funny name, isn't it?
107
00:14:42,131 --> 00:14:43,703
Oh, I'm just trying you out for it...
108
00:14:43,733 --> 00:14:46,186
I haven't decided yet
whether I'll let you keep it or not.
109
00:14:46,302 --> 00:14:49,750
It's mine now, I haven't
decided whether I'll let you keep it or not.
110
00:14:50,438 --> 00:14:53,420
- What's your name?
- Ferguson, Helen Ferguson.
111
00:14:53,790 --> 00:14:55,912
You've both been awfully kind to me.
112
00:15:47,951 --> 00:15:52,442
Thought she'd never get out, anybody
else wants to get in, well just have to wait.
113
00:15:52,556 --> 00:15:54,932
We're nearly the
last ones still awake anyway.
114
00:15:57,145 --> 00:15:58,193
Here, have some.
115
00:15:59,333 --> 00:16:01,471
Oh, you haven't
anything to rub off, have you?
116
00:16:01,996 --> 00:16:04,553
Here, rub some of this on
and then you have that to rub off.
117
00:16:04,864 --> 00:16:09,591
Go ahead, take out a gob. I'm not sure what
it does for you but smells nice anyway.
118
00:16:16,883 --> 00:16:18,342
I'm getting scared.
119
00:16:18,604 --> 00:16:21,775
- About the baby?
- Come meeting my in laws.
120
00:16:22,611 --> 00:16:24,987
You think they'll like
me? Suppose they don't.
121
00:16:25,184 --> 00:16:28,527
Suppose they have me built up in their
expectations as somebody entirely different.
122
00:16:28,806 --> 00:16:31,780
- They don't even know what I look like.
- Didn't you send them a picture?
123
00:16:31,895 --> 00:16:35,640
I didn't have any except my passport picture
and certainly wasn't going to send them that.
124
00:16:36,828 --> 00:16:38,303
Go on, it feels good.
125
00:16:39,074 --> 00:16:40,426
I guess they must be very well off...
126
00:16:40,456 --> 00:16:42,794
I know they had to send
us the money for the trip home.
127
00:16:43,007 --> 00:16:45,564
Hugh only had his salary from
one of those government agencies.
128
00:16:45,761 --> 00:16:49,276
You know, one of those initial
outfits, I just had my scholarship.
129
00:16:49,636 --> 00:16:53,274
My folks are all dead, we
were on a shoestring the whole time.
130
00:16:53,478 --> 00:16:56,092
And don't let anyone
tell you how cheap Europe is.
131
00:16:56,977 --> 00:17:01,074
We had an awful lot of fun though,
I think that's the only time you do have fun.
132
00:17:01,500 --> 00:17:03,131
When you're on a shoestring, don't you?
133
00:17:03,787 --> 00:17:04,662
Sometimes it's...
134
00:17:04,692 --> 00:17:07,673
Anyway, as soon as they found
out I was expecting, that did it.
135
00:17:07,858 --> 00:17:12,273
They wouldn't bear of my having the baby
over there, I didn't much want to either.
136
00:17:13,942 --> 00:17:17,128
Here, hold this for me, will you?
I have a horror of losing it.
137
00:17:17,496 --> 00:17:20,324
Slipped down the drain once and
they had to pull out the whole wall.
138
00:17:20,447 --> 00:17:21,737
Oh, it's very beautiful.
139
00:17:22,792 --> 00:17:26,050
It has our names around it on
the inside. See? Isn't that cute?
140
00:17:26,347 --> 00:17:28,621
That's one of the
reasons we're on a shoestring.
141
00:17:28,939 --> 00:17:31,243
Here, put it on your
finger, it'll be safer that way.
142
00:17:31,273 --> 00:17:34,572
Well, isn't that bad luck?
I mean, for me to put it on?
143
00:17:34,602 --> 00:17:36,344
I couldn't have bad luck.
144
00:18:07,579 --> 00:18:10,140
Come on guys, give us room to work.
145
00:18:17,452 --> 00:18:18,374
Who is it?
146
00:18:30,205 --> 00:18:31,249
Who is she?
147
00:18:52,812 --> 00:18:54,440
Cut off her clothes.
148
00:19:00,340 --> 00:19:02,788
- Caesarean section.
- Use a local.
149
00:19:28,621 --> 00:19:29,410
Plasma.
150
00:20:46,152 --> 00:20:48,805
Nurse, nurse...
151
00:20:49,432 --> 00:20:53,394
Nurse, my baby, my baby, where's my baby?
152
00:20:53,424 --> 00:20:56,785
- Your baby is all right dear.
- No, no, it isn't, it's gone...
153
00:20:56,815 --> 00:20:59,089
- it's gone.
- No, no, it isn't dear.
154
00:20:59,888 --> 00:21:00,912
He's in an incubator.
155
00:21:02,919 --> 00:21:03,770
He?
156
00:21:09,373 --> 00:21:10,531
Incubator.
157
00:21:12,384 --> 00:21:15,068
- Oh, is he?
- He's perfect.
158
00:21:19,892 --> 00:21:21,305
Now, just drink this.
159
00:21:41,400 --> 00:21:45,457
A coddled egg, some custard,
a little milk every two hours.
160
00:21:46,573 --> 00:21:51,582
If she keeps that down all right, maybe in
a week or so we can let her see her baby.
161
00:21:52,627 --> 00:21:53,303
Nurse.
162
00:22:36,580 --> 00:22:39,007
What's this doing here? Why is this here?
163
00:22:39,181 --> 00:22:43,238
- Everyone who is ill has one, it's just...
- But the name, it says...
164
00:22:43,268 --> 00:22:45,593
Does the sight of your own name frighten you?
165
00:22:46,074 --> 00:22:49,445
- Now don't talk anymore.
- You don't understand, you have to tell...
166
00:22:52,313 --> 00:22:55,109
Just a moment, I'll be right back.
167
00:22:57,814 --> 00:22:58,776
Doctor.
168
00:23:06,336 --> 00:23:07,391
Doctor.
169
00:23:08,917 --> 00:23:13,165
- Doctor, what happened?
- To whom?
170
00:23:14,394 --> 00:23:18,266
There was, there was another
girl in the washroom with me.
171
00:23:18,779 --> 00:23:22,210
- Is she?
- Did you know her very well?
172
00:23:22,660 --> 00:23:23,561
No.
173
00:23:25,119 --> 00:23:28,745
- You only just met her on the train?
- On the train.
174
00:23:36,253 --> 00:23:38,763
- She died.
- Oh?
175
00:23:41,006 --> 00:23:42,891
Is there anyone else you want to ask about?
176
00:23:46,948 --> 00:23:49,508
- What happened to?
- To him?
177
00:23:51,332 --> 00:23:52,571
What happened to him?
178
00:23:55,060 --> 00:23:57,109
Your husband died too Mrs. Harkness.
179
00:23:58,467 --> 00:23:59,706
Oh no that...
180
00:24:01,110 --> 00:24:03,978
No, you're making a mistake, there, see.
181
00:24:04,429 --> 00:24:07,246
No please, please, let me tell you...
182
00:24:07,276 --> 00:24:11,005
- Don't talk now, later.
- Oh please, let me tell you.
183
00:24:12,095 --> 00:24:13,860
Please let me tell you.
184
00:24:32,002 --> 00:24:33,000
Took it very well.
185
00:24:34,023 --> 00:24:36,697
When she wakes up show
her the things the family sent her.
186
00:24:37,491 --> 00:24:41,393
If I've left the hospital when they call
today tell them she's doing nicely.
187
00:24:44,924 --> 00:24:46,536
And a little dress.
188
00:24:48,262 --> 00:24:50,079
With pink and blue ribbon.
189
00:24:50,693 --> 00:24:53,200
You can run the blue through
the lace when you're stronger.
190
00:24:57,524 --> 00:24:59,430
And a wee sweater.
191
00:25:02,705 --> 00:25:03,716
Feel how soft.
192
00:25:07,400 --> 00:25:08,782
And...
193
00:25:14,962 --> 00:25:16,023
And a note.
194
00:25:20,694 --> 00:25:22,267
Shall I read it to you?
195
00:25:29,124 --> 00:25:33,129
Patrice dear, you are all we have now...
196
00:25:33,756 --> 00:25:37,184
you and the little fellow.
Our daughter and our grandson...
197
00:25:37,734 --> 00:25:41,111
Hugh's legacy to us,
though we have never seen you.
198
00:25:41,942 --> 00:25:45,819
Forgive me for not coming to you
but the shock of Hugh's passing...
199
00:25:46,369 --> 00:25:48,621
was too much for me, my doctor...
200
00:25:48,651 --> 00:25:54,020
Though we've never seen you.
Though we've never seen you.
201
00:25:55,491 --> 00:25:59,227
- Though we've never seen you.
- If...
202
00:26:00,531 --> 00:26:04,881
If my son, if he weren't
the Harkness grandson...
203
00:26:06,429 --> 00:26:08,438
would I be allowed to stay in this room?
204
00:26:09,014 --> 00:26:12,327
- We'd put you right into one of the wards.
- Why?
205
00:26:12,852 --> 00:26:15,462
Are you trying to tell me
that he isn't their grandson?
206
00:26:26,811 --> 00:26:27,757
No.
207
00:26:30,112 --> 00:26:32,453
No, I'm not trying to tell you that.
208
00:27:04,263 --> 00:27:06,080
It isn't too late, I can still back out.
209
00:27:06,110 --> 00:27:09,662
It isn't too late, I can still back out.
It isn't too late, I can still back out.
210
00:27:09,692 --> 00:27:12,105
It isn't too late, I can still back out.
211
00:27:15,535 --> 00:27:18,260
- Who's there?
- Caulfield ma'am.
212
00:27:18,427 --> 00:27:21,241
No wait, it can't be.
213
00:27:21,407 --> 00:27:23,838
- Sure enough is ma'am.
- But so quickly.
214
00:27:23,868 --> 00:27:26,397
It's always come
between Hastings and Clarendon.
215
00:27:26,563 --> 00:27:29,454
Ain't never been no different
since I've been on this railroad.
216
00:27:34,277 --> 00:27:37,399
I can't go through with it, I can't. I can't.
217
00:27:49,820 --> 00:27:53,300
- Caulfield ma'am.
- No, no.
218
00:28:15,201 --> 00:28:18,259
Hurry ma'am, you only have five minutes.
219
00:28:21,713 --> 00:28:25,046
For you, for you.
220
00:28:49,871 --> 00:28:52,093
Well, here we are.
221
00:28:59,154 --> 00:29:01,948
Man's sake, that train must
have been on time for once.
222
00:29:02,838 --> 00:29:06,356
We sure glad you're here Mrs. Harkness is
been stewing and fretting something terrible.
223
00:29:09,093 --> 00:29:12,697
Sure going to seem like old
times having a baby around here.
224
00:29:12,727 --> 00:29:13,584
I'll take him.
225
00:29:14,569 --> 00:29:17,754
Father, you and Josie
take in the baggage, come dear.
226
00:29:35,818 --> 00:29:37,520
Welcome home Patrice.
227
00:29:38,760 --> 00:29:40,359
You and the boy,
228
00:29:41,882 --> 00:29:45,438
- I want you to be very happy here.
- Thank you.
229
00:29:47,408 --> 00:29:49,148
Now come, I'll show you to your room.
230
00:30:12,113 --> 00:30:14,783
I'll bet you thought
I didn't remember how to do this.
231
00:30:14,813 --> 00:30:16,617
I guess people don't forget.
232
00:30:18,062 --> 00:30:20,603
Thank you for letting me
have my dinner in my room last night.
233
00:30:20,633 --> 00:30:23,205
Oh poor, I knew how you felt.
234
00:30:23,563 --> 00:30:27,541
Now young man, you stay right there
while granny cleans up all this mess.
235
00:30:27,571 --> 00:30:28,834
- I'll do it.
- No.
236
00:30:30,369 --> 00:30:32,774
Humor me for a few days, will you dear?
237
00:30:33,042 --> 00:30:36,355
You go and get his bottle
and tell Josie not too hot.
238
00:30:36,739 --> 00:30:37,635
All right.
239
00:30:52,258 --> 00:30:54,983
You're mine my dear, mine, mine.
240
00:30:55,013 --> 00:30:58,578
If you scare me like that again, then I'll
hit you over the head with my rolling pin.
241
00:31:00,074 --> 00:31:01,597
Hello.
242
00:31:01,878 --> 00:31:04,999
Well, you sure have changed
since the last time I saw you.
243
00:31:06,099 --> 00:31:09,630
- When?
- In the hospital, I'm Bill.
244
00:31:11,190 --> 00:31:13,169
Sometimes called Willie,
sometimes called William.
245
00:31:13,199 --> 00:31:16,487
- William, is that you?
- See what I mean?
246
00:31:17,126 --> 00:31:18,222
- Hiya Duchess.
- When?
247
00:31:18,252 --> 00:31:21,625
What do you doing here?
We didn't expect you till Thursday.
248
00:31:21,655 --> 00:31:23,779
- Your wire from San Francisco said...
249
00:31:24,687 --> 00:31:26,932
- You flew.
- That's right.
250
00:31:27,667 --> 00:31:28,780
Smart kid, the Duchess.
251
00:31:30,674 --> 00:31:33,386
- William, this is Patrice.
- I know.
252
00:31:33,617 --> 00:31:35,702
I scared her so, she didn't know who I was.
253
00:31:36,521 --> 00:31:37,455
This is my...
254
00:31:38,848 --> 00:31:41,518
Heavens, the baby,
I left the baby on the bed.
255
00:31:41,548 --> 00:31:44,590
- I'll go.
- Hey, when am I going to see my nephew?
256
00:31:47,379 --> 00:31:48,735
Soon.
257
00:31:56,218 --> 00:31:59,595
I'll never get away with it, never, never.
258
00:32:00,516 --> 00:32:03,446
I didn't know he had a brother.
I don't know anything about him.
259
00:32:03,476 --> 00:32:05,068
I don't know anything about anyone.
260
00:32:06,937 --> 00:32:09,977
They'll find me out, they're bound to.
261
00:32:12,436 --> 00:32:15,902
You, you, what were you like?
262
00:32:16,754 --> 00:32:18,606
I've got to know, I've got to.
263
00:32:24,514 --> 00:32:25,653
Patrice dear.
264
00:32:26,374 --> 00:32:28,955
It's Mother, may I come in?
265
00:32:30,909 --> 00:32:32,523
I have some things for you.
266
00:32:36,899 --> 00:32:40,038
Oh, he's such a good baby.
267
00:32:40,349 --> 00:32:43,767
You know, Hugh was always full
of the devil even when he was little.
268
00:32:44,718 --> 00:32:49,266
What you said tonight about
wanting some pictures of Hugh as a child.
269
00:32:49,733 --> 00:32:53,617
I've kept an awful lot of things, both boys.
270
00:32:54,542 --> 00:32:56,705
Father says I'm sentimental but...
271
00:32:57,451 --> 00:32:59,687
now I'm glad I was.
272
00:33:01,565 --> 00:33:03,261
These all belonged to Hugh.
273
00:33:04,302 --> 00:33:06,664
He used to write such
funny letters from college.
274
00:33:07,195 --> 00:33:08,760
I can remember one...
275
00:33:11,317 --> 00:33:13,032
Well anyway, there they all are.
276
00:33:13,693 --> 00:33:15,101
Keep what you want of them.
277
00:33:15,742 --> 00:33:17,903
The boy might like them...
278
00:33:18,797 --> 00:33:19,592
when he's old.
279
00:33:20,952 --> 00:33:21,640
Night dear.
280
00:34:03,889 --> 00:34:06,154
You were a nice guy Hugh.
281
00:34:11,067 --> 00:34:12,845
I'm glad I brought you here.
282
00:34:29,945 --> 00:34:33,419
- Name this child.
- Hugh Donald Harkness.
283
00:34:34,616 --> 00:34:38,491
Hugh Donald, I baptize
thee in the name of the father...
284
00:34:39,770 --> 00:34:40,802
and of the son...
285
00:34:42,164 --> 00:34:44,607
and of the holy ghost, amen.
286
00:34:46,948 --> 00:34:51,285
You have a name, you have a name.
287
00:34:52,590 --> 00:34:55,494
We receive this child into
the congregation of Christ's flock...
288
00:34:55,725 --> 00:34:57,900
and do sign him with the sign of the cross...
289
00:34:58,130 --> 00:35:00,344
in token that hereafter, he shall not...
290
00:35:00,374 --> 00:35:02,902
be ashamed to confess
the faith of Christ crucified...
291
00:35:03,107 --> 00:35:05,333
and manfully, to fight under his banner...
292
00:35:05,363 --> 00:35:09,640
And Patrice was so worried
when the baby's hair started to fall out.
293
00:35:09,670 --> 00:35:12,391
- Well, I didn't know it was supposed to.
- I didn't either.
294
00:35:12,421 --> 00:35:16,834
- Of course, William was bald for months.
- Please Duchess...
295
00:35:17,794 --> 00:35:20,660
She's referring to the nude
study of me on the bearskin rug.
296
00:35:21,542 --> 00:35:24,216
- The best pie you ever made Grace.
- It certainly is.
297
00:35:24,484 --> 00:35:25,767
I wish I could cook.
298
00:35:25,797 --> 00:35:27,913
Oh nonsense, I didn't
make that pie, Josie did.
299
00:35:28,463 --> 00:35:30,737
Don't you let her tell you
them fibs Mr. Donald.
300
00:35:30,767 --> 00:35:32,654
- She knows she ain't suppose...
- Isn't.
301
00:35:33,022 --> 00:35:35,518
Isn't supposed to be
messing around the hot stove.
302
00:35:35,548 --> 00:35:36,277
Josie?
303
00:35:36,307 --> 00:35:39,833
- Oh, I can't do nothingwith her, she...
- Josie, do I smell something burning?
304
00:35:40,652 --> 00:35:42,174
No ma'am, you don't.
305
00:35:46,243 --> 00:35:50,477
With pumpkin as expensive as it is
you're lucky to have any pie at all.
306
00:35:50,797 --> 00:35:53,594
Ok Duchess, next spring we'll
put in the victory garden again.
307
00:35:54,021 --> 00:35:56,068
Don't let anyone tell you
how cheap Europe is.
308
00:35:56,221 --> 00:35:58,358
I used to think San
Francisco was expensive but...
309
00:35:58,388 --> 00:36:01,479
San Francisco dear?
I didn't know you ever lived there.
310
00:36:01,658 --> 00:36:05,701
- Hugh told us you were raised in...
- Were you born in San Francisco Patrice?
311
00:36:08,426 --> 00:36:09,334
No.
312
00:36:11,944 --> 00:36:14,933
How about some music?
I believe I am in the mood.
313
00:36:14,963 --> 00:36:17,453
So am I, something nice and sentimental.
314
00:36:17,483 --> 00:36:21,039
Well, if we're all finished, why not
take our coffee in the other room?
315
00:36:27,180 --> 00:36:30,911
Isn't it a pity it's so old
fashioned to be sentimental?
316
00:36:30,941 --> 00:36:33,002
I don't mind being sentimental today.
317
00:36:33,782 --> 00:36:35,407
Play Hugh's song for me, will you?
318
00:37:22,872 --> 00:37:26,520
That's lovely, I don't
think I ever heard it before.
319
00:37:33,523 --> 00:37:34,661
You should have.
320
00:37:39,279 --> 00:37:40,468
William...
321
00:37:42,617 --> 00:37:45,189
Don't worry Patrice, we understand.
322
00:37:45,547 --> 00:37:48,669
It's a wonder you remember
anything after what you've been through.
323
00:37:49,347 --> 00:37:53,569
I shouldn't have asked William to
play that, it was Hugh's favorite tune.
324
00:37:55,986 --> 00:37:57,547
You're all very kind.
325
00:38:01,641 --> 00:38:04,859
So that's why they
never questioned my mistakes.
326
00:38:19,680 --> 00:38:20,729
Patrice.
327
00:38:21,202 --> 00:38:22,929
- Hello Bill.
- Hiya.
328
00:38:23,454 --> 00:38:26,225
- You buying up the town?
- No, just picking up some yarn for Mother.
329
00:38:26,255 --> 00:38:29,130
I've a hunch it's going to wind up
in a sweater, you like blue?
330
00:38:29,160 --> 00:38:32,097
Oh, I never wear anything else.
Come on, I walk with you.
331
00:38:32,127 --> 00:38:35,876
- What are you doing out of the office?
- Someday you'll find out how smart I am.
332
00:38:36,029 --> 00:38:39,382
I always manage to get in Dad's way when
he's looking for somebody to do some legwork.
333
00:38:39,768 --> 00:38:42,225
- Smart, eh?
- Oh, those are nice.
334
00:38:42,458 --> 00:38:44,082
Aha? What are they?
335
00:38:44,112 --> 00:38:46,891
Oh, you know darn well what
they are, don't be so superior.
336
00:38:50,134 --> 00:38:53,727
- Is this what they call window shopping?
- This is what is called window-shopping.
337
00:38:54,638 --> 00:38:56,838
Fun, you don't get
anywhere but you see a lot.
338
00:38:58,926 --> 00:39:00,174
Hey, there's an idea.
339
00:39:01,577 --> 00:39:03,327
I've been wondering what to get for Dad.
340
00:39:03,992 --> 00:39:06,735
- Come on in, help me pick one out.
- Oh, I don't know anything about pens.
341
00:39:06,765 --> 00:39:09,529
Oh, come on. I have no
sales resistance when I'm alone.
342
00:39:16,734 --> 00:39:19,743
Patrice, how you like
the way this one writes?
343
00:39:28,821 --> 00:39:29,947
Here, let me try it again.
344
00:39:35,504 --> 00:39:39,598
I'm not completely sold on that, let
me take a look at this one over here.
345
00:39:49,913 --> 00:39:50,813
Yes, that'll do.
346
00:39:51,223 --> 00:39:53,955
- Charge it and send it over to my office.
- Certainly Mr.Harkness.
347
00:39:54,344 --> 00:39:56,770
- Shall I gift wrap it?
- No, don't bother.
348
00:39:58,397 --> 00:39:59,553
Well, maybe you'd better at that.
349
00:40:00,863 --> 00:40:01,804
Come on Patrice.
350
00:40:09,127 --> 00:40:10,836
How do you do? May I show you something?
351
00:40:11,593 --> 00:40:14,295
Cigarette lighters, gold.
352
00:40:24,438 --> 00:40:26,280
I ran into Patrice downtown today.
353
00:40:26,424 --> 00:40:28,675
- Yeah?
- Yeah.
354
00:40:30,558 --> 00:40:32,646
- Something funny happened.
- What?
355
00:40:33,424 --> 00:40:38,571
You know that sweet child went all the way to
Bloomers to pick up some yarn for me today?
356
00:40:39,850 --> 00:40:42,757
I'm making her a sweater
for Christmas, you think she'll like blue?
357
00:40:46,421 --> 00:40:47,555
You like her, don't you Duchess?
358
00:40:48,130 --> 00:40:51,527
I just hope when you marry you'll
bring home somebody half as nice.
359
00:40:52,132 --> 00:40:55,131
Why, the way Patrice is taking hold,
she'll know how to run this house...
360
00:40:55,161 --> 00:40:56,593
better than I do in another month.
361
00:40:57,392 --> 00:41:01,005
Just you do as well as
your brother did and I'll be happy.
362
00:41:01,916 --> 00:41:03,440
Oh Josie, I'll take that up.
363
00:41:04,720 --> 00:41:07,780
You shouldn't be climbing them
stairs too much, you're getting too old..
364
00:41:09,335 --> 00:41:11,085
She's three years older than I am.
365
00:41:12,068 --> 00:41:13,204
It's too hot.
366
00:41:13,357 --> 00:41:15,629
It'll be cold by the time
you get up there with it.
367
00:41:21,217 --> 00:41:23,100
You were going to tell me
something that happened today.
368
00:41:24,748 --> 00:41:25,567
Oh, was I?
369
00:41:27,767 --> 00:41:31,717
- I guess I must've forgotten what it was.
- You getting as bad as your mother.
370
00:41:36,456 --> 00:41:40,058
Yeah, guess I am.
371
00:41:44,981 --> 00:41:48,656
And Santa Claus will come down
the chimney with presents for everybody.
372
00:41:49,167 --> 00:41:53,169
And in the morning when you wake up
there'll be a great big Christmas tree.
373
00:41:54,316 --> 00:41:58,144
You know something? This will be
your mother's first Christmas like that too.
374
00:41:59,710 --> 00:42:02,665
Come on, let's say good
night to Grandma and Grandpa.
375
00:42:03,944 --> 00:42:06,746
- Oh, I'm sorry.
- Come in Patrice, we just going to call you.
376
00:42:07,321 --> 00:42:09,445
Sit down, this something that concerns you.
377
00:42:15,421 --> 00:42:18,337
- I cover all right?
- That's the way you want it Willie?
378
00:42:18,734 --> 00:42:20,947
Yes, as long as you're sure
there can't be any hitch.
379
00:42:20,977 --> 00:42:24,632
Listen you young squirt,
when there's a hitch in any legal document...
380
00:42:24,662 --> 00:42:27,127
that I draw up your
father can get a new lawyer.
381
00:42:27,792 --> 00:42:28,969
That be a little late, would it?
382
00:42:29,161 --> 00:42:31,548
- Now listen, you...
- Now, now, now, you two.
383
00:42:31,578 --> 00:42:33,301
That baby has to get some sleep.
384
00:42:33,331 --> 00:42:35,015
- All right.
- Ready for me to sign?
385
00:42:35,045 --> 00:42:37,079
Shouldn't you tell Patrice about it first?
386
00:42:38,551 --> 00:42:40,022
Well, you see Patrice, this...
387
00:42:40,052 --> 00:42:43,604
Donald is changing the provisions
of his will by adding a codicil.
388
00:42:43,809 --> 00:42:46,803
In the original will,
after Grace was provided for...
389
00:42:46,970 --> 00:42:50,872
there was a division of the residue
made between Bill and your late husband.
390
00:42:51,217 --> 00:42:55,541
We're altering that by making it one
quarter to Bill and three quarters to you.
391
00:42:56,079 --> 00:42:59,469
No, don't look that way about it.
You're not doing anyone out of anything.
392
00:42:59,661 --> 00:43:02,066
- Willie will have the business.
- No.
393
00:43:02,847 --> 00:43:06,890
No, don't put my name in it, I don't
want my name in it, I don't want any money.
394
00:43:07,645 --> 00:43:10,212
Oh Dad, won't you listen to me?
395
00:43:10,242 --> 00:43:13,078
It's on Hugh's account
dear, don't you understand?
396
00:43:13,108 --> 00:43:15,130
We all feel bad about Hugh Grace but...
397
00:43:15,160 --> 00:43:17,522
Patrice has to go on living,
she has a child to think of.
398
00:43:17,932 --> 00:43:20,017
These things shouldn't be
postponed because of sentiment.
399
00:43:20,047 --> 00:43:21,842
They have to be
taken care of at the right time.
400
00:43:22,358 --> 00:43:25,180
No, please no.
401
00:43:30,584 --> 00:43:33,437
Sign it Dad, I want you to.
402
00:43:41,983 --> 00:43:44,618
He signed it after you left.
Ty took it back with him.
403
00:43:45,219 --> 00:43:47,113
It's done Patrice,
whether you wanted it or not.
404
00:43:49,108 --> 00:43:52,639
I just wanted you to know that
I'm glad you acted the way you did.
405
00:43:55,223 --> 00:43:56,678
You want to shake hands good night?
406
00:44:04,485 --> 00:44:05,649
Good night.
407
00:44:28,778 --> 00:44:30,736
Come and listen, it's wonderful.
408
00:44:32,898 --> 00:44:38,207
♪ And never brought to mind. ♪
409
00:44:40,600 --> 00:44:41,918
- Can you hear it?
- Yes.
410
00:44:45,845 --> 00:44:48,506
- Happy New Year Patrice.
- Thank you and you.
411
00:44:49,313 --> 00:44:50,669
We should thank you dear.
412
00:44:52,665 --> 00:44:55,773
♪ For auld Lang syne. ♪
413
00:44:56,067 --> 00:44:57,005
Happy New Year Bill.
414
00:44:59,330 --> 00:45:01,837
♪ For auld Lang syne. ♪
415
00:45:03,654 --> 00:45:05,189
Happy New Year Patrice.
416
00:45:05,982 --> 00:45:12,430
♪ We'll take a cup O' kindness yet. ♪
417
00:45:12,647 --> 00:45:14,321
♪ For auld Lang syne. ♪
418
00:45:15,142 --> 00:45:17,151
Donald, it's too cold for you out here.
419
00:45:17,181 --> 00:45:20,055
- Go inside before you get pneumonia.
- I'll never get pneumonia.
420
00:45:20,085 --> 00:45:24,251
You get worse than pneumonia
if you don't stop being so thickheaded.
421
00:45:32,247 --> 00:45:33,936
I guess you know how I feel.
422
00:45:35,062 --> 00:45:37,543
- Bill please, not now.
- Why not now?
423
00:45:38,541 --> 00:45:42,840
You don't think I like it, do you?
I've been fighting it for weeks.
424
00:45:43,492 --> 00:45:45,462
I guess I've never really
been in love, you know why?
425
00:45:45,845 --> 00:45:49,031
- No, don't say it.
- Don't you understand? I have to say it.
426
00:45:50,259 --> 00:45:52,344
If you're worrying
about what people will think...
427
00:45:52,984 --> 00:45:57,001
you was Hugh's wife,
don't, I don't, not anymore.
428
00:45:57,794 --> 00:45:58,933
I love you.
429
00:45:59,714 --> 00:46:05,304
- Is that so terrible?
- No, no, it's beautiful.
430
00:46:07,568 --> 00:46:11,649
You're so good, so kind.
You deserve the best there is.
431
00:46:12,672 --> 00:46:15,026
- I...
- I think I have the best there is.
432
00:46:22,588 --> 00:46:27,219
- Give me a little more time.
- All right, I won't rush you.
433
00:46:29,509 --> 00:46:31,402
That's not what I'm afraid of.
434
00:46:48,323 --> 00:46:49,845
That's all of them.
435
00:46:50,315 --> 00:46:53,245
Give a yell when you want the lights to
come down, I'll be in the library with Dad.
436
00:46:54,019 --> 00:46:55,389
Don't strain yourself Duchess.
437
00:46:59,562 --> 00:47:01,211
This is an old one, isn't it?
438
00:47:04,369 --> 00:47:06,348
That was on our first Christmas tree.
439
00:47:07,477 --> 00:47:11,638
William was 6 months old,
Huey wasn't even born yet.
440
00:47:13,984 --> 00:47:17,993
I blame Dad and myself
for not making more over William.
441
00:47:19,971 --> 00:47:21,849
Huey was the impetuous one.
442
00:47:22,179 --> 00:47:25,553
If there was a fence
to go over, William climbed it.
443
00:47:26,276 --> 00:47:30,601
Huey jumped over it, he was always
the one with the skinned knee.
444
00:47:32,454 --> 00:47:35,219
I think that's why I made over him more.
445
00:47:36,487 --> 00:47:40,623
I think William is going to make
some woman a wonderful husband, don't you?
446
00:47:43,490 --> 00:47:44,540
Yes, he will.
447
00:47:46,738 --> 00:47:48,831
- Let one of the men go.
- I'll get it Josie.
448
00:47:51,741 --> 00:47:52,946
Merry Christmas.
449
00:47:55,509 --> 00:47:58,210
Lots of girls have set
their caps for William.
450
00:47:59,580 --> 00:48:02,777
You wouldn't think so, he goes out so seldom.
451
00:48:06,138 --> 00:48:08,992
- It's for you Patrice.
- Thank you.
452
00:48:14,839 --> 00:48:19,097
Last year a girl named Peggy Crandall
was bound and determined to marry him.
453
00:48:19,127 --> 00:48:22,940
Really, I was so amused.
She even started to make over me.
454
00:48:22,970 --> 00:48:26,686
Now, wasn't that silly?
I do think that was pretty out...
455
00:48:29,285 --> 00:48:30,719
Patrice...
456
00:48:32,698 --> 00:48:33,802
Patrice, what is it?
457
00:48:33,832 --> 00:48:37,285
Oh, I got a little dizzy,
nothing to worry about.
458
00:48:37,315 --> 00:48:41,844
- Oh, you scared me.
- I'm sorry about the ornaments.
459
00:48:42,047 --> 00:48:44,559
I'd better take a look
at the baby, I'll call Bill.
460
00:49:00,871 --> 00:49:03,751
Who are you? Where did you
come from? What are you doing there?
461
00:49:21,282 --> 00:49:25,113
What are you doing there? What are
you doing there? What are you doing there?
462
00:49:32,915 --> 00:49:35,655
Only thing for you, just for you.
463
00:49:47,262 --> 00:49:48,885
I'll be right back.
464
00:50:10,627 --> 00:50:12,847
- What brought it on?
- Some shock.
465
00:50:13,354 --> 00:50:16,919
Her heart always been weak,
even before you and Hugh were born.
466
00:50:17,908 --> 00:50:20,458
- I never realized.
- She didn't want you to.
467
00:50:21,422 --> 00:50:22,335
How bad is it?
468
00:50:23,059 --> 00:50:26,395
Things like that don't
improve as we get on in years.
469
00:50:27,207 --> 00:50:29,338
I thought that that baby
pulled her through last time.
470
00:50:29,541 --> 00:50:30,632
Maybe it will again.
471
00:50:30,987 --> 00:50:34,006
But no excitement, no
stress of any kind, understand?
472
00:50:35,516 --> 00:50:39,506
So don't tell her or let her know
that you found out how serious it is.
473
00:50:40,399 --> 00:50:43,963
Let her think it's her secret and
mine, she'll be happier that way.
474
00:50:47,465 --> 00:50:49,596
I'll try and have a
nurse here in the morning.
475
00:50:51,321 --> 00:50:54,619
Bill, why didn't you call me?
476
00:50:55,887 --> 00:50:58,057
There's nothing you can do Patrice.
477
00:51:01,507 --> 00:51:04,703
- Where's Dad?
- With Mother.
478
00:51:06,683 --> 00:51:08,167
Come on, help me get him to bed.
479
00:51:18,580 --> 00:51:21,663
Dad, please go to bed, I'll stay with her.
480
00:51:22,665 --> 00:51:24,809
- I'm all right.
- Please darling.
481
00:51:24,949 --> 00:51:28,703
- I'll call you if she needs you.
- Come on Dad, Tom says she's all right.
482
00:52:55,774 --> 00:52:58,768
- To Mother from the four of us.
- Here she comes.
483
00:52:59,174 --> 00:53:03,677
- Really Pat, I can walk.
- Not up and down the stairs.
484
00:53:04,071 --> 00:53:05,403
- There.
- You did it perfectly.
485
00:53:05,433 --> 00:53:08,422
Oh, thanks to you dear.
I don't know what I'd do without you.
486
00:53:09,056 --> 00:53:11,346
You really sure you
should've tried this Grace?
487
00:53:11,376 --> 00:53:13,167
I should've tried it a week ago.
488
00:53:13,667 --> 00:53:17,244
Oh, for me? Oh, aren't they pretty.
489
00:53:17,498 --> 00:53:20,005
Come on, don't stand there.
Your legs are too wobbly.
490
00:53:20,006 --> 00:53:24,001
Josie, the way you carry on,
anybody think I'd been really sick.
491
00:53:24,031 --> 00:53:27,120
- No, I don't...
- Don't argue with me.
492
00:53:30,591 --> 00:53:34,549
Oh, that child is wearing herself out
racing me to the door every time it rings.
493
00:53:34,864 --> 00:53:37,330
Answering the telephone
every time there's a call.
494
00:53:37,360 --> 00:53:39,664
- Mrs. Patrice Harkness?
- Yes.
495
00:53:39,694 --> 00:53:40,405
Telegram.
496
00:53:45,377 --> 00:53:46,219
Sign here.
497
00:54:12,350 --> 00:54:13,821
Patrice, what is it?
498
00:54:21,513 --> 00:54:22,234
Bill...
499
00:54:22,528 --> 00:54:24,355
- Well, will you?
- No.
500
00:54:24,751 --> 00:54:27,612
It's high time you got out of
this house and started going round.
501
00:54:27,625 --> 00:54:30,846
- I can't, the baby...
- Josie will take care of him.
502
00:54:30,995 --> 00:54:34,645
- Well I, I haven't anything to wear.
- That little white dress will do nicely.
503
00:54:34,675 --> 00:54:37,093
William will buy you a big
orchid and that will fix it up.
504
00:54:37,337 --> 00:54:39,175
Now, run along, skedaddle, shoo.
505
00:54:39,337 --> 00:54:41,846
Your father and I want
to be alone for a change.
506
00:54:41,876 --> 00:54:42,902
Thanks, Duchess.
507
00:54:46,924 --> 00:54:48,681
- Jack?
- How do you do?
508
00:54:48,711 --> 00:54:50,479
Harry, John.
509
00:54:51,058 --> 00:54:53,383
- My sister in law Patrice.
- How do you do?
510
00:54:53,597 --> 00:54:56,945
- I'll never remember all you names.
- You won't want to when you know us better.
511
00:54:56,946 --> 00:54:59,664
You come sit down, we've all
been so anxious to meet you.
512
00:54:59,694 --> 00:55:00,425
Pat, sit down.
513
00:55:01,798 --> 00:55:03,277
- Sit here, won't you?
- Thank you.
514
00:55:05,162 --> 00:55:08,350
Oh Jack, go find the waiter
and buy them a drink.
515
00:55:08,380 --> 00:55:09,347
Oh oh, sure.
516
00:55:09,377 --> 00:55:12,800
Here Mrs. Harkness, take this one.
I think it's Mary's but she's had enough.
517
00:55:12,830 --> 00:55:13,434
Oh no, thanks.
518
00:55:13,464 --> 00:55:15,628
No, no, no. Go right ahead,
I'll find that darn waiter soon.
519
00:55:15,986 --> 00:55:17,425
- Henry...
- You like golf?
520
00:55:17,426 --> 00:55:19,727
- We got a nice course here.
- Henry?
521
00:55:19,757 --> 00:55:22,779
- I'm sorry, I don't know anything about it.
- I'll teach you come spring.
522
00:55:22,809 --> 00:55:26,168
- Take my advice and don't do it.
- How about coming to lunch next week?
523
00:55:26,198 --> 00:55:28,469
Oh, I'd love to, only Mother
hasn't been well and the baby...
524
00:55:28,499 --> 00:55:30,122
Bring him along, I got two.
525
00:55:30,254 --> 00:55:33,187
And besides, I can probably
bribe the nurse to stay an extra week.
526
00:55:33,552 --> 00:55:35,399
She got her eye on a new hat of mine.
527
00:55:35,683 --> 00:55:38,606
- Are you girls free Wednesday?
- I can make it Wednesday.
528
00:55:38,636 --> 00:55:41,082
You should've an
appointment but I think I can break it.
529
00:55:43,255 --> 00:55:45,812
- Shall we dance?
- Hadn't you better ask one of the others?
530
00:55:45,984 --> 00:55:47,192
I'd like to dance with you.
531
00:55:57,637 --> 00:55:59,894
- They're nice.
- You better like them.
532
00:56:00,415 --> 00:56:01,746
You don't see a lot of them.
533
00:56:16,056 --> 00:56:17,476
Can I cut in on this one?
534
00:56:24,935 --> 00:56:28,982
- Morley is the name, Stephen Morley.
- Mr. Morley, Mrs. Harkness.
535
00:56:30,453 --> 00:56:31,607
May I?
536
00:56:39,674 --> 00:56:41,831
We've met before, haven't we?
537
00:56:43,023 --> 00:56:44,622
Who did you say you are?
538
00:56:48,339 --> 00:56:51,243
Too warm for you? My fault, I'm afraid.
539
00:56:52,398 --> 00:56:53,888
The porch, outside.
540
00:56:54,352 --> 00:56:57,435
- No, I can't, you don't understand.
- I think I do.
541
00:56:57,599 --> 00:57:01,823
I understand you and you understand me,
better than any two people in this room.
542
00:57:02,432 --> 00:57:03,890
Come on.
543
00:57:09,116 --> 00:57:10,004
What are you doing here?
544
00:57:10,034 --> 00:57:12,232
Oh, for that matter, what are
you doing here yourself Helen?
545
00:57:12,262 --> 00:57:14,456
- Steve please.
- Oh, I beg your pardon.
546
00:57:15,091 --> 00:57:18,804
What did he say
your name is? Oh yes, missis...
547
00:57:20,088 --> 00:57:21,547
Mrs. Harkness.
548
00:57:25,758 --> 00:57:28,089
Funny, I always thought
your name was Helen Ferguson.
549
00:57:28,460 --> 00:57:29,290
What do you want?
550
00:57:29,291 --> 00:57:31,359
Can't a man show
a little interest in his child?
551
00:57:31,619 --> 00:57:35,191
He's not your child, not anymore. Once he
might've been but you lost that chance.
552
00:57:35,221 --> 00:57:36,030
Now he's all mine.
553
00:57:36,031 --> 00:57:38,198
It's no way I'm making father, that you know.
554
00:57:38,635 --> 00:57:40,304
- You're insane.
- We haven't finished yet.
555
00:57:40,310 --> 00:57:42,099
- I think we have.
- The decision is mine.
556
00:57:47,286 --> 00:57:49,059
A few things you ought to get straight.
557
00:57:50,779 --> 00:57:51,718
For instance,
558
00:57:53,785 --> 00:57:57,737
Hugh Harkness married a certain Patrice
Willis in Paris a year ago, June 15.
559
00:57:59,415 --> 00:58:04,275
But you were living in a flat in S Francisco,
June 15 a year ago, I know because I was...
560
00:58:04,834 --> 00:58:07,093
shall I say, around most of the time.
561
00:58:08,807 --> 00:58:12,032
Just to be sure I was straight
on my dates, I went back out there.
562
00:58:12,883 --> 00:58:14,470
The manager remembered me.
563
00:58:15,663 --> 00:58:19,945
Very well, she even gave
me copies of your rent receipts.
564
00:58:20,869 --> 00:58:24,017
Better hold on to something, you
don't seem very steady on your feet.
565
00:58:24,829 --> 00:58:27,940
I wouldn't like to have to carry
you inside in front of all those people.
566
00:58:31,748 --> 00:58:35,468
- What do you want from me?
- Nothing, I don't want you to do a thing.
567
00:58:36,305 --> 00:58:38,146
Just keep on the way you have been.
568
00:58:38,349 --> 00:58:40,533
- Then why did you come here?
- Curiosity.
569
00:58:40,863 --> 00:58:43,427
When I read about the wreck,
I went down to identify you.
570
00:58:44,024 --> 00:58:46,880
Only you weren't there, someone else was.
571
00:58:47,566 --> 00:58:49,787
I identified that someone as you.
572
00:58:50,473 --> 00:58:52,542
Then I went to work to
find out what happened to you.
573
00:58:52,572 --> 00:58:54,332
And who was taking your place in the morgue.
574
00:58:54,362 --> 00:58:58,009
And to find out what there was
in it for you, you haven't changed any.
575
00:58:58,039 --> 00:58:59,994
No, but you have, haven't you? Quite a bit.
576
00:59:00,147 --> 00:59:02,952
- Steve, answer me, what do you want?
- I don't know yet.
577
00:59:04,488 --> 00:59:06,646
Of course if you care
to do me a favor, all this...
578
00:59:06,676 --> 00:59:09,008
investigating has been kind of expensive.
579
00:59:09,909 --> 00:59:13,984
- That's blackmail.
- You always did over dramatize things.
580
00:59:15,393 --> 00:59:17,920
Let's say, you're just taking out insurance.
581
00:59:19,201 --> 00:59:22,130
I haven't any money, not the kind you want.
582
00:59:22,160 --> 00:59:23,049
- No?
- No.
583
00:59:23,079 --> 00:59:26,053
- But your adopted family has.
- You think I'd ask them for money for you?
584
00:59:26,083 --> 00:59:28,656
You don't ask, you're a
woman, aren't you? Use your head.
585
00:59:28,686 --> 00:59:29,460
No.
586
00:59:30,616 --> 00:59:32,063
No, I won't do it.
587
00:59:32,581 --> 00:59:36,596
The kid would have a pretty rough
time if I had to take care of him.
588
00:59:38,246 --> 00:59:39,427
Better think it over.
589
00:59:42,169 --> 00:59:43,540
Where can I get in touch with you?
590
00:59:47,425 --> 00:59:50,891
Seneca 382. That right?
591
00:59:53,150 --> 00:59:55,194
Thanks for letting me cut in.
592
01:00:04,983 --> 01:00:08,170
You'll be hearing from me Mrs. Harkness.
593
01:00:20,104 --> 01:00:23,620
There now. That, oh...
594
01:00:25,778 --> 01:00:27,403
Now, let Granny clean you up.
595
01:00:27,810 --> 01:00:29,434
Oh, he's a mess.
596
01:00:30,412 --> 01:00:31,994
Oh, let Josie do that.
597
01:00:32,024 --> 01:00:34,995
If you could see your
color next to this child's.
598
01:00:37,446 --> 01:00:41,737
If that's Cora Johnston tell her I'm fine
and hang up, she'll talk your arm off.
599
01:00:45,432 --> 01:00:47,920
- Hello?
- Hiya sweetheart.
600
01:00:50,244 --> 01:00:53,570
- Oh, good morning.
- Glad you think so.
601
01:00:54,764 --> 01:00:59,677
- It's Harriett Olson, I met her last night.
- How nice of her to call, give her my love.
602
01:01:03,772 --> 01:01:05,167
I gather you're not alone.
603
01:01:05,560 --> 01:01:07,755
I also gather you haven't
done anything about that little...
604
01:01:07,785 --> 01:01:09,709
financial matter I mentioned last night.
605
01:01:11,725 --> 01:01:13,793
No, I haven't, there hasn't been a minute.
606
01:01:13,958 --> 01:01:16,453
Well look, if you have
any screwy idea I was kidding you...
607
01:01:16,483 --> 01:01:18,100
better get it out of your mind quick.
608
01:01:19,710 --> 01:01:23,440
Yes I will. It was a lovely party, wasn't it?
609
01:01:23,744 --> 01:01:27,118
Now cut the stalling and get me some dough,
I want to get out of this whistle stop...
610
01:01:27,676 --> 01:01:29,808
the train at 7:30 tonight.
611
01:01:32,434 --> 01:01:33,512
I'll try.
612
01:01:35,022 --> 01:01:37,064
But I don't know how.
613
01:01:37,558 --> 01:01:40,298
- There are so many things...
- If you're worrying about the baby...
614
01:01:40,527 --> 01:01:42,924
Josie is perfectly
capable of taking care of him.
615
01:01:43,064 --> 01:01:45,766
So you run along and do
whatever it is she wants you to do.
616
01:01:48,558 --> 01:01:49,483
Very well.
617
01:01:51,545 --> 01:01:53,689
- Yes.
- 7:15.
618
01:01:55,262 --> 01:01:59,068
I'll be in the waiting room but if you
don't show up, I don't take the train.
619
01:02:00,057 --> 01:02:01,516
That clear Mrs. Harkness?
620
01:02:03,293 --> 01:02:03,999
Yes.
621
01:02:06,869 --> 01:02:10,282
- Bye.
- No, no, no, young man, you'll fall off.
622
01:02:10,485 --> 01:02:14,987
Then you'd be just like
Humpty Dumpty, all smashed up.
623
01:02:15,254 --> 01:02:18,514
And all the king's horses
and all the king's men...
624
01:02:18,544 --> 01:02:22,878
wouldn't be able to put you together again.
Then what would poor Granny do, eh?
625
01:02:24,463 --> 01:02:27,698
- You'll like Harriett, she's nice.
- Yes, she seemed very nice.
626
01:02:28,320 --> 01:02:31,250
She had on such a pretty
dress last night and I admired it.
627
01:02:32,480 --> 01:02:35,431
She wanted me to meet her
salesgirl, she says she's very clever.
628
01:02:35,461 --> 01:02:38,201
Well, you should, you need some new clothes.
629
01:02:38,911 --> 01:02:40,268
Well, I haven't...
630
01:02:40,890 --> 01:02:43,972
You see, I don't like to
use your charge accounts.
631
01:02:44,112 --> 01:02:46,066
That is, not without your permission.
632
01:02:46,383 --> 01:02:49,414
Pat, you mean to say Father hasn't
opened a bank account for you?
633
01:02:50,137 --> 01:02:53,739
- Well, I hated to mention it.
- Oh, bring me that phone.
634
01:02:54,538 --> 01:02:57,887
Honestly men can be the
most thoughtless creatures sometimes.
635
01:02:58,115 --> 01:03:02,263
Oh Pat dear, I'm so sorry.
You must've felt like a charity patient.
636
01:03:02,492 --> 01:03:06,406
You, you go and get your things on and I'll,
I'll tell Donald to meet you at the bank.
637
01:03:06,436 --> 01:03:08,820
Then you can go out
and buy whatever you want.
638
01:03:12,219 --> 01:03:15,074
Miss Goodness. This is Mrs. Harkness.
639
01:03:15,517 --> 01:03:19,450
Oh, I'm much better, thank you.
May I speak to my husband?
640
01:03:45,785 --> 01:03:49,273
- Cutting it kind of short, aren't you?
- I couldn't leave until the baby was asleep.
641
01:03:54,803 --> 01:03:55,717
Here.
642
01:03:57,822 --> 01:04:00,186
February 15th,
if you're trying remember the date.
643
01:04:00,663 --> 01:04:02,528
I wish I could forget it.
644
01:04:03,314 --> 01:04:05,053
Make it for 500 dollars.
645
01:04:05,559 --> 01:04:08,705
- Five hundred?
- Yeah, surprised it isn't more?
646
01:04:09,619 --> 01:04:11,077
Knowing you, yes.
647
01:04:20,769 --> 01:04:24,169
You forgot the name, it's Stephen Morley.
648
01:04:29,737 --> 01:04:31,631
- No. I can't do that.
- Why not?
649
01:04:31,641 --> 01:04:35,241
- It's my name not one I picked up Patrice.
- But both our names are on it and...
650
01:04:35,247 --> 01:04:37,735
It'll be evidence that I blackmailed
you when it clears the bank?
651
01:04:37,765 --> 01:04:40,458
I'm not worried,
I'll be a thousand miles away.
652
01:04:45,219 --> 01:04:47,180
Come on or do you want me to miss the train?
653
01:04:47,210 --> 01:04:50,273
All aboard, board.
654
01:04:51,013 --> 01:04:52,004
Better hurry.
655
01:04:57,391 --> 01:04:58,268
Thanks.
656
01:05:01,194 --> 01:05:02,218
It's all I wanted.
657
01:05:06,435 --> 01:05:08,450
- You taking this train mister?
- No.
658
01:05:09,246 --> 01:05:10,547
Steve, you promised, you said...
659
01:05:10,577 --> 01:05:13,752
You didn't really think I was
interested in 500 dollars, did you?
660
01:05:13,782 --> 01:05:17,077
Oh Steve please, I'll give you
everything they've given me, 5,000 dollars.
661
01:05:17,086 --> 01:05:19,683
I don't want to be given anything,
I want it to belong to me legally.
662
01:05:19,713 --> 01:05:22,182
- Stop talking riddles, I can't stand this.
- It's no riddle.
663
01:05:22,352 --> 01:05:26,034
The old lady's life is hanging by a thread
and the old man won't last any time after.
664
01:05:26,064 --> 01:05:27,602
The old people, I know the type.
665
01:05:28,257 --> 01:05:30,271
When they die, you hit the jackpot.
666
01:05:31,368 --> 01:05:34,155
And since the law gives the husband
one third of his wife's property...
667
01:05:34,185 --> 01:05:36,065
you and I are going to be married.
668
01:05:37,982 --> 01:05:39,477
- Married?
- Yeah.
669
01:05:40,070 --> 01:05:40,874
Married.
670
01:05:41,175 --> 01:05:45,285
We're going across the state line right now,
I got it fixed with a justice of the peace.
671
01:05:46,764 --> 01:05:48,356
I wouldn't marry you.
672
01:05:48,470 --> 01:05:50,843
Why, I thought that's what you always wanted.
673
01:05:51,022 --> 01:05:52,907
The time is past for that and you know it.
674
01:05:53,638 --> 01:05:54,581
Suit yourself.
675
01:05:59,724 --> 01:06:03,147
- What are you doing with that check?
- San Francisco rent receipts.
676
01:06:03,177 --> 01:06:06,703
Copy of a Paris wedding
license and a check for 500 dollars.
677
01:06:11,017 --> 01:06:13,495
The old man is not dumb, he'll figure it out.
678
01:06:15,453 --> 01:06:17,321
Even you wouldn't dare.
679
01:06:18,540 --> 01:06:19,645
Wouldn't I?
680
01:06:24,861 --> 01:06:28,853
Steve, no Steve no, you'll kill him,
do you hear me? You'll kill them.
681
01:06:29,156 --> 01:06:31,158
They worship your son,
they think he's their grandchild.
682
01:06:31,188 --> 01:06:33,084
Right or wrong,
they think he's their grandchild.
683
01:06:33,383 --> 01:06:37,026
- You'll kill them Steve, you'll kill them.
- They're going to die some time.
684
01:06:41,021 --> 01:06:42,313
Now, let's stop the stalling.
685
01:06:42,781 --> 01:06:44,820
You going to marry me
or do I mail this letter?
686
01:06:48,164 --> 01:06:49,190
I'll marry.
687
01:07:19,968 --> 01:07:21,293
Looks like they've gone to bed.
688
01:07:53,124 --> 01:07:55,202
I couldn't get away, he'd follow me.
689
01:07:56,144 --> 01:07:57,782
He'll never let go of me.
690
01:07:59,320 --> 01:08:02,443
Never, never.
691
01:08:03,584 --> 01:08:06,827
Pa and me was locking
up the back of the house.
692
01:08:06,857 --> 01:08:08,962
Sorry, we're delayed, be right in.
693
01:08:17,894 --> 01:08:21,560
- Come on Helen.
- I can't do it.
694
01:08:23,450 --> 01:08:28,866
- We've been all over this.
- I, I can't do it.
695
01:08:30,021 --> 01:08:32,354
Let me clear up one thing for you.
696
01:08:32,939 --> 01:08:36,820
I don't want you, I just want
what eventually comes with you.
697
01:08:37,277 --> 01:08:40,524
I'm dumping you on the steps of your
loving family as soon as this is over.
698
01:08:40,554 --> 01:08:42,988
But you're going to marry me and
it's going to be a marriage that sticks.
699
01:08:42,989 --> 01:08:46,824
- It's going to stick to the bitter end.
- I can't do it.
700
01:08:46,854 --> 01:08:49,508
Look, I'm not going to drag
you in there, you're going to walk.
701
01:08:49,773 --> 01:08:52,556
If you don't, I'm going in and call the
Harkness house and tell them the whole story.
702
01:08:52,562 --> 01:08:55,042
They can have you after that,
if they still want you.
703
01:08:55,421 --> 01:08:57,646
- I...
- Take a good look at me.
704
01:08:58,859 --> 01:09:00,256
Do I look like I'm kidding?
705
01:09:06,945 --> 01:09:08,349
May I use your phone for a minute?
706
01:09:14,401 --> 01:09:18,438
I want to get Caulfield, Illinois.
The number is Seneca 382.
707
01:09:19,010 --> 01:09:19,718
I'll hold it.
708
01:09:34,158 --> 01:09:37,235
Steve don't. Oh, Steve please.
709
01:09:37,265 --> 01:09:40,647
I'll give you everything I get, I'll sign an
agreement giving you everything I get.
710
01:09:40,979 --> 01:09:44,561
Only don't make me do this please.
Please, don't make me do this.
711
01:09:44,691 --> 01:09:46,910
How do you think I'll explain
a thing like that, you fool?
712
01:09:46,940 --> 01:09:49,157
People don't give away that
kind of jack without a reason.
713
01:09:49,436 --> 01:09:51,502
- Operator, operator.
- No.
714
01:09:54,583 --> 01:09:55,720
All right.
715
01:10:13,391 --> 01:10:17,564
Hello? Hello? Operator, operator.
716
01:10:18,216 --> 01:10:21,110
I've been cut off, opera...
717
01:10:22,811 --> 01:10:24,805
William. William.
718
01:10:32,599 --> 01:10:35,811
- What's the matter Mother?
- William, something is happened to Patrice.
719
01:10:36,243 --> 01:10:37,943
- When? Where?
- I don't know.
720
01:10:37,973 --> 01:10:41,244
Just now I heard her on the phone,
she was pleading with some man.
721
01:10:41,409 --> 01:10:44,337
Now, take it easy darling.
Tell me exactly what you heard.
722
01:10:44,367 --> 01:10:47,718
Dad, come on, we need you.
723
01:10:51,870 --> 01:10:56,360
And then the man, Steve was his name.
Yes, that is, she called him Steve.
724
01:10:56,390 --> 01:10:58,434
Steve? She doesn't know
anybody named Steve here.
725
01:10:59,310 --> 01:11:02,208
Yes, she does.
The guy at the club last night.
726
01:11:02,751 --> 01:11:05,616
Steve, Steve Morley.
727
01:11:05,646 --> 01:11:07,702
Do you Stephen Morley...
728
01:11:07,969 --> 01:11:11,075
take this woman as your
lawfully wedded wife? To live together...
729
01:11:11,105 --> 01:11:15,308
Take it easy Mother,
we'll find out where it came from.
730
01:11:17,491 --> 01:11:18,875
Operator. Operator.
731
01:11:18,905 --> 01:11:21,913
Oh, we got to help her
William, she sounded so desperate.
732
01:11:21,922 --> 01:11:23,158
We will Mother, we got to find...
733
01:11:23,730 --> 01:11:24,603
Hello, operator?
734
01:11:25,040 --> 01:11:26,438
This is Seneca 382.
735
01:11:27,145 --> 01:11:29,214
I was disconnected from a long distance call.
736
01:11:29,376 --> 01:11:33,719
Do you Patrice Harkness, take this man
as your lawfully wedded husband?
737
01:11:34,242 --> 01:11:35,966
To live together in the state of matrimony...
738
01:11:35,996 --> 01:11:38,907
It won't stop here. It won't stop here.
739
01:11:39,518 --> 01:11:42,258
He won't leave us alone,
he'll never leave us alone.
740
01:11:42,722 --> 01:11:47,834
- He'll want more, more, more, more.
- As long as you both shall live?
741
01:11:49,813 --> 01:11:53,898
As long as you both shall live,
as long as you both shall live.
742
01:11:54,177 --> 01:11:57,627
I said, do you take this man to be
your lawfully wedded husband?
743
01:12:06,925 --> 01:12:08,637
As long as...
744
01:12:14,105 --> 01:12:15,310
I will.
745
01:12:17,580 --> 01:12:22,248
Will you give this ring as a symbol
of your affections, sincerity and fidelity?
746
01:12:22,552 --> 01:12:23,516
I will.
747
01:12:23,973 --> 01:12:26,190
Will you receive this ring and wear it...
748
01:12:26,220 --> 01:12:28,968
as a symbol of your
affection, sincerity and fidelity?
749
01:12:30,237 --> 01:12:31,277
Yes.
750
01:12:32,254 --> 01:12:34,905
Well, can't you cut in operator? It's busy.
751
01:12:36,250 --> 01:12:38,457
I know all that operator but this is urgent.
752
01:12:45,814 --> 01:12:50,237
For as you both have consented in wedlock and
have acknowledged it before this company...
753
01:12:50,267 --> 01:12:51,548
Will you give me that again?
754
01:12:55,074 --> 01:12:58,562
413 Elm Street.
755
01:13:00,542 --> 01:13:02,812
Yeah, yeah, I appreciate it, thanks.
756
01:13:05,000 --> 01:13:06,960
I hate to leave you alone Mother,
you sure you'll be all right?
757
01:13:06,990 --> 01:13:10,784
Of course I will, father and Josie
will be home soon, only hurry.
758
01:13:11,051 --> 01:13:13,042
The operator call back
if they get the phone fixed.
759
01:13:21,021 --> 01:13:22,023
Where do you live?
760
01:13:23,495 --> 01:13:25,360
Look, don't get any funny ideas.
761
01:13:26,425 --> 01:13:29,254
This wedding stopped when that
bird said we were man and wife.
762
01:13:29,774 --> 01:13:32,104
I've got to know how to find
you in case anything happens.
763
01:13:32,134 --> 01:13:33,924
- Nothing is going to go wrong.
- If it should.
764
01:13:37,043 --> 01:13:40,176
Right now, in my office, 1401 North 8th.
765
01:13:40,836 --> 01:13:42,430
But I'm moving in the morning.
766
01:13:43,335 --> 01:13:46,944
Since I've married money, I'm
going to get myself a place with class.
767
01:13:48,961 --> 01:13:53,236
Some place out in your neighborhood, for
instance, where I can keep an eye on the kid.
768
01:14:58,154 --> 01:15:00,044
Good night Mrs. Morley.
769
01:16:20,671 --> 01:16:24,933
Information? You have a Stephen
Morley listed? No, I don't know the address.
770
01:16:39,811 --> 01:16:41,169
Patrice.
771
01:16:54,259 --> 01:16:57,126
Patrice, Patrice.
772
01:17:00,081 --> 01:17:01,832
Drive down North 8th.
773
01:17:05,181 --> 01:17:07,540
Kind of deserted
down there this time of night.
774
01:17:41,128 --> 01:17:42,689
Oh, God.
775
01:17:44,794 --> 01:17:46,012
Oh, God.
776
01:18:53,941 --> 01:18:55,197
Steve.
777
01:19:27,329 --> 01:19:28,420
Get up, Steve.
778
01:19:30,069 --> 01:19:30,779
Get up.
779
01:19:31,756 --> 01:19:33,659
I don't want to kill you lying down.
780
01:19:45,684 --> 01:19:49,092
This is Radio Station
WXYR, Caulfield, Illinois.
781
01:19:49,122 --> 01:19:51,833
Concluding another 18
hours of broadcasting activity.
782
01:19:52,445 --> 01:19:53,536
This is Johnny...
783
01:19:55,718 --> 01:19:57,895
- Steve.
- No.
784
01:19:57,925 --> 01:20:01,147
- Let me in, let me in, you hear me?
- No, no Bill, don't come in.
785
01:20:02,745 --> 01:20:04,275
What are you doing here? Answer me.
786
01:20:04,305 --> 01:20:05,472
Bill, why did you come?
787
01:20:05,502 --> 01:20:08,986
Trying to get you out of whatever this
mess is, answer me. Why are you here?
788
01:20:09,016 --> 01:20:11,802
He's dead, I was
going to kill him but somebody...
789
01:20:14,263 --> 01:20:15,912
Oh Bill, you...-
790
01:20:16,191 --> 01:20:18,888
- You didn't.
- Listen to me you little fool.
791
01:20:18,918 --> 01:20:22,009
It doesn't matter who killed him
right now, has he anything of yours?
792
01:20:22,039 --> 01:20:23,168
Anything that connects you with him?
793
01:20:23,198 --> 01:20:25,878
Well, there is a check I gave him.
A check tonight for 500 dollars.
794
01:20:25,932 --> 01:20:27,583
- What he do with it?
- He put it in an envelope...
795
01:20:27,613 --> 01:20:29,151
- to mail to your father.
- Did he?
796
01:20:29,181 --> 01:20:32,795
No, no, I married him.
That was his price Bill.
797
01:20:34,021 --> 01:20:37,425
- Had you got the wedding license?
- No, he has it, he kept it after.
798
01:20:37,455 --> 01:20:38,948
Anything else? Think, think hard.
799
01:20:38,978 --> 01:20:42,326
Well, a little black book.
It has our phone number in it, That's all.
800
01:20:42,447 --> 01:20:43,836
You're sure? Letters?
801
01:20:43,973 --> 01:20:44,876
- No.
- Did you ever write to him?
802
01:20:44,879 --> 01:20:45,747
No, no, never.
803
01:20:46,040 --> 01:20:47,030
Pull yourself together.
804
01:20:47,359 --> 01:20:48,539
We've got to get out of here, quick.
805
01:20:48,895 --> 01:20:50,757
Get home the best way
you can, I have to keep the car.
806
01:20:50,787 --> 01:20:53,377
- What you going to do?
- Clean up this mess, get rid of him.
807
01:20:53,527 --> 01:20:54,612
No Bill, they'll catch you.
808
01:20:54,801 --> 01:20:57,108
Patrice, get this through your head,
I got to keep your name out of this.
809
01:20:57,336 --> 01:20:58,941
He's found here,
the whole thing will come out.
810
01:20:59,083 --> 01:21:02,652
He's found far away, they may never connect
him with this room, he's a stranger here.
811
01:21:02,756 --> 01:21:04,673
There's nobody to
inquire if he suddenly disappear.
812
01:21:04,703 --> 01:21:06,704
- But if they're sure they'd find...
- It's a chance we got to take.
813
01:21:06,734 --> 01:21:08,580
Now, shut up and get out
before somebody comes.
814
01:21:08,610 --> 01:21:11,713
No Bill no, I'll do anything you
want but I won't leave you alone.
815
01:21:12,493 --> 01:21:14,411
All right, here. I haven't time to argue.
816
01:21:14,593 --> 01:21:17,740
Get the car, it's around the corner. When
you see me come out, bring it up to the door.
817
01:21:17,883 --> 01:21:20,034
But if you see or hear anybody, keep going.
818
01:23:19,742 --> 01:23:21,770
The door, open the door.
819
01:23:26,938 --> 01:23:28,374
Get in back, I'll drive.
820
01:23:43,676 --> 01:23:47,819
- I told you to go home.
- I'm sorry, I'll be all right in a minute.
821
01:23:49,887 --> 01:23:54,403
- Take it easy, we've been lucky so far.
- Did you find the letter?
822
01:23:55,190 --> 01:23:55,963
Yeah.
823
01:23:56,808 --> 01:23:58,934
Everything but the check, it's gone.
824
01:24:00,214 --> 01:24:02,014
We'll worry about it when the time comes.
825
01:24:07,805 --> 01:24:09,404
There's only one bullet hole in him.
826
01:24:14,033 --> 01:24:15,190
I didn't kill him Bill.
827
01:24:16,445 --> 01:24:17,934
He was dead, I know he was.
828
01:24:18,877 --> 01:24:22,015
He was staring at me and I suddenly
realized he was dead but I couldn't stop.
829
01:24:22,892 --> 01:24:26,753
I fired the gun and he just kept staring at
me, his expression never changed, I...
830
01:24:28,351 --> 01:24:30,893
You've got to believe me
Bill, you've got to believe me.
831
01:24:31,859 --> 01:24:35,063
It doesn't matter Pat, not to me.
832
01:24:59,449 --> 01:25:02,479
- What is it?
- Listen, hear it?
833
01:25:03,961 --> 01:25:06,671
Stay here, anybody comes,
duck down in the bottom.
834
01:25:27,663 --> 01:25:31,776
It's a slow freight, outbound, I think
they're empty and it's coming at a crawl.
835
01:25:32,812 --> 01:25:34,234
- No initials.
- Do you want me to...?
836
01:25:34,264 --> 01:25:36,123
No, just watch for anybody coming.
837
01:25:53,643 --> 01:25:56,071
- Bill.
- Get down.
838
01:26:12,107 --> 01:26:18,126
Unit 4, 3-22 South Oak Street.
Unit 4, 3-2-2, South Oak Street.
839
01:26:18,156 --> 01:26:19,913
See the woman about a prowler.
840
01:26:19,943 --> 01:26:25,092
Unit 2, 1st and Main. Unit 2 at 1 and Main.
Investigate a disturbance.
841
01:26:25,651 --> 01:26:29,084
It's not in the five
column, that's stolen, I guess.
842
01:26:29,886 --> 01:26:31,836
Better call out the
wreckers and I'll take a look.
843
01:26:34,527 --> 01:26:38,895
- Unit 3, calling headquarters, come in.
- Go ahead unit 3.
844
01:26:39,138 --> 01:26:42,775
Hold it, attention all units, Officer needs
help, shooting at 3rd and Washington.
845
01:26:43,069 --> 01:26:44,421
Come on, we got a hot one.
846
01:26:44,664 --> 01:26:47,894
Attention all units, officer needs help.
A shooting at 3rd and Washington.
847
01:26:59,392 --> 01:27:00,276
They're gone.
848
01:28:10,283 --> 01:28:11,734
He stayed on.
849
01:28:12,355 --> 01:28:15,848
Caught on the catwalk or whatever it is.
850
01:28:17,626 --> 01:28:21,243
But his head didn't came off.
851
01:28:21,770 --> 01:28:22,934
Oh?
852
01:28:42,926 --> 01:28:45,932
- Bill?
- Yes Patrice?
853
01:28:47,067 --> 01:28:48,297
You know, don't you?
854
01:28:49,451 --> 01:28:52,508
That you're not Patrice, you're not Hugh's.
855
01:28:53,954 --> 01:28:56,162
I think I've known that
almost from the beginning.
856
01:28:57,443 --> 01:29:01,070
- And you never said anything.
- I was afraid I'd lose you.
857
01:29:01,782 --> 01:29:05,371
- That you'd walk out.
- Oh Bill, I...
858
01:29:21,253 --> 01:29:22,973
- Listen Patrice...
- Don't call me that.
859
01:29:23,003 --> 01:29:25,413
- Every time you call me that, it's a lie.
- No, it isn't.
860
01:29:25,414 --> 01:29:28,647
It is, it is, I'm not
Patrice, I'm an imposter, a low...
861
01:29:28,677 --> 01:29:29,345
Listen to me...
862
01:29:30,015 --> 01:29:32,002
I don't care who
you were or what you've done.
863
01:29:32,470 --> 01:29:33,938
I love you, don't you understand?
864
01:29:34,327 --> 01:29:36,415
- I love you, not a name.
- No, you can't.
865
01:29:36,445 --> 01:29:38,867
- Not when you know...
- I don't want to know, I don't care.
866
01:29:39,355 --> 01:29:41,699
As far as I'm concerned
you were born the day I met you.
867
01:29:42,114 --> 01:29:44,115
What happened before that doesn't exist.
868
01:29:44,797 --> 01:29:49,033
Name of the girl I love is
Patrice, she has no other name.
869
01:29:53,376 --> 01:29:55,639
Oh, my darling, can't you see?
870
01:29:57,811 --> 01:29:59,069
The things I've done.
871
01:29:59,891 --> 01:30:02,773
Steve? The things you did for me tonight.
872
01:30:04,295 --> 01:30:06,994
No matter how much you love me,
no matter how much I love you...
873
01:30:07,024 --> 01:30:09,967
it will always be there like a...
874
01:30:11,165 --> 01:30:13,762
Like a sword hanging over us ready to drop.
875
01:30:14,179 --> 01:30:18,454
- We'd never forget.
- We've got to.
876
01:31:11,953 --> 01:31:12,752
Mother.
877
01:31:15,238 --> 01:31:16,469
She's gone Bill.
878
01:31:24,181 --> 01:31:25,602
God forgive me.
879
01:31:53,116 --> 01:31:54,131
Yes?
880
01:31:57,251 --> 01:32:01,057
I heard you and Mr. William talking.
The police are coming now?
881
01:32:01,310 --> 01:32:02,046
Yes.
882
01:32:02,465 --> 01:32:07,006
Three months I've been watching and waiting,
I wasn't to give you this unless they came.
883
01:32:07,361 --> 01:32:10,609
- What is it?
- Mrs. Harkness wrote it the night she died.
884
01:32:14,237 --> 01:32:15,784
When I got home from my sister's...
885
01:32:15,814 --> 01:32:18,245
I went up to see if there's
anything she would be wanting.
886
01:32:19,196 --> 01:32:21,759
She was lying on the floor
with her hat and coat on.
887
01:32:22,165 --> 01:32:26,439
I wanted to get her to bed but she
insisted upon writing that letter first.
888
01:32:27,111 --> 01:32:30,194
Made me swear on the Bible
I'd let nothing happen to it.
889
01:32:31,209 --> 01:32:33,847
Then she sort of crumpled up.
890
01:32:45,353 --> 01:32:50,338
- Bill. Oh Bill.
- Pat, what is it?
891
01:32:55,361 --> 01:33:00,892
I, Grace Bennett Harkness,
knowing I'm about to die...
892
01:33:01,754 --> 01:33:03,628
wish to make the following confession.
893
01:33:05,344 --> 01:33:09,517
That on the night
of February 15th, of this year...
894
01:33:09,872 --> 01:33:14,680
1949, I shot and killed...
895
01:33:15,999 --> 01:33:18,866
- Stephen Morley.
- She couldn't have.
896
01:33:19,145 --> 01:33:23,116
I cannot condone or justify this crime.
897
01:33:24,169 --> 01:33:28,024
For those who doubt my
ability to carry out this deed...
898
01:33:29,166 --> 01:33:34,456
I can only answer that one calls
upon great resources of strength...
899
01:33:35,610 --> 01:33:40,227
when the happiness
of those one loves is in jeopardy.
900
01:33:43,564 --> 01:33:45,606
- Where did you get this?
- Josie.
901
01:33:45,999 --> 01:33:48,004
Your mother told her
to give it to me if the poli...
902
01:33:48,701 --> 01:33:52,925
Oh Bill, she didn't do it, she
couldn't, she's only trying to protect us.
903
01:34:05,167 --> 01:34:08,033
- What are you going to do?
- Give it to them.
904
01:34:08,820 --> 01:34:10,494
That's what she wanted. No. No.
905
01:34:10,524 --> 01:34:13,018
I got to, it's our only chance.
906
01:34:13,792 --> 01:34:16,430
Do you think I'll let you do that
to the woman who took me in?
907
01:34:16,608 --> 01:34:19,926
Gave me a home?
To the only real mother I ever had?
908
01:34:23,312 --> 01:34:26,143
Patrice, I loved my mother.
909
01:34:26,737 --> 01:34:29,008
I loved her as much
as any man can love his mother.
910
01:34:29,211 --> 01:34:33,511
But when I married you, I said,
forsaking all others and I meant it.
911
01:34:38,784 --> 01:34:42,488
Bill, please don't give it to them.
912
01:34:50,911 --> 01:34:52,657
- Mr. Harkness?
- Yes?
913
01:34:52,687 --> 01:34:55,326
- I'd like to speak to Mrs. Harkness.
- Come in.
914
01:34:57,280 --> 01:35:00,032
- Mrs. Patrice Harkness.
- I'm Patrice Harkness.
915
01:35:04,167 --> 01:35:05,677
You recognize this check?
916
01:35:07,351 --> 01:35:07,947
Yes.
917
01:35:08,797 --> 01:35:10,962
Would you mind telling us what it was for?
918
01:35:10,992 --> 01:35:12,855
He was hounding her to
collect a debt of my brother's.
919
01:35:13,326 --> 01:35:15,114
She paid it, why?
920
01:35:16,320 --> 01:35:17,791
Steve Morley was found murdered...
921
01:35:17,821 --> 01:35:21,013
three months ago on a railroad
ditch about 200 miles from here.
922
01:35:21,190 --> 01:35:23,080
We had a hard time
finding out who he was at first...
923
01:35:23,110 --> 01:35:26,506
but he finally connected up with a room over
on 8th Street, the landlord identified him.
924
01:35:28,168 --> 01:35:31,423
We'd about given up when this check
turned up and broke the case Mrs. Harkness.
925
01:35:31,453 --> 01:35:33,052
She had nothing to do with his death.
926
01:35:33,964 --> 01:35:36,000
- My...
- He's wrong, I did kill Stephen Morley.
927
01:35:36,008 --> 01:35:38,231
- Pat.
- I went to his room, he's lying on the bed.
928
01:35:39,271 --> 01:35:39,952
I shot him.
929
01:35:41,766 --> 01:35:42,484
I see.
930
01:35:44,070 --> 01:35:47,174
- You speak to him first?
- I told him to get up.
931
01:35:48,676 --> 01:35:51,687
- He answer you?
- No, he just stared at me.
932
01:35:54,332 --> 01:35:56,339
Quite clears up a couple of
things we've been puzzling about.
933
01:35:56,776 --> 01:35:58,001
What kind of a gun did you use?
934
01:35:59,830 --> 01:36:00,579
A 38.
935
01:36:02,254 --> 01:36:05,967
We found a bullet from a 38 in the
mattress but Morley was killed by a 32.
936
01:36:06,222 --> 01:36:07,144
We got the gun.
937
01:36:07,821 --> 01:36:11,162
Raided a gambling joint and found
this check and a 32 on one of the shills.
938
01:36:11,405 --> 01:36:14,665
Finally broke down and made a full
confession, out in the car now.
939
01:36:15,945 --> 01:36:18,667
Come down to the DA's office
tomorrow morning 10 o'clock, both of you.
940
01:36:19,103 --> 01:36:21,277
You can make full statements
of your part in this case then.
941
01:36:21,307 --> 01:36:22,901
In the meantime, don't try to leave town.
942
01:36:25,186 --> 01:36:25,938
Good night.
943
01:36:30,509 --> 01:36:33,525
Bill Bill...
944
01:36:34,835 --> 01:36:36,186
You know from what we've dug up about...
945
01:36:36,187 --> 01:36:38,547
this Morley, he must've
made a lot of people want to kill him.
946
01:36:40,307 --> 01:36:42,243
- He was quite a guy.
- He was a skunk.
947
01:36:43,380 --> 01:36:45,656
You ought to know sister, you killed him.
948
01:36:52,904 --> 01:36:55,295
The house we live in is so beautiful...
949
01:36:56,368 --> 01:36:58,929
what stood between us is gone now.
950
01:36:59,982 --> 01:37:04,051
Whatever comes, we can face together.
79305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.