All language subtitles for JUFD-254-RM [Reducing Mosaic] Mother-in-law Of His Son Suffering From School Refusal Obscene Daily Agony Of Busty Wife, If The Peach Peach Ogura
Afrikaans
Translate
Akan
Translate
Albanian
Translate
Amharic
Translate
Arabic
Translate
Armenian
Translate
Azerbaijani
Translate
Basque
Translate
Belarusian
Translate
Bemba
Translate
Bengali
Translate
Bihari
Translate
Bosnian
Translate
Breton
Translate
Bulgarian
Translate
Cambodian
Translate
Catalan
Translate
Cebuano
Translate
Cherokee
Translate
Chichewa
Translate
Chinese (Simplified)
Translate
Chinese (Traditional)
Translate
Corsican
Translate
Croatian
Translate
Czech
Translate
Danish
Translate
Dutch
Translate
English
Translate
Esperanto
Translate
Estonian
Translate
Ewe
Translate
Faroese
Translate
Filipino
Translate
Finnish
Translate
French
Translate
Frisian
Translate
Ga
Translate
Galician
Translate
Georgian
Translate
German
Translate
Greek
Translate
Guarani
Translate
Gujarati
Translate
Haitian Creole
Translate
Hausa
Translate
Hawaiian
Translate
Hebrew
Translate
Hindi
Translate
Hmong
Translate
Hungarian
Translate
Icelandic
Translate
Igbo
Translate
Indonesian
Translate
Interlingua
Translate
Irish
Translate
Italian
Translate
Japanese
Translate
Javanese
Translate
Kannada
Translate
Kazakh
Translate
Kinyarwanda
Translate
Kirundi
Translate
Kongo
Translate
Korean
Translate
Krio (Sierra Leone)
Translate
Kurdish
Translate
Kurdish (Soranî)
Translate
Kyrgyz
Translate
Laothian
Translate
Latin
Translate
Latvian
Translate
Lingala
Translate
Lithuanian
Translate
Lozi
Translate
Luganda
Translate
Luo
Translate
Luxembourgish
Translate
Macedonian
Translate
Malagasy
Translate
Malay
Translate
Malayalam
Translate
Maltese
Translate
Maori
Translate
Marathi
Translate
Mauritian Creole
Translate
Moldavian
Translate
Mongolian
Translate
Myanmar (Burmese)
Translate
Montenegrin
Translate
Nepali
Translate
Nigerian Pidgin
Translate
Northern Sotho
Translate
Norwegian
Translate
Norwegian (Nynorsk)
Translate
Occitan
Translate
Oriya
Translate
Oromo
Translate
Pashto
Translate
Persian
Translate
Polish
Translate
Portuguese (Brazil)
Translate
Portuguese (Portugal)
Translate
Punjabi
Translate
Quechua
Translate
Romanian
Translate
Romansh
Translate
Runyakitara
Translate
Russian
Translate
Samoan
Translate
Scots Gaelic
Translate
Serbian
Translate
Serbo-Croatian
Translate
Sesotho
Translate
Setswana
Translate
Seychellois Creole
Translate
Shona
Translate
Sindhi
Translate
Sinhalese
Translate
Slovak
Translate
Slovenian
Translate
Somali
Translate
Spanish
Translate
Spanish (Latin American)
Translate
Sundanese
Translate
Swahili
Translate
Swedish
Translate
Tajik
Translate
Tamil
Translate
Tatar
Translate
Telugu
Translate
Thai
Translate
Tigrinya
Translate
Tonga
Translate
Tshiluba
Translate
Tumbuka
Translate
Turkish
Translate
Turkmen
Translate
Twi
Translate
Uighur
Translate
Ukrainian
Translate
Urdu
Translate
Uzbek
Translate
Vietnamese
Translate
Welsh
Translate
Wolof
Translate
Xhosa
Translate
Yiddish
Translate
Yoruba
Translate
Zulu
Translate
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:30,990 --> 00:03:32,850
私 の 先生 が い ら っ しゃ る と 聞 いて た ので
2
00:04:31,100 --> 00:04:37,980
先生、 本当 に す み ません 私 いつ も こんな 感じ で 夫 に も よ
く 言 わ れて
3
00:04:37,980 --> 00:04:43,880
て あ、 この 前 が 息 子 の 部 屋 なんです
4
00:04:43,880 --> 00:04:50,580
1 週 間 前 から 部 屋 に こ も り き り で あ、 どう ぞ どう
ぞ
5
00:04:50,580 --> 00:04:55,980
12 学 校 に 行 かな く な った
6
00:04:55,980 --> 00:05:02,080
私 の 自 分 の 体 質 が 悪 く て
7
00:05:02,080 --> 00:05:08,200
私 と の 経 験 も 結 婚 して く れ なく て
8
00:05:08,200 --> 00:05:15,080
私 が 自 分 の 側 だから
9
00:05:15,080 --> 00:05:19,400
ですか ね 私
10
00:05:19,400 --> 00:05:25,880
は どう した んです か?
11
00:06:00,460 --> 00:06:00,900
マ ー 君
12
00:06:00,900 --> 00:06:09,120
マ
13
00:06:09,120 --> 00:06:12,460
ー 君 先生 来 て く れた わ よ
14
00:06:12,460 --> 00:06:18,480
マ ー 君
15
00:06:18,480 --> 00:06:25,380
一 瞬
16
00:06:25,380 --> 00:06:28,760
間 こんな 感じ で ちょっと 行 き こ も ってる んです よ
17
00:06:33,000 --> 00:06:34,620
ちょっと 覗 いて み ます ね
18
00:06:34,620 --> 00:06:42,080
頭
19
00:06:42,080 --> 00:06:46,800
から 布 団 に く る ま って
20
00:06:46,800 --> 00:06:53,520
いつ 見て も あ んな 感じ で 布 団 の 中 に
21
00:06:53,520 --> 00:06:55,220
く る ま ってる んです よ
22
00:07:04,880 --> 00:07:11,880
す い ません 先生 ず
23
00:07:11,880 --> 00:07:16,600
ー っと あ んな 感じ だから 本当 に 心 配 だ よ
24
00:07:16,600 --> 00:07:23,700
す
25
00:07:23,700 --> 00:07:30,280
い ません また 当 た っちゃ いました ね 痛
26
00:07:30,280 --> 00:07:32,940
い
27
00:07:33,680 --> 00:07:37,300
いつ にな った ら 出 て き て く れる んです か ね
28
00:07:37,300 --> 00:07:43,620
す
29
00:07:43,620 --> 00:07:50,540
い ません た ま
30
00:07:50,540 --> 00:07:54,080
に 乗 っちゃ って ました どう
31
00:07:54,080 --> 00:07:59,740
した ら いい んです か ね
32
00:08:18,220 --> 00:08:23,360
やって み ます ね ま ー く ん?
33
00:08:24,420 --> 00:08:25,680
ま ー く ん 起 き て る の?
34
00:08:30,860 --> 00:08:37,059
ま ー く ん 先生 来 て く れて る の よ
35
00:08:37,059 --> 00:08:44,020
せ っ か く 来 て く れて る んだ
36
00:08:44,020 --> 00:08:45,020
から
37
00:08:50,000 --> 00:08:52,600
マ マ 君、 どう して 部 屋 に こ も ってる の?
38
00:08:53,960 --> 00:08:54,720
どう して
39
00:08:54,720 --> 00:09:07,660
急
40
00:09:07,660 --> 00:09:09,560
に 学 校 行 かな く な っちゃ った の?
41
00:09:19,150 --> 00:09:20,730
何 か 学 校 で 嫌 な こと でも あ った?
42
00:09:22,910 --> 00:09:29,770
臭 い な あ ほ ら 閉 め ろ
43
00:09:29,770 --> 00:09:32,550
よ 部 活 で 嫌 な こと でも ある の?
44
00:09:35,490 --> 00:09:41,970
どう でも いい だ ろ、 その う ーん 友 達 と 喧 嘩 でも した の?
45
00:09:55,850 --> 00:10:02,570
た け し 君 も き っと マ ー 君 に 会 いた が ってる わ よ あ
んな に
46
00:10:02,570 --> 00:10:09,070
仲 良 かった じゃない き っと 学 校 に 来 なく な って
47
00:10:09,070 --> 00:10:12,830
友 達 い なく て 寂 し が ってる わ よ
48
00:10:32,860 --> 00:10:39,800
なん で そんな こと 言 う の よ マ ー 君 そんな 冷 たい こと
49
00:10:39,800 --> 00:10:46,760
言 わ ない で 何 か 不 満 が ある なら
50
00:10:46,760 --> 00:10:53,660
ちゃん と 言 って よ 学 校 だけ じゃ なく て 家
51
00:10:53,660 --> 00:10:55,220
庭 に も 何 か 不 満 が ある の?
52
00:11:05,360 --> 00:11:07,520
順 番 に サ イ ン して く れた んだ から。
53
00:11:09,640 --> 00:11:14,760
マ ー 君。
54
00:11:21,680 --> 00:11:26,640
マ ー 君、 ほ ら。 部 屋 から 出 て き て、 学 校 行 こう?
55
00:11:27,780 --> 00:11:33,940
ダ メ よ、 ちゃん と 学 校 に 行 かな く ちゃ。
56
00:11:46,839 --> 00:11:47,480
マ ー 君
57
00:11:47,480 --> 00:11:57,240
の
58
00:11:57,240 --> 00:12:03,880
好 き な エ ビ フ ライ を ハ ンバ ー グ と 一 緒 に つ けて あ
げ る から
59
00:12:17,070 --> 00:12:22,890
私 じゃあ、 話 して く れ たい みたい なん で、 先生 から 話 して
も ら え ます か?
60
00:12:43,410 --> 00:12:46,130
あ、 いい え、 す い ません。
61
00:13:12,080 --> 00:13:13,460
何 でも ない …
62
00:13:13,460 --> 00:13:33,960
いや
63
00:13:33,960 --> 00:13:35,880
… 何?
64
00:13:36,360 --> 00:13:38,040
この 方 へ の …
65
00:14:26,440 --> 00:14:33,440
息 子 が こんな 風 にな って しま って 不 安 で や っぱ り 私 が
66
00:14:33,440 --> 00:14:39,240
霧 の 母 親 だから ですか ね どう
67
00:14:39,240 --> 00:14:46,020
した ら いい んで
68
00:14:46,020 --> 00:14:49,720
しょう 先生?
69
00:14:56,040 --> 00:14:57,040
どう した んです か?
70
00:14:57,380 --> 00:15:04,100
こんな に 固 く して 先生 の 息
71
00:15:04,100 --> 00:15:09,040
子 と って も 立 派 ですね もう
72
00:15:09,040 --> 00:15:14,860
我
73
00:15:14,860 --> 00:15:21,660
慢 でき
74
00:15:21,660 --> 00:15:26,370
ない 先生 の 息 子 ご 視 聴 ありがとうございました
75
00:19:48,680 --> 00:19:53,600
気 持 ち よ さ そう ほ ら ー
76
00:19:53,600 --> 00:20:00,040
あー すごい カ ッ テ カ チ ー
77
00:20:00,040 --> 00:20:01,120
あー
78
00:20:01,120 --> 00:20:08,520
絶
79
00:20:08,520 --> 00:20:12,960
対 あー ち く み に 擦 れて
80
00:22:30,030 --> 00:22:33,630
気 にな って 口
81
00:22:33,630 --> 00:22:38,950
を あ げ て
82
00:27:30,800 --> 00:27:37,140
何 か ない かな と思 い 当 た る う ち が 何 か ない かな と思
って 考 えて いた ら 先生
83
00:27:37,140 --> 00:27:44,100
もう そ ろ そ ろ 帰 る 時間 ですか それ じゃあ 私 は
84
00:27:44,100 --> 00:27:46,240
お 見 送 り します ありがとうございました
85
00:28:19,530 --> 00:28:24,870
先生 お 茶 どう ぞ す い ません お 忙 しい の に 来 て いただ
いて
86
00:28:24,870 --> 00:28:30,750
この 一 週 間 息 子 の 様 子 を 見て いた んです けど も
87
00:28:30,750 --> 00:28:35,710
なんだ か 部 屋 に こ も って 本 ば っ か り 読 んで いる んです
よね
88
00:28:35,710 --> 00:28:42,730
その
89
00:28:42,730 --> 00:28:49,180
本 っていう の が 野 球 の 本 みたい なんです よね
90
00:28:49,180 --> 00:28:55,580
そう い えば 息 子 は 小 さい 頃 から
91
00:28:55,580 --> 00:29:02,500
野 球 が 好 き だ った みたい で だから 私
92
00:29:02,500 --> 00:29:08,660
が 何 か でき る よう にな った ら 息 子 も 部 屋 から 出 て く
る ん じゃない かな
93
00:29:08,660 --> 00:29:11,060
って 思 った んです よ
94
00:29:17,050 --> 00:29:23,010
お願い なんです けど も、 私、 野 球 の こと が 全 く 何 も 分
から ない ので、
95
00:29:23,150 --> 00:29:29,290
先生 に 野 球 の こと を 教 えて も ら え ない かな と思 い ま
して。
96
00:29:47,050 --> 00:29:48,890
学 生 時 代 は 野 球 部 だ った んです か?
97
00:29:50,450 --> 00:29:52,850
ぜ ひ 教 えて ください!
98
00:30:24,200 --> 00:30:24,940
手 の
99
00:30:24,940 --> 00:30:42,100
位
100
00:30:42,100 --> 00:30:43,560
置 を 詰 め る ん ですね。
101
00:30:51,850 --> 00:30:52,850
こんな 感じ ですか?
102
00:30:59,870 --> 00:31:06,470
あ はい、 わか りました 脇 の 位 置 を 締 め る ん ですね
103
00:31:06,470 --> 00:31:12,290
脇 を 締 めて パ ッ と 押 せ る
104
00:31:35,470 --> 00:31:38,250
分 か りました 脇 を 締 めて
105
00:31:38,250 --> 00:31:43,570
バ ット を 立 て て
106
00:31:43,570 --> 00:31:49,690
はい こ う ですね
107
00:32:05,130 --> 00:32:06,530
お 疲 れ 様 でした
108
00:32:52,780 --> 00:32:59,480
これ を 突 き 出 す ん ですね これ が
109
00:32:59,480 --> 00:33:02,420
大 事 なん ですね こんな
110
00:33:02,420 --> 00:33:08,800
感じ ですか?
111
00:33:09,220 --> 00:33:10,220
あ、
112
00:33:15,380 --> 00:33:20,400
はい 隙 を 閉 め る
113
00:33:24,910 --> 00:33:25,570
分 か りました
114
00:33:25,570 --> 00:33:39,250
足
115
00:33:39,250 --> 00:33:41,630
も 残 る んです か?
116
00:33:45,730 --> 00:33:48,390
はい、 こんな 感じ ですか ね
117
00:33:53,480 --> 00:33:56,260
気 を 締 めて 足 を 広 げ て
118
00:33:56,260 --> 00:34:07,440
線
119
00:34:07,440 --> 00:34:08,940
が こんな 感じ ですか?
120
00:34:11,980 --> 00:34:12,980
あ、
121
00:34:13,780 --> 00:34:20,219
お 尻 を も っと 突 き 出 して こんな
122
00:34:20,219 --> 00:34:21,219
感じ
123
00:34:22,139 --> 00:34:23,139
です ご い
124
00:35:11,830 --> 00:35:13,250
こう ですか?
125
00:35:34,160 --> 00:35:40,680
お 茶 会 会 して 本 日 も やって いて どう
126
00:35:40,680 --> 00:35:41,680
ですか?
127
00:35:45,620 --> 00:35:47,080
どう ですか?
128
00:35:58,040 --> 00:36:01,580
誰 ですか?
129
00:36:06,920 --> 00:36:09,660
まだ、 もう、 気 持 ち よ い の?
130
00:36:11,320 --> 00:36:14,440
あ、 はい。 聞 いて いて ね。
131
00:36:18,960 --> 00:36:21,200
す い ません。
132
00:36:33,860 --> 00:36:35,360
先生、 こう ですか?
133
00:36:41,619 --> 00:36:47,900
左 手 を 開 いて
134
00:36:47,900 --> 00:36:50,940
左 手 を こう 押 せ る か
135
00:36:50,940 --> 00:36:57,860
これで
136
00:36:57,860 --> 00:37:00,120
合 ってる んです か ね
137
00:37:16,810 --> 00:37:22,390
この 脇 ですね 脇 を 締 めて
138
00:37:22,390 --> 00:37:28,690
広 げ て
139
00:37:28,690 --> 00:37:36,210
これで
140
00:37:36,210 --> 00:37:38,670
いい ですか?
141
00:38:03,530 --> 00:38:05,290
ご 視 聴 ありがとうございました
142
00:38:38,810 --> 00:38:42,990
ちゃん と 自 分 で 練 習 して お きます 今日は ありがとうございました
143
00:40:23,190 --> 00:40:24,630
どう して か し ら
144
00:44:17,100 --> 00:44:23,440
私 には この カ ット の 方 が いい みたい
145
00:44:34,280 --> 00:44:35,280
はい。
146
00:49:29,130 --> 00:49:30,210
先生、 す い ません。
147
00:49:31,810 --> 00:49:37,590
本当 は 三 者 面 談 だ った の に、 息 子 は や っぱ り 学 校
に 行 く の が 嫌 だ って 言 って。
148
00:49:42,110 --> 00:49:49,010
息 子 は 前 よ り も 部 屋 から 出 て く る の が 少 なく な
って しま って、
149
00:49:49,150 --> 00:49:55,810
ここ 数 日 は 夫 から も 私 が 厳 しく 言 わ れる よう にな って
しま って。
150
00:50:05,900 --> 00:50:10,620
よろしく お願いします 先生 す い ません
151
00:50:10,620 --> 00:50:17,300
じゃあ 私 失 礼 します す
152
00:50:17,300 --> 00:50:23,560
い ません 息
153
00:50:23,560 --> 00:50:28,620
子 が こんな こと にな って から な かな か 寝 れ なく て
154
00:50:58,010 --> 00:51:04,770
あ、 いや いや 本当 に そう ですか?
155
00:51:45,350 --> 00:51:48,150
わか りました。
156
00:52:03,280 --> 00:52:08,720
あの 違 いました けど これで マ ス ター イ する んです か?
157
00:52:33,649 --> 00:52:39,550
呼 吸 を 整 える ん ですね なるほど
158
00:52:39,550 --> 00:52:42,090
す い
159
00:52:42,090 --> 00:52:52,630
ません
160
00:53:04,110 --> 00:53:06,550
先生 マ ッ サ ージ って よ く な さ る んです か?
161
00:53:08,990 --> 00:53:15,410
私 マ ッ サ ージ って 行 った こと が なく て ず っと 行 って
みたい な と思 って た んです よ
162
00:53:15,410 --> 00:53:19,490
だから 嬉 しい です
163
00:53:19,490 --> 00:53:24,250
ありがとうございます
164
00:53:48,420 --> 00:53:51,520
こう いう ところ も マ ッ サ ージ する ん ですね
165
00:53:51,520 --> 00:53:57,560
なんだ か 気 持 ち いい ですね
166
00:53:57,560 --> 00:54:04,540
私
167
00:54:04,540 --> 00:54:11,480
も マ ッ サ ージ 覚 えて 夫 に して あ げ よう かな 喜 んで く
れ ます か ね
168
00:54:20,170 --> 00:54:26,710
夫 も 最近 眠 れない みたい なんです よね 息
169
00:54:26,710 --> 00:54:31,170
子 が あ んな 感じ にな ってる から しょう が ない んです けど
170
00:54:31,170 --> 00:54:34,210
マ ッ
171
00:54:34,210 --> 00:54:41,410
サ
172
00:54:41,410 --> 00:54:43,430
ージ した ら ぐ っ す り 眠 れ ます ね
173
00:54:54,810 --> 00:55:01,730
先生 なんだ か すごい マ ッ サ ージ 上 手 ですね 先生 な の
174
00:55:01,730 --> 00:55:07,690
に マ ッ サ ージ が 上 手 なん て すごい ですね 本当
175
00:55:07,690 --> 00:55:09,770
に 気 持 ち いい です
176
00:55:24,810 --> 00:55:25,810
あっ ち ですか?
177
00:55:32,230 --> 00:55:33,410
こんな と こ まで?
178
00:55:55,850 --> 00:55:58,110
体 調 が 気 持 ち いい ですね
179
00:55:58,110 --> 00:56:05,050
足 の 裏
180
00:56:05,050 --> 00:56:12,050
って ツ ボ が い っぱ い ある ん ですね 勉 強 にな ります
181
00:56:12,050 --> 00:56:18,950
痛 い ところ は 悪 い ところ
182
00:56:18,950 --> 00:56:19,950
なん ですか?
183
00:56:22,700 --> 00:56:25,620
その 辺 ちょっと 痛 い か もし れない ですね。
184
00:56:33,300 --> 00:56:38,400
我 慢 した ら 良 く な ります か?
185
00:57:16,520 --> 00:57:22,440
だ んだ ん 痛 く なく な って き ました 良 く な って き て る
んです か ね
186
00:57:22,440 --> 00:57:36,600
すごい
187
00:57:36,600 --> 00:57:42,080
先生 二 つ 同 時 に でき る ん ですね
188
00:57:45,460 --> 00:57:47,200
すごい 気 持 ち いい です
189
00:57:47,200 --> 00:57:59,320
すごい
190
00:57:59,320 --> 00:58:02,660
足 の 裏 こんな に 気 持 ち いい ですね
191
00:58:31,180 --> 00:58:35,300
ありがとうございます。 本当 に ありがとうございます。 美 少 女 です。
192
00:58:46,980 --> 00:58:48,720
そう なん ですか?
193
00:59:06,670 --> 00:59:09,430
先生、 ここ ど こ マ ッ サ ージ して く れる んです か?
194
00:59:11,870 --> 00:59:12,870
ありがとうございます。
195
00:59:19,350 --> 00:59:22,330
私 本当 に 疲 れた 思 って た ん ですね。
196
00:59:24,510 --> 00:59:25,990
すごい 気 持 ち いい です。
197
00:59:30,330 --> 00:59:32,790
や っぱ り マ ッ サ ージ って いい ですね。
198
00:59:57,770 --> 00:59:58,770
そう なん ですか?
199
01:00:03,630 --> 01:00:09,510
私 痛 い す い ません
200
01:00:09,510 --> 01:00:15,670
あ、
201
01:00:16,550 --> 01:00:20,330
いい え 痛 く は ない です
202
01:00:34,470 --> 01:00:36,110
そう なん ですか?
203
01:01:03,500 --> 01:01:10,300
気 持 ち いい すご く 体 が ほ て って く る
204
01:01:10,300 --> 01:01:17,180
最近 息 子 の こと ば か り で 夫 と
205
01:01:17,180 --> 01:01:23,460
も ご 無 沙 汰 だ った し そんな と こ 生 ま れる と
206
01:01:23,460 --> 01:01:25,900
なんだ か 私
207
01:02:27,209 --> 01:02:30,030
なんだ か 本 格 的 ですね
208
01:02:30,030 --> 01:02:35,490
楽
209
01:02:35,490 --> 01:02:42,230
し み です
210
01:02:54,800 --> 01:02:58,560
マ ッ サ ージ オ イ ル って こんな 感じ なん ですね
211
01:02:58,560 --> 01:03:18,580
なんだ
212
01:03:18,580 --> 01:03:25,480
か 勝 手 に マ ッ サ ージ さ れる よ り も オ イ ル 使 った ほ
う が 気 持 ち いい 感じ が します
213
01:03:25,480 --> 01:03:30,460
も
214
01:03:30,460 --> 01:03:45,160
っと
215
01:03:45,160 --> 01:03:46,420
か ける んです か?
216
01:04:05,300 --> 01:04:10,840
なんだ か オ イ ル 使 う と し っと り します ね
217
01:04:10,840 --> 01:04:14,280
お 肌 に 良 さ そうですね
218
01:04:14,280 --> 01:04:18,100
痛
219
01:04:18,100 --> 01:04:27,600
く
220
01:04:27,600 --> 01:04:28,600
ない です
221
01:04:32,140 --> 01:04:32,920
大丈夫 です
222
01:04:32,920 --> 01:04:44,020
そう
223
01:04:44,020 --> 01:04:47,320
いう と こ も 揉 む んです か?
224
01:05:56,810 --> 01:06:03,790
大丈夫 です 痛 く
225
01:06:03,790 --> 01:06:06,870
ない そ
226
01:06:06,870 --> 01:06:15,450
こ
227
01:06:15,450 --> 01:06:16,450
は
228
01:06:42,510 --> 01:06:43,510
そう なん ですか
229
01:07:39,240 --> 01:07:45,040
マ ッ サ ージ オ イ ル すごい た っぷ り 出 て る んで
230
01:07:45,040 --> 01:07:46,880
この
231
01:07:46,880 --> 01:07:58,100
ところ
232
01:07:58,100 --> 01:08:00,280
に 入 って いる んです か?
233
01:11:44,880 --> 01:11:45,880
です こう
234
01:17:25,960 --> 01:17:32,960
あの なんか 今 寝 ちゃ い そう にな っちゃ う く らい 気 持
235
01:17:32,960 --> 01:17:39,640
ち よ かった です なんだ か 今日は ぐ っ す り 寝 れ そう な 気
が します
236
01:17:39,640 --> 01:17:41,780
ありがとうございました
237
01:18:14,570 --> 01:18:17,410
す ぼ も 参 加 でき る ス ポ ーツ 大 会?
238
01:18:18,190 --> 01:18:19,390
今 度 ある んです か?
239
01:18:22,630 --> 01:18:29,110
いや ー、 でも う ち の 息 子 は 学 校 に 行 って ない もの です
から
240
01:18:29,110 --> 01:18:35,970
う ちは 参 加 する の 難 し そうですね せ っ か
241
01:18:35,970 --> 01:18:38,090
く お 誘 いい ただ いた の に す み ません
242
01:18:44,160 --> 01:18:51,040
いや 大 好 き です よ 体 を 動 か す の も 大 好 き だ し それ
に 他 の 生 徒 の ご 家
243
01:18:51,040 --> 01:18:56,500
族 に も 会 いた い な と は 思 うん です けど
244
01:19:15,760 --> 01:19:16,760
そ こ で ですか?
245
01:19:18,320 --> 01:19:24,640
そう いう 楽 しい 姿 を 見 せ れ ば 息 子 も 学 校 に 行 く 気
にな る か もし れない と
246
01:19:24,640 --> 01:19:29,640
そう ですか ね
247
01:19:29,640 --> 01:19:35,280
どう
248
01:19:35,280 --> 01:19:39,380
だ ろう
249
01:20:02,800 --> 01:20:09,660
そう です よね 何 が き っ か け にな る か も わ から ない し
それ に 私 も 運 動 不 足 ら
250
01:20:09,660 --> 01:20:16,600
しい そうですね やって み ましょう か 私 違
251
01:20:16,600 --> 01:20:18,900
えて きます ね ちょっと 待って て ください
252
01:20:46,990 --> 01:20:53,130
これで 本当 に 息 子 が 出 て き て く れる と いい んです けど
ね 先生、 私 頑 張 ります
253
01:20:53,130 --> 01:20:58,430
何 ですか?
254
01:20:58,670 --> 01:21:05,050
先生 風 船 を 使 うん ですか?
255
01:21:22,320 --> 01:21:23,820
ワ ク ワ ク して き ました
256
01:23:22,320 --> 01:23:26,160
楽 し そう 先生 これ 一 体 何 なん ですか?
257
01:23:28,480 --> 01:23:29,480
え?
258
01:23:30,220 --> 01:23:31,940
ス ポ ーツ 大 会 で こんな こと や る んです か?
259
01:23:37,720 --> 01:23:44,460
す げ ー ス ポ ーツ 大 会 で こんな 楽 しい こと や る んだ いい
な
260
01:23:44,460 --> 01:23:51,360
これ 先生 僕 こんな こと や る なら 学 校 行 き たい です
261
01:23:52,430 --> 01:23:54,030
僕 も ス ポ ーツ 大 会 行 って も いい ですか?
262
01:23:56,790 --> 01:23:57,790
や った!
263
01:23:58,470 --> 01:24:04,530
よし なんか 今 更 学 校 の 友 達 が い ない の 恥 ず か しい
けど
264
01:24:04,530 --> 01:24:10,750
僕 学 校 行 く よ 母 さん 本当? 早 く うん よし
265
01:24:10,750 --> 01:24:12,570
頑 張 る ぞ
266
01:24:25,520 --> 01:24:26,940
一 学 校 に 行 く よう にな って く れ れ ば
267
01:58:14,540 --> 01:58:16,260
こんな 楽 しい こと やって る んです か?
268
01:58:18,400 --> 01:58:23,520
私 も ス ポ ーツ 大 会 行 っちゃ お う かな
269
01:58:58,190 --> 01:59:02,150
俺 の お か げ で、 息 子 も 学 校 に 行 く よう にな って 楽
し んで る みたい で。
270
01:59:03,050 --> 01:59:09,770
ありがとうございます。 今 の 頃 も いい ね、 ほ ら 俺 を。 今 度 は
父 親 さん 館 で、 私 も 父 親 と して
271
01:59:09,770 --> 01:59:16,210
参 加 さ せて も ら います よ。 父 さん、 馬 鹿 だ った し。 馬
鹿 言 って ない よ、 今 さ。 恥 ず か しい な。
272
01:59:17,410 --> 01:59:18,410
はい、
273
01:59:18,810 --> 01:59:25,650
どう ぞ。 どう して も この 人 も 行 く
274
01:59:25,650 --> 01:59:26,650
って 言 って て。
275
01:59:27,960 --> 01:59:34,880
そう いう 家 族 の 関 係 も 大 切 です よね 先生、 わ ざ わ ざ
お 知 ら せ に 伺 って く だ
276
01:59:34,880 --> 01:59:36,640
さ って す み ません ありがとうございます
277
02:00:08,590 --> 02:00:14,650
あ んな こと が あ って から、 前 よ り 息 子 と 夫 の 距 離 が
近 く な った よう な 気 が します。
278
02:00:24,990 --> 02:00:28,810
ちゃん と 着 て ます
279
02:01:02,440 --> 02:01:03,440
いい いい
280
02:01:57,780 --> 02:02:04,600
先生 この と こ で こんな こと して た ら 旦 那 や 息 子 に バ
レ ちゃ
281
02:02:04,600 --> 02:02:09,140
います よ あっ ち の 部 屋 行 き ません か?
282
02:02:33,640 --> 02:02:35,056
お や す み な さい
283
02:04:05,260 --> 02:04:06,260
ありがとうございました。
284
02:07:02,800 --> 02:07:05,900
お 父 さん も っと 厳 しい コ ー ス で お に ぎ り を。 でき る
よ。
285
02:07:07,220 --> 02:07:09,140
でき る よ。 でき る よ。
286
02:07:32,010 --> 02:07:33,010
どう も ありがとうございました。
287
02:11:56,620 --> 02:12:01,360
僕 も 入 り たい な ぁ お 父 さん、 背 中 流 して あ げ よう か
288
02:16:25,630 --> 02:16:26,630
こんな に …
289
02:20:38,860 --> 02:20:39,860
ご 視 聴 ありがとうございました
290
02:21:39,050 --> 02:21:40,050
あ、 本当?
291
02:21:40,690 --> 02:21:42,050
じゃあ 行 って ら っ しゃ い。
292
02:21:45,870 --> 02:21:48,690
あ、 何 人 に し よう か し ら。 彼 に し よう か。
293
02:22:19,180 --> 02:22:25,920
や っと 邪 魔 者 い なく な りました ね これで もう ド ンブ レ ッ
ジ な こと が い っぱ い
294
02:22:25,920 --> 02:22:31,780
でき る ほ ら、 肉 にな った よ
295
02:22:31,780 --> 02:22:38,720
一 緒 に 飲
296
02:22:38,720 --> 02:22:39,720
み 合 い ましょう
23698