All language subtitles for Game.Of.Thrones.S01E03.1080p.HDTV.x264-WiNNy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,706 --> 00:00:03,109
Still not farfrom Pentos, Your Grace.
2
00:00:03,143 --> 00:00:04,544
You'd be more
comfortable there.
3
00:00:04,578 --> 00:00:06,945
I have no interest
in hospitality or comfort.
4
00:00:06,980 --> 00:00:08,780
I'll stay with Drogo
until he fulfills
5
00:00:08,814 --> 00:00:11,414
his end of the bargain
and I have my crown.
6
00:00:11,449 --> 00:00:13,184
I have something for you.
7
00:00:13,218 --> 00:00:16,119
First lesson: Stick them
with the pointy end.
8
00:00:16,154 --> 00:00:20,390
17 years ago you rode off
with Robert Baratheon.
9
00:00:20,424 --> 00:00:24,126
- And now you're leaving again.
- Ned: I have no choice.
10
00:00:24,160 --> 00:00:26,527
There's great honor serving
in The Night's Watch.
11
00:00:26,562 --> 00:00:29,096
The Starks have manned The Wall for
thousands of years.
12
00:00:29,130 --> 00:00:30,764
And you are a Stark.
13
00:00:30,799 --> 00:00:34,069
Daenerys Targaryen has wed
some Dothraki horselord.
14
00:00:34,104 --> 00:00:36,638
What of it?
Tell me we're not speaking of this.
15
00:00:36,673 --> 00:00:40,075
I'll kill every Targaryen
I get my hands on.
16
00:00:40,110 --> 00:00:43,779
Rapers. Not impressed
by your new brothers?
17
00:00:43,813 --> 00:00:45,681
Lovely thingabout The Watch--
18
00:00:45,715 --> 00:00:49,250
you discard your old familyand get a whole new one.
19
00:00:49,285 --> 00:00:51,085
Welcome.
20
00:00:51,120 --> 00:00:53,655
I don't think Bran
fell from that tower.
21
00:00:53,689 --> 00:00:55,990
I think he was thrown.
No!
22
00:00:56,024 --> 00:00:58,859
Someone triedto kill him twice.
23
00:00:58,893 --> 00:01:01,327
I would stake my lifethe Lannisters are involved.
24
00:01:01,362 --> 00:01:05,431
- Lord Stark must be told of this.
- Catelyn: I will go myself.
25
00:01:05,465 --> 00:01:07,365
What is the meaning
of this?
26
00:01:07,400 --> 00:01:09,368
Joff told us what happened.
27
00:01:09,402 --> 00:01:12,838
You and that boy beat him withclubs while you set your wolf on him.
28
00:01:12,872 --> 00:01:14,673
That's not what happened!
29
00:01:14,708 --> 00:01:15,841
Ahh!
30
00:01:15,876 --> 00:01:18,311
We found no trace
of the direwolf, Your Grace.
31
00:01:18,345 --> 00:01:21,382
- We have another wolf.
- As you will.
32
00:01:21,416 --> 00:01:23,250
He doesn't mean Lady,
does he?
33
00:01:23,285 --> 00:01:25,887
Lady didn't bite anyone!She's good!
34
00:01:38,723 --> 00:01:42,723
♪ Game of Thrones 1x03 ♪
Lord Snow
Original Air Date on May 1, 2011
35
00:01:47,583 --> 00:01:51,583
== sync by elderman ==
== corrected by elderman ==
36
00:03:43,386 --> 00:03:45,253
Welcome, Lord Stark.
37
00:03:45,288 --> 00:03:48,122
Grand Maester Pycelle has called
a meeting of the Small Council.
38
00:03:48,157 --> 00:03:50,257
The honor of your presence
is requested.
39
00:03:51,759 --> 00:03:54,862
Get the girls settled in.
I'll be back in time for supper.
40
00:03:54,896 --> 00:03:57,531
- And, Jory, you go with them.
- Yes, my Lord.
41
00:03:57,566 --> 00:04:01,302
If you'd like to change into
something more appropriate...
42
00:04:37,473 --> 00:04:39,808
Thank the gods
you're here, Stark.
43
00:04:40,964 --> 00:04:43,986
About time we had some
stern, northern leadership.
44
00:04:45,214 --> 00:04:46,915
About glad to see you're
protecting the throne.
45
00:04:46,949 --> 00:04:48,983
Sturdy old thing.
46
00:04:49,018 --> 00:04:51,486
How many Kings' asses
have polished it, I wonder?
47
00:04:51,521 --> 00:04:53,521
Um, what's the line?
48
00:04:53,556 --> 00:04:56,659
The King shits
and The Hand wipes.
49
00:04:56,693 --> 00:05:00,163
Very handsome armor.
50
00:05:00,197 --> 00:05:02,599
- Not a scratch on it.
- I know.
51
00:05:02,633 --> 00:05:06,170
People have been swinging at me for years,
but they always seem to miss.
52
00:05:06,204 --> 00:05:09,073
You've chosen your opponents
wisely then.
53
00:05:10,309 --> 00:05:12,344
I have a knack for it.
54
00:05:15,481 --> 00:05:18,616
It must be strange for you
coming into this room.
55
00:05:20,886 --> 00:05:23,855
I was standing right here
when it happened.
56
00:05:24,857 --> 00:05:26,924
He was very brave,
your brother.
57
00:05:26,959 --> 00:05:28,760
Your father too.
58
00:05:28,794 --> 00:05:30,928
They didn't deserve
to die like that.
59
00:05:30,963 --> 00:05:33,831
Nobody deserves
to die like that.
60
00:05:33,866 --> 00:05:35,733
But you just stood there
and watched.
61
00:05:35,768 --> 00:05:38,737
500 men just stood there
and watched.
62
00:05:38,771 --> 00:05:41,540
All the great knights
of the Seven Kingdoms--
63
00:05:41,574 --> 00:05:43,975
you think anyone said a word,
lifted a finger?
64
00:05:44,010 --> 00:05:46,611
No, Lord Stark.
65
00:05:46,646 --> 00:05:51,249
500 men and this room
was silent as a crypt.
66
00:05:52,918 --> 00:05:55,387
Except for the screams,
of course,
67
00:05:55,421 --> 00:05:58,256
and the Mad King
laughing.
68
00:05:58,291 --> 00:06:01,026
And later...
69
00:06:01,060 --> 00:06:03,694
when I watched
the Mad King die,
70
00:06:03,728 --> 00:06:07,097
I remembered him laughing
as your father burned...
71
00:06:08,400 --> 00:06:10,067
It felt like justice.
72
00:06:13,071 --> 00:06:15,739
Is that what you
tell yourself at night?
73
00:06:16,808 --> 00:06:19,544
You're a servant
of justice?
74
00:06:19,578 --> 00:06:21,646
That you were avenging
my father when you
75
00:06:21,681 --> 00:06:24,250
shoved your sword in
Aerys Targaryen's back?
76
00:06:24,284 --> 00:06:26,052
Tell me--
77
00:06:26,087 --> 00:06:29,122
if I'd stabbed the Mad King
in the belly instead of the back,
78
00:06:29,157 --> 00:06:31,726
would you admire me more?
79
00:06:31,760 --> 00:06:34,295
You served him well
80
00:06:34,329 --> 00:06:37,265
when serving was safe.
81
00:06:49,112 --> 00:06:51,347
Lord Stark.
82
00:06:53,783 --> 00:06:55,584
Lord Varys.
83
00:06:55,619 --> 00:06:58,987
I was grievously sorry to hear of
your troubles on the Kingsroad.
84
00:06:59,022 --> 00:07:02,657
We are all praying for
Prince Joffrey's full recovery.
85
00:07:02,692 --> 00:07:06,127
A shame you didn't say
a prayer for the butcher's son.
86
00:07:07,262 --> 00:07:10,564
Renly!
You're looking well.
87
00:07:10,598 --> 00:07:12,366
And you look
tired from the road.
88
00:07:12,400 --> 00:07:14,568
I told them this meeting could
wait another day, but--
89
00:07:14,602 --> 00:07:17,371
But we have a Kingdomto look after.
90
00:07:17,405 --> 00:07:20,674
I've hoped to meet you
for some time, Lord Stark.
91
00:07:20,708 --> 00:07:22,462
No doubt Lady Catelyn
has mentioned me.
92
00:07:22,487 --> 00:07:24,113
She has, Lord Baelish.
93
00:07:24,345 --> 00:07:27,414
I understand you knew
my brother Brandon as well.
94
00:07:27,448 --> 00:07:30,684
All too well.
I still carry a token of his esteem
95
00:07:30,718 --> 00:07:32,687
from navel to collarbone.
96
00:07:32,721 --> 00:07:34,789
Perhaps you chose
the wrong man to duel with.
97
00:07:34,823 --> 00:07:36,791
It wasn't the man
that I chose, my Lord.
98
00:07:36,825 --> 00:07:39,194
It was Catelyn Tully.
99
00:07:39,229 --> 00:07:42,565
A woman worth fighting for,
I'm sure you'll agree.
100
00:07:42,599 --> 00:07:45,268
I humbly beg your pardon,
my Lord Stark.
101
00:07:45,302 --> 00:07:47,938
Grand Maester.
102
00:07:47,972 --> 00:07:50,174
How many years has it been?
103
00:07:50,209 --> 00:07:53,878
- You were a young man.
- And you served another King.
104
00:07:55,681 --> 00:07:58,449
Oh, how forgetful of me.
105
00:08:00,019 --> 00:08:02,319
This belongs to you, now.
106
00:08:04,957 --> 00:08:06,691
Should we begin?
107
00:08:07,893 --> 00:08:09,761
- Without the King?
- Winter may be coming,
108
00:08:09,795 --> 00:08:13,098
but I'm afraid the same cannot
be said for my brother.
109
00:08:13,132 --> 00:08:15,199
His Grace has many cares.
110
00:08:15,234 --> 00:08:18,235
He entrusts some
small matters to us
111
00:08:18,269 --> 00:08:20,070
that we might
lighten the load.
112
00:08:20,105 --> 00:08:23,006
We are the Lords
of Small Matters here.
113
00:08:27,978 --> 00:08:30,446
My brother instructs usto stage a tournament
114
00:08:30,481 --> 00:08:33,316
in honor of Lord Stark's appointment
as Hand of the King.
115
00:08:33,350 --> 00:08:34,620
Mmm, how much?
116
00:08:34,645 --> 00:08:36,821
40,000 gold dragons
to the champion,
117
00:08:37,054 --> 00:08:38,755
20,000 to the runner-up,
118
00:08:38,790 --> 00:08:41,925
20,000 to
the winning archer.
119
00:08:41,960 --> 00:08:44,262
Can the treasury bear
such expense?
120
00:08:44,592 --> 00:08:45,485
I'll have to borrow it.
121
00:08:45,510 --> 00:08:46,710
The Lannisters will
accommodate, I expect.
122
00:08:47,266 --> 00:08:49,325
We already owe Lord Tywin
three million gold.
123
00:08:49,350 --> 00:08:50,435
What's another 80,000?
124
00:08:50,507 --> 00:08:52,341
Are you telling me the crown
is three million in debt?
125
00:08:52,405 --> 00:08:54,472
I'm telling you the crown
is six million in debt.
126
00:08:54,506 --> 00:08:56,407
How could you
let this happen?
127
00:08:56,441 --> 00:08:58,208
The Master of Coin
finds the money.
128
00:08:58,243 --> 00:09:00,677
The King
and The Hand spend it.
129
00:09:00,712 --> 00:09:02,446
I will not believe
Jon Arryn
130
00:09:02,480 --> 00:09:04,281
allowed Robert
to bankrupt the realm.
131
00:09:04,315 --> 00:09:07,284
Lord Arryn gave wise
and prudent advice,
132
00:09:07,318 --> 00:09:09,586
but I fear his Grace
133
00:09:09,620 --> 00:09:13,523
- doesn't always listen.
- "Counting coppers," he calls it.
134
00:09:13,557 --> 00:09:15,925
I'll speak to him
tomorrow.
135
00:09:15,960 --> 00:09:18,828
This tournament is an
extravagance we cannot afford.
136
00:09:18,862 --> 00:09:21,230
As you will. But still,
we'd best make our plans.
137
00:09:21,264 --> 00:09:23,398
There will be no plans
138
00:09:23,432 --> 00:09:25,767
until I speak to Robert.
139
00:09:29,304 --> 00:09:31,305
Forgive me, my Lords.
I'm--
140
00:09:31,339 --> 00:09:35,009
- I had a long ride.
- You are The King's Hand,
141
00:09:35,044 --> 00:09:38,613
Lord Stark, we serve
at your pleasure.
142
00:09:45,256 --> 00:09:47,724
- Ow!
- Please, it's nearly healed.
143
00:09:50,161 --> 00:09:53,564
- It's ugly.
- A King should have scars
144
00:09:53,598 --> 00:09:57,401
you fought off a direwolf.
You're a warrior like your father.
145
00:09:57,435 --> 00:09:59,737
I'm not like him.
I didn't fight off anything.
146
00:09:59,771 --> 00:10:01,773
It bit me and all
I did was scream.
147
00:10:01,807 --> 00:10:04,075
And the two Stark girls
saw it, both of them.
148
00:10:04,109 --> 00:10:07,179
That's not true.
You killed the beast.
149
00:10:07,213 --> 00:10:10,415
You only spared the girl because
of the love your father bears her father.
150
00:10:10,449 --> 00:10:11,260
I didn't, I--
151
00:10:11,285 --> 00:10:13,290
When Aerys Targaryen
sat on the Iron Throne,
152
00:10:13,586 --> 00:10:16,054
your father was a rebel
and a traitor.
153
00:10:16,088 --> 00:10:20,458
Someday you'll sit on the throne
and the truth will be what you make it.
154
00:10:24,061 --> 00:10:25,928
Do I have
to marry her?
155
00:10:25,963 --> 00:10:27,763
Yes.
156
00:10:29,065 --> 00:10:31,166
She's very beautiful
and young.
157
00:10:31,200 --> 00:10:34,436
If you don't like her, you only
need to see her on formal occasions
158
00:10:34,471 --> 00:10:38,373
and when the time comes,
to make little princes and princesses.
159
00:10:40,010 --> 00:10:43,546
And if you'd rather fuck painted whores,
you'll fuck painted whores.
160
00:10:43,580 --> 00:10:46,682
And if you'd rather lie
with noble virgins, so be it.
161
00:10:46,716 --> 00:10:48,750
You are my darling boy
and the world will be
162
00:10:48,785 --> 00:10:51,019
exactly as you
want it to be.
163
00:10:54,191 --> 00:10:56,492
Do something nice
for the Stark girl.
164
00:10:56,526 --> 00:10:58,795
- I don't want to.
- No, but you will.
165
00:10:58,829 --> 00:11:02,899
The occasional kindness will spare
you all sorts of trouble down the road.
166
00:11:04,035 --> 00:11:05,969
We allow the Northerners
too much power.
167
00:11:06,004 --> 00:11:08,372
They consider themselves
our equals.
168
00:11:08,406 --> 00:11:10,541
How would you handle them?
169
00:11:10,575 --> 00:11:12,743
I'd double their taxes
170
00:11:12,777 --> 00:11:16,279
and command them to supply
10,000 men to the Royal Army.
171
00:11:16,313 --> 00:11:17,795
A Royal Army?
172
00:11:17,820 --> 00:11:19,596
Why should every lord
command his own men?
173
00:11:19,616 --> 00:11:21,950
It's primitive,
no better than the hill tribes.
174
00:11:21,985 --> 00:11:24,920
We should have a standing army
of men loyal to the crown,
175
00:11:24,954 --> 00:11:26,788
trained by
experienced soldiers--
176
00:11:26,823 --> 00:11:30,425
instead of a mob of peasants
who've never held pikes in their lives.
177
00:11:30,459 --> 00:11:33,027
And if
the Northerners rebel?
178
00:11:33,061 --> 00:11:34,696
I'd crush them.
179
00:11:34,730 --> 00:11:37,432
Seize Winterfell and install
someone loyal to the realm
180
00:11:37,466 --> 00:11:40,401
as warden of the North.
Uncle Kevan, maybe.
181
00:11:40,436 --> 00:11:44,105
And these 10,000 Northern troops,
would they fight for you or their lord?
182
00:11:44,139 --> 00:11:46,574
- For me. I'm their King.
- Mm-hmm.
183
00:11:46,608 --> 00:11:48,709
But you've just
invaded their homeland,
184
00:11:48,743 --> 00:11:51,511
- asked them to kill their brothers.
- I'm not asking.
185
00:11:51,546 --> 00:11:54,548
The North cannot be held--
not by an outsider.
186
00:11:54,582 --> 00:11:57,217
It's too big and too wild.
And when the winter comes,
187
00:11:57,251 --> 00:12:00,587
the Seven Gods together couldn't
save you and your royal army.
188
00:12:00,621 --> 00:12:03,589
A good King knows
when to save his strength...
189
00:12:05,092 --> 00:12:07,426
And when to destroy
his enemies.
190
00:12:07,460 --> 00:12:10,195
So you agree...
191
00:12:10,229 --> 00:12:12,631
The Starks are enemies?
192
00:12:14,634 --> 00:12:17,369
Everyone who isn't us
193
00:12:17,404 --> 00:12:19,405
is an enemy.
194
00:12:21,675 --> 00:12:24,277
Enough of that, young lady.
Eat your food.
195
00:12:24,312 --> 00:12:26,213
- I'm practicing.
- Practicing for what?
196
00:12:26,248 --> 00:12:28,315
- The Prince.
- Arya, stop!
197
00:12:28,350 --> 00:12:31,519
He's a liar and a coward
and he killed my friend.
198
00:12:31,553 --> 00:12:33,057
The Hound killed your friend.
199
00:12:33,082 --> 00:12:35,412
The Hound does whatever
the Prince tells him to do.
200
00:12:35,524 --> 00:12:36,405
You're an idiot.
201
00:12:36,430 --> 00:12:38,065
You're a liar, and if
you told the truth
202
00:12:38,160 --> 00:12:40,862
- Mycah would be alive.
- Enough!
203
00:12:42,464 --> 00:12:44,165
What's happening here?
204
00:12:44,199 --> 00:12:47,501
Arya would rather act
like a beast than a lady.
205
00:12:49,170 --> 00:12:51,505
Go to your room.
We'll speak later.
206
00:12:59,349 --> 00:13:02,317
That's for you, love.
207
00:13:10,628 --> 00:13:13,563
The same dollmaker makes allof Princess Myrcella's toys.
208
00:13:16,300 --> 00:13:18,402
Don't you like it?
209
00:13:18,436 --> 00:13:21,339
I haven't played with dolls
since I was eight.
210
00:13:22,775 --> 00:13:25,510
- May I be excused?
- You've barely eaten a thing.
211
00:13:26,713 --> 00:13:29,215
It's all right.
Go on.
212
00:13:38,424 --> 00:13:40,858
War was easier
than daughters.
213
00:13:44,962 --> 00:13:47,563
Go away!
214
00:13:47,598 --> 00:13:50,165
Arya, open the door.
215
00:14:00,109 --> 00:14:02,410
May I come in?
216
00:14:08,817 --> 00:14:11,552
- Whose sword is that?
- Mine.
217
00:14:11,587 --> 00:14:13,421
Give it to me.
218
00:14:20,096 --> 00:14:23,032
I know this maker's mark.
This is Mikken's work.
219
00:14:25,136 --> 00:14:26,970
Where did you get this?
220
00:14:30,876 --> 00:14:33,110
This is no toy.
221
00:14:34,979 --> 00:14:36,410
Little ladies shouldn't
play with swords.
222
00:14:36,435 --> 00:14:37,635
I wasn't playing.
223
00:14:37,948 --> 00:14:39,882
And I don't want
to be a lady.
224
00:14:39,916 --> 00:14:42,317
Come here.
225
00:14:47,557 --> 00:14:49,891
Now what do you want
with this?
226
00:14:49,925 --> 00:14:51,826
It's called Needle.
227
00:14:51,860 --> 00:14:54,496
Oh, a blade with a name.
228
00:14:55,731 --> 00:14:58,433
And who were you hoping
to skewer with Needle?
229
00:14:58,467 --> 00:15:00,202
Your sister?
230
00:15:00,236 --> 00:15:02,604
Do you know the first thing
about sword fighting?
231
00:15:02,638 --> 00:15:04,406
Stick 'em
with the pointy end.
232
00:15:04,440 --> 00:15:07,442
That's the essence of it.
233
00:15:10,079 --> 00:15:12,314
I was trying
to learn.
234
00:15:14,050 --> 00:15:16,919
I asked Mycah
to practice with me.
235
00:15:18,589 --> 00:15:20,391
I asked him.
236
00:15:21,593 --> 00:15:24,295
- It was my fault.
- No, sweet girl.
237
00:15:24,329 --> 00:15:27,832
No no, you didn't kill
the butcher's boy.
238
00:15:29,034 --> 00:15:32,270
I hate them!
I hate all of them.
239
00:15:32,304 --> 00:15:34,906
The Hound, the Queen
and the King
240
00:15:34,940 --> 00:15:36,388
and Joffrey and Sansa.
241
00:15:36,389 --> 00:15:38,823
Sansa was dragged before
the King and Queen...
242
00:15:40,213 --> 00:15:42,847
And asked to call
the Prince a liar.
243
00:15:42,882 --> 00:15:45,383
So was I!
He is a liar.
244
00:15:45,418 --> 00:15:47,519
Shh, darling,
listen to me.
245
00:15:48,988 --> 00:15:52,024
Sansa will be married
to Joffrey's someday.
246
00:15:52,058 --> 00:15:54,360
She cannot betray him.
247
00:15:54,394 --> 00:15:57,230
She must take his side
even when he's wrong.
248
00:15:58,499 --> 00:16:01,168
But how you can let her
marry someone like that?
249
00:16:03,071 --> 00:16:04,972
Well.
250
00:16:06,575 --> 00:16:09,077
Look me.
251
00:16:09,111 --> 00:16:12,380
You're a Stark of Winterfell.
You know our words.
252
00:16:14,516 --> 00:16:15,950
Winter is coming.
253
00:16:17,251 --> 00:16:19,653
You were born
in the long summer.
254
00:16:19,687 --> 00:16:21,788
You've never known
anything else.
255
00:16:21,822 --> 00:16:23,856
But now winter
is truly coming.
256
00:16:23,891 --> 00:16:26,792
And in the winter,
we must protect ourselves,
257
00:16:26,826 --> 00:16:31,263
look after one another.
Sansa is your sister.
258
00:16:32,498 --> 00:16:34,867
I don't hate her.
259
00:16:34,901 --> 00:16:37,069
Not really.
260
00:16:38,337 --> 00:16:40,305
I don't want
to frighten you,
261
00:16:40,340 --> 00:16:42,174
but I won't lie
to you either.
262
00:16:42,208 --> 00:16:44,610
We've come
to a dangerous place.
263
00:16:44,644 --> 00:16:48,281
We cannot fight a war
amongst ourselves.
264
00:16:49,183 --> 00:16:51,184
All right?
265
00:16:51,218 --> 00:16:55,154
Go on.
It's yours.
266
00:16:57,658 --> 00:16:59,558
I can keep it?
267
00:16:59,592 --> 00:17:02,761
Try not to stab
your sister with it.
268
00:17:11,335 --> 00:17:13,703
If you're going
to own a sword,
269
00:17:13,738 --> 00:17:15,605
you'd better
know how to use it.
270
00:17:23,412 --> 00:17:27,047
Don't listen to it.
Crows are all liars.
271
00:17:29,284 --> 00:17:32,886
- I know a story about a crow.
- I hate your stories.
272
00:17:32,921 --> 00:17:36,758
I know a story about a boy
who hated stories.
273
00:17:36,792 --> 00:17:40,162
I could tell you about
Ser Duncan the tall.
274
00:17:40,196 --> 00:17:42,164
Those were always
your favorites.
275
00:17:42,199 --> 00:17:44,567
Those weren't
my favorites.
276
00:17:44,601 --> 00:17:47,237
My favorites were
the scary ones.
277
00:17:48,640 --> 00:17:52,843
Oh, my sweet summer child.
What do you know about fear?
278
00:17:54,312 --> 00:17:56,113
Fear is for the winter,
279
00:17:56,148 --> 00:17:59,117
when the snows fall
a hundred feet deep.
280
00:17:59,151 --> 00:18:01,253
Fear is for the long night,
281
00:18:01,287 --> 00:18:04,256
when the Sun
hides for years
282
00:18:04,290 --> 00:18:07,026
and children are born
and live and die
283
00:18:07,061 --> 00:18:09,762
all in darkness.
284
00:18:09,797 --> 00:18:12,832
That is the time for fear,
my little lord,
285
00:18:12,867 --> 00:18:16,202
when the White Walkers
move through the woods.
286
00:18:17,571 --> 00:18:20,740
Thousands of years ago
there came a night
287
00:18:20,775 --> 00:18:22,876
that lasted a generation.
288
00:18:22,910 --> 00:18:25,846
Kings froze to death
in their castles,
289
00:18:25,880 --> 00:18:28,114
same as the Shepherds
in their huts.
290
00:18:28,149 --> 00:18:31,018
And women smothered
their babies
291
00:18:31,052 --> 00:18:33,187
rather than see them starve,
292
00:18:33,221 --> 00:18:37,224
and wept and felt the tears
freeze on their cheeks.
293
00:18:37,259 --> 00:18:40,962
So is this the sort
of story that you like?
294
00:18:44,000 --> 00:18:46,101
In that darkness,
295
00:18:46,136 --> 00:18:48,638
the White Walkers
came for the first time.
296
00:18:48,672 --> 00:18:51,807
They swept through citiesand Kingdoms,
297
00:18:51,842 --> 00:18:54,009
riding their dead horses,
298
00:18:54,043 --> 00:18:57,979
hunting with their packs of pale spiders
big as Hounds--
299
00:19:04,319 --> 00:19:06,753
Only what what the little lord
telling wants to hear.
300
00:19:06,788 --> 00:19:09,256
Get your supper.
I want some time with him.
301
00:19:20,034 --> 00:19:22,436
One time she told me
302
00:19:22,470 --> 00:19:24,739
the sky is blue because
we live inside the eye
303
00:19:24,773 --> 00:19:27,608
of a blue-eyed giant
named Macomber.
304
00:19:27,643 --> 00:19:29,877
Maybe we do.
305
00:19:32,213 --> 00:19:34,548
How do you feel?
306
00:19:37,918 --> 00:19:40,052
You still don't
remember anything?
307
00:19:41,989 --> 00:19:43,990
Bran,
308
00:19:44,024 --> 00:19:46,191
I've seen you climb
a thousand times.
309
00:19:46,226 --> 00:19:48,093
In the wind, in the rain--
310
00:19:48,128 --> 00:19:50,228
a thousand times.
311
00:19:50,262 --> 00:19:52,630
- You never fall.
- I did though.
312
00:19:55,601 --> 00:19:57,868
It's true, isn't it,
313
00:19:57,903 --> 00:20:01,239
what Maester Luwin
says about my legs?
314
00:20:08,714 --> 00:20:10,749
I'd rather be dead.
315
00:20:12,051 --> 00:20:15,255
- Don't ever say that.
- I'd rather be dead.
316
00:20:26,902 --> 00:20:29,538
Fewer eyes
back here, my Lady.
317
00:20:29,572 --> 00:20:31,573
But still too many.
318
00:20:31,607 --> 00:20:34,242
It's nine years since I've
set foot in the capital.
319
00:20:34,276 --> 00:20:37,645
And no one knew who I was
the last time I came either.
320
00:20:41,182 --> 00:20:43,683
My Lady.
321
00:20:43,718 --> 00:20:46,986
Welcome to King's Landing, Lady Stark.
Would you mind following us?
322
00:20:47,021 --> 00:20:48,887
I would.
We've done nothing wrong.
323
00:20:48,922 --> 00:20:51,223
We've been instructed
to escort you into the city.
324
00:20:51,258 --> 00:20:53,058
Instructed?
325
00:20:53,093 --> 00:20:55,795
I don't know who's providing
your instructions, but--
326
00:20:55,829 --> 00:20:57,563
follow me, Lady Stark.
327
00:21:08,476 --> 00:21:11,279
Cat!
Go on.
328
00:21:11,313 --> 00:21:13,147
Go upstairs.
329
00:21:15,351 --> 00:21:18,052
You little worm!
330
00:21:18,087 --> 00:21:20,855
You take me for some
back-alley Sally
331
00:21:20,890 --> 00:21:22,323
you can drag into a--
332
00:21:24,227 --> 00:21:25,827
pssst!
333
00:21:27,863 --> 00:21:29,898
I meant no disrespect
334
00:21:29,932 --> 00:21:32,300
to you of all people.
335
00:21:32,334 --> 00:21:34,468
How dare you
bring me here!
336
00:21:34,503 --> 00:21:36,303
Have you
lost your mind?
337
00:21:36,338 --> 00:21:38,973
No one will come looking for you here.
Isn't that what you wanted?
338
00:21:39,007 --> 00:21:42,543
I'm truly sorry
about the locale.
339
00:21:42,577 --> 00:21:45,046
How did you know I was
coming to King's Landing?
340
00:21:46,148 --> 00:21:48,149
A dear friend told me.
341
00:21:49,784 --> 00:21:52,619
- Lady Stark.
- Lord Varys.
342
00:21:52,654 --> 00:21:56,656
To see you again after so
many years is a blessing.
343
00:21:56,691 --> 00:21:58,191
Your poor hands.
344
00:22:00,627 --> 00:22:02,228
How did you know
I was coming?
345
00:22:02,262 --> 00:22:04,730
Knowledge is
my trade, my Lady.
346
00:22:06,532 --> 00:22:09,067
Did you bring the dagger with you,
by any chance?
347
00:22:10,669 --> 00:22:13,070
My little birds
are everywhere...
348
00:22:13,104 --> 00:22:15,339
Even in the North.
349
00:22:15,373 --> 00:22:18,909
They whisper to me
the strangest stories.
350
00:22:24,315 --> 00:22:26,383
Valyrian steel.
351
00:22:26,417 --> 00:22:29,186
Do you know whose dagger
this is?
352
00:22:30,388 --> 00:22:32,623
I must admit
I do not.
353
00:22:32,657 --> 00:22:36,526
Well well, this is
an historic day.
354
00:22:36,561 --> 00:22:38,662
Something you don't know
355
00:22:38,696 --> 00:22:41,164
that I do.
356
00:22:43,133 --> 00:22:47,003
There's only one dagger like this
in all of the Seven Kingdoms.
357
00:22:48,439 --> 00:22:51,007
- It's mine.
- Yours?
358
00:22:51,041 --> 00:22:55,611
At least it was, until the tournament on
Prince Joffrey's last Nameday.
359
00:22:55,646 --> 00:22:58,481
I bet on Ser Jaime
in the jousting,
360
00:22:58,515 --> 00:23:00,317
as any sane man would.
361
00:23:00,351 --> 00:23:02,852
When the Knight of the Flowers
unseated him,
362
00:23:02,887 --> 00:23:05,456
I lost this dagger.
363
00:23:05,490 --> 00:23:07,658
To whom?
364
00:23:07,692 --> 00:23:09,560
Tyrion Lannister.
365
00:23:09,595 --> 00:23:11,763
The imp.
366
00:23:11,797 --> 00:23:14,599
Grenn, show him whatyou farm boys are made of.
367
00:23:19,972 --> 00:23:22,940
If that were a real sword,
you'd be dead.
368
00:23:22,975 --> 00:23:26,243
Lord Snow here
grew up in a castle
369
00:23:26,278 --> 00:23:28,579
spitting down
on the likes of you.
370
00:23:28,613 --> 00:23:30,715
Pyp.
371
00:23:30,749 --> 00:23:32,751
Do you think
Ned Stark's bastard
372
00:23:32,785 --> 00:23:34,820
bleeds
like the rest of us?
373
00:23:42,094 --> 00:23:43,762
Next!
374
00:23:54,375 --> 00:23:55,975
Next!
375
00:24:09,588 --> 00:24:11,289
Well, Lord Snow,
376
00:24:11,323 --> 00:24:13,824
it appears you'rethe least useless person here.
377
00:24:15,026 --> 00:24:16,460
Go clean yourselves up.
378
00:24:16,494 --> 00:24:19,397
There's only so muchI can stomach in a day.
379
00:24:19,431 --> 00:24:22,400
A charming man.
380
00:24:22,434 --> 00:24:24,535
I don't need himto be charming.
381
00:24:24,569 --> 00:24:27,238
I need him to turn this bunch
of thieves and runaways
382
00:24:27,273 --> 00:24:29,107
into men
of The Night's Watch.
383
00:24:29,141 --> 00:24:31,943
And how's that going,
commander Mormont?
384
00:24:31,978 --> 00:24:34,346
Slowly.
385
00:24:36,616 --> 00:24:38,250
A raven came
386
00:24:38,285 --> 00:24:40,186
for Ned Stark's son.
387
00:24:43,758 --> 00:24:46,260
Good news or bad?
388
00:24:46,294 --> 00:24:47,995
Both.
389
00:24:49,264 --> 00:24:52,432
Maester Pycelle:
Lord Stark.
390
00:24:52,467 --> 00:24:55,469
I meant to give you this earlier.
391
00:24:57,605 --> 00:24:59,807
So forgetful
these days.
392
00:25:01,642 --> 00:25:04,411
A raven from Winterfell
this morning.
393
00:25:15,121 --> 00:25:17,389
Good news?
394
00:25:20,760 --> 00:25:23,362
Perhaps you'd like to share it
with your wife?
395
00:25:25,899 --> 00:25:28,501
- My wife is in Winterfell.
- Is she?
396
00:25:36,510 --> 00:25:38,778
Yes, I'm looking at you.
397
00:25:42,082 --> 00:25:44,083
I thought that she'd
be safest in here.
398
00:25:44,118 --> 00:25:47,019
One of several such
establishments I own.
399
00:25:49,256 --> 00:25:50,724
You're a funny man.
400
00:25:50,758 --> 00:25:53,360
Huh?
A very funny man.
401
00:25:54,629 --> 00:25:55,929
Ned!
402
00:26:03,539 --> 00:26:05,340
Ah, the Starks--
403
00:26:05,375 --> 00:26:08,611
quick tempers,
slow minds.
404
00:26:13,384 --> 00:26:16,086
You broke
my nose, bastard!
405
00:26:23,327 --> 00:26:25,395
It's an improvement.
406
00:26:28,565 --> 00:26:31,734
If we threw you over The Wall,
I wonder how long it would take you to hit.
407
00:26:31,768 --> 00:26:33,803
I wonder if they'd find you
before the wolves did.
408
00:26:38,509 --> 00:26:40,610
What're you looking at,
half man?
409
00:26:40,644 --> 00:26:43,179
I'm looking
at you.
410
00:26:43,213 --> 00:26:45,481
Yes.
411
00:26:45,516 --> 00:26:48,584
You've gotan interesting face.
412
00:26:49,586 --> 00:26:52,789
Hmm, very
distinctive faces.
413
00:26:52,823 --> 00:26:54,457
All of you.
414
00:26:54,491 --> 00:26:56,693
And what do you care
about our faces?
415
00:26:56,727 --> 00:26:59,929
It's just I think
they would look marvelous
416
00:26:59,964 --> 00:27:02,599
decorating spikes
in King's Landing.
417
00:27:02,633 --> 00:27:05,768
Perhaps I'll write my sister,
the Queen, about it.
418
00:27:08,005 --> 00:27:10,340
We'll talk later,
Lord Snow.
419
00:27:16,013 --> 00:27:18,614
Everybody knew
what this place was
420
00:27:18,649 --> 00:27:20,617
and no one told me.
421
00:27:20,651 --> 00:27:23,053
No one but you.
422
00:27:23,087 --> 00:27:24,921
My father knew
423
00:27:24,956 --> 00:27:27,224
and he left me to rot
at The Wall all the same.
424
00:27:27,258 --> 00:27:28,892
Grenn's father
left him too...
425
00:27:28,927 --> 00:27:32,263
Outside a farmhouse
when he was three.
426
00:27:32,297 --> 00:27:36,167
Pyp was caught stealinga wheel of cheese.
427
00:27:36,201 --> 00:27:39,604
His little sister hadn't
eaten in three days.
428
00:27:39,638 --> 00:27:43,375
He was given a choice:
His right hand or The Wall.
429
00:27:43,409 --> 00:27:45,943
I've been asking
the lord commander about them.
430
00:27:45,978 --> 00:27:47,331
Fascinating stories.
431
00:27:47,356 --> 00:27:49,080
They hate me because
I'm better than they are.
432
00:27:49,081 --> 00:27:51,116
It's a lucky thing
none of them were trained
433
00:27:51,150 --> 00:27:53,685
by a Master-at-Arms
like your Ser Rodrik.
434
00:27:53,719 --> 00:27:56,554
I don't imagine any of them
have ever held a real sword
435
00:27:56,588 --> 00:27:58,690
before they came here.
436
00:28:01,894 --> 00:28:03,861
Oh...
437
00:28:03,896 --> 00:28:06,931
Your brother Bran.
438
00:28:06,966 --> 00:28:09,267
He's woken up.
439
00:28:10,536 --> 00:28:12,637
The mere suggestion
that the queen's brother
440
00:28:12,671 --> 00:28:14,972
tried to kill your boy
would be considered treason.
441
00:28:15,007 --> 00:28:17,242
We have proof.
We have the blade.
442
00:28:17,276 --> 00:28:19,410
Which Lord Tyrion will say
was stolen from him.
443
00:28:19,445 --> 00:28:22,013
The only man who could say
otherwise has no throat,
444
00:28:22,047 --> 00:28:24,281
thanks to your boy's
wolf.
445
00:28:24,316 --> 00:28:27,284
Petyr has promised
to help us find the truth.
446
00:28:28,520 --> 00:28:30,421
He's like a little brother
to me, Ned.
447
00:28:30,456 --> 00:28:32,690
He would never
betray my trust.
448
00:28:32,724 --> 00:28:35,325
I'll try to keep you
alive, for her sake.
449
00:28:35,360 --> 00:28:36,994
A fool's task, admittedly,
450
00:28:37,028 --> 00:28:39,796
but I've never been ableto refuse your wife anything.
451
00:28:39,830 --> 00:28:41,964
I won't forget this.
452
00:28:41,999 --> 00:28:44,066
You're a true friend.
453
00:28:44,101 --> 00:28:47,369
Don't tell anyone.
I have a reputation to maintain.
454
00:28:51,541 --> 00:28:54,043
- How could you be so stupid?
- Calm down.
455
00:28:54,077 --> 00:28:55,911
He's a child--
10 years old.
456
00:28:55,945 --> 00:28:58,347
- What were you thinking?
- I was thinking of us.
457
00:28:58,381 --> 00:29:00,983
You're a bit late to start
complaining about it now.
458
00:29:01,017 --> 00:29:02,885
- What has the boy told them?
- Nothing.
459
00:29:02,919 --> 00:29:04,887
He's said nothing.
He remembers nothing.
460
00:29:04,921 --> 00:29:07,056
Then what are you
raving about?
461
00:29:07,090 --> 00:29:08,724
What if it
comes back to him?
462
00:29:08,759 --> 00:29:10,560
If he tells his father
what he saw--
463
00:29:10,594 --> 00:29:13,029
we'll say he was lying.
We'll say he was dreaming.
464
00:29:13,064 --> 00:29:14,598
We'll say
whatever we like.
465
00:29:14,632 --> 00:29:16,900
I think we can outfox
a 10-year-old.
466
00:29:16,935 --> 00:29:20,170
- And my husband?
- I'll go to war with him if I have to.
467
00:29:20,205 --> 00:29:22,974
They can write
a ballad about us:
468
00:29:23,008 --> 00:29:25,309
"The War
for Cersei's Cunt."
469
00:29:30,215 --> 00:29:32,217
- Let me go.
- Never.
470
00:29:32,251 --> 00:29:34,885
- Let me go.
- The boy
471
00:29:34,920 --> 00:29:37,187
won't talk.
472
00:29:37,222 --> 00:29:39,223
And if he does,
I'll kill him.
473
00:29:39,258 --> 00:29:42,693
Him, Ned Stark, the king-
the whole bloody lot of them,
474
00:29:42,727 --> 00:29:45,562
until you and I are
the only people
475
00:29:45,596 --> 00:29:47,797
left in this world.
476
00:29:58,208 --> 00:30:00,242
I wish I could
see the girls.
477
00:30:00,277 --> 00:30:03,512
- It's too dangerous.
- Just for a moment.
478
00:30:03,546 --> 00:30:05,814
Until we know
who our enemies are--
479
00:30:05,849 --> 00:30:08,050
I know they did it, Ned.
The Lannisters.
480
00:30:08,084 --> 00:30:10,085
In my bones,
I know it.
481
00:30:10,119 --> 00:30:12,120
Littlefinger's right.
482
00:30:13,723 --> 00:30:16,025
I can't do anything
without proof.
483
00:30:16,059 --> 00:30:18,594
And if you find the proof?
484
00:30:18,628 --> 00:30:20,829
Then I bring it to Robert...
485
00:30:20,864 --> 00:30:23,633
And hope he's still
the man I once knew.
486
00:30:25,402 --> 00:30:27,403
You watch yourself
on the road, huh?
487
00:30:27,438 --> 00:30:30,874
That temper of yours
is a dangerous thing.
488
00:30:30,908 --> 00:30:33,744
My temper?
Gods be good,
489
00:30:33,779 --> 00:30:36,547
you nearly killed
poor Littlefinger yesterday.
490
00:30:41,353 --> 00:30:43,054
He still loves you.
491
00:30:43,088 --> 00:30:46,124
Does he?
492
00:31:03,508 --> 00:31:05,342
Off with you.
493
00:31:37,139 --> 00:31:40,608
Yes, it's been a long time.
494
00:31:40,643 --> 00:31:44,378
But I still remember
every face.
495
00:31:45,947 --> 00:31:48,081
You remember
your first?
496
00:31:50,485 --> 00:31:52,653
Of course,
Your Grace.
497
00:31:52,687 --> 00:31:54,722
Who was it?
498
00:31:54,756 --> 00:31:56,891
A Tyroshi.
499
00:31:56,925 --> 00:31:59,193
- Never learned the name.
- Hmm.
500
00:31:59,227 --> 00:32:01,529
How'd you do it?
501
00:32:01,564 --> 00:32:03,631
Lance through
the heart.
502
00:32:03,666 --> 00:32:05,501
Quick one.
503
00:32:06,870 --> 00:32:09,238
Lucky for you.
504
00:32:09,272 --> 00:32:13,143
Mine was some Tarly boy
at the Battle of Summerhall.
505
00:32:14,612 --> 00:32:17,146
My horse took an arrowso I was on foot,
506
00:32:17,181 --> 00:32:19,182
sloggingthrough the mud.
507
00:32:20,484 --> 00:32:25,822
He came running at me,
this dumb high-born lad,
508
00:32:25,856 --> 00:32:28,025
thinking he could end
the rebellion
509
00:32:28,059 --> 00:32:30,593
with single swingof his sword.
510
00:32:31,929 --> 00:32:33,930
I knocked him downwith the hammer.
511
00:32:33,965 --> 00:32:36,333
Gods, I was strong then.
512
00:32:36,367 --> 00:32:39,203
Caved in his breastplate.
513
00:32:39,237 --> 00:32:42,406
Probably shattered
every rib he had.
514
00:32:42,441 --> 00:32:46,278
Stood over him,hammer in the air.
515
00:32:46,312 --> 00:32:50,649
Right before I brought it down
he shouted, "wait!
516
00:32:50,684 --> 00:32:53,719
Wait."
517
00:32:58,057 --> 00:33:01,760
They never tell you
how they all shit themselves.
518
00:33:01,794 --> 00:33:06,330
They don't put that part
in the songs.
519
00:33:08,866 --> 00:33:11,368
Stupid boy.
520
00:33:12,470 --> 00:33:15,072
Now the Tarlysbend the knee
521
00:33:15,106 --> 00:33:17,508
like everyone else.
522
00:33:17,542 --> 00:33:19,677
He could have lingered
523
00:33:19,711 --> 00:33:22,380
on the edge of the battle
with the smart boys
524
00:33:22,414 --> 00:33:26,017
and today his wife would
be making him miserable,
525
00:33:26,052 --> 00:33:29,021
his sons would be ingrates,
526
00:33:29,055 --> 00:33:32,091
and he'd be waking
three times in the night
527
00:33:32,125 --> 00:33:35,027
to piss into a bowl.
Wine!
528
00:33:38,030 --> 00:33:42,634
Lancel.
Gods, what a stupid name.
529
00:33:43,602 --> 00:33:47,205
Lancel Lannister.
530
00:33:47,239 --> 00:33:51,409
Who named you?
Some halfwit with a stutter?
531
00:33:53,812 --> 00:33:56,648
What are you doing?
532
00:33:58,050 --> 00:34:00,585
- It's empty, Your Grace.
- What do you mean it's empty?
533
00:34:00,619 --> 00:34:03,454
- There's no more wine.
- Is that what empty means?
534
00:34:05,524 --> 00:34:07,892
So get more.
535
00:34:11,563 --> 00:34:13,797
Tell your cousin
to get in here.
536
00:34:13,831 --> 00:34:15,232
Kingslayer!
537
00:34:15,266 --> 00:34:17,301
Get in here.
538
00:34:24,741 --> 00:34:27,943
Surroundedby Lannisters.
539
00:34:27,977 --> 00:34:32,214
Every time I close my eyes
I see their blond hair
540
00:34:32,248 --> 00:34:35,517
and their smug,
satisfied faces.
541
00:34:35,551 --> 00:34:38,319
It must wound
your pride, huh?
542
00:34:38,354 --> 00:34:41,322
Standing out there
like a glorified sentry.
543
00:34:42,758 --> 00:34:46,628
Jaime Lannister,
son of the mighty Tywin...
544
00:34:47,897 --> 00:34:50,333
Forced to mind the door
while your King
545
00:34:50,367 --> 00:34:53,336
eats and drinks
and shits and fucks.
546
00:34:55,239 --> 00:34:56,839
So come on.
547
00:34:56,874 --> 00:34:58,974
We're telling war stories.
548
00:35:00,210 --> 00:35:03,846
Who was your first kill,
not counting old men?
549
00:35:05,081 --> 00:35:07,716
One of the outlaws
in the Brotherhood.
550
00:35:07,751 --> 00:35:10,319
I was there that day.
551
00:35:10,353 --> 00:35:13,522
You were only a squire,
16 years old.
552
00:35:13,556 --> 00:35:16,458
You killed Simon Toyne
with a counter riposte.
553
00:35:16,492 --> 00:35:18,760
Best move I ever saw.
554
00:35:18,794 --> 00:35:23,031
A good fighter, Toyne,
but he lacked stamina.
555
00:35:23,065 --> 00:35:25,200
Your outlaw...
556
00:35:25,235 --> 00:35:27,803
Any last words?
557
00:35:27,837 --> 00:35:30,672
- I cut his head off, so no.
- Hmmm.
558
00:35:30,707 --> 00:35:33,643
What about
Aerys Targaryen?
559
00:35:33,677 --> 00:35:37,613
What did the Mad King say
when you stabbed him in the back?
560
00:35:37,648 --> 00:35:39,716
I never asked.
561
00:35:39,750 --> 00:35:42,786
Did he call you
a traitor?
562
00:35:42,820 --> 00:35:45,990
Did he plead
for a reprieve?
563
00:35:47,459 --> 00:35:50,494
He said the same thing
he'd been saying for hours...
564
00:35:52,164 --> 00:35:54,364
"Burn them all."
565
00:35:59,136 --> 00:36:01,070
If that's all,
Your Grace...
566
00:36:33,334 --> 00:36:35,769
Do the Dothraki buy
their slaves?
567
00:36:35,803 --> 00:36:37,938
The Dothraki don't
believe in money.
568
00:36:37,972 --> 00:36:40,273
Most of their slaves were
given to them as gifts.
569
00:36:40,307 --> 00:36:42,542
- From whom?
- If you rule a city
570
00:36:42,576 --> 00:36:45,511
and you see the horde approaching,
you have two choices:
571
00:36:45,545 --> 00:36:47,379
Pay tribute or fight.
572
00:36:47,414 --> 00:36:49,114
An easy choice
for most.
573
00:36:49,148 --> 00:36:52,651
Of course, sometimes
it's not enough.
574
00:36:52,685 --> 00:36:56,121
Sometimes a Khal feels insulted
by the number of slaves he's given.
575
00:36:56,156 --> 00:36:58,724
He might think the men too weakor the women too ugly.
576
00:36:58,759 --> 00:37:02,295
Sometimes a Khal decides his riders
haven't had a good fight in months
577
00:37:02,329 --> 00:37:05,632
- and need the practice.
- Kash qoy qoyi thira disse.
578
00:37:08,003 --> 00:37:10,771
Tell them all to stop.
579
00:37:10,806 --> 00:37:12,940
You want the entire
horde to stop?
580
00:37:12,974 --> 00:37:15,309
For how long?
581
00:37:15,343 --> 00:37:18,378
Until I command them
otherwise.
582
00:37:18,412 --> 00:37:20,780
You're learning
to talk like a Queen.
583
00:37:20,815 --> 00:37:22,882
Not a Queen.
584
00:37:22,917 --> 00:37:24,818
A Khaleesi.
585
00:37:35,062 --> 00:37:37,598
Annakhas dozgosores.
586
00:38:01,691 --> 00:38:03,792
You dare!
587
00:38:03,827 --> 00:38:07,297
You give commands to me?
To me?
588
00:38:09,133 --> 00:38:12,836
You do not command the Dragon.
I am Lord of the Seven Kingdoms.
589
00:38:12,870 --> 00:38:15,239
I don't take orders
from savages
590
00:38:15,273 --> 00:38:17,774
or their sluts.
Do you hear me?
591
00:38:20,478 --> 00:38:22,980
Hash shafka zali nharees,zhey Khaleesi?
592
00:38:24,068 --> 00:38:25,667
Rakharo ask if you want
him dead, Khaleesi.
593
00:38:25,851 --> 00:38:27,319
No.
594
00:38:27,353 --> 00:38:29,354
Ishish chare acharoehash me nem éjervae
595
00:38:29,389 --> 00:38:32,457
- nharesoon.
- Rakharo say you should take ear,
596
00:38:32,492 --> 00:38:36,161
- to teach respect.
- Please please, don't hurt him.
597
00:38:40,166 --> 00:38:43,901
Tell him I don't want
my brother harmed.
598
00:38:43,935 --> 00:38:46,803
Khaleesi vos zalomeme nem azisa.
599
00:38:46,838 --> 00:38:49,239
Huh?
600
00:38:50,307 --> 00:38:52,975
Shafki.
601
00:38:56,714 --> 00:39:00,418
Mormont!
Kill these Dothraki dogs!
602
00:39:05,658 --> 00:39:07,526
I am your King!
603
00:39:09,563 --> 00:39:12,632
Shall we return
to the Khalasar, Khaleesi?
604
00:39:32,451 --> 00:39:34,785
Uh uh uh uh uh.
605
00:39:34,819 --> 00:39:37,922
You walk.
606
00:42:08,116 --> 00:42:12,585
I wanted to be here when you
saw it for the first time.
607
00:42:20,628 --> 00:42:24,030
- I'm leaving this morning.
- You're leaving?
608
00:42:25,099 --> 00:42:27,333
I'm the First Ranger.
609
00:42:27,368 --> 00:42:29,636
My job is out there.
610
00:42:29,670 --> 00:42:33,006
- There have been disturbing reports.
- What kind of reports?
611
00:42:33,040 --> 00:42:34,941
The kind I don't
want to believe.
612
00:42:36,577 --> 00:42:39,079
I'm ready.
I won't let you down.
613
00:42:39,113 --> 00:42:41,648
You're not going.
614
00:42:44,118 --> 00:42:45,886
You're no Ranger, Jon.
615
00:42:45,920 --> 00:42:48,655
- But I'm better than every--
- Better than no one!
616
00:42:53,828 --> 00:42:55,695
Here...
617
00:42:55,729 --> 00:42:58,064
A man gets what he earns,
618
00:42:58,098 --> 00:43:00,266
when he earns it.
619
00:43:04,205 --> 00:43:06,439
We'll speak when I return.
620
00:43:21,888 --> 00:43:25,091
- A bear's balls.
- Tyrion: Oh, you're joking?
621
00:43:25,125 --> 00:43:28,662
And his brains and his guts,
his lungs and his heart
622
00:43:28,696 --> 00:43:31,198
all fried in his own fat.
623
00:43:31,232 --> 00:43:33,834
When you're a hundred miles
North of The Wall
624
00:43:33,869 --> 00:43:37,370
and you ate your last meal a week ago,
you leave nothing for the wolves.
625
00:43:37,405 --> 00:43:40,674
And how do
a bear's balls taste?
626
00:43:40,709 --> 00:43:43,010
A bit chewy.
627
00:43:45,113 --> 00:43:48,649
And what about you, my Lord?
What's the strangest thing you've eaten?
628
00:43:48,683 --> 00:43:51,051
Do Dornish girls count?
629
00:43:55,022 --> 00:43:58,157
So you roam
the Seven Kingdoms,
630
00:43:58,191 --> 00:44:00,392
collaring pickpockets
and horse thieves
631
00:44:00,426 --> 00:44:02,527
and bringing them here
as eager recruits?
632
00:44:02,562 --> 00:44:04,362
Aye.
633
00:44:04,397 --> 00:44:07,398
But it's not all of 'em's
done bad things.
634
00:44:07,433 --> 00:44:10,434
Some of 'em's just poor lads
looking for steady feed.
635
00:44:10,469 --> 00:44:13,170
Some of 'em's high-born lads
looking for glory.
636
00:44:13,204 --> 00:44:15,389
They have a better chance
finding feed than glory.
637
00:44:16,774 --> 00:44:20,310
The Night's Watch is
a joke to you, is it?
638
00:44:20,344 --> 00:44:22,880
Is that what we are,
Lannister?
639
00:44:22,914 --> 00:44:25,749
An army of jesters
in black?
640
00:44:25,783 --> 00:44:27,918
You don't have enough men
to be an army
641
00:44:27,952 --> 00:44:31,588
and aside from Yoren here,
none of you are particularly funny.
642
00:44:31,623 --> 00:44:34,358
I hope we've provided youwith some good stories to tell
643
00:44:34,393 --> 00:44:36,327
when you're backin King's Landing.
644
00:44:36,362 --> 00:44:37,896
But something to think about
645
00:44:37,930 --> 00:44:40,031
while you're drinking
your wine down there,
646
00:44:40,066 --> 00:44:42,000
enjoying your brothels--
647
00:44:42,035 --> 00:44:46,372
half the boys you've seen training
will die North of The Wall.
648
00:44:46,407 --> 00:44:49,876
Might be a Wilding's axethat gets them,
649
00:44:49,910 --> 00:44:52,578
might be sickness,
650
00:44:52,613 --> 00:44:55,447
might just be the cold.
651
00:44:55,482 --> 00:44:58,183
They die in pain.
652
00:44:58,217 --> 00:45:01,753
And they do it so plump
little lords like you
653
00:45:01,787 --> 00:45:05,256
can enjoy their summer afternoons
in peace and comfort.
654
00:45:07,258 --> 00:45:09,259
Do you think
I'm plump?
655
00:45:12,997 --> 00:45:15,398
Listen, Benjen--
may I call you Benjen?
656
00:45:15,433 --> 00:45:16,419
Call me what you like.
657
00:45:16,444 --> 00:45:18,630
I'm not sure what I'vedone to offend you.
658
00:45:19,170 --> 00:45:21,338
I have great admiration
for The Night's Watch.
659
00:45:21,372 --> 00:45:23,941
I've great admiration
for you as First Ranger.
660
00:45:23,975 --> 00:45:26,009
You know, my brother
once told me
661
00:45:26,044 --> 00:45:28,646
that nothing someone says
before the word "but"
662
00:45:28,680 --> 00:45:30,580
really counts.
663
00:45:30,615 --> 00:45:33,117
But...
664
00:45:33,151 --> 00:45:36,386
I don't believe that Giants and Ghouls
and White Walkers
665
00:45:36,420 --> 00:45:38,221
are lurking
beyond The Wall.
666
00:45:38,255 --> 00:45:40,623
I believe that
the only difference
667
00:45:40,658 --> 00:45:42,925
between us and
the Wildlings is that
668
00:45:42,959 --> 00:45:45,294
when The Wall went up,
our ancestors happened
669
00:45:45,329 --> 00:45:47,562
to live on
the right side of it.
670
00:45:47,597 --> 00:45:49,497
You're right.
671
00:45:51,100 --> 00:45:53,201
The Wildlings are
no different from us.
672
00:45:53,235 --> 00:45:56,104
A little rougher maybe.
673
00:45:56,138 --> 00:45:58,907
But they're made
of meat and bone.
674
00:45:58,942 --> 00:46:01,544
I know how to track them
and I know how to kill them.
675
00:46:01,578 --> 00:46:05,515
It's not the Wildlings
giving me sleepless nights.
676
00:46:06,651 --> 00:46:08,819
You've never been
North of The Wall,
677
00:46:08,853 --> 00:46:11,255
so don't tell me
what's out there.
678
00:46:14,760 --> 00:46:16,794
Are you going below?
679
00:46:18,296 --> 00:46:21,665
- Keep well, keep warm.
- Enjoy the capital, brother.
680
00:46:21,700 --> 00:46:24,201
Oh, I always do.
681
00:46:32,544 --> 00:46:34,812
I think he's starting
to like me.
682
00:46:37,550 --> 00:46:41,019
- "Going below"?
- Aye.
683
00:46:41,054 --> 00:46:42,688
Into the tunnel
684
00:46:42,722 --> 00:46:44,858
and out the other side.
685
00:46:44,892 --> 00:46:47,628
He'll be North of The Wall
for a month or two.
686
00:46:49,764 --> 00:46:52,933
So you're heading down
to King's Landing too.
687
00:46:52,968 --> 00:46:55,536
Aye, day after tomorrow.
688
00:46:55,571 --> 00:46:59,374
I get about half of my recruits
from their dungeons.
689
00:46:59,408 --> 00:47:03,678
Let's share the road.
I could use some decent company.
690
00:47:03,713 --> 00:47:08,751
I... I travel a bit
on the grubby side, my Lord.
691
00:47:08,785 --> 00:47:10,139
Not this time.
692
00:47:10,164 --> 00:47:12,192
We'll be staying at
the finest castles and inns.
693
00:47:12,823 --> 00:47:15,558
No one turns away
a Lannister.
694
00:47:21,064 --> 00:47:23,331
At Jakar?
695
00:47:23,366 --> 00:47:25,166
Athjahakar.
696
00:47:25,200 --> 00:47:27,435
Ath ja haker.
697
00:47:27,469 --> 00:47:29,403
Athjahakar.
698
00:47:29,437 --> 00:47:31,305
Athjahakar.
699
00:47:31,339 --> 00:47:33,106
Yes, Khaleesi.
700
00:47:34,876 --> 00:47:37,110
Oh, what are you doing?
701
00:47:37,145 --> 00:47:39,746
When was last time
you bleed, Khaleesi?
702
00:47:42,183 --> 00:47:44,217
You change, Khaleesi.
703
00:47:53,262 --> 00:47:56,131
For a man on horseback,
the curved blade
704
00:47:56,165 --> 00:47:58,667
is a good thing,
easier to handle.
705
00:47:58,701 --> 00:48:02,171
It's a good weapon
for a Dothrakan.
706
00:48:02,205 --> 00:48:04,974
But a man in full plate--
707
00:48:05,008 --> 00:48:06,809
shori tawakof
708
00:48:06,844 --> 00:48:09,812
the arakh won't get
through the steel.
709
00:48:11,048 --> 00:48:13,149
That's where the broadsword
has the advantage.
710
00:48:13,184 --> 00:48:16,186
Designed for piercing plate.
711
00:48:20,357 --> 00:48:23,592
- Armor.
- Armor.
712
00:48:23,626 --> 00:48:26,261
Armor make a man...
713
00:48:26,295 --> 00:48:28,429
- Vroz?
- Slow.
714
00:48:28,463 --> 00:48:30,397
- Slow.
- It's true,
715
00:48:30,432 --> 00:48:33,733
but it also keeps
a man alive.
716
00:48:51,654 --> 00:48:54,155
He still is.
717
00:48:54,190 --> 00:48:56,658
A man of great honor
718
00:48:56,692 --> 00:48:58,660
and I betrayed him.
719
00:49:22,285 --> 00:49:24,753
I don't think
she wants to eat dog.
720
00:49:28,024 --> 00:49:30,792
The Khaleesi
have baby inside her.
721
00:49:32,328 --> 00:49:35,498
It is true.She does not bleed for two moons.
722
00:49:35,532 --> 00:49:38,067
Her belly startto swell.
723
00:49:40,004 --> 00:49:43,907
She does not want to eat horse.
724
00:49:45,310 --> 00:49:48,213
I'll have the boys
butcher a goat for supper.
725
00:49:53,386 --> 00:49:56,054
I need to ride to Qohor.
726
00:49:58,991 --> 00:50:02,994
Uh, we ride
for Vaes Dothrak.
727
00:50:03,029 --> 00:50:05,363
Don't worry.
I'll catch you.
728
00:50:05,397 --> 00:50:07,832
The horde's easy to find.
729
00:50:18,310 --> 00:50:20,211
Don't stand so still.
730
00:50:20,245 --> 00:50:23,781
It's harder to hit
a moving target.
731
00:50:27,953 --> 00:50:30,788
Except for you.
You move too much.
732
00:50:30,822 --> 00:50:33,524
I could just hold my sword out
and let you do the work for me.
733
00:50:38,696 --> 00:50:41,664
Maester Aemon:
How many winters haveyou seen, Lord Tyrion?
734
00:50:41,699 --> 00:50:44,333
Eight-- no, nine.
735
00:50:44,367 --> 00:50:46,902
All of them brief?
736
00:50:46,936 --> 00:50:50,171
They say the winter of my birth
was three years long, Maester Aemon.
737
00:50:50,206 --> 00:50:53,241
This summer
has lasted nine.
738
00:50:53,275 --> 00:50:57,611
But reports from the Citadel
tell us the days grow shorter.
739
00:50:57,645 --> 00:51:00,080
The Starks are always
right eventually:
740
00:51:00,114 --> 00:51:03,083
Winter is coming.
741
00:51:03,117 --> 00:51:05,918
This one will be long
742
00:51:05,952 --> 00:51:08,654
and dark things
will come with it.
743
00:51:08,688 --> 00:51:11,757
We've been
capturing Wildlings,
744
00:51:11,791 --> 00:51:14,826
more every month.
They're fleeing south.
745
00:51:14,861 --> 00:51:19,098
The ones who flee say they've seenthe White Walkers.
746
00:51:19,132 --> 00:51:22,536
Yes, and the fishermen of Lannisport
say they see mermaids.
747
00:51:22,570 --> 00:51:25,973
One of our own Rangers swore
he saw them kill his companions.
748
00:51:26,007 --> 00:51:28,075
He swore it right up
to the moment
749
00:51:28,110 --> 00:51:30,011
Ned Stark
chopped his head off.
750
00:51:30,045 --> 00:51:32,681
The Night's Watchis the only thing
751
00:51:32,715 --> 00:51:34,749
standing between the realm
752
00:51:34,784 --> 00:51:37,051
and what lies beyond.
753
00:51:37,086 --> 00:51:39,287
And it has hasbecome an army
754
00:51:39,321 --> 00:51:42,923
of undisciplined boys
and tired old men.
755
00:51:42,958 --> 00:51:46,492
There are less than
a thousand of us now.
756
00:51:46,527 --> 00:51:49,362
We can't man the other
castles on The Wall.
757
00:51:49,396 --> 00:51:52,498
We can't properlypatrol the wilderness.
758
00:51:52,532 --> 00:51:56,201
We've barely enough resources
to keep our lads armed
759
00:51:56,236 --> 00:51:58,871
- and fed.
- Your sister
760
00:51:58,905 --> 00:52:01,707
sits by the side the King.
761
00:52:01,742 --> 00:52:04,610
Tell her we need help.
762
00:52:04,645 --> 00:52:06,980
When winter does come,
763
00:52:07,014 --> 00:52:10,450
gods help us all
if we're not ready.
764
00:53:17,187 --> 00:53:19,622
I'm sorry to see
you leave, Lannister.
765
00:53:21,358 --> 00:53:23,293
It's either me
or this cold.
766
00:53:23,327 --> 00:53:25,695
And it doesn't appear
to be going anywhere.
767
00:53:25,729 --> 00:53:28,698
Will you stop at Winterfell
on your way south?
768
00:53:28,733 --> 00:53:29,966
I expect I will.
769
00:53:30,000 --> 00:53:32,035
Gods know there aren't
many feather beds
770
00:53:32,069 --> 00:53:34,203
between here
and King's Landing.
771
00:53:34,238 --> 00:53:36,372
If you see
my brother Bran,
772
00:53:36,407 --> 00:53:38,942
tell him I miss him.
773
00:53:38,976 --> 00:53:41,010
Tell him I'd visit
if I could.
774
00:53:41,044 --> 00:53:42,612
Of course.
775
00:53:42,646 --> 00:53:45,215
He'll never walk again.
776
00:53:45,249 --> 00:53:46,916
If you're going to be
a cripple,
777
00:53:46,950 --> 00:53:49,185
it's better to be
a rich cripple.
778
00:53:49,220 --> 00:53:51,688
You take care, Snow.
779
00:53:51,722 --> 00:53:53,723
Farewell, my Lord.
780
00:54:05,468 --> 00:54:08,037
You are late, boy.
781
00:54:09,906 --> 00:54:12,407
Tomorrow you willbe here at midday.
782
00:54:12,441 --> 00:54:14,675
Who are you?
783
00:54:14,710 --> 00:54:17,178
Your dancing master,
784
00:54:17,212 --> 00:54:18,780
Syrio Forel.
785
00:54:22,885 --> 00:54:24,385
Tomorrow
you will catch it.
786
00:54:24,420 --> 00:54:26,421
Now pick it up.
787
00:54:28,724 --> 00:54:31,026
That is not
the way, boy.
788
00:54:31,060 --> 00:54:35,231
This is not a greatsword that is
needing two hands to swing it.
789
00:54:35,265 --> 00:54:39,402
- It's too heavy.
- It is heavy as it needs to be
790
00:54:39,437 --> 00:54:41,305
to make you strong.
791
00:54:42,207 --> 00:54:43,741
Just so.
792
00:54:43,775 --> 00:54:46,210
One hand is all
that is needed.
793
00:54:47,446 --> 00:54:49,581
Now you are standing
all wrong.
794
00:54:49,615 --> 00:54:51,984
Turn your body sideface.
795
00:54:52,018 --> 00:54:54,453
Yes.
796
00:54:54,487 --> 00:54:56,656
So.
797
00:54:56,690 --> 00:54:59,024
You are skinny.
That is good.
798
00:54:59,059 --> 00:55:02,061
The target is smaller.
799
00:55:02,095 --> 00:55:04,163
Now the grip--
let me see.
800
00:55:04,197 --> 00:55:06,965
Yes.
801
00:55:07,000 --> 00:55:09,835
The grip must be
delicate.
802
00:55:10,803 --> 00:55:12,704
What if I drop it?
803
00:55:12,739 --> 00:55:15,073
The steel must be
part of your arm.
804
00:55:15,107 --> 00:55:17,843
Can you drop
part of your arm? No.
805
00:55:17,877 --> 00:55:22,113
Nine years Syrio Forel was first sword
to the Sealord of Braavos.
806
00:55:22,148 --> 00:55:24,916
He knows these things.
You must listen to me, boy.
807
00:55:24,950 --> 00:55:26,718
I'm a girl.
808
00:55:26,752 --> 00:55:30,322
Boy, girl--
you are a sword,
809
00:55:30,356 --> 00:55:33,258
that is all.
810
00:55:33,292 --> 00:55:35,694
That is the grip.
811
00:55:35,729 --> 00:55:37,897
You are not holding
a battle-axe.
812
00:55:37,931 --> 00:55:40,266
- You are holding--
- A Needle.
813
00:55:40,301 --> 00:55:41,301
Ahhh.
814
00:55:42,970 --> 00:55:45,572
Just so.
815
00:55:45,607 --> 00:55:48,442
Now we will begin the dance.
816
00:55:48,477 --> 00:55:49,944
Remember, child,
817
00:55:49,978 --> 00:55:52,947
this is not the dance of the Westeros
we are learning--
818
00:55:52,981 --> 00:55:55,116
the Knight's Dance,
819
00:55:55,150 --> 00:55:57,551
hacking and hammering.
820
00:55:57,586 --> 00:56:00,721
This is the Bravo's Dance...
821
00:56:02,224 --> 00:56:04,191
The Water Dance.
822
00:56:04,225 --> 00:56:06,460
It is swift
823
00:56:06,494 --> 00:56:08,762
and sudden.
824
00:56:10,231 --> 00:56:12,532
All men are made of water,
825
00:56:12,567 --> 00:56:14,301
do you know this?
826
00:56:14,335 --> 00:56:16,637
If you pierce them,
827
00:56:16,671 --> 00:56:20,440
the water leaks out
and they die.
828
00:56:21,608 --> 00:56:24,944
Now you will try
to strike me.
829
00:56:27,981 --> 00:56:29,781
Ha!
830
00:56:41,495 --> 00:56:42,995
Up!
831
00:56:46,366 --> 00:56:47,466
Ha!
832
00:56:58,711 --> 00:57:00,078
Ah.
833
00:57:02,515 --> 00:57:04,082
Dead.
834
00:57:04,116 --> 00:57:05,216
Oh!
835
00:57:05,251 --> 00:57:06,851
Dead.
836
00:57:06,886 --> 00:57:08,920
Hup!
837
00:57:11,490 --> 00:57:13,491
Very dead.
838
00:57:13,525 --> 00:57:16,060
Come.
839
00:57:16,094 --> 00:57:17,962
Ah ah ah!
840
00:57:17,996 --> 00:57:20,965
Hup!
841
00:57:20,999 --> 00:57:23,000
Again, faster.
842
00:57:28,039 --> 00:57:29,940
Ah.
843
00:57:38,474 --> 00:57:42,374
== sync by elderman ==
== corrected by elderman ==
62531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.