All language subtitles for American Dad S21E20 1080p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,666 --> 00:00:04,714 This sucks! 2 00:00:04,714 --> 00:00:08,259 This is my summer vacation? Looking out at the street? 3 00:00:08,259 --> 00:00:10,595 Hey, don't sell the street short, 4 00:00:10,595 --> 00:00:12,013 lotta cool stuff happens out there. 5 00:00:12,013 --> 00:00:15,850 Yesterday I saw a guy pushing a broken salon chair. 6 00:00:15,850 --> 00:00:18,144 All my friends are off doing cool stuff. 7 00:00:18,144 --> 00:00:19,770 Toshi's at SAT camp, 8 00:00:19,770 --> 00:00:22,690 Barry's teaching tracing at his old daycare, 9 00:00:22,690 --> 00:00:25,651 and Snot's working at his uncle's meatpacking plant. 10 00:00:25,651 --> 00:00:26,944 Those are cool things. 11 00:00:26,944 --> 00:00:28,988 Summer vacation's the worst. 12 00:00:28,988 --> 00:00:30,990 You shut your queso hole, amigo. 13 00:00:30,990 --> 00:00:33,826 Summer vacation is the sole reason I became a principal. 14 00:00:33,826 --> 00:00:36,662 Well, that and the easy access to low-grade drugs. 15 00:00:36,662 --> 00:00:38,873 It's summer! We can do anything we want! 16 00:00:38,873 --> 00:00:41,792 Ride bikes to RB Burger, take a piss off the ol' bridge. 17 00:00:41,792 --> 00:00:45,171 Hell, we could explore those unfinished homes on the edge of town. 18 00:00:45,171 --> 00:00:47,798 Ah, that stuff is all so lame! 19 00:00:47,798 --> 00:00:49,550 What is it you want to do, Steve? 20 00:00:49,550 --> 00:00:53,012 Actually, I did have this great idea the guys never wanted to do. 21 00:00:53,012 --> 00:00:57,808 Design an app where kids can hang with other kids. No parents. No adults. 22 00:00:57,808 --> 00:01:01,270 A place where kids are free to connect and blossom on their own. 23 00:01:01,270 --> 00:01:04,899 Hell yeah, I consider myself a kid at heart. 24 00:01:04,899 --> 00:01:07,818 Well, no one treats me like an adult, at least. 25 00:01:07,818 --> 00:01:09,820 And you know I want what's best for kids. 26 00:01:09,820 --> 00:01:11,322 All I do is in their honor. 27 00:01:11,322 --> 00:01:12,949 [FOOTSTEPS STOMPING] 28 00:01:12,949 --> 00:01:16,327 Oh! It's the guy with the salon chair! He's going the other way! 29 00:01:16,327 --> 00:01:18,162 Maybe he was going the wrong way before. 30 00:01:18,162 --> 00:01:22,750 [CHUCKLES] Something tells me that cat's always going the wrong way. 31 00:01:22,750 --> 00:01:25,211 [♪ PATRIOTIC FANFARE] 32 00:01:25,211 --> 00:01:28,005 ♪ Good morning, USA ♪ 33 00:01:28,005 --> 00:01:31,217 ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪ 34 00:01:31,217 --> 00:01:34,762 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 35 00:01:34,762 --> 00:01:38,849 ♪ And he's shining a salute to the American race ♪ 36 00:01:41,185 --> 00:01:44,313 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 37 00:01:44,313 --> 00:01:47,149 ♪ Good morning, USA ♪ 38 00:01:49,360 --> 00:01:51,696 [CHORUS] ♪ Good morning, USA ♪ 39 00:01:52,321 --> 00:01:56,867 On my app, without adult influence, kids can just connect and have fun! 40 00:01:56,867 --> 00:01:59,287 Kids do hate adults up in their biz! 41 00:01:59,287 --> 00:02:02,248 [KLAUS] Yeah, but how you going to keep the adults off the app? 42 00:02:02,248 --> 00:02:06,043 [STEVE] Kids can hear two to three registers higher than adults. 43 00:02:06,043 --> 00:02:08,379 So, by using an audio login, 44 00:02:08,379 --> 00:02:09,922 we could keep adults out. 45 00:02:10,548 --> 00:02:12,258 [PRINCIPAL LEWIS] Ah. Smart! 46 00:02:12,258 --> 00:02:15,886 [KLAUS] Well, the most important thing for any app is influencers. 47 00:02:15,886 --> 00:02:18,389 Influencers bring traffic to the site. 48 00:02:18,389 --> 00:02:20,891 [MAN] Hey, I'm kayaking down here! 49 00:02:20,891 --> 00:02:23,060 I follow all the big influencers 50 00:02:23,060 --> 00:02:25,896 and if I could get my hands on a few green ones, 51 00:02:25,896 --> 00:02:30,109 they could become the real deal and get you tons of users. 52 00:02:30,109 --> 00:02:33,195 You got a name for the app? Gotta have a cool name. 53 00:02:33,195 --> 00:02:35,781 I was thinking KidzZone. 54 00:02:35,781 --> 00:02:37,283 - [BOTH] Euch! - Horrible. 55 00:02:37,283 --> 00:02:40,119 Kids don't like stuff that sounds like it's for kids. 56 00:02:40,119 --> 00:02:43,998 All the cool vapes I take from kids have sexy, vague names like... 57 00:02:43,998 --> 00:02:45,333 Blue Violet. 58 00:02:45,333 --> 00:02:46,792 Whoa! 59 00:02:46,792 --> 00:02:51,130 Hey! My gut is going crazy. 60 00:02:51,130 --> 00:02:52,173 [STOMACH GURGLES] 61 00:02:52,173 --> 00:02:55,134 There must be an amazing idea in here. 62 00:02:55,134 --> 00:02:58,346 Oh, Hideki's gut is famously business savvy. 63 00:02:58,346 --> 00:03:00,431 Hey, my son's funny-looking friend, 64 00:03:00,431 --> 00:03:03,142 do you see anyone in here who might have an idea? 65 00:03:03,142 --> 00:03:04,727 Me! I do! 66 00:03:04,727 --> 00:03:08,439 A social media app for kids only, no adults allowed! 67 00:03:08,439 --> 00:03:12,193 And it's called... Blue Violet. 68 00:03:12,193 --> 00:03:13,861 [LAUGHS HEARTILY] 69 00:03:13,861 --> 00:03:16,322 That's so stupid. What a stupid name. 70 00:03:16,322 --> 00:03:17,948 And run by a kid? 71 00:03:17,948 --> 00:03:19,575 [CONTINUES LAUGHING] 72 00:03:19,575 --> 00:03:24,080 That is too funny. I'm finding this all very funny. [GASPS] 73 00:03:25,634 --> 00:03:28,459 Maybe this is the good idea. 74 00:03:28,459 --> 00:03:31,504 Chicken, froyo, some kinda tan stuff. 75 00:03:32,151 --> 00:03:35,884 This has so much flavor! [GULPS] 76 00:03:35,911 --> 00:03:40,513 Almost too much flavor for my stomach to contain! 77 00:03:41,318 --> 00:03:43,992 Hideki's right. We can't start a tech company. 78 00:03:43,992 --> 00:03:45,034 No, no, no, no, Steve. 79 00:03:45,034 --> 00:03:46,995 Now we must start the company. 80 00:03:46,995 --> 00:03:48,997 To spite Hideki's sorry ass. 81 00:03:48,997 --> 00:03:50,373 - What? - The fish is right. 82 00:03:50,373 --> 00:03:51,833 When you're faced with adversity, 83 00:03:51,833 --> 00:03:54,460 you've gotta remember one thing... Fuck the haters. 84 00:03:54,460 --> 00:03:57,097 Yeah, huck them faders, bro. 85 00:03:57,132 --> 00:03:59,674 Come on, Brian, let's educate this kid. 86 00:03:59,674 --> 00:04:02,427 [RAPPING] ♪ Huck them, huck them Huck them faders bro ♪ 87 00:04:02,427 --> 00:04:04,804 ♪ Huck them, huck them Huck them faders bro ♪ 88 00:04:04,804 --> 00:04:08,057 ♪ When people give you shit You tell 'em where to go ♪ 89 00:04:08,057 --> 00:04:11,019 ♪ H-E-double-L and you can add an "o" ♪ 90 00:04:11,019 --> 00:04:14,022 ♪ If you standing in my way you can get bent ♪ 91 00:04:14,022 --> 00:04:16,691 ♪ I should kill you fool But I gave it up for Lent ♪ 92 00:04:16,691 --> 00:04:19,610 ♪ Let 'em get you heated Make your blood boil ♪ 93 00:04:19,610 --> 00:04:22,822 ♪ Let that rev your engine like a 90 octane oil ♪ 94 00:04:22,822 --> 00:04:25,491 ♪ Time for you to nut up Time for you to buck up ♪ 95 00:04:25,491 --> 00:04:29,037 ♪ Tell Hideki and his kind to kindly shut the [BLEEP] up ♪ 96 00:04:29,037 --> 00:04:32,123 ♪ Listen to us We know what we're sayin' ♪ 97 00:04:32,123 --> 00:04:34,792 ♪ We're the baddest boys around And I ain't even playin' ♪ 98 00:04:34,792 --> 00:04:37,712 ♪ I got a sick orange truck and a fly alcove ♪ 99 00:04:37,712 --> 00:04:40,673 ♪ And all around my town They look at me as if my name's Hov ♪ 100 00:04:40,673 --> 00:04:44,218 ♪ You think I briefly dated Danuta By listening to haters ♪ 101 00:04:44,218 --> 00:04:47,263 ♪ No, I told them where to go and suck my now and laters ♪ 102 00:04:47,263 --> 00:04:50,058 ♪ It's ya boy Brian Lewis And I'm here to boast ♪ 103 00:04:50,058 --> 00:04:52,727 ♪ Top-four principal on the whole east coast ♪ 104 00:04:52,727 --> 00:04:55,855 ♪ Well known from Newport news to Michigan ♪ 105 00:04:55,855 --> 00:04:58,649 ♪ I take little punks and mold them into citizens ♪ 106 00:04:58,649 --> 00:05:01,694 ♪ But if you come at me wrong Be it night or day ♪ 107 00:05:01,694 --> 00:05:03,738 ♪ I'll burn it all down and yell ♪ 108 00:05:03,738 --> 00:05:05,448 ♪ Come out and play ♪ 109 00:05:05,448 --> 00:05:07,825 ♪ It's not just from us whom you should take a page ♪ 110 00:05:07,825 --> 00:05:10,828 ♪ Steve Jobs started Apple 'cause he knew how to rage ♪ 111 00:05:10,828 --> 00:05:14,248 ♪ If Marie Curie wasn't pissed There'd be no radium at all ♪ 112 00:05:14,248 --> 00:05:16,667 ♪ And Miley would have never written Wrecking Ball ♪ 113 00:05:16,667 --> 00:05:19,879 ♪ Steve, you're a badass bitch So let 'em know ♪ 114 00:05:19,879 --> 00:05:21,464 ♪ Direct 'em to your nuts ♪ 115 00:05:21,464 --> 00:05:22,673 ♪ And tell them where to blow ♪ 116 00:05:22,673 --> 00:05:23,758 ♪ Come on! ♪ 117 00:05:28,346 --> 00:05:32,600 Oh, ouch! That guy didn't know what hit him. 118 00:05:32,600 --> 00:05:34,852 What happened? Where's the Ridiculousness? 119 00:05:34,852 --> 00:05:36,771 [SCREAMING] 120 00:05:36,771 --> 00:05:39,107 It's turning channels, but nothing's on! 121 00:05:39,107 --> 00:05:41,359 It's the cable. I'm on with the cable company. 122 00:05:41,359 --> 00:05:43,277 He says their whole business model is broken. 123 00:05:43,277 --> 00:05:45,154 Gotta buy a streaming box or something. 124 00:05:45,154 --> 00:05:47,407 No! No, no. Cable worked. 125 00:05:47,407 --> 00:05:49,200 This is not a streaming house. 126 00:05:49,200 --> 00:05:51,702 But then no Ridiculousness. 127 00:05:51,702 --> 00:05:53,538 How are we going to have fun? 128 00:05:53,538 --> 00:05:56,207 Jeffy, people been having fun for eons, 129 00:05:56,207 --> 00:05:58,292 sharing stories and songs. 130 00:05:58,292 --> 00:05:59,836 I got this old banjo. 131 00:05:59,836 --> 00:06:01,087 Nope, I'm out. 132 00:06:01,087 --> 00:06:03,297 I'm gonna go light a cigarette off the stove 133 00:06:03,297 --> 00:06:05,800 and smoke the whole thing inside. 134 00:06:07,677 --> 00:06:09,720 Thanks again for pushing me to start this. 135 00:06:09,720 --> 00:06:11,222 Oh, look at the server! 136 00:06:11,222 --> 00:06:12,390 See that blinking light? 137 00:06:12,390 --> 00:06:13,724 That means we have a user! 138 00:06:13,724 --> 00:06:15,518 Probably from me, man. 139 00:06:15,518 --> 00:06:18,312 Been bustin' my fin all over town trying to market the app to kids. 140 00:06:18,312 --> 00:06:19,647 Hanging around schools, 141 00:06:19,647 --> 00:06:22,150 that bagel shop the Chimdale High girls go to. 142 00:06:22,150 --> 00:06:26,320 Carefully inserting myself in their conversations. 143 00:06:26,320 --> 00:06:27,738 I don't like the sound of that. 144 00:06:27,738 --> 00:06:31,159 Don't worry, I'm a marketing guru, bro. 145 00:06:31,159 --> 00:06:32,452 There he is! 146 00:06:32,452 --> 00:06:35,204 That fish tried to get my kid to some website 147 00:06:35,204 --> 00:06:36,956 with no adult supervision! 148 00:06:36,956 --> 00:06:40,626 My son says he kept repeating "no adult supervision." 149 00:06:40,626 --> 00:06:42,336 Gotta stay on message. 150 00:06:42,336 --> 00:06:44,338 I emailed every parent I know, 151 00:06:44,338 --> 00:06:48,551 and posted on as many Facebook pages as possible to tell their kids 152 00:06:48,551 --> 00:06:50,887 to stay away from your terrible site! 153 00:06:52,196 --> 00:06:55,115 Thanks a lot, Klaus! We're ruined! 154 00:06:55,115 --> 00:06:57,159 Whoa! Look! The server! 155 00:06:59,036 --> 00:07:01,163 [LAUGHS] If there's one thing kids love doing, 156 00:07:01,163 --> 00:07:03,707 it's what their parents tell them not to do. 157 00:07:03,707 --> 00:07:07,624 Pssh. Don't you ever doubt me, I'm the voice of the youth, son. 158 00:07:07,659 --> 00:07:10,589 I have the mind of a child. 159 00:07:14,829 --> 00:07:16,579 Hey, Stevie Jobs. 160 00:07:16,656 --> 00:07:19,306 I just got a notice from Langley Electric 161 00:07:19,306 --> 00:07:23,310 that we're using $800 of juice a day! 162 00:07:23,310 --> 00:07:27,147 Hmm. I think Roger got a new Dyson vacuum. Maybe that's it. 163 00:07:27,147 --> 00:07:30,943 Either cover the costs or shut it down. 164 00:07:30,943 --> 00:07:34,154 Steve, maybe it's time to take on a few local advertisers. 165 00:07:34,154 --> 00:07:36,324 No! We're never gonna do ads! 166 00:07:36,374 --> 00:07:38,626 Maybe that's why I am here. 167 00:07:38,626 --> 00:07:40,795 My gut led me here late last night. 168 00:07:40,795 --> 00:07:43,589 I spent the last five days at Langley General. 169 00:07:43,589 --> 00:07:47,885 While there I realized your app probably was the idea my tummy liked, 170 00:07:47,885 --> 00:07:50,596 and not the plate of garbage I ate. 171 00:07:50,596 --> 00:07:52,723 It takes a big man to realize that. 172 00:07:52,723 --> 00:07:55,726 Please, let me invest in your childish company. 173 00:07:55,726 --> 00:07:58,243 I'll give you all the money you need, 174 00:07:58,278 --> 00:07:59,814 you keep doing what you're doing, 175 00:07:59,814 --> 00:08:02,900 and we split it all 50-50. 176 00:08:04,026 --> 00:08:05,027 I'll do it. 177 00:08:05,027 --> 00:08:07,530 But you only get 25%. 178 00:08:07,530 --> 00:08:09,615 25%? 179 00:08:09,615 --> 00:08:12,743 Yeah, 'cause we're splitting it four ways. 180 00:08:12,743 --> 00:08:13,953 Gut? 181 00:08:13,953 --> 00:08:15,663 [STOMACH GURGLING] 182 00:08:15,663 --> 00:08:17,415 - Deal. - Yes! 183 00:08:17,415 --> 00:08:19,417 ♪ Level up, level up, level up ♪ 184 00:08:19,417 --> 00:08:21,586 ♪ Blue Violet ♪ 185 00:08:21,586 --> 00:08:24,797 ♪ I've been working my whole life for this ♪ 186 00:08:24,797 --> 00:08:29,760 ♪ I'm on the straight and narrow so I would never miss ♪ 187 00:08:29,760 --> 00:08:31,512 ♪ No, no ♪ 188 00:08:31,512 --> 00:08:33,431 ♪ I've got big brain energy and I know how to use it ♪ 189 00:08:33,431 --> 00:08:35,808 ♪ Now I got this chance I'm not gonna lose it ♪ 190 00:08:35,808 --> 00:08:37,810 ♪ We're blowin' up out of here ♪ 191 00:08:37,810 --> 00:08:39,812 ♪ Levelin' up past the stratosphere ♪ 192 00:08:39,812 --> 00:08:42,482 ♪ It's not the time to fade ♪ 193 00:08:42,482 --> 00:08:44,650 ♪ It's the time to shine ♪ 194 00:08:44,650 --> 00:08:46,777 ♪ 'Cause the chance is now ♪ 195 00:08:46,777 --> 00:08:48,696 ♪ Oh, the moment is mine ♪ 196 00:08:48,696 --> 00:08:53,618 ♪ Now we got kids logging on across the globe, yeah, yeah ♪ 197 00:08:53,618 --> 00:08:58,498 ♪ All the way from Taipei to Rome and Mexico ♪ 198 00:08:58,498 --> 00:09:00,833 ♪ 'Cause kids are the future Adults are the past ♪ 199 00:09:00,833 --> 00:09:02,960 ♪ So climb on your modem And kiss my digital ass ♪ 200 00:09:02,960 --> 00:09:05,630 ♪ S-Train, K-Dog, LewLew You know that's tight ♪ 201 00:09:05,630 --> 00:09:07,798 ♪ The three of us We keep the ship upright ♪ 202 00:09:07,798 --> 00:09:10,801 ♪ 'm the one in charge My man Klaus Best marketer in the game ♪ 203 00:09:10,801 --> 00:09:13,471 ♪ And Lewis he came up with the name ♪ 204 00:09:13,471 --> 00:09:15,097 So you came up with the name? 205 00:09:15,097 --> 00:09:16,516 That's right Jimmy. 206 00:09:16,516 --> 00:09:18,643 Blue Violet. 207 00:09:18,643 --> 00:09:19,810 Ha-ha! That's so funny. 208 00:09:19,810 --> 00:09:22,605 I laugh so hard at everything. 209 00:09:22,605 --> 00:09:23,981 ♪ Yo, it's your boy Klaus ♪ 210 00:09:23,981 --> 00:09:25,483 ♪ I run the influencer house ♪ 211 00:09:25,483 --> 00:09:27,527 ♪ I keep traffic flowin' to the site ♪ 212 00:09:27,527 --> 00:09:29,111 ♪ With dancers and singers that delight ♪ 213 00:09:29,111 --> 00:09:30,821 ♪ Got a guy that prays to the Lord ♪ 214 00:09:30,821 --> 00:09:33,032 ♪ And a girl that can chop through a board ♪ 215 00:09:33,032 --> 00:09:34,825 ♪ This girl knows how to make leftovers last ♪ 216 00:09:34,825 --> 00:09:38,079 ♪ And this guy makes sandwiches super fast ♪ 217 00:09:38,079 --> 00:09:41,249 ♪ I keep this house purring Like a Porsche Cayenne ♪ 218 00:09:41,249 --> 00:09:44,752 ♪ A tech temple fit for a Digital Mayan ♪ 219 00:09:44,752 --> 00:09:47,213 ♪ And like a 10-year-old that looks presidential ♪ 220 00:09:47,213 --> 00:09:50,883 ♪ We're not even close to reaching our potential ♪ 221 00:09:51,926 --> 00:09:54,887 ♪ It's not the time to fade ♪ 222 00:09:54,887 --> 00:09:57,056 ♪ It's the time to shine ♪ 223 00:09:57,056 --> 00:09:59,517 ♪ 'Cause the chance is now ♪ 224 00:09:59,517 --> 00:10:01,894 ♪ Oh, the moment is mine ♪ 225 00:10:04,146 --> 00:10:05,982 ♪ Level up, level up, level up ♪ 226 00:10:05,982 --> 00:10:08,734 ♪ Blue violet... ♪ 227 00:10:08,734 --> 00:10:11,028 [♪ BLUEGRASS BANJO PLAYING] 228 00:10:13,330 --> 00:10:16,208 This is great fun. I don't miss TV at all. 229 00:10:16,208 --> 00:10:18,878 But... would anyone mind if we classed it up just a touch? 230 00:10:18,878 --> 00:10:20,337 I'm already there. 231 00:10:22,172 --> 00:10:23,340 Classy! 232 00:10:25,885 --> 00:10:28,095 This summer vacation has turned out amazing! 233 00:10:28,095 --> 00:10:31,181 For us, and all the kids talking to each other on our app! 234 00:10:31,181 --> 00:10:34,018 I heard a kid from Sweden and another from Rhode Island 235 00:10:34,018 --> 00:10:36,186 are working on solving climate change! 236 00:10:36,186 --> 00:10:38,397 Using bootleg Simpsons porn! 237 00:10:38,397 --> 00:10:42,818 Man, great ideas always seem so obvious after the fact. 238 00:10:42,818 --> 00:10:43,903 [ELEVATOR DINGS] 239 00:10:43,903 --> 00:10:45,696 Ah, good, you all are together. 240 00:10:45,696 --> 00:10:50,326 Magic Merv's Gummy Vegan Treats made us a multi-million-dollar offer 241 00:10:50,326 --> 00:10:53,078 for naming rights to our video player. 242 00:10:53,078 --> 00:10:55,080 It's not an ad, technically. 243 00:10:55,080 --> 00:10:56,290 [ALL] No! 244 00:10:56,290 --> 00:10:58,459 So sorry, I don't know what got into me. 245 00:10:58,459 --> 00:11:01,545 I ate some more garbage the other day, maybe that's it. 246 00:11:06,717 --> 00:11:09,553 So, uh, Simpsons porn, you say? 247 00:11:12,681 --> 00:11:14,058 Sorry to keep you waiting, 248 00:11:14,058 --> 00:11:16,435 we're planning the world's first digital sleepover. 249 00:11:16,435 --> 00:11:17,853 No rules, no bedtimes. 250 00:11:17,853 --> 00:11:20,272 Drink Mountain Dew, wet the bed, doesn't matter. 251 00:11:20,272 --> 00:11:21,941 Steve Smith. 252 00:11:21,941 --> 00:11:24,109 Tina McTines, teen journalist for the New York Teen Times. 253 00:11:24,109 --> 00:11:25,319 I'll get right into it. 254 00:11:25,319 --> 00:11:27,321 I love the heart behind Blue Violet. 255 00:11:27,321 --> 00:11:30,866 Which is why I was so bummed to see you start allow advertising. 256 00:11:30,866 --> 00:11:32,159 No, no, no, no, no. 257 00:11:32,159 --> 00:11:33,661 We'll never have advertising. 258 00:11:33,661 --> 00:11:35,371 Uh, yes you do. 259 00:11:36,622 --> 00:11:38,415 Ahh! Ahh! 260 00:11:39,166 --> 00:11:40,042 Ahh! 261 00:11:40,042 --> 00:11:43,295 Sexy Sodas? Big Fun Guns? 262 00:11:43,295 --> 00:11:44,672 We said no ads! 263 00:11:44,672 --> 00:11:46,048 And I noted that. 264 00:11:46,048 --> 00:11:47,716 But even with your three "no" votes, 265 00:11:47,716 --> 00:11:51,387 the board still voted in favor of allowing advertising. 266 00:11:51,387 --> 00:11:52,471 Board? 267 00:11:52,471 --> 00:11:54,056 You agreed to the board of fat cats 268 00:11:54,056 --> 00:11:55,933 the first day you signed into your computer. 269 00:11:55,933 --> 00:11:58,268 It was in the little Terms and Agreement popup. 270 00:11:58,268 --> 00:12:00,980 Or didn't you read it? You clicked that you read it. 271 00:12:00,980 --> 00:12:03,357 What? Nobody reads those. 272 00:12:03,357 --> 00:12:04,400 [LAUGHS HEARTILY] 273 00:12:04,400 --> 00:12:05,985 I know! 274 00:12:05,985 --> 00:12:07,653 I tricked you! 275 00:12:07,653 --> 00:12:11,323 I thought it would be easy because you are a kid and it was! 276 00:12:11,323 --> 00:12:12,533 [STOMACH GURGLES] 277 00:12:12,533 --> 00:12:14,159 Hey! I have another idea. 278 00:12:14,159 --> 00:12:16,286 Let's vote Steve and his friends out of the company! 279 00:12:16,286 --> 00:12:18,288 All in favor? 280 00:12:18,288 --> 00:12:22,710 Oh, and we also get to name your first-born child! 281 00:12:22,710 --> 00:12:25,087 That was in the terms as well! 282 00:12:25,087 --> 00:12:28,215 We're thinking Dorkface Stinkerbutt! 283 00:12:28,215 --> 00:12:32,720 Unless it's a boy! Then we're gonna call him Gary! 284 00:12:32,720 --> 00:12:35,764 [LAUGHING] 285 00:12:39,268 --> 00:12:41,937 Klaus, Hideki stole the company! 286 00:12:41,937 --> 00:12:43,147 What's going on here? 287 00:12:43,147 --> 00:12:44,440 I don't know, man. 288 00:12:44,440 --> 00:12:46,525 I think drugs may have gotten into the house. 289 00:12:46,525 --> 00:12:47,901 I'm up! I'm up! 290 00:12:47,901 --> 00:12:49,903 - Ca-ka! - Ca-ka! 291 00:12:49,903 --> 00:12:51,989 Up? It's 4:00 p.m. 292 00:12:51,989 --> 00:12:53,782 Certified mail from Blue Violet. 293 00:12:53,782 --> 00:12:55,534 But we're Blue Violet. 294 00:12:56,452 --> 00:12:58,328 [GASPS] Eviction? 295 00:12:58,328 --> 00:12:59,955 That's what I've been telling you! 296 00:12:59,955 --> 00:13:03,208 Hideki installed a board of directors and kicked us out! 297 00:13:03,208 --> 00:13:05,169 Hey man, you got to change your tone, 298 00:13:05,169 --> 00:13:09,006 Lewis and I are on a lot of Molly. 299 00:13:09,631 --> 00:13:11,717 [♪ HARPSICORD PLAYING] 300 00:13:12,301 --> 00:13:13,469 Hayley. 301 00:13:13,469 --> 00:13:14,553 Jeffrey. 302 00:13:14,553 --> 00:13:16,472 - Roger. - Stan. 303 00:13:17,890 --> 00:13:22,019 This is exactly the dumb shit I knew was going to happen. 304 00:13:22,019 --> 00:13:26,023 Man, it might be the total lack of serotonin in my brain right now, 305 00:13:26,023 --> 00:13:28,150 but I am devastated. 306 00:13:28,150 --> 00:13:30,944 Hideki stole everything from us. 307 00:13:30,944 --> 00:13:34,364 And the app is doing the exact opposite of what it was supposed to. 308 00:13:34,364 --> 00:13:36,033 It's actually hurting kids. 309 00:13:36,033 --> 00:13:38,368 I heard child obesity is up 200% 310 00:13:38,368 --> 00:13:40,370 since they let all those ads on. 311 00:13:41,288 --> 00:13:44,041 I got all this stuff on your app! 312 00:13:44,041 --> 00:13:45,459 [LOUD POP] 313 00:13:45,459 --> 00:13:47,294 Thanks, Steve! 314 00:13:49,088 --> 00:13:51,048 We should've never even started the app. 315 00:13:51,705 --> 00:13:53,050 Then let's destroy it. 316 00:13:53,050 --> 00:13:55,385 Yeah, let's huck Fideki up! 317 00:13:55,385 --> 00:13:56,887 Wait a second, 318 00:13:56,887 --> 00:13:59,389 I did install a kill switch in the original programming 319 00:13:59,389 --> 00:14:02,226 back when we started and I didn't trust you guys. 320 00:14:02,226 --> 00:14:03,852 - Great thinking! - So smart! 321 00:14:03,852 --> 00:14:05,687 We just have to get to the servers. 322 00:14:05,687 --> 00:14:07,022 Good luck with that, 323 00:14:07,022 --> 00:14:09,108 I'm buddies with the security guards there 324 00:14:09,108 --> 00:14:13,403 and they're always bragging about how it's impossible to break into that place. 325 00:14:13,403 --> 00:14:15,823 And they say it with such bad breath! 326 00:14:15,823 --> 00:14:18,992 Which I jokingly call the first level of security. 327 00:14:18,992 --> 00:14:20,536 Come on, the three of us created 328 00:14:20,536 --> 00:14:23,413 the greatest app for children in the history of the world! 329 00:14:23,413 --> 00:14:24,915 Surely we can think of something. 330 00:14:24,915 --> 00:14:26,834 Maybe that's it... the app! 331 00:14:26,834 --> 00:14:28,877 We can use it the way it was intended. 332 00:14:28,877 --> 00:14:31,255 Use the app to defeat the app. 333 00:14:31,255 --> 00:14:32,506 What? What are we doing? 334 00:14:32,506 --> 00:14:35,467 We can outsource help from kids on the app. 335 00:14:35,467 --> 00:14:38,887 Adults still can't log in. Hideki'll never see it coming. 336 00:14:38,887 --> 00:14:40,639 Never see what exactly? 337 00:14:40,639 --> 00:14:43,475 Write down all the security features your buddies told you about. 338 00:14:43,475 --> 00:14:45,853 And I'll start getting us help. 339 00:14:45,853 --> 00:14:47,271 Guys, for real. 340 00:14:47,271 --> 00:14:48,772 What are we doing? 341 00:14:50,357 --> 00:14:52,317 [PRINCIPAL LEWIS] Blue Violet? 342 00:14:52,317 --> 00:14:55,195 [SMIRKS] I got a new name for you... 343 00:14:55,821 --> 00:14:57,447 Blue Violence. 344 00:14:58,313 --> 00:14:59,741 [RAPPING] ♪ To my generation ♪ 345 00:14:59,741 --> 00:15:01,827 ♪ This is a call ♪ 346 00:15:03,537 --> 00:15:05,581 ♪ The old ways not working It's time for a change ♪ 347 00:15:05,581 --> 00:15:07,875 ♪ Don't know what I'm sayin' Get the fuck out my lane ♪ 348 00:15:07,875 --> 00:15:09,668 ♪ We'll take it from here We mean no pain ♪ 349 00:15:09,668 --> 00:15:12,254 ♪ Your money and your clout They just ruinin' the game ♪ 350 00:15:12,254 --> 00:15:13,797 ♪ But I'm not here just to complain ♪ 351 00:15:13,797 --> 00:15:15,465 ♪ You won't see it comin' Won't see a thang ♪ 352 00:15:15,465 --> 00:15:17,384 ♪ Rip your arms off like an orangutan ♪ 353 00:15:17,384 --> 00:15:19,928 ♪ By the time you wake up We'll be sippin' champagne ♪ 354 00:15:19,928 --> 00:15:21,305 ♪ Won't know which way is up ♪ 355 00:15:21,305 --> 00:15:22,764 ♪ Eatin' your meals from a cup ♪ 356 00:15:22,764 --> 00:15:24,975 ♪ Tell the stars and the birdies ♪ 357 00:15:24,975 --> 00:15:27,144 ♪ That I say, wazzup ♪ 358 00:15:27,144 --> 00:15:28,937 ♪ This marriage, no longer ♪ 359 00:15:28,937 --> 00:15:30,480 ♪ Has a prenup ♪ 360 00:15:30,480 --> 00:15:32,274 ♪ I'm like your scorned husband ♪ 361 00:15:32,274 --> 00:15:34,359 ♪ Pullin' up in the U-Haul truck 362 00:15:34,359 --> 00:15:36,612 ♪ You think it's funny but honey, Nothin' funny 'bout money ♪ 363 00:15:36,612 --> 00:15:39,364 ♪ 'Cuz now you're messin' with my cash You think I'm a dummy ♪ 364 00:15:39,364 --> 00:15:40,991 ♪ I'm hungry and I'm gonna eat ya ♪ 365 00:15:40,991 --> 00:15:42,910 ♪ You play with my cheese Better be on a pizza ♪ 366 00:15:42,910 --> 00:15:44,786 ♪ Now you're prayin' to God on your knees ♪ 367 00:15:44,786 --> 00:15:47,289 ♪ Well, get ready 'cuz he wants to meet ya ♪ 368 00:15:48,665 --> 00:15:51,793 ♪ You just fucked with the wrong kid ♪ 369 00:15:51,793 --> 00:15:55,547 ♪ Regrets, you're about to have a few ♪ 370 00:15:55,547 --> 00:15:59,509 ♪ Gonna wish that you'd run away and hid ♪ 371 00:15:59,509 --> 00:16:02,512 ♪ Remember that when our nuts drop into view ♪ 372 00:16:02,512 --> 00:16:04,223 ♪ Hideki ♪ 373 00:16:04,223 --> 00:16:06,892 ♪ You're a piece of trash I'm coming for you ♪ 374 00:16:06,892 --> 00:16:09,937 ♪ Gonna shove my fist up your little [BLEEP] and there's nothing that you can do ♪ 375 00:16:09,937 --> 00:16:12,606 And I'm going to rip that dumb little gut out your stomach! 376 00:16:12,606 --> 00:16:15,150 And I'm gonna eat that shit in front of your kids! 377 00:16:15,150 --> 00:16:16,318 Toshi and Akiko! 378 00:16:16,318 --> 00:16:18,403 That's right, I'm sayin' their names. 379 00:16:18,403 --> 00:16:21,907 ♪ Do something, motha [BLEEP] ♪ 380 00:16:21,907 --> 00:16:23,533 ♪ All your [BLEEP] I'll [BLEEP] on your ass! ♪ 381 00:16:23,533 --> 00:16:25,035 Whoa, whoa, whoa. 382 00:16:32,292 --> 00:16:34,294 All right. Go time. 383 00:16:38,507 --> 00:16:39,800 [♪ DRUM BEATING] 384 00:16:42,508 --> 00:16:44,259 _ 385 00:16:56,024 --> 00:16:58,944 Okay, Captain Tommy, let us know when the coast is clear. 386 00:16:58,944 --> 00:17:03,323 Aargh. Security's headed away on the starboard side. 387 00:17:03,949 --> 00:17:06,050 _ 388 00:17:06,493 --> 00:17:10,038 Just a few more steps and the coast be clear. 389 00:17:10,038 --> 00:17:11,999 Aye, the coast be clear. 390 00:17:11,999 --> 00:17:13,083 [BEEPS] 391 00:17:17,671 --> 00:17:19,965 [♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 392 00:17:21,403 --> 00:17:23,499 _ 393 00:17:24,136 --> 00:17:25,637 [BIRDS COOING] 394 00:17:35,814 --> 00:17:37,816 Right on time. 395 00:17:38,275 --> 00:17:39,693 [ELEVATOR DINGS] 396 00:17:45,991 --> 00:17:47,993 [LASERS PINGING] 397 00:17:51,715 --> 00:17:53,761 _ 398 00:17:58,712 --> 00:18:00,714 [LASERS PINGING] 399 00:18:00,714 --> 00:18:02,382 Touchdown. 400 00:18:05,761 --> 00:18:07,012 There it is... 401 00:18:10,432 --> 00:18:12,142 [SERVER WARBLING] 402 00:18:12,726 --> 00:18:15,437 Not so fast. 403 00:18:15,437 --> 00:18:17,105 How did you know we were coming? 404 00:18:17,105 --> 00:18:18,231 I didn't. 405 00:18:18,231 --> 00:18:20,067 My tummy led me here three days ago. 406 00:18:20,067 --> 00:18:23,320 I did not know why, I was hoping maybe it was to befriend a mouse, 407 00:18:23,320 --> 00:18:25,072 which has always been a dream of mine. 408 00:18:25,072 --> 00:18:26,698 You need to stop the app. 409 00:18:26,698 --> 00:18:28,325 It's horrible for children. 410 00:18:28,325 --> 00:18:30,660 Unfortunately, I do not care. 411 00:18:30,660 --> 00:18:32,120 Screw you, you can't stop us! 412 00:18:32,120 --> 00:18:33,705 [WEAPONS COCKING] 413 00:18:33,705 --> 00:18:36,083 He's not going to shoot us. I'm friends with his son. 414 00:18:36,083 --> 00:18:37,501 They're Tasers. 415 00:18:37,501 --> 00:18:40,420 I'll tase the crap out of you. Show him. 416 00:18:41,588 --> 00:18:43,507 - [TASER CLICKS] - Why'd you tase me, Mitch? 417 00:18:43,507 --> 00:18:45,425 You skipped right over Trevor. 418 00:18:45,425 --> 00:18:50,305 Steve, I think maybe it's time for you two to catch a flight out of here. 419 00:18:50,305 --> 00:18:53,558 - [CLICKING] - [YELLING] 420 00:18:55,894 --> 00:18:57,979 Change of plans, we're going to need pickup 421 00:18:57,979 --> 00:19:00,357 on the north side of 16. Now! 422 00:19:00,357 --> 00:19:01,775 [GROANING] 423 00:19:02,067 --> 00:19:03,777 Ahh! 424 00:19:04,998 --> 00:19:07,174 _ 425 00:19:08,907 --> 00:19:10,700 [WIND WHISTLING] 426 00:19:15,455 --> 00:19:17,833 [♪ HARP PLAYING] 427 00:19:20,836 --> 00:19:24,089 Here. Now we can stream Ridiculousness. 428 00:19:25,924 --> 00:19:27,384 [MAN ON TV] Oh, splat! 429 00:19:27,384 --> 00:19:31,388 Man on TV get hurt in balls. 430 00:19:31,388 --> 00:19:32,764 I don't know, I like streaming. 431 00:19:32,764 --> 00:19:35,183 Oh yeah, for sure. I was an early adopter. 432 00:19:35,183 --> 00:19:36,309 [ALL LAUGHING] 433 00:19:36,309 --> 00:19:37,727 [MAN ON TV] Oh, no! 434 00:19:37,727 --> 00:19:41,022 I think that guy just broke his dick! 435 00:19:41,022 --> 00:19:44,151 So they'd already backed up all the servers, huh? 436 00:19:44,151 --> 00:19:47,821 Yep. We woulda had to blow up an Amazon server farm in Texas 437 00:19:47,821 --> 00:19:51,408 and a satellite to even cause a dip in the site's traffic. 438 00:19:51,408 --> 00:19:53,827 Oh yeah, nowadays it's all up in the cloud. 439 00:19:53,827 --> 00:19:57,205 I would have told you, but I was super confused about the plan. 440 00:19:57,205 --> 00:19:59,207 I got a court date in two weeks. 441 00:19:59,207 --> 00:20:01,751 Hopefully the school district will let me keep an eye on the kids from jail. 442 00:20:01,751 --> 00:20:04,421 I mean, a lot of people work remote these days. 443 00:20:04,421 --> 00:20:06,631 - [FOOTSTEPS APPROACH] - You guys are back! 444 00:20:06,631 --> 00:20:09,176 Meatpacking is not for me. 445 00:20:09,176 --> 00:20:12,762 They made me name all the cows before they got slaughtered, 446 00:20:12,762 --> 00:20:14,890 I still don't know why that's a job. 447 00:20:14,890 --> 00:20:18,185 Sorry about your website Steve. 448 00:20:18,185 --> 00:20:19,644 I'm still using it. 449 00:20:19,644 --> 00:20:21,980 [SPEAKING JAPANESE]_ 450 00:20:22,981 --> 00:20:24,191 "Dear Steve, 451 00:20:24,191 --> 00:20:26,276 "your company has been very profitable for me. 452 00:20:26,276 --> 00:20:30,363 "To show my appreciation, I have dropped all charges against you, 453 00:20:30,363 --> 00:20:32,157 "that man, and that fish. 454 00:20:32,157 --> 00:20:36,453 "Also, I told Toshi next summer he does not have to go to SAT camp 455 00:20:36,453 --> 00:20:38,371 "if he spends time with you instead. 456 00:20:38,371 --> 00:20:40,207 He could learn a lot from you." 457 00:20:40,207 --> 00:20:42,834 Hell yeah! What a bitchin' summer. 458 00:20:42,834 --> 00:20:45,795 You know, I learned a very valuable lesson this summer. 459 00:20:45,795 --> 00:20:47,672 Maybe it could help you guys, too. 460 00:20:47,672 --> 00:20:50,091 [RAPPING] ♪ Huck them, huck them Huck them faders bro... ♪ 461 00:20:50,091 --> 00:20:53,470 ♪ When people give you shit You tell 'em where to go ♪ 462 00:20:53,470 --> 00:20:56,306 ♪ He-double-L and you can add an "o" 463 00:20:56,307 --> 00:20:57,964 Bye! Have a great time! 464 00:21:00,292 --> 00:21:02,163 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 36572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.