Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,500 --> 00:00:43,090
(Adapted from the novel "Stellar Transformations" under Yuewen Group)
2
00:00:43,100 --> 00:00:45,330
(Author: I Eat Tomatoes
Original reading platform: Qidian Reading)
3
00:00:45,360 --> 00:00:50,430
(Copyright Statement)
4
00:00:50,470 --> 00:00:52,620
(Minors should watch only with guardian's permission)
5
00:00:52,620 --> 00:00:54,340
(All content in this film is created through computer simulation)
6
00:00:54,340 --> 00:00:55,470
(Do not imitate in real life)
7
00:01:11,840 --> 00:01:15,050
♪A lonely moon rises in the east♪
8
00:01:15,420 --> 00:01:19,540
♪Heaven and earth gaze at each other from afar♪
9
00:01:19,960 --> 00:01:23,040
♪Moonlight over a sea of clouds♪
10
00:01:23,440 --> 00:01:27,650
♪My heart longs for my beloved, yet I wander far from home♪
11
00:01:28,000 --> 00:01:30,100
♪The divine realm stretches endlessly♪
12
00:01:30,100 --> 00:01:32,250
♪A man's ambition lies in distant lands♪
13
00:01:32,250 --> 00:01:34,260
♪Radiance shines ten thousand feet♪
14
00:01:34,260 --> 00:01:37,840
♪Heroic spirit soars, painting the sky♪
15
00:01:38,010 --> 00:01:42,170
♪No one laughs at those who dare to dream♪
16
00:01:43,330 --> 00:01:47,190
♪Storms shift, the universe is boundless♪
17
00:01:47,440 --> 00:01:51,290
♪Stride alone through the world, forging ahead amidst thunder♪
18
00:01:51,430 --> 00:01:53,800
♪Comprehend the ultimate, simplest path♪
19
00:01:53,800 --> 00:01:59,450
♪Following the direction left by predecessors♪
20
00:01:59,630 --> 00:02:03,420
♪Love remains steadfast as we walk hand in hand♪
21
00:02:03,610 --> 00:02:07,900
♪Break free from shackles and soar with you♪
22
00:02:08,060 --> 00:02:09,980
♪Tears fall in two streams♪
23
00:02:10,090 --> 00:02:16,880
♪Ignite that hope♪
24
00:02:17,450 --> 00:02:19,220
♪Break those chains♪
25
00:02:19,430 --> 00:02:20,990
♪Start anew and create♪
26
00:02:20,990 --> 00:02:25,310
♪Pour a cup of new wine♪
27
00:02:25,310 --> 00:02:27,340
♪Spill it over a brand new world♪
28
00:02:27,340 --> 00:02:29,430
♪Toast to the brilliance of sun and moon♪
29
00:02:37,500 --> 00:02:39,600
♪Let heroic spirit write new chapters♪
30
00:02:39,600 --> 00:02:41,620
♪The starry sky lights up for her♪
31
00:02:41,620 --> 00:02:45,620
♪Temper the edge with passionate blood♪
32
00:02:45,620 --> 00:02:53,780
=Stellar Transformations=
=Divine Realm Arc=
33
00:02:54,700 --> 00:02:56,820
(Previously on)
If I can get help to defeat him
34
00:02:56,940 --> 00:02:58,240
that would fulfill my promise
35
00:02:59,000 --> 00:03:00,080
Zuo Qiulin
36
00:03:00,380 --> 00:03:01,980
You dare to come here
37
00:03:02,160 --> 00:03:03,880
so you must be confident you can handle me
38
00:03:06,400 --> 00:03:07,720
Let's not waste any more time
39
00:03:08,000 --> 00:03:09,920
That kind of trick won't work on me
40
00:03:17,480 --> 00:03:19,520
The sky is filled with stars.
41
00:03:20,440 --> 00:03:21,600
All things in the universe
42
00:03:22,080 --> 00:03:23,240
are naturally unrefined.
43
00:03:24,660 --> 00:03:27,620
=Episode 28=
=The Fierce Attack=
44
00:03:39,830 --> 00:03:40,490
Brother Yu
45
00:03:40,990 --> 00:03:42,360
It's all chaos here.
46
00:03:42,570 --> 00:03:44,480
Are you really going to build a city here?
47
00:03:46,360 --> 00:03:48,360
That's exactly the advantage of the Misty Swamp.
48
00:03:49,520 --> 00:03:50,610
Even a god-king
49
00:03:51,000 --> 00:03:53,660
would have a hard time breaking through this mist quickly.
50
00:03:54,460 --> 00:03:57,200
Only then can we build a city that's truly safe.
51
00:03:57,600 --> 00:03:58,440
Look,
52
00:03:58,580 --> 00:03:59,570
the mountains here
53
00:04:00,320 --> 00:04:02,080
are mainly made of hard bluestone.
54
00:04:05,840 --> 00:04:07,120
If we use it to build the city,
55
00:04:08,280 --> 00:04:10,550
even after billions of years of wind and rain,
56
00:04:10,900 --> 00:04:12,660
it won't be damaged at all.
57
00:04:13,880 --> 00:04:14,640
Brother Yu,
58
00:04:15,000 --> 00:04:16,050
what are you planning to do?
59
00:04:23,280 --> 00:04:24,720
I'm going to move this entire mountain range.
60
00:06:10,440 --> 00:06:11,840
With the Qiankun formation protecting us,
61
00:06:12,280 --> 00:06:13,960
no one will be able to invade.
62
00:06:16,240 --> 00:06:16,840
Li'er,
63
00:06:16,840 --> 00:06:18,800
why don't you name this city?
64
00:06:20,560 --> 00:06:21,400
I think
65
00:06:22,900 --> 00:06:24,290
we should use the local name.
66
00:06:25,920 --> 00:06:26,930
Mist City.
67
00:06:27,140 --> 00:06:28,560
Mist City—what a great name.
68
00:06:36,580 --> 00:06:39,980
Mist City.
69
00:06:49,780 --> 00:06:51,820
Mist City.
70
00:06:51,820 --> 00:06:52,500
Big brother,
71
00:06:52,640 --> 00:06:54,120
you really forged a whole city!
72
00:06:54,760 --> 00:06:57,160
At least ten thousand people could live here.
73
00:06:57,280 --> 00:06:58,280
That's incredible.
74
00:07:00,280 --> 00:07:01,200
From now on,
75
00:07:01,400 --> 00:07:02,400
Mist City
76
00:07:02,400 --> 00:07:04,040
will be our base in the Divine Realm.
77
00:07:08,440 --> 00:07:10,080
I've set up teleportation arrays at the entrances of the eight great clans.
78
00:07:10,240 --> 00:07:11,170
I've placed teleportation arrays.
79
00:07:11,760 --> 00:07:13,730
How the eight Holy Emperors treat me
80
00:07:13,860 --> 00:07:16,500
depends on whether these arrays are destroyed.
81
00:07:23,720 --> 00:07:25,440
One of the arrays has been destroyed.
82
00:07:26,340 --> 00:07:26,940
Just as expected.
83
00:07:27,520 --> 00:07:28,720
It's Thunder Punishment City again.
84
00:07:34,890 --> 00:07:35,720
Big Brother,
85
00:07:35,860 --> 00:07:37,320
You’re satisfied just destroying one of his teleportation arrays?
86
00:07:37,410 --> 00:07:38,640
Is that enough for you?
87
00:07:40,840 --> 00:07:42,800
Qin Yu has made an enemy of our Thunder Punishment City.
88
00:07:42,880 --> 00:07:43,880
All of the Divine Realm knows this.
89
00:07:44,920 --> 00:07:47,520
Now he’s rebuilt his city in grand style.
90
00:07:48,660 --> 00:07:50,330
How can we just swallow this humiliation?
91
00:07:51,520 --> 00:07:52,800
So, in your opinion,
92
00:07:53,040 --> 00:07:54,080
what should we do?
93
00:07:54,340 --> 00:07:56,000
Of course, we should destroy his city.
94
00:07:56,320 --> 00:07:57,280
And kill Qin Yu.
95
00:07:57,940 --> 00:07:59,170
If that’s not possible,
96
00:07:59,400 --> 00:08:00,840
then let Father take action.
97
00:08:03,240 --> 00:08:04,400
I’ll go call Ran’er.
98
00:08:05,520 --> 00:08:06,360
Alright.
99
00:08:08,440 --> 00:08:10,360
Before the arrival of Mount Tianzun,
100
00:08:11,280 --> 00:08:12,450
we must deal with him.
101
00:08:45,680 --> 00:08:47,080
Qin Yu's formation
102
00:08:47,080 --> 00:08:48,960
can actually absorb my source power
103
00:08:50,760 --> 00:08:51,600
Big brother
104
00:08:51,800 --> 00:08:52,640
Let me take over
105
00:09:33,120 --> 00:09:34,120
Waging war without a declaration.
106
00:09:34,400 --> 00:09:36,600
That really does fit the usual style of Thunder Punishment City.
107
00:09:45,160 --> 00:09:46,000
Hmph.
108
00:09:46,060 --> 00:09:47,300
Who can deny that?
109
00:09:59,640 --> 00:10:01,000
No need to trouble Senior Zuo Qiulin.
110
00:10:01,240 --> 00:10:02,760
Leave these four to me.
111
00:10:04,240 --> 00:10:05,720
I can use the blood of Thunder Punishment City
112
00:10:05,960 --> 00:10:08,880
to test my strength after reaching the God King level.
113
00:10:09,300 --> 00:10:09,910
Hmph.
114
00:10:10,620 --> 00:10:12,320
What an arrogant kid.
115
00:10:12,320 --> 00:10:13,440
I like it.
116
00:10:14,500 --> 00:10:15,840
As for those flies,
117
00:10:18,200 --> 00:10:20,640
let them feed my Death Domain.
118
00:10:21,440 --> 00:10:22,820
Hahaha.
119
00:10:22,820 --> 00:10:23,700
Everyone, be careful!
120
00:10:23,940 --> 00:10:24,780
Spread out quickly!
121
00:10:29,400 --> 00:10:32,520
What's the point of bringing a bunch of useless people just for show?
122
00:10:45,360 --> 00:10:47,120
This is going too far!
123
00:10:51,280 --> 00:10:52,520
It's not up to you.
124
00:11:15,880 --> 00:11:16,840
Those four
125
00:11:16,840 --> 00:11:18,640
are already trapped in the Boundless Landscape.
126
00:11:18,740 --> 00:11:19,550
Alright.
127
00:11:19,880 --> 00:11:21,120
I'll go in and deal with them.
128
00:11:33,180 --> 00:11:34,500
How hateful!
129
00:11:34,840 --> 00:11:36,000
Why do these damn bamboo stalks keep multiplying the more I hit them?
130
00:11:40,080 --> 00:11:41,560
The Boundless Landscape can only trap people,
131
00:11:41,560 --> 00:11:42,520
it can't attack.
132
00:11:46,520 --> 00:11:48,160
Do your best to protect yourselves.
133
00:11:48,840 --> 00:11:50,000
I'll break it open.
134
00:12:13,640 --> 00:12:14,600
Thunderfiend God King,
135
00:12:15,200 --> 00:12:16,800
I've long heard of your great strength.
136
00:12:17,120 --> 00:12:17,720
Today,
137
00:12:17,840 --> 00:12:19,160
let me experience it for myself.
138
00:12:30,480 --> 00:12:31,320
Thunderfiend God King,
139
00:12:31,800 --> 00:12:32,800
try this!
140
00:13:01,060 --> 00:13:02,420
Will this ever end?
141
00:13:18,520 --> 00:13:19,640
Qin Yu!
142
00:13:19,640 --> 00:13:21,000
You're despicable!
143
00:13:23,660 --> 00:13:24,450
Uncle!
144
00:13:24,450 --> 00:13:25,280
How much longer?
145
00:13:30,800 --> 00:13:31,640
Almost there.
146
00:14:07,000 --> 00:14:09,000
Your spear is incredibly powerful.
147
00:14:11,110 --> 00:14:14,200
But a weapon is only part of one's strength.
148
00:14:16,960 --> 00:14:18,760
The difference between you and me
149
00:14:18,800 --> 00:14:20,000
is not in potential,
150
00:14:20,000 --> 00:14:21,440
but in experience.
151
00:14:28,800 --> 00:14:29,800
Thunderfiend God King.
152
00:14:30,120 --> 00:14:31,960
You're just stalling for Zhou Huo.
153
00:14:32,880 --> 00:14:33,880
You're clever.
154
00:14:38,280 --> 00:14:39,360
Third Brother, Second Brother,
155
00:14:39,640 --> 00:14:40,640
hold on a little longer.
156
00:14:40,880 --> 00:14:42,640
I'll break through soon.
157
00:14:51,490 --> 00:14:52,710
The vast land has been shattered.
158
00:15:03,440 --> 00:15:04,280
Thunderfiend God King.
159
00:15:05,000 --> 00:15:07,200
You said that even if you were hit by the Sage Emperor's spatial freeze,
160
00:15:07,200 --> 00:15:08,040
you would never lose.
161
00:15:08,400 --> 00:15:09,320
But is that really true?
162
00:15:16,200 --> 00:15:17,080
Spatial freeze.
163
00:15:17,380 --> 00:15:18,500
It's not the Sage Emperor,
164
00:15:18,790 --> 00:15:20,830
yet he can unleash spatial freeze.
165
00:15:30,000 --> 00:15:31,300
Leave quickly.
166
00:15:31,640 --> 00:15:34,560
Otherwise, you and the hundred thousand miles around Mist City
167
00:15:34,880 --> 00:15:36,600
will become history in the divine realm.
168
00:15:37,040 --> 00:15:38,200
Father has spoken.
169
00:15:38,360 --> 00:15:40,120
Let's see how Qin Yu dies.
170
00:15:40,700 --> 00:15:41,200
Let's go.
171
00:16:06,400 --> 00:16:07,940
No, that's impossible.
172
00:16:08,760 --> 00:16:11,130
How can he teleport within frozen space?
173
00:16:11,480 --> 00:16:12,520
Big Brother, hurry and leave!
174
00:16:12,520 --> 00:16:13,800
Don't let that kid catch us.
175
00:16:18,980 --> 00:16:19,510
Stop!
176
00:16:25,320 --> 00:16:26,160
This is bad.
177
00:16:27,080 --> 00:16:28,080
Qin Yu!
178
00:16:28,120 --> 00:16:30,760
I will never allow you to harm my offspring.
179
00:16:36,240 --> 00:16:37,720
Eightfold Qi
180
00:16:42,120 --> 00:16:47,700
♪See the clouds pressing down, light breaking through the darkness♪
181
00:16:47,780 --> 00:16:53,300
♪Rushing with the river and water toward the boundless sky♪
182
00:16:53,470 --> 00:16:59,080
♪A gray world tempers an unyielding edge♪
183
00:16:59,240 --> 00:17:05,690
♪Even if I bleed dry and my body is shattered, so what?♪
184
00:17:06,680 --> 00:17:11,720
♪Tear through the long night, break free from countless shackles♪
185
00:17:11,720 --> 00:17:13,570
♪Even if my body is covered in scars♪
186
00:17:13,570 --> 00:17:17,570
♪My soul will always burn with passion♪
187
00:17:17,960 --> 00:17:23,360
♪The light of dawn burns through my body♪
188
00:17:23,360 --> 00:17:25,360
♪Drowning in a sea of rage♪
189
00:17:25,440 --> 00:17:27,160
The Thunder Punishment Lord's Eightfold Qi
190
00:17:27,160 --> 00:17:28,280
Its destructive power is truly extraordinary
191
00:17:29,880 --> 00:17:30,840
However
192
00:17:30,840 --> 00:17:33,040
It still can't break my spatial freeze
193
00:17:34,480 --> 00:17:36,200
Qin... Qin Yu
194
00:17:36,200 --> 00:17:37,160
Stop
195
00:17:37,980 --> 00:17:38,940
What are you trying to do?
196
00:17:39,370 --> 00:17:43,170
♪Flying through the vicissitudes of time♪
197
00:17:43,170 --> 00:17:48,630
♪Let me shatter this void and let my hot blood be reborn♪
198
00:17:48,640 --> 00:17:49,540
Body Split
199
00:17:51,160 --> 00:17:52,360
From today on
200
00:17:52,640 --> 00:17:54,600
There is no God King in Thunder Punishment City anymore
201
00:17:56,380 --> 00:18:01,680
♪Tear through the long night, break free from countless shackles♪
202
00:18:02,200 --> 00:18:03,040
Soul Devour
203
00:18:03,050 --> 00:18:07,000
♪My soul will always burn with passion♪
204
00:18:10,740 --> 00:18:11,540
Second Uncle
205
00:18:11,990 --> 00:18:12,980
Second Brother
206
00:18:13,280 --> 00:18:14,200
Father
207
00:18:15,320 --> 00:18:16,600
Second Brother is dead
208
00:18:17,260 --> 00:18:18,400
Why
209
00:18:18,760 --> 00:18:20,890
Why haven't you acted yet?
210
00:18:24,880 --> 00:18:25,960
Tong'er
211
00:18:30,720 --> 00:18:33,570
♪Fist's edge tears through the lies of the night♪
212
00:18:33,570 --> 00:18:36,460
♪Bones and blood forget the wounds that never yield♪
213
00:18:36,460 --> 00:18:39,340
♪Battle cries are sparks that ignite the plains♪
214
00:18:39,340 --> 00:18:45,060
♪Darkness can't block this beam of light♪
215
00:18:52,700 --> 00:18:53,980
Life is not difficult.
216
00:18:54,320 --> 00:18:55,680
Nor is death to be feared.
217
00:18:56,600 --> 00:18:57,440
It's just that
218
00:18:57,720 --> 00:19:00,430
I will never see the day when the candle burns out.
219
00:19:00,430 --> 00:19:02,590
♪ Breaking free from countless shackles ♪
220
00:19:02,720 --> 00:19:04,530
♪ Even if my body is covered in wounds ♪
221
00:19:05,160 --> 00:19:05,960
This is
222
00:19:06,000 --> 00:19:07,200
the Divine King's self-destruction.
223
00:19:07,720 --> 00:19:08,880
Father.
224
00:19:09,400 --> 00:19:10,400
Third brother.
225
00:19:10,430 --> 00:19:14,010
♪ The light of dawn burns through the body ♪
226
00:19:15,040 --> 00:19:16,120
Father.
227
00:19:16,780 --> 00:19:17,930
Father.
228
00:19:19,620 --> 00:19:20,690
No.
229
00:19:20,890 --> 00:19:21,940
Yan'er.
230
00:19:23,490 --> 00:19:24,480
Qin Yu.
231
00:19:25,080 --> 00:19:27,360
Today, you caused the death of my two sons.
232
00:19:27,800 --> 00:19:29,610
I will make you pay with your life.
233
00:19:32,640 --> 00:19:33,960
Qin Yu.
234
00:19:33,960 --> 00:19:35,400
This time,
235
00:19:35,400 --> 00:19:37,520
there is absolutely no chance for you to survive.
236
00:19:45,080 --> 00:19:46,160
Qin Yu
237
00:19:46,960 --> 00:19:48,720
Go to hell!
238
00:19:51,090 --> 00:19:56,460
♪See the clouds pressing down, light breaking through the darkness♪
239
00:19:56,480 --> 00:19:57,080
Ran'er
240
00:19:57,080 --> 00:19:57,920
Hurry, go!
241
00:19:57,920 --> 00:20:02,150
♪With the rivers and waters surging toward the vast sky♪
242
00:20:02,320 --> 00:20:07,680
♪A gray world tempers an unyielding edge♪
243
00:20:08,000 --> 00:20:14,420
♪Even if I bleed dry and my body is shattered, so what?♪
244
00:20:15,630 --> 00:20:20,700
♪Tear through the long night, break free from countless shackles♪
245
00:20:20,840 --> 00:20:22,410
♪Even if my body is covered in scars♪
246
00:20:22,410 --> 00:20:26,360
♪My soul will always burn with passion♪
247
00:20:26,960 --> 00:20:32,250
♪The light of dawn burns through my body♪
248
00:20:32,250 --> 00:20:38,670
♪Drown in a sea of rage, rewrite the legend♪
249
00:20:40,680 --> 00:20:46,300
♪An unyielding cry echoes eternally in the sky♪
250
00:20:46,300 --> 00:20:51,960
♪Crossing mountains and moons, flying through the vicissitudes of time♪
251
00:20:52,190 --> 00:20:57,690
♪Let me shatter this void and let my hot blood be reborn♪
252
00:20:57,690 --> 00:21:04,140
♪The flames in my eyes burn away all ancient illusions♪
253
00:21:05,360 --> 00:21:06,160
Come on!
254
00:21:06,280 --> 00:21:08,440
Let me see the strength of the Celestial Lord.
255
00:21:10,550 --> 00:21:12,220
♪Even if my body is covered in scars♪
256
00:21:12,220 --> 00:21:16,010
♪My soul will always burn with passion♪
257
00:21:16,460 --> 00:21:21,780
♪The light of dawn burns through my body♪
258
00:21:21,860 --> 00:21:28,250
♪Drown in a sea of rage, rewrite the legend♪
259
00:21:39,510 --> 00:21:42,440
♪Fist's edge tears through the lies of the night♪
260
00:21:42,440 --> 00:21:45,360
♪Bones and blood forget the unyielding wounds♪
261
00:21:45,360 --> 00:21:47,930
♪A battle cry is a spark that sets the plains ablaze♪
262
00:21:48,240 --> 00:21:54,100
♪Darkness cannot block this beam of light♪
263
00:22:02,210 --> 00:22:03,170
Stop!
264
00:22:06,520 --> 00:22:08,320
Celestial Lord Mountain has already descended upon the Divine Realm.
265
00:22:08,880 --> 00:22:09,880
According to the rules,
266
00:22:09,880 --> 00:22:11,240
you cannot make another move.
267
00:22:13,320 --> 00:22:18,640
♪Tear through the long night, break free from countless shackles♪
268
00:22:18,640 --> 00:22:20,370
♪Even if my body is covered in scars♪
269
00:22:20,370 --> 00:22:24,290
♪My soul will always burn with passion♪
270
00:22:25,320 --> 00:22:26,160
Yes.
271
00:22:26,760 --> 00:22:27,600
Senior Brother
272
00:22:27,620 --> 00:22:29,940
♪Burning through my body♪
273
00:22:29,960 --> 00:22:36,450
♪Drown in a sea of rage, rewrite the legend♪
274
00:23:26,460 --> 00:23:29,700
♪The sound of the zither rises♪
275
00:23:30,580 --> 00:23:33,580
♪The path through countless worlds and stars is long♪
276
00:23:34,580 --> 00:23:40,220
♪I will not surrender to fate♪
277
00:23:41,660 --> 00:23:46,260
♪The hardships of the mortal world cannot change my heart♪
278
00:23:46,580 --> 00:23:49,500
♪Searching for your traces♪
279
00:23:49,980 --> 00:23:56,420
♪Meteors pass, snow falls, tears stream down my face♪
280
00:23:57,340 --> 00:24:01,700
♪Who can be reckless just once♪
281
00:24:02,060 --> 00:24:05,500
♪Never stopping, never resting, never retreating♪
282
00:24:05,660 --> 00:24:08,660
♪As time flows, the rules halt at♪
283
00:24:08,660 --> 00:24:13,180
♪my new world♪
284
00:24:13,580 --> 00:24:17,860
♪Grasping the heart of the universe♪
285
00:24:18,060 --> 00:24:21,860
♪Old stories and scenery stored in a chest♪
286
00:24:22,060 --> 00:24:23,820
♪Pouring a pot of new wine♪
287
00:24:23,980 --> 00:24:25,420
♪A toast to the subtlety of heaven and earth♪
288
00:24:25,420 --> 00:24:29,020
♪I am here♪
289
00:24:34,620 --> 00:24:37,580
(Twelve episodes remain until the grand finale)
20780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.