Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,480 --> 00:00:43,070
(Adapted from the novel "Stellar Transformations" under Yuewen Group)
2
00:00:43,080 --> 00:00:45,310
(Author: I Eat Tomatoes
Original reading platform: Qidian Reading)
3
00:00:45,340 --> 00:00:50,410
(Copyright Statement)
4
00:00:50,450 --> 00:00:52,600
(Minor viewers, please watch with guardian's permission)
5
00:00:52,600 --> 00:00:54,320
(All content in this film is created through computer-generated imagery)
6
00:00:54,320 --> 00:00:55,450
(Do not imitate in real life)
7
00:01:11,820 --> 00:01:15,030
♪A lonely moon rises in the east♪
8
00:01:15,400 --> 00:01:19,520
♪Heaven and earth gaze at each other from afar♪
9
00:01:19,940 --> 00:01:23,020
♪Moonlight over a sea of clouds♪
10
00:01:23,420 --> 00:01:27,630
♪My heart longs for my beloved, yet I wander far from home♪
11
00:01:27,980 --> 00:01:30,080
♪The divine realm stretches endlessly♪
12
00:01:30,080 --> 00:01:32,230
♪A man's ambition lies in distant lands♪
13
00:01:32,230 --> 00:01:34,240
♪Radiant light shines for miles♪
14
00:01:34,240 --> 00:01:37,820
♪Bold spirit soars, painting the sky♪
15
00:01:37,990 --> 00:01:42,150
♪No one laughs at those who dare to dream♪
16
00:01:43,310 --> 00:01:47,170
♪Storms shift, the universe is boundless♪
17
00:01:47,420 --> 00:01:51,270
♪Walking alone in the world, seizing power amidst thunder♪
18
00:01:51,410 --> 00:01:53,780
♪Comprehending the ultimate, simplest path♪
19
00:01:53,780 --> 00:01:59,430
♪Following the path left by those before♪
20
00:01:59,610 --> 00:02:03,400
♪Love remains steadfast as we walk hand in hand♪
21
00:02:03,590 --> 00:02:07,880
♪Breaking free of shackles, soaring with you♪
22
00:02:08,040 --> 00:02:09,960
♪Tears fall in two streams♪
23
00:02:10,070 --> 00:02:16,860
♪Ignite that hope♪
24
00:02:17,430 --> 00:02:19,200
♪Break those chains♪
25
00:02:19,410 --> 00:02:20,970
♪Begin anew and create♪
26
00:02:20,970 --> 00:02:25,290
♪Pour a cup of new wine♪
27
00:02:25,290 --> 00:02:27,320
♪Spill it over a brand new world♪
28
00:02:27,320 --> 00:02:29,410
♪Toast to the brilliance of the sun and moon♪
29
00:02:37,480 --> 00:02:39,580
♪A tale of bold passion unfolds♪
30
00:02:39,580 --> 00:02:41,600
♪The starry sky lights up for her♪
31
00:02:41,600 --> 00:02:45,600
♪Forging brilliance with burning blood♪
32
00:02:45,600 --> 00:02:53,600
=Stellar Transformations=
=Divine Realm Arc=
33
00:02:54,220 --> 00:02:55,400
(Previously on)
Ou Yezhi
34
00:02:56,180 --> 00:02:59,370
This time, I must trouble you to forge weapons alongside Master Duanmu Feng.
35
00:03:00,420 --> 00:03:02,490
The Zhou family controls the passage to the lower realm.
36
00:03:02,740 --> 00:03:03,930
They possess countless rare treasures.
37
00:03:04,460 --> 00:03:05,390
This time,
38
00:03:05,620 --> 00:03:07,570
I will personally forge a top-tier Hongmeng spiritual treasure.
39
00:03:07,660 --> 00:03:08,890
Brother Qin Yu
40
00:03:09,330 --> 00:03:10,180
Lier
41
00:03:10,380 --> 00:03:11,690
I will definitely marry you in a proper ceremony.
42
00:03:12,860 --> 00:03:14,250
And make you
43
00:03:14,460 --> 00:03:15,650
the happiest bride in the world.
44
00:03:19,300 --> 00:03:20,090
I announce
45
00:03:20,180 --> 00:03:21,930
that the third spot in the marriage contest
46
00:03:22,460 --> 00:03:23,970
goes to Qin Yu.
47
00:03:24,640 --> 00:03:27,600
=Episode 20=
=The Unjust Holy Emperor=
48
00:03:39,680 --> 00:03:40,540
Xiao Yu
49
00:03:44,830 --> 00:03:45,690
Brother Qin Yu
50
00:03:45,880 --> 00:03:46,780
What's wrong?
51
00:03:48,840 --> 00:03:50,610
Is there a problem with the betrothal gift list?
52
00:03:51,720 --> 00:03:52,830
It's already been submitted.
53
00:03:53,560 --> 00:03:54,300
It's just that
54
00:03:54,300 --> 00:03:55,450
I ran into Zhou Xian.
55
00:04:00,880 --> 00:04:02,320
Zhou Xian knows about my betrothal gift.
56
00:04:02,480 --> 00:04:03,840
It's a top-grade Hongmeng spiritual treasure.
57
00:04:04,120 --> 00:04:05,720
But he doesn't seem discouraged at all.
58
00:04:06,780 --> 00:04:07,870
I suspect Lei Fa City
59
00:04:08,080 --> 00:04:09,600
still has something up its sleeve.
60
00:04:09,840 --> 00:04:12,080
Something even more precious than a top-grade Hongmeng spiritual treasure.
61
00:04:12,320 --> 00:04:13,400
A Celestial Venerable spiritual treasure?
62
00:04:14,100 --> 00:04:15,190
No, that's not right.
63
00:04:15,720 --> 00:04:17,240
Lei Fa City would never be willing to part with that.
64
00:04:17,500 --> 00:04:18,350
Uncle Lan,
65
00:04:18,560 --> 00:04:19,840
It's taken so much to get to this point.
66
00:04:20,030 --> 00:04:21,040
I can't afford to lose.
67
00:04:21,420 --> 00:04:22,720
I can only raise the stakes even higher.
68
00:04:25,120 --> 00:04:27,480
But there's nothing more precious than a top-grade Hongmeng spiritual treasure.
69
00:04:28,060 --> 00:04:29,560
As the head of the clan,
70
00:04:29,800 --> 00:04:31,200
big brother values top-grade Hongmeng spiritual treasures
71
00:04:31,440 --> 00:04:33,160
because he wants to make the family stronger.
72
00:04:34,320 --> 00:04:36,410
If Zhou Xian's gift can truly move him,
73
00:04:36,800 --> 00:04:38,820
it must have touched him in some other way.
74
00:04:39,720 --> 00:04:41,200
I'll go sound him out.
75
00:04:41,720 --> 00:04:42,880
If things really turn against you,
76
00:04:43,040 --> 00:04:44,280
there are still two options.
77
00:04:44,850 --> 00:04:45,680
First,
78
00:04:45,800 --> 00:04:48,120
Li'er can directly tell him her feelings.
79
00:04:48,760 --> 00:04:49,600
Mm.
80
00:04:50,040 --> 00:04:50,880
Second,
81
00:04:50,990 --> 00:04:51,900
tell him
82
00:04:52,060 --> 00:04:53,030
that you possess another
83
00:04:53,030 --> 00:04:54,190
Tear of Life and Soul.
84
00:04:55,000 --> 00:04:56,160
If the two of you cultivate together,
85
00:04:56,280 --> 00:04:58,160
a new Life God King will be born.
86
00:04:58,360 --> 00:05:00,600
This would be of great benefit to Piaoxue City.
87
00:05:03,000 --> 00:05:04,360
Sorry to trouble you, Uncle Lan and Li'er.
88
00:05:13,640 --> 00:05:15,600
One hundred and twenty trillion years...
89
00:05:19,640 --> 00:05:21,400
Will this really go on forever?
90
00:05:26,310 --> 00:05:27,170
Second Brother
91
00:05:27,520 --> 00:05:28,360
Li'er
92
00:05:28,760 --> 00:05:29,600
Big Brother
93
00:05:29,720 --> 00:05:32,920
There shouldn't be any doubt that Qin Yu will win the marriage contest, right?
94
00:05:34,800 --> 00:05:35,920
It's not that simple.
95
00:05:38,290 --> 00:05:39,400
Zhou Xian's betrothal gifts
96
00:05:39,580 --> 00:05:41,600
are even more precious than top-tier Hongmeng treasures.
97
00:05:45,960 --> 00:05:46,800
Father Emperor
98
00:05:47,240 --> 00:05:49,040
I hope you can choose Big Brother Qin Yu.
99
00:05:49,560 --> 00:05:50,720
You hope so?
100
00:05:51,640 --> 00:05:53,960
I met Big Brother Qin Yu in the Mortal Realm.
101
00:05:54,680 --> 00:05:55,640
For my sake,
102
00:05:55,640 --> 00:05:56,760
he ascended to the Divine Realm.
103
00:05:57,440 --> 00:05:58,760
It's only been
104
00:05:58,960 --> 00:05:59,960
twenty thousand years since then.
105
00:06:00,840 --> 00:06:02,360
Qin Yu has cultivated so quickly.
106
00:06:02,940 --> 00:06:03,760
Mm.
107
00:06:03,880 --> 00:06:05,000
Uncle Lan can vouch for this.
108
00:06:05,340 --> 00:06:06,120
Even
109
00:06:06,240 --> 00:06:07,640
Zhou Xian knows about this.
110
00:06:08,520 --> 00:06:09,840
Xiao Yu worked hard in his cultivation
111
00:06:10,280 --> 00:06:11,800
and even became a Craftsman God
112
00:06:12,160 --> 00:06:14,120
all to marry Li'er.
113
00:06:15,560 --> 00:06:16,560
No wonder.
114
00:06:17,100 --> 00:06:18,000
No wonder.
115
00:06:20,560 --> 00:06:21,400
Li'er
116
00:06:21,560 --> 00:06:23,120
Isn't Cousin Zhou Xian good enough?
117
00:06:24,080 --> 00:06:25,520
I will marry no one but Big Brother Qin Yu.
118
00:06:25,920 --> 00:06:26,760
Nonsense!
119
00:06:28,550 --> 00:06:29,480
Big Brother
120
00:06:29,640 --> 00:06:30,640
Li'er's marriage
121
00:06:30,710 --> 00:06:32,080
Shouldn't she be allowed to choose for herself?
122
00:06:32,440 --> 00:06:33,280
Hmph.
123
00:06:33,760 --> 00:06:34,960
You want to fight?
124
00:06:36,440 --> 00:06:37,480
With the Luo Yu Blade in hand,
125
00:06:37,720 --> 00:06:39,120
you may not be my match.
126
00:06:40,000 --> 00:06:41,200
The Luo Yu Blade was given to you
127
00:06:41,390 --> 00:06:43,320
so you could protect Piao Xue City.
128
00:06:44,080 --> 00:06:45,900
And now you use it to threaten me?
129
00:06:51,040 --> 00:06:51,880
Big Brother,
130
00:06:52,600 --> 00:06:55,240
Qin Yu is the host of another drop of the Tear of Life and Soul.
131
00:06:56,130 --> 00:06:56,970
Hmph.
132
00:06:57,600 --> 00:06:58,960
Everyone participating in the marriage selection
133
00:06:59,280 --> 00:07:01,360
is after the Tear of Life and Soul inside Li'er.
134
00:07:02,550 --> 00:07:04,170
Zhou Xian is no exception.
135
00:07:04,420 --> 00:07:05,280
But Xiao Yu
136
00:07:05,400 --> 00:07:07,800
is willing to share his own Tear of Life and Soul with Li'er.
137
00:07:08,360 --> 00:07:09,200
When the time comes,
138
00:07:09,510 --> 00:07:11,480
you'll not only have a son-in-law who is a Master Craftsman,
139
00:07:11,920 --> 00:07:14,240
but also the daughter of the God King of Life.
140
00:07:15,120 --> 00:07:16,120
With them here,
141
00:07:16,480 --> 00:07:19,610
Piaoxue City will become the strongest among the eight great families.
142
00:07:20,280 --> 00:07:21,580
What are you still hesitating for?
143
00:07:26,040 --> 00:07:26,880
Second Brother,
144
00:07:28,920 --> 00:07:30,640
let me calm down for a moment, alright?
145
00:07:33,500 --> 00:07:34,340
Big Brother,
146
00:07:34,520 --> 00:07:36,280
don't keep making the same mistakes.
147
00:07:38,330 --> 00:07:40,190
Let me think this through.
148
00:07:49,560 --> 00:07:51,920
A top-tier Hongmeng spiritual treasure is indeed precious,
149
00:07:52,800 --> 00:07:55,320
but I already have the clan's treasure, the Dark Source Spirit Pearl.
150
00:07:58,000 --> 00:07:59,800
(Tianzun Opportunity, Zhou Xian)
151
00:08:00,360 --> 00:08:01,200
This time,
152
00:08:01,840 --> 00:08:03,840
(Tianzun Opportunity, Zhou Xian's betrothal gift)
I want to think for myself for once.
153
00:08:06,680 --> 00:08:09,000
Zhou Huo has really gone all out this time.
154
00:08:10,800 --> 00:08:12,280
If we can become Tianzun,
155
00:08:12,640 --> 00:08:14,400
the Jiang family will be secure forever.
156
00:08:16,440 --> 00:08:17,280
But...
157
00:08:18,220 --> 00:08:20,120
Will Leifa City really be willing to let this go?
158
00:08:21,920 --> 00:08:23,560
I still need to confirm with Zhou Huo.
159
00:08:27,950 --> 00:08:28,790
Brother-in-law,
160
00:08:29,270 --> 00:08:30,500
sorry for visiting so late.
161
00:08:30,620 --> 00:08:32,430
Please don't hold it against me.
162
00:08:34,000 --> 00:08:34,840
Not at all.
163
00:08:35,000 --> 00:08:36,360
I was just about to see you myself.
164
00:08:37,200 --> 00:08:37,920
Madam,
165
00:08:38,040 --> 00:08:39,400
please go back and rest first.
166
00:08:40,120 --> 00:08:40,960
Alright.
167
00:08:52,930 --> 00:08:53,820
Brother Zhou Huo
168
00:08:55,480 --> 00:08:57,360
This doesn't really count as a gift.
169
00:08:59,580 --> 00:09:01,020
Whether it counts or not
170
00:09:01,320 --> 00:09:03,840
depends entirely on Brother Jiang Fan's decision.
171
00:09:05,610 --> 00:09:06,760
Tianzun Mountain
172
00:09:07,480 --> 00:09:09,760
Will it really appear within a thousand years?
173
00:09:11,520 --> 00:09:13,720
Lei Fa Tianzun told me personally.
174
00:09:13,820 --> 00:09:14,820
It can't be false.
175
00:09:15,280 --> 00:09:17,000
The arrival of Tianzun Mountain
176
00:09:17,000 --> 00:09:19,340
means a new Tianzun is about to emerge.
177
00:09:21,030 --> 00:09:22,730
My father personally promised
178
00:09:23,080 --> 00:09:25,080
that when the opportunity to compete for Tianzun arises,
179
00:09:25,320 --> 00:09:27,250
I will help you once.
180
00:09:27,800 --> 00:09:29,440
As for when I will help,
181
00:09:29,680 --> 00:09:31,320
that is for you to decide.
182
00:09:36,720 --> 00:09:38,280
Can we really make a move?
183
00:09:39,150 --> 00:09:40,040
Hmph.
184
00:09:40,040 --> 00:09:41,620
Last time at Tianzun Mountain,
185
00:09:41,620 --> 00:09:44,030
Piaoyu Tianzun considered the balance of the divine realm
186
00:09:44,290 --> 00:09:46,120
and decided to help the ascenders' faction.
187
00:09:46,120 --> 00:09:47,960
That led to the rise of Xiaoyao Tianzun.
188
00:09:48,320 --> 00:09:49,360
This time,
189
00:09:49,360 --> 00:09:52,440
it's my father, Leifa Tianzun's, turn to act.
190
00:09:53,080 --> 00:09:56,280
Brother Jiang Fan, why do you want to become a Tianzun?
191
00:09:57,730 --> 00:10:00,640
The title of Holy Emperor is the highest in the divine realm,
192
00:10:03,080 --> 00:10:03,960
but I have already held it
193
00:10:03,990 --> 00:10:07,360
as the Arctic Holy Emperor for a full 1.2 trillion years.
194
00:10:08,000 --> 00:10:11,040
(I've been trapped on this throne for all eternity.)
195
00:10:12,610 --> 00:10:14,330
(Only by becoming a Tianzun)
196
00:10:14,670 --> 00:10:16,590
(can I take another step forward.)
197
00:10:19,960 --> 00:10:21,320
With such a great opportunity,
198
00:10:21,740 --> 00:10:23,400
why don't you use it for yourself?
199
00:10:23,880 --> 00:10:24,880
Hahaha.
200
00:10:25,240 --> 00:10:26,600
I'm not like you.
201
00:10:27,240 --> 00:10:28,680
The Zhou family stands above worldly affairs,
202
00:10:28,760 --> 00:10:30,480
and my father is backing us.
203
00:10:31,390 --> 00:10:32,810
What more could I possibly want?
204
00:10:33,600 --> 00:10:34,440
Besides,
205
00:10:35,000 --> 00:10:36,720
Piaoyu Tianzun would never allow
206
00:10:36,720 --> 00:10:38,480
two Tianzuns to emerge from the Zhou family.
207
00:10:39,200 --> 00:10:40,040
So instead,
208
00:10:40,320 --> 00:10:42,800
I'd rather use it to fulfill my son's heartfelt wish.
209
00:10:45,500 --> 00:10:48,040
I'll just wait quietly for your decision, Brother Jiang Fan.
210
00:10:53,200 --> 00:10:54,040
Sigh.
211
00:11:09,360 --> 00:11:10,720
Brother Jiang
212
00:11:11,560 --> 00:11:14,000
Just announce who your son-in-law is.
213
00:11:15,000 --> 00:11:16,440
Hahaha
214
00:11:16,800 --> 00:11:18,040
That's exactly what I intend to do.
215
00:11:18,320 --> 00:11:21,000
This marriage selection has lasted thirty years.
216
00:11:21,620 --> 00:11:24,080
During this time, Duanmu Yu became a God King.
217
00:11:24,520 --> 00:11:27,920
Qin Yu and Zhou Xian each received gifts from the Supreme One.
218
00:11:28,440 --> 00:11:31,760
Qin Yu even forged a top-tier Hongmeng spiritual treasure.
219
00:11:32,380 --> 00:11:35,680
These are all great events that shook the Divine Realm.
220
00:11:36,680 --> 00:11:38,040
Qin Yu, Zhou Xian
221
00:11:38,800 --> 00:11:42,320
You two are both outstanding among the younger generation of the Divine Realm.
222
00:11:42,890 --> 00:11:44,990
But in the end, only one can become my son-in-law.
223
00:11:45,360 --> 00:11:46,680
Only one.
224
00:11:49,920 --> 00:11:51,310
That person is...
225
00:11:53,760 --> 00:11:56,280
Zhou Xian from Thunder Punishment City in the northwest.
226
00:12:01,770 --> 00:12:02,710
It's him.
227
00:12:05,120 --> 00:12:06,620
It's Zhou Xian.
228
00:12:06,700 --> 00:12:08,300
It's Zhou Xian.
229
00:12:11,580 --> 00:12:13,280
Father, you can't!
230
00:12:19,960 --> 00:12:20,800
Li'er
231
00:12:28,880 --> 00:12:34,970
Hahaha!
232
00:12:35,560 --> 00:12:36,560
Qin Yu
233
00:12:36,560 --> 00:12:38,400
I can understand how you feel.
234
00:12:38,640 --> 00:12:39,160
But this is—
235
00:12:39,200 --> 00:12:40,040
Shut up.
236
00:12:42,000 --> 00:12:43,520
You are Li'er's father.
237
00:12:44,120 --> 00:12:45,360
I participated in the marriage selection
238
00:12:45,840 --> 00:12:47,320
both for her feelings
239
00:12:47,600 --> 00:12:49,060
and to show you respect.
240
00:12:49,440 --> 00:12:50,760
I didn't expect
241
00:12:51,120 --> 00:12:52,480
you would push me this far.
242
00:12:52,640 --> 00:12:54,440
The result of the selection was fair.
243
00:12:54,560 --> 00:12:55,960
You have to accept it.
244
00:12:56,320 --> 00:12:57,200
Heh.
245
00:12:57,560 --> 00:12:58,400
Fair?
246
00:12:59,760 --> 00:13:01,560
Of the three spots in this selection,
247
00:13:01,770 --> 00:13:03,040
I got two,
248
00:13:03,040 --> 00:13:04,560
while Zhou Xian only got one.
249
00:13:04,880 --> 00:13:07,720
My betrothal gift was a top-tier Hongmeng spiritual treasure.
250
00:13:08,040 --> 00:13:09,800
What exactly did Zhou Xian give you
251
00:13:10,040 --> 00:13:11,960
that is more precious than a top-tier Hongmeng spiritual treasure?
252
00:13:16,440 --> 00:13:17,920
Back then, Brother Jiang Fan said
253
00:13:18,240 --> 00:13:20,880
as long as the betrothal gift could surprise and excite him,
254
00:13:21,200 --> 00:13:22,360
then it would be a good one.
255
00:13:23,800 --> 00:13:25,560
The betrothal gift from my Zhou family
256
00:13:25,600 --> 00:13:27,480
meets Brother Jiang Fan's requirements.
257
00:13:28,680 --> 00:13:29,880
I choose Zhou Xian.
258
00:13:30,080 --> 00:13:31,360
Fair and just.
259
00:13:31,480 --> 00:13:32,320
Just.
260
00:13:32,960 --> 00:13:34,360
I don't see anything just about this.
261
00:13:37,240 --> 00:13:38,560
What exactly did he give you?
262
00:13:42,470 --> 00:13:43,450
Qin Yu, how dare you—
263
00:13:43,450 --> 00:13:44,240
Xian'er!
264
00:13:44,360 --> 00:13:45,320
Do not act rashly.
265
00:13:46,190 --> 00:13:47,030
Qin Yu.
266
00:13:47,320 --> 00:13:49,000
This is not the place for your arrogance.
267
00:13:50,600 --> 00:13:52,520
I'm speaking with the Northern Emperor.
268
00:13:52,760 --> 00:13:53,920
Why are you interrupting?
269
00:13:55,760 --> 00:13:56,730
How bold!
270
00:13:57,230 --> 00:13:58,680
Brother Zhou Huo, calm down.
271
00:13:58,680 --> 00:14:00,200
I also want to know
272
00:14:00,200 --> 00:14:01,260
what the Zhou family's betrothal gift is.
273
00:14:01,260 --> 00:14:02,460
What exactly is it?
274
00:14:06,520 --> 00:14:07,760
Brother Jiang Fan,
275
00:14:07,760 --> 00:14:09,200
you've kept completely silent about it.
276
00:14:09,460 --> 00:14:11,040
It really makes people curious.
277
00:14:12,600 --> 00:14:14,830
What could be so secretive?
278
00:14:15,160 --> 00:14:16,640
Jiang Fan won't say.
279
00:14:16,640 --> 00:14:18,480
Then why don't you tell us?
280
00:14:18,840 --> 00:14:19,680
Enough.
281
00:14:22,040 --> 00:14:23,430
Qin Yu has shown no respect for his superiors.
282
00:14:23,760 --> 00:14:25,270
He has insulted the Emperor in the hall.
283
00:14:25,680 --> 00:14:26,780
The most important thing right now
284
00:14:26,970 --> 00:14:28,280
is to deal with him first.
285
00:14:34,040 --> 00:14:35,840
Anyone who protects Qin Yu
286
00:14:36,270 --> 00:14:38,400
is opposing Lei Fa City.
287
00:14:39,310 --> 00:14:40,680
Now that things have come to this,
288
00:14:40,800 --> 00:14:42,320
we might as well help Jiang Fan
289
00:14:42,320 --> 00:14:43,680
completely get rid of Qin Yu.
290
00:14:44,000 --> 00:14:45,840
Qin Yu will definitely become a threat in the future.
291
00:14:46,120 --> 00:14:47,120
He must not be allowed to stay.
292
00:14:47,600 --> 00:14:49,240
Qin Yu does not know proper manners.
293
00:14:49,720 --> 00:14:51,480
He is not worthy to be Yu'er’s friend.
294
00:14:57,940 --> 00:14:59,730
Qin Yu shows no respect for his superiors.
295
00:14:59,730 --> 00:15:01,140
He deserves to be punished.
296
00:15:02,700 --> 00:15:03,540
Hmph.
297
00:15:04,120 --> 00:15:05,280
Fine, fine, fine.
298
00:15:05,490 --> 00:15:07,880
The Eight Great Families are still so united, huh?
299
00:15:08,080 --> 00:15:10,600
Anyone who doesn’t obey the Eight Great Families
300
00:15:10,720 --> 00:15:13,200
will be hunted down and eliminated by you.
301
00:15:15,160 --> 00:15:16,000
A Mei.
302
00:15:16,400 --> 00:15:17,760
You’ve saved too many people.
303
00:15:18,040 --> 00:15:20,120
The Eight Great Families already see you as a threat.
304
00:15:20,280 --> 00:15:21,240
Given time,
305
00:15:21,240 --> 00:15:22,720
they will definitely come after you.
306
00:15:24,840 --> 00:15:27,320
My strength is already close to the level of a Sage Emperor.
307
00:15:27,800 --> 00:15:29,120
Even if I face them,
308
00:15:29,400 --> 00:15:30,240
I’m not afraid.
309
00:15:30,880 --> 00:15:31,740
Besides,
310
00:15:32,190 --> 00:15:34,120
I’m not facing all this alone.
311
00:15:34,910 --> 00:15:36,240
I still have Yi Feng and the others.
312
00:15:37,060 --> 00:15:38,120
And I have you.
313
00:15:41,700 --> 00:15:42,830
Watch out behind you!
314
00:15:49,280 --> 00:15:50,280
Don’t worry about me.
315
00:15:50,880 --> 00:15:52,320
Hurry, run!
316
00:16:06,130 --> 00:16:06,970
A Mei!
317
00:16:07,360 --> 00:16:08,200
Lan Ge!
318
00:16:19,540 --> 00:16:21,190
If you come to help me, will you—
319
00:16:21,520 --> 00:16:22,720
Don’t worry, A Mei.
320
00:16:22,720 --> 00:16:23,960
Let’s escape together.
321
00:16:46,260 --> 00:16:48,000
You’ve really disappointed me.
322
00:16:53,790 --> 00:16:55,310
You show no respect for the Sage Emperor.
323
00:16:55,360 --> 00:16:56,640
Your crimes are unforgivable.
324
00:16:56,920 --> 00:16:59,240
Today, the eight Holy Emperors will join forces to kill you.
325
00:16:59,420 --> 00:17:01,080
Your fate was sealed long ago.
326
00:17:17,440 --> 00:17:18,360
I've trapped them.
327
00:17:18,480 --> 00:17:19,320
Run!
328
00:17:20,920 --> 00:17:21,760
Amei!
329
00:17:21,880 --> 00:17:22,800
Big Brother has already sacrificed himself.
330
00:17:23,220 --> 00:17:24,280
You need to leave here quickly.
331
00:17:24,520 --> 00:17:25,360
You be careful too.
332
00:17:27,560 --> 00:17:28,600
Hurry, run!
333
00:17:30,480 --> 00:17:31,880
Space freeze!
334
00:17:32,270 --> 00:17:33,670
You can't escape now.
335
00:17:34,800 --> 00:17:36,280
Amei doesn't like fighting.
336
00:17:36,400 --> 00:17:37,710
She won't be a threat to you.
337
00:17:38,150 --> 00:17:38,990
Hmph.
338
00:17:39,170 --> 00:17:40,430
She doesn't like fighting.
339
00:17:40,880 --> 00:17:42,800
But there are plenty who will fight for her.
340
00:18:19,560 --> 00:18:21,560
Her strength is already enough to take on four opponents at once.
341
00:18:21,920 --> 00:18:23,920
Soon, none of us will be able to match her.
342
00:18:24,320 --> 00:18:26,840
She must die today.
343
00:18:42,240 --> 00:18:43,320
Divine King of Life
344
00:18:43,660 --> 00:18:44,990
You have nowhere left to run.
345
00:19:56,760 --> 00:19:57,480
Second Brother
346
00:19:57,480 --> 00:19:58,320
Amei
347
00:20:15,360 --> 00:20:16,200
No
348
00:20:16,200 --> 00:20:17,340
No
349
00:20:19,420 --> 00:20:20,560
Amei
350
00:20:28,360 --> 00:20:29,360
In the past
351
00:20:29,360 --> 00:20:31,000
You acted out of selfish interests
352
00:20:31,000 --> 00:20:32,480
and killed the King of Life
353
00:20:32,560 --> 00:20:35,320
Now I will never allow you to harm Qin Yu again
354
00:21:12,850 --> 00:21:16,090
♪The sound of the zither rises♪
355
00:21:16,970 --> 00:21:19,970
♪The path through countless worlds and stars is long♪
356
00:21:20,970 --> 00:21:26,610
♪I will not surrender to fate♪
357
00:21:28,050 --> 00:21:32,650
♪The hardships of the mortal world cannot change my heart♪
358
00:21:32,970 --> 00:21:35,890
♪Searching for your traces♪
359
00:21:36,370 --> 00:21:42,810
♪A shooting star passes, snow falls, and tears stream down♪
360
00:21:43,730 --> 00:21:48,090
♪Who can be reckless just once♪
361
00:21:48,450 --> 00:21:51,890
♪Never stopping, never resting, never retreating♪
362
00:21:52,050 --> 00:21:55,050
♪As time flows, the rules halt at♪
363
00:21:55,050 --> 00:21:59,570
♪my new world♪
364
00:21:59,970 --> 00:22:04,250
♪Grasping the heart of the universe♪
365
00:22:04,450 --> 00:22:08,250
♪Old stories and scenery stored in a chest♪
366
00:22:08,450 --> 00:22:10,210
♪Pour a pot of new wine♪
367
00:22:10,370 --> 00:22:11,810
♪A toast to the subtlety of heaven and earth♪
368
00:22:11,810 --> 00:22:15,410
♪I am here♪
369
00:22:21,010 --> 00:22:29,010
(Preview of the next episode)
370
00:22:49,240 --> 00:22:52,200
(Twenty episodes remain until the finale)
26136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.