Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,200 --> 00:00:07,720
..19 celebrities arrived to play
the ultimate murder mystery...
2
00:00:07,720 --> 00:00:10,840
These dastardly Traitors,
we've gotta find them.
3
00:00:10,840 --> 00:00:16,120
..all in the hope of winning up to
£100,000 for their chosen charity.
4
00:00:16,120 --> 00:00:17,360
Oh!
5
00:00:17,360 --> 00:00:20,680
As more Faithful fell...
I am a Faithful.
6
00:00:20,680 --> 00:00:22,560
"You have been murdered."
7
00:00:22,560 --> 00:00:25,280
..castle conspiracies escalated.
8
00:00:25,280 --> 00:00:26,640
Stephen's a Traitor.
9
00:00:30,080 --> 00:00:32,280
The mission raised the stakes...
10
00:00:32,280 --> 00:00:36,080
The losing team
will be up for murder tonight.
11
00:00:36,080 --> 00:00:39,120
Oh! Is everyone happy
with their teams?
12
00:00:39,120 --> 00:00:40,440
No, I'm not happy with my team.
13
00:00:40,440 --> 00:00:43,920
We should now randomise it
one more time. Oh, for God's sake!
14
00:00:43,920 --> 00:00:46,480
Who is the leader of the pack?
15
00:00:48,480 --> 00:00:50,320
Oh!
16
00:00:50,320 --> 00:00:55,320
Nick, Lucy, Kate, Stephen,
Jonathan - you are up for murder.
17
00:00:55,320 --> 00:00:56,600
Sorry, guys.
18
00:00:56,600 --> 00:00:58,000
..and a heated Round Table...
19
00:00:58,000 --> 00:01:01,720
I'm interested in the way
that Kate and Stephen interact.
20
00:01:01,720 --> 00:01:05,800
I can't get my head to stop
thinking about you, Jonathan.
21
00:01:05,800 --> 00:01:09,280
Why are you acting cocky round the
table? I'm voting Joe tonight.
22
00:01:09,280 --> 00:01:12,880
It's not Joe, because I deliberately
sabotaged that final round.
23
00:01:12,880 --> 00:01:15,000
..resulted in a banished knight...
24
00:01:15,000 --> 00:01:16,520
Stephen. Stephen.
25
00:01:16,520 --> 00:01:20,160
I am, of course, as I have told you
all along, a Faithful. Ah!
26
00:01:20,160 --> 00:01:24,040
..and it's checkmate
for either Kate, Lucy or Nick.
27
00:01:24,040 --> 00:01:26,280
"If you see Claudia, you are safe.
28
00:01:26,280 --> 00:01:30,680
"If you turn around and see the
Traitors, you have been murdered."
29
00:01:30,680 --> 00:01:33,360
This is The Celebrity Traitors.
30
00:01:40,320 --> 00:01:43,360
SINISTER CHORAL MUSIC
31
00:02:03,680 --> 00:02:06,520
Ah! Can I hug you?
32
00:02:06,520 --> 00:02:08,280
You may. Are you sure?
33
00:02:11,720 --> 00:02:15,480
Congratulations, you are safe.
Thank you.
34
00:02:22,520 --> 00:02:25,560
SINISTER CHORAL MUSIC CONTINUES
35
00:02:38,400 --> 00:02:39,880
OWL HOOTS
36
00:02:51,280 --> 00:02:56,120
Last night, the Traitors
murdered a Faithful face-to-face.
37
00:02:56,120 --> 00:03:00,840
For either Lucy or Kate,
their time in the castle is over.
38
00:03:00,840 --> 00:03:03,120
But who will be walking
into breakfast
39
00:03:03,120 --> 00:03:05,200
and who is not coming back?
40
00:03:08,600 --> 00:03:10,640
We must be first.
41
00:03:10,640 --> 00:03:12,560
God, look how small the table is.
42
00:03:12,560 --> 00:03:15,040
Ah! Ah!
43
00:03:15,040 --> 00:03:18,480
That's depressing. That's sad.
44
00:03:18,480 --> 00:03:21,160
But that does mean
I get first dibs on the croissants.
45
00:03:23,320 --> 00:03:26,520
Poor old Stephen went.
I know, I'm so embarrassed.
46
00:03:26,520 --> 00:03:28,320
Like... So wrong.
47
00:03:28,320 --> 00:03:33,160
How have we managed
to banish another Faithful?
48
00:03:33,160 --> 00:03:36,160
We got rid of Stephen,
found out he's a Faithful.
49
00:03:36,160 --> 00:03:39,520
You know, the numbers don't lie.
50
00:03:39,520 --> 00:03:41,960
I think it's a combination
of they're doing a brilliant job,
51
00:03:41,960 --> 00:03:47,200
and we're doing...
the worst job in Traitors' history.
52
00:03:47,200 --> 00:03:48,520
KNOCK ON DOOR
53
00:03:48,520 --> 00:03:50,200
Come in!
54
00:03:50,200 --> 00:03:54,160
Hello! Hello! Darling!
Oh! Hello! Yeah.
55
00:03:54,160 --> 00:03:55,920
Of course you three are here.
56
00:03:55,920 --> 00:03:57,520
Oh, what a gentleman.
57
00:03:57,520 --> 00:03:59,360
Murdering face-to-face
58
00:03:59,360 --> 00:04:03,680
was so harsh and so raw.
59
00:04:03,680 --> 00:04:06,040
I feel like the Grim Reaper.
60
00:04:06,040 --> 00:04:09,400
It's probably going to take
three votes now for someone to go.
61
00:04:09,400 --> 00:04:12,800
But we must, actually,
honestly, the Faithfuls,
62
00:04:12,800 --> 00:04:15,320
we've got to band together. Mm.
63
00:04:15,320 --> 00:04:17,440
If you are a Faithful,
please follow me
64
00:04:17,440 --> 00:04:19,840
because we've got to get
a majority of vote.
65
00:04:19,840 --> 00:04:24,360
Celia, I will definitely follow you,
but I need some sort of...
66
00:04:24,360 --> 00:04:29,240
Guidance. ..theory,
based on a little bit of evidence.
67
00:04:29,240 --> 00:04:32,040
The trouble is... And you can't
keep just complimenting people,
68
00:04:32,040 --> 00:04:35,520
then voting for them.
You've got to have a reason.
69
00:04:35,520 --> 00:04:39,400
I know. Calm down.
70
00:04:39,400 --> 00:04:42,880
My worry is, the Traitors
will warn each other.
71
00:04:42,880 --> 00:04:46,360
Oh, I see. And I don't want to give
them time to warn each other.
72
00:04:46,360 --> 00:04:48,560
There's so few of us now that
they'll be aware of everything
73
00:04:48,560 --> 00:04:52,280
cos there'll be one of them
in every conversation.
74
00:04:52,280 --> 00:04:57,280
So, who is it...?
It's Jonathan, Nick, Lucy
75
00:04:57,280 --> 00:05:01,320
and Kate can be murdered.
76
00:05:01,320 --> 00:05:03,320
KNOCK ON DOOR
77
00:05:01,320 --> 00:05:03,320
Come in!
78
00:05:05,520 --> 00:05:09,680
Ah! Hello, Nick. Good morning!
Hello! Hello.
79
00:05:09,680 --> 00:05:11,160
I thought you'd be murdered,
80
00:05:11,160 --> 00:05:13,200
I'm not going to lie.
I'm so happy to see you, Nick.
81
00:05:13,200 --> 00:05:16,080
Thanks, man. I mean, like, honestly,
I'm just so delighted to be here.
82
00:05:16,080 --> 00:05:19,360
We've got the one
true Faithful back.
83
00:05:19,360 --> 00:05:22,320
I feel really lucky
to have survived.
84
00:05:22,320 --> 00:05:24,720
I mean, I'm just really keen
to see who has gone.
85
00:05:24,720 --> 00:05:27,840
If it's Kate, that pretty much
confirms to me
86
00:05:27,840 --> 00:05:30,720
my theory that Jonathan,
Lucy and Cat
87
00:05:30,720 --> 00:05:33,080
are the Traitors.
88
00:05:33,080 --> 00:05:36,720
So, last night
I had to walk to the chessboard,
89
00:05:36,720 --> 00:05:39,960
stand in the middle and then that
Death figure... Last night? Yeah!
90
00:05:39,960 --> 00:05:43,280
What?! In the middle of the night,
genuinely, it was mad. What?
91
00:05:43,280 --> 00:05:46,640
That's mad. And it said
on the letter, "If you turn around,
92
00:05:46,640 --> 00:05:50,080
"and you're going to die, you will
see the Traitors and they will
93
00:05:50,080 --> 00:05:52,160
"reveal themselves to you,
but it does mean you're murdered."
94
00:05:52,160 --> 00:05:53,240
Oh, my God!
95
00:05:53,240 --> 00:05:56,080
"Or if you turn around and you see
Claudia, then you know you're safe."
96
00:05:56,080 --> 00:05:57,800
So the Traitors,
whoever they murdered,
97
00:05:57,800 --> 00:05:59,960
did it to their face, then?
They did it to their face,
98
00:05:59,960 --> 00:06:02,560
and so whoever has gone...
That's cold. ..got to find out
99
00:06:02,560 --> 00:06:04,320
who the Traitors were. That is cold.
100
00:06:04,320 --> 00:06:07,040
Anyway, that's how it played out
and so it was quite thrilling.
101
00:06:07,040 --> 00:06:09,840
God, Nick, how brave of you!
102
00:06:09,840 --> 00:06:13,320
Well, I mean... I mean it!
Thanks, Celia.
103
00:06:15,240 --> 00:06:19,240
I think there's more Faithfuls...
Here... Here. And I agree with that.
104
00:06:19,240 --> 00:06:20,960
I put it out there.
105
00:06:20,960 --> 00:06:23,880
I'd love it if you came with me
on the Jonathan theory.
106
00:06:23,880 --> 00:06:27,280
If I'm wrong, please
just vote me out tomorrow.
107
00:06:27,280 --> 00:06:29,840
KNOCK ON DOOR
108
00:06:27,280 --> 00:06:29,840
Come in. Come in.
109
00:06:32,160 --> 00:06:35,200
Good morning! Jonathan!
110
00:06:35,200 --> 00:06:37,080
Walking into breakfast,
I'm going to admit
111
00:06:37,080 --> 00:06:38,840
that I know the heat's on me.
112
00:06:38,840 --> 00:06:41,800
I know Joe's going to go for me,
but really I've just got to take it
113
00:06:41,800 --> 00:06:44,320
as it comes, which is how I've
sort of played most of this game.
114
00:06:44,320 --> 00:06:47,440
Do you want to tell Jonathan...
Oh, you must have done the same?
115
00:06:49,200 --> 00:06:51,800
In terms of, like, going down
and stood on the chessboard
116
00:06:51,800 --> 00:06:53,640
and everything. Chessboard,
but I was thinking
117
00:06:53,640 --> 00:06:55,800
I'm not going to talk about it.
Oh, OK. Oh, I see, yeah.
118
00:06:55,800 --> 00:06:57,720
I just described it in full detail.
119
00:06:57,720 --> 00:07:01,200
But then if there was a Traitor
in the group, they would have been
120
00:07:01,200 --> 00:07:04,560
there anyway, so they may well have
witnessed us all going up there.
121
00:07:04,560 --> 00:07:07,800
Oh, I see. Right, OK, yeah. Yes.
122
00:07:09,800 --> 00:07:11,600
So it's Lucy or Kate.
123
00:07:11,600 --> 00:07:14,480
Lucy or Kate are not coming back.
124
00:07:14,480 --> 00:07:16,720
Oh, this is stressful, isn't it?
125
00:07:20,120 --> 00:07:24,360
Lucy was convinced it's her, but
I think they've killed Kate. Yeah.
126
00:07:28,680 --> 00:07:31,560
If she comes through that door, I'm
going to be like, "What the hell?"
127
00:07:31,560 --> 00:07:34,000
If Kate comes through, I'm more
inclined to believe she's a Traitor.
128
00:07:34,000 --> 00:07:37,240
KNOCK ON DOOR
Come in! Oh, that's a Lucy knock.
129
00:07:39,280 --> 00:07:40,320
GASPS
130
00:07:59,040 --> 00:08:02,920
Congratulations, you are safe.
131
00:08:02,920 --> 00:08:04,280
Thank you.
132
00:08:11,080 --> 00:08:13,240
Ah!
133
00:08:13,240 --> 00:08:15,680
Oh, my God!
134
00:08:18,040 --> 00:08:20,920
I was right! Oh!
135
00:08:20,920 --> 00:08:22,600
Oh, my God!
136
00:08:24,680 --> 00:08:28,040
Oh, I hope you feel terrible
about yourselves.
137
00:08:28,040 --> 00:08:30,200
Lucy, you've been murdered.
138
00:08:32,160 --> 00:08:34,200
Oh, my God!
139
00:08:36,240 --> 00:08:39,440
I'm not happy with you at all.
140
00:08:39,440 --> 00:08:42,080
"By order of the Traitors,
you have been murdered.
141
00:08:42,080 --> 00:08:44,480
"Signed, the Traitors."
142
00:08:44,480 --> 00:08:48,400
Oh, you've played this
really, really well.
143
00:08:48,400 --> 00:08:51,680
I'm sorry, Lucy!
No, that's not good enough.
144
00:08:51,680 --> 00:08:53,360
Bye, Lucy.
145
00:08:53,360 --> 00:08:56,240
Bye. See ya! Wouldn't want to be ya!
146
00:08:57,720 --> 00:09:01,080
I can't believe it was Cat!
147
00:09:01,080 --> 00:09:05,200
I've totally
let my emotions cloud things
148
00:09:05,200 --> 00:09:07,800
and not wanting to believe that
149
00:09:07,800 --> 00:09:10,480
because I've built up
a friendship with somebody,
150
00:09:10,480 --> 00:09:13,320
that they're not capable
of doing it.
151
00:09:13,320 --> 00:09:15,320
And Alan! Oh!
152
00:09:15,320 --> 00:09:18,200
Alan killed Paloma!
153
00:09:18,200 --> 00:09:21,160
There was an element of, like,
real shock
154
00:09:21,160 --> 00:09:26,840
and feeling quite betrayed,
and also, like, a relief.
155
00:09:26,840 --> 00:09:28,840
I finally know who they are.
156
00:09:29,920 --> 00:09:31,880
I can't believe it.
157
00:09:36,800 --> 00:09:37,880
GASPS
158
00:09:39,680 --> 00:09:42,600
Have you just been saying
I'm a Traitor?
159
00:09:42,600 --> 00:09:45,840
Good morning, Kate.
Oh, my goodness, so Lucy's gone!
160
00:09:45,840 --> 00:09:47,800
Lucy?
161
00:09:47,800 --> 00:09:50,640
Oh, my God,
that has thrown everything.
162
00:09:50,640 --> 00:09:54,240
VOICEOVER: I actually felt
really bad murdering Lucy.
163
00:09:54,240 --> 00:09:57,000
I felt quite guilty
but it had to be done.
164
00:09:57,000 --> 00:10:00,480
I think it's just going to
cause more chaos.
165
00:10:00,480 --> 00:10:03,960
Well, this has blown it wide open.
All my theories are just...
166
00:10:05,160 --> 00:10:07,000
Nobody's pleased to see me!
167
00:10:07,000 --> 00:10:09,280
We are pleased to see you.
We're confused.
168
00:10:09,280 --> 00:10:12,400
Everybody looked really shocked.
169
00:10:12,400 --> 00:10:16,680
I think now, those that are
suspicious of me being a Traitor
170
00:10:16,680 --> 00:10:18,760
are even more suspicious.
171
00:10:18,760 --> 00:10:20,960
Why does nobody trust me?
172
00:10:20,960 --> 00:10:25,040
I don't trust anyone here.
And, secondly,
173
00:10:25,040 --> 00:10:30,400
you don't come with a lot of ideas
or theories, so then I'm like,
174
00:10:30,400 --> 00:10:33,720
"Oh, are you just waiting for
someone else to pick a theory,
175
00:10:33,720 --> 00:10:36,120
"so that you as a
Traitor, potentially,
176
00:10:36,120 --> 00:10:38,640
"could just jump on that one
and stay hidden?"
177
00:10:38,640 --> 00:10:41,720
OK. They're the two bits of feedback
I'll give you.
178
00:10:41,720 --> 00:10:43,760
I've been under attack quite a lot,
179
00:10:43,760 --> 00:10:46,640
so I think maybe
I've been defending myself
180
00:10:46,640 --> 00:10:49,600
so it hasn't looked like
I've been attacking, but...
181
00:10:49,600 --> 00:10:52,920
Can I say one thing, though?
Everyone's feeling paranoid.
182
00:10:52,920 --> 00:10:54,680
In actual fact,
we're not feeling paranoid,
183
00:10:54,680 --> 00:10:58,000
cos you feel paranoid if you think
people are after you, who aren't.
184
00:10:58,000 --> 00:11:00,520
We are feeling people after us
cos they are.
185
00:11:06,680 --> 00:11:09,600
Oh! I think I'm reasonably... Oh...
186
00:11:09,600 --> 00:11:12,840
Good morning, everybody.
Morning! Good morning!
187
00:11:12,840 --> 00:11:14,800
I hope you are enjoying
your breakfast.
188
00:11:14,800 --> 00:11:18,080
You are getting so close
to the final
189
00:11:18,080 --> 00:11:21,000
and winning money
for your chosen charity.
190
00:11:21,000 --> 00:11:24,400
I tell you who isn't, though -
poor Lucy.
191
00:11:26,680 --> 00:11:32,240
Brilliant Lucy was murdered
by the Traitors face-to-face.
192
00:11:32,240 --> 00:11:33,880
Ooh!
193
00:11:33,880 --> 00:11:35,920
I hope that hasn't
put you off balance.
194
00:11:35,920 --> 00:11:39,200
I'll see you shortly
for your next mission.
195
00:11:39,200 --> 00:11:41,440
"Off balance."
196
00:11:41,440 --> 00:11:44,560
It's going to be something
where we have to balance well.
197
00:11:44,560 --> 00:11:46,640
Oh, all right, Sherlock.
198
00:11:46,640 --> 00:11:51,120
LAUGHTER
She literally said, "balance."
199
00:11:51,120 --> 00:11:54,560
I'm glad you've started coming to
the table with theories now, Kate.
200
00:11:54,560 --> 00:11:57,120
I'm so useless, I can't bear it!
201
00:11:57,120 --> 00:11:59,640
LAUGHTER
202
00:12:03,600 --> 00:12:06,320
I'm going to play badminton,
if anyone wants to play badminton.
203
00:12:06,320 --> 00:12:08,640
Badminton!
Can I watch you play it badly?
204
00:12:08,640 --> 00:12:10,680
Yeah, I mean...
Oh, and it's also a bit windy.
205
00:12:10,680 --> 00:12:13,120
That's going to be my excuse.
206
00:12:13,120 --> 00:12:15,320
Big couch over here? Yeah.
207
00:12:15,320 --> 00:12:18,520
Take a flick, like that. I'm very
confused now, Joe. So am I, mate.
208
00:12:18,520 --> 00:12:21,760
I was adamant
Lucy had something to do with it.
209
00:12:21,760 --> 00:12:26,400
My theory has been based
around Jonathan being the leader,
210
00:12:26,400 --> 00:12:29,800
and his minions were Mark and Lucy.
211
00:12:29,800 --> 00:12:32,080
I mean, yeah, great.
212
00:12:32,080 --> 00:12:33,760
How wrong I was about Lucy.
213
00:12:33,760 --> 00:12:35,800
I feel bad
cos I was pretty convinced
214
00:12:35,800 --> 00:12:37,680
but, obviously, I was wrong.
215
00:12:37,680 --> 00:12:42,040
So, that's kind of blown things
wide open for me a little bit.
216
00:12:42,040 --> 00:12:44,520
I think we need to talk about
the chess game.
217
00:12:44,520 --> 00:12:47,480
How the teams were selected. Didn't
you just randomise it, though?
218
00:12:47,480 --> 00:12:48,880
I said we've got to randomise it
219
00:12:48,880 --> 00:12:51,240
because if there's any Traitors
who have decided, "Oh, well,
220
00:12:51,240 --> 00:12:53,440
"let's us go here or one there
or two there," I thought,
221
00:12:53,440 --> 00:12:55,600
let's sort of try and blow that
out the water, at least,
222
00:12:55,600 --> 00:12:59,240
in the first instance. We walked
onto the chessboard randomly
223
00:12:59,240 --> 00:13:02,320
and if a Traitor looked at that
and there were too many,
224
00:13:02,320 --> 00:13:06,880
two or even three of the Traitors
on one team, they would want to say,
225
00:13:06,880 --> 00:13:09,240
"Let's arrange the teams
differently."
226
00:13:09,240 --> 00:13:12,120
Well, that puts a target on my back
but, I mean, I am a Faithful.
227
00:13:12,120 --> 00:13:15,240
But, like...
I did find that strange. Yeah.
228
00:13:15,240 --> 00:13:18,800
It was Nick who was uncomfortable
with the way the two teams
229
00:13:18,800 --> 00:13:21,680
had been divided,
so that's a question
230
00:13:21,680 --> 00:13:23,600
that's been playing around
in my mind.
231
00:13:23,600 --> 00:13:25,120
This is...
232
00:13:27,360 --> 00:13:29,640
LAUGHS
233
00:13:29,640 --> 00:13:31,480
Oh, my God! I can't do this.
234
00:13:31,480 --> 00:13:35,200
I can't stand
and watch these two play!
235
00:13:39,440 --> 00:13:42,320
But David's reading it wrong
because I was the one who said
236
00:13:42,320 --> 00:13:44,760
I want us to change the teams,
because I was like,
237
00:13:44,760 --> 00:13:48,160
"Why don't we put some intention
on our choice?" Yeah.
238
00:13:48,160 --> 00:13:51,720
Today's plan is,
get round the Faithfuls,
239
00:13:51,720 --> 00:13:57,040
see where they're at and then get
at least three others
240
00:13:57,040 --> 00:13:59,560
to vote in the same way
241
00:13:59,560 --> 00:14:02,040
and catch our first Traitor.
242
00:14:02,040 --> 00:14:05,080
That Traitor is Jonathan,
in my eyes.
243
00:14:05,080 --> 00:14:08,480
Joe and Cat,
will you come with me
244
00:14:08,480 --> 00:14:10,480
if I vote for Jonathan tonight? Yes.
245
00:14:10,480 --> 00:14:13,160
I haven't been able to shake him
from day one.
246
00:14:13,160 --> 00:14:17,360
Let's make a pact, cos the thing
is, I think we daren't talk about it
247
00:14:17,360 --> 00:14:20,640
too much cos I don't want
the Traitors to warn each other.
248
00:14:23,880 --> 00:14:25,920
Do you think we're closer now
to getting a Traitor
249
00:14:25,920 --> 00:14:28,080
to dob in a Traitor?
250
00:14:28,080 --> 00:14:31,640
No. You know why? Why? Why would
they? We haven't got any of them.
251
00:14:31,640 --> 00:14:34,120
Unless we get a Traitor,
they're obviously
252
00:14:34,120 --> 00:14:37,560
presenting a united front, I think.
Do you think, though,
253
00:14:37,560 --> 00:14:41,320
that if they see that the wind
is going in one person's direction
254
00:14:41,320 --> 00:14:44,960
who is a Traitor...? Cos they're
definitely jumping on bandwagons.
255
00:14:44,960 --> 00:14:47,680
I guess my concern's
that everyone's got to pile on me
256
00:14:47,680 --> 00:14:50,400
cos some people do think
I'm a Traitor, you know, they say,
257
00:14:50,400 --> 00:14:52,760
"Well, you're not coming to the
table with it." But when you
258
00:14:52,760 --> 00:14:55,640
came to the table and you were
really strong about Mark,
259
00:14:55,640 --> 00:14:57,640
you were wrong.
I know, I know, I know.
260
00:14:57,640 --> 00:14:59,800
But here's a way of looking at it.
Who have we been strong on
261
00:14:59,800 --> 00:15:02,280
that we've been either steered away
from or persuaded away from?
262
00:15:02,280 --> 00:15:05,040
The only one I was strong on
last night was Joe.
263
00:15:05,040 --> 00:15:07,160
And I have problem with Joe.
And I was steered away from him.
264
00:15:07,160 --> 00:15:10,520
Did you vote for Joe as well?
I voted for Joe. I just think that,
265
00:15:10,520 --> 00:15:13,920
that front he puts on, you know,
always beware of someone
266
00:15:13,920 --> 00:15:17,320
who keeps pushing someone else
forward strongly.
267
00:15:17,320 --> 00:15:19,800
Why are you doing that
when you've got no proof?
268
00:15:19,800 --> 00:15:24,120
I am so confused right now.
269
00:15:24,120 --> 00:15:28,240
Nobody's trusting their gut any more
cos their gut keeps lying to them.
270
00:15:28,240 --> 00:15:30,880
Nobody's trusting each other
any more
271
00:15:30,880 --> 00:15:32,640
cos we're all lying to each other,
272
00:15:32,640 --> 00:15:36,240
and I thought I would have
more clarity, but I don't.
273
00:15:36,240 --> 00:15:39,000
I said, do you think
there's any hope at all
274
00:15:39,000 --> 00:15:42,320
that a Traitor might dob in
a Traitor now and they might think,
275
00:15:42,320 --> 00:15:48,200
"Well, we only need one Traitor to
win so therefore we'll dob them in"?
276
00:15:48,200 --> 00:15:50,840
Who did you say that to?
Alan and Jonathan.
277
00:15:50,840 --> 00:15:53,280
And what did they both say?
They both said, "Nonsense."
278
00:15:53,280 --> 00:15:57,880
You could interpret that as
you were talking to two of 'em.
279
00:15:57,880 --> 00:16:00,800
Yes, right. It's a possibility.
And they were actually answering
280
00:16:00,800 --> 00:16:03,800
your question, but they were
answering it on behalf...
281
00:16:03,800 --> 00:16:05,840
They were telling each other...
282
00:16:05,840 --> 00:16:09,360
"We're not going to do that."
Oh, that's interesting. OK.
283
00:16:12,680 --> 00:16:15,080
You all right, Alan? Yeah.
I'm still getting a lot of heat.
284
00:16:15,080 --> 00:16:17,200
You're getting a bit more
than before. Mm.
285
00:16:17,200 --> 00:16:20,240
Who are you going to go for?
I don't know yet. Who do you think?
286
00:16:20,240 --> 00:16:21,960
Joe's not going to let go, is he?
287
00:16:21,960 --> 00:16:24,480
I think it's got to be Joe.
Let's stick with Joe. Yeah.
288
00:16:24,480 --> 00:16:26,400
I think Jonathan is on the ropes.
289
00:16:26,400 --> 00:16:29,400
Joe's like a dog with a bone.
He won't let it go.
290
00:16:29,400 --> 00:16:31,600
You've just got to hope
that he doesn't influence
291
00:16:31,600 --> 00:16:34,120
any of the others
to go for Jonathan.
292
00:16:39,760 --> 00:16:44,480
With the prize pot
currently sitting at £43,500,
293
00:16:44,480 --> 00:16:46,840
in today's mission,
the Traitors and Faithful
294
00:16:46,840 --> 00:16:50,200
must rely on each other
to bank more money.
295
00:16:50,200 --> 00:16:53,520
It is actually bonkers,
this, isn't it? It's madness.
296
00:16:55,600 --> 00:16:58,320
We've never been in a car together,
have we? No.
297
00:16:58,320 --> 00:17:01,280
We can do plotting. Yeah, we can!
298
00:17:01,280 --> 00:17:03,240
You any good at balancing?
299
00:17:03,240 --> 00:17:05,960
I've got a little bit
of core strength. Really?
300
00:17:05,960 --> 00:17:07,720
I've got a little bit
of core strength.
301
00:17:09,120 --> 00:17:13,240
Kate said that she had a
conversation with you and Jonathan,
302
00:17:13,240 --> 00:17:15,400
saying, "Oh, I think
round about now,
303
00:17:15,400 --> 00:17:18,840
"maybe the Traitors will turn
on each other and vote 'em out."
304
00:17:18,840 --> 00:17:21,160
You and Jonathan both said,
"No. No, no, no, no."
305
00:17:21,160 --> 00:17:23,440
Then Joe's gone,
"Well, maybe you were talking
306
00:17:23,440 --> 00:17:27,840
to two Traitors just then
and they've just told you." Oh!
307
00:17:27,840 --> 00:17:30,800
Joe's really, like...
Joe needs to go!
308
00:17:34,160 --> 00:17:36,120
Celia, we don't ask you
often enough, I don't think,
309
00:17:36,120 --> 00:17:37,880
but who do think it might be?
310
00:17:37,880 --> 00:17:41,240
Darling, do you
really want the truth? Yes.
311
00:17:41,240 --> 00:17:44,040
You know I'm dazzled by you.
You think it's me?
312
00:17:44,040 --> 00:17:47,080
I don't want you then to think
I'm trouble and then kill me.
313
00:17:47,080 --> 00:17:48,560
No, I'm...
314
00:17:48,560 --> 00:17:52,080
LAUGHTER
315
00:17:48,560 --> 00:17:52,080
You know, seriously.
316
00:17:53,480 --> 00:17:56,640
Jonathan's going to vote for Joe,
I'm going to vote for Joe. Yeah.
317
00:17:56,640 --> 00:17:59,000
You vote for Joe as well.
I can't!
318
00:17:59,000 --> 00:18:02,280
You can, cos once you've written
it on the board, that's three.
319
00:18:02,280 --> 00:18:05,680
Let's get rid. But if he doesn't go,
he's coming for me.
320
00:18:10,160 --> 00:18:12,600
There's going to be someone goes
out tonight who maybe only has
321
00:18:12,600 --> 00:18:15,520
three votes, so only go for
who you think it is,
322
00:18:15,520 --> 00:18:18,320
because it would be very easy
to tip it in one direction. I know.
323
00:18:18,320 --> 00:18:20,040
No, no, no,
we've got to stick together.
324
00:18:20,040 --> 00:18:23,200
Alan has stayed under the radar.
He sure has.
325
00:18:23,200 --> 00:18:25,360
But also, can I say
someone else who has? Cat. Yes.
326
00:18:25,360 --> 00:18:28,000
She's barely said two words. I know.
They're the two people who've stayed
327
00:18:28,000 --> 00:18:30,520
under the radar most, who are left.
Alan and Cat. Yes.
328
00:18:30,520 --> 00:18:32,760
And that does look suspicious.
329
00:18:41,800 --> 00:18:46,000
Oh, God! Oh, no!
330
00:18:46,000 --> 00:18:48,000
Have you seen that over there?
331
00:18:51,840 --> 00:18:53,800
Wow! Oh, that's actually
quite scary.
332
00:18:55,560 --> 00:18:57,240
That's going to wobble a load. Yeah.
333
00:18:59,920 --> 00:19:00,960
Oh, no!
334
00:19:03,040 --> 00:19:07,000
Players, who here loves heights?
335
00:19:09,360 --> 00:19:12,280
This looks like hell. Oh, my God!
336
00:19:12,280 --> 00:19:17,280
This is the bridge.
It's tall, it's big.
337
00:19:17,280 --> 00:19:20,400
Unfortunately for you,
I've just got to be frank,
338
00:19:20,400 --> 00:19:25,240
it's quite rickety. Urgh!
It's going to wobble like crazy.
339
00:19:25,240 --> 00:19:28,680
All you have to do
is cross the bridge.
340
00:19:28,680 --> 00:19:30,160
Charming.
341
00:19:30,160 --> 00:19:32,840
Along the bridge are markers.
342
00:19:32,840 --> 00:19:38,480
Each time you pass a marker,
£500 will be added to the prize pot.
343
00:19:38,480 --> 00:19:40,160
If you fall off the bridge,
344
00:19:40,160 --> 00:19:44,280
you will only bank the money
earned up to that point.
345
00:19:44,280 --> 00:19:48,480
To help you, though, this is lovely,
you'll be working in pairs.
346
00:19:48,480 --> 00:19:53,560
One of you will cross the bridge
while the other will act as a guide.
347
00:19:53,560 --> 00:19:56,080
But that's not all.
348
00:19:56,080 --> 00:20:01,760
As you can see, suspended in the air
is a shield bag.
349
00:20:01,760 --> 00:20:06,440
You must collect this bag
on your way across the bridge.
350
00:20:06,440 --> 00:20:08,720
OK, I'm going to be honest
with you.
351
00:20:08,720 --> 00:20:11,920
The bridge has not been finished.
352
00:20:11,920 --> 00:20:16,520
So, you will have to throw this bag
to your partner.
353
00:20:16,520 --> 00:20:19,360
If your guide catches the bag,
354
00:20:19,360 --> 00:20:24,320
I add another £500
to the prize fund. Oh! OK.
355
00:20:24,320 --> 00:20:28,040
So, if you all cross the bridge,
if you all collect the bag,
356
00:20:28,040 --> 00:20:32,680
you could add a whopping
£10,000 to the prize fund.
357
00:20:32,680 --> 00:20:36,840
Whoever catches a bag,
they then have a choice.
358
00:20:36,840 --> 00:20:41,600
Choose a portrait
and put it in the shield frame,
359
00:20:41,600 --> 00:20:44,840
and therefore protect
that person from murder.
360
00:20:46,240 --> 00:20:51,400
They can choose themselves,
or any other player.
361
00:20:51,400 --> 00:20:55,960
There is only one shield available
today, and that will belong
362
00:20:55,960 --> 00:21:00,760
to whoever is in the shield frame
at the end of the mission.
363
00:21:00,760 --> 00:21:04,480
Harness up
and then we'll chose the pairings.
364
00:21:04,480 --> 00:21:06,560
I think everyone who's a Faithful
who doesn't have a shield
365
00:21:06,560 --> 00:21:08,560
is worried about
being murdered tonight.
366
00:21:08,560 --> 00:21:10,560
It's so close to the wire now.
367
00:21:10,560 --> 00:21:12,360
We're all desperate to get a shield.
368
00:21:15,560 --> 00:21:19,400
Let's see who's going first.
Oh, God. Oh, my goodness.
369
00:21:21,720 --> 00:21:23,400
Alan. Yes!
370
00:21:24,400 --> 00:21:27,040
Kate. Oh, come on!
371
00:21:27,040 --> 00:21:29,720
Who's crossing and who's...?
I'd like to do it.
372
00:21:29,720 --> 00:21:32,200
Do you want to cross? Yeah.
All right. I'll do it.
373
00:21:32,200 --> 00:21:34,000
So, Alan, you're going to cross
the bridge? Yes, I am.
374
00:21:34,000 --> 00:21:35,840
Kate, you're going to be his guide.
375
00:21:35,840 --> 00:21:40,520
I wanted to make the most of this
mission, so I said I'd do it.
376
00:21:40,520 --> 00:21:43,120
I'm trying my hardest
to look like a Faithful.
377
00:21:47,040 --> 00:21:48,560
Oh, God!
378
00:21:49,640 --> 00:21:52,520
Alan, Kate, are you ready? Yes!
379
00:21:52,520 --> 00:21:54,800
Oh, my God! OK.
380
00:21:54,800 --> 00:21:57,480
OK, enormous luck!
381
00:21:57,480 --> 00:22:00,160
Alan, cross the bridge!
382
00:22:05,040 --> 00:22:07,440
Oh, look at him.
383
00:22:07,440 --> 00:22:09,480
Oh, no, it's well wobbly!
384
00:22:11,280 --> 00:22:13,280
That is so wobbly!
385
00:22:13,280 --> 00:22:17,600
It is wobbly. Spread your weight.
Put your arms out!
386
00:22:17,600 --> 00:22:19,920
Oh, no, no, no!
387
00:22:19,920 --> 00:22:21,600
You can do it, Alan!
388
00:22:21,600 --> 00:22:25,800
No! No! No!
389
00:22:25,800 --> 00:22:29,280
It was terrifying.
It looked easy from down below,
390
00:22:29,280 --> 00:22:32,560
but the way it wobbles
under your feet,
391
00:22:32,560 --> 00:22:35,080
it's like you're on
top of a skyscraper.
392
00:22:35,080 --> 00:22:37,600
Stop it now! Breathe!
393
00:22:37,600 --> 00:22:40,800
You can do it! Look up!
394
00:22:40,800 --> 00:22:42,920
No, no, no!
395
00:22:42,920 --> 00:22:45,400
CELIA LAUGHS
396
00:22:42,920 --> 00:22:45,400
Oh, darling boy!
397
00:22:45,400 --> 00:22:47,920
We're never going to make the
Round Table if you take this long.
398
00:22:47,920 --> 00:22:49,880
Aargh!
399
00:22:49,880 --> 00:22:52,080
Lean a bit more to your left.
400
00:22:52,080 --> 00:22:54,760
Aargh! Oh! It's all right, Alan.
401
00:22:54,760 --> 00:22:58,400
You're nearly there!
No, I'm not, you liar!
402
00:22:58,400 --> 00:23:01,800
Oh, no, there's this bit here.
Don't rush.
403
00:23:01,800 --> 00:23:04,720
ALAN SQUEALS
404
00:23:04,720 --> 00:23:07,080
How do I get over it? Slowly!
405
00:23:07,080 --> 00:23:10,600
Aargh! Aah! Keep edging forward.
Aargh!
406
00:23:10,600 --> 00:23:14,320
Oh! You're doing well! Shut up!
407
00:23:14,320 --> 00:23:16,200
You're doing brilliantly!
408
00:23:16,200 --> 00:23:20,320
I felt like I was at
sports day with the kids.
409
00:23:20,320 --> 00:23:22,000
Well done!
410
00:23:22,000 --> 00:23:24,760
But I fear that maybe,
like a kind of loving,
411
00:23:24,760 --> 00:23:28,320
overbearing, willing mother,
I was putting him off.
412
00:23:28,320 --> 00:23:29,920
Ah-ha-ha!
413
00:23:31,960 --> 00:23:33,920
£500!
414
00:23:33,920 --> 00:23:36,280
£500 banked! Yeah!
415
00:23:36,280 --> 00:23:39,320
Oh, no! No, no, no!
Oh, I can't watch.
416
00:23:39,320 --> 00:23:41,040
I can't watch.
417
00:23:41,040 --> 00:23:43,440
His knees must be shaking
with the adrenaline.
418
00:23:44,840 --> 00:23:47,600
Whoa... Oh, no, no,
no! Well done!
419
00:23:47,600 --> 00:23:49,000
Alan, you're halfway.
420
00:23:50,520 --> 00:23:52,480
Oh!
421
00:23:52,480 --> 00:23:55,080
Ooh! Wow! Wow!
422
00:23:55,080 --> 00:23:57,880
Ha! Yes! Alan!
423
00:23:57,880 --> 00:24:00,160
Has he got to
get the bag now?
424
00:24:00,160 --> 00:24:01,600
Oh, no!
425
00:24:10,600 --> 00:24:13,160
Our hero! That's going to be hard.
426
00:24:13,160 --> 00:24:15,960
Oh! Oh, whoa, whoa, whoa. Alan!
427
00:24:15,960 --> 00:24:18,080
Oh, my God!
I am not looking forward to this.
428
00:24:19,600 --> 00:24:21,560
Yes!
429
00:24:21,560 --> 00:24:24,720
Whoa, no! Yes! Yes!
430
00:24:24,720 --> 00:24:26,880
Oh, no, this...
431
00:24:26,880 --> 00:24:29,240
You're doing so amazingly well,
Alan. You're there, you're there,
432
00:24:29,240 --> 00:24:31,640
you're there. Well done, Alan.
433
00:24:31,640 --> 00:24:33,400
£2,000 added!
434
00:24:33,400 --> 00:24:36,640
Now, hang on. Get central.
435
00:24:38,200 --> 00:24:43,360
If Kate catches it, another £500
will be added to the prize pot.
436
00:24:43,360 --> 00:24:44,960
Here we go.
437
00:24:44,960 --> 00:24:48,840
Got it! Yes! Yes!
438
00:24:48,840 --> 00:24:50,200
Well done, Alan!
439
00:24:50,200 --> 00:24:53,880
{\an8}I mean, if she had dropped that sack
after me going all the way
440
00:24:53,880 --> 00:24:57,840
{\an8}across that rickety bridge, I would
have murdered her, in plain sight.
441
00:24:57,840 --> 00:24:59,640
How does he get down?
442
00:24:59,640 --> 00:25:02,120
There is only one way down.
443
00:25:02,120 --> 00:25:04,880
Really? Really?!
444
00:25:08,160 --> 00:25:11,400
Oh, my God! Oh, my God!
445
00:25:11,400 --> 00:25:13,600
Woo! Yeah! Well done!
446
00:25:13,600 --> 00:25:18,000
Alan! Alan, you're an absolute hero.
447
00:25:18,000 --> 00:25:19,520
God, my testicles!
448
00:25:19,520 --> 00:25:21,480
I feel like a winner and a eunuch!
449
00:25:21,480 --> 00:25:22,960
LAUGHTER
450
00:25:22,960 --> 00:25:25,520
We were an incredible pair.
451
00:25:25,520 --> 00:25:28,240
I think I did help
to get him across.
452
00:25:28,240 --> 00:25:34,200
However, you might talk to Alan and
he might say I drove him crackers!
453
00:25:34,200 --> 00:25:39,200
That bag means that you now can
protect a player from murder.
454
00:25:39,200 --> 00:25:42,000
You can choose any player,
including yourself.
455
00:25:42,000 --> 00:25:44,320
No discussion, off you go.
456
00:25:46,480 --> 00:25:48,880
There's not many of us left.
457
00:25:48,880 --> 00:25:52,240
The final is in touching distance.
458
00:25:53,240 --> 00:25:55,400
I could really do with a shield
on this one.
459
00:25:55,400 --> 00:25:57,480
I think it's got to be Alan.
460
00:25:57,480 --> 00:25:59,000
Oh, Kate!
461
00:25:59,000 --> 00:26:01,280
You earned it. Ah!
462
00:26:01,280 --> 00:26:03,200
I thought there's absolutely
463
00:26:03,200 --> 00:26:05,320
no way I can keep this shield
464
00:26:05,320 --> 00:26:09,040
for myself because he has
flippin' earned that shield.
465
00:26:09,040 --> 00:26:11,400
OK, here we go.
466
00:26:11,400 --> 00:26:14,600
Jonathan. Oh! Ha-ha!
467
00:26:14,600 --> 00:26:17,960
Nick. Nick!
OK, so who's doing which role?
468
00:26:17,960 --> 00:26:21,320
I'll walk the plank.
That was a scary-looking mission
469
00:26:21,320 --> 00:26:23,400
and I kind of didn't
really want to try it.
470
00:26:23,400 --> 00:26:25,400
If Nick wants to do it,
great, let's do it.
471
00:26:25,400 --> 00:26:28,040
Good luck, Nick, cross the bridge.
472
00:26:33,480 --> 00:26:34,800
Ooh! Oh!
473
00:26:36,040 --> 00:26:38,000
Marvellous, very balletic.
474
00:26:38,000 --> 00:26:40,960
I've done quite a lot of work
on, like, wires in, like, TV
475
00:26:40,960 --> 00:26:43,200
and theatre and film,
and I get a real thrill out of it.
476
00:26:43,200 --> 00:26:47,120
You're like a cat! A very,
very agile one with great balance.
477
00:26:47,120 --> 00:26:51,080
It's the Alan Carr textbook.
He's copying me.
478
00:26:53,520 --> 00:26:55,480
£500 added.
479
00:26:55,480 --> 00:26:56,960
Well done!
480
00:26:56,960 --> 00:26:59,200
Slowly now.
It's going to get wobblier.
481
00:26:59,200 --> 00:27:00,400
Whoa!
482
00:27:01,400 --> 00:27:03,000
And now slowly over.
483
00:27:04,760 --> 00:27:06,760
Perfect! Well done!
484
00:27:06,760 --> 00:27:08,360
Well done!
485
00:27:08,360 --> 00:27:10,880
It was like he hadn't even
486
00:27:10,880 --> 00:27:14,320
touched the bridge. It didn't move.
487
00:27:14,320 --> 00:27:17,840
He was just so elegant and gentle.
488
00:27:17,840 --> 00:27:20,320
£1,000 added.
489
00:27:20,320 --> 00:27:22,320
Oh, my God, you're doing great.
490
00:27:22,320 --> 00:27:24,520
I didn't really have to do
anything difficult at all.
491
00:27:24,520 --> 00:27:27,440
I just have to stand on a little
platform and watch someone
492
00:27:27,440 --> 00:27:30,560
{\an8}doing the hard work, which kind
of is how I like to live these days.
493
00:27:30,560 --> 00:27:34,120
Grab the bag. £1,500 added.
494
00:27:34,120 --> 00:27:36,600
He's now attempting
to get the shield bag.
495
00:27:38,920 --> 00:27:41,200
Whoa! Well done!
496
00:27:41,200 --> 00:27:42,520
£2,000.
497
00:27:42,520 --> 00:27:44,360
OK, I'd better catch this now.
498
00:27:45,760 --> 00:27:48,200
Oh! Yes! Yes! Woo! Yes!
499
00:27:48,200 --> 00:27:52,960
Nick Mohammed! £2,500 added!
500
00:27:52,960 --> 00:27:55,600
Whoa! Yeah, lovely! Woo!
501
00:27:55,600 --> 00:27:58,360
Oh, look how cute he looks,
dangling there.
502
00:27:58,360 --> 00:28:00,640
I love heights.
Don't get me wrong, it wasn't easy.
503
00:28:00,640 --> 00:28:03,280
Like, it was tricky to sort of
balance on the bridge,
504
00:28:03,280 --> 00:28:05,680
but it was, yeah, it was thrilling
and I really enjoyed it.
505
00:28:05,680 --> 00:28:08,640
But Jonathan now has
a big decision to make.
506
00:28:10,640 --> 00:28:12,400
Oh!
507
00:28:12,400 --> 00:28:15,560
Oi! Put that back! Put it back!
508
00:28:15,560 --> 00:28:18,720
VOICEOVER: My face is replaced.
That's showbiz!
509
00:28:18,720 --> 00:28:21,040
You know, one minute
you're front-page news
510
00:28:21,040 --> 00:28:23,600
and then you're, you know,
fish and chip paper.
511
00:28:25,800 --> 00:28:29,560
Oh! Oh, he's put you on.
You are shielded, Nick.
512
00:28:29,560 --> 00:28:32,120
It was very easy for me to put
Nick's in because I just copied
513
00:28:32,120 --> 00:28:33,960
what a Faithful had done
514
00:28:33,960 --> 00:28:36,960
and Kate had done what they've all
been doing, really bad tactics,
515
00:28:36,960 --> 00:28:40,480
I think, which is not to play for
the shields personally, but to treat
516
00:28:40,480 --> 00:28:43,840
them as some kind of, like, honour
system that we're all really polite.
517
00:28:43,840 --> 00:28:46,160
OK... Celia.
518
00:28:46,160 --> 00:28:47,800
Yeah!
519
00:28:47,800 --> 00:28:51,080
Cat! Oh! Yeah! What a team!
520
00:28:51,080 --> 00:28:53,720
I want to cross the bridge.
Yes, perfect. Yeah.
521
00:28:57,320 --> 00:29:00,080
Oh, my goodness!
522
00:29:00,080 --> 00:29:03,040
It was so scary.
To start, I didn't think
523
00:29:03,040 --> 00:29:05,680
I was going to get on the bridge.
When I looked at it,
524
00:29:05,680 --> 00:29:09,960
I really did not think
I was going to get through it.
525
00:29:11,120 --> 00:29:13,560
Two pairs have gone over,
completely successfully.
526
00:29:13,560 --> 00:29:15,920
You have added £5,000 to the pot.
527
00:29:15,920 --> 00:29:19,960
Brilliant.
Now it's time for Cat and Celia.
528
00:29:19,960 --> 00:29:24,600
Good luck, Cat, darling! Good luck,
Cat! Cat, cross this bridge!
529
00:29:24,600 --> 00:29:26,920
It's actually fine.
It's actually fine. We're so fine.
530
00:29:26,920 --> 00:29:28,240
It's literally fine.
531
00:29:29,760 --> 00:29:33,920
You've got this, Cat! You're OK!
532
00:29:33,920 --> 00:29:37,360
Um, what's my problem? OK, OK, OK.
We're right behind you!
533
00:29:38,720 --> 00:29:40,560
I just didn't want to be
the person that
534
00:29:40,560 --> 00:29:43,200
didn't get across the bridge
cos I'd be really embarrassed.
535
00:29:44,640 --> 00:29:46,960
Yes! There we go!
536
00:29:48,120 --> 00:29:50,040
It's fine, we're literally fine,
it's literally fine.
537
00:29:50,040 --> 00:29:53,600
It's literally fine. Well done! It's
literally fine. It's literally fine.
538
00:29:53,600 --> 00:29:57,160
It's literally fine.
It's literally fine. More steps!
539
00:29:57,160 --> 00:29:59,240
CAT SCREAMS
540
00:29:57,160 --> 00:29:59,240
It's OK!
541
00:29:59,240 --> 00:30:02,560
Scream, let it out! Let it out! OK.
542
00:30:02,560 --> 00:30:04,160
If you can, more in tune!
543
00:30:04,160 --> 00:30:06,720
# Ah!# Better. There you go.
544
00:30:08,440 --> 00:30:11,000
It's steep
and then it'll get flatter.
545
00:30:11,000 --> 00:30:14,160
This is a horrible bit.
Stop mentioning steep.
546
00:30:14,160 --> 00:30:16,280
But I think the first bit
looks really scary.
547
00:30:16,280 --> 00:30:20,040
Yeah, well don't say it. Huh! Oh!
548
00:30:20,040 --> 00:30:23,120
Maybe look up a wee bit, darling.
549
00:30:23,120 --> 00:30:27,280
That's good.
And use your arms to balance you.
550
00:30:27,280 --> 00:30:30,880
My bloody legs keep shaking and it's
ricketing the whole stupid bridge!
551
00:30:30,880 --> 00:30:33,320
This is a new side to Cat,
I'm going to be honest.
552
00:30:33,320 --> 00:30:37,480
But, you know, it must be
terrifying. Wh... Woo! Woo!
553
00:30:37,480 --> 00:30:39,720
My legs can't stop shaking!
554
00:30:39,720 --> 00:30:42,200
It was very scary
being on that bridge.
555
00:30:42,200 --> 00:30:44,480
I just didn't want to fall off it.
556
00:30:44,480 --> 00:30:45,800
I just didn't want to fall,
557
00:30:45,800 --> 00:30:48,480
so I had to just keep trying to
get my balance and keep breathing.
558
00:30:48,480 --> 00:30:51,680
How did you do this, Nick?
What about me? I did it, too!
559
00:30:51,680 --> 00:30:54,160
How did you do this, Alan and Nick?
Thank you.
560
00:30:54,160 --> 00:30:57,560
Take a right leg...
a large step...
561
00:30:57,560 --> 00:30:59,440
That's it! That's it.
562
00:31:01,000 --> 00:31:05,400
Yes! You've done it!
Yes. You've done it.
563
00:31:05,400 --> 00:31:08,000
I think it's good
with your legs apart like that.
564
00:31:08,000 --> 00:31:09,480
LAUGHTER
565
00:31:09,480 --> 00:31:14,560
Celia, like some PE teacher from
the '60s at an all-girls' school,
566
00:31:14,560 --> 00:31:17,200
"Arms out, Cat. Legs akimbo!"
567
00:31:17,200 --> 00:31:19,440
And then you'd look across to Cat
568
00:31:19,440 --> 00:31:21,320
and she'd be like, "Aargh!"
569
00:31:21,320 --> 00:31:22,440
"Aargh!"
570
00:31:23,600 --> 00:31:26,160
£500! Yes!
571
00:31:26,160 --> 00:31:28,800
£500 added.
572
00:31:30,720 --> 00:31:33,200
Oh! You're all right,
you're all right, you're all right.
573
00:31:33,200 --> 00:31:35,840
You're so close. Take your time.
574
00:31:35,840 --> 00:31:37,480
SHRIEKS
575
00:31:37,480 --> 00:31:39,040
You're all right.
576
00:31:39,040 --> 00:31:40,800
I'm an adult, I'm an adult.
577
00:31:40,800 --> 00:31:44,160
But you're an athlete as well, Cat.
You love this!
578
00:31:44,160 --> 00:31:45,880
I love it!
579
00:31:47,320 --> 00:31:49,840
Oh, no! Oh, no, Oh, no.
Come on, you've got this.
580
00:31:49,840 --> 00:31:52,760
Yes! Whoa!
581
00:31:54,360 --> 00:31:57,760
Ah! Oh! Don't say "Oh!"
582
00:31:57,760 --> 00:32:00,080
Yay!
583
00:32:00,080 --> 00:32:03,400
£1,000! Yeah!
584
00:32:03,400 --> 00:32:07,080
Cat got halfway and then the
building confidence to the end,
585
00:32:07,080 --> 00:32:08,600
and, obviously, a lot of that
586
00:32:08,600 --> 00:32:12,680
was down to Celia giving words of
encouragement. You've got this, Cat!
587
00:32:12,680 --> 00:32:16,880
£1,500! £1,500! So proud of you!
588
00:32:16,880 --> 00:32:18,320
You're doing so well!
589
00:32:18,320 --> 00:32:21,400
Oh. Oh! Oh!
590
00:32:21,400 --> 00:32:25,560
Oh, my God! Woo! Bravo, Cat!
591
00:32:25,560 --> 00:32:28,680
Put your foot on the red
and the money's safe!
592
00:32:30,800 --> 00:32:34,040
£2,000! Yes! Yeah!
593
00:32:34,040 --> 00:32:36,920
Ready, Celia?
Yes, darling.
594
00:32:36,920 --> 00:32:39,480
Yes! Yay!
595
00:32:39,480 --> 00:32:42,880
Well done, Celia.
You were amazing!
596
00:32:42,880 --> 00:32:45,720
You did it and you loved it!
Bravo, you!
597
00:32:45,720 --> 00:32:47,000
I could cry.
598
00:32:47,000 --> 00:32:49,520
I was very, very proud of Cat.
599
00:32:49,520 --> 00:32:52,440
In fact, I was rather thrilled
to be partnered with her,
600
00:32:52,440 --> 00:32:54,120
cos I knew she'd be good.
601
00:32:54,120 --> 00:32:56,240
Sorry, Nick.
602
00:32:56,240 --> 00:32:57,720
Oh!
603
00:32:57,720 --> 00:32:59,520
It has to be, doesn't it?
604
00:32:59,520 --> 00:33:02,400
Oh! Yes! Yay!
605
00:33:02,400 --> 00:33:03,520
Actually...
606
00:33:05,080 --> 00:33:06,680
No! No!
607
00:33:07,840 --> 00:33:09,760
LAUGHTER
608
00:33:11,760 --> 00:33:16,200
OK, Joe and David.
Who's going to do what?
609
00:33:16,200 --> 00:33:18,240
What do you fancy? I'll do it, yeah.
610
00:33:18,240 --> 00:33:21,200
You're crossing. And,
David, you're catching.
611
00:33:24,040 --> 00:33:26,480
OK, Joe, cross the bridge.
You can do it!
612
00:33:29,360 --> 00:33:31,480
Well, that went down a bit,
didn't it?
613
00:33:35,440 --> 00:33:38,320
Oh, look at this.
Oh, I like the technique.
614
00:33:41,560 --> 00:33:43,480
We can't even do it
when we're not on the bridge.
615
00:33:45,400 --> 00:33:47,200
Knees bent, arms out.
616
00:33:47,200 --> 00:33:50,480
He's got the giggles.
He's got the giggles.
617
00:33:50,480 --> 00:33:52,760
I was starting to get a bit nervous.
618
00:33:52,760 --> 00:33:55,200
I'm a little bit top heavy
619
00:33:55,200 --> 00:33:59,480
and balance isn't really my strong
point.
620
00:34:00,480 --> 00:34:02,520
Come up. Take your time.
621
00:34:04,640 --> 00:34:07,760
This is nice. Yeah! Well done!
Brilliant, Joe, brilliant.
622
00:34:07,760 --> 00:34:09,000
Thank you, David.
623
00:34:10,600 --> 00:34:13,360
Yes! Yes! You've done it.
624
00:34:13,360 --> 00:34:16,240
Yes! Look at him! Concentrate.
625
00:34:16,240 --> 00:34:20,160
It's really wobbly in the middle.
Oh! Ooh! Oh, Joe!
626
00:34:20,160 --> 00:34:22,360
I was hoping that Joe would fall,
627
00:34:22,360 --> 00:34:25,080
not only cos it would be quite funny
to watch,
628
00:34:25,080 --> 00:34:28,280
but that would have meant that Cat
would hold on to the shield.
629
00:34:30,520 --> 00:34:32,720
Yes!
630
00:34:32,720 --> 00:34:34,600
£1,000 added.
631
00:34:34,600 --> 00:34:36,960
I can't believe he's got this far.
Woo-ha-ha!
632
00:34:36,960 --> 00:34:39,880
Take your time, slow it down.
Stay focused.
633
00:34:39,880 --> 00:34:41,920
Ooh! Yes!
634
00:34:41,920 --> 00:34:43,520
Brilliant, well done. Woo!
635
00:34:43,520 --> 00:34:46,640
David, you're really, like,
calming energy to me.
636
00:34:46,640 --> 00:34:49,720
That's it. And I'm enjoying it
a lot. Take your time.
637
00:34:51,320 --> 00:34:53,080
Careful, careful, careful.
Oh, the bag!
638
00:34:54,320 --> 00:34:56,200
£1,500.
639
00:34:57,200 --> 00:34:59,240
Careful! Almost there.
640
00:35:01,520 --> 00:35:04,960
Yes! Well done. Yes! £2,000!
641
00:35:07,000 --> 00:35:08,800
Yes! David caught it!
642
00:35:08,800 --> 00:35:12,240
Well done! £10,000!
643
00:35:12,240 --> 00:35:15,920
Oh, that's good! Wow!
644
00:35:15,920 --> 00:35:18,280
Joe did a brilliant job
and he did it with all of the
645
00:35:18,280 --> 00:35:20,200
kind of his normal humour.
646
00:35:20,200 --> 00:35:24,400
Cat, you are currently shielded
from tonight's murder. Yes.
647
00:35:24,400 --> 00:35:29,400
It is up to David
who gets the shield. Interesting.
648
00:35:29,400 --> 00:35:30,960
What's he going to do?
649
00:35:32,040 --> 00:35:35,560
Sorry! Oh!
650
00:35:35,560 --> 00:35:37,760
He can put anybody on,
including himself.
651
00:35:37,760 --> 00:35:40,720
Yes! Ah! Ah! Woo!
652
00:35:40,720 --> 00:35:43,560
That's the right decision.
Got to be.
653
00:35:43,560 --> 00:35:46,040
I'm buzzing to get this shield.
654
00:35:46,040 --> 00:35:48,080
At this stage in the game,
655
00:35:48,080 --> 00:35:50,200
the chances of getting murdered
are higher than ever,
656
00:35:50,200 --> 00:35:53,320
so I'm going to sleep easy
with the shield tonight.
657
00:35:53,320 --> 00:35:55,960
Players, congratulations.
658
00:35:55,960 --> 00:36:01,160
You have added £10,000
to the prize fund. Woohoo!
659
00:36:01,160 --> 00:36:03,920
So, today you tackled the bridge.
660
00:36:03,920 --> 00:36:07,520
Next, you have to tackle
the Round Table,
661
00:36:07,520 --> 00:36:12,080
where one of you will be banished.
I'll see you back at the castle.
662
00:36:12,080 --> 00:36:13,560
Well done, guys.
663
00:36:20,120 --> 00:36:23,240
We couldn't but wish each other well
on that mission.
664
00:36:23,240 --> 00:36:24,720
That's the great thing. Yeah.
665
00:36:24,720 --> 00:36:27,000
It is the great thing, but it's
also our biggest downfall, Celia.
666
00:36:27,000 --> 00:36:28,360
I know. I know, I know.
667
00:36:28,360 --> 00:36:33,120
Cos we seem to have been bonded
so strongly that we're then
668
00:36:33,120 --> 00:36:34,560
so confused as to actually
669
00:36:34,560 --> 00:36:36,600
looking out for Traitors. And with
each mission, it gets worse.
670
00:36:38,640 --> 00:36:42,960
Well, Joe M's got a, shield. I know,
I wanted to kill him tonight.
671
00:36:42,960 --> 00:36:44,440
What we going to do?
672
00:36:44,440 --> 00:36:47,120
That means he's going to come for
Jonathan this Round Table
673
00:36:47,120 --> 00:36:49,360
and tomorrow at Round Table,
he's going to come for me.
674
00:36:49,360 --> 00:36:51,280
He hasn't said that
he thinks it's you,
675
00:36:51,280 --> 00:36:53,400
but he's like,
"We need to look at everyone."
676
00:36:53,400 --> 00:36:55,600
Cos it would be very difficult
for all three of us
677
00:36:55,600 --> 00:37:00,920
to be able to get to the end.
Yeah, yeah. Because they're hungry
678
00:37:00,920 --> 00:37:03,320
and they're going to start looking
at people they've never looked at.
679
00:37:03,320 --> 00:37:05,360
I think the gloves are off.
680
00:37:14,760 --> 00:37:20,360
Oh, is it lasagne? Oh, lovely.
Honestly. Look at that.
681
00:37:23,280 --> 00:37:26,560
I think they're playing the chaos
game. The Traitors? Yeah.
682
00:37:26,560 --> 00:37:28,480
That's why we haven't been
able to find them.
683
00:37:28,480 --> 00:37:30,760
They've gone randomly. Yeah.
You know, with the...
684
00:37:30,760 --> 00:37:34,720
There's no rhyme or reason.
Ah. It's a tough one.
685
00:37:34,720 --> 00:37:38,160
What makes me laugh,
I'm not talking out of turn,
686
00:37:38,160 --> 00:37:41,840
David, he has all these theories
but where's the names?
687
00:37:41,840 --> 00:37:43,360
He never mentions any names.
688
00:37:43,360 --> 00:37:45,400
I might go with David tonight.
Does he?
689
00:37:45,400 --> 00:37:48,040
See, David is the one
I'm most suspicious of.
690
00:37:53,840 --> 00:37:57,160
I just want to have survived
long enough to see one Traitor go,
691
00:37:57,160 --> 00:38:00,400
at least. Yeah. I think David's
going to bring me up at the table.
692
00:38:00,400 --> 00:38:01,760
I know you're worried
693
00:38:01,760 --> 00:38:05,120
but there's nothing to worry about
it taking fire, your name.
694
00:38:05,120 --> 00:38:07,920
I don't know, cos I haven't
actually suspected David,
695
00:38:07,920 --> 00:38:10,280
but because he has been
banging on about it a bit,
696
00:38:10,280 --> 00:38:12,760
I'm like, "Oh, David,
give it a rest."
697
00:38:21,360 --> 00:38:23,600
How are you feeling, David?
Are you all right?
698
00:38:23,600 --> 00:38:26,960
Utterly confused. I know.
I think we're all a bit confused.
699
00:38:26,960 --> 00:38:30,960
It feels like Jonathan's name
has been mentioned a fair bit.
700
00:38:30,960 --> 00:38:33,720
I think we spend a lot of time
not talking about
701
00:38:33,720 --> 00:38:36,840
what's occurred
round the Round Table. Yeah.
702
00:38:36,840 --> 00:38:38,240
Not talking about what's occurred?
703
00:38:38,240 --> 00:38:39,920
You know, we talk a lot
about theories.
704
00:38:39,920 --> 00:38:43,120
Actually, that's true and
our theories are never right. Yeah.
705
00:38:46,120 --> 00:38:49,680
How are you feeling
about the Round Table?
706
00:38:49,680 --> 00:38:52,320
I'm going to try and stick to my...
707
00:38:52,320 --> 00:38:53,880
..original thought.
708
00:38:55,800 --> 00:38:57,760
I do.
709
00:38:57,760 --> 00:39:00,520
I thought he was the one
with the most chutzpah.
710
00:39:00,520 --> 00:39:02,600
And I still think that.
And, actually,
711
00:39:02,600 --> 00:39:06,400
I've got waylaid in-between
and I'm going back to it. Mm, yeah.
712
00:39:06,400 --> 00:39:10,760
I just... If we get rid
of another Faithful. I mean...
713
00:39:10,760 --> 00:39:12,920
No, I'm not sure
we've got another chance.
714
00:39:12,920 --> 00:39:15,080
I think tonight is it.
715
00:39:15,080 --> 00:39:19,920
But I'm afraid now,
supposing you're a Traitor...
716
00:39:19,920 --> 00:39:22,920
..you might warn
your other friends... Mm...
717
00:39:22,920 --> 00:39:24,680
..that I was going
to vote for Jonathan.
718
00:39:24,680 --> 00:39:26,160
That's what I worry about
719
00:39:26,160 --> 00:39:28,960
and perhaps I shouldn't have
said that. You can trust me.
720
00:39:28,960 --> 00:39:30,440
ALAN GIGGLES
721
00:39:30,440 --> 00:39:32,080
Can I? Oh, you can!
722
00:39:32,080 --> 00:39:35,600
But can I, though?
Oh, we've come this far!
723
00:39:35,600 --> 00:39:39,840
I know, and I adore you but, Alan...
What?
724
00:39:39,840 --> 00:39:41,360
You're...
725
00:39:41,360 --> 00:39:44,960
..very clever. Oh! Very clever.
726
00:39:44,960 --> 00:39:49,280
Well, no, I am, I can, er, I can
tell you now, I am a Faithful.
727
00:39:49,280 --> 00:39:52,240
Well, you're bound to say that.
728
00:39:52,240 --> 00:39:53,840
Why am I even bothering?
729
00:39:55,760 --> 00:39:59,000
I don't know why Celia
all of a sudden is suspicious of me.
730
00:39:59,000 --> 00:40:00,400
She never used to be suspicious.
731
00:40:00,400 --> 00:40:02,880
We used to have a lovely chat
and she'd wink at me and go,
732
00:40:02,880 --> 00:40:05,760
"Oh, Alan, I know
you're a Faithful."
733
00:40:05,760 --> 00:40:10,200
And now she's, like,
dropping the T-bomb.
734
00:40:12,720 --> 00:40:15,160
We should talk games cos this is the
last chance we get before we go in.
735
00:40:15,160 --> 00:40:17,520
Anyone changed their mind? Anyone
want to say who they're thinking of?
736
00:40:17,520 --> 00:40:20,840
Anyone would like to play a trick
and try and confuse someone?
737
00:40:20,840 --> 00:40:24,240
I feel like David is still
suspicious of me
738
00:40:24,240 --> 00:40:26,280
suggesting that we should
randomise the groups.
739
00:40:26,280 --> 00:40:28,280
Oh, was he asking you
more about that? Yeah, he was,
740
00:40:28,280 --> 00:40:30,920
and it's fair enough and I do...
It was suspicious.
741
00:40:30,920 --> 00:40:33,920
I think David is still
suspicious of me.
742
00:40:33,920 --> 00:40:36,760
I think you might still be
suspicious of me a bit, Nick?
743
00:40:36,760 --> 00:40:40,600
I'll be honest, it's just...
I just feel it's wide open now.
744
00:40:40,600 --> 00:40:44,120
I can't see it's Celia.
Could be Alan.
745
00:40:45,520 --> 00:40:48,240
Cos we all looked away
from the Paloma thing very quickly.
746
00:40:48,240 --> 00:40:49,960
It could be Alan.
747
00:40:49,960 --> 00:40:53,840
You've made me nervous now
about Alan.
748
00:40:53,840 --> 00:40:56,840
Last night, I went,
"Oh, Alan, you'll sleep well,"
749
00:40:56,840 --> 00:41:00,000
and he turned round to me,
he was like, "What? Why?"
750
00:41:00,000 --> 00:41:01,720
And I went,
"Cos you've got a shield."
751
00:41:01,720 --> 00:41:03,960
He went, "Have I?" Oh, yeah.
752
00:41:03,960 --> 00:41:06,040
And now I'm thinking, did he forget
753
00:41:06,040 --> 00:41:07,920
cos he doesn't need one?
You wouldn't forget.
754
00:41:07,920 --> 00:41:11,200
But as a Faithful, I would not
forget if I'd got a shield.
755
00:41:11,200 --> 00:41:14,400
I'm like, "Right, I'm sorted."
756
00:41:14,400 --> 00:41:17,840
I'm still here, Cat's still here,
Alan's still here.
757
00:41:17,840 --> 00:41:20,760
We are playing this as a team,
but, you know, we do need to mention
758
00:41:20,760 --> 00:41:23,440
each other's names or else
we're going to come under suspicion.
759
00:41:23,440 --> 00:41:24,880
It's very difficult.
760
00:41:24,880 --> 00:41:28,360
They're all very independent
thinkers. I think tonight
761
00:41:28,360 --> 00:41:30,800
we're going to see people
going much more with their gut.
762
00:41:35,920 --> 00:41:38,840
The players are about
to enter the Round Table.
763
00:41:38,840 --> 00:41:44,360
With five defeats behind them, they
are desperate to catch a Traitor.
764
00:41:44,360 --> 00:41:48,040
So, who will step up?
Who will take control?
765
00:41:48,040 --> 00:41:51,680
Who will lead the hunt?
We're about to find out.
766
00:41:51,680 --> 00:41:55,760
# When the chaos comes,
when the chaos goes...#
767
00:41:55,760 --> 00:41:58,000
Tonight, we've nothing to lose.
768
00:41:58,000 --> 00:42:02,120
Throw caution to the wind
and catch ourselves a Traitor.
769
00:42:02,120 --> 00:42:04,960
I'm going into the Round Table
with mixed emotions.
770
00:42:04,960 --> 00:42:08,720
Jonathan's name
is on everyone's lips.
771
00:42:08,720 --> 00:42:11,920
Me, him and Cat
have been Traitors forever,
772
00:42:11,920 --> 00:42:15,040
but I just don't know
what I'm going to do.
773
00:42:16,440 --> 00:42:18,240
Tonight, we have to get a Traitor.
774
00:42:18,240 --> 00:42:20,560
We owe it to all the Faithful
who have been murdered,
775
00:42:20,560 --> 00:42:23,360
been banished before us.
We really need to get it right.
776
00:42:23,360 --> 00:42:27,120
We're two days away from the final,
so we have to.
777
00:42:29,160 --> 00:42:31,920
Have they got my number at last?
778
00:42:31,920 --> 00:42:34,240
But then, I've been here before.
779
00:42:34,240 --> 00:42:37,360
Am I just being unnecessarily
worried about something?
780
00:42:37,360 --> 00:42:39,280
Do I have a chance to survive?
781
00:42:46,920 --> 00:42:50,760
Players, welcome back
to the Round Table.
782
00:42:50,760 --> 00:42:56,240
Today, you added £10,000 to the pot.
783
00:42:56,240 --> 00:43:02,720
Your current prize fund total,
then, is £53,500.
784
00:43:04,520 --> 00:43:08,840
Faithful, so far, the Traitors
have got away with murder.
785
00:43:10,680 --> 00:43:15,480
In this room right now,
you can change that.
786
00:43:17,680 --> 00:43:19,120
The floor is yours.
787
00:43:24,240 --> 00:43:26,040
OK, I'm going to start.
788
00:43:26,040 --> 00:43:30,080
I'm going to share the names
that I've heard.
789
00:43:30,080 --> 00:43:32,840
I've heard you, Jonathan.
790
00:43:32,840 --> 00:43:35,480
I've heard you, David.
791
00:43:35,480 --> 00:43:38,840
I've heard a little bit of Nick.
I don't think it's you, Nick.
792
00:43:38,840 --> 00:43:40,640
I've also heard my name.
793
00:43:40,640 --> 00:43:43,160
So, I don't know whether you want
to start by saying
794
00:43:43,160 --> 00:43:46,280
if anybody thinks it's me,
so I could address that
795
00:43:46,280 --> 00:43:49,600
before we then look
at the other names we've heard.
796
00:43:49,600 --> 00:43:53,040
I'm suspicious about the way
conversations are deflected.
797
00:43:53,040 --> 00:43:57,040
But I'm suspicious of everybody
cos at this point in the game,
798
00:43:57,040 --> 00:44:02,240
with the level of failure,
we'd be crazy not to be suspicious.
799
00:44:02,240 --> 00:44:05,000
Could I take the conversation in
a slightly different direction...
800
00:44:05,000 --> 00:44:06,240
Absolutely, please do.
801
00:44:06,240 --> 00:44:10,360
..if I may? I just want to try
and think about clues.
802
00:44:10,360 --> 00:44:14,200
I'm confused by the chess mission
803
00:44:14,200 --> 00:44:16,880
and I'm confused why it was
804
00:44:16,880 --> 00:44:20,920
that when the two teams
were selected,
805
00:44:20,920 --> 00:44:23,760
that there was an intervention
by you, Nick, to change that.
806
00:44:23,760 --> 00:44:27,320
You, Nick, said that we needed
to randomise the teams. Yeah.
807
00:44:27,320 --> 00:44:30,160
But we were random. Yeah, no...
808
00:44:30,160 --> 00:44:35,200
Nick, before you answer that, I
think you're misremembering, David.
809
00:44:35,200 --> 00:44:37,160
Just want to make sure. This might
throw myself under the bus.
810
00:44:37,160 --> 00:44:38,880
I easily could be, yeah.
811
00:44:38,880 --> 00:44:43,200
But it was actually Claudia who said
to us, are we happy with the teams?
812
00:44:43,200 --> 00:44:46,480
Everyone agreed except me, who said,
813
00:44:46,480 --> 00:44:48,720
"No, I want to be on a team
with a Traitor
814
00:44:48,720 --> 00:44:50,240
"so I can keep an eye on 'em."
815
00:44:50,240 --> 00:44:53,840
I just wanted to ruffle a few
feathers to see how people
816
00:44:53,840 --> 00:44:57,440
would react,
to not just going along with it.
817
00:44:57,440 --> 00:44:59,560
You say it's just to ruffle
a few feathers.
818
00:44:59,560 --> 00:45:02,400
We've never been bothered
in the past with the idea
819
00:45:02,400 --> 00:45:04,400
of just saying, "Here's two teams."
820
00:45:04,400 --> 00:45:06,760
And how did that go for us
as Faithfuls?
821
00:45:06,760 --> 00:45:08,560
Well, but we didn't know
how it would turn out
822
00:45:08,560 --> 00:45:11,800
cos we hadn't played the game.
No, I mean, we'd never chosen teams
823
00:45:11,800 --> 00:45:16,960
before, so my theory was,
well, that's not working.
824
00:45:16,960 --> 00:45:20,360
The only thing I would say in my
defence, to have done that openly,
825
00:45:20,360 --> 00:45:23,800
to have then kind of,
I don't know, colluded with Joe,
826
00:45:23,800 --> 00:45:26,360
last minute and deliberately kind of
get the wrong answer,
827
00:45:26,360 --> 00:45:28,240
and then for one of our team
828
00:45:28,240 --> 00:45:30,480
to sort of make ourselves
sort of vulnerable,
829
00:45:30,480 --> 00:45:33,120
I mean, just to sort of kill
one Faithful, you know,
830
00:45:33,120 --> 00:45:36,040
if I were a Traitor,
it feels very sort of roundabout
831
00:45:36,040 --> 00:45:39,080
and it was just genuinely
well-intentioned.
832
00:45:39,080 --> 00:45:42,560
So, first time we're split into
two teams where only one team
833
00:45:42,560 --> 00:45:44,240
was going to be protected
by shields.
834
00:45:44,240 --> 00:45:45,800
That was different in that respect.
835
00:45:47,760 --> 00:45:50,360
Alan, I just...
I'd love to hear from you.
836
00:45:50,360 --> 00:45:53,480
I haven't heard a huge amount
from you at Round Tables.
837
00:45:53,480 --> 00:45:57,360
Oh! We've only just started, love.
Round Tables, plural.
838
00:45:57,360 --> 00:46:00,720
Open up your lugholes.
You're telling me I don't speak?
839
00:46:00,720 --> 00:46:02,960
Do you think I don't speak
at the Round Table?
840
00:46:02,960 --> 00:46:08,080
No, I think you do speak. I guess
you haven't spoken much recently.
841
00:46:08,080 --> 00:46:11,400
Well, you were very big on Mark.
What do you want me to say?
842
00:46:11,400 --> 00:46:14,160
Well, I didn't say
I wanted you to say anything.
843
00:46:14,160 --> 00:46:16,440
I said I'd quite like
to hear from you.
844
00:46:16,440 --> 00:46:20,040
If you don't want to do that,
I'm not forcing you.
845
00:46:22,480 --> 00:46:26,680
OK, so, for the...
Just something I want to...
846
00:46:26,680 --> 00:46:29,160
Obviously, I have my suspicions
of you, David,
847
00:46:29,160 --> 00:46:31,520
and I just found it weird,
848
00:46:31,520 --> 00:46:36,200
you know, when it was between
you and Mark, you got five votes
849
00:46:36,200 --> 00:46:40,560
and then those votes
just disappeared... Yeah.
850
00:46:40,560 --> 00:46:43,600
..for the next Round Table
and I wondered whether you
851
00:46:43,600 --> 00:46:46,080
and your fellow Traitors
had done a bit of a...
852
00:46:46,080 --> 00:46:50,160
Gone round and...
Because they just evaporated.
853
00:46:50,160 --> 00:46:54,240
It almost felt like the Traitors,
cos I think there is three,
854
00:46:54,240 --> 00:46:57,760
had said, "Let's just
get David off the hook,"
855
00:46:57,760 --> 00:47:01,040
because I just... You know,
it was like it had never happened.
856
00:47:01,040 --> 00:47:02,440
I'm equally surprised.
857
00:47:02,440 --> 00:47:06,400
Like you, I was expecting
to go at that Round Table. Yeah.
858
00:47:06,400 --> 00:47:10,720
The thing is, it's make or break
tonight, seriously.
859
00:47:10,720 --> 00:47:14,080
We have to get a Traitor out.
It's sad, but true.
860
00:47:14,080 --> 00:47:16,760
We have to do it tonight.
No messing.
861
00:47:19,600 --> 00:47:23,280
I think Celia's call for urgency
is really important.
862
00:47:23,280 --> 00:47:28,280
If we banish a Faithful tonight,
and the Traitors kill tonight,
863
00:47:28,280 --> 00:47:31,760
there will be six players,
three of whom will be Traitors,
864
00:47:31,760 --> 00:47:35,640
which is catastrophically bad.
If there are three.
865
00:47:35,640 --> 00:47:39,360
If there are three, but that's
been our working presumption.
866
00:47:39,360 --> 00:47:42,600
I'd like to speak. Please.
867
00:47:42,600 --> 00:47:47,360
I just wanted to just be honest
and that.
868
00:47:47,360 --> 00:47:49,880
I'm a bit suspicious
of you, Jonathan.
869
00:47:53,280 --> 00:47:57,120
Obviously, we've been kind of going
with this big dog theory.
870
00:47:57,120 --> 00:47:59,080
What you were saying yesterday, Joe,
871
00:47:59,080 --> 00:48:03,200
about looking at the clues
within the game,
872
00:48:03,200 --> 00:48:06,360
especially the sort of
Ruth situation,
873
00:48:06,360 --> 00:48:10,120
cos I know we were saying
it could be a double bluff?
874
00:48:10,120 --> 00:48:14,000
So that's why I think
I was leaning towards Stephen,
875
00:48:14,000 --> 00:48:16,320
but then obviously we found out
Stephen was a Faithful,
876
00:48:16,320 --> 00:48:18,520
so I am then leaning towards you.
877
00:48:22,640 --> 00:48:24,280
Look, it's a valid theory
878
00:48:24,280 --> 00:48:27,320
but, you know, I would say I'm
prepared to take one for the team.
879
00:48:27,320 --> 00:48:30,920
If I go, you haven't got much
of a team left. That's the thing.
880
00:48:30,920 --> 00:48:33,760
But, I mean, if that's what
your feeling is, I am telling you,
881
00:48:33,760 --> 00:48:37,480
you're not going to be pleased
with the end results.
882
00:48:37,480 --> 00:48:41,200
I am going to vote for Jonathan,
as much as I'm bedazzled by him
883
00:48:41,200 --> 00:48:42,600
and adore him.
884
00:48:42,600 --> 00:48:46,560
I've thought it, then I went off it,
and I'm going to go with my gut.
885
00:48:48,440 --> 00:48:50,800
Can I just say something
while we're on Jonathan?
886
00:48:53,600 --> 00:48:56,840
You know I was suspicious
of Joe and, you know,
887
00:48:56,840 --> 00:48:59,360
cos he's always there
planting the seed.
888
00:48:59,360 --> 00:49:04,080
I know he has this quite weird
persona with his, you know,
889
00:49:04,080 --> 00:49:07,400
the way he's... Pot, kettle, mate.
Yeah, the way he stares at people,
890
00:49:07,400 --> 00:49:10,040
but then I had a little bit
of a brainwave.
891
00:49:11,320 --> 00:49:14,920
Say you two are the Traitors.
892
00:49:18,720 --> 00:49:23,960
Because you're so OTT...
Cos I see you. You're like this.
893
00:49:23,960 --> 00:49:27,600
And you almost, like,
glaring at Jonathan like this
894
00:49:27,600 --> 00:49:29,120
and, you know, you're like this.
895
00:49:29,120 --> 00:49:33,160
And I thought,
is it so big that, actually,
896
00:49:33,160 --> 00:49:37,440
you make it impossible to vote for
Jonathan because it's so out there?
897
00:49:37,440 --> 00:49:40,600
Am I talking gibberish? No,
it's maybe a possible vote for me,
898
00:49:40,600 --> 00:49:43,160
but I'm saying
I'm not in cahoots with Joe.
899
00:49:43,160 --> 00:49:45,880
I was definitely going to go
for Joe and I made that clear,
900
00:49:45,880 --> 00:49:48,160
and the only reason I didn't
was at the last minute,
901
00:49:48,160 --> 00:49:50,680
I went back to someone who
I was suspicious of was Stephen,
902
00:49:50,680 --> 00:49:53,400
and the only person really speaking
in defence of Stephen was Celia,
903
00:49:53,400 --> 00:49:55,720
who is, of course,
completely wrong tonight.
904
00:49:55,720 --> 00:49:57,720
Players, the time for talk is over.
905
00:50:01,200 --> 00:50:06,560
Please write down the name of the
person you believe is a Traitor.
906
00:50:16,440 --> 00:50:17,720
Oof!
907
00:50:23,680 --> 00:50:26,800
Are the votes locked in? Yes. Yes.
908
00:50:26,800 --> 00:50:28,200
Thank you.
909
00:50:35,360 --> 00:50:37,680
Joe, we'll start with you.
910
00:50:37,680 --> 00:50:41,480
Who do you believe
is a Traitor and why?
911
00:50:41,480 --> 00:50:43,200
Big Dog.
912
00:50:43,200 --> 00:50:45,200
I can't shake my gut, mate.
913
00:50:45,200 --> 00:50:46,880
I've gone with you.
914
00:50:48,880 --> 00:50:50,200
Cat?
915
00:50:54,320 --> 00:50:56,960
Er, my vote's for you, Jonathan.
916
00:50:58,560 --> 00:51:00,840
Same as Joe.
917
00:51:07,360 --> 00:51:10,440
Celia, who do you believe
is a Traitor and why?
918
00:51:10,440 --> 00:51:12,880
I'm going for Jonathan.
919
00:51:12,880 --> 00:51:14,880
Your kindness blinds me.
920
00:51:14,880 --> 00:51:17,760
However,
I'm going to stick with my gut.
921
00:51:19,160 --> 00:51:20,720
Jonathan.
922
00:51:20,720 --> 00:51:23,840
Well, I'm not entirely convinced,
but I'm going with David.
923
00:51:28,480 --> 00:51:31,680
David, who do you believe
is a Traitor and why?
924
00:51:31,680 --> 00:51:34,520
I'm voting for Nick, I'm afraid.
925
00:51:34,520 --> 00:51:39,120
You're either the ultimate Faithful,
or you're a brilliant Traitor.
926
00:51:40,680 --> 00:51:44,360
So, a vote count.
Three for Jonathan,
927
00:51:44,360 --> 00:51:47,480
one for David, one for Nick.
928
00:51:49,280 --> 00:51:52,640
Nick, who do you believe
is a Traitor and why?
929
00:51:52,640 --> 00:51:55,080
Er, Jonathan, I've reluctantly
voted for you.
930
00:51:55,080 --> 00:51:57,480
Um, I really, really hope
that we're correct.
931
00:52:01,000 --> 00:52:02,120
Alan?
932
00:52:04,040 --> 00:52:05,920
After Niko, I promised myself
933
00:52:05,920 --> 00:52:08,240
that I wouldn't follow the crowd
and be a sheep.
934
00:52:13,000 --> 00:52:14,960
But that's why I feel so bad now,
935
00:52:14,960 --> 00:52:17,440
cos I have done that
and I'm so sorry, Jonathan.
936
00:52:19,920 --> 00:52:22,720
I had to go for it. Sorry.
937
00:52:22,720 --> 00:52:23,920
Oh, God!
938
00:52:26,920 --> 00:52:29,480
And for the final vote, Kate.
939
00:52:31,160 --> 00:52:32,880
In for a penny, in for a pound.
940
00:52:32,880 --> 00:52:36,880
I've gone for you, Jonathan.
I'm sorry.
941
00:52:46,320 --> 00:52:48,640
Jonathan, you have received
the most votes.
942
00:52:48,640 --> 00:52:51,280
Please come up here and join me.
943
00:52:51,280 --> 00:52:53,800
Oh, no! Oh, no! No!
944
00:52:57,960 --> 00:53:00,640
Jonathan, you have received
the most votes
945
00:53:00,640 --> 00:53:03,360
and you are banished
from the castle.
946
00:53:03,360 --> 00:53:08,880
Please now reveal, are you a
Faithful or are you a Traitor?
947
00:53:08,880 --> 00:53:13,200
I've got no idea
what everyone's doing wrong.
948
00:53:13,200 --> 00:53:15,960
I cannot believe
you've done it again.
949
00:53:15,960 --> 00:53:20,600
I cannot believe that I'm standing
here for no good reason,
950
00:53:20,600 --> 00:53:23,440
so I don't want to be rude,
but you're idiots.
951
00:53:25,280 --> 00:53:28,160
But...I'm not judging
because it's fiendish,
952
00:53:28,160 --> 00:53:31,960
so I'm not blaming the players,
I'm blaming the game.
953
00:53:33,680 --> 00:53:36,320
I am now, and I have been
all through the game,
954
00:53:36,320 --> 00:53:37,960
completely faithful...
955
00:53:44,040 --> 00:53:46,680
..to the Traitors! Yes! Oh!
956
00:53:46,680 --> 00:53:49,240
CHEERING
957
00:53:54,160 --> 00:53:57,320
Brilliant! Right to the end.
958
00:53:57,320 --> 00:54:01,040
That was the most
ridiculous bow-out ever.
959
00:54:02,680 --> 00:54:05,760
They got me. But I'm kind of...
960
00:54:05,760 --> 00:54:10,040
I'm kind of relieved and I'm glad
that Alan went for me as well.
961
00:54:10,040 --> 00:54:12,800
You know, we've been Traitors
all the way through,
962
00:54:12,800 --> 00:54:15,040
but I'm hoping that,
just out of honour
963
00:54:15,040 --> 00:54:18,600
for the departed older member of the
family, they will stick together
964
00:54:18,600 --> 00:54:21,480
and they will romp off to victory.
965
00:54:21,480 --> 00:54:23,880
Players, you got one!
966
00:54:23,880 --> 00:54:26,720
CHEERING
967
00:54:26,720 --> 00:54:31,120
Well done. And you did it
just in the nick of time.
968
00:54:32,240 --> 00:54:35,440
Because after tomorrow's
Round Table,
969
00:54:35,440 --> 00:54:40,440
the banished players
will not reveal their true identity.
970
00:54:40,440 --> 00:54:41,600
God!
971
00:54:43,040 --> 00:54:48,640
You deserve to celebrate,
so I am throwing you a dinner party.
972
00:54:48,640 --> 00:54:55,280
Stop it! Go, enjoy yourselves
and enormous congratulations.
973
00:54:55,280 --> 00:54:59,360
You are all one step closer
to the final.
974
00:54:59,360 --> 00:55:04,520
Oh! That was unbelievable!
975
00:55:04,520 --> 00:55:07,640
It finally worked!
976
00:55:07,640 --> 00:55:10,320
Ahh! Oh, we got one.
977
00:55:10,320 --> 00:55:12,520
We've got a flippin' Traitor.
978
00:55:12,520 --> 00:55:17,760
Well done. Well done.
Well done. Well done.
979
00:55:17,760 --> 00:55:20,320
The Faithfuls have got
their first Traitor.
980
00:55:20,320 --> 00:55:23,680
I feel very sad because
it's been me, Jonathan and Alan
981
00:55:23,680 --> 00:55:28,080
this whole time but, unfortunately,
he just had so much heat on him,
982
00:55:28,080 --> 00:55:31,280
it was time for him to go,
unfortunately.
983
00:55:31,280 --> 00:55:33,720
It's all your snooping that did it.
984
00:55:33,720 --> 00:55:37,840
It's sad having to, you know,
put his name down,
985
00:55:37,840 --> 00:55:40,160
but it just got me off the hook.
986
00:55:40,160 --> 00:55:43,480
But, yeah, there's a Jonathan Ross
hole in my turret.
987
00:55:44,480 --> 00:55:48,320
A dinner party tonight? Now?
I've just had a lasagne.
988
00:55:52,880 --> 00:55:57,160
Oh, my God! Carr's Bar, it's two
for one cos we're celebrating.
989
00:55:57,160 --> 00:55:59,160
Celia! Well done, my darling.
990
00:55:59,160 --> 00:56:03,240
A, for doing your brilliance
on the tight wire walk. Thank you.
991
00:56:03,240 --> 00:56:08,040
But also for coming with me.
Yes. For Jonathan. Yes.
992
00:56:08,040 --> 00:56:10,960
Very good indeed
to finally catch a Traitor.
993
00:56:10,960 --> 00:56:14,800
Very relieved, but saddened
cos I adored Jonathan,
994
00:56:14,800 --> 00:56:17,760
but I'm very glad
I stuck to my guns.
995
00:56:19,160 --> 00:56:21,360
I'm absolutely buzzing.
996
00:56:22,720 --> 00:56:27,320
It's so... It's so good!
997
00:56:27,320 --> 00:56:30,640
It has been so long. I went,
"Oh, my God, we're going to go
998
00:56:30,640 --> 00:56:32,400
"the entire game
and we'll never find one."
999
00:56:32,400 --> 00:56:35,440
Honestly, that's what I thought.
1000
00:56:35,440 --> 00:56:38,960
And he played it so well.
That was an unbelievable... Yeah.
1001
00:56:38,960 --> 00:56:41,920
He had us fooled.
1002
00:56:41,920 --> 00:56:44,240
I'm safe tonight. I've got a shield.
1003
00:56:44,240 --> 00:56:47,960
So, I will sleep well
and tomorrow...
1004
00:56:49,000 --> 00:56:50,600
..round two begins.
1005
00:56:52,600 --> 00:56:54,440
Oh!
1006
00:56:55,760 --> 00:56:59,600
It'd be too easy to just rest
on our laurels and not... I know.
1007
00:56:59,600 --> 00:57:03,440
No, no, no. Is there anything
that was noticeable
1008
00:57:03,440 --> 00:57:07,840
in terms of reactions, or...?
Cos usually what a Traitor does,
1009
00:57:07,840 --> 00:57:10,480
when they think
they've been rumbled,
1010
00:57:10,480 --> 00:57:17,680
their last vote will either be a
passing shot to a fellow Traitor...
1011
00:57:17,680 --> 00:57:21,200
I think he rolled his eyes.
He went to David, didn't he? Yeah.
1012
00:57:21,200 --> 00:57:24,800
So, does that mean
he's Jonathan's Traitor mate?
1013
00:57:24,800 --> 00:57:27,960
I don't know.
Could be his Traitor mate.
1014
00:57:27,960 --> 00:57:33,200
Do you know what I mean? Mm-hm.
I'm also appalled at my thought,
1015
00:57:33,200 --> 00:57:37,560
but why don't we think
Alan might be?
1016
00:57:37,560 --> 00:57:40,640
See, Alan's clever...
I think it was the, er, Paloma...
1017
00:57:40,640 --> 00:57:44,040
Alan's sort of flown under the radar
because he is so adorable
1018
00:57:44,040 --> 00:57:47,000
and I'm completely hooked on him,
actually. Mm. Mm.
1019
00:57:48,760 --> 00:57:50,440
SIGHS
1020
00:57:51,520 --> 00:57:53,920
After a long and agonising wait,
1021
00:57:53,920 --> 00:57:59,520
the Faithful finally banished
a Traitor and Jonathan has gone.
1022
00:57:59,520 --> 00:58:03,520
That leaves Traitors Cat and Alan
to regroup,
1023
00:58:03,520 --> 00:58:06,720
and tonight's murder
isn't going to be easy,
1024
00:58:06,720 --> 00:58:08,720
as they're about to find out.
1025
00:58:08,720 --> 00:58:12,040
# Make me bleed
1026
00:58:12,040 --> 00:58:18,960
# Oh-oh, make me cry
1027
00:58:18,960 --> 00:58:20,480
# Still... #
1028
00:58:20,480 --> 00:58:21,880
Oh, no!
1029
00:58:23,520 --> 00:58:25,560
Bog off!
1030
00:58:35,760 --> 00:58:39,880
"Traitors, tonight there will be
no secret meeting in the turret."
1031
00:58:39,880 --> 00:58:44,640
"Instead, you must murder in
plain sight at tonight's dinner."
1032
00:58:44,640 --> 00:58:49,120
"To do this, one Traitor must toast
the player you want to murder,
1033
00:58:49,120 --> 00:58:51,240
"whilst saying the words..."
1034
00:58:51,240 --> 00:58:56,280
"'Parting is such sweet sorrow,'
followed by their name."
1035
00:58:56,280 --> 00:58:59,360
"You must do this
before the night is over."
1036
00:59:03,000 --> 00:59:07,280
# He eyes me like a Pisces
1037
00:59:07,280 --> 00:59:11,000
# When I am weak... #
1038
00:59:11,000 --> 00:59:12,960
Oh, dear!
1039
00:59:12,960 --> 00:59:15,920
It's a great feeling, that.
It's a great feeling!
1040
00:59:15,920 --> 00:59:19,240
But he had me going at the end.
Oh! Right to the last minute.
1041
00:59:19,240 --> 00:59:20,600
JOE LAUGHS
1042
00:59:22,040 --> 00:59:23,600
Just need to figure out
1043
00:59:23,600 --> 00:59:28,000
how to speak to Alan
without making it too obvious.
1044
00:59:30,320 --> 00:59:33,680
Because Alan's got a loud voice.
Gives things away.
1045
00:59:35,320 --> 00:59:37,560
So, who voted for Jonathan tonight?
1046
00:59:37,560 --> 00:59:41,080
I think everyone bar you.
I think you're right.
1047
00:59:42,720 --> 00:59:44,640
It means Traitors voted
for their own.
1048
00:59:44,640 --> 00:59:46,960
This game is so... It is brilliant.
1049
00:59:46,960 --> 00:59:49,840
I mean, it's brilliant. Yes.
..unbelievably hard.
1050
00:59:49,840 --> 00:59:51,960
ALAN: Shall we have a quick cup
of tea? I can make you a cup of tea
1051
00:59:51,960 --> 00:59:53,000
if you want.
1052
00:59:59,840 --> 01:00:01,760
I can't see you saying it.
1053
01:00:08,520 --> 01:00:10,880
It's really hard
to publicly murder someone.
1054
01:00:10,880 --> 01:00:12,600
Oh, God!
1055
01:00:12,600 --> 01:00:14,840
How the hell
are we going to do this?
1056
01:00:14,840 --> 01:00:18,560
What is it? Sweet sorrow? "Parting
is such sweet sorrow"? Yeah.
1057
01:00:18,560 --> 01:00:20,920
I've always got to do the dirty work
for these Traitors.
1058
01:00:20,920 --> 01:00:23,680
I'm surprised they haven't got me
up in that turret with a hoover,
1059
01:00:23,680 --> 01:00:25,880
doing some light dusting.
1060
01:00:25,880 --> 01:00:27,840
Why is it always me?!
80547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.