Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,550 --> 00:00:23,690
Oh my god.
2
00:00:26,690 --> 00:00:28,190
That was so fucking fun.
3
00:00:30,270 --> 00:00:33,850
We must have flashed like a thousand
guys. Dude, I know. Did you see that
4
00:00:34,150 --> 00:00:35,550
There was like 50 guys in it.
5
00:00:36,410 --> 00:00:38,290
Dude, look how many bees we got.
6
00:00:38,750 --> 00:00:40,390
I know. One for each flash.
7
00:00:40,650 --> 00:00:41,449
Yeah, right?
8
00:00:41,450 --> 00:00:42,450
That's crazy.
9
00:00:43,110 --> 00:00:44,630
If only these were worth money, huh?
10
00:00:46,730 --> 00:00:48,450
The power of cities, huh?
11
00:01:01,260 --> 00:01:04,180
My neck, my head feels like it's about
to fall off because it's so heavy.
12
00:01:04,879 --> 00:01:06,960
That was so fun. We have to do it again.
13
00:01:07,580 --> 00:01:09,300
I hope our brothers find out.
14
00:01:09,500 --> 00:01:10,500
I hope not.
15
00:01:11,280 --> 00:01:14,560
Where have you been?
16
00:01:15,960 --> 00:01:17,840
We just went out and had a little fun.
17
00:01:18,080 --> 00:01:20,940
Do you guys have any idea what kind of
trouble you caused us?
18
00:01:21,640 --> 00:01:24,980
No. We're both grounded for a full
month.
19
00:01:25,420 --> 00:01:26,820
We took the blame for you.
20
00:01:27,140 --> 00:01:29,740
We're in deep shit right now. How are
you guys going to make up for it?
21
00:01:30,940 --> 00:01:37,780
like his parents called our parents and
And you guys didn't even
22
00:01:37,780 --> 00:01:42,220
talk to us about it or anything like we
had to take the fire So what are you
23
00:01:42,220 --> 00:01:43,220
guys gonna do to set this straight?
24
00:01:45,280 --> 00:01:46,720
You owe us something
25
00:01:59,980 --> 00:02:03,300
Right? I mean, we can do your chores for
a month.
26
00:02:04,240 --> 00:02:07,300
You guys have to whisper about that? A
month?
27
00:02:07,680 --> 00:02:11,720
What? What? You got me fucked up. You're
fucking ripping.
28
00:02:12,740 --> 00:02:13,780
One month?
29
00:02:14,260 --> 00:02:18,700
You guys want to talk again and maybe
come to something more rational?
30
00:02:20,920 --> 00:02:21,920
Just fuck.
31
00:02:22,300 --> 00:02:25,080
This is nearly make up for it. For real.
32
00:02:25,860 --> 00:02:29,630
How about... We do your chores for a
full year.
33
00:02:31,910 --> 00:02:34,370
I don't know, Elias. What do you think?
34
00:02:35,530 --> 00:02:37,750
Nah, I think we should go with what we
planned.
35
00:02:38,130 --> 00:02:39,130
Yeah, how about this?
36
00:02:39,410 --> 00:02:42,310
Give us your beads and you're going to
have to earn it back through us.
37
00:02:42,950 --> 00:02:44,010
Our beads? Yep.
38
00:02:44,230 --> 00:02:48,350
That's too hard for me. By flashing your
titties at a bunch of guys? Come on.
39
00:02:48,770 --> 00:02:49,770
Right?
40
00:02:50,590 --> 00:02:54,070
Come on. And this is only fair for what
you guys put us through. Yeah.
41
00:02:56,620 --> 00:02:58,020
Hand them over. Hand them over.
42
00:02:59,480 --> 00:03:00,480
Cop it out.
43
00:03:05,020 --> 00:03:06,800
It's okay. We're grounded for a month.
We got time.
44
00:03:07,260 --> 00:03:08,260
Right?
45
00:03:16,100 --> 00:03:18,620
Come on. These are rookie numbers. You
guys got only this much?
46
00:03:19,000 --> 00:03:20,000
For real.
47
00:03:23,040 --> 00:03:24,040
That's right. Double.
48
00:03:25,540 --> 00:03:29,460
Exactly. These are a nice pound of bees
that we got, right?
49
00:03:30,320 --> 00:03:31,980
Really nice. Even if someone didn't earn
them back.
50
00:03:35,040 --> 00:03:39,020
So, in order to get these back, you
gotta do exactly what we ask you.
51
00:03:39,460 --> 00:03:41,800
It's only fair for what you guys put us
through.
52
00:03:42,220 --> 00:03:44,940
Right? Exactly. What do you think we
should start with?
53
00:03:45,740 --> 00:03:46,740
Hmm.
54
00:03:49,340 --> 00:03:53,900
I think you should show us your tip.
55
00:03:55,280 --> 00:03:56,350
Okay. What?
56
00:03:56,970 --> 00:03:58,290
In front of my brother?
57
00:03:58,530 --> 00:04:00,390
I can't do that. That brother.
58
00:04:00,610 --> 00:04:02,310
Yeah. That's so creepy.
59
00:04:02,710 --> 00:04:04,250
Why would I want to do that in front of
you?
60
00:04:04,810 --> 00:04:07,750
You're my brother. I mean, that brother.
That brother.
61
00:04:08,310 --> 00:04:09,310
So weird.
62
00:04:10,170 --> 00:04:11,170
Nah, not really.
63
00:04:11,790 --> 00:04:14,210
Yeah. Only way you'll make up for it.
64
00:04:14,590 --> 00:04:16,490
Don't you want your beads back?
65
00:04:18,250 --> 00:04:19,329
Yeah. Right?
66
00:04:19,610 --> 00:04:23,150
I mean, we did already show our tits to
like a hundred guys.
67
00:04:23,550 --> 00:04:24,550
That's true.
68
00:04:40,120 --> 00:04:43,300
That was like no time. Come on. Uh -uh.
You guys gotta give us a little more
69
00:04:43,300 --> 00:04:44,760
time than that. How is that not enough?
70
00:04:45,100 --> 00:04:49,200
No, no, no, no. That was like less than
a second. Right. Well, you guys saw
71
00:04:49,200 --> 00:04:50,200
them.
72
00:04:50,600 --> 00:04:51,559
How about this?
73
00:04:51,560 --> 00:04:53,560
Two beads for whoever can shake them the
most.
74
00:04:54,440 --> 00:04:56,420
Alive? That's so many. That wasn't part
of the plan.
75
00:04:56,680 --> 00:04:57,680
What do you mean?
76
00:04:57,840 --> 00:05:00,880
We got plenty. We got plenty to give.
Wow. Five, two.
77
00:05:02,300 --> 00:05:03,300
Yep.
78
00:05:05,520 --> 00:05:06,520
Come on, if you want them back.
79
00:05:13,710 --> 00:05:14,710
There you go.
80
00:05:15,970 --> 00:05:18,090
This is looking pretty good. Looking
pretty good.
81
00:05:20,670 --> 00:05:21,670
You earned them.
82
00:05:23,270 --> 00:05:24,270
Thanks.
83
00:05:25,270 --> 00:05:26,670
All right, what should they do next?
84
00:05:28,190 --> 00:05:29,770
They should definitely start kissing.
85
00:05:30,170 --> 00:05:31,230
Don't you guys want these?
86
00:05:31,550 --> 00:05:32,550
But she's my friend.
87
00:05:33,850 --> 00:05:36,890
Don't you want these? I mean, these
would look really nice on your neck.
88
00:05:37,630 --> 00:05:41,370
I want you guys' tongues down each
other's throats.
89
00:05:51,600 --> 00:05:52,600
I love these people.
90
00:05:54,480 --> 00:05:56,040
Come on, use a little bit of tongue.
91
00:05:56,420 --> 00:05:57,420
Get in there.
92
00:05:58,500 --> 00:05:59,500
Don't you want these?
93
00:06:01,500 --> 00:06:02,500
There you go.
94
00:06:03,300 --> 00:06:04,660
I think you guys are getting it.
95
00:06:09,360 --> 00:06:10,359
There you go.
96
00:06:10,360 --> 00:06:11,580
There you go. That's a little better.
97
00:06:11,840 --> 00:06:12,900
You want to see more tongue.
98
00:06:13,100 --> 00:06:14,700
Come on. This is an improvement.
99
00:06:24,900 --> 00:06:27,100
We'll keep the beads going if you keep
the tongue going.
100
00:06:32,060 --> 00:06:34,280
Yeah, really grab them.
101
00:06:57,160 --> 00:06:57,979
There you go.
102
00:06:57,980 --> 00:07:01,340
Hey, more bees are coming. More are
coming your way.
103
00:07:09,160 --> 00:07:15,680
Plan executed to perfection. Right?
104
00:07:17,560 --> 00:07:18,620
It's just how we do.
105
00:07:23,320 --> 00:07:25,320
Grab each other's pussies. Right now.
106
00:07:26,760 --> 00:07:29,980
Yeah, oh you guys are doing great. Just
keep it going you guys get all your
107
00:07:29,980 --> 00:07:35,780
beads back Don't you want these beads?
Don't you want these beads? Come on.
108
00:07:36,620 --> 00:07:38,540
You guys were real hard for these,
didn't you?
109
00:07:51,000 --> 00:07:52,000
There you go.
110
00:07:52,540 --> 00:07:53,540
You're getting it.
111
00:08:21,040 --> 00:08:22,820
What the fuck? What are you guys doing?
112
00:08:23,240 --> 00:08:24,940
What do you mean?
113
00:08:25,600 --> 00:08:26,700
Nothing. Nothing?
114
00:08:27,260 --> 00:08:28,340
You guys can keep going.
115
00:08:28,540 --> 00:08:29,540
Yeah, you don't need to stop.
116
00:08:29,800 --> 00:08:32,380
Matter of fact, how about you guys go
down on us?
117
00:08:32,659 --> 00:08:34,200
You guys can get all your beads back.
118
00:08:34,820 --> 00:08:36,559
Excuse me? Yeah. Is that my brother?
119
00:08:37,020 --> 00:08:38,020
It's that brother.
120
00:08:39,140 --> 00:08:40,140
That brother.
121
00:08:40,240 --> 00:08:41,240
You said it wasn't weird.
122
00:08:45,760 --> 00:08:46,920
Is that her bead?
123
00:08:47,280 --> 00:08:48,280
Yeah.
124
00:08:48,580 --> 00:08:50,390
Promise? We promise. We promise.
125
00:08:50,910 --> 00:08:53,150
Get all your feedback if you help us out
too.
126
00:08:54,490 --> 00:08:56,130
All of them. Every last one.
127
00:08:56,770 --> 00:08:58,250
I guess we should.
128
00:08:58,510 --> 00:08:59,510
Yeah.
129
00:10:06,960 --> 00:10:08,680
You're going to get those bees back for
sure.
130
00:10:09,180 --> 00:10:10,180
Definitely.
131
00:10:43,500 --> 00:10:45,700
All the beads back, just like this.
132
00:11:24,839 --> 00:11:25,839
Don't worry.
133
00:11:28,040 --> 00:11:30,460
Just put it all in. Think about the
beat.
134
00:12:09,550 --> 00:12:10,550
Yeah.
135
00:13:34,990 --> 00:13:35,990
My turn now.
136
00:13:37,110 --> 00:13:38,110
Yeah.
137
00:13:40,090 --> 00:13:41,810
Take this off.
138
00:13:42,110 --> 00:13:45,110
Take this off.
139
00:22:47,430 --> 00:22:48,590
I mean, sorry.
140
00:22:48,810 --> 00:22:52,350
Yours looks fantastic. What are you
doing?
141
00:22:54,830 --> 00:22:56,170
Show me your test for this.
142
00:23:19,210 --> 00:23:20,210
I don't care.
143
00:23:33,750 --> 00:23:39,830
Do you
144
00:23:39,830 --> 00:23:42,710
think what I'm thinking?
145
00:23:42,910 --> 00:23:44,070
Exactly the same thing.
146
00:23:44,270 --> 00:23:45,270
We should swap.
147
00:23:45,670 --> 00:23:47,290
Definitely. Swap?
148
00:23:47,530 --> 00:23:48,830
Yeah. What?
149
00:23:49,050 --> 00:23:49,909
I feel like it'll be fun.
150
00:23:49,910 --> 00:23:51,910
Uh, I can't fuck you.
151
00:23:52,250 --> 00:23:56,510
What do you mean? Don't you want your
beads back? Plus, we'll do all of your
152
00:23:56,510 --> 00:23:57,850
guys' chores for the year.
153
00:24:00,090 --> 00:24:02,790
And you get your beads back.
154
00:24:03,110 --> 00:24:04,069
And our beads?
155
00:24:04,070 --> 00:24:05,070
Yeah.
156
00:24:05,230 --> 00:24:07,490
Um, okay, I guess.
157
00:24:08,510 --> 00:24:09,510
Come on.
158
00:24:32,490 --> 00:24:33,490
Good to see you.
159
00:25:12,300 --> 00:25:13,300
Oh my gosh, could they?
160
00:30:28,560 --> 00:30:29,560
Fucking good.
161
00:33:26,990 --> 00:33:28,710
That's fucking good.
162
00:35:37,670 --> 00:35:38,710
You feel this fucking good.
163
00:38:24,780 --> 00:38:25,780
We should come on their faces.
164
00:38:26,300 --> 00:38:27,560
That's a great idea. Right?
165
00:38:28,260 --> 00:38:29,260
What do you guys think?
166
00:38:31,880 --> 00:38:32,880
Sounds good.
167
00:38:33,000 --> 00:38:34,480
Yeah? Already here.
168
00:38:36,120 --> 00:38:38,020
Oh, my God.
11105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.