Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,045 --> 00:00:05,955
(applause).
2
00:00:05,964 --> 00:00:07,554
(crowd cheering).
3
00:00:07,549 --> 00:00:09,679
(bulbs popping).
4
00:00:10,802 --> 00:00:12,302
♪ Chain, chain, chain ♪
5
00:00:12,721 --> 00:00:14,561
♪ Chain, chain, chain ♪
6
00:00:14,890 --> 00:00:16,430
♪ Chain, chain, chain ♪
7
00:00:16,892 --> 00:00:18,482
♪ Chain, chain, chain ♪
8
00:00:18,894 --> 00:00:20,524
♪ Chain, chain, chain ♪
9
00:00:20,521 --> 00:00:22,521
♪ Chain, chain, chain ♪
10
00:00:23,106 --> 00:00:26,146
♪ Chain of fools ♪♪
11
00:00:27,444 --> 00:00:29,364
(overlapping chatter).
12
00:00:29,363 --> 00:00:30,703
REPORTER: You've just been
crowned Queen of Soul;
13
00:00:30,697 --> 00:00:31,777
how does it feel?
14
00:00:31,782 --> 00:00:33,242
ARETHA: Like I'm in a fairytale.
15
00:00:33,242 --> 00:00:34,372
REPORTER 2: Are your children
in the audience tonight?
16
00:00:34,368 --> 00:00:35,368
ARETHA: It is way
past their bedtime.
17
00:00:35,369 --> 00:00:36,409
REPORTER 2:
But they're young kids,
18
00:00:36,411 --> 00:00:37,701
weren't you a
mother at their age?
19
00:00:37,704 --> 00:00:40,004
ARETHA: That is why
tey're at home in bed.
20
00:00:39,998 --> 00:00:42,708
♪ I'm just a
link in your chain ♪
21
00:00:42,709 --> 00:00:43,959
♪ Oh ♪
22
00:00:43,961 --> 00:00:46,551
♪ You got me
where you want me ♪
23
00:00:47,464 --> 00:00:49,594
♪ I ain't nothing
but your fool ♪♪
24
00:00:49,591 --> 00:00:50,971
REPORTER 2: Your father,
Reverend Franklin,
25
00:00:50,968 --> 00:00:52,428
is he okay with
you singing pop?
26
00:00:52,427 --> 00:00:53,637
ARETHA: Well, he loves me.
27
00:00:53,637 --> 00:00:55,467
He loves my voice and
will always support me.
28
00:00:55,472 --> 00:00:58,682
♪ Oh‐oh‐oh you
treated me cruel ♪
29
00:01:00,269 --> 00:01:01,899
♪ Chain, chain, chain ♪
30
00:01:02,479 --> 00:01:04,109
♪ Chain, chain, chain ♪♪
31
00:01:04,106 --> 00:01:05,356
REPORTER 2: Doesn't pop music
mean you're turning your back
32
00:01:05,357 --> 00:01:06,567
on the church?
33
00:01:06,567 --> 00:01:07,567
ARETHA: Well, my voice
is a gift from God,
34
00:01:07,568 --> 00:01:08,938
so how could I
possibly do that?
35
00:01:08,944 --> 00:01:11,954
♪ Every chain ♪
36
00:01:12,322 --> 00:01:14,992
♪ Has got a weak link ♪
37
00:01:16,201 --> 00:01:19,161
♪ Ah, I might
be weak, child ♪♪
38
00:01:20,581 --> 00:01:22,581
REPORTER: Queen, your
sisters sing backup for you,
39
00:01:22,583 --> 00:01:24,333
do you plan on ever
singing backup for them?
40
00:01:24,334 --> 00:01:25,674
ARETHA: We are family
and we will always
41
00:01:25,669 --> 00:01:27,709
support each other.
42
00:01:27,713 --> 00:01:30,513
♪ They told me to
leave you alone ♪
43
00:01:31,508 --> 00:01:34,718
♪ My father said,
"Come on home." ♪
44
00:01:35,596 --> 00:01:39,176
♪ My doctor said,
"Take it easy." ♪
45
00:01:39,808 --> 00:01:42,808
♪ Oh, but your loving
is much too strong ♪♪
46
00:01:43,145 --> 00:01:44,685
REPORTER: Queen,
where's your king tonight?
47
00:01:44,688 --> 00:01:46,268
What do you think about what
Dr. King is trying to achieve
48
00:01:46,273 --> 00:01:47,823
for the negro?
49
00:01:47,816 --> 00:01:48,816
REPORTER 2: With your father
and your husband by your side,
50
00:01:48,817 --> 00:01:50,317
I mean who's
calling the shots.
51
00:01:50,319 --> 00:01:51,609
ARETHA: I think you all have
been reading a few too many
52
00:01:51,611 --> 00:01:52,651
gossip columns.
53
00:01:52,654 --> 00:01:58,084
(reporters overlap then fade).
54
00:02:11,673 --> 00:02:17,103
(theme music plays).
55
00:02:40,160 --> 00:02:46,170
♪ ♪
56
00:03:04,101 --> 00:03:06,401
♪ I know what
you're doing and I'll ♪
57
00:03:06,395 --> 00:03:08,225
♪ save you the trouble. ♪♪
58
00:03:08,480 --> 00:03:10,610
ARETHA: Six years at Columbia
and for all that Mr. Hamlin did,
59
00:03:10,607 --> 00:03:13,487
he couldn't get me on
the charts because, well,
60
00:03:13,485 --> 00:03:16,945
he didn't get me.
61
00:03:16,947 --> 00:03:19,407
Jerry Wexler, he gets me.
62
00:03:20,701 --> 00:03:22,581
He's getting me to come
all the way down here.
63
00:03:22,577 --> 00:03:24,577
TED: Well, he said
Fame Studios got the vibe.
64
00:03:25,956 --> 00:03:27,666
ARETHA: It's going
to be good, right?
65
00:03:27,666 --> 00:03:31,956
TED: Yes, ma'am. Good as gold.
66
00:03:37,175 --> 00:03:39,635
And I'll protect you.
67
00:03:39,636 --> 00:03:41,676
ARETHA:
Daddy used to say that.
68
00:03:41,680 --> 00:03:43,560
TED: I'll be he did.
69
00:03:45,100 --> 00:03:48,150
ARETHA: I'm going to
make a hit for myself.
70
00:03:48,687 --> 00:03:50,857
(Ted laughing).
71
00:03:55,026 --> 00:03:57,986
TED: You gotta get there first.
72
00:03:57,988 --> 00:03:59,738
ARETHA: We'll get there.
73
00:04:03,702 --> 00:04:07,792
♪ I will trust in the Lord ♪
74
00:04:08,874 --> 00:04:12,254
♪ I will trust in the Lord ♪
75
00:04:12,752 --> 00:04:13,842
♪ How I got over ♪
76
00:04:13,837 --> 00:04:14,957
♪ How I got over ♪
77
00:04:14,963 --> 00:04:16,263
♪ How I got over ♪
78
00:04:16,256 --> 00:04:19,296
♪ Oh, my soul looks
back in wonder ♪
79
00:04:19,301 --> 00:04:21,391
♪ How I got over ♪
80
00:04:21,386 --> 00:04:23,176
♪ Mmm, how I got over ♪
81
00:04:23,180 --> 00:04:24,350
♪ How I got over ♪
82
00:04:24,347 --> 00:04:25,557
♪ How I got over ♪
83
00:04:25,557 --> 00:04:26,887
♪ How I got over ♪
84
00:04:26,892 --> 00:04:28,442
♪ Yeah, my soul looks
back in wonder ♪
85
00:04:28,435 --> 00:04:30,345
♪ How I got over ♪
86
00:04:30,937 --> 00:04:33,187
♪ Well, just as soon
as I can meet Jesus ♪
87
00:04:33,190 --> 00:04:35,030
♪ Oh, yeah ♪
♪ The man that made me free ♪
88
00:04:35,025 --> 00:04:36,275
♪ Oh, yeah ♪
89
00:04:36,276 --> 00:04:37,356
♪ The man that bled
and suffered ♪
90
00:04:37,360 --> 00:04:38,320
♪ Oh, yeah ♪
91
00:04:38,320 --> 00:04:39,490
♪ And died for you and me ♪
92
00:04:39,488 --> 00:04:40,858
♪ Oh, yeah ♪
93
00:04:40,864 --> 00:04:41,744
♪ I want to thank him
because he walks ♪
94
00:04:41,740 --> 00:04:43,120
♪ Oh, yeah ♪
95
00:04:43,116 --> 00:04:44,196
♪ I want to thank him
because he talks ♪
96
00:04:44,201 --> 00:04:45,491
♪ Oh, yeah ♪ ♪
97
00:04:45,494 --> 00:04:47,624
CL: That's right,
that's right, that's right.
98
00:04:47,621 --> 00:04:50,121
(tire blowout).
99
00:04:50,123 --> 00:04:54,093
(tires screeching).
100
00:04:54,669 --> 00:04:55,999
(crash).
101
00:04:58,507 --> 00:05:02,337
(grunting and groaning).
102
00:05:02,344 --> 00:05:03,394
Damn it to hell.
103
00:05:03,386 --> 00:05:05,716
ARETHA: Anything
I can do to help?
104
00:05:06,223 --> 00:05:08,273
CL: Handkerchief, thank you.
105
00:05:08,517 --> 00:05:10,437
Thank you.
106
00:05:13,563 --> 00:05:15,943
Ah, thank you.
107
00:05:21,696 --> 00:05:25,946
♪ ♪
108
00:05:30,747 --> 00:05:31,827
(man whistles).
109
00:05:31,832 --> 00:05:33,962
CL: Get in the car, Re.
110
00:05:34,584 --> 00:05:36,134
MAN: Not from
around here, huh?
111
00:05:36,127 --> 00:05:38,917
CL: No, we from
Detroit, Michigan.
112
00:05:39,506 --> 00:05:42,426
MAN: She's about
my woman's size.
113
00:05:42,425 --> 00:05:43,925
Your wife?
114
00:05:43,927 --> 00:05:45,637
CL: That's my daughter.
115
00:05:45,637 --> 00:05:46,967
(Aretha screams).
116
00:05:46,972 --> 00:05:49,472
CL: Stop, get back.
Get back.
117
00:05:49,474 --> 00:05:51,104
♪ I will trust ♪♪
118
00:05:51,101 --> 00:05:52,561
MAN: Okay.
119
00:05:55,897 --> 00:06:01,777
♪ I will trust
in the Lord till I ♪
120
00:06:03,655 --> 00:06:05,115
CL: Re?
121
00:06:09,202 --> 00:06:11,502
Ya'll like my car?
122
00:06:12,664 --> 00:06:14,174
MAN: Yeah.
123
00:06:17,627 --> 00:06:20,377
CL: You can have it.
124
00:06:22,007 --> 00:06:23,877
Re?
125
00:06:24,843 --> 00:06:27,143
Come on, Re.
126
00:06:33,226 --> 00:06:35,186
Come on, baby.
127
00:06:37,939 --> 00:06:39,399
ARETHA: That was scary, Daddy.
128
00:06:39,399 --> 00:06:41,739
CL: Yeah, it sure was.
129
00:06:41,735 --> 00:06:43,525
ARETHA: Why did you
give them your car?
130
00:06:43,528 --> 00:06:47,658
CL: Just to see the
look on his face.
131
00:06:47,657 --> 00:06:50,367
I'm always going to protect
you, you remember that.
132
00:06:56,583 --> 00:06:58,383
CL: Woo, look at that one now.
133
00:06:59,002 --> 00:07:01,762
Now, that's pretty,
that one is pretty.
134
00:07:02,756 --> 00:07:05,506
Oh, look at it.
135
00:07:05,508 --> 00:07:08,388
Eh, look at the pearl
handle thing there.
136
00:07:08,386 --> 00:07:11,006
Woo, now that's a beauty.
137
00:07:11,014 --> 00:07:13,144
SALESMAN: Yeah, well we got
some used models in the back.
138
00:07:13,141 --> 00:07:14,311
CL: Yeah.
139
00:07:14,309 --> 00:07:15,809
SALESMAN: But hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
140
00:07:15,810 --> 00:07:16,900
CL: Nice, nice, nice.
141
00:07:16,895 --> 00:07:18,685
ARETHA: The cars
for sale, isn't it?
142
00:07:20,523 --> 00:07:22,153
SALESMAN: Where'd you
get this kind of money?
143
00:07:22,150 --> 00:07:23,740
CL: I'm a Preacher.
144
00:07:23,735 --> 00:07:28,105
And I think we both can
agree that God is good.
145
00:07:29,240 --> 00:07:34,700
♪ I will trust in the Lord ♪
146
00:07:35,580 --> 00:07:39,880
♪ I will trust in the Lord ♪
147
00:07:40,877 --> 00:07:42,917
♪ Mmm‐hmm ♪
148
00:07:43,338 --> 00:07:45,628
♪ Mmm‐hmm ♪
149
00:07:46,091 --> 00:07:48,801
JERRY: Mrs. Franklin,
Ted, good trip?
150
00:07:49,803 --> 00:07:51,303
ARETHA: Mr. Wexler.
151
00:07:51,304 --> 00:07:54,274
Itty bitty town, you sure
they know what they're doing?
152
00:07:54,683 --> 00:07:56,983
JERRY: Oh, we are in
very good hands here.
153
00:07:56,976 --> 00:07:58,726
Your motel
is down the street,
154
00:07:58,728 --> 00:08:00,808
it's integrated
so you'll be okay.
155
00:08:00,814 --> 00:08:02,574
Rick Hall pulled some strings.
156
00:08:02,565 --> 00:08:04,275
Fame Studios is big fish.
157
00:08:04,275 --> 00:08:05,775
ARETHA: I am ready to sing.
158
00:08:05,777 --> 00:08:07,897
JERRY: Great, let
me get the door.
159
00:08:08,780 --> 00:08:10,030
And your flight was okay?
160
00:08:10,031 --> 00:08:11,281
ARETHA: It was fine.
161
00:08:11,282 --> 00:08:12,622
Drive was safe enough.
162
00:08:12,617 --> 00:08:14,117
JERRY: Good to hear.
163
00:08:14,119 --> 00:08:16,579
You know, Rick Hall built
this place from the ground up.
164
00:08:16,579 --> 00:08:18,419
He's a real salt
of the earth guy.
165
00:08:18,415 --> 00:08:19,955
ARETHA: Well, it was nice
for him to show Ted around.
166
00:08:19,958 --> 00:08:21,208
Who's on my session?
167
00:08:21,209 --> 00:08:23,169
JERRY: Oh, the best.
You're going to love them.
168
00:08:23,169 --> 00:08:24,879
ARETHA: Well, I got this
great new take on "Respect".
169
00:08:24,879 --> 00:08:26,589
JERRY: The Otis Redding song?
170
00:08:26,589 --> 00:08:28,169
ARETHA: Mmhmm, it's going
to be a whole new vibe,
171
00:08:28,174 --> 00:08:29,634
you know what I mean?
172
00:08:29,634 --> 00:08:30,804
JERRY: Sure, sure.
173
00:08:30,802 --> 00:08:33,392
You know,
whatever we record,
174
00:08:33,388 --> 00:08:35,468
if it sounds
good today, great,
175
00:08:35,473 --> 00:08:38,483
if it sounds
good tomorrow, well,
176
00:08:38,476 --> 00:08:40,846
that's when we
really got something.
177
00:08:40,854 --> 00:08:44,194
And Mrs. Franklin,
I do appreciate your trust.
178
00:08:46,026 --> 00:08:48,696
ARETHA: Well, shit, if you
can't trust Jerry Wexler.
179
00:08:52,323 --> 00:08:53,873
RICK: I love your work,
especially with the
180
00:08:53,867 --> 00:08:55,157
Ray Bryant Combo.
181
00:08:55,160 --> 00:08:56,950
Your "Over the Rainbow"
was something else.
182
00:08:56,953 --> 00:08:58,833
ARETHA: Well, I'm looking
for a funkier sound now.
183
00:08:58,830 --> 00:09:01,330
RICK: Mm, yes ma'am,
just had the piano tuned.
184
00:09:02,959 --> 00:09:06,379
(piano)
185
00:09:07,338 --> 00:09:08,838
ARETHA: Sounds great.
186
00:09:08,840 --> 00:09:10,380
RICK: And the control room's
got state of the art equipment.
187
00:09:10,383 --> 00:09:12,263
MAN (over speaker):
Welcome to Muscle Shoals.
188
00:09:14,804 --> 00:09:16,474
ARETHA: You've got
a lot of engineers.
189
00:09:16,473 --> 00:09:18,773
SPOONER: We're the
rhythm section, ma'am.
190
00:09:19,267 --> 00:09:20,517
LAXTON: And we're the horns.
191
00:09:20,518 --> 00:09:22,808
ROGER: You're surprised.
192
00:09:23,146 --> 00:09:25,646
ARETHA: Yeah, and you're white.
193
00:09:28,276 --> 00:09:29,486
JERRY: Um, Ms. Franklin,
194
00:09:29,486 --> 00:09:31,906
can I see you in the
control room a moment?
195
00:09:33,323 --> 00:09:35,583
You said you wanted the guys who
played behind Wilson Pickett.
196
00:09:35,575 --> 00:09:37,285
ARETHA: How was I supposed
to know they were white?
197
00:09:37,285 --> 00:09:38,495
TED: My wife's
not just anybody.
198
00:09:38,495 --> 00:09:40,365
JERRY: I signed her,
Ted, I know that.
199
00:09:40,371 --> 00:09:42,711
TED: She is deep soul,
and blues, and church.
200
00:09:42,707 --> 00:09:44,667
Like you've got a dime in your
pocket and you hit the number,
201
00:09:44,667 --> 00:09:45,787
she's the jackpot.
202
00:09:45,794 --> 00:09:47,304
Who the hell are they?
203
00:09:47,295 --> 00:09:50,715
TED: They, they're the best just
like you are, Ms. Franklin.
204
00:09:50,715 --> 00:09:52,545
ARETHA: Give me your word?
205
00:09:52,550 --> 00:09:54,220
JERRY: You've got my word.
206
00:09:59,140 --> 00:10:01,600
TED: You going to be
all right in there?
207
00:10:01,601 --> 00:10:04,271
ARETHA: Yeah, sure.
208
00:10:08,483 --> 00:10:14,863
(musicians warming up).
209
00:10:21,746 --> 00:10:23,956
JERRY (over speaker):
Okay, guys, let's
get ready to do one.
210
00:10:25,667 --> 00:10:27,537
Ted, what do you want
to start off with?
211
00:10:27,544 --> 00:10:29,254
TED: Let's do
"Never Loved a Man".
212
00:10:29,796 --> 00:10:31,206
She's got a good
take on this one.
213
00:10:31,214 --> 00:10:32,634
ARETHA: Thanks, baby.
214
00:10:33,258 --> 00:10:35,178
JERRY (over speaker):
We're rolling.
215
00:10:42,600 --> 00:10:48,440
♪ ♪
216
00:10:48,815 --> 00:10:50,315
♪ You're a no‐good ♪
217
00:10:50,316 --> 00:10:51,646
♪ Heartbreaker ♪
218
00:10:51,651 --> 00:10:53,741
♪ You're... ♪ ♪
219
00:10:53,736 --> 00:10:55,986
Unh‐unh.
220
00:10:55,989 --> 00:10:57,699
(music stops)
221
00:11:02,495 --> 00:11:04,615
Uh...
222
00:11:06,166 --> 00:11:07,746
Uh...
223
00:11:09,085 --> 00:11:11,835
What do you think, guys,
more like a blues shuffle?
224
00:11:11,838 --> 00:11:13,418
ROGER: This what you're
thinking, Mrs. Franklin?
225
00:11:13,423 --> 00:11:16,263
♪ ♪
226
00:11:16,259 --> 00:11:18,179
ARETHA: Sounds good.
227
00:11:21,681 --> 00:11:26,231
♪ ♪
228
00:11:26,227 --> 00:11:28,437
(music stops)
229
00:11:30,356 --> 00:11:31,936
DAVID: Maybe we
could speed it up?
230
00:11:31,941 --> 00:11:34,361
JIMMY: Yeah, kind of
like a dance tune.
231
00:11:34,360 --> 00:11:35,740
♪ You're a no‐good ♪
232
00:11:35,737 --> 00:11:37,197
♪ Heartbreaker ♪♪
233
00:11:37,197 --> 00:11:39,157
ARETHA: No, uh‐uh.
234
00:11:39,908 --> 00:11:42,158
JERRY: We got the song,
we got the talent,
235
00:11:42,160 --> 00:11:43,910
we just gotta find the groove.
236
00:11:43,912 --> 00:11:45,252
TED: You said these guys
played with Pickett.
237
00:11:45,246 --> 00:11:46,746
JERRY: They'll get there.
238
00:11:46,748 --> 00:11:48,328
Before they find it, they
just got to get a little lost.
239
00:11:48,333 --> 00:11:50,133
That's all.
240
00:11:53,504 --> 00:11:54,764
MAN: We're rolling.
241
00:11:55,173 --> 00:12:00,853
♪ ♪
242
00:12:02,055 --> 00:12:03,305
JERRY (over speaker):
Ms. Franklin,
243
00:12:03,306 --> 00:12:04,676
JERRY: Can you go back
to the piano, please?
244
00:12:04,682 --> 00:12:06,392
JERRY (over speaker):
Let's keep you there.
245
00:12:10,647 --> 00:12:12,147
She's a completely
different performer when she
246
00:12:12,148 --> 00:12:14,398
plays and sings.
247
00:12:14,400 --> 00:12:15,860
I think that's
going to be the key.
248
00:12:16,569 --> 00:12:17,899
MAN: We're rolling.
249
00:12:18,154 --> 00:12:20,164
♪ ♪
250
00:12:20,406 --> 00:12:21,816
Rolling.
251
00:12:21,824 --> 00:12:24,164
♪ ♪
252
00:12:24,160 --> 00:12:25,500
Rolling.
253
00:12:25,995 --> 00:12:29,705
♪ ♪
254
00:12:36,506 --> 00:12:39,876
♪ ♪
255
00:12:39,884 --> 00:12:41,224
(music stops)
256
00:12:45,098 --> 00:12:48,388
(muffled chatter)
257
00:12:53,022 --> 00:12:54,402
(sighs)
258
00:13:03,866 --> 00:13:07,826
JERRY: Okay, let's,
let's, let's try this maybe.
259
00:13:07,829 --> 00:13:09,619
Let Aretha be Aretha.
260
00:13:18,548 --> 00:13:19,968
ARETHA: I will
trust in the Lord.
261
00:13:20,508 --> 00:13:23,428
CL (over PA): Spiritual God wil
call your wayward husband back
262
00:13:23,428 --> 00:13:25,718
and teach him to treat the
family right, the spiritual God
263
00:13:25,722 --> 00:13:28,102
I wish I had some praying
people in here today.
264
00:13:28,099 --> 00:13:29,519
CL (over PA): You're
not hearing me tonight;
265
00:13:29,517 --> 00:13:30,977
you're not hearing me.
266
00:13:30,977 --> 00:13:34,017
Some people only want
to trust in they selves.
267
00:13:35,023 --> 00:13:37,403
Some people put all they
trust in they bank account.
268
00:13:37,775 --> 00:13:40,145
WOMAN: Oh, no, no, no.
269
00:13:40,528 --> 00:13:41,648
CL (over PA): Some folks
trust in the government.
270
00:13:41,654 --> 00:13:43,614
(crowd scoffs)
271
00:13:43,614 --> 00:13:46,704
But ultimately,
I said ultimately,
272
00:13:47,952 --> 00:13:52,172
I said ultimately all
those things will fail.
273
00:13:52,874 --> 00:13:55,754
CONGREGATION: That's right.
That's right. That's right.
274
00:13:55,752 --> 00:13:57,422
You know you're right.
275
00:13:57,420 --> 00:14:00,380
CL (over PA): But I'm going
to put my trust, my trust,
276
00:14:01,632 --> 00:14:03,762
our trust in the Lord.
277
00:14:05,053 --> 00:14:06,473
WOMAN: Amen.
278
00:14:06,471 --> 00:14:10,391
♪ I will trust in the Lord ♪♪
279
00:14:10,683 --> 00:14:11,933
CL (over PA):
Come on, sing it.
280
00:14:11,934 --> 00:14:13,564
♪ I will ♪
281
00:14:13,561 --> 00:14:15,101
♪ I will trust ♪
282
00:14:15,104 --> 00:14:18,444
♪ I will trust in the Lord ♪
283
00:14:19,275 --> 00:14:22,855
♪ I will trust,
yes, I will ♪
284
00:14:23,571 --> 00:14:26,281
♪ In the lord ♪
285
00:14:26,616 --> 00:14:29,986
♪ Oh, till I die ♪
286
00:14:31,621 --> 00:14:33,871
♪ Until I die ♪
287
00:14:34,582 --> 00:14:36,752
♪ I will trust ♪
288
00:14:37,335 --> 00:14:40,755
♪ I'm willing to
trust in the Lord ♪
289
00:14:42,340 --> 00:14:44,680
♪ I promise the Lord ♪♪
290
00:14:46,719 --> 00:14:48,759
Thank you, Momma,
thank you so much.
291
00:14:48,763 --> 00:14:50,433
WOMAN: Reverend Franklin,
you and your family make
292
00:14:50,431 --> 00:14:51,681
every Sunday a blessing.
293
00:14:51,682 --> 00:14:53,232
CL: I'm serving the Lord.
294
00:14:53,226 --> 00:14:55,386
WOMAN: And Mother Franklin,
all of your grandchildren are
295
00:14:55,394 --> 00:14:57,564
wonderful singers just
like dear Barbra was.
296
00:14:57,563 --> 00:14:59,273
MOTHER: Oh, we
miss her every day,
297
00:14:59,273 --> 00:15:01,983
but we stand on our faith
knowing she's with the Lord.
298
00:15:01,984 --> 00:15:04,534
MAN: And when are you going
to solo in church, child?
299
00:15:05,446 --> 00:15:06,986
WOMAN: You've got
a remarkable voice.
300
00:15:06,989 --> 00:15:08,449
ARETHA: Thank you.
301
00:15:08,449 --> 00:15:09,909
WOMAN: Just adorable, she is.
302
00:15:09,909 --> 00:15:11,619
ARETHA: Mrs. Melba,
are you and daddy going
303
00:15:11,619 --> 00:15:13,199
to get married soon?
304
00:15:13,204 --> 00:15:14,754
MRS. MELBA: I hope so.
305
00:15:14,747 --> 00:15:16,787
Your father is
a wonderful man.
306
00:15:19,210 --> 00:15:20,670
CL (over PA): Just
looking at you and say...
307
00:15:21,254 --> 00:15:26,264
♪ I am going to treat
everybody right ♪
308
00:15:28,594 --> 00:15:34,064
♪ I'm going to treat
everybody right ♪
309
00:15:35,601 --> 00:15:38,561
♪ I'm going to treat ♪
310
00:15:38,563 --> 00:15:42,483
♪ Treat everybody,
everybody right ♪♪
311
00:15:43,568 --> 00:15:46,358
(music echos from house)
312
00:15:47,405 --> 00:15:50,485
♪ Baby, hold everything ♪
313
00:15:50,491 --> 00:15:52,081
♪ Hold that thing ♪
314
00:15:52,076 --> 00:15:53,286
♪ Stop ♪
315
00:15:53,286 --> 00:15:54,786
♪ Try to make your
doorbells ring ♪
316
00:15:54,787 --> 00:15:57,327
♪ Getting low,
like I used to be ♪
317
00:15:59,959 --> 00:16:02,129
♪ Do you remember? ♪
318
00:16:02,128 --> 00:16:04,008
♪ When I was in my prime? ♪
319
00:16:04,005 --> 00:16:06,415
♪ Almost every time ♪
320
00:16:06,716 --> 00:16:09,256
♪ But now I'm not
like I used to be ♪
321
00:16:09,260 --> 00:16:11,010
CL: If I stumble
on Saturday night,
322
00:16:11,012 --> 00:16:13,222
the world by Sunday morning.
323
00:16:13,222 --> 00:16:15,062
You know what I'm talking about.
324
00:16:17,727 --> 00:16:20,057
(overlapping chatter)
325
00:16:20,062 --> 00:16:22,772
♪ ♪
326
00:16:22,773 --> 00:16:26,653
Hey baby, turn the
record player off.
327
00:16:26,652 --> 00:16:28,152
Thank you.
328
00:16:34,660 --> 00:16:36,250
(music stops)
329
00:16:36,704 --> 00:16:40,424
The king of the piano and
the queen of the blues,
330
00:16:41,626 --> 00:16:44,956
Mr. Art Tatum and
Ms. Dinah Washington.
331
00:16:46,339 --> 00:16:52,179
(piano solo intro)
332
00:16:59,435 --> 00:17:04,105
♪ What a difference
a day made ♪
333
00:17:06,943 --> 00:17:11,363
♪ 24 little hours ♪
334
00:17:14,200 --> 00:17:18,200
♪ Brought the sun
and the flowers ♪
335
00:17:21,958 --> 00:17:25,998
♪ Where there used to be rain ♪
336
00:17:28,339 --> 00:17:32,889
♪ My yesterday
was blue dear ♪♪
337
00:17:34,679 --> 00:17:36,759
CL: Come on down here
and join the party.
338
00:17:36,764 --> 00:17:38,394
Come on.
339
00:17:38,391 --> 00:17:41,271
That's my girl.
340
00:17:42,812 --> 00:17:46,942
♪ My lonely nights
are through dear ♪
341
00:17:49,735 --> 00:17:54,815
♪ Since you said you were mine ♪
342
00:17:56,284 --> 00:18:00,084
♪ Lord, what a
difference a day makes ♪
343
00:18:04,292 --> 00:18:08,502
♪ There's a rainbow before me ♪
344
00:18:10,548 --> 00:18:14,718
♪ Sky's above can't be stormy ♪
345
00:18:18,222 --> 00:18:20,392
TED: And which one of
CL's daughter's is here?
346
00:18:20,391 --> 00:18:22,021
ARETHA: I'm Aretha Louise.
347
00:18:22,018 --> 00:18:24,098
TED: Well, nice to
meet you Aretha.
348
00:18:24,103 --> 00:18:26,403
I'm Ted White.
349
00:18:27,356 --> 00:18:30,066
♪ It's heaven when you ♪
350
00:18:31,527 --> 00:18:36,197
♪ Find romance on your menu ♪
351
00:18:39,076 --> 00:18:44,666
♪ What a difference
a day made ♪
352
00:18:45,875 --> 00:18:51,955
♪ And the
difference is you ♪♪
353
00:18:52,632 --> 00:18:54,432
CL: Hey!
354
00:18:54,425 --> 00:18:57,965
(cheering and applause).
355
00:18:59,180 --> 00:19:00,680
DINAH: Thank you.
356
00:19:00,681 --> 00:19:01,931
I'm going to record that one.
357
00:19:01,932 --> 00:19:03,312
TED: Yeah, you better.
358
00:19:03,309 --> 00:19:05,729
CL: My daughter, Aretha.
359
00:19:05,978 --> 00:19:07,808
MRS. MELBA: Oh, C. L.,
don't make Re sing if
360
00:19:07,813 --> 00:19:09,023
she doesn't want to.
361
00:19:09,023 --> 00:19:11,363
CL: Re listens to the radio.
362
00:19:11,359 --> 00:19:14,989
She can hear any song and
sing it back note for note.
363
00:19:14,987 --> 00:19:18,367
And tonight, we've got
a Bonafide radio star
364
00:19:18,366 --> 00:19:19,906
in our house.
365
00:19:19,909 --> 00:19:22,409
(cheering).
366
00:19:22,662 --> 00:19:24,042
CL: So, so how would
you all like to hear a
367
00:19:24,038 --> 00:19:27,828
little sing along,
a little call and response?
368
00:19:28,793 --> 00:19:30,003
Hey?
369
00:19:30,002 --> 00:19:31,172
TED: What is it like
a little parlor trick,
370
00:19:31,170 --> 00:19:32,550
something like that?
371
00:19:32,546 --> 00:19:35,376
MRS. MELBA: No, no Re's good.
372
00:19:38,678 --> 00:19:42,848
♪ Did you say I've
got a lot to learn? ♪
373
00:19:49,563 --> 00:19:53,613
♪ Did you say
I've got a lot to learn? ♪♪
374
00:19:56,654 --> 00:19:59,704
(crowd exclaims)
375
00:20:00,449 --> 00:20:04,249
♪ Since this is the
perfect spot to learn ♪
376
00:20:04,245 --> 00:20:07,325
♪ Teach me tonight ♪♪
377
00:20:08,416 --> 00:20:11,126
TED: Ha‐ha, did you see that?
378
00:20:12,378 --> 00:20:13,958
(cheering).
379
00:20:13,963 --> 00:20:15,303
TED: You've got
something there.
380
00:20:15,297 --> 00:20:16,507
CL: That's it.
381
00:20:16,507 --> 00:20:18,007
DINAH: Re's going to
be the next great one.
382
00:20:18,008 --> 00:20:20,718
CL: Yes, she is, yes, she is.
383
00:20:23,431 --> 00:20:25,561
♪ ♪
384
00:20:25,558 --> 00:20:28,058
DINAH: What do you want
to do when you grow up?
385
00:20:28,060 --> 00:20:29,980
ARETHA: I want to be a singer.
386
00:20:29,979 --> 00:20:32,269
♪ Now just because
you're pretty ♪♪
387
00:20:32,273 --> 00:20:35,533
DINAH: Do you want it or
does your daddy want it?
388
00:20:37,027 --> 00:20:38,947
ARETHA: Both, I guess.
389
00:20:39,321 --> 00:20:41,781
DINAH: Well, you've got
what it takes but you've got
390
00:20:41,782 --> 00:20:45,042
to promise Dinah Washington
you be a good girl.
391
00:20:45,911 --> 00:20:49,001
Don't grow up too fast and
don't go having babies until
392
00:20:48,998 --> 00:20:51,958
you find yourself a nice,
sweet husband.
393
00:20:51,959 --> 00:20:54,549
♪ Don't roll those
bloodshot eyes at me ♪♪
394
00:20:54,879 --> 00:20:57,129
DINAH: And watch out for them
son of a bitches, you hear?
395
00:20:57,131 --> 00:20:58,631
ARETHA: Yes, ma'am.
396
00:20:58,632 --> 00:21:01,432
♪ You've been out on a spree ♪
397
00:21:02,470 --> 00:21:04,890
♪ It's plain that you're lyin' ♪
398
00:21:04,889 --> 00:21:07,679
♪ When you say that
you've been cryin' ♪
399
00:21:07,683 --> 00:21:11,273
♪ Don't roll those
bloodshot eyes at me ♪♪
400
00:21:12,271 --> 00:21:13,441
(song ends)
401
00:21:18,611 --> 00:21:20,451
TED: Settle down.
402
00:21:21,197 --> 00:21:22,567
(laughing)
403
00:21:22,573 --> 00:21:23,913
See you later, CL.
404
00:21:23,908 --> 00:21:26,078
DINAH: Bye, Pastor.
CL: Ya'll be careful now.
405
00:21:26,577 --> 00:21:28,447
(plays phrase)
406
00:21:31,332 --> 00:21:34,252
(repeats phrase)
407
00:21:35,461 --> 00:21:37,211
ART: You have any
idea how good you are?
408
00:21:37,213 --> 00:21:38,713
ARETHA: My momma
played piano, too.
409
00:21:38,714 --> 00:21:41,684
ART: Ah, so you're a
wonder kin, a wonder child.
410
00:21:41,675 --> 00:21:43,925
ARETHA: Thank you, Mr. Tatum.
411
00:21:44,303 --> 00:21:46,513
(plays phrase)
412
00:21:46,847 --> 00:21:49,267
(repeats phrase)
413
00:21:49,266 --> 00:21:51,016
ART: Yeah, yeah, yeah, yeah.
414
00:21:51,018 --> 00:21:54,358
That's it, that's it. That's it.
415
00:21:55,940 --> 00:22:01,700
♪ ♪
416
00:22:06,867 --> 00:22:08,867
TED: Mmm‐hmm.
417
00:22:10,371 --> 00:22:14,631
♪ ♪
418
00:22:17,878 --> 00:22:20,458
SPOONER: That, Mrs. Franklin,
is an unknown cord.
419
00:22:20,464 --> 00:22:23,184
It's a B flat 7, sharp 11?
420
00:22:23,467 --> 00:22:25,387
ARETHA: Uh, no, that
would be more like.
421
00:22:25,970 --> 00:22:27,720
(plays note)
422
00:22:28,013 --> 00:22:30,893
JIMMY: It sounds like a C7,
sharp 9, C7 sharp 9 over G.
423
00:22:31,308 --> 00:22:33,978
ARETHA: No.
That would be more like this.
424
00:22:34,395 --> 00:22:35,555
(plays note)
425
00:22:35,563 --> 00:22:36,653
(laughter)
426
00:22:36,647 --> 00:22:37,977
DAVID: Whatever it is,
it's funky.
427
00:22:37,982 --> 00:22:39,072
EDDIE: It's celestial.
428
00:22:39,066 --> 00:22:41,986
ARETHA: It's both
at the same time.
429
00:22:41,986 --> 00:22:45,106
How, how about this here?
430
00:22:46,740 --> 00:22:48,780
JERRY: Just keep it open,
keep it going.
431
00:22:49,410 --> 00:22:55,580
♪ ♪
432
00:23:00,713 --> 00:23:05,553
♪ ♪
433
00:23:05,843 --> 00:23:08,223
JIMMY: That's it, that's it.
434
00:23:08,220 --> 00:23:12,350
♪ You're a no‐good
heart breaker ♪
435
00:23:12,349 --> 00:23:14,939
♪ You're a liar and
you're a cheat ♪
436
00:23:17,354 --> 00:23:23,034
♪ I don't know why I let
you do those things to me ♪
437
00:23:25,154 --> 00:23:30,994
♪ My friends keep telling
me that you ain't no good ♪
438
00:23:32,328 --> 00:23:34,368
♪ Oh‐oh‐oh‐oh ♪
439
00:23:34,371 --> 00:23:38,381
♪ They don't know and I
would leave you if I could ♪
440
00:23:41,420 --> 00:23:43,130
♪ Guess I'm uptight ♪
441
00:23:44,757 --> 00:23:48,177
♪ That I'm stuck like glue ♪
442
00:23:48,177 --> 00:23:50,467
♪ Cause I ain't never ♪
443
00:23:50,930 --> 00:23:52,810
♪ I ain't never ♪
444
00:23:52,806 --> 00:23:54,976
♪ I ain't never, no, no ♪
445
00:23:55,768 --> 00:23:59,608
♪ Loved a man
the way that I, ♪
446
00:23:59,605 --> 00:24:02,355
♪ I love you ♪♪
447
00:24:04,985 --> 00:24:07,905
So, there was this chicken
and he only had one leg.
448
00:24:07,905 --> 00:24:09,405
SPOONER: We already
heard that one.
449
00:24:09,406 --> 00:24:11,116
ARETHA: But you haven't heard
it the way I'm telling it.
450
00:24:11,116 --> 00:24:12,526
(laughing).
451
00:24:12,534 --> 00:24:13,914
SPOONER: All right, all right.
452
00:24:13,911 --> 00:24:15,201
ARETHA: Okay.
453
00:24:15,204 --> 00:24:18,044
So, here you go,
one legged yard bird.
454
00:24:18,332 --> 00:24:19,962
(laughter)
455
00:24:19,959 --> 00:24:21,919
TED: Let's keep it on track, Re.
456
00:24:21,919 --> 00:24:23,129
TED (over speaker):
No need to play the clown.
457
00:24:23,128 --> 00:24:24,708
ARETHA: Come on, baby,
this'll make you laugh.
458
00:24:24,713 --> 00:24:27,263
Why is this chicken trying
to get across the road?
459
00:24:27,841 --> 00:24:29,131
Well...
460
00:24:29,593 --> 00:24:31,263
To find his other leg.
461
00:24:31,261 --> 00:24:33,351
(laughter)
462
00:24:33,347 --> 00:24:34,677
TED (over speaker):
I said, quit playing a fool.
463
00:24:34,682 --> 00:24:36,602
ARETHA: You know, he
needs to lay off the bottle.
464
00:24:37,267 --> 00:24:38,727
TED (over speaker):
What'd you say?
465
00:24:39,186 --> 00:24:40,396
What'd you say?
466
00:24:40,396 --> 00:24:43,436
JERRY: Okay. Enough, okay.
Why don't we...
467
00:24:44,024 --> 00:24:46,364
JERRY (over speaker): Let's
do another take, Ms. Franklin,
468
00:24:46,360 --> 00:24:49,150
just your vocals on the bridge.
469
00:24:58,914 --> 00:25:01,294
(reels whirring)
470
00:25:05,379 --> 00:25:08,509
♪ ♪
471
00:25:09,967 --> 00:25:12,427
♪ I can't sleep at night ♪
472
00:25:13,429 --> 00:25:16,349
♪ No I can't eat a bite ♪
473
00:25:17,891 --> 00:25:20,851
♪ I guess I'll never be free ♪
474
00:25:20,853 --> 00:25:25,983
♪ Since you got
your hooks in me ♪
475
00:25:27,359 --> 00:25:30,529
♪ Oh‐oh‐oh, yeah ♪
476
00:25:31,447 --> 00:25:33,697
♪ Yeah ♪
477
00:25:34,074 --> 00:25:36,834
♪ And this is what
I'm gonna do about it ♪
478
00:25:36,827 --> 00:25:39,537
♪ I never loved a man
that hurt me so ♪
479
00:25:39,538 --> 00:25:40,958
♪ Yeah ♪
480
00:25:41,582 --> 00:25:44,042
♪ This is what I'm
gonna do about it ♪
481
00:25:44,043 --> 00:25:46,213
♪ Hold on ♪
482
00:25:51,800 --> 00:25:53,760
(exhales).
483
00:25:56,764 --> 00:25:58,564
GROUP: Whoah.
484
00:25:58,557 --> 00:26:00,097
SPOONER: Did they didn't hit it
like that at Columbia Records?
485
00:26:00,100 --> 00:26:01,640
ARETHA: No, they did not.
486
00:26:01,643 --> 00:26:03,403
ROGER: Well, us swampers we
can play just as good as them
487
00:26:03,395 --> 00:26:05,055
New York City cats.
488
00:26:05,064 --> 00:26:06,404
JERRY: So, you two
grew up together, huh?
489
00:26:06,398 --> 00:26:08,688
TED: Met her at a party
at her daddy's house.
490
00:26:08,692 --> 00:26:10,902
RICK: I thought he
was a preacher?
491
00:26:10,903 --> 00:26:12,653
TED: Well, he loved Sunday
morning and Saturday night.
492
00:26:12,654 --> 00:26:14,284
(laughter)
493
00:26:14,281 --> 00:26:16,331
MAN: We got it.
Uh, uh, uh...
494
00:26:16,325 --> 00:26:17,445
(horseshoes clang).
495
00:26:17,451 --> 00:26:19,041
Oh!
496
00:26:19,036 --> 00:26:20,406
ARETHA: So, I should
just trust my voice?
497
00:26:20,412 --> 00:26:22,332
JERRY: Everybody's
floored by your voice.
498
00:26:22,331 --> 00:26:24,581
I want to know
what's underneath.
499
00:26:24,583 --> 00:26:26,543
And then when we get
the right material,
500
00:26:26,543 --> 00:26:28,753
you'll carry the day.
501
00:26:29,546 --> 00:26:32,836
ARETHA: My singings always
been my guardian angel,
502
00:26:32,841 --> 00:26:34,761
keeps me safe.
503
00:26:35,094 --> 00:26:37,514
JERRY: Safe from what?
504
00:26:39,348 --> 00:26:41,268
ARETHA: I'm not telling
you all my secrets.
505
00:26:41,266 --> 00:26:42,976
JERRY: You haven't
even told me one.
506
00:26:42,976 --> 00:26:44,596
Give me one, make it juicy!
507
00:26:44,603 --> 00:26:45,693
(laughing).
508
00:26:45,687 --> 00:26:46,977
KEN: I ain't never
been to New York.
509
00:26:46,980 --> 00:26:48,070
How about taking
me back with you,
510
00:26:48,065 --> 00:26:49,315
I could curl up
in your suitcase.
511
00:26:49,316 --> 00:26:52,146
TED: Hey, what the hell
did you say to my wife?
512
00:26:52,152 --> 00:26:53,112
ARETHA: It wasn't
nothing, honey.
513
00:26:53,112 --> 00:26:54,532
TED: Oh, you
defending him now?
514
00:26:54,530 --> 00:26:56,030
That's my wife
you're talking to.
515
00:26:56,031 --> 00:26:57,571
SPOONER: Hey, he didn't
mean any disrespect.
516
00:26:57,574 --> 00:26:59,414
TED: You in this conversation?
517
00:26:59,409 --> 00:27:00,699
KEN: I didn't mean
nothing by it, brother.
518
00:27:00,702 --> 00:27:02,962
TED: I ain't your brother.
519
00:27:13,465 --> 00:27:15,255
JERRY (over speaker):
"Never Loved a Man"
sounded great.
520
00:27:15,259 --> 00:27:17,469
Let's stay on track.
521
00:27:18,887 --> 00:27:21,177
TED: Fire him, trumpet player.
522
00:27:27,437 --> 00:27:30,567
JERRY: Fire him, Rick.
523
00:27:30,566 --> 00:27:31,976
RICK: You're kidding.
524
00:27:31,984 --> 00:27:33,614
TED (over speaker):
Trumpet, you can leave.
525
00:27:33,610 --> 00:27:35,150
Go now.
526
00:27:35,153 --> 00:27:37,743
KEN: I wasn't saying
nothing to her.
527
00:27:37,739 --> 00:27:40,869
ARETHA: I'm sorry, man.
KEN: Man, this some bullshit.
528
00:27:43,954 --> 00:27:45,504
ARETHA: Want to take
it from the top?
529
00:27:45,956 --> 00:27:49,626
(snare rattles)
530
00:27:50,085 --> 00:27:54,665
♪ ♪
531
00:27:54,673 --> 00:27:56,263
TED: Don't tolerate
no disrespect.
532
00:27:56,258 --> 00:27:57,718
RICK: I don't like to
be disrespected either.
533
00:27:57,718 --> 00:28:00,508
TED: Who you jumping up on?
JERRY: Okay, enough.
534
00:28:01,763 --> 00:28:03,223
All right, why don't we
call it a day, Ms. Franklin?
535
00:28:03,682 --> 00:28:05,232
JERRY (over speaker):
Everybody can go home,
get some rest.
536
00:28:05,225 --> 00:28:07,185
We'll meet here
in the morning.
537
00:28:08,979 --> 00:28:12,269
ARETHA: Mr. Wexler, I
think we should keep going.
538
00:28:12,274 --> 00:28:14,234
I think we found something,
let's just keep going.
539
00:28:15,444 --> 00:28:18,454
SPOONER: Let's let
things cool down.
540
00:28:31,001 --> 00:28:32,631
ARETHA: What happened
to as "Good as gold," Ted?
541
00:28:32,628 --> 00:28:33,708
TED: You tell me.
542
00:28:35,005 --> 00:28:36,415
(door slams)
543
00:28:36,423 --> 00:28:37,513
(piano cover slams)
544
00:28:54,274 --> 00:28:55,694
TED: Wexler better find
another horn player as good
545
00:28:55,692 --> 00:28:57,822
as that other guy.
546
00:29:05,994 --> 00:29:08,084
ARETHA: Who knows who the
hell we're going to get stuck
547
00:29:08,080 --> 00:29:09,580
with tomorrow all
because you had to act out.
548
00:29:09,581 --> 00:29:11,041
TED: What, You want
me to just stand there while
549
00:29:11,041 --> 00:29:12,381
some white man disrespects you?
550
00:29:12,376 --> 00:29:13,586
ARETHA: We were
just talking, Ted.
551
00:29:13,585 --> 00:29:14,915
TED: Oh, you were doing
more than talking.
552
00:29:14,920 --> 00:29:16,170
ARETHA: Oh, so now you
can't tell the difference
553
00:29:16,171 --> 00:29:17,171
between talking
and screwing because I can.
554
00:29:17,172 --> 00:29:18,592
TED: Okay, you know what?
555
00:29:18,590 --> 00:29:19,680
You shouldn't have been
staring at me while you were
556
00:29:19,675 --> 00:29:20,925
singing that song.
557
00:29:20,926 --> 00:29:22,086
ARETHA: I was singing
the Goddamn song, Ted.
558
00:29:22,094 --> 00:29:23,724
TED: You got,
you like them white boys,
559
00:29:23,720 --> 00:29:25,010
don't you, huh, huh?
560
00:29:25,013 --> 00:29:26,723
ARETHA: Okay, okay.
You know what?
561
00:29:26,723 --> 00:29:30,693
Tomorrow I won't talk to
them, I won't look at him.
562
00:29:30,686 --> 00:29:32,936
I'll just shut up and sing.
563
00:29:32,938 --> 00:29:34,978
Huh?
564
00:29:48,453 --> 00:29:52,003
(knock)
565
00:29:55,252 --> 00:29:58,012
(louder knock)
566
00:30:00,007 --> 00:30:02,047
RICK: Who the hell do you think
you are firing my musicians?
567
00:30:02,050 --> 00:30:03,720
TED: Touch me again.
568
00:30:03,719 --> 00:30:05,349
RICK: Evening, Mrs. Franklin.
ARETHA: Mm‐hmm.
TED: Oh, okay.
569
00:30:05,345 --> 00:30:06,595
So, I'm just a
nigger to you, huh?
570
00:30:06,596 --> 00:30:07,846
RICK: I didn't call you that.
571
00:30:07,848 --> 00:30:08,888
TED: Oh, but you
were thinking it.
572
00:30:08,890 --> 00:30:10,270
ARETHA: Come on, cut it out.
573
00:30:10,267 --> 00:30:11,387
RICK: So, what if I did?
She's the talent, not you.
574
00:30:11,393 --> 00:30:12,853
ARETHA: Oh my God,
this is bullshit.
575
00:30:12,853 --> 00:30:14,313
TED: Go on, nigger,
say the shit.
576
00:30:14,312 --> 00:30:15,562
I want to hear you say it.
577
00:30:15,564 --> 00:30:16,774
RICK: I will not.
Get off me.
578
00:30:16,773 --> 00:30:18,233
You think you're
some big tough man?
579
00:30:18,233 --> 00:30:19,533
TED: You think you
some big tough man,
580
00:30:19,526 --> 00:30:20,986
you a big strong man?
581
00:30:20,986 --> 00:30:22,856
ARETHA: Mrs. Melba?
582
00:30:22,863 --> 00:30:24,823
MRS. MELBA: Yes, baby.
583
00:30:24,823 --> 00:30:26,703
ARETHA: What's a sombitch?
584
00:30:27,492 --> 00:30:29,912
Mrs. Washington told me
to watch out for them.
585
00:30:29,911 --> 00:30:32,251
What are they?
586
00:30:34,416 --> 00:30:37,206
MRS. MELBA:
They're men, the kind that
587
00:30:37,210 --> 00:30:39,250
would do a girl wrong.
588
00:30:40,797 --> 00:30:42,257
ARETHA: What do
they look like?
589
00:30:42,257 --> 00:30:43,677
MRS. MELBA: Now, you are
way too young to be worrying
590
00:30:43,675 --> 00:30:45,085
yourself about any of that.
591
00:30:45,093 --> 00:30:46,393
You understand me?
592
00:30:46,386 --> 00:30:47,676
ARETHA: Yes, Mrs. Melba.
593
00:30:47,679 --> 00:30:48,969
MRS. MELBA: And if I
hear that word come out of
594
00:30:48,972 --> 00:30:51,352
your mouth again,
I'll wash it out with soap.
595
00:30:51,975 --> 00:30:54,135
GROUP: Amen.
596
00:30:54,144 --> 00:30:56,194
MRS. MELBA:
Joe Bombattle called,
597
00:30:56,188 --> 00:30:57,898
when are you heading
back into the studio?
598
00:30:57,898 --> 00:30:59,268
ARETHA: Can I go with
you to Mr. Bombattle's?
599
00:30:59,274 --> 00:31:00,614
ERMA: No, you can't.
600
00:31:00,609 --> 00:31:04,029
CL: Actually, Re, yes, you can.
601
00:31:04,029 --> 00:31:05,699
CECIL: I always ask
but you never let me.
602
00:31:05,697 --> 00:31:07,067
ERMA: And I'm the oldest.
603
00:31:07,074 --> 00:31:08,124
CECIL: I'm the youngest.
604
00:31:08,116 --> 00:31:09,576
GRANDMOTHER:
Erma, Cecil, Carolyn.
605
00:31:09,576 --> 00:31:11,076
MRS. MELBA: Now, you
will all get your chance.
606
00:31:11,078 --> 00:31:13,868
CL: But Re will get
her chance first.
607
00:31:13,872 --> 00:31:15,212
ARETHA: Thank you, Daddy.
608
00:31:15,207 --> 00:31:16,747
CL: Mm‐hmm, now let's eat.
609
00:31:16,750 --> 00:31:20,420
I want to get my pie and
my vegetables, mmhmm.
610
00:31:21,630 --> 00:31:23,050
CL: (over speakers):
Brothers and sisters,
611
00:31:23,048 --> 00:31:28,758
black power is an answer,
a reply, a rejoinder,
612
00:31:30,055 --> 00:31:33,305
a response if you will,
to white power.
613
00:31:34,726 --> 00:31:39,976
It has sprung up, emerged,
materialized, arisen,
614
00:31:40,398 --> 00:31:44,488
and will rise and
rise again from the failure
615
00:31:44,486 --> 00:31:46,146
of white power.
616
00:31:47,197 --> 00:31:51,867
Yeah, and I hope you people
out there will want to pray
617
00:31:51,868 --> 00:31:54,198
with me again tonight.
618
00:31:55,038 --> 00:31:58,328
God bless you, God bless you,
Gold bless you.
619
00:31:59,584 --> 00:32:00,964
Woo.
620
00:32:00,961 --> 00:32:02,591
MAN: I, I pressed that new
one for you right away.
621
00:32:02,587 --> 00:32:04,007
CL: All right, all right.
622
00:32:04,005 --> 00:32:05,255
MAN: How many you want to
take on the role with you?
623
00:32:05,257 --> 00:32:06,337
WOMAN: Oh, honey, you're
like thunder, lightning,
624
00:32:06,341 --> 00:32:08,091
and dynamite all
rolled into one.
625
00:32:08,093 --> 00:32:10,893
CL: Oh, I try to appeal
to people's minds as well
626
00:32:10,887 --> 00:32:12,887
as they emotions.
627
00:32:12,889 --> 00:32:14,219
ARETHA: I'm going to
make a record, too.
628
00:32:14,224 --> 00:32:15,144
WOMAN: Can you sing?
629
00:32:15,142 --> 00:32:16,892
CL: Oh, little Re can sing.
630
00:32:16,893 --> 00:32:18,523
MAN: But she ain't
soloed in church yet and
631
00:32:18,520 --> 00:32:19,770
ain't no hurry, Re.
632
00:32:19,771 --> 00:32:21,361
CL: I'll tell you what.
633
00:32:21,356 --> 00:32:22,226
We go back out on the road;
I'm going to take you with me.
634
00:32:22,232 --> 00:32:24,282
We'll go out this, this summer.
635
00:32:24,276 --> 00:32:25,776
MAN: Well, she ain't
old enough to travel on
636
00:32:25,777 --> 00:32:27,197
the Gospel circuit.
637
00:32:27,195 --> 00:32:28,735
WOMAN: But she's cute,
she'd be a hit and she'd make
638
00:32:28,738 --> 00:32:29,868
a joyful noise.
639
00:32:29,865 --> 00:32:31,195
CL: She's a real talent.
640
00:32:31,199 --> 00:32:32,699
MAN: Now, that road's
a wild place now.
641
00:32:32,701 --> 00:32:34,331
ARETHA: I'll be with Daddy
and the other singers.
642
00:32:34,327 --> 00:32:36,827
WOMAN: Let your light shine
before men so that they can
643
00:32:36,830 --> 00:32:39,420
see your good works,
644
00:32:39,416 --> 00:32:40,916
Matthew 5:16.
645
00:32:40,917 --> 00:32:43,587
CL: Oh, you said it now.
646
00:32:46,923 --> 00:32:48,223
MRS. MELBA: In
the grocery store,
647
00:32:48,216 --> 00:32:50,636
some hussy tells me
she's your hide piece.
648
00:32:50,635 --> 00:32:51,925
CL: Oh, who the
hell would say that?
649
00:32:51,928 --> 00:32:53,598
MRS. MELBA: She had
yellow hair all piled up.
650
00:32:53,597 --> 00:32:55,057
CL: Oh, now I don't
know nobody like that.
651
00:32:55,056 --> 00:32:56,556
MRS. MELBA: Quit lying.
652
00:32:56,558 --> 00:32:59,098
You run around on me like a
dog and now your hussies cut
653
00:32:59,102 --> 00:33:00,352
me in the street.
654
00:33:00,353 --> 00:33:01,563
ARETHA: Stop, stop it.
655
00:33:01,563 --> 00:33:03,063
CL: Melba, honey, you
upsetting the children.
656
00:33:03,064 --> 00:33:04,444
GRANDMOTHER:
Let's go, come on.
657
00:33:04,441 --> 00:33:05,941
MRS. MELBA: It was just
like this with your wife.
658
00:33:05,942 --> 00:33:07,282
Poor Barbara, bless her soul.
659
00:33:07,277 --> 00:33:08,777
CL: Keep my wife
out your mouth.
660
00:33:08,778 --> 00:33:11,108
MRS. MELBA: She left you and
the children because she got
661
00:33:11,114 --> 00:33:12,824
tired of your girlfriends.
662
00:33:12,824 --> 00:33:14,954
CL: You ain't clean enough to
be airing my dirty laundry.
663
00:33:15,994 --> 00:33:18,374
MRS. MELBA: What was I
thinking being with you?
664
00:33:18,371 --> 00:33:21,671
CL: You got tired of being
trash thinking it'd be nice to
665
00:33:21,666 --> 00:33:24,666
be more respectable.
666
00:33:26,796 --> 00:33:30,216
MRS. MELBA:
Respectable, respectable.
667
00:33:31,176 --> 00:33:32,586
CL: Oh, now.
668
00:33:32,594 --> 00:33:34,304
MRS. MELBA: Years ago.
669
00:33:34,304 --> 00:33:35,764
CL: Now hold up, my,
my past ain't got nothing
to do with you.
670
00:33:35,764 --> 00:33:37,774
MRS. MELBA: You had relations...
CL: Shut, shut your mouth.
671
00:33:37,766 --> 00:33:39,596
MRS. MELBA: With a...
CL: Shut your mouth, I'm saying.
MRS. MELBA: You got with...
672
00:33:39,601 --> 00:33:40,641
(smack)
673
00:33:40,644 --> 00:33:42,734
Oh!
674
00:33:52,739 --> 00:33:55,279
ARETHA: Don't go. Don't go.
675
00:33:57,577 --> 00:34:00,997
MRS. MELBA: Take care, Re.
You'll be all right, baby.
676
00:34:00,997 --> 00:34:02,917
ARETHA: I'll tell daddy
to be nice to you.
677
00:34:02,916 --> 00:34:06,416
MRS. MELBA: You be a good girl.
Honey, don't get into trouble.
678
00:34:06,419 --> 00:34:07,669
Be sweet, you hear?
679
00:34:07,671 --> 00:34:09,301
ARETHA: I'll tell daddy
to be nice to you,
680
00:34:09,297 --> 00:34:10,837
I'll tell him not to hit you.
681
00:34:10,840 --> 00:34:12,470
I'll tell him to
treat you right.
682
00:34:12,467 --> 00:34:15,007
MRS. MELBA: Oh, I
love you so much, Re.
683
00:34:15,011 --> 00:34:16,761
ARETHA: I love you too.
684
00:34:16,763 --> 00:34:19,523
MRS. MELBA: But I have to go.
685
00:34:19,516 --> 00:34:21,636
ARETHA: Please don't.
686
00:34:21,893 --> 00:34:24,773
MRS. MELBA: I have to go.
I love you, baby.
687
00:34:25,063 --> 00:34:26,613
ARETHA: I love you, too.
688
00:34:32,654 --> 00:34:38,874
♪ ♪
689
00:34:56,803 --> 00:35:01,313
CL: Now, you sing just
like you do at home.
690
00:35:01,725 --> 00:35:04,015
Okay? All right.
691
00:35:09,149 --> 00:35:12,239
WOMAN: Come on, come on.
692
00:35:14,988 --> 00:35:18,158
CONGREGANT:
It's all right now.
693
00:35:18,158 --> 00:35:20,828
CONGREGANT 2: Let him use
you baby, let him use you.
694
00:35:22,203 --> 00:35:23,543
CONGREGANT 3: You can do it.
695
00:35:23,538 --> 00:35:24,748
CONGREGANT 4:
The Lord guides you.
696
00:35:24,748 --> 00:35:26,668
CONGREGANT 5:
God is good, God is good.
697
00:35:29,502 --> 00:35:35,302
(music begins).
698
00:35:38,011 --> 00:35:40,431
♪ Jesus ♪
699
00:35:40,430 --> 00:35:46,350
♪ Be a fence all around me ♪
700
00:35:48,188 --> 00:35:50,648
♪ Everyday ♪
701
00:35:52,233 --> 00:35:57,033
♪ Jesus, I need you
to protect me ♪
702
00:35:57,989 --> 00:36:03,039
♪ As I travel along the way ♪
703
00:36:04,579 --> 00:36:09,379
♪ I know you can and I
know that you will ♪
704
00:36:11,002 --> 00:36:16,472
♪ You'll fight my battles
if I stay on will ♪
705
00:36:17,926 --> 00:36:24,266
♪ Oh, Lord be a
fence all around me ♪
706
00:36:25,183 --> 00:36:27,563
♪ Everyday ♪♪
707
00:36:27,936 --> 00:36:30,686
CONGREGANT:
Sing it baby, sing it.
708
00:36:32,315 --> 00:36:35,775
♪ Jesus be a fence
all around me ♪
709
00:36:38,113 --> 00:36:39,573
CONGREGANT:
Sing it baby, sing it.
710
00:36:39,906 --> 00:36:42,656
♪ Jesus, I want
you to protect me ♪
711
00:36:42,659 --> 00:36:45,199
♪ As I travel on the way ♪
712
00:36:46,204 --> 00:36:49,874
♪ I know you can,
I know you will ♪
713
00:36:49,874 --> 00:36:53,714
♪ You'll fight my battles
if you keep still ♪
714
00:36:53,712 --> 00:36:57,342
CONGREGANT: Praise him, girl.
Praise him!
715
00:36:58,591 --> 00:37:01,761
♪ Amen. ♪
716
00:37:01,761 --> 00:37:04,601
♪ Yeah. ♪♪
717
00:37:05,515 --> 00:37:06,555
(applause).
718
00:37:06,558 --> 00:37:08,888
CL: Thank you.
719
00:37:09,686 --> 00:37:12,396
Yes, Lord.
720
00:37:17,110 --> 00:37:19,400
Thank you, choir.
721
00:37:19,404 --> 00:37:21,074
Yes, yes, yes.
722
00:37:21,072 --> 00:37:23,122
Yes, Lord.
723
00:37:55,607 --> 00:37:56,897
ARETHA: You wrecked the room.
724
00:37:56,900 --> 00:37:59,900
TED: He started it.
I settled the bill.
725
00:37:59,903 --> 00:38:03,163
ARETHA: With my money.
726
00:38:05,033 --> 00:38:07,373
Where the hell were
you last night?
727
00:38:07,368 --> 00:38:09,118
I can smell it on you.
728
00:38:09,120 --> 00:38:11,120
Booze and bitches.
729
00:38:11,414 --> 00:38:12,874
I was going to make a hit.
730
00:38:12,874 --> 00:38:14,674
This was supposed to be my
last chance, my last chance,
731
00:38:14,667 --> 00:38:15,707
and you ruined it.
732
00:38:15,710 --> 00:38:16,750
TED: Stop it.
733
00:38:16,753 --> 00:38:17,883
ARETHA: You said
that you loved me.
734
00:38:17,879 --> 00:38:19,169
You were supposed
to be good as gold.
735
00:38:19,172 --> 00:38:22,092
TED: You sound crazy,
now stop it.
736
00:38:22,383 --> 00:38:23,933
We are going back to New York,
737
00:38:23,927 --> 00:38:25,467
we're going to
get back in that studio,
738
00:38:25,470 --> 00:38:28,520
and we're going to start fresh.
739
00:38:29,766 --> 00:38:32,516
ARETHA: I'm going
home to Detroit.
740
00:38:37,190 --> 00:38:40,570
TED: So much for
finding your sound.
741
00:38:57,585 --> 00:39:03,085
♪ ♪
742
00:39:09,389 --> 00:39:11,559
GRANDMOTHER: Oh, hello.
743
00:39:11,558 --> 00:39:15,018
How's my grand‐baby?
744
00:39:15,019 --> 00:39:16,809
Welcome home.
745
00:39:17,272 --> 00:39:19,652
SON: Mommy, smile
for the picture, mom.
746
00:39:20,441 --> 00:39:22,151
ARETHA: Tell me, Big Momma,
that my precious babies have
747
00:39:22,151 --> 00:39:23,571
been behaving themselves.
748
00:39:23,570 --> 00:39:25,410
BIG MOMMA: Oh,
they're no trouble, Re.
749
00:39:25,405 --> 00:39:26,605
ARETHA: Good.
750
00:39:26,614 --> 00:39:27,784
SON: We've been very good.
751
00:39:27,782 --> 00:39:28,912
SON 2: Did you
bring us anything?
752
00:39:28,908 --> 00:39:30,578
ARETHA:
Yeah, I brought myself.
753
00:39:30,577 --> 00:39:32,697
Yes, yes, I brought presents.
754
00:39:32,704 --> 00:39:34,414
You can open them
in the living room,
755
00:39:34,414 --> 00:39:35,674
and I'll be in there directly.
756
00:39:35,665 --> 00:39:37,075
Don't open them
until I get there.
757
00:39:37,083 --> 00:39:38,963
BOTH: Okay, okay.
758
00:39:38,960 --> 00:39:40,590
CECIL: Welcome home, Re.
Come here.
759
00:39:40,587 --> 00:39:41,877
ARETHA: Cecil, hey.
760
00:39:41,880 --> 00:39:43,550
ERMA: You spoil them.
761
00:39:43,548 --> 00:39:45,088
CECIL: Let me grab your coat.
762
00:39:45,091 --> 00:39:46,551
ARETHA: Lay off me, Erma.
763
00:39:46,551 --> 00:39:47,681
ERMA: Where's little Teddy?
764
00:39:47,677 --> 00:39:49,387
ARETHA: He's in Chicago
with Ted's folks.
765
00:39:49,387 --> 00:39:51,257
ERMA: You and Ted
calling it quits?
766
00:39:51,264 --> 00:39:53,354
ARETHA: I only said
we had a fight, Erma,
don't make it worse.
767
00:39:53,349 --> 00:39:54,599
Hey, Carolyn.
768
00:39:54,601 --> 00:39:55,941
CAROLYN: Hey, sis.
769
00:39:55,935 --> 00:39:57,395
♪ I'm just telling
it is like it is ♪♪
770
00:39:57,395 --> 00:39:59,975
which reminds me you
are not the only talented
771
00:39:59,981 --> 00:40:01,571
one in this family.
772
00:40:01,566 --> 00:40:03,476
GRANDMOTHER: I'm just
as excited as you.
773
00:40:03,484 --> 00:40:07,114
Oh, oh, a black GI Joe.
774
00:40:08,031 --> 00:40:09,371
CL: Re, get in here.
775
00:40:09,365 --> 00:40:10,615
You've got company.
776
00:40:10,617 --> 00:40:12,157
CAROLYN: Oh, Daddy's
got a new lady friend.
777
00:40:12,160 --> 00:40:14,410
CL: Hey, hey, hey.
778
00:40:14,412 --> 00:40:15,962
ARETHA: You look good, Daddy.
CL: How's my girl?
779
00:40:15,955 --> 00:40:18,365
Look here,
this here is Marcia.
780
00:40:18,374 --> 00:40:20,924
ARETHA: I'm so
happy to meet you.
781
00:40:20,919 --> 00:40:23,629
MARCIA: Pleasure.
782
00:40:25,965 --> 00:40:28,465
CL: So, I hear you had
another fight with Ted, did you?
783
00:40:28,468 --> 00:40:30,178
ARETHA:
I'm here to relax, Daddy.
784
00:40:30,178 --> 00:40:31,598
CECIL: Look, if you need
someone to take care of Ted,
785
00:40:31,596 --> 00:40:33,056
just say the word, sis.
786
00:40:33,056 --> 00:40:35,346
ARETHA: That's okay, Cecil.
Don't you worry about it.
787
00:40:35,642 --> 00:40:37,192
Now, I thought you were
supposed to open these
788
00:40:37,185 --> 00:40:38,685
when I got here.
789
00:40:38,686 --> 00:40:40,606
Ruth Bowen, what a surprise.
790
00:40:41,356 --> 00:40:44,566
RUTH: Girl, I know Ted from
back when I managed Dinah.
791
00:40:44,567 --> 00:40:45,857
She wouldn't marry
him because he was a
792
00:40:45,860 --> 00:40:48,150
bull in a china shop,
Godzilla when he drank.
793
00:40:49,113 --> 00:40:50,743
ARETHA: Are you here to
give me marriage advice?
794
00:40:50,740 --> 00:40:53,990
RUTH: No.
But I do want to sign you.
795
00:40:55,161 --> 00:40:57,291
CL: Time you had a real
manager instead of that pimp
796
00:40:57,288 --> 00:40:58,408
of a husband.
797
00:40:58,414 --> 00:41:00,634
MARCIA: Ted sounds
downright unsavory.
798
00:41:00,625 --> 00:41:02,335
ARETHA: Thank you, Ms. Marcia.
799
00:41:02,335 --> 00:41:03,535
RUTH: I can get you better
bookings and help you build
800
00:41:03,544 --> 00:41:04,924
on each success.
801
00:41:04,921 --> 00:41:06,421
ARETHA: And Dinah did
say that you were the best.
802
00:41:06,422 --> 00:41:07,762
RUTH: I still am.
803
00:41:07,757 --> 00:41:08,967
CL: At the rate you're going,
804
00:41:08,967 --> 00:41:10,967
Muscle Shoals could
be the end of the line.
805
00:41:10,969 --> 00:41:13,759
RUTH: I've contained
bigger disasters than that.
806
00:41:31,739 --> 00:41:33,239
ARETHA: All keep
talking about my thing
807
00:41:33,241 --> 00:41:36,121
ain't going to happen,
but it has to happen.
808
00:41:36,119 --> 00:41:38,829
Shit just has to.
809
00:41:48,756 --> 00:41:50,506
Oh my God.
810
00:42:02,020 --> 00:42:03,860
♪ Save me! ♪
811
00:42:04,564 --> 00:42:07,614
♪ Somebody's got to save me ♪
812
00:42:09,736 --> 00:42:13,106
♪ Save me ♪
813
00:42:13,114 --> 00:42:16,204
♪ Somebody's got to save me ♪
814
00:42:16,200 --> 00:42:19,250
CAROLYN: Go ahead, it's almost
sounding like something, Ya'll.
815
00:42:19,245 --> 00:42:21,535
♪ Save me ♪
816
00:42:21,831 --> 00:42:25,461
♪ Somebody's got to save me ♪
817
00:42:28,254 --> 00:42:30,674
♪ Save me ♪
818
00:42:31,382 --> 00:42:35,432
♪ Somebody's got to save me ♪
819
00:42:35,720 --> 00:42:37,180
CAROLYN: And verse...
820
00:42:37,180 --> 00:42:40,730
♪ Promise myself after
your first dalliance ♪
821
00:42:41,517 --> 00:42:45,097
♪ That I wouldn't give you
no kind of second chance ♪♪
822
00:42:45,772 --> 00:42:47,022
ARETHA: Dalliance?
823
00:42:47,023 --> 00:42:48,403
(chuckling)
824
00:42:48,399 --> 00:42:49,779
CAROLYN: What?
825
00:42:49,776 --> 00:42:51,566
ARETHA: Don't mean we
couldn't find a better word.
826
00:42:51,569 --> 00:42:52,859
ERMA: I mean, yeah, cause
you don't, you know,
827
00:42:52,862 --> 00:42:54,952
you don't want it to
go over Ted's head.
828
00:42:55,239 --> 00:42:56,489
ARETHA: Now, see
that's not fair.
829
00:42:56,491 --> 00:42:58,241
That's not.
830
00:42:58,242 --> 00:42:59,792
CAROLYN: You know,
that phrase the kids
are saying in the street?
831
00:42:59,786 --> 00:43:02,326
ERMA: What?
CAROLYN: "Sock it to me".
ERMA: What?
832
00:43:02,330 --> 00:43:05,790
CAROLYN: Sock it to me,
sock it to me, sock it to me.
833
00:43:06,167 --> 00:43:09,587
♪ Sock it to me, hey,
sock it to me, sock it to me ♪♪
834
00:43:09,587 --> 00:43:11,337
♪ Sock it to me, sock it to me,
sock it to me ♪
835
00:43:11,339 --> 00:43:13,629
♪ Sock it to me, sock it to me,
sock it to me ♪♪
836
00:43:14,967 --> 00:43:17,347
CL: You know it's good that
you ain't inviting Ted into the
837
00:43:17,345 --> 00:43:19,555
studio next time around.
838
00:43:19,555 --> 00:43:21,555
CECIL: Cause he always hanging
on somebody's coat‐tail.
839
00:43:21,557 --> 00:43:23,137
First Dinah Washington, now you.
840
00:43:23,142 --> 00:43:24,522
ARETHA: It isn't like that.
841
00:43:24,519 --> 00:43:26,809
CECIL: Okay,
I stand corrected.
842
00:43:27,146 --> 00:43:29,106
CL: He's a no count,
just derailing the career
843
00:43:29,107 --> 00:43:31,027
that you and me
worked so hard to build.
844
00:43:31,025 --> 00:43:32,855
You think he's a better
manager than me but he ain't
845
00:43:32,860 --> 00:43:34,820
doing nothing but
dragging you down.
846
00:43:34,821 --> 00:43:36,281
ARETHA: Ted wants
me to be more than
847
00:43:36,280 --> 00:43:37,490
Reverend Franklin's daughter.
848
00:43:37,490 --> 00:43:38,830
CL: Well, I want
you to be more than
849
00:43:38,825 --> 00:43:40,195
Ted White's meal ticket.
850
00:43:40,201 --> 00:43:41,791
ARETHA: Ted is my husband,
and I am the only person
851
00:43:41,786 --> 00:43:45,666
in this house that gets to
have a say in my marriage.
852
00:43:49,085 --> 00:43:51,375
Mm‐hmm.
853
00:44:02,807 --> 00:44:03,927
CAROLYN: You need
help with him?
854
00:44:03,933 --> 00:44:05,773
ARETHA: Ted or Daddy?
855
00:44:05,768 --> 00:44:08,228
ERMA: Okay, save her.
856
00:44:08,646 --> 00:44:10,816
♪ Save me ♪♪
857
00:44:12,024 --> 00:44:13,534
CECIL: Come on, come on,
get your brother,
858
00:44:13,526 --> 00:44:14,606
get your brother.
859
00:44:14,610 --> 00:44:15,990
Get your brother,
come on, come on.
860
00:44:15,987 --> 00:44:19,067
Say, hey, Mom, hey, hey, Mom.
861
00:44:19,490 --> 00:44:21,160
Get Mrs. Ruth, get Mrs. Ruth.
862
00:44:21,159 --> 00:44:22,539
All right, boys,
come on, come on.
863
00:44:22,535 --> 00:44:23,825
Come on, come on, come on.
864
00:44:23,828 --> 00:44:26,538
RUTH: Been here almost a week,
865
00:44:26,539 --> 00:44:28,039
starting to feel like home.
866
00:44:28,040 --> 00:44:31,250
ARETHA: Welcome to the family,
you sure you want to stay?
867
00:44:32,086 --> 00:44:33,456
RUTH: Look, I'm
going to come clean.
868
00:44:33,462 --> 00:44:35,512
I did not know you had
children, such lovely boys.
869
00:44:35,506 --> 00:44:36,586
Is Ted their father?
870
00:44:36,591 --> 00:44:38,051
ARETHA: No.
871
00:44:38,050 --> 00:44:41,100
We do have a son,
little Teddy.
872
00:44:41,095 --> 00:44:42,715
RUTH: And the father
of the older boy?
873
00:44:42,722 --> 00:44:44,932
ARETHA: Every family's
got their secrets.
874
00:44:44,932 --> 00:44:46,182
We don't air our
dirty laundry.
875
00:44:46,184 --> 00:44:47,774
RUTH: Understood.
876
00:44:47,768 --> 00:44:49,728
As your booking
agent and publicist,
877
00:44:49,729 --> 00:44:51,939
I'll make sure the world
only sees the Aretha Franklin
878
00:44:51,939 --> 00:44:53,319
you want them to.
879
00:44:53,316 --> 00:44:55,066
Look, you have all the
talent in the world.
880
00:44:55,067 --> 00:44:56,527
No need for you to
chase the charts,
881
00:44:56,527 --> 00:44:58,317
they should be chasing you.
882
00:44:58,321 --> 00:44:59,861
ARETHA: For the record,
883
00:44:59,864 --> 00:45:01,454
Ted and I have
a wonderful marriage.
884
00:45:01,449 --> 00:45:03,329
We are raising
three lovely boys.
885
00:45:03,326 --> 00:45:04,826
I come from a
remarkable family.
886
00:45:04,827 --> 00:45:07,497
I am a princess
in a fairytale.
887
00:45:07,496 --> 00:45:10,036
RUTH: I can take
that to the bank.
888
00:45:10,333 --> 00:45:12,173
ERMA: Well, some people would
think twice about going to work
889
00:45:12,168 --> 00:45:14,048
and leaving their kids.
890
00:45:14,045 --> 00:45:18,415
(phone ringing)
891
00:45:19,467 --> 00:45:20,837
CAROLYN: Hello?
892
00:45:20,843 --> 00:45:22,683
ARETHA: If it's Ted,
tell him I ain't home.
893
00:45:22,678 --> 00:45:24,808
CAROLYN: It's Mr. Wexler.
894
00:45:29,268 --> 00:45:31,398
ARETHA: Hello, Mr. Wexler.
895
00:45:31,395 --> 00:45:33,395
Uh‐huh.
896
00:45:34,774 --> 00:45:36,864
JERRY: Let's get you
back in the studio.
897
00:45:36,859 --> 00:45:38,989
ARETHA: I, I need to
be home right now.
898
00:45:38,986 --> 00:45:41,156
JERRY: Okay, all right.
899
00:45:41,405 --> 00:45:43,275
Oh, and I did
something, hear me out,
900
00:45:43,282 --> 00:45:44,662
with "Never Loved a Man".
901
00:45:44,659 --> 00:45:46,579
I had a dozen sides pressed;
902
00:45:46,577 --> 00:45:48,287
what do you think we
should use for the B side?
903
00:45:48,287 --> 00:45:50,157
ARETHA: We don't need one,
just send it out.
904
00:45:50,164 --> 00:45:52,634
JERRY: I already did.
905
00:45:52,625 --> 00:45:57,375
Yeah, DJs love it and now we
need "Mountain" to go with it.
906
00:45:57,380 --> 00:46:00,470
ARETHA: Uh, I want to
record in New York.
907
00:46:01,342 --> 00:46:03,262
JERRY: Great, how soon
can you and Ted get here?
908
00:46:03,261 --> 00:46:05,551
ARETHA: I'm not inviting Ted.
909
00:46:05,554 --> 00:46:07,854
Just get the rhythm
section guys up and I'll be
910
00:46:07,848 --> 00:46:09,598
down in a week.
911
00:46:09,600 --> 00:46:12,560
JERRY: Better hurry because
you've got a monster hit.
912
00:46:17,608 --> 00:46:19,778
ARETHA: I got a hit.
913
00:46:19,777 --> 00:46:20,947
We got a hit.
914
00:46:20,945 --> 00:46:23,695
(laughing).
915
00:46:25,574 --> 00:46:29,374
(overlapping chatter).
916
00:46:32,415 --> 00:46:33,825
ARETHA: I need ya'll to
follow me otherwise we're
917
00:46:33,833 --> 00:46:34,963
going to get lost, okay.
918
00:46:34,959 --> 00:46:36,289
Can you give me something?
919
00:46:36,294 --> 00:46:37,844
KING CURTIS: Well,
what you got in mind?
920
00:46:37,837 --> 00:46:39,047
ARETHA: In the break I want
you to hit it like I'm beating
921
00:46:39,046 --> 00:46:41,716
someone's chest or
slapping someone's face.
922
00:46:41,716 --> 00:46:43,796
Like a,
923
00:46:43,801 --> 00:46:46,221
♪ You said
that you loved me ♪
924
00:46:46,220 --> 00:46:48,140
♪ You‐said‐that
you‐loved‐me ♪♪
925
00:46:48,389 --> 00:46:50,179
KING CURTIS: That's the rhythm?
ARETHA: Mm‐hmm.
926
00:46:50,182 --> 00:46:52,062
KING CURTIS: I
got just the thing.
927
00:46:52,059 --> 00:46:53,479
ARETHA: Uh‐huh.
928
00:46:53,477 --> 00:46:55,267
And Jimmy, can you, can
you give me a blues like a,
929
00:46:55,271 --> 00:47:00,031
like a groove like
I was out all night.
930
00:47:02,528 --> 00:47:03,948
That'll be the intro.
931
00:47:03,946 --> 00:47:05,276
JIMMY: Can do.
ARETHA: All right.
932
00:47:05,281 --> 00:47:07,581
KING CURTIS: We'll have a
tasty pocket for you.
933
00:47:07,575 --> 00:47:10,235
ARETHA: King Curtis,
you are my kind of man.
934
00:47:12,788 --> 00:47:14,918
ARETHA (over speaker): I'm
joining with everybody else.
935
00:47:14,915 --> 00:47:17,995
JERRY (over speaker): Well,
you've only got three chords?
936
00:47:19,587 --> 00:47:21,957
ARETHA (over speaker):
I will make them
sound like a million bucks.
937
00:47:23,799 --> 00:47:25,549
JERRY: All right.
938
00:47:26,052 --> 00:47:27,552
ARETHA: All right.
939
00:47:27,553 --> 00:47:29,893
Now, Mr. Oldham, I need you
to punch it for real because
940
00:47:29,889 --> 00:47:31,429
our grove is urgent.
941
00:47:31,432 --> 00:47:33,022
ODEM: Yes, ma'am.
942
00:47:33,017 --> 00:47:34,807
ARETHA: And Mr. Hawkins, this
is not a shave and a haircut,
943
00:47:34,810 --> 00:47:37,310
this is more like
a four on the floor.
944
00:47:37,897 --> 00:47:40,647
HAWKINS: You got it.
ARETHA: All right.
945
00:47:40,649 --> 00:47:43,189
(knock)
946
00:47:43,486 --> 00:47:45,986
TED: It's
Valentine's Day, right?
947
00:47:47,323 --> 00:47:48,663
You thought I forgot?
948
00:47:48,657 --> 00:47:50,577
Excuse me, brother.
949
00:47:54,330 --> 00:47:57,460
JERRY: Oh, you've got
to be kidding me, yeah.
950
00:47:57,750 --> 00:48:00,000
RUTH: Thank you.
951
00:48:01,462 --> 00:48:04,172
ARETHA: With love
from your husband.
952
00:48:12,056 --> 00:48:14,176
JERRY: Okay, let's go.
953
00:48:14,183 --> 00:48:16,523
All right.
954
00:48:16,519 --> 00:48:18,019
Give me that soul,
Ms. Franklin.
955
00:48:18,020 --> 00:48:19,980
DAVID: She writes our parts,
and she can't even write music.
956
00:48:19,980 --> 00:48:21,650
KING CURTIS:
Just like Charles Mingus.
957
00:48:22,108 --> 00:48:24,028
JERRY: Ted, Ted.
958
00:48:32,910 --> 00:48:35,620
RUTH: Nice touch.
959
00:48:35,621 --> 00:48:37,621
Flowers.
960
00:48:37,623 --> 00:48:39,633
TED: You think you can
manger her better than me?
961
00:48:39,625 --> 00:48:42,745
RUTH: We can both
manager her, Ted.
962
00:48:42,753 --> 00:48:44,633
She's going places.
963
00:48:47,967 --> 00:48:49,547
CAROLYN: The song is
a cry for help, right,
964
00:48:49,552 --> 00:48:51,102
so you're calling
all the superheroes like
965
00:48:51,095 --> 00:48:54,515
Batman, Superman,
Black Panther, Green Hornet.
966
00:48:54,515 --> 00:48:56,015
ARETHA: I'm going
to call on all of them and
967
00:48:56,016 --> 00:48:57,726
they sidekicks too.
968
00:48:57,726 --> 00:48:59,146
You know why?
969
00:48:59,145 --> 00:49:00,515
I need help, ya'll.
970
00:49:00,521 --> 00:49:02,401
(laughter)
971
00:49:02,398 --> 00:49:05,648
♪ ♪
972
00:49:05,651 --> 00:49:08,111
♪ Save me ♪
973
00:49:08,821 --> 00:49:11,491
♪ Somebody save me ♪
974
00:49:13,617 --> 00:49:16,577
♪ Save me ♪
975
00:49:16,579 --> 00:49:19,789
♪ Somebody save me ♪
976
00:49:19,790 --> 00:49:21,080
♪ Save me, save me ♪
977
00:49:21,750 --> 00:49:24,920
♪ Promised myself after
the first romance ♪
978
00:49:25,921 --> 00:49:28,631
♪ I wouldn't give ya
no second chance ♪
979
00:49:29,925 --> 00:49:32,795
♪ Say if you seek,
you're sure to find, ♪
980
00:49:33,512 --> 00:49:35,182
♪ But the closer I
get to you, baby,
♪
981
00:49:35,181 --> 00:49:38,141
♪ You drive me stone
outta my mind ♪
982
00:49:38,142 --> 00:49:40,102
♪ Save me ♪
983
00:49:40,102 --> 00:49:41,942
♪ Oh, yeah ♪
984
00:49:41,937 --> 00:49:44,017
♪ Save me ♪
985
00:49:44,023 --> 00:49:45,613
♪ Save me, save me ♪
986
00:49:45,608 --> 00:49:46,858
♪ Yeah ♪
987
00:49:46,859 --> 00:49:49,569
♪ Those who love
always give the most ♪
988
00:49:49,570 --> 00:49:52,950
♪ We're cryin' together
from coast to coast ♪
989
00:49:53,824 --> 00:49:56,794
♪ Love leaves us cold
and hurt inside ♪
990
00:49:57,495 --> 00:50:00,245
♪ These tears of
ours, unjustified ♪
991
00:50:00,998 --> 00:50:03,828
♪ Beggin' you to save me! ♪
992
00:50:04,335 --> 00:50:06,125
♪ Yeah, need somebody here ♪
993
00:50:06,128 --> 00:50:08,168
♪ Save me, yeah ♪
994
00:50:08,422 --> 00:50:09,632
JERRY: Here come the horns.
995
00:50:09,632 --> 00:50:12,132
(horn groove).
996
00:50:12,134 --> 00:50:13,434
♪ Yeah ♪
997
00:50:13,427 --> 00:50:15,297
♪ Woo ♪
998
00:50:15,304 --> 00:50:17,144
♪ Yeah ♪
999
00:50:17,139 --> 00:50:19,179
♪ Mmm‐hmm ♪
1000
00:50:23,771 --> 00:50:27,271
♪ You lied and said
you needed me! ♪
1001
00:50:27,274 --> 00:50:30,244
♪ You abused my love,
set me free ♪
1002
00:50:31,403 --> 00:50:34,413
♪ You didn't need,
you didn't want me ♪
1003
00:50:35,032 --> 00:50:37,992
♪ Somebody help me, this
man wants to taunt me! ♪
1004
00:50:38,702 --> 00:50:41,912
♪ I'm beggin' you
to, oh, save me ♪
1005
00:50:43,082 --> 00:50:44,962
♪ Need somebody to save me ♪
1006
00:50:45,543 --> 00:50:47,213
♪ Save me, save me ♪
1007
00:50:47,211 --> 00:50:51,221
♪ Callin' the Cape Crusader,
Green Hornet, Kado too ♪
1008
00:50:51,215 --> 00:50:54,965
♪ I'm in so much trouble,
I don't know what to do ♪
1009
00:50:54,969 --> 00:50:58,219
♪ If you think anything
about me, save me! ♪
1010
00:50:59,139 --> 00:51:00,929
♪ Oh yeah ♪
1011
00:51:00,933 --> 00:51:03,643
(camera shutter).
1012
00:51:15,656 --> 00:51:17,236
♪ Save me, save me ♪
1013
00:51:17,825 --> 00:51:19,485
♪ Understand! ♪
1014
00:51:19,493 --> 00:51:21,163
♪ Save me! ♪
1015
00:51:21,161 --> 00:51:22,961
♪ Anybody! ♪
1016
00:51:22,955 --> 00:51:24,535
♪ Save me! ♪
1017
00:51:24,540 --> 00:51:25,920
♪ Save me ♪
1018
00:51:25,916 --> 00:51:28,536
♪ Whoo!
Oh, oh, oh, save me! ♪♪
1019
00:51:28,961 --> 00:51:30,461
TED: The first set was great.
1020
00:51:30,462 --> 00:51:31,672
ARETHA: Second sets
going to be better.
1021
00:51:31,672 --> 00:51:34,382
TED: My parents are here,
front row seats,
1022
00:51:34,383 --> 00:51:36,763
and there's standing
room only out there.
1023
00:51:36,760 --> 00:51:38,890
Our hard work is
finally paying off.
1024
00:51:38,887 --> 00:51:41,887
ARETHA: Our hard work?
1025
00:51:44,852 --> 00:51:48,692
I don't want to be
married to you anymore, Ted.
1026
00:51:49,898 --> 00:51:51,358
TED: What you get
yourself a couple hits,
1027
00:51:51,358 --> 00:51:54,068
you think you're
through with me?
1028
00:51:54,069 --> 00:51:55,569
You're getting a little
big for your britches.
1029
00:51:55,571 --> 00:51:59,031
ARETHA: You couldn't' even
keep up with me if you tried.
1030
00:52:01,827 --> 00:52:03,447
TED: How's your story book
life going to look with
1031
00:52:03,454 --> 00:52:06,464
your happy husband?
1032
00:52:06,457 --> 00:52:09,287
ARETHA: I'm getting
a divorce, Ted.
1033
00:52:12,630 --> 00:52:14,720
TED: Why?
1034
00:52:16,300 --> 00:52:19,600
Because CL Franklin
told you to do it?
1035
00:52:19,595 --> 00:52:21,755
Cause the Franklin family
thinks they're too good for
1036
00:52:21,764 --> 00:52:25,604
a regular man,
a pimp like myself.
1037
00:52:26,685 --> 00:52:30,435
You're going to look at
me when I'm talking to you.
1038
00:52:31,607 --> 00:52:32,977
ARETHA (over PA): I
want you to know that it is
1039
00:52:32,983 --> 00:52:34,193
hard to get respect.
1040
00:52:34,193 --> 00:52:35,153
TED: I said look at me
when I'm talking to you.
1041
00:52:35,152 --> 00:52:37,322
(two smacks)
1042
00:52:37,321 --> 00:52:38,821
ARETHA (over PA):
But if you don't get it,
1043
00:52:38,822 --> 00:52:40,742
well I got my pocketbook
right here on stage with me.
1044
00:52:40,741 --> 00:52:43,371
I make sure I get
paid before I sing.
1045
00:52:44,995 --> 00:52:47,075
That's respect.
1046
00:52:47,623 --> 00:52:49,753
Well, I have had a wonderful
time and I hope you all have
1047
00:52:49,750 --> 00:52:52,380
enjoyed yourselves tonight.
1048
00:52:52,378 --> 00:52:53,958
I thank you for coming.
1049
00:52:54,213 --> 00:52:56,013
Goodnight, thank you so much.
1050
00:52:57,466 --> 00:52:59,966
ANNOUNCER (over PA):
And now, with a
surprise for Mrs. Franklin.
1051
00:52:59,968 --> 00:53:02,008
Introducing your
favorite local disc jockey,
1052
00:53:02,012 --> 00:53:04,262
Rocket Jones.
1053
00:53:05,140 --> 00:53:07,140
ROCKET (over PA):
Wait one second.
1054
00:53:07,142 --> 00:53:09,442
In recognition of
all you've done.
1055
00:53:10,270 --> 00:53:11,980
ANNOUNCER (over PA): For
all kinds of music and for
1056
00:53:11,980 --> 00:53:13,570
all kinds of people.
1057
00:53:13,565 --> 00:53:17,065
ROCKET (over PA): But especiall
for soul music and soul people.
1058
00:53:17,861 --> 00:53:19,411
ANNOUNCER (over PA):
The people of Chicago and the
1059
00:53:19,405 --> 00:53:22,365
people of the world, hereby
crown you "Queen of Soul".
1060
00:53:22,991 --> 00:53:24,121
(applause).
1061
00:53:24,118 --> 00:53:26,198
WOMAN: I love you, Queen!
1062
00:53:34,128 --> 00:53:36,378
(flash bulbs popping)
1063
00:53:45,848 --> 00:53:49,978
(audience applause)
1064
00:53:49,977 --> 00:53:52,267
MAN: I love you, Aretha!
1065
00:53:52,271 --> 00:53:56,981
(flash bulbs popping)
1066
00:53:59,194 --> 00:54:03,664
(audience applause)
1067
00:54:12,040 --> 00:54:13,250
REPORTER 2: Re, Re, Re...
1068
00:54:13,250 --> 00:54:15,420
TED: Hold, hold, hold.
1069
00:54:15,419 --> 00:54:18,339
Just hold on a second.
Thank you.
1070
00:54:18,672 --> 00:54:20,922
Re, do you want to
talk to me for a second?
1071
00:54:20,924 --> 00:54:22,684
Baby, look, it seems
like you're not listening
1072
00:54:22,676 --> 00:54:24,136
to me right now.
1073
00:54:24,136 --> 00:54:25,716
I need you to listen to me
for just a second right now.
1074
00:54:25,721 --> 00:54:26,811
I'm trying to talk to you, it
don't look like you're trying.
1075
00:54:26,805 --> 00:54:28,515
(door slams)
1076
00:54:38,942 --> 00:54:40,492
TED: Re.
1077
00:54:40,486 --> 00:54:43,236
(knocks)
1078
00:54:44,156 --> 00:54:46,406
Re, open the door baby.
1079
00:54:46,742 --> 00:54:48,582
(knocks)
1080
00:54:49,036 --> 00:54:51,956
Open up the door.
1081
00:54:52,372 --> 00:54:53,712
Re?
1082
00:54:53,707 --> 00:54:55,167
(knocks)
1083
00:54:55,167 --> 00:54:57,667
Re, let me in.
1084
00:54:58,128 --> 00:54:59,668
(knocks)
1085
00:54:59,671 --> 00:55:02,471
There's a lot of
press folks out here
who want to talk to you.
1086
00:55:02,466 --> 00:55:06,006
(knocks)
1087
00:55:06,345 --> 00:55:08,345
You going to do me like this?
1088
00:55:08,347 --> 00:55:10,637
Baby, I just want to
talk to you, okay?
1089
00:55:11,099 --> 00:55:14,519
We'll just sit and talk,
just you and me, okay?
1090
00:55:15,938 --> 00:55:18,358
(Aretha whimpering)
1091
00:55:18,941 --> 00:55:19,901
Come on, baby.
1092
00:55:19,900 --> 00:55:21,280
Baby, just open
the door, okay?
1093
00:55:21,276 --> 00:55:23,066
(pounding)
1094
00:55:23,070 --> 00:55:24,360
Open the door,
we're going to talk,
1095
00:55:24,363 --> 00:55:25,613
I ain't going to do you wrong.
1096
00:55:25,614 --> 00:55:26,704
Okay, I'm going to do
you just right, okay,
1097
00:55:26,698 --> 00:55:27,868
I'm going to be
good as gold, baby.
1098
00:55:27,866 --> 00:55:30,286
Just let me in the door.
1099
00:55:31,870 --> 00:55:34,750
I'm so sorry, baby.
1100
00:55:35,040 --> 00:55:37,210
Baby, I'm so sorry.
1101
00:55:37,209 --> 00:55:40,089
I, I don't know
what got into me.
1102
00:55:41,797 --> 00:55:44,257
Let me in the
goddamn door, Re!
1103
00:55:44,633 --> 00:55:46,973
Open the damn door!
1104
00:55:46,969 --> 00:55:49,349
You can't do this without me.
1105
00:55:49,346 --> 00:55:51,006
I made you.
1106
00:55:51,014 --> 00:55:53,184
Who's going to be there for
you when them peckerwoods come
1107
00:55:53,183 --> 00:55:54,813
talking to you, when they
try to tell you who you are,
1108
00:55:54,810 --> 00:55:56,310
who's going to
be there for you?
1109
00:55:56,311 --> 00:55:57,401
Who's going to help you out?
1110
00:55:57,396 --> 00:56:00,356
Who the hell do
you think you are?
1111
00:56:00,857 --> 00:56:04,487
♪ I may get weary ♪
1112
00:56:06,280 --> 00:56:09,160
♪ Women do get weary ♪
1113
00:56:11,577 --> 00:56:16,077
♪ Wearing the same
shabby dress ♪
1114
00:56:20,210 --> 00:56:23,710
♪ But to one who's weary ♪
1115
00:56:25,048 --> 00:56:29,298
♪ Try a little ♪
1116
00:56:29,303 --> 00:56:32,973
♪ Try a little tenderness ♪
1117
00:56:35,183 --> 00:56:39,443
♪ Oh‐ho‐ho ♪
1118
00:56:40,689 --> 00:56:43,189
♪ I may be waiting ♪
1119
00:56:45,152 --> 00:56:47,572
♪ Just anticipating ♪
1120
00:56:50,365 --> 00:56:55,575
♪ All of the things I
may never possess ♪
1121
00:56:59,833 --> 00:57:02,463
♪ Mmm, but
while I'm waiting ♪
1122
00:57:05,339 --> 00:57:07,049
♪ Try a little... ♪♪
1123
00:57:08,133 --> 00:57:09,683
Captioned by
Cotter Media Group.
76497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.