All language subtitles for bubble-butt-babe-jenna-foxx-rides-bruce-venture_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,190 --> 00:00:43,750 Great. Okay, your voicemail again. 2 00:00:44,150 --> 00:00:45,069 Hey, Jonah. 3 00:00:45,070 --> 00:00:46,490 It's me again. 4 00:00:47,090 --> 00:00:48,890 I've left you like five voicemails. 5 00:00:49,370 --> 00:00:50,390 Haven't heard anything back. 6 00:00:50,970 --> 00:00:53,410 You're a good brother. You know, you would text or call me. 7 00:00:55,610 --> 00:00:58,590 Yeah, just give me a call or text. 8 00:00:59,870 --> 00:01:00,870 Be safe. 9 00:01:10,640 --> 00:01:12,800 Jonas Devon, who are you? 10 00:01:13,620 --> 00:01:17,280 My name's not important, but it does seem like we're looking for the same 11 00:01:17,840 --> 00:01:20,480 So, do you know this Jonas character well? 12 00:01:20,900 --> 00:01:23,300 He's my brother, but I haven't seen or talked to him all day. 13 00:01:23,860 --> 00:01:30,480 Hmm, well, your deadbeat brother owes me a lot of money from betting on 14 00:01:30,480 --> 00:01:31,780 football. So we're here to collect. 15 00:01:32,480 --> 00:01:33,480 Uh, we? 16 00:01:34,320 --> 00:01:35,320 Who are those guys? 17 00:01:35,840 --> 00:01:37,720 Those are the guys that collect the money for me. 18 00:01:38,360 --> 00:01:43,390 So... It's pretty important that we talk to them because they do whatever it 19 00:01:43,390 --> 00:01:44,390 takes. 20 00:01:45,810 --> 00:01:46,810 Don't hurt him. 21 00:01:46,970 --> 00:01:48,990 Come in. We can work something out. 22 00:01:49,410 --> 00:01:51,910 I mean, what can I work out? Do you have the money? 23 00:01:53,130 --> 00:01:55,130 Come in. We can work something out. 24 00:01:55,430 --> 00:01:56,430 Very good. 25 00:02:09,000 --> 00:02:10,880 If he's not here, there's gotta be some money here. 26 00:02:13,000 --> 00:02:15,700 Something about him. We don't keep money in spots. 27 00:02:17,700 --> 00:02:22,560 Well... Then I'm gonna have to get some jewelry or something. 28 00:02:23,000 --> 00:02:24,500 No. We don't have that. 29 00:02:26,140 --> 00:02:27,200 We don't have nothing. 30 00:02:29,540 --> 00:02:31,160 Don't we, Tom? Find anything? 31 00:02:34,980 --> 00:02:35,980 Nothing. 32 00:02:36,560 --> 00:02:37,880 Going after your attitude. 33 00:02:39,120 --> 00:02:43,000 I can tell that you don't understand how serious this is. Those guys up there 34 00:02:43,000 --> 00:02:45,140 are going to do a fucking river dance to your brother's head. 35 00:02:45,720 --> 00:02:46,800 It's going to be fucked up. 36 00:02:49,140 --> 00:02:50,140 There's got to be money. 37 00:02:54,860 --> 00:02:57,540 Um, what if you can help me? 38 00:03:24,040 --> 00:03:27,020 Well, there's got to be money. My partners, you know, are going to have to 39 00:03:27,020 --> 00:03:32,040 paid. But, just since you happen to be 40 00:03:32,040 --> 00:03:38,860 such a thing, I might be willing 41 00:03:38,860 --> 00:03:39,900 to grant an extension. 42 00:03:42,320 --> 00:03:43,520 A two -week extension. 43 00:03:44,420 --> 00:03:46,080 No. That's all I can do. No. 44 00:03:46,580 --> 00:03:47,299 A month. 45 00:03:47,300 --> 00:03:49,900 No. He's off scot -free. 46 00:03:51,660 --> 00:03:52,780 And you can have him. 47 00:04:11,820 --> 00:04:18,680 Maybe if I seen a little more, I could make a more 48 00:04:18,680 --> 00:04:19,680 educated decision. 49 00:04:38,160 --> 00:04:39,500 Maybe we'll show them before. 50 00:05:21,580 --> 00:05:24,760 And uh... I'm putting my stockings on. 51 00:05:54,480 --> 00:05:58,640 Man, I'm gonna have to call upstairs and have my boys beat down that gardener 52 00:05:58,640 --> 00:06:02,480 pretty soon if they keep whacking during my show. 53 00:07:04,400 --> 00:07:08,700 This is the most important part. We need to do this just right. 54 00:07:10,100 --> 00:07:11,100 Sure. 55 00:07:11,820 --> 00:07:12,980 No problem. 56 00:07:20,640 --> 00:07:25,100 Well... I'm staying right here. 57 00:07:29,940 --> 00:07:31,400 Do we have to pop in my bed? 58 00:08:26,120 --> 00:08:27,240 I really love you, brother. 59 00:08:28,320 --> 00:08:29,320 I love you. 60 00:09:27,440 --> 00:09:33,060 It's pretty big. I don't... Well, it's a big amount of money, you know. But he 61 00:09:33,060 --> 00:09:35,460 does. So, you're working. 62 00:10:26,220 --> 00:10:27,220 Yes. 63 00:11:20,600 --> 00:11:21,600 Um, 64 00:11:22,360 --> 00:11:23,600 how long do I have to do this for? 65 00:11:25,200 --> 00:11:31,180 I feel like, uh, you know, really satisfied. 66 00:11:33,600 --> 00:11:37,500 Paid off, pretty much, to be honest. 67 00:11:50,480 --> 00:11:51,480 It's not nice. 68 00:11:54,020 --> 00:11:59,120 You know, this is too big for my mouth. 69 00:12:00,380 --> 00:12:03,100 Let me see what it looks like between these tits. These are pretty big. 70 00:12:18,380 --> 00:12:20,940 and make sure my brother's gonna be free. 71 00:13:10,250 --> 00:13:13,050 It's better than my brother being, you know, in a coma. 72 00:13:13,750 --> 00:13:20,070 What do we have here? 73 00:13:20,590 --> 00:13:21,590 My butt. 74 00:13:21,710 --> 00:13:24,510 Now that looks like something that can pay down some debt. 75 00:13:39,850 --> 00:13:40,850 Let's do it. 76 00:14:49,200 --> 00:14:50,200 Thank you. 77 00:14:50,800 --> 00:14:52,020 Thank you. 78 00:42:38,540 --> 00:42:39,980 I know exactly who to come talk to. 5344

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.