Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,344 --> 00:00:07,613
-(breathing deeply)
-RIA (muffled): Casey.
2
00:00:07,680 --> 00:00:10,683
(pulse beating)
3
00:00:10,783 --> 00:00:12,385
Casey?
4
00:00:14,687 --> 00:00:16,122
(clearly):
Casey?
5
00:00:16,189 --> 00:00:17,623
You're here again. What's wrong?
6
00:00:17,690 --> 00:00:19,558
Yeah, it's just, it's my back.
7
00:00:19,692 --> 00:00:21,560
It-It's getting worse, and...
8
00:00:21,660 --> 00:00:23,596
and now I got
these-these headaches,
9
00:00:23,696 --> 00:00:25,898
this throbbing in my ears,
and nothing's drowning it out.
10
00:00:26,031 --> 00:00:27,366
Hey, you need a hospital.
11
00:00:27,500 --> 00:00:28,701
I need a hospital.
12
00:00:28,801 --> 00:00:30,269
I need insurance.
I need a lot of things.
13
00:00:30,369 --> 00:00:33,539
Okay, wait here, Casey.
I'll find a doctor.
14
00:00:42,481 --> 00:00:44,550
This morning's numbers,
Mr. Bell.
15
00:00:44,683 --> 00:00:46,385
Ranger, my name is Joseph.
16
00:00:46,485 --> 00:00:48,421
I keep telling you that.
17
00:00:48,554 --> 00:00:50,256
These numbers are good.
18
00:00:50,356 --> 00:00:52,391
I've got the liver
of a 22-year-old,
19
00:00:52,491 --> 00:00:54,460
kidneys tracking at 25.
20
00:00:55,294 --> 00:00:56,229
We should make a post
21
00:00:56,329 --> 00:00:57,396
for socials.
22
00:00:57,530 --> 00:00:58,564
Tell Kristen
to write up a script.
23
00:00:58,697 --> 00:01:00,032
CLERK:
Number 92, please.
24
00:01:00,099 --> 00:01:02,735
The doctor's ready to see you.
Number 92.
25
00:01:02,835 --> 00:01:05,171
Do you want me to confirm
your interview at 1100?
26
00:01:05,238 --> 00:01:07,140
I doubt the doctor
would call it an interview.
27
00:01:07,240 --> 00:01:08,607
I hear the man's got an ego.
28
00:01:08,741 --> 00:01:10,476
But confirm.
29
00:01:10,576 --> 00:01:12,511
And get the car ready
and come back.
30
00:01:12,578 --> 00:01:14,313
-Yes, sir.
-RIA: I'm so sorry,
we're short-staffed,
31
00:01:14,413 --> 00:01:17,082
Casey. Listen,
you could be having a stroke,
32
00:01:17,183 --> 00:01:18,684
an aneurysm, a hemorrhage.
33
00:01:18,784 --> 00:01:21,187
The point is, I don't know.
I'm just a volunteer.
34
00:01:21,254 --> 00:01:23,055
They can't
turn you away from an ER.
35
00:01:23,156 --> 00:01:25,824
You need tests,
imaging, an MRI probably.
36
00:01:25,924 --> 00:01:28,927
There's what I need and
there's what I can afford, man.
37
00:01:29,026 --> 00:01:30,263
I know about a place.
38
00:01:30,395 --> 00:01:32,731
A girl I used to see at Pitt--
she works there.
39
00:01:32,831 --> 00:01:34,367
Insurance, your ability to pay--
40
00:01:34,433 --> 00:01:35,901
it's not always
their first concern.
41
00:01:36,001 --> 00:01:37,336
What-What's the place?
42
00:01:37,436 --> 00:01:39,405
-(indistinct argument)
-One second, all right?
43
00:01:39,472 --> 00:01:41,240
Car's ready, sir.
44
00:01:41,306 --> 00:01:44,310
Remind me what
I'm putting into the GPS.
45
00:01:44,410 --> 00:01:46,279
BOTH:
It's called the Holmes Clinic.
46
00:01:46,379 --> 00:01:48,381
Okay. Thank you.
47
00:01:52,117 --> 00:01:53,786
What kind of name is Ranger?
48
00:01:53,886 --> 00:01:56,088
My father wanted me
to be an Army Ranger.
49
00:01:56,189 --> 00:01:57,923
A Ranger named Ranger.
50
00:01:58,023 --> 00:01:59,892
So, did you make the cut?
51
00:01:59,992 --> 00:02:02,828
Three tours. And you?
52
00:02:02,928 --> 00:02:04,263
Where'd you get your training?
53
00:02:04,330 --> 00:02:07,666
The High Down
Youth Offender Institution.
54
00:02:07,766 --> 00:02:09,968
More of
an informal program, really.
55
00:02:10,102 --> 00:02:12,438
JOSEPH:
Aging is a disease.
56
00:02:12,505 --> 00:02:14,507
Do you agree, Dr. Watson?
57
00:02:14,640 --> 00:02:16,842
I agree that it sounds catchy.
58
00:02:16,942 --> 00:02:18,477
It's more than that.
59
00:02:18,577 --> 00:02:21,046
This is critical work.
The human lifespan
60
00:02:21,146 --> 00:02:25,017
is about to expand
50 or 60 years,
61
00:02:25,150 --> 00:02:26,619
and it's
right around the corner.
62
00:02:26,685 --> 00:02:28,854
Anyway, I haven't seen
evidence of that, but, yes,
63
00:02:28,987 --> 00:02:31,890
if you want to put crazy amounts
of money into your health,
64
00:02:31,990 --> 00:02:34,293
personal chef, IV drips on call,
65
00:02:34,393 --> 00:02:36,262
hyperbaric chamber,
red light therapy,
66
00:02:36,329 --> 00:02:37,830
then, yes, most of the time,
67
00:02:37,963 --> 00:02:39,965
you can squeeze out
a couple extra years.
68
00:02:40,065 --> 00:02:41,534
-We're on the same page there.
-No, we're not.
69
00:02:41,634 --> 00:02:43,269
You got to expand
your mind, brother,
70
00:02:43,336 --> 00:02:45,671
'cause I'm gonna be
the first man to climb
71
00:02:45,804 --> 00:02:47,740
K2 at a hundred years old.
72
00:02:47,840 --> 00:02:51,009
I'm gonna father a child at 115.
73
00:02:51,108 --> 00:02:52,345
Well, I can see
why that would be
74
00:02:52,445 --> 00:02:55,214
critical work
for you... brother.
75
00:02:55,314 --> 00:02:57,383
But I don't see
the bigger picture.
76
00:02:57,483 --> 00:02:59,618
Somebody's got to do it first.
77
00:02:59,685 --> 00:03:02,421
And then, eventually,
everybody can do it.
78
00:03:03,322 --> 00:03:04,890
Look at these numbers.
79
00:03:04,990 --> 00:03:09,295
Just look and then
tell me I'm crazy.
80
00:03:09,362 --> 00:03:13,299
I am the bellwether
for humanity's future.
81
00:03:13,399 --> 00:03:14,500
Ria?
82
00:03:14,600 --> 00:03:16,635
Hey. Thank you so much
for doing this.
83
00:03:16,735 --> 00:03:18,136
SASHA:
Yeah, of course.
84
00:03:18,203 --> 00:03:20,306
You're Casey, right?
85
00:03:20,373 --> 00:03:22,508
Yeah, yeah, uh, Casey Zink.
86
00:03:22,575 --> 00:03:24,843
My name's Sasha Lubbock. I'm
a rheumatologist-immunologist
87
00:03:24,943 --> 00:03:26,044
at the Holmes Clinic.
88
00:03:26,178 --> 00:03:27,446
This is my colleague
Ingrid Derian.
89
00:03:27,546 --> 00:03:28,747
She specializes in neurology.
90
00:03:28,881 --> 00:03:30,316
INGRID:
Your symptoms are concerning
91
00:03:30,383 --> 00:03:31,817
for elevated
intracranial pressure.
92
00:03:31,917 --> 00:03:33,352
We'll get you
straight in for an MRI.
93
00:03:33,452 --> 00:03:35,921
But I-I can't afford an MRI.
I keep saying that.
94
00:03:36,021 --> 00:03:36,955
Our clinic works differently.
95
00:03:37,055 --> 00:03:38,491
If you can't meet the costs,
96
00:03:38,591 --> 00:03:40,393
your imaging is covered
by our operating grant.
97
00:03:41,427 --> 00:03:43,661
"Liver of a 22-year-old."
98
00:03:43,762 --> 00:03:45,063
(chuckles)
Well, you might want
99
00:03:45,197 --> 00:03:46,499
to check
and see if he wants it back.
100
00:03:46,565 --> 00:03:49,902
Ha ha. You know what I mean.
101
00:03:50,736 --> 00:03:53,372
Look... I'd like you
102
00:03:53,471 --> 00:03:55,774
to come aboard the team. Okay?
103
00:03:55,874 --> 00:03:59,745
You can be the official
genetics consultant
104
00:03:59,845 --> 00:04:02,247
for Anti-Aging Generation.
105
00:04:02,381 --> 00:04:06,051
Anti-Aging Generation,
meaning you.
106
00:04:06,118 --> 00:04:09,121
AAG's a company.
107
00:04:09,254 --> 00:04:10,923
It's a movement, too.
108
00:04:11,023 --> 00:04:12,224
Believe what you like, but
109
00:04:12,325 --> 00:04:15,294
this could mean
the world to your clinic.
110
00:04:15,428 --> 00:04:18,029
And the funding
I'm able to provide
111
00:04:18,130 --> 00:04:19,832
is virtually unlimited.
112
00:04:22,468 --> 00:04:26,372
Listen, congratulations
on your liver.
113
00:04:26,439 --> 00:04:27,740
Thank you.
114
00:04:27,840 --> 00:04:30,008
But I'm not a concierge doctor.
115
00:04:31,544 --> 00:04:34,079
CASEY (scoffs):
An MRI?
116
00:04:34,179 --> 00:04:36,914
I, uh, had five of these
in the same year.
117
00:04:37,015 --> 00:04:38,617
INGRID:
Five MRIs?
118
00:04:38,717 --> 00:04:39,618
Were you dying?
119
00:04:39,718 --> 00:04:41,086
I-I pitched for Penn State.
120
00:04:41,186 --> 00:04:43,956
I got drafted by the Brewers
out of high school,
121
00:04:44,056 --> 00:04:46,024
but I picked college ball.
122
00:04:46,124 --> 00:04:49,094
And then I, um,
I shredded my labrum
123
00:04:49,161 --> 00:04:50,396
and lost my scholarship,
124
00:04:50,462 --> 00:04:52,465
and, you know,
I guess, here we are.
125
00:04:52,565 --> 00:04:56,168
The only thing I really knew...
how to do is throw a baseball,
126
00:04:56,268 --> 00:04:58,471
and, um...
127
00:04:58,604 --> 00:05:01,607
now I can't even do that.
(winces)
128
00:05:01,674 --> 00:05:03,008
We're done here.
129
00:05:03,141 --> 00:05:05,578
Perhaps we'll meet again,
young Ranger.
130
00:05:05,644 --> 00:05:06,779
All right, bet.
131
00:05:06,879 --> 00:05:08,981
Ranger. Now.
132
00:05:11,517 --> 00:05:12,951
WATSON:
I hate to have to tell you this,
133
00:05:13,051 --> 00:05:16,254
but you have a large growth
in your spinal cord.
134
00:05:16,355 --> 00:05:17,923
It's called an ependymoma.
135
00:05:17,990 --> 00:05:21,293
Is that, uh, is that a tumor?
136
00:05:21,360 --> 00:05:23,195
Yes.
137
00:05:23,295 --> 00:05:24,162
The safest
138
00:05:24,262 --> 00:05:25,864
and most effective approach
139
00:05:25,998 --> 00:05:27,500
is surgical removal.
140
00:05:27,600 --> 00:05:29,935
But fortunately, we have
an excellent team here.
141
00:05:30,035 --> 00:05:31,837
I'm gonna refer you
to Dr. Mary Morstan.
142
00:05:31,937 --> 00:05:34,039
I was fine two months ago.
143
00:05:34,139 --> 00:05:36,475
I'm healthy. What happened?
144
00:05:36,575 --> 00:05:38,844
-I mean...
-I'm sorry, Casey.
145
00:05:38,944 --> 00:05:40,746
It's a lot to take in.
146
00:05:40,846 --> 00:05:42,180
(knock on door)
147
00:05:42,280 --> 00:05:43,248
MARY:
John.
148
00:05:43,348 --> 00:05:44,717
I need to see you.
149
00:05:46,318 --> 00:05:49,388
Excuse me one moment, please.
150
00:05:49,522 --> 00:05:50,723
(Mary sighs)
151
00:05:52,691 --> 00:05:54,393
I hate this as much as you do,
152
00:05:54,493 --> 00:05:56,529
but I have had, I don't know,
153
00:05:56,629 --> 00:05:58,631
12 calls from billing.
154
00:05:58,731 --> 00:06:01,800
We need to do a breakdown
of care with your patient.
155
00:06:01,867 --> 00:06:03,536
He's financially responsible.
156
00:06:03,636 --> 00:06:05,638
Well, Casey is a patient
of the Holmes Clinic.
157
00:06:05,704 --> 00:06:07,172
He's covered
by our operating grant.
158
00:06:07,239 --> 00:06:11,143
Your operating grant
is not operational.
159
00:06:11,209 --> 00:06:12,878
Word came in a few hours ago.
160
00:06:12,978 --> 00:06:15,080
The Holmes Clinic
is denying Casey's care.
161
00:06:15,180 --> 00:06:17,349
-What?
-CASEY: I can't see.
162
00:06:17,450 --> 00:06:19,384
SASHA:
I'll get vitals.
163
00:06:19,485 --> 00:06:21,420
I-I can't see. I can't see.
164
00:06:21,554 --> 00:06:23,388
-What's happening?
-There's too much pressure
on your optic nerve.
165
00:06:23,489 --> 00:06:25,157
I need to do
an emergency lumbar puncture.
166
00:06:25,257 --> 00:06:27,092
He could herniate. Administer
mannitol and steroids first.
167
00:06:27,192 --> 00:06:28,226
Will I be able to see again?
168
00:06:28,326 --> 00:06:29,628
If we move fast enough.
169
00:06:29,728 --> 00:06:31,363
John, he's financially
responsible. He needs
170
00:06:31,430 --> 00:06:32,765
-to consent to treatment.
-What?
-What?
171
00:06:32,898 --> 00:06:34,733
I have to pay?
You said I was covered.
172
00:06:34,867 --> 00:06:36,835
-You promised me.
-You will be covered, Casey.
I'll take care of this.
173
00:06:36,902 --> 00:06:38,270
That's our patient.
Take care of him.
174
00:06:38,370 --> 00:06:40,272
I will pay myself if I have to.
175
00:06:42,240 --> 00:06:43,709
(breathing heavily)
176
00:06:43,809 --> 00:06:46,011
WATSON: Why are my patients
being denied care?
177
00:06:46,078 --> 00:06:47,846
MYCROFT (whispering):
They're not your patients
178
00:06:47,913 --> 00:06:50,048
until they can be responsible
for their own treatment.
179
00:06:50,148 --> 00:06:52,685
We don't worry about that here.
And why are you whispering?
180
00:06:52,751 --> 00:06:56,054
I'm at my club.
We reject idle conversation.
181
00:06:56,154 --> 00:06:58,289
This is the 21st century,
Watson.
182
00:06:58,423 --> 00:07:01,660
No one seeking treatment
is free from worry.
183
00:07:01,760 --> 00:07:04,663
There's a 23-year-old
that's dying in this hospital.
184
00:07:04,763 --> 00:07:06,765
23-year-olds are dying
all over the world.
185
00:07:06,899 --> 00:07:08,934
It's rare, I'll grant you,
186
00:07:09,034 --> 00:07:10,703
but there are
eight billion people.
187
00:07:10,769 --> 00:07:13,906
I'm treating Casey Zink.
Stop messing with my funding.
188
00:07:13,972 --> 00:07:16,909
It's not your funding.
It flows to you
189
00:07:16,975 --> 00:07:19,745
courtesy of the Holmes family.
190
00:07:19,845 --> 00:07:22,080
I am the only
living Holmes, therefore
191
00:07:22,147 --> 00:07:24,249
I offered you options, Watson.
192
00:07:24,349 --> 00:07:28,220
I encouraged you
to resume aggressive research.
193
00:07:28,320 --> 00:07:29,688
And all you had to do
194
00:07:29,788 --> 00:07:31,289
was sign a couple
of pieces of paper.
195
00:07:31,389 --> 00:07:35,561
No, I do this--
we do this-- to help people.
196
00:07:35,661 --> 00:07:38,163
My research is never
gonna belong to your company.
197
00:07:38,263 --> 00:07:39,097
Right.
198
00:07:39,197 --> 00:07:41,366
So, that 23-year-old.
199
00:07:41,466 --> 00:07:43,435
You said his name was Casey?
200
00:07:43,502 --> 00:07:46,371
He'll just have to pay for
the treatment you're giving him.
201
00:07:47,172 --> 00:07:48,240
-(taps key)
-(computer chimes)
202
00:07:48,306 --> 00:07:51,109
* *
203
00:07:53,979 --> 00:07:56,815
(tires screech)
204
00:07:59,818 --> 00:08:02,454
JOSEPH:
I sleep ten hours a night,
Dr. Watson.
205
00:08:02,555 --> 00:08:04,723
I don't wake up for just anyone.
206
00:08:05,624 --> 00:08:09,027
Ranger said you had
some questions.
207
00:08:10,062 --> 00:08:11,496
Yes, so...
208
00:08:11,630 --> 00:08:15,400
when you said
"unlimited funding,"
209
00:08:15,500 --> 00:08:17,002
what does that mean?
210
00:08:17,102 --> 00:08:19,037
It means exactly that.
211
00:08:19,171 --> 00:08:20,505
It means you please me,
212
00:08:20,639 --> 00:08:22,207
and I'll find a way
to please you.
213
00:08:22,340 --> 00:08:25,377
I have a patient
that needs some help.
214
00:08:25,477 --> 00:08:27,279
If you will pay
for his treatment--
215
00:08:27,379 --> 00:08:29,014
all of his treatment--
216
00:08:29,114 --> 00:08:31,617
I'll work with you for a month,
and we can revisit after that.
217
00:08:31,717 --> 00:08:33,285
One patient?
218
00:08:33,351 --> 00:08:34,587
(laughs)
219
00:08:34,687 --> 00:08:36,121
I thought you'd cost more.
220
00:08:36,221 --> 00:08:39,357
One patient for one month.
221
00:08:39,457 --> 00:08:41,593
A month.
222
00:08:41,693 --> 00:08:43,795
(laughing):
Sounds good.
223
00:08:43,862 --> 00:08:46,765
Welcome to the team, Dr. Watson.
224
00:08:50,135 --> 00:08:52,270
* *
225
00:09:04,482 --> 00:09:06,084
INGRID:
Do we have a sugar daddy now?
226
00:09:06,184 --> 00:09:07,586
No, we do not have
a sugar daddy.
227
00:09:07,720 --> 00:09:09,755
I'm embarrassed
I even know what that means.
228
00:09:09,855 --> 00:09:11,323
It just sounds like
you're getting in bed
229
00:09:11,423 --> 00:09:13,425
with a rich guy
so that we can pay our bills,
230
00:09:13,525 --> 00:09:15,093
and that's called
having a sugar daddy.
231
00:09:15,193 --> 00:09:17,596
No, no, we're just working
232
00:09:17,696 --> 00:09:20,365
through this situation
with Mycroft Holmes.
233
00:09:20,432 --> 00:09:21,734
He didn't fund this clinic,
234
00:09:21,834 --> 00:09:23,702
so he can't control
who we see forever.
235
00:09:23,802 --> 00:09:26,071
In the meantime,
I've found alternative ways
236
00:09:26,171 --> 00:09:27,640
to treat our patients.
237
00:09:27,773 --> 00:09:29,274
Sugar daddy.
238
00:09:29,374 --> 00:09:32,044
I'm not asking you
to provide concierge services
239
00:09:32,144 --> 00:09:33,511
for Joseph Bell.
240
00:09:33,612 --> 00:09:35,080
I'm gonna take that bullet.
241
00:09:35,180 --> 00:09:37,082
All you have to do is prep
Casey Zink for surgery
242
00:09:37,149 --> 00:09:41,654
and find out how a 23-year-old
came down with a spinal tumor.
243
00:09:41,787 --> 00:09:42,855
Dr. Croft.
244
00:09:42,955 --> 00:09:45,057
I'll go with you.
245
00:09:45,157 --> 00:09:46,859
To Bell's.
I'm interested in his work.
246
00:09:46,959 --> 00:09:48,293
Because of course you are.
247
00:09:48,393 --> 00:09:50,795
Okay, Joseph Bell is a lot--
a whole lot--
248
00:09:50,896 --> 00:09:53,431
but longevity is
a legitimate field of study.
249
00:09:53,531 --> 00:09:54,967
All right, fine. Come with me.
250
00:09:55,100 --> 00:09:58,270
Ingrid, prep Casey for surgery
with Dr. Morstan
251
00:09:58,370 --> 00:10:00,005
and bring back that tumor
for analysis.
252
00:10:00,138 --> 00:10:03,075
Sasha and Stephens, get those
cancer cells under a microscope.
253
00:10:03,175 --> 00:10:07,145
I'll be in Sewickley Heights,
taking one for the team.
254
00:10:08,814 --> 00:10:11,183
Good luck with
your sugar daddy, Watson.
255
00:10:11,316 --> 00:10:13,485
INGRID: Do you want to go over
the risks again?
256
00:10:13,585 --> 00:10:16,321
Just, I'm 23.
257
00:10:16,421 --> 00:10:17,923
I shouldn't have a tumor.
258
00:10:18,023 --> 00:10:19,524
It's not fair.
259
00:10:19,658 --> 00:10:21,093
No one's saying it is.
260
00:10:21,193 --> 00:10:22,661
But why am I even here?
261
00:10:22,795 --> 00:10:25,097
All those people
in that free clinic,
262
00:10:25,163 --> 00:10:27,332
they all need help,
so why is it me?
263
00:10:27,432 --> 00:10:29,434
Why am I getting the red carpet?
264
00:10:29,534 --> 00:10:32,104
No, you don't...
you don't have to answer.
265
00:10:32,170 --> 00:10:34,707
I haven't walked
off the ledge yet.
266
00:10:34,840 --> 00:10:36,574
The ledge.
267
00:10:37,475 --> 00:10:39,211
One day...
268
00:10:39,344 --> 00:10:42,280
you wake up, and you've
been sick long enough,
269
00:10:42,347 --> 00:10:44,349
and you've been broke
long enough,
270
00:10:44,449 --> 00:10:48,286
and then, suddenly, people...
271
00:10:48,353 --> 00:10:50,455
won't look at you anymore.
272
00:10:50,522 --> 00:10:52,858
And they can't look at you
273
00:10:52,958 --> 00:10:55,227
because the questions
you make them ask
274
00:10:55,327 --> 00:10:59,264
are just too big to answer.
275
00:11:02,367 --> 00:11:04,269
I probably got three years
before that.
276
00:11:04,369 --> 00:11:06,772
'Cause you can still look at me,
277
00:11:06,872 --> 00:11:10,242
you can picture someone
who doesn't live in their car.
278
00:11:11,476 --> 00:11:15,547
And that's...
that's why I'm here.
279
00:11:16,414 --> 00:11:18,150
That's not fair, either.
280
00:11:19,852 --> 00:11:23,355
But you are here,
281
00:11:23,455 --> 00:11:25,724
and there's a surgeon waiting.
282
00:11:39,337 --> 00:11:40,572
JOSEPH:
Gear up, boys.
283
00:11:40,672 --> 00:11:42,474
Need you in the logo
for socials.
284
00:11:42,574 --> 00:11:44,843
I'm already dressed,
but thank you.
285
00:11:44,943 --> 00:11:47,412
All right, well, at least hold
a water bottle or something.
286
00:11:47,545 --> 00:11:48,847
And wh-what's your handle?
287
00:11:48,914 --> 00:11:50,415
I want to tag you in the post.
288
00:11:50,515 --> 00:11:52,417
-I don't have a handle.
-(alarm chiming)
289
00:11:52,550 --> 00:11:54,186
Oh.
290
00:11:55,453 --> 00:11:58,090
(air hissing)
291
00:12:04,596 --> 00:12:05,764
(exhales)
292
00:12:05,898 --> 00:12:07,432
You're gonna need a handle,
buddy.
293
00:12:07,532 --> 00:12:10,903
And I was thinking you could,
uh, hold up your book.
294
00:12:10,969 --> 00:12:12,304
You know about my book?
295
00:12:12,404 --> 00:12:13,705
Eat Right for Your Genotype.
296
00:12:13,772 --> 00:12:15,640
Yeah, my chef and I
reviewed it together.
297
00:12:15,740 --> 00:12:17,442
All right,
so we're announcing you
298
00:12:17,575 --> 00:12:19,945
as the newest member
of the team.
299
00:12:20,078 --> 00:12:21,513
But first, do your thing.
300
00:12:21,613 --> 00:12:22,614
Read me.
301
00:12:22,714 --> 00:12:24,149
Read you?
302
00:12:25,117 --> 00:12:27,986
We do our own genetic tests.
That's gonna take some time.
303
00:12:28,120 --> 00:12:29,554
I'm not talking about
the DNA tests.
304
00:12:29,654 --> 00:12:31,957
I'm talking about
the magic trick.
305
00:12:32,057 --> 00:12:33,391
Read my face.
306
00:12:33,458 --> 00:12:35,660
Tell me my genetic destiny.
307
00:12:36,929 --> 00:12:38,596
It's not that simple.
308
00:12:39,397 --> 00:12:40,999
Well, give me something.
309
00:12:42,901 --> 00:12:45,337
Okay.
310
00:12:46,704 --> 00:12:49,641
Increased nasal height
due to inherited material
311
00:12:49,741 --> 00:12:51,676
in your ATF3 genome region,
312
00:12:51,810 --> 00:12:54,746
prominent brow,
mild occipital bun.
313
00:12:54,813 --> 00:12:57,315
I'd say you're about
four percent Neanderthal.
314
00:12:57,415 --> 00:12:58,817
No!
315
00:12:58,917 --> 00:13:01,253
(chuckling):
Not the Neanderthal thing again.
316
00:13:01,319 --> 00:13:03,255
Well, it's actually
very useful information.
317
00:13:03,321 --> 00:13:05,123
You're susceptible
to type 2 diabetes
318
00:13:05,190 --> 00:13:06,992
-and Crohn's disease.
-I'm not saying you're wrong.
319
00:13:07,125 --> 00:13:09,294
I'm just saying that
that word, "Neanderthal,"
320
00:13:09,394 --> 00:13:12,164
cannot be associated with me
or with AAG.
321
00:13:12,264 --> 00:13:15,367
Yes, but "Neanderthal" is
actually a misunderstood term.
322
00:13:15,467 --> 00:13:17,369
It doesn't matter
if it's true, man.
323
00:13:17,502 --> 00:13:19,004
It matters what people think.
324
00:13:19,137 --> 00:13:23,075
So don't mention my name
in connection with that word.
325
00:13:24,977 --> 00:13:28,213
(chuckles)
It's all good.
326
00:13:29,214 --> 00:13:31,316
Let's get this post up.
327
00:13:33,318 --> 00:13:35,187
RANGER:
"AAG" on three.
328
00:13:35,287 --> 00:13:37,122
One, two, three.
329
00:13:37,222 --> 00:13:38,523
ALL:
AAG.
330
00:13:38,656 --> 00:13:40,158
SASHA:
"Had a blast
331
00:13:40,225 --> 00:13:43,028
"talking genetics with
John Watson and Adams Croft,
332
00:13:43,128 --> 00:13:46,131
the newest doctors
on the AAG team."
333
00:13:46,198 --> 00:13:47,632
Who is Adams Croft?
334
00:13:47,732 --> 00:13:49,935
Joseph Bell must have gotten
the two of you mixed up.
335
00:13:50,035 --> 00:13:51,469
Added an "S" to Adam's name.
336
00:13:51,569 --> 00:13:53,638
-He's gonna be so pissed.
-Why? It's a typo.
337
00:13:53,738 --> 00:13:56,841
Well, it's a typo,
but it's also right.
338
00:13:56,942 --> 00:13:59,744
Adam's real name... it's Adams.
339
00:13:59,844 --> 00:14:01,213
(laughing)
340
00:14:01,313 --> 00:14:02,915
Somewhere along the way,
my brother decided to pretend
341
00:14:03,015 --> 00:14:04,649
he's not a New England
prep school kid.
342
00:14:04,749 --> 00:14:07,252
-Thus was born Adam Croft.
-Mm.
343
00:14:07,385 --> 00:14:09,121
Stephens and Adams.
344
00:14:09,221 --> 00:14:11,223
-Extra S's for everybody.
-Don't say anything.
345
00:14:11,323 --> 00:14:12,857
He's sensitive.
346
00:14:12,958 --> 00:14:14,426
Actually, can you take a shift?
347
00:14:14,526 --> 00:14:16,694
-I'm going cross-eyed. (laughs)
-Mm-hmm.
348
00:14:17,495 --> 00:14:18,863
Oh, I got a text from Ria.
349
00:14:18,964 --> 00:14:20,565
She wants us all to get together
for drinks tomorrow.
350
00:14:20,665 --> 00:14:22,200
I have training after work.
351
00:14:22,300 --> 00:14:23,902
The hospice. Remember?
352
00:14:24,002 --> 00:14:25,370
So you're going ahead with that?
353
00:14:25,470 --> 00:14:26,939
It'll be good for me.
354
00:14:27,039 --> 00:14:28,873
-Get out of my own head.
-Look at you.
355
00:14:28,941 --> 00:14:30,242
Volunteer work,
356
00:14:30,342 --> 00:14:32,444
sitting in the morning sun,
cold plunges?
357
00:14:32,577 --> 00:14:34,446
You're really going after it,
358
00:14:34,545 --> 00:14:35,880
treating whatever's
going on with you.
359
00:14:35,948 --> 00:14:37,549
You mean
major depressive disorder?
360
00:14:37,615 --> 00:14:39,484
Well, according to Ingrid.
361
00:14:40,352 --> 00:14:41,386
I respect Ingrid.
362
00:14:41,486 --> 00:14:42,920
We all respect Ingrid,
363
00:14:43,021 --> 00:14:44,589
but can we agree
that she's maybe not
364
00:14:44,689 --> 00:14:47,993
the world's leading expert
in mental health?
365
00:14:48,860 --> 00:14:51,396
* *
366
00:14:53,231 --> 00:14:55,968
I think it's great
what you're doing,
367
00:14:56,101 --> 00:14:59,104
but we are, you know, doctors.
368
00:14:59,237 --> 00:15:00,638
If you're gonna treat
a diagnosis,
369
00:15:00,738 --> 00:15:03,441
shouldn't you have
an actual diagnosis?
370
00:15:03,541 --> 00:15:05,810
I can get you names--
qualified psychiatrists--
371
00:15:05,910 --> 00:15:07,946
and maybe you could even talk
to one of them.
372
00:15:08,046 --> 00:15:10,448
Right. Therapy.
373
00:15:11,583 --> 00:15:13,785
Yeah, maybe.
374
00:15:14,919 --> 00:15:16,421
-(sighs)
-Hmm.
375
00:15:16,488 --> 00:15:17,990
-That's strange.
-What?
376
00:15:18,123 --> 00:15:19,824
Casey's cancer cells.
377
00:15:19,958 --> 00:15:23,361
They should have died by now,
but look.
378
00:15:25,297 --> 00:15:27,465
SASHA:
They're replicating.
379
00:15:29,734 --> 00:15:31,469
MARY:
Barrier incision complete.
380
00:15:31,603 --> 00:15:33,305
Almost there.
381
00:15:35,140 --> 00:15:37,675
Margin's clear laterally.
382
00:15:37,775 --> 00:15:40,812
Mobilizing the inferior aspect
of the tumor.
383
00:15:40,912 --> 00:15:43,948
SURGICAL ASSISTANT:
Tumor is soft. Plane's holding.
384
00:15:45,817 --> 00:15:47,986
-MARY: Suction.
-(whooshing)
385
00:15:48,086 --> 00:15:49,121
Opinion, Dr. Derian?
386
00:15:49,221 --> 00:15:50,822
INGRID:
Is it a feeder vessel?
387
00:15:50,955 --> 00:15:52,524
MARY:
Plane's not clear.
388
00:15:52,657 --> 00:15:55,027
-More suction.
-(whooshing)
389
00:15:56,361 --> 00:15:57,996
We're into normal cord.
390
00:15:58,130 --> 00:15:59,864
I'm backing off.
391
00:16:02,667 --> 00:16:05,370
Having a hard time in here.
392
00:16:05,470 --> 00:16:07,205
Dr. Derian, what are you seeing?
393
00:16:07,339 --> 00:16:10,108
INGRID:
The tumor's dorsal edge
looks fused.
394
00:16:10,208 --> 00:16:12,010
MARY:
Agree.
395
00:16:15,147 --> 00:16:17,015
I can't risk permanent damage.
396
00:16:18,783 --> 00:16:20,552
I'm not gonna chase it.
397
00:16:21,819 --> 00:16:23,121
We're calling it.
398
00:16:23,221 --> 00:16:24,622
INGRID:
Subtotal resection should still
399
00:16:24,689 --> 00:16:26,058
relieve Casey of his symptoms.
400
00:16:26,191 --> 00:16:27,692
MARY:
But he'll need more treatment.
401
00:16:27,792 --> 00:16:29,727
Not the win I was hoping for.
402
00:16:30,562 --> 00:16:32,530
(Ingrid sighs)
403
00:16:34,699 --> 00:16:36,268
We debated whether
to call you here.
404
00:16:36,368 --> 00:16:39,337
I was just reviewing
Joseph Bell's stool log.
405
00:16:39,404 --> 00:16:40,905
You can call me anytime.
406
00:16:41,039 --> 00:16:42,874
We've been following
Adams' socials.
407
00:16:43,007 --> 00:16:44,342
Seems like Bell's a handful.
408
00:16:44,409 --> 00:16:46,844
Eh, too much money,
too many supplements.
409
00:16:46,944 --> 00:16:48,880
Anyway, let's talk about
our real patient.
410
00:16:48,980 --> 00:16:50,915
-Is Casey awake?
-Still in recovery.
411
00:16:51,015 --> 00:16:52,550
He doesn't know
his surgery failed.
412
00:16:52,650 --> 00:16:54,552
But that's not even
his biggest problem.
413
00:16:54,652 --> 00:16:57,222
We've been analyzing the cells
from the tumor biopsy.
414
00:16:57,322 --> 00:16:58,723
We just finished
the RNA sequencing.
415
00:16:58,823 --> 00:17:00,158
WATSON:
Is this the right sample?
416
00:17:00,258 --> 00:17:01,459
SASHA:
We quadruple-checked.
417
00:17:01,559 --> 00:17:03,061
Look at the end
of the RNA sequence.
418
00:17:03,195 --> 00:17:05,330
-Should have a poly(A) tail.
-A short string of A's.
419
00:17:05,430 --> 00:17:06,664
WATSON:
There are some G's, too.
420
00:17:06,764 --> 00:17:08,065
SASHA:
Not to mention it's long.
421
00:17:08,166 --> 00:17:09,267
Too long.
422
00:17:09,367 --> 00:17:10,767
A tail like this
couldn't occur naturally.
423
00:17:10,901 --> 00:17:13,438
Which suggests
genetic modification.
424
00:17:13,537 --> 00:17:15,407
Somebody messed
with Casey's genes.
425
00:17:15,507 --> 00:17:17,742
This is genetic tinkering.
426
00:17:17,842 --> 00:17:19,677
Casey's cancer was man-made.
427
00:17:19,776 --> 00:17:22,847
He's sick because
someone made him sick.
428
00:17:28,820 --> 00:17:31,723
I had a mate who died
like that-- cancer.
429
00:17:31,856 --> 00:17:33,491
Ol' Tom Dinkle.
430
00:17:33,558 --> 00:17:35,360
Smoker from the age of ten.
431
00:17:35,427 --> 00:17:38,696
But that's not what you mean
when you say "man-made," is it?
432
00:17:38,763 --> 00:17:41,766
No, cancer can come
from genetic predisposition,
433
00:17:41,866 --> 00:17:45,002
exposure to carcinogens,
a lifetime of bad habits.
434
00:17:45,069 --> 00:17:47,105
This... this is different.
435
00:17:47,205 --> 00:17:50,074
If I sequence
a typical cancer cell,
436
00:17:50,175 --> 00:17:54,612
its genetics would be random,
a shuffled card deck.
437
00:17:54,712 --> 00:17:57,715
Casey's cancer isn't shuffled.
438
00:17:57,815 --> 00:18:00,084
It's uniform. It's engineered.
439
00:18:00,185 --> 00:18:01,286
Meaning?
440
00:18:01,386 --> 00:18:02,954
Meaning his disease
is the result
441
00:18:03,087 --> 00:18:04,956
of a deliberate
genetic modification.
442
00:18:05,056 --> 00:18:09,261
What's fascinating--
and, frankly, nightmarish--
443
00:18:09,361 --> 00:18:12,864
is that these cells
seem to be...
444
00:18:12,964 --> 00:18:16,067
I don't know, unkillable?
445
00:18:16,134 --> 00:18:19,471
We treated these cells
with a full round of chemo.
446
00:18:19,604 --> 00:18:20,805
Zero effect.
447
00:18:20,905 --> 00:18:23,608
Like the bad guy
from a horror movie.
448
00:18:23,708 --> 00:18:26,144
CASEY:
So I still have cancer,
449
00:18:26,278 --> 00:18:27,612
I can't move any of my limbs,
450
00:18:27,745 --> 00:18:29,614
and you're saying
someone did this to me?
451
00:18:29,714 --> 00:18:32,450
Well, I can't speak
to the larger issues,
452
00:18:32,550 --> 00:18:33,918
but as for the paralysis,
453
00:18:34,018 --> 00:18:36,120
you're still in the window
of post-surgery swelling.
454
00:18:36,221 --> 00:18:37,622
Is this Erin Brockovich stuff?
455
00:18:37,722 --> 00:18:39,957
Did I live under
the wrong power lines,
456
00:18:40,057 --> 00:18:41,293
sip the wrong water?
457
00:18:41,393 --> 00:18:43,461
No, this is something else:
gene editing.
458
00:18:43,561 --> 00:18:45,096
Somebody hacked your genome
459
00:18:45,197 --> 00:18:48,700
and gave you a form of cancer
that, as far as we can tell,
460
00:18:48,800 --> 00:18:51,135
is impervious
to existing treatment.
461
00:18:51,236 --> 00:18:52,937
What?
462
00:18:53,004 --> 00:18:54,339
How?
463
00:18:54,439 --> 00:18:56,174
That's what we're hoping
you can help us with.
464
00:18:56,308 --> 00:18:57,809
If you haven't
voluntarily submitted
465
00:18:57,909 --> 00:18:59,411
to a procedure
that would alter your genes...
466
00:18:59,511 --> 00:19:03,848
I mean, did I volunteer
to get immortal cancer?
467
00:19:03,981 --> 00:19:05,650
No, of course I didn't.
468
00:19:05,750 --> 00:19:08,486
Then someone did this
without you knowing about it.
469
00:19:08,586 --> 00:19:10,822
Have you had any injections
recently, a blood draw?
470
00:19:10,922 --> 00:19:12,857
Any medical procedure
could give us a handhold.
471
00:19:12,990 --> 00:19:15,427
I-I don't even know where
to start with all that.
472
00:19:15,493 --> 00:19:17,462
I'm basically
a human guinea pig.
473
00:19:17,562 --> 00:19:19,697
Uh, what does that mean?
474
00:19:19,831 --> 00:19:21,866
After I lost my scholarship,
I had two different
475
00:19:21,999 --> 00:19:24,336
call center jobs
that got sent overseas.
476
00:19:24,436 --> 00:19:26,471
Data entry that lasts
as long as it lasts,
477
00:19:26,538 --> 00:19:29,874
server gigs that go away
when the restaurant closes.
478
00:19:29,974 --> 00:19:32,510
And in between all that,
I sign up for studies.
479
00:19:32,610 --> 00:19:34,178
Medical trials.
480
00:19:34,279 --> 00:19:37,315
Sleep stuff, consumer products,
anything that pays the bills.
481
00:19:37,382 --> 00:19:38,883
How many studies?
482
00:19:39,016 --> 00:19:40,051
I don't know.
483
00:19:40,151 --> 00:19:42,354
A few a year for a few years.
484
00:19:42,454 --> 00:19:45,122
Any of these studies
involve gene editing?
485
00:19:45,189 --> 00:19:47,559
Not that they said.
486
00:19:47,659 --> 00:19:49,794
Not that I remember.
487
00:19:49,894 --> 00:19:53,698
But I don't always read
the terms and conditions.
488
00:19:53,831 --> 00:19:56,067
ADAM:
Remind me never to sign
another release form again.
489
00:19:56,167 --> 00:19:57,369
SASHA:
You can't just slip
490
00:19:57,469 --> 00:19:58,936
"man-made cancer"
into the fine print.
491
00:19:59,036 --> 00:20:00,705
I mean, I don't read
those things.
492
00:20:00,805 --> 00:20:02,240
-Does anyone?
-(phone vibrating)
493
00:20:02,340 --> 00:20:04,409
Casey's tested food dyes,
hair products.
494
00:20:04,542 --> 00:20:06,578
He did a sleep deprivation study
at Pitt.
495
00:20:06,678 --> 00:20:08,580
Man, this is bleak.
496
00:20:09,547 --> 00:20:11,616
Not all of us have rich parents.
497
00:20:12,450 --> 00:20:13,718
Nice jacket, by the way.
498
00:20:13,851 --> 00:20:15,487
They're comfortable.
I got one for everyone.
499
00:20:15,587 --> 00:20:17,889
I don't wear my boss's merch,
but thanks.
500
00:20:17,989 --> 00:20:19,090
Come on, leave Adams alone.
501
00:20:19,190 --> 00:20:20,792
Let's just focus on the studies.
502
00:20:20,892 --> 00:20:22,894
-Adams?
-(phone vibrating)
503
00:20:24,061 --> 00:20:25,397
WATSON:
Any trial at a university
504
00:20:25,530 --> 00:20:28,566
or a big company
would be regulated.
505
00:20:28,666 --> 00:20:30,568
But Casey said
that he participated
506
00:20:30,668 --> 00:20:34,005
in some privately
funded studies.
507
00:20:34,071 --> 00:20:36,040
-Let's start there.
-How?
508
00:20:36,140 --> 00:20:37,509
Where would he keep his records?
509
00:20:37,575 --> 00:20:38,910
He has a car, right?
510
00:20:39,010 --> 00:20:40,745
He said it's parked
in his friend's driveway.
511
00:20:40,845 --> 00:20:43,080
He had her move it when he came
here so it wouldn't get towed.
512
00:20:43,180 --> 00:20:44,449
-Okay, go there.
-(phone vibrating)
513
00:20:44,582 --> 00:20:45,850
See what you can find. Crofts?
514
00:20:45,950 --> 00:20:47,652
Sit with Casey.
When he wakes up,
515
00:20:47,752 --> 00:20:48,953
see if you can get a more...
516
00:20:49,086 --> 00:20:50,622
-detailed history.
-(phone vibrating)
517
00:20:50,755 --> 00:20:52,290
Is that our Neanderthal
sugar daddy?
518
00:20:52,424 --> 00:20:54,058
I'm pretty sure we're
contractually forbidden
519
00:20:54,125 --> 00:20:55,360
from saying that word.
520
00:20:55,427 --> 00:20:57,962
Is that our secretly Neanderthal
sugar daddy?
521
00:20:58,095 --> 00:20:59,096
WATSON:
I wish.
522
00:20:59,230 --> 00:21:01,566
It's our other sugar daddy.
523
00:21:01,633 --> 00:21:04,068
MYCROFT (over computer):
Punctuality, Dr. Watson.
524
00:21:04,168 --> 00:21:06,203
These meetings will be better
for both of us
525
00:21:06,270 --> 00:21:07,605
if we keep to a schedule.
526
00:21:07,705 --> 00:21:09,707
Yeah, we don't need
to check in every day.
527
00:21:09,774 --> 00:21:12,310
In fact, we don't need
to check in at all.
528
00:21:12,410 --> 00:21:13,778
Your brother endowed this clinic
529
00:21:13,878 --> 00:21:15,347
to give me the freedom
to run things my way.
530
00:21:15,447 --> 00:21:18,249
He did that
with money from my company.
531
00:21:18,316 --> 00:21:21,118
We both know that you founded
this company based on his ideas.
532
00:21:21,252 --> 00:21:24,722
His idea would have died
on the vine if not for me.
533
00:21:24,822 --> 00:21:27,091
You obviously have issues
with your brother.
534
00:21:27,158 --> 00:21:29,661
I don't see why my patients
should be in the middle of that.
535
00:21:29,794 --> 00:21:31,295
Had issues, Watson.
536
00:21:31,429 --> 00:21:33,431
One can hardly have issues
with a dead man.
537
00:21:33,498 --> 00:21:36,000
This doesn't have to be
adversarial.
538
00:21:36,100 --> 00:21:38,536
I'm not here
to close your doors.
539
00:21:38,636 --> 00:21:39,904
No, but you're trying to get
540
00:21:39,971 --> 00:21:41,806
some kind of revenge
on your brother,
541
00:21:41,906 --> 00:21:43,475
and I'm never gonna
go along with that.
542
00:21:43,575 --> 00:21:45,910
We were never
particularly close, you know.
543
00:21:45,977 --> 00:21:49,280
I always fancied him a loner,
and then you came along.
544
00:21:49,347 --> 00:21:53,751
You disproved my whole theory.
545
00:21:53,851 --> 00:21:56,821
He just had no interest in me.
546
00:21:57,755 --> 00:21:59,591
So, we will have
our daily meeting
547
00:21:59,657 --> 00:22:02,760
and our mutually beneficial
partnership,
548
00:22:02,827 --> 00:22:05,497
even if there are growing pains
along the way.
549
00:22:11,503 --> 00:22:12,704
(car door lock beeps)
550
00:22:13,871 --> 00:22:15,840
(clicks tongue, sighs)
551
00:22:15,973 --> 00:22:18,009
SASHA:
Casey tried to make it
like home.
552
00:22:18,109 --> 00:22:19,343
He probably thought
his back pain
553
00:22:19,444 --> 00:22:21,413
came from sleeping in the car.
554
00:22:22,380 --> 00:22:24,716
Take the back seat.
I got the trunk.
555
00:22:34,225 --> 00:22:35,527
SASHA:
Can I ask you something?
556
00:22:35,660 --> 00:22:37,328
A favor, I guess.
557
00:22:37,429 --> 00:22:38,730
I'm listening.
558
00:22:38,863 --> 00:22:41,032
Stephens believes you.
He may have depression.
559
00:22:41,132 --> 00:22:42,867
I'm not a psychiatrist.
560
00:22:42,967 --> 00:22:44,802
He asked me what I thought.
I told him.
561
00:22:44,902 --> 00:22:46,504
That's the thing.
He thinks you're right.
562
00:22:46,571 --> 00:22:49,541
But he won't go see someone
who could actually diagnose him.
563
00:22:49,674 --> 00:22:51,342
-That doesn't make sense.
-Correct.
564
00:22:51,409 --> 00:22:53,044
He'll sit in the morning light.
565
00:22:53,144 --> 00:22:54,812
He signed up to sit
with hospice patients.
566
00:22:54,879 --> 00:22:57,482
But every time I bring up
therapy, he changes the subject.
567
00:22:57,549 --> 00:22:59,083
I'm his girlfriend.
568
00:22:59,183 --> 00:23:00,752
I don't want to be his mom.
569
00:23:00,885 --> 00:23:03,821
And I thought maybe you could
give it the old college try.
570
00:23:03,888 --> 00:23:05,590
Oh, so I get to be his mom?
571
00:23:05,723 --> 00:23:09,193
It's different with you two.
Y'all... have something now.
572
00:23:09,293 --> 00:23:10,995
Oh, we have something?
573
00:23:11,095 --> 00:23:13,064
I'm not jealous.
574
00:23:13,164 --> 00:23:15,967
I was just wondering
if you'll talk to him.
575
00:23:18,436 --> 00:23:20,104
Hey, come look at this.
576
00:23:21,806 --> 00:23:24,976
Uh, pay stubs,
signed agreements.
577
00:23:25,076 --> 00:23:26,310
Casey kept records.
578
00:23:26,444 --> 00:23:28,379
Have you heard of this place?
579
00:23:28,446 --> 00:23:30,281
Primal BioTech?
580
00:23:30,381 --> 00:23:32,684
-What's that?
-STEPHENS: This is weird.
581
00:23:33,451 --> 00:23:35,820
Primal BioTech website
is full of broken links.
582
00:23:35,920 --> 00:23:37,589
It's pretty much defunct,
as far as I can tell.
583
00:23:37,689 --> 00:23:40,458
Their nondisclosure agreement
is state-of-the-art.
584
00:23:40,558 --> 00:23:42,894
I emailed Lauren.
She says it's unusually dense.
585
00:23:42,994 --> 00:23:45,262
It's way beyond
the standard boilerplate.
586
00:23:45,362 --> 00:23:47,999
Kind of like someone had
something to hide.
587
00:23:48,132 --> 00:23:49,501
What is this place?
588
00:23:49,634 --> 00:23:52,470
Casey remembers two visits
to the same temp office.
589
00:23:52,570 --> 00:23:54,138
First was a blood draw.
590
00:23:54,238 --> 00:23:56,641
Then, three weeks later,
an IV drip.
591
00:23:56,741 --> 00:23:58,743
A lab tech said it was
a vitamin supplement
592
00:23:58,843 --> 00:24:00,244
tailored to his genome.
593
00:24:00,311 --> 00:24:03,180
A global search of Casey's email
shows that Primal BioTech
594
00:24:03,280 --> 00:24:06,183
sent 57 follow-up questionnaires
over a span of two months.
595
00:24:06,317 --> 00:24:08,753
The email replies
just bounce back now.
596
00:24:08,853 --> 00:24:09,954
This is a shell company.
597
00:24:10,054 --> 00:24:11,489
They conducted one study
and then vanished
598
00:24:11,589 --> 00:24:13,658
-without a trace.
-WATSON: He did leave a trace.
599
00:24:14,492 --> 00:24:15,993
It was there the whole time.
600
00:24:16,093 --> 00:24:18,195
It takes real arrogance
to sign your work.
601
00:24:18,329 --> 00:24:19,664
What are you talking about,
Watson?
602
00:24:19,797 --> 00:24:21,499
I'm talking about
Casey's genome.
603
00:24:21,633 --> 00:24:25,503
Take a look and see what's coded
on the RNA tail sequence.
604
00:24:25,603 --> 00:24:28,105
"AAG." Anti-Aging Generation.
605
00:24:28,172 --> 00:24:34,011
The company that got Casey sick
is owned by Joseph Bell.
606
00:24:39,183 --> 00:24:41,686
So, one man comes to us
for treatment,
607
00:24:41,786 --> 00:24:44,488
desperate for
whatever help he can get,
608
00:24:44,589 --> 00:24:47,458
another hires us on
but just as the latest
609
00:24:47,559 --> 00:24:50,528
in an endless list
of luxury purchases,
610
00:24:50,662 --> 00:24:53,497
and you're saying, guv,
that they're connected?
611
00:24:53,598 --> 00:24:56,568
That Casey's sick
because of Joseph Bell?
612
00:24:56,668 --> 00:24:58,435
Remember what Sherlock said:
613
00:24:58,502 --> 00:25:02,239
"The universe is rarely
so lazy."
614
00:25:02,339 --> 00:25:06,343
The clinic-- it's the spoke
in a giant wheel
615
00:25:06,443 --> 00:25:09,080
made of medical science
and cutting-edge innovation.
616
00:25:09,180 --> 00:25:12,016
Now, of course,
both of them wound up here.
617
00:25:12,116 --> 00:25:14,218
I mean, it was the only place
they could wind up.
618
00:25:14,351 --> 00:25:15,687
Sasha, tell us what happened.
619
00:25:15,820 --> 00:25:17,121
Casey signed up for a study.
620
00:25:17,188 --> 00:25:19,891
Joseph's people injected him
with... whatever,
621
00:25:19,991 --> 00:25:22,326
an editing agent
that turned on a specific gene,
622
00:25:22,393 --> 00:25:25,697
one meant to boost longevity and
squeeze out a few more years.
623
00:25:25,797 --> 00:25:27,231
They didn't set out
to give him cancer.
624
00:25:27,364 --> 00:25:29,867
That's just how it turned out.
625
00:25:30,802 --> 00:25:32,103
What happens now?
626
00:25:32,203 --> 00:25:34,706
I assume Casey can sue Joseph
if he wants to.
627
00:25:34,806 --> 00:25:36,040
If he can find a lawyer
628
00:25:36,173 --> 00:25:37,541
who can crack
those terms and conditions.
629
00:25:37,675 --> 00:25:38,910
Oh, no contract in the world
630
00:25:39,043 --> 00:25:40,745
can cover death
by accidental cancer.
631
00:25:40,878 --> 00:25:42,814
Yeah, but does it matter?
632
00:25:42,914 --> 00:25:44,315
Casey's dying.
633
00:25:44,381 --> 00:25:45,683
Money can't help with that.
634
00:25:45,783 --> 00:25:48,820
Whatever it was
that Joseph gave Casey,
635
00:25:48,920 --> 00:25:50,087
we need it.
636
00:25:50,221 --> 00:25:52,857
We need to find it
and we need to study it.
637
00:25:52,924 --> 00:25:55,392
If this cancer can be caused
by genetic manipulation,
638
00:25:55,492 --> 00:25:57,228
then we can work with that.
639
00:25:57,361 --> 00:25:59,196
If Bell even
still has the stuff.
640
00:25:59,296 --> 00:26:01,065
Joseph Bell wants
to live forever.
641
00:26:01,165 --> 00:26:03,735
If he can't have that,
he'll settle for 20 extra years.
642
00:26:03,835 --> 00:26:05,670
Somewhere inside that compound,
643
00:26:05,737 --> 00:26:07,438
we will find
what we're looking for.
644
00:26:07,538 --> 00:26:10,041
So we just walk inside
Bell's estate,
645
00:26:10,141 --> 00:26:12,644
poke around
without drawing suspicion?
646
00:26:12,744 --> 00:26:16,080
No. He's gonna invite us inside.
647
00:26:16,213 --> 00:26:19,283
As soon as I put up
this post, message...
648
00:26:19,383 --> 00:26:21,686
I'm sorry, what am I supposed
to call one of these things?
649
00:26:21,786 --> 00:26:23,354
You're signing up
to social media?
650
00:26:23,420 --> 00:26:25,356
Yeah, just for now.
651
00:26:25,456 --> 00:26:28,793
So interesting to learn
that @TheJosephBellAAG
652
00:26:28,926 --> 00:26:30,561
is part Neanderthal.
653
00:26:30,628 --> 00:26:33,931
These titans of the tundra
are the ultimate survivors.
654
00:26:34,031 --> 00:26:35,299
MARY:
Go, Neanderthals.
655
00:26:35,399 --> 00:26:37,001
@TheJosephBellAAG repping
656
00:26:37,101 --> 00:26:38,736
the smooth-brained titans
of the tundra.
657
00:26:38,836 --> 00:26:41,272
INGRID:
Hey, guys. Neanderthals rock.
658
00:26:41,372 --> 00:26:45,476
@TheJosephBellAAG,
let's go on a quest for fire.
659
00:26:45,576 --> 00:26:47,912
(indistinct overlapping voices)
660
00:26:49,747 --> 00:26:52,049
That's an A-plus
on the thumbs-up test.
661
00:26:52,116 --> 00:26:53,851
(chuckles)
That's a good sign, right?
662
00:26:53,951 --> 00:26:55,552
It's a great sign.
663
00:26:55,653 --> 00:26:57,454
It means your swelling is down.
664
00:26:57,554 --> 00:27:00,557
For now, rest, we'll continue
to monitor your progress,
665
00:27:00,658 --> 00:27:04,328
but I'm optimistic
you will regain full function.
666
00:27:04,428 --> 00:27:06,597
So lasting paralysis
is off the table?
667
00:27:06,664 --> 00:27:08,032
It is.
668
00:27:08,132 --> 00:27:09,834
I'm really happy for you, Casey.
669
00:27:09,934 --> 00:27:12,036
Just in time to die,
though, right?
670
00:27:12,136 --> 00:27:14,505
We're working
on a treatment, Casey.
671
00:27:14,605 --> 00:27:15,740
We haven't given up.
672
00:27:15,840 --> 00:27:17,441
Yeah, well, what if this
doesn't work out?
673
00:27:17,508 --> 00:27:19,276
Right, how much do I have
coming to me?
674
00:27:19,343 --> 00:27:21,813
I mean, if this study
kills me at 23,
675
00:27:21,913 --> 00:27:23,547
at least I'll be rich, right?
676
00:27:23,647 --> 00:27:25,516
You can't be rich and also dead.
677
00:27:30,955 --> 00:27:33,357
I mean, come on.
Can I at least pick?
678
00:27:33,490 --> 00:27:35,626
I wish it worked out that way.
679
00:27:35,693 --> 00:27:37,394
I really do.
680
00:27:39,663 --> 00:27:41,332
(takes deep breath)
681
00:27:41,432 --> 00:27:42,666
What the hey, boys?
682
00:27:42,767 --> 00:27:44,335
Half the Internet's
calling me a caveman.
683
00:27:44,435 --> 00:27:46,303
"Caveman-"-- that's actually
not accurate.
684
00:27:46,403 --> 00:27:48,372
Well, like I said,
accurate don't matter
685
00:27:48,472 --> 00:27:50,174
when the whole world
is clowning you.
686
00:27:50,307 --> 00:27:51,642
You're right. It's my bad.
687
00:27:51,743 --> 00:27:53,845
I get lost in my head sometimes.
688
00:27:53,945 --> 00:27:55,279
I'll delete the post.
689
00:27:55,346 --> 00:27:57,782
No, it's already been re-shared
60,000 times.
690
00:27:57,882 --> 00:27:59,650
Hmm.
691
00:27:59,751 --> 00:28:02,553
How about we give the world
something else to talk about?
692
00:28:03,888 --> 00:28:05,322
Telomere lengthening.
693
00:28:05,389 --> 00:28:06,724
That's where we tweak the ends
of your chromosomes.
694
00:28:06,858 --> 00:28:08,993
Now, if you want to add
some extra years
695
00:28:09,093 --> 00:28:11,929
to your lifespan,
that's the real.
696
00:28:13,297 --> 00:28:14,365
I'm down.
697
00:28:14,498 --> 00:28:15,599
Now, you're sure?
698
00:28:15,699 --> 00:28:17,802
'Cause this is
gene editing work.
699
00:28:17,869 --> 00:28:19,136
Am I sure?
700
00:28:19,236 --> 00:28:20,404
(giggles) Yeah.
701
00:28:20,504 --> 00:28:23,474
I'm not just vitamins
and cold plunges.
702
00:28:23,540 --> 00:28:25,142
I'm trying to get revolutionary.
703
00:28:25,242 --> 00:28:27,578
Safe and legal just means
slow and boring,
704
00:28:27,711 --> 00:28:29,513
so LFG, buddy.
705
00:28:29,613 --> 00:28:32,249
Jack me up if you dare.
706
00:28:32,349 --> 00:28:33,885
Joseph, after your blood draw,
707
00:28:34,018 --> 00:28:36,187
we should replenish your fluids
with an IV.
708
00:28:36,253 --> 00:28:39,590
I brought a baseline solution,
but I assume you have your own.
709
00:28:39,690 --> 00:28:42,159
Yeah, I don't put anything
baseline in my body.
710
00:28:42,259 --> 00:28:44,728
Not when I have
a medical supply room
711
00:28:44,829 --> 00:28:46,530
tailored to my exact genome.
712
00:28:46,630 --> 00:28:48,499
I mean, why should you?
I mean, it's a good point.
713
00:28:48,565 --> 00:28:50,667
(laughing):
Exactly. Exactly, John.
714
00:28:50,768 --> 00:28:52,536
-Yeah, yeah.
-JOSEPH: Thank you. I agree.
715
00:28:52,636 --> 00:28:55,739
Hey, Ranger, why don't you show
Dr. Croft the inner sanctum?
716
00:29:00,544 --> 00:29:02,146
RANGER:
Mr. Bell
717
00:29:02,246 --> 00:29:04,281
calls this the longevity bunker.
718
00:29:04,415 --> 00:29:06,550
"Mr. Bell"?
You can't call him Joseph?
719
00:29:06,650 --> 00:29:09,120
I'm pretty sure
he likes "Mr. Bell."
720
00:29:09,253 --> 00:29:11,455
(keypad beeping)
721
00:29:15,292 --> 00:29:16,560
Okay.
722
00:29:18,029 --> 00:29:20,932
* *
723
00:29:26,770 --> 00:29:30,007
(Shinwell speaks indistinctly)
724
00:29:31,876 --> 00:29:34,345
(Ranger speaks indistinctly)
725
00:29:35,980 --> 00:29:38,215
SHINWELL:
I don't know.
726
00:29:38,315 --> 00:29:41,853
Life's a bit short to be looking
after someone you don't like.
727
00:29:42,786 --> 00:29:43,988
Nursing school.
728
00:29:44,088 --> 00:29:45,456
Tell me about that.
What's that like?
729
00:29:45,589 --> 00:29:47,524
SHINWELL:
You've done your research.
730
00:29:47,624 --> 00:29:50,494
Well, this kind of work,
it has a ceiling, right?
731
00:29:50,594 --> 00:29:51,996
You've turned it
into something else.
732
00:29:52,096 --> 00:29:53,564
-SHINWELL: Hmm.
-RANGER: You know,
733
00:29:53,664 --> 00:29:55,933
I was a medic in my unit.
734
00:29:56,000 --> 00:29:58,035
I'd say that puts you
ahead of the game.
735
00:29:58,135 --> 00:29:59,470
-RANGER: Oh, yeah?
-Yeah.
736
00:29:59,570 --> 00:30:00,838
RANGER:
Figured as much.
737
00:30:00,972 --> 00:30:02,739
SHINWELL:
Swing down to the clinic
sometime
738
00:30:02,840 --> 00:30:04,641
-without him.
-Absolutely, I'll do that.
739
00:30:04,741 --> 00:30:06,443
And there we are.
740
00:30:08,412 --> 00:30:10,581
The poison apple.
741
00:30:11,648 --> 00:30:13,817
Casey's illness began
when the contents
742
00:30:13,918 --> 00:30:16,087
of this vial
got into his system.
743
00:30:16,187 --> 00:30:18,522
If we do our jobs right,
this is what can save him.
744
00:30:18,622 --> 00:30:21,258
You want to make a small
interfering RNA treatment
745
00:30:21,358 --> 00:30:22,526
from one sample?
746
00:30:22,626 --> 00:30:24,361
We can do it.
We can make an off switch
747
00:30:24,461 --> 00:30:27,331
designed specifically
to target Casey's cancer.
748
00:30:27,431 --> 00:30:29,833
I get it, siRNA is
the future of medicine,
749
00:30:29,967 --> 00:30:31,602
but this hasn't been
widely tested.
750
00:30:31,668 --> 00:30:33,137
There are a million variables.
751
00:30:33,204 --> 00:30:34,805
You're wondering what we do
if it doesn't work.
752
00:30:34,906 --> 00:30:37,174
-I'm asking a question.
-Well, if it doesn't work,
753
00:30:37,274 --> 00:30:40,211
then he dies, obviously.
754
00:30:40,311 --> 00:30:41,678
That's happening anyway.
755
00:30:41,778 --> 00:30:45,316
Casey's cancer comes from
a single gene manipulation.
756
00:30:45,416 --> 00:30:48,352
This is the perfect test case
for the treatment.
757
00:30:48,485 --> 00:30:49,954
Can anyone tell me why?
758
00:30:50,021 --> 00:30:51,923
SiRNA gets inside
the cancer cells,
759
00:30:52,023 --> 00:30:53,357
sends them a message
to self-destruct.
760
00:30:53,490 --> 00:30:55,592
It's kind of poetic
if you think about it.
761
00:30:55,692 --> 00:30:57,361
How do you kill
an immortal cancer?
762
00:30:57,461 --> 00:30:59,596
-You make it kill itself.
-(door opens)
763
00:30:59,696 --> 00:31:01,032
STEPHENS:
Watson.
764
00:31:01,132 --> 00:31:03,067
I ran the samples you took
from Joseph Bell.
765
00:31:03,200 --> 00:31:05,069
They tested them against
the markers you requested.
766
00:31:05,202 --> 00:31:06,938
And?
767
00:31:12,376 --> 00:31:14,378
JOSEPH:
I think you have this backwards.
768
00:31:14,478 --> 00:31:17,581
I'm not really on call
to show up wherever you want.
769
00:31:17,681 --> 00:31:18,815
Shh. Quiet, please.
770
00:31:18,882 --> 00:31:20,584
My patient's asleep.
771
00:31:20,717 --> 00:31:22,319
This is Casey Zink.
772
00:31:22,419 --> 00:31:25,889
You don't know him,
but he has a tumor in his spine.
773
00:31:26,723 --> 00:31:28,859
That's terrible. He's so young.
774
00:31:28,926 --> 00:31:32,696
He signed up for a trial with
a company called Primal BioTech.
775
00:31:32,796 --> 00:31:34,831
They put something in his IV.
776
00:31:34,932 --> 00:31:40,004
It was a genome tweak meant
to extend the human lifespan.
777
00:31:40,104 --> 00:31:41,905
Instead, he got cancer.
778
00:31:42,739 --> 00:31:44,708
You did it, Joseph. You did it.
779
00:31:44,775 --> 00:31:47,811
I mean, you created something
that just won't die.
780
00:31:47,911 --> 00:31:49,846
Unfortunately, it's not you.
781
00:31:49,947 --> 00:31:51,448
It's this cancer.
782
00:31:52,516 --> 00:31:54,418
(chuckles) What is this?
783
00:31:54,551 --> 00:31:56,087
I've never heard
the name Casey Zink
784
00:31:56,187 --> 00:31:57,721
-in my entire life.
-Yeah, of course not.
785
00:31:57,788 --> 00:32:00,391
There's probably five layers
between you and Casey.
786
00:32:00,457 --> 00:32:04,928
But he's the one that
your shell company ran tests on.
787
00:32:05,029 --> 00:32:06,998
He's dying
because of what you did.
788
00:32:07,098 --> 00:32:09,266
(scoffs)
789
00:32:10,601 --> 00:32:13,404
-You're fired.
-You might not want to leave.
790
00:32:13,504 --> 00:32:16,773
I have some more news for you,
brother.
791
00:32:16,873 --> 00:32:20,377
Now, you,
your company or whoever,
792
00:32:20,477 --> 00:32:22,446
you sent Casey
some follow-up surveys.
793
00:32:22,546 --> 00:32:24,148
He reported no side effects.
794
00:32:24,281 --> 00:32:27,951
You don't strike me
as a patient man.
795
00:32:28,052 --> 00:32:30,287
So when he said he was fine,
I'm guessing that
796
00:32:30,387 --> 00:32:33,924
you gave yourself
exactly what you gave him
797
00:32:34,025 --> 00:32:36,160
and probably more than one dose.
798
00:32:36,293 --> 00:32:37,628
Am I right?
799
00:32:37,761 --> 00:32:39,830
Nothing you're saying
is accurate.
800
00:32:39,963 --> 00:32:43,334
I acknowledge nothing.
I admit nothing.
801
00:32:43,434 --> 00:32:44,935
Dr. Watson?
802
00:32:45,002 --> 00:32:47,471
-Good morning, Casey.
-Morning.
803
00:32:47,571 --> 00:32:50,307
This is Joseph Bell.
804
00:32:50,407 --> 00:32:52,343
He created a company
called Primal BioTech.
805
00:32:52,443 --> 00:32:54,345
He's the one that made you sick.
806
00:32:54,478 --> 00:32:55,446
-JOSEPH: No.
-What?
807
00:32:55,546 --> 00:32:56,947
That's not true. It's not true.
808
00:32:57,048 --> 00:32:59,316
And, see, here's the thing--
he is also sick himself.
809
00:32:59,416 --> 00:33:03,020
Joseph infused himself
with the same thing he gave you.
810
00:33:03,120 --> 00:33:04,688
And we checked his markers.
811
00:33:04,788 --> 00:33:08,692
He doesn't know it yet,
but he's very, very ill.
812
00:33:10,027 --> 00:33:12,396
Joseph has cancer, too.
813
00:33:19,536 --> 00:33:21,805
No. (chuckles) No.
814
00:33:21,905 --> 00:33:23,040
I'm Joseph Bell.
815
00:33:23,140 --> 00:33:24,708
I have the liver
of a 22-year-old.
816
00:33:24,841 --> 00:33:26,810
You've got cancer, Joseph.
817
00:33:26,910 --> 00:33:28,079
A very unique
818
00:33:28,212 --> 00:33:30,314
and difficult-to-treat
form of cancer.
819
00:33:30,381 --> 00:33:33,250
No. No.
820
00:33:33,384 --> 00:33:35,352
It's in your spine.
821
00:33:35,452 --> 00:33:37,188
I understand this is
a lot to take in,
822
00:33:37,254 --> 00:33:40,057
and I encourage you to get
a second opinion if you'd like.
823
00:33:40,191 --> 00:33:41,992
I have my blood read
every single morning.
824
00:33:42,093 --> 00:33:43,460
Yeah, but they're not
looking for these
825
00:33:43,560 --> 00:33:44,728
very specific tumor markers.
826
00:33:44,828 --> 00:33:45,762
We did.
827
00:33:45,862 --> 00:33:47,030
We have a treatment.
828
00:33:47,098 --> 00:33:50,033
If you're interested,
I'd say right now
829
00:33:50,134 --> 00:33:52,869
my clinic is the only place
in the world that can help you.
830
00:33:52,936 --> 00:33:55,072
You said the cells
can't be killed.
831
00:33:55,172 --> 00:33:57,574
They can be convinced
to kill themselves.
832
00:33:57,674 --> 00:34:00,611
We developed an siRNA treatment.
833
00:34:00,711 --> 00:34:02,713
Casey's already getting it.
834
00:34:02,813 --> 00:34:05,516
If you want,
we can do the same for you.
835
00:34:05,582 --> 00:34:08,152
I'm your doctor,
just like I'm Casey's doctor.
836
00:34:08,251 --> 00:34:09,552
Yeah, of course I want it.
837
00:34:09,619 --> 00:34:11,855
If I'm really sick,
of course I want it.
838
00:34:11,954 --> 00:34:13,624
Why would you even ask me that?
839
00:34:14,791 --> 00:34:16,693
What are you gonna do
for Casey Zink?
840
00:34:16,760 --> 00:34:18,061
I'm already paying
for his treatment.
841
00:34:18,162 --> 00:34:19,563
What else do you want from me?
842
00:34:19,630 --> 00:34:20,697
He has you dead to rights.
843
00:34:20,764 --> 00:34:22,898
You created Primal BioTech.
844
00:34:22,999 --> 00:34:24,067
You gave him cancer.
845
00:34:24,168 --> 00:34:25,102
So you say.
846
00:34:25,202 --> 00:34:26,537
So I know.
847
00:34:26,603 --> 00:34:28,038
I'm the only person
848
00:34:28,105 --> 00:34:30,941
in the entire world
that could be your doctor.
849
00:34:31,041 --> 00:34:35,112
There's a sick kid in this room
who has cancer because of you.
850
00:34:35,211 --> 00:34:36,579
As far as I'm concerned,
851
00:34:36,680 --> 00:34:39,383
whatever he wants from you,
you do it.
852
00:34:39,450 --> 00:34:41,117
(chuckles)
853
00:34:41,251 --> 00:34:42,286
Or else?
854
00:34:42,385 --> 00:34:45,021
I can only take
so many patients.
855
00:34:59,470 --> 00:35:02,539
It takes time, you know,
to find the right person.
856
00:35:02,639 --> 00:35:06,009
At first, they sent me
to therapists, psychiatrists.
857
00:35:06,109 --> 00:35:08,145
Then I found a few on my own.
858
00:35:08,245 --> 00:35:10,181
Most are very easy
to manipulate.
859
00:35:11,014 --> 00:35:12,816
Now I have one who helps.
860
00:35:12,916 --> 00:35:14,385
And it does help.
861
00:35:16,153 --> 00:35:17,821
I'm never doing talk therapy.
862
00:35:17,921 --> 00:35:19,723
Okay.
863
00:35:22,393 --> 00:35:23,560
Why, though?
864
00:35:23,660 --> 00:35:26,029
You're a scientist.
There's data.
865
00:35:26,997 --> 00:35:28,732
Stephens Croft the Fourth
didn't do much
866
00:35:28,832 --> 00:35:30,501
with everything
life handed to him.
867
00:35:30,601 --> 00:35:32,469
You're a Fifth?
868
00:35:33,470 --> 00:35:35,839
Stephens Four was
a very good club tennis player
869
00:35:35,972 --> 00:35:37,808
and not much else.
870
00:35:39,310 --> 00:35:41,178
He smiled a lot.
871
00:35:42,112 --> 00:35:44,581
And he was depressed as hell.
872
00:35:46,883 --> 00:35:49,253
After the divorce,
he went to maybe...
873
00:35:49,353 --> 00:35:51,788
four psychiatrists
that I knew about.
874
00:35:51,855 --> 00:35:54,491
The last one got
really close to him.
875
00:35:55,626 --> 00:35:57,361
Conversations day and night.
876
00:35:57,494 --> 00:35:59,930
It was weird,
but he said it was helping.
877
00:36:00,030 --> 00:36:03,500
Then he crashed his car
on Cape Cod.
878
00:36:04,401 --> 00:36:07,103
Died in the helicopter
on the way to the hospital.
879
00:36:11,141 --> 00:36:13,410
And those things are connected?
880
00:36:15,212 --> 00:36:17,548
Maybe not, maybe yes.
881
00:36:19,049 --> 00:36:21,718
It was an accident.
882
00:36:21,818 --> 00:36:23,254
Unless it wasn't.
883
00:36:23,354 --> 00:36:25,188
What do you think?
884
00:36:26,723 --> 00:36:29,393
I've never said this to Adam.
885
00:36:29,526 --> 00:36:32,062
Not to Sasha, not to anyone.
886
00:36:33,797 --> 00:36:36,267
I don't think that wreck
was an accident.
887
00:36:37,167 --> 00:36:39,303
I think my dad
did it on purpose.
888
00:36:40,904 --> 00:36:43,274
I'm never going to therapy.
889
00:36:44,408 --> 00:36:46,743
Stephens.
890
00:36:46,843 --> 00:36:49,079
I'm sorry about what happened
to your dad.
891
00:36:49,179 --> 00:36:54,084
Okay, whatever it was,
I'm sorry.
892
00:36:54,217 --> 00:36:57,087
You've never said this
to anyone.
893
00:36:57,187 --> 00:36:58,789
Why say it to me?
894
00:37:02,092 --> 00:37:04,227
Because you understand.
895
00:37:09,266 --> 00:37:11,134
(door opens, closes)
896
00:37:11,234 --> 00:37:13,704
Thank you so much for coming.
897
00:37:13,804 --> 00:37:15,105
No problem.
898
00:37:15,238 --> 00:37:16,673
Uh...
899
00:37:16,773 --> 00:37:20,377
I have to be honest, though,
I am... a little nervous.
900
00:37:20,477 --> 00:37:22,379
You'll be fine.
901
00:37:22,479 --> 00:37:24,114
Just sit with her.
Watch her shows.
902
00:37:24,247 --> 00:37:26,517
(TV playing indistinctly)
903
00:37:36,092 --> 00:37:37,361
You okay?
904
00:37:39,930 --> 00:37:41,965
I have a hair appointment.
905
00:37:42,098 --> 00:37:43,166
It's been a while.
906
00:37:43,266 --> 00:37:44,635
Of course.
907
00:37:44,735 --> 00:37:46,069
Do what you need to.
908
00:37:46,169 --> 00:37:47,137
We'll make it.
909
00:37:47,237 --> 00:37:48,305
(chuckles softly)
910
00:37:48,439 --> 00:37:49,806
You have my number
if you need me.
911
00:37:49,906 --> 00:37:50,941
Mm-hmm.
912
00:37:51,007 --> 00:37:52,275
(picks up keys)
913
00:37:52,376 --> 00:37:53,844
(door opens)
914
00:37:54,678 --> 00:37:56,347
(door closes)
915
00:38:17,701 --> 00:38:19,403
RUTH:
Who are you?
916
00:38:19,503 --> 00:38:21,037
Um...
917
00:38:23,206 --> 00:38:25,376
My name is Stephens Croft.
918
00:38:26,443 --> 00:38:28,879
I'm here in case
you need anything.
919
00:38:32,649 --> 00:38:35,151
I'm here to spend time with you.
920
00:38:37,554 --> 00:38:39,523
That's good.
921
00:38:39,656 --> 00:38:41,291
I'm glad.
922
00:38:59,543 --> 00:39:01,878
Still doing rounds today, sir?
923
00:39:01,978 --> 00:39:04,548
"Sir" ain't necessary.
924
00:39:04,648 --> 00:39:06,249
And I don't do rounds.
925
00:39:06,383 --> 00:39:08,985
I shadow people doing rounds.
926
00:39:09,085 --> 00:39:11,522
Okay, you're still shadowing
people doing rounds?
927
00:39:11,622 --> 00:39:13,323
I am indeed.
928
00:39:13,424 --> 00:39:15,358
Tell you what.
929
00:39:15,459 --> 00:39:18,729
You hang a few feet back,
you observe all you like.
930
00:39:18,862 --> 00:39:20,997
Thank you, sir.
931
00:39:21,097 --> 00:39:22,766
(hands clasp)
932
00:39:22,899 --> 00:39:24,968
Thank you, Shinwell.
933
00:39:27,571 --> 00:39:29,205
That's a weird name.
934
00:39:29,272 --> 00:39:31,374
* Yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah yeah *
935
00:39:31,442 --> 00:39:33,577
* Yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah *
936
00:39:33,710 --> 00:39:35,512
* Yeah yeah yeah yeah,
yeah yeah yeah yeah... *
937
00:39:35,612 --> 00:39:37,080
-(knock at door)
-(door opens)
938
00:39:37,213 --> 00:39:38,682
("The Yeah Yeah Yeah Song"
by The Flaming Lips playing)
939
00:39:38,782 --> 00:39:40,116
WATSON:
Doing great, Casey.
940
00:39:40,216 --> 00:39:42,052
Your cells are really responding
to the treatment.
941
00:39:42,152 --> 00:39:43,954
I got lawyers coming by later.
942
00:39:44,087 --> 00:39:45,422
It's like...
943
00:39:45,522 --> 00:39:47,090
you know, everyone wants
to know me all of a sudden.
944
00:39:47,223 --> 00:39:48,925
Yeah, that's because
you're money in the bank.
945
00:39:49,025 --> 00:39:51,094
You're gonna make it,
and you're gonna get
946
00:39:51,194 --> 00:39:52,763
everything you want.
947
00:39:52,863 --> 00:39:54,531
You should start thinking about
what you're gonna do with it.
948
00:39:54,598 --> 00:39:57,000
Who are you gonna be now, Casey?
949
00:39:58,101 --> 00:40:01,505
These numbers--
they're not good.
950
00:40:01,605 --> 00:40:03,106
I know.
951
00:40:03,206 --> 00:40:06,376
Your cancer is mutating too fast
for the treatment to take hold.
952
00:40:06,443 --> 00:40:09,112
My lawyers are giving that kid
everything he asked for.
953
00:40:09,212 --> 00:40:10,681
We're playing ball.
954
00:40:10,781 --> 00:40:12,449
It's not like paying a fine.
955
00:40:12,583 --> 00:40:14,851
This isn't something
you can control.
956
00:40:15,786 --> 00:40:17,921
Look, I'm sorry.
We're gonna keep trying,
957
00:40:18,021 --> 00:40:20,957
but you really should be
in the hospital.
958
00:40:21,091 --> 00:40:24,461
* With all your power *
959
00:40:25,629 --> 00:40:28,899
* With all your power *
960
00:40:30,233 --> 00:40:33,604
* With all your power *
961
00:40:34,805 --> 00:40:37,674
* What would you do? *
962
00:40:38,975 --> 00:40:42,012
* With all your power *
963
00:40:43,446 --> 00:40:47,183
* With all your power *
964
00:40:47,951 --> 00:40:52,022
* With all your power *
965
00:40:52,789 --> 00:40:55,626
* What would you do? *
966
00:40:56,827 --> 00:40:58,595
-(car lock beeping)
-* With all your power *
967
00:40:58,695 --> 00:41:00,196
(engine revving)
968
00:41:00,296 --> 00:41:01,932
It's okay.
969
00:41:01,998 --> 00:41:05,035
* With all your power *
970
00:41:05,836 --> 00:41:08,238
* With all your power *
971
00:41:08,338 --> 00:41:10,173
(flatline beep)
972
00:41:10,273 --> 00:41:13,343
* What would you do? *
973
00:41:15,411 --> 00:41:17,347
(song ends)
974
00:41:25,789 --> 00:41:27,157
Hello?
975
00:41:28,992 --> 00:41:30,293
Mycroft.
976
00:41:30,360 --> 00:41:31,728
That's my desk.
977
00:41:31,862 --> 00:41:33,296
Did you pay for it?
978
00:41:33,363 --> 00:41:37,934
Get up, or it won't be lawyers
solving our problems.
979
00:41:39,002 --> 00:41:40,370
I can give you what you want.
980
00:41:40,503 --> 00:41:42,138
I can make myself scarce.
981
00:41:42,238 --> 00:41:46,309
I can leave you to run this
clinic under your own auspices.
982
00:41:46,376 --> 00:41:47,844
Very good. Thank you. Goodbye.
983
00:41:47,944 --> 00:41:49,846
You haven't heard me out.
984
00:41:49,946 --> 00:41:53,016
You need to give me
something in return.
985
00:41:53,116 --> 00:41:56,119
My company is reeling.
986
00:41:56,219 --> 00:41:57,854
The formula
that my brother left,
987
00:41:57,954 --> 00:42:01,424
it doesn't work the way that
he said it would in the will.
988
00:42:01,558 --> 00:42:03,293
Sherlock did this, Dr. Watson.
989
00:42:03,393 --> 00:42:05,261
He left a poison pill behind
990
00:42:05,395 --> 00:42:07,397
to wreck everything I built
in both our names.
991
00:42:07,530 --> 00:42:09,399
I don't know anything
about that.
992
00:42:09,499 --> 00:42:12,135
I think you do.
993
00:42:13,503 --> 00:42:15,371
Sherlock's alive.
994
00:42:15,438 --> 00:42:16,607
He has to be.
995
00:42:16,707 --> 00:42:20,611
He's watching somewhere,
he's laughing.
996
00:42:22,913 --> 00:42:24,748
Tell me I'm right.
997
00:42:24,848 --> 00:42:26,449
Tell me my brother's
still alive.
998
00:42:26,583 --> 00:42:27,851
Tell me where he is.
999
00:42:27,918 --> 00:42:30,854
Tell me what I need to know,
1000
00:42:30,954 --> 00:42:34,524
and I will withdraw
from your business directly.
1001
00:42:34,625 --> 00:42:36,927
I'll leave you alone.
1002
00:42:37,027 --> 00:42:40,130
Where is Sherlock Holmes?
1003
00:42:40,230 --> 00:42:43,166
("Flash of the Blade"
by Iron Maiden playing)
1004
00:42:45,335 --> 00:42:47,103
Captioning sponsored by
CBS
1005
00:42:47,203 --> 00:42:49,606
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.