Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,593 --> 00:00:44,581
- I'm not asking for special treatment, I'm just...
- Begging.
2
00:00:46,780 --> 00:00:48,600
You said I was one of your best guys.
3
00:00:49,140 --> 00:00:50,140
Was.
4
00:00:51,580 --> 00:00:55,580
Look, if you can't hire me back, just
ask them to take me off the blacklist.
5
00:00:55,940 --> 00:01:00,860
Say that again, and I'll kick you and your
kid out on your ass.
6
00:01:01,280 --> 00:01:02,820
Bringing her here to guilt me.
7
00:01:03,400 --> 00:01:05,080
Look, I need to work.
8
00:01:05,540 --> 00:01:07,620
- She's had a fever for the last week.
- No, no, no.
9
00:01:07,740 --> 00:01:09,140
That ain't on me.
10
00:01:09,141 --> 00:01:13,980
- I'm not the jerk that spoke to a union rep about radiation exposure.
- One time!
11
00:01:14,160 --> 00:01:15,160
You got your daughter.
12
00:01:15,760 --> 00:01:17,220
Your nuts didn't fly.
13
00:01:17,880 --> 00:01:19,140
Take the win.
14
00:01:20,020 --> 00:01:21,020
Bye-bye.
15
00:01:21,520 --> 00:01:23,000
Sick kid in my office.
16
00:01:23,620 --> 00:01:25,480
You know, I didn't bring her here to guilt
you.
17
00:01:25,680 --> 00:01:30,440
I brought her to stop myself from bouncing
your face off this desk.
18
00:01:30,840 --> 00:01:32,260
And this is you...
19
00:01:32,820 --> 00:01:33,820
not angry?
20
00:01:35,540 --> 00:01:36,540
Next!
21
00:01:39,840 --> 00:01:40,840
Next!
22
00:01:41,300 --> 00:01:42,960
Hey, you! Tough guy!
23
00:01:43,240 --> 00:01:44,980
Are you man enough to risk it all?
24
00:01:45,180 --> 00:01:48,460
Today is your last chance of the year to
be on The Running Man!
25
00:01:48,760 --> 00:01:53,680
If you can duck the boys in black,
the public, and McCone's hunters for 30
26
00:01:53,681 --> 00:01:56,460
days, you'll run away with a billion new
dollars!
27
00:01:57,080 --> 00:01:59,860
Go on. I'll give you a head start.
28
00:02:00,280 --> 00:02:02,520
Catch me if you can, motherfuckers! Wooh!
29
00:02:03,100 --> 00:02:05,460
We've got the cash if you've got the
balls!
30
00:02:05,720 --> 00:02:07,760
Don't miss the final run of the season.
31
00:02:08,100 --> 00:02:09,100
The Running Man!
32
00:02:09,140 --> 00:02:10,140
Don't worry.
33
00:02:10,820 --> 00:02:11,860
Daddy's not that crazy.
34
00:02:34,180 --> 00:02:40,500
Welcome back to speed the wheel where a
big-boned badass bets bravely to bag big bucks.
35
00:02:40,573 --> 00:02:41,573
Am I right, bud?
36
00:02:41,700 --> 00:02:44,560
And away we'll go!
37
00:02:49,620 --> 00:02:58,180
Buck, for 100 new dollars, the capital of France
is A, Marseille, B, Lyon, or C, Paris?
38
00:02:58,280 --> 00:03:00,000
Paris! C!
39
00:03:00,360 --> 00:03:01,360
Correct!
40
00:03:02,120 --> 00:03:06,040
Cynthia, drop a hundo in the hammy!
41
00:03:06,540 --> 00:03:08,100
Oh, look at the fuzzy hamster!
42
00:03:09,620 --> 00:03:11,100
Did you see the fuzzy hamster?
43
00:03:11,800 --> 00:03:16,640
Next question: For 1,000 new
dollars, how many lavatories
44
00:03:16,641 --> 00:03:20,720
does a net-air flying-V
luxury jetliner have?
45
00:03:21,120 --> 00:03:24,420
Is it A4, B5, or C6?
46
00:03:24,840 --> 00:03:25,840
Tough one.
47
00:03:26,000 --> 00:03:27,340
Say B, bud.
48
00:03:27,640 --> 00:03:28,640
Is it A?
49
00:03:29,020 --> 00:03:30,020
It's...
50
00:03:30,440 --> 00:03:31,440
C6.
51
00:03:32,060 --> 00:03:33,060
Six toilets.
52
00:03:33,160 --> 00:03:35,600
The rich are even more full of shit than
daddy thought.
53
00:03:35,880 --> 00:03:38,880
It's time to speed the wheel!
54
00:03:42,490 --> 00:03:50,190
Bud, in my hand is the question that could
change your life.
55
00:03:50,610 --> 00:03:53,710
Who invented the pepperoni?
56
00:03:54,110 --> 00:03:57,650
Bud, we hardly knew you.
57
00:04:00,310 --> 00:04:01,310
How's she doing?
58
00:04:02,870 --> 00:04:04,570
- She's really burning up.
- Hey!
59
00:04:05,170 --> 00:04:06,870
Thank God you're here.
60
00:04:08,290 --> 00:04:10,310
- She's hurting bad.
- That's not good.
61
00:04:10,590 --> 00:04:11,590
Two drops.
62
00:04:11,930 --> 00:04:12,930
All right.
63
00:04:13,990 --> 00:04:16,170
- Wait, what is this?
- Look, I know.
64
00:04:16,910 --> 00:04:19,630
Molly said he would have real
farms, dammit. Real flumets.
65
00:04:19,650 --> 00:04:21,906
Yeah, well, a little black market buddy
has all the stuff to kill people,
66
00:04:21,930 --> 00:04:23,690
but it's sold out of the things to save
them.
67
00:04:23,970 --> 00:04:26,130
- All right.
- Thank you.
68
00:04:26,210 --> 00:04:27,930
This stuff doesn't make her better,
babe.
69
00:04:28,030 --> 00:04:29,350
But it makes her feel better.
70
00:04:29,635 --> 00:04:31,835
Look, I just pulled another
double at that hellhole club,
71
00:04:31,836 --> 00:04:33,510
and if it wasn't dead in the
morning, I'd still be there.
72
00:04:33,630 --> 00:04:35,870
So that's what we can afford today.
73
00:04:37,630 --> 00:04:38,630
I talked to him.
74
00:04:39,750 --> 00:04:40,750
What, you did?
75
00:04:41,190 --> 00:04:43,350
- Who watched Kathy?
- Took her with me.
76
00:04:43,690 --> 00:04:46,270
Figured, you know, guilt trip him.
77
00:04:46,670 --> 00:04:50,310
No, you took her so you wouldn't
beat the crap out of her. Smart.
78
00:04:50,780 --> 00:04:53,270
I left my pride at the door.
I was respectful.
79
00:04:55,650 --> 00:05:00,830
Maybe got a little heated at the end,
but by then it was game over.
80
00:05:02,020 --> 00:05:03,060
They don't want us to win.
81
00:05:03,350 --> 00:05:04,350
I'm sorry, I...
82
00:05:05,270 --> 00:05:06,270
I tried.
83
00:05:06,650 --> 00:05:09,350
Hey, you're just being punished for being
a good man.
84
00:05:10,050 --> 00:05:11,770
You were just standing up for your guys.
85
00:05:12,130 --> 00:05:15,390
It just didn't seem right, you know.
I got to be a dad, and they didn't.
86
00:05:15,430 --> 00:05:16,890
Ben, none of this is your fault.
87
00:05:17,070 --> 00:05:19,650
- Doesn't change our situation.
- No.
88
00:05:20,450 --> 00:05:22,743
But we're in this together, right?
89
00:05:23,823 --> 00:05:24,823
Right.
90
00:05:27,540 --> 00:05:28,540
We'll think of something.
91
00:05:29,720 --> 00:05:32,426
Hey. Shh. It's okay.
92
00:05:33,740 --> 00:05:34,740
Wait, where's your sock?
93
00:05:35,485 --> 00:05:37,560
Oh, Ben, those take forever to make.
94
00:05:37,690 --> 00:05:40,040
No, no, it was on when we got
home. Hold on. It's here. It's here.
95
00:05:40,180 --> 00:05:41,300
Those are her comfies, babe.
96
00:05:44,660 --> 00:05:46,460
When did you kick that off?
97
00:05:49,840 --> 00:05:51,960
Don't worry. Dada's gonna find it.
98
00:05:52,960 --> 00:05:54,320
Get it together, girl.
99
00:05:54,420 --> 00:05:57,900
- Honey, are you going back to the Libertine?
- I don't want to.
100
00:05:58,100 --> 00:06:00,220
- I thought you said that place was dead in the morning.
- It is.
101
00:06:00,770 --> 00:06:02,530
Except for the most desperate,
wasted losers.
102
00:06:03,220 --> 00:06:05,260
My friend told me how to get tips out of
these guys.
103
00:06:05,310 --> 00:06:06,676
You hear the waitresses do it all the
time.
104
00:06:06,700 --> 00:06:06,800
No.
105
00:06:07,145 --> 00:06:09,129
Look, if these jerks
can splash 50 ND per
106
00:06:09,130 --> 00:06:11,360
bottle, they can
accidentally save a kid's life.
107
00:06:11,500 --> 00:06:12,616
Babe, I can't let you do this.
108
00:06:12,640 --> 00:06:13,920
Ben, she is burning up.
109
00:06:14,440 --> 00:06:16,440
Look, my friend makes 20 new every shift.
110
00:06:16,540 --> 00:06:17,980
Usually from just one customer.
111
00:06:21,580 --> 00:06:21,920
Hey.
112
00:06:21,995 --> 00:06:24,580
Now, you know I'd never do that.
113
00:06:25,790 --> 00:06:27,800
My friend doesn't even let her grab her
ass.
114
00:06:28,300 --> 00:06:30,920
She just charms him into tipping for
something that's not on sale.
115
00:06:30,980 --> 00:06:32,736
And right now, it's prime time for that
kind of play.
116
00:06:32,760 --> 00:06:35,239
No, if the wrong exec thinks
that you ripped him off, you
117
00:06:35,240 --> 00:06:37,680
could end up in the dump
like that girl across the street.
118
00:06:37,740 --> 00:06:38,120
I'm sorry.
119
00:06:38,260 --> 00:06:39,300
These men are savages.
120
00:06:39,520 --> 00:06:42,640
If we don't get real farms from a real
doc, she won't survive another night.
121
00:06:43,180 --> 00:06:44,540
We don't have a choice.
122
00:06:46,620 --> 00:06:47,620
Yeah, we do.
123
00:06:48,980 --> 00:06:49,980
Where are you going?
124
00:06:50,200 --> 00:06:51,200
To get money.
125
00:06:51,600 --> 00:06:54,100
Enough for her to see a real doc before
bedtime.
126
00:06:55,680 --> 00:06:57,800
You lecture me about taking chances?
127
00:06:58,480 --> 00:07:00,300
People on that show never come back.
128
00:07:00,540 --> 00:07:02,260
I'm not even trying out for the running
man.
129
00:07:02,820 --> 00:07:04,240
Look, there's a ton of other shows.
130
00:07:04,340 --> 00:07:04,500
Look.
131
00:07:04,910 --> 00:07:06,680
The lowest amount someone won today.
132
00:07:06,860 --> 00:07:08,060
75 new dollars.
133
00:07:08,630 --> 00:07:10,280
I get on one of those, we get the meds.
134
00:07:10,440 --> 00:07:10,800
Oh, no.
135
00:07:10,900 --> 00:07:12,500
People on these games get hurt,
too.
136
00:07:12,520 --> 00:07:13,520
Like, really bad.
137
00:07:13,640 --> 00:07:15,820
Look, it's kids' stuff next to the kind of
jobs I work.
138
00:07:16,420 --> 00:07:16,860
Hey.
139
00:07:16,861 --> 00:07:17,861
Hey.
140
00:07:19,515 --> 00:07:21,420
Promise me you won't go on that show.
141
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
I promise.
142
00:07:25,590 --> 00:07:26,590
I'll get you out of here.
143
00:07:43,790 --> 00:07:44,790
Ben.
144
00:07:46,030 --> 00:07:47,370
I need you.
145
00:07:48,650 --> 00:07:49,650
Not yourself.
146
00:08:52,740 --> 00:08:53,740
Say I'm done.
147
00:08:54,120 --> 00:08:55,120
I'm done.
148
00:09:09,870 --> 00:09:11,290
Take your business.
149
00:09:12,350 --> 00:09:13,350
Network building.
150
00:09:13,950 --> 00:09:14,950
Tryouts.
151
00:09:15,050 --> 00:09:16,370
Proceed to your destination.
152
00:09:17,650 --> 00:09:19,570
Loitering will be prosecuted.
153
00:09:19,910 --> 00:09:21,850
I know how it feels to get demoted.
154
00:09:22,010 --> 00:09:23,970
When it comes time to get promoted.
155
00:09:24,330 --> 00:09:26,150
Cause you might be moving up too fast.
156
00:09:26,330 --> 00:09:27,330
Yeah.
157
00:09:28,270 --> 00:09:31,050
If you ever love somebody have a different
set.
158
00:09:31,210 --> 00:09:33,130
I bet the set didn't want you to forget.
159
00:09:33,790 --> 00:09:35,490
And it just don't go like that.
160
00:09:37,130 --> 00:09:39,270
I know how it feels for people to stop.
161
00:09:39,330 --> 00:09:40,330
Turn around and stare.
162
00:09:40,450 --> 00:09:41,470
Signify them this.
163
00:09:41,650 --> 00:09:42,370
And low rate.
164
00:09:42,510 --> 00:09:43,570
Low rate me.
165
00:09:43,890 --> 00:09:45,070
Oh, my.
166
00:09:45,910 --> 00:09:48,930
I'm the underdog.
167
00:09:48,931 --> 00:09:50,350
Now I can handle it.
168
00:09:50,351 --> 00:09:51,730
I'm the underdog.
169
00:09:52,090 --> 00:09:53,330
The underdog.
170
00:09:55,110 --> 00:09:56,790
Welcome to Network building.
171
00:09:57,070 --> 00:09:59,110
Home to the greatest television station.
172
00:09:59,470 --> 00:10:01,130
The only television station.
173
00:10:36,810 --> 00:10:37,970
Oh, shit.
174
00:10:39,250 --> 00:10:40,910
I can stay I'll try out.
175
00:10:43,310 --> 00:10:43,750
Hey.
176
00:10:44,110 --> 00:10:45,130
This guy's in trouble.
177
00:10:45,310 --> 00:10:46,610
Get up and get back in line.
178
00:10:46,790 --> 00:10:47,510
This guy needs help.
179
00:10:47,650 --> 00:10:48,350
No helping.
180
00:10:48,351 --> 00:10:49,130
Step back.
181
00:10:49,210 --> 00:10:50,650
Get him a fucking doctor and I will.
182
00:10:50,710 --> 00:10:52,050
I said step back now.
183
00:11:00,710 --> 00:11:01,970
Keep moving, people.
184
00:11:02,410 --> 00:11:03,410
Nothing to see.
185
00:11:04,530 --> 00:11:05,590
Back in the line.
186
00:11:05,850 --> 00:11:06,290
Well.
187
00:11:06,291 --> 00:11:06,390
Now.
188
00:11:07,150 --> 00:11:08,270
Eyes full.
189
00:11:08,790 --> 00:11:09,870
Mouth closed.
190
00:11:10,130 --> 00:11:11,730
Do not sit down.
191
00:11:11,830 --> 00:11:13,390
Do not lay down.
192
00:11:13,790 --> 00:11:14,790
Eyes full.
193
00:11:15,010 --> 00:11:16,030
Mouth closed.
194
00:11:16,390 --> 00:11:17,750
Do not sit down.
195
00:11:17,830 --> 00:11:19,490
Do not lay down.
196
00:11:20,510 --> 00:11:21,510
Next.
197
00:11:23,890 --> 00:11:26,170
Tap each page to confirm the information's
correct.
198
00:11:30,040 --> 00:11:31,170
What's the triangle mean?
199
00:11:31,730 --> 00:11:32,790
I'll read it to you.
200
00:11:32,791 --> 00:11:33,270
It'll be faster.
201
00:11:33,271 --> 00:11:35,790
Ben Richards, 35, married.
202
00:11:37,230 --> 00:11:38,030
Employment history.
203
00:11:38,230 --> 00:11:39,290
Hired by CGEN.
204
00:11:39,330 --> 00:11:40,530
Fired for insubordination.
205
00:11:41,730 --> 00:11:43,950
Why is there a red triangle on my file?
206
00:11:44,230 --> 00:11:45,330
Hired by Net Utility.
207
00:11:45,410 --> 00:11:47,451
Fired for... Hey, man,
I asked you a question.
208
00:11:48,070 --> 00:11:49,070
Insubordination.
209
00:11:51,750 --> 00:11:53,230
Hired by DefenseNet.
210
00:11:53,350 --> 00:11:54,350
Birth of daughter.
211
00:11:54,870 --> 00:11:56,750
Fired for insubordination.
212
00:11:56,870 --> 00:11:57,870
Poor kid.
213
00:11:58,450 --> 00:12:01,096
You mention my daughter
again, they don't make
214
00:12:01,097 --> 00:12:03,710
glass thick enough to stop
me from choking you out.
215
00:12:07,280 --> 00:12:08,280
Elevator six.
216
00:12:09,500 --> 00:12:10,500
Next.
217
00:12:10,760 --> 00:12:13,400
Proceed directly to your designated
elevator.
218
00:12:15,220 --> 00:12:17,880
Proceed directly to your designated
elevator.
219
00:12:20,355 --> 00:12:22,560
Please stay in your allotted zones.
220
00:12:23,000 --> 00:12:24,000
Hey.
221
00:12:24,690 --> 00:12:26,220
Co-op 27, right?
222
00:12:27,420 --> 00:12:27,780
Yeah.
223
00:12:27,920 --> 00:12:29,100
29, neighbor.
224
00:12:29,800 --> 00:12:30,800
Loughlin.
225
00:12:32,080 --> 00:12:33,080
Ben.
226
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
Alright, Ben.
227
00:12:36,140 --> 00:12:37,140
Elevator six.
228
00:12:38,500 --> 00:12:39,500
This is us.
229
00:12:39,760 --> 00:12:41,860
Catch me if you can, motherfuckers!
230
00:12:42,040 --> 00:12:42,260
Woo!
231
00:12:42,440 --> 00:12:45,280
We got the cash if you've got the balls.
232
00:12:45,800 --> 00:12:46,800
The Running Man.
233
00:12:47,180 --> 00:12:48,180
Right.
234
00:12:48,560 --> 00:12:49,040
Yeah.
235
00:12:49,520 --> 00:12:50,520
I'm Tim.
236
00:12:51,680 --> 00:12:52,680
Tim.
237
00:12:52,760 --> 00:12:53,760
Jansky.
238
00:12:54,020 --> 00:12:57,020
Jansky's my last name, and Tim is short
for Timothy.
239
00:12:57,860 --> 00:12:58,860
Got it.
240
00:12:59,540 --> 00:13:01,980
Should we all go around and say our names
one fact?
241
00:13:03,490 --> 00:13:04,490
We can do it later.
242
00:13:26,680 --> 00:13:27,920
I got you!
243
00:14:00,040 --> 00:14:04,190
This is a rest period.
244
00:14:04,970 --> 00:14:07,610
Assessment resumes in 60 seconds.
245
00:14:07,611 --> 00:14:08,611
Thanks.
246
00:14:09,750 --> 00:14:11,650
You didn't have to do that back there.
247
00:14:11,770 --> 00:14:12,770
No problem.
248
00:14:14,370 --> 00:14:15,630
You'll help him, Wilf.
249
00:14:17,470 --> 00:14:18,030
Obedience.
250
00:14:18,031 --> 00:14:19,031
Never.
251
00:14:19,590 --> 00:14:20,150
Heroism.
252
00:14:20,151 --> 00:14:20,710
Useless.
253
00:14:21,030 --> 00:14:22,030
Technology.
254
00:14:22,190 --> 00:14:23,190
Abuse.
255
00:14:23,750 --> 00:14:24,310
Freedom.
256
00:14:24,311 --> 00:14:25,311
Nope.
257
00:14:25,990 --> 00:14:26,550
Authority.
258
00:14:26,551 --> 00:14:27,551
Burn.
259
00:14:27,730 --> 00:14:28,290
Anarchy.
260
00:14:28,590 --> 00:14:29,590
When.
261
00:14:30,490 --> 00:14:31,050
Justice.
262
00:14:31,051 --> 00:14:32,051
Hilarious.
263
00:14:32,430 --> 00:14:33,430
Family.
264
00:14:35,870 --> 00:14:36,870
Everything.
265
00:14:39,250 --> 00:14:40,250
Next image.
266
00:14:40,330 --> 00:14:41,330
What do you see?
267
00:14:41,980 --> 00:14:43,030
Cutest puppy ever.
268
00:14:44,770 --> 00:14:45,870
What about this one?
269
00:14:47,030 --> 00:14:48,390
Aw, it's my favorite flower.
270
00:14:49,180 --> 00:14:50,180
Giving me a hug.
271
00:14:52,230 --> 00:14:53,270
Final image.
272
00:14:53,430 --> 00:14:54,430
Tell me about it.
273
00:14:55,040 --> 00:14:58,097
Infinite bunnies getting
sucked into a naive
274
00:14:58,098 --> 00:15:01,931
tornado, spraying
blood all over the galaxy.
275
00:15:02,650 --> 00:15:05,207
And Mr. Richards,
you are quantifiably the
276
00:15:05,208 --> 00:15:08,911
angriest man to ever
audition for our shows.
277
00:15:10,615 --> 00:15:12,110
Well, that really pisses me off.
278
00:15:12,830 --> 00:15:15,030
Proceed directly to your next destination.
279
00:15:15,940 --> 00:15:17,070
Final assessment.
280
00:15:18,850 --> 00:15:19,850
Ooh.
281
00:15:20,090 --> 00:15:21,790
Our jumpsuits are in here.
282
00:15:24,150 --> 00:15:27,550
You are required to change into your
assigned jumpsuit.
283
00:15:28,410 --> 00:15:30,530
That's bang bang nice.
284
00:15:30,750 --> 00:15:33,470
You must wear your designated jumpsuit to
proceed.
285
00:15:33,471 --> 00:15:35,090
Yo, you got a target on your back.
286
00:15:36,430 --> 00:15:37,430
Richard!
287
00:15:39,180 --> 00:15:40,180
Knew it would be us, man.
288
00:15:41,630 --> 00:15:42,630
Knew it would be us.
289
00:15:43,190 --> 00:15:44,730
Come on, shit happens, right?
290
00:15:47,070 --> 00:15:48,070
Jansky.
291
00:15:48,110 --> 00:15:48,550
Richards.
292
00:15:48,950 --> 00:15:49,210
Ooh.
293
00:15:49,810 --> 00:15:50,810
That's us.
294
00:15:55,490 --> 00:15:57,870
They say you run to add life to your days.
295
00:16:00,170 --> 00:16:01,670
Not days to your life.
296
00:16:03,950 --> 00:16:05,710
I'd say both are pretty fucking true.
297
00:16:06,010 --> 00:16:07,930
Don't miss the final run of the season.
298
00:16:09,590 --> 00:16:13,570
I always thought this was
fake, but... I don't know.
299
00:16:15,500 --> 00:16:16,570
Feeling pretty real now.
300
00:16:18,330 --> 00:16:19,330
Right, guys?
301
00:16:20,710 --> 00:16:21,870
Feeling realiosa.
302
00:16:26,280 --> 00:16:29,310
And it's feeling realer every second,
y'all.
303
00:16:30,070 --> 00:16:31,070
Later.
304
00:16:32,250 --> 00:16:34,750
Hey, uh, you're the man, Richards.
305
00:16:35,130 --> 00:16:36,610
Never would have made it without you.
306
00:16:37,730 --> 00:16:38,810
You like spaghetti?
307
00:16:52,820 --> 00:16:54,280
Slow little something for you.
308
00:16:54,460 --> 00:16:55,660
Slow little something for you.
309
00:16:56,040 --> 00:16:57,520
Hey, so far, so good.
310
00:16:58,040 --> 00:16:59,320
Don't worry, we'll keep it down.
311
00:16:59,560 --> 00:17:00,560
You know.
312
00:17:01,880 --> 00:17:04,380
Mr. Richards?
313
00:17:06,300 --> 00:17:07,300
Mr. Richards?
314
00:17:07,540 --> 00:17:09,320
Need a non-s-curriculum.
315
00:17:09,520 --> 00:17:09,680
Need a non-s-curriculum.
316
00:17:10,500 --> 00:17:12,640
There's not death that man should fear.
317
00:17:13,160 --> 00:17:13,640
There's not death that man should fear.
318
00:17:14,080 --> 00:17:15,540
But never beginning to live.
319
00:17:17,860 --> 00:17:18,860
Dan Killian.
320
00:17:19,520 --> 00:17:20,180
Go ahead.
321
00:17:20,540 --> 00:17:21,060
Relax.
322
00:17:21,240 --> 00:17:22,240
Sit.
323
00:17:23,920 --> 00:17:26,909
You know, critics say the
Running Man represents
324
00:17:26,910 --> 00:17:29,900
a return to the barbarism
of the Roman Colosseum.
325
00:17:30,480 --> 00:17:31,480
I disagree.
326
00:17:31,640 --> 00:17:32,880
I'm not doing the Running Man.
327
00:17:33,140 --> 00:17:35,280
I'm aware of your family crisis.
328
00:17:36,020 --> 00:17:39,220
And I think the contents of this envelope
will help.
329
00:17:40,830 --> 00:17:43,100
If we come to an agreement, it's yours to
keep.
330
00:17:43,650 --> 00:17:44,920
Call it a signing bonus.
331
00:17:48,110 --> 00:17:49,110
I'll do any other show.
332
00:17:49,280 --> 00:17:52,069
The most anyone's ever
won on another show is a
333
00:17:52,070 --> 00:17:55,120
thousand ND, and I know it
sounds like a tremendous sum.
334
00:17:56,280 --> 00:17:58,800
But it's not enough to get your family out
of Slumside for good.
335
00:17:59,460 --> 00:18:02,399
Whereas on the Running Man,
merely surviving a single week
336
00:18:02,400 --> 00:18:05,980
would put the Richards in
the top 1% of global wealth.
337
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
See for yourself.
338
00:18:08,300 --> 00:18:09,300
Page 66.
339
00:18:15,750 --> 00:18:17,190
I'm not trying to get myself killed.
340
00:18:17,345 --> 00:18:18,910
Mr. Richards, I'll be honest with you.
341
00:18:20,830 --> 00:18:25,931
I've said this to every contestant, but
this is the first time I've really meant it.
342
00:18:27,010 --> 00:18:29,530
You have what it takes to win this game.
343
00:18:30,030 --> 00:18:32,441
Our viewers have a burning
desire to see a runner go the
344
00:18:32,442 --> 00:18:36,530
distance, and we've had men
come close 29 days in season one.
345
00:18:38,660 --> 00:18:40,910
But it's gonna take somebody special to go
the full 30.
346
00:18:42,270 --> 00:18:42,730
You know what?
347
00:18:42,750 --> 00:18:43,790
You tested off the charts.
348
00:18:44,720 --> 00:18:46,582
So I looked through
your employment history
349
00:18:46,583 --> 00:18:49,371
and had my assistant
shoot me your highlights.
350
00:18:52,280 --> 00:18:56,290
Now this is the most thrilling 10 seconds
of video I've seen all year.
351
00:18:56,870 --> 00:18:58,710
Well, they fired me for destroying the
harness.
352
00:18:59,340 --> 00:19:00,340
But you bounced back.
353
00:19:00,480 --> 00:19:02,770
Hired by DefenseNet, the best wages
downtown.
354
00:19:03,210 --> 00:19:04,970
No best dog shit, still dog shit.
355
00:19:05,190 --> 00:19:07,090
Then why beg to be rehired?
356
00:19:09,410 --> 00:19:10,410
Let's be honest.
357
00:19:11,390 --> 00:19:12,710
You stuck your neck out.
358
00:19:12,750 --> 00:19:16,010
You got one too many times for your
co-workers and got your head chopped off.
359
00:19:16,780 --> 00:19:20,410
Pretty gutsy, considering half the country
thinks union should be illegal.
360
00:19:20,680 --> 00:19:22,000
Well, I come from the other half.
361
00:19:22,770 --> 00:19:23,970
So they can kiss my ass twice.
362
00:19:24,140 --> 00:19:27,090
Right there is why you can win this game.
363
00:19:28,430 --> 00:19:29,590
You're a fighter, Richards.
364
00:19:30,490 --> 00:19:33,270
Network blacklisted you from all the corps
they own.
365
00:19:33,370 --> 00:19:34,650
Except for this one.
366
00:19:35,250 --> 00:19:38,170
You've risked your life for other men and
their families long enough.
367
00:19:38,250 --> 00:19:39,370
Now do it for you and yours.
368
00:19:40,295 --> 00:19:41,730
Put your boots on.
369
00:19:42,250 --> 00:19:43,290
Make them pay.
370
00:19:43,490 --> 00:19:44,490
In cash.
371
00:19:46,790 --> 00:19:49,930
Sign the agreement and change your
family's life forever.
372
00:19:50,750 --> 00:19:52,970
And what father wouldn't want that?
373
00:20:01,350 --> 00:20:01,610
And what father wouldn't want that?
374
00:20:01,770 --> 00:20:02,890
Name your thumbprint.
375
00:20:03,050 --> 00:20:04,570
Just press the box.
376
00:20:08,130 --> 00:20:09,650
Welcome to the running man.
377
00:20:10,250 --> 00:20:11,170
Welcome to the running man.
378
00:20:11,171 --> 00:20:12,171
This is exciting.
379
00:20:13,430 --> 00:20:14,790
Ah, there you are.
380
00:20:20,360 --> 00:20:21,420
I'm married.
381
00:20:22,070 --> 00:20:25,340
I assume you two had an understanding
based on her line of work.
382
00:20:27,680 --> 00:20:29,240
She's a waitress at a club.
383
00:20:29,740 --> 00:20:30,980
I've had a nerve.
384
00:20:31,300 --> 00:20:32,600
My apologies.
385
00:20:36,320 --> 00:20:38,860
To mutually profitable collaboration.
386
00:20:47,720 --> 00:20:49,140
I'm agent thug.
387
00:20:49,980 --> 00:20:51,960
Your family alliance liaison.
388
00:20:53,160 --> 00:20:53,960
I'm agent thug.
389
00:20:53,980 --> 00:20:57,520
Family alliance is the network's premium
private security service.
390
00:20:57,740 --> 00:20:59,220
It's included in your contract.
391
00:20:59,720 --> 00:21:03,640
No point in winning all that jack just to
get your people robbed and killed.
392
00:21:05,020 --> 00:21:06,340
We'll relocate the fam.
393
00:21:07,040 --> 00:21:08,720
Put them under an assumed name.
394
00:21:09,080 --> 00:21:12,040
That's the one thing you won't have to
worry about.
395
00:21:14,140 --> 00:21:15,200
You have one call.
396
00:21:15,630 --> 00:21:16,630
To the wife.
397
00:21:17,080 --> 00:21:19,400
Let her know we'll be there in the
morning.
398
00:21:19,720 --> 00:21:21,140
I need to bring her this tonight.
399
00:21:21,141 --> 00:21:23,240
I promise I will be back before the show
starts.
400
00:21:23,460 --> 00:21:24,460
No one comes back.
401
00:21:24,860 --> 00:21:27,220
I gotta lock you in a really nice
apartment.
402
00:21:27,420 --> 00:21:27,900
Come on, man.
403
00:21:28,380 --> 00:21:29,380
I had a sick kid.
404
00:21:30,000 --> 00:21:32,460
I'll deliver it now and bring back her
receipt.
405
00:21:37,360 --> 00:21:38,400
Can you give her this too?
406
00:21:39,830 --> 00:21:40,830
Hey, you okay?
407
00:21:42,690 --> 00:21:43,690
Where are you?
408
00:21:43,855 --> 00:21:44,750
I'm at the network building.
409
00:21:44,830 --> 00:21:45,170
I'm fine.
410
00:21:45,710 --> 00:21:48,130
Look, a man named Doug, he's gonna bring
you 500 new in cash.
411
00:21:48,850 --> 00:21:50,690
Take her to Uptown Mercy, alright?
412
00:21:51,630 --> 00:21:52,630
It's 24-7.
413
00:21:52,670 --> 00:21:53,350
Get her a real dime.
414
00:21:53,370 --> 00:21:54,150
Whatever she needs.
415
00:21:54,330 --> 00:21:55,330
Ben?
416
00:21:57,430 --> 00:21:58,430
What did you do?
417
00:22:00,050 --> 00:22:01,210
I'm on the running, man.
418
00:22:02,990 --> 00:22:03,990
Listen to me.
419
00:22:04,150 --> 00:22:05,150
I promise.
420
00:22:05,210 --> 00:22:05,770
I'll be back.
421
00:22:06,190 --> 00:22:12,750
I love you.
422
00:22:14,350 --> 00:22:15,490
I love you too.
423
00:22:23,690 --> 00:22:24,690
We're good.
424
00:22:28,990 --> 00:22:34,024
Americanos Americanos
Americanos Americanos
425
00:22:34,025 --> 00:22:37,690
Americanos Chino Are
those my jello hoobas?
426
00:22:37,870 --> 00:22:38,370
I don't know.
427
00:22:38,610 --> 00:22:39,210
Are they?
428
00:22:39,290 --> 00:22:40,090
I told you.
429
00:22:40,130 --> 00:22:42,050
Never ever wear my shoes.
430
00:22:42,270 --> 00:22:42,590
Ever.
431
00:22:42,790 --> 00:22:44,610
Your feet smell like dead mice.
432
00:22:44,710 --> 00:22:45,770
Now I have to burn them.
433
00:22:45,810 --> 00:22:46,450
You're an insane person.
434
00:22:46,570 --> 00:22:47,950
What is going on here?
435
00:22:47,951 --> 00:22:50,070
Mom, she stole my shoes.
436
00:22:50,350 --> 00:22:52,770
Because I literally put them in my shoe
cubby.
437
00:22:52,830 --> 00:22:54,010
Take off my freaking shoes.
438
00:22:54,250 --> 00:22:55,250
Are you serious?
439
00:23:20,070 --> 00:23:20,590
Yeah.
440
00:23:20,591 --> 00:23:23,090
Hello, America.
441
00:23:23,310 --> 00:23:24,310
You know me.
442
00:23:24,570 --> 00:23:25,610
I'm Bobby T.
443
00:23:25,770 --> 00:23:29,490
And if you want to murder your thirst,
reach for an ice cold liquid death.
444
00:23:29,770 --> 00:23:31,550
The official beverage of the running man.
445
00:23:31,910 --> 00:23:34,070
The starting gun fires tonight at 8.
446
00:23:37,110 --> 00:23:38,110
Showtime.
447
00:23:38,590 --> 00:23:39,590
Let's roll.
448
00:23:40,310 --> 00:23:41,310
Rest.
449
00:23:43,860 --> 00:23:45,060
Because you're running banned.
450
00:23:45,530 --> 00:23:48,610
You're gonna use it for timers,
reminders, and rewards.
451
00:23:55,800 --> 00:23:57,140
Good luck down there.
452
00:23:58,020 --> 00:23:59,080
Are you ready?
453
00:23:59,280 --> 00:24:09,960
Last looks.
454
00:24:10,300 --> 00:24:11,300
One minute.
455
00:24:13,020 --> 00:24:14,320
Watch your back, people.
456
00:24:15,160 --> 00:24:16,160
Stay clear.
457
00:24:16,840 --> 00:24:18,660
You got one job out there.
458
00:24:18,740 --> 00:24:20,100
Say what's on your mind.
459
00:24:20,101 --> 00:24:22,400
You're feeling angry, violent,
degreed.
460
00:24:22,460 --> 00:24:23,680
Don't think before you speak.
461
00:24:23,740 --> 00:24:24,460
That's for pussies.
462
00:24:24,640 --> 00:24:25,440
Go off.
463
00:24:25,520 --> 00:24:25,880
Curse.
464
00:24:25,980 --> 00:24:27,140
Shake your dick at the crowd.
465
00:24:27,300 --> 00:24:28,900
It's all good freebie.
466
00:24:29,100 --> 00:24:30,100
Bobby T.
467
00:24:30,460 --> 00:24:32,280
Daniel, you son of a bitch.
468
00:24:32,340 --> 00:24:35,400
How many times I gotta tell you,
do not put bluefin in my amuse-bouche.
469
00:24:36,020 --> 00:24:40,100
When I pull a mercury poison on a show
night... Your bouche will not be amused, Dan.
470
00:24:40,680 --> 00:24:41,700
Oh, is this the one?
471
00:24:41,860 --> 00:24:42,320
Mm-hmm.
472
00:24:42,420 --> 00:24:42,820
Yep.
473
00:24:42,821 --> 00:24:43,821
Oh.
474
00:24:46,980 --> 00:24:50,080
I know it's weird to see me in real life,
but you're used to it.
475
00:24:50,480 --> 00:24:52,120
I'm flesh and blood just like you are.
476
00:24:52,460 --> 00:24:55,620
My robot puts my pants on one leg at a
time.
477
00:24:56,360 --> 00:24:57,360
Classic Bobby.
478
00:24:57,860 --> 00:25:00,580
Do not shake your dick at the crowd.
479
00:25:00,720 --> 00:25:01,800
That's a bad note.
480
00:25:03,580 --> 00:25:04,580
He looks great.
481
00:25:04,660 --> 00:25:06,000
Twenty seconds, people.
482
00:25:07,480 --> 00:25:08,480
See you out there.
483
00:25:08,820 --> 00:25:09,460
We're moving.
484
00:25:09,520 --> 00:25:10,520
Bobby T.
485
00:25:13,260 --> 00:25:14,940
There it is.
486
00:25:16,520 --> 00:25:18,460
The new coliseum.
487
00:25:18,520 --> 00:25:19,520
Bobby T.
488
00:25:19,880 --> 00:25:21,040
Bobby T.
489
00:25:21,260 --> 00:25:22,680
Bobby T.
490
00:25:22,780 --> 00:25:23,780
Bobby T.
491
00:25:24,120 --> 00:25:25,120
Bobby T.
492
00:25:26,520 --> 00:25:27,520
America.
493
00:25:29,060 --> 00:25:31,840
The greatest country in the fucking
universe.
494
00:25:32,310 --> 00:25:33,310
We work hard.
495
00:25:33,400 --> 00:25:37,200
And after a long day of busting ass,
we get to kick back and feel good.
496
00:25:38,940 --> 00:25:41,880
But some don't want to work for that
privilege.
497
00:25:42,060 --> 00:25:43,060
Oh!
498
00:25:43,920 --> 00:25:44,560
Thieves.
499
00:25:44,740 --> 00:25:45,740
Trumpsters.
500
00:25:45,820 --> 00:25:46,460
Freeloaders.
501
00:25:46,780 --> 00:25:50,140
And why should they when they can take it
from you?
502
00:25:51,260 --> 00:25:57,001
Welcome to the game where we give three of
these tough guys all the freedom they want.
503
00:25:58,140 --> 00:25:59,220
Biodata erased.
504
00:25:59,640 --> 00:26:00,480
No scanners.
505
00:26:00,540 --> 00:26:01,480
No trackers.
506
00:26:01,560 --> 00:26:06,880
For 30 days, all that stands between these
men and millions is you.
507
00:26:07,260 --> 00:26:07,900
Record.
508
00:26:08,040 --> 00:26:08,580
Report.
509
00:26:08,581 --> 00:26:09,640
Reward.
510
00:26:09,900 --> 00:26:12,068
With over 10 million
new dollars in prizes
511
00:26:12,069 --> 00:26:15,181
won, the best audience
in the world remains...
512
00:26:15,880 --> 00:26:16,880
Undefeated!
513
00:26:17,040 --> 00:26:19,220
It's the Running Man!
514
00:26:26,680 --> 00:26:29,121
And now... Yeah!
515
00:26:29,360 --> 00:26:30,360
Bobby!
516
00:26:30,400 --> 00:26:36,640
Your tall, tenacious, trustworthy
trailblazer of the truth... Bobby T!
517
00:26:36,641 --> 00:26:37,641
Bobby T!
518
00:26:39,540 --> 00:26:40,740
Bobby T!
519
00:26:40,741 --> 00:26:41,741
Let's go!
520
00:26:42,340 --> 00:26:43,320
Bobby T!
521
00:26:43,360 --> 00:26:45,697
Your fury at the
injustice of the world has
522
00:26:45,698 --> 00:26:48,020
stopped you from
reaching your full potential.
523
00:26:48,100 --> 00:26:50,860
But now, that anger is your superpower.
524
00:26:51,300 --> 00:26:52,040
Embrace it!
525
00:26:52,200 --> 00:26:55,180
Our first runner hails from right here in
Co-Op City.
526
00:26:55,480 --> 00:26:56,500
Ben Richards.
527
00:26:57,360 --> 00:27:02,740
A healthy 35-year-old man who thinks he's
too good to work for a living.
528
00:27:03,080 --> 00:27:04,140
Ben Richards!
529
00:27:04,141 --> 00:27:08,420
Mr. Richards' last job was a full-time
position at DefenseNet.
530
00:27:08,480 --> 00:27:13,060
Until he spilled military secrets to a
commie union he's not even in.
531
00:27:14,120 --> 00:27:15,200
That's bullshit!
532
00:27:15,580 --> 00:27:16,580
That's bullshit!
533
00:27:16,900 --> 00:27:17,956
Come on now, show this kid.
534
00:27:17,980 --> 00:27:18,280
Chill out.
535
00:27:18,700 --> 00:27:19,700
That's right!
536
00:27:19,740 --> 00:27:23,240
He bit the hand that feeds him,
because that's what dogs do.
537
00:27:25,460 --> 00:27:26,760
Remember that face?
538
00:27:27,040 --> 00:27:33,360
You win 3,000 new dollars...
for a verified report and 10,000...
539
00:27:33,361 --> 00:27:34,560
if it leads to a kill.
540
00:27:35,340 --> 00:27:38,020
We've doubled the prizes for the last one
of the season.
541
00:27:38,200 --> 00:27:41,620
Because when the stakes
go up... The stakes go down!
542
00:27:41,820 --> 00:27:43,360
And the stakes be high.
543
00:27:43,740 --> 00:27:47,300
Because the thousands he
wins... goes to his wife, Sheila.
544
00:27:49,620 --> 00:27:54,821
A night witch... who only takes
the biggest tips... at the Liberty.
545
00:27:55,060 --> 00:27:57,360
If you comprendo my innuendo.
546
00:28:02,860 --> 00:28:03,860
Abandoned by Richards.
547
00:28:03,940 --> 00:28:05,140
It's up to her now.
548
00:28:06,080 --> 00:28:09,100
To raise the tragic...
kin of their sin.
549
00:28:09,800 --> 00:28:10,380
What's that?
550
00:28:10,720 --> 00:28:12,160
I think it's time for...
551
00:28:13,920 --> 00:28:14,920
Come
552
00:28:18,400 --> 00:28:19,400
on, can we hear it?
553
00:28:19,660 --> 00:28:22,160
Do you have any
famous... last words?
554
00:28:23,760 --> 00:28:24,760
Yeah.
555
00:28:25,140 --> 00:28:26,180
Fuck you, Dan!
556
00:28:27,940 --> 00:28:29,660
How long do you think you'll last?
557
00:28:30,900 --> 00:28:34,280
More than enough... to burn this
building down and everyone in it!
558
00:28:34,580 --> 00:28:36,920
How small... does
your dick have to be?
559
00:28:36,921 --> 00:28:37,921
It
560
00:28:48,830 --> 00:28:50,210
remains unrivaled.
561
00:28:50,211 --> 00:28:53,571
You, Mr. Richards, are what they
used to refer to as... a game changer.
562
00:28:53,790 --> 00:28:56,750
Now listen, I shouldn't say this,
but when the run begins...
563
00:28:57,370 --> 00:28:58,970
lay low with your own kind.
564
00:28:59,280 --> 00:29:00,280
You'll last longer.
565
00:29:00,380 --> 00:29:04,390
And also, in case you missed it in
your contract... every goon you kill...
566
00:29:04,391 --> 00:29:06,130
wins you a 10k bonus.
567
00:29:06,410 --> 00:29:08,130
And it's a hundo per hunter.
568
00:29:10,400 --> 00:29:11,870
I don't know how yet...
569
00:29:13,130 --> 00:29:15,390
but I'm gonna fuck
you up... someday.
570
00:29:15,391 --> 00:29:16,630
That's the spirit.
571
00:29:20,150 --> 00:29:21,550
RULES OF THE RUN!
572
00:29:22,350 --> 00:29:23,350
RULES OF THE RUN!
573
00:29:23,550 --> 00:29:24,410
RUNNING MONEY!
574
00:29:24,470 --> 00:29:27,650
Runners get a $1,000 new dollar advance
and a 12-hour running start!
575
00:29:27,970 --> 00:29:30,990
The hunters don't hunt until... the
Record & Report app goes live...
576
00:29:30,991 --> 00:29:31,991
tomorrow morning!
577
00:29:32,190 --> 00:29:34,310
RULES OF THE RUNNING CAM!
578
00:29:34,490 --> 00:29:36,670
You must take 10 minutes of on-cam ham per
day.
579
00:29:36,910 --> 00:29:38,490
These envelopes cannot be tracked.
580
00:29:38,830 --> 00:29:41,850
Drop them in a Network Drone Express
mailbox before midnight...
581
00:29:41,851 --> 00:29:44,671
or you'll be
disqualified... Thank you.
582
00:29:45,390 --> 00:29:46,730
You're still hunted for 30 days.
583
00:29:47,070 --> 00:29:48,290
Don't die for free.
584
00:29:48,530 --> 00:29:49,910
Get your tape set!
585
00:29:50,050 --> 00:29:52,890
Run far, get rich!
586
00:29:53,250 --> 00:29:55,930
Make it to midnight tomorrow and win
$5,000 new dollars.
587
00:29:56,130 --> 00:30:00,310
Awards increase by... a thousand per
day... and double at the end of each week.
588
00:30:00,510 --> 00:30:05,890
The grand prize for surviving day
30... is now... a billion new dollars!
589
00:30:08,310 --> 00:30:11,550
Before they can win that...
who do they have to get past?
590
00:30:11,970 --> 00:30:12,970
Me!
591
00:30:15,390 --> 00:30:17,810
Gentlemen, meet... The Hunters!
592
00:30:19,630 --> 00:30:21,750
Five men who fight for real freedom.
593
00:30:22,010 --> 00:30:24,110
Deep undercover where you least expect
them.
594
00:30:24,130 --> 00:30:26,911
In fact, they may be
amongst you... right now!
595
00:30:29,190 --> 00:30:30,690
And our leader...
596
00:30:31,100 --> 00:30:35,170
the ghost haunting every
runner's dreams... Chief McColl!
597
00:30:35,890 --> 00:30:37,850
Search and destroy, gentlemen.
598
00:30:40,190 --> 00:30:41,190
Let them go!
599
00:30:41,590 --> 00:30:44,390
Take a last look at these thugs.
600
00:30:45,310 --> 00:30:48,470
Observe the typical disguises...
their kind use to escape justice.
601
00:30:48,850 --> 00:30:54,830
In mere moments... they will walk among
you... free to do whatever they want...
602
00:30:54,831 --> 00:30:57,790
until we stop them... TOGETHER!
603
00:30:58,610 --> 00:30:59,730
Let them go!
604
00:30:59,970 --> 00:31:01,370
Let them go!
605
00:31:01,570 --> 00:31:02,750
Let them go!
606
00:31:04,270 --> 00:31:05,690
Let them go!
607
00:31:05,950 --> 00:31:08,430
Let them go!
608
00:31:08,630 --> 00:31:09,810
Let them go!
609
00:31:10,030 --> 00:31:12,390
Let them go!
610
00:31:12,391 --> 00:31:13,750
Let them go!
611
00:31:13,990 --> 00:31:15,310
Let them go!
612
00:31:15,330 --> 00:31:17,850
Let them go!
613
00:31:18,050 --> 00:31:20,690
Let them go!
614
00:31:20,810 --> 00:31:21,850
Let them go!
615
00:31:22,030 --> 00:31:23,230
Let them go!
616
00:31:23,450 --> 00:31:24,490
Let them go!
617
00:31:24,750 --> 00:31:27,390
Let them go!
618
00:31:27,910 --> 00:31:29,590
On your marks!
619
00:31:31,490 --> 00:31:32,730
Get set!
620
00:31:34,010 --> 00:31:35,010
RUN!
621
00:31:46,470 --> 00:31:47,470
You
622
00:32:55,960 --> 00:32:56,960
are not on the freebie!
623
00:32:57,040 --> 00:32:58,260
13th and Obama.
624
00:32:59,440 --> 00:33:00,440
Okay.
625
00:33:13,620 --> 00:33:14,620
What's up, man?
626
00:33:15,200 --> 00:33:16,200
Hey!
627
00:33:16,740 --> 00:33:17,920
Take a pic with me!
628
00:33:18,520 --> 00:33:19,520
Okay.
629
00:33:20,240 --> 00:33:22,040
What do you mean, no, it's okay?
630
00:33:22,480 --> 00:33:25,380
You gotta be nice, man, so people don't
report you!
631
00:33:25,660 --> 00:33:26,020
Okay?
632
00:33:26,100 --> 00:33:27,220
Because people will do that.
633
00:33:27,280 --> 00:33:28,000
Not me, though, man.
634
00:33:28,100 --> 00:33:29,060
I'm a nice guy.
635
00:33:29,120 --> 00:33:29,620
No, you know what?
636
00:33:29,621 --> 00:33:29,920
You're right.
637
00:33:30,000 --> 00:33:33,020
Hey, we should pull over and pick up one
of these hookers.
638
00:33:33,060 --> 00:33:34,100
She can take the pic, huh?
639
00:33:35,680 --> 00:33:37,240
Sickest idea ever, man!
640
00:33:37,800 --> 00:33:38,800
Yeah!
641
00:34:07,720 --> 00:34:08,720
Yo,
642
00:34:11,360 --> 00:34:12,360
Molly, let me in!
643
00:34:23,960 --> 00:34:24,960
Hello?
644
00:34:25,740 --> 00:34:26,740
Molly!
645
00:34:27,900 --> 00:34:28,900
Yo, Molly!
646
00:34:29,100 --> 00:34:30,100
What?
647
00:34:30,610 --> 00:34:31,810
You don't see me on the hatch?
648
00:34:32,100 --> 00:34:33,920
I saw you two blocks away on the infrared.
649
00:34:34,160 --> 00:34:34,660
What do you want?
650
00:34:35,180 --> 00:34:36,180
Look, I need...
651
00:34:37,190 --> 00:34:38,580
two ID cards and a gun.
652
00:34:38,700 --> 00:34:39,700
Forget it.
653
00:34:39,750 --> 00:34:40,750
I don't do guns.
654
00:34:41,430 --> 00:34:42,600
Go see Mickey on 3rd.
655
00:34:44,360 --> 00:34:46,160
What in the hell is your problem,
man?
656
00:34:47,740 --> 00:34:48,860
The running man?
657
00:34:49,730 --> 00:34:51,040
What are you thinking?
658
00:34:51,200 --> 00:34:51,660
I don't know.
659
00:34:51,955 --> 00:34:53,280
I had you pegged for smart.
660
00:34:53,340 --> 00:34:54,160
Look, I didn't have a choice.
661
00:34:54,240 --> 00:34:54,940
Kathy was sick.
662
00:34:54,980 --> 00:34:57,860
Do you know how much danger you put me in
coming here?
663
00:34:58,830 --> 00:34:59,680
Do you want to kill yourself?
664
00:34:59,760 --> 00:35:00,240
Fine.
665
00:35:00,715 --> 00:35:01,760
But leave me out of it.
666
00:35:01,980 --> 00:35:02,460
Okay?
667
00:35:02,910 --> 00:35:03,910
You got it?
668
00:35:12,270 --> 00:35:13,410
God damn it, Ben.
669
00:35:14,290 --> 00:35:15,350
IDs are 100.
670
00:35:16,810 --> 00:35:19,070
It's 30 each for costumes and accessories.
671
00:35:19,410 --> 00:35:20,410
I got a priest.
672
00:35:20,715 --> 00:35:22,530
I've got a combat veteran.
673
00:35:23,135 --> 00:35:24,135
I've got an exec.
674
00:35:24,700 --> 00:35:26,250
And the rush order makes it two.
675
00:35:26,410 --> 00:35:26,850
200 new.
676
00:35:26,970 --> 00:35:27,550
All in.
677
00:35:27,770 --> 00:35:28,770
Okay.
678
00:35:29,330 --> 00:35:30,350
Go hide out in survival.
679
00:35:30,830 --> 00:35:31,830
It's aisle 5.
680
00:35:33,000 --> 00:35:34,360
I'm going to lock the incinerator.
681
00:35:34,470 --> 00:35:35,470
Oh, I already did.
682
00:35:36,545 --> 00:35:37,905
You don't mind if I check, do you?
683
00:35:45,160 --> 00:35:46,860
All right, you here alone.
684
00:35:47,080 --> 00:35:48,080
Come and get it.
685
00:35:49,100 --> 00:35:50,100
Listen to him.
686
00:35:50,325 --> 00:35:52,420
If he lets go, we're all dead.
687
00:35:52,960 --> 00:35:54,140
You sell a lot of these?
688
00:35:54,141 --> 00:35:56,120
I can't keep them in stock.
689
00:35:58,130 --> 00:36:00,860
Those TVs don't watch you back.
690
00:36:01,340 --> 00:36:02,340
Come on.
691
00:36:07,670 --> 00:36:08,670
Is this going to work?
692
00:36:09,250 --> 00:36:10,250
Absolutely.
693
00:36:10,390 --> 00:36:12,370
Okay, you ready?
694
00:36:12,830 --> 00:36:14,370
One, two, three.
695
00:36:16,110 --> 00:36:17,110
All right.
696
00:36:18,950 --> 00:36:20,750
Let's test out those contacts.
697
00:36:23,170 --> 00:36:23,730
Okay.
698
00:36:23,731 --> 00:36:24,731
Okay.
699
00:36:25,990 --> 00:36:27,810
Can you read anything on that shelf?
700
00:36:28,150 --> 00:36:29,150
All right.
701
00:36:31,070 --> 00:36:32,110
BFE 20.
702
00:36:32,410 --> 00:36:33,430
Holy shit.
703
00:36:33,630 --> 00:36:34,870
How do you have black Irish?
704
00:36:35,275 --> 00:36:36,370
That's not for sale.
705
00:36:36,510 --> 00:36:38,250
Yeah, like I put that shit in my pocket.
706
00:36:38,750 --> 00:36:41,570
Only took a couple grams to blow up fat
Berks in the sewers uptown.
707
00:36:42,090 --> 00:36:43,090
BFE.
708
00:36:43,710 --> 00:36:44,810
Big fucking explosion.
709
00:36:46,290 --> 00:36:47,390
So what's your plan?
710
00:36:47,730 --> 00:36:48,730
I don't know.
711
00:36:49,230 --> 00:36:50,890
Play low with my own kind.
712
00:36:51,450 --> 00:36:52,610
Your own kind?
713
00:36:53,730 --> 00:36:55,030
I'd sell you out in a heartbeat.
714
00:36:55,390 --> 00:36:59,510
I'd find the busiest place you can and
disappear in the crowd.
715
00:36:59,730 --> 00:37:00,730
That's my advice.
716
00:37:02,590 --> 00:37:03,630
Well, uh...
717
00:37:03,930 --> 00:37:05,950
You can leave the same way you came.
718
00:37:07,730 --> 00:37:08,730
Molly...
719
00:37:10,930 --> 00:37:11,930
I had to do it.
720
00:37:13,530 --> 00:37:14,530
No, you didn't.
721
00:37:21,520 --> 00:37:23,370
I was going to bring you on here.
722
00:37:24,540 --> 00:37:25,990
Sort of as a partner.
723
00:37:25,991 --> 00:37:27,890
I should have told Sheila yesterday.
724
00:37:28,265 --> 00:37:29,810
But I wanted to tell you myself.
725
00:37:31,470 --> 00:37:32,470
Hey.
726
00:37:32,850 --> 00:37:34,070
Too late for that now.
727
00:37:37,930 --> 00:37:38,930
Well...
728
00:37:39,370 --> 00:37:40,370
Godspeed.
729
00:37:42,470 --> 00:37:43,670
See you on big screen.
730
00:38:24,500 --> 00:38:25,500
New York City?
731
00:38:25,580 --> 00:38:25,960
One way?
732
00:38:26,520 --> 00:38:28,280
ID and cash in the tray, please,
sir.
733
00:38:36,250 --> 00:38:37,890
Safe travels, Mr. Springer.
734
00:38:42,090 --> 00:38:43,090
Thank you.
735
00:39:02,820 --> 00:39:07,860
Mr. Hey, Mr. Your face.
736
00:39:09,360 --> 00:39:10,860
When did you ever saw it?
737
00:39:11,140 --> 00:39:15,800
You say anything, I will kill you so fast
your mom won't even wake up.
738
00:39:15,900 --> 00:39:17,160
But your mustache.
739
00:39:23,230 --> 00:39:24,610
So sorry about that.
740
00:39:25,670 --> 00:39:26,950
I want my sack back.
741
00:39:29,870 --> 00:39:31,990
Now arriving at New York Penn Station.
742
00:39:32,190 --> 00:39:33,890
This is the final stop for this train.
743
00:39:34,390 --> 00:39:36,530
Welcome to the Brandt Hotel, Mr. Springer.
744
00:39:38,525 --> 00:39:39,650
You shaved your mustache.
745
00:39:41,295 --> 00:39:42,295
Fell off on the train.
746
00:39:42,900 --> 00:39:44,290
I hate when that happens.
747
00:39:52,830 --> 00:39:54,160
Everything okay, Mr. Springer?
748
00:39:54,880 --> 00:39:55,880
Yeah.
749
00:39:56,500 --> 00:39:57,500
Just...
750
00:39:58,180 --> 00:39:59,180
Have a good night.
751
00:39:59,540 --> 00:39:59,940
Day.
752
00:40:00,480 --> 00:40:01,480
You know what?
753
00:40:01,780 --> 00:40:02,780
Have both.
754
00:40:40,490 --> 00:40:43,410
Rules say I have to be on camera ten
minutes a day.
755
00:40:45,020 --> 00:40:46,100
They didn't say which part.
756
00:40:46,690 --> 00:40:47,690
So...
757
00:40:50,080 --> 00:40:51,680
I guess you can watch my ass take a nap.
758
00:40:54,170 --> 00:40:55,770
I guess you can watch my ass take a nap.
759
00:40:57,220 --> 00:40:58,220
We
760
00:41:25,020 --> 00:41:26,080
will end it here.
761
00:41:26,081 --> 00:41:27,900
I love you.
762
00:41:32,885 --> 00:41:33,885
Don't move.
763
00:41:34,260 --> 00:41:35,760
I just hit...
764
00:41:52,740 --> 00:41:53,740
29 to go.
765
00:43:32,850 --> 00:43:37,158
Our hunters are hard at work near
a co-op city netmarked where Mr.
766
00:43:37,159 --> 00:43:39,750
Jansky is flirting with the
clerk that just reported him.
767
00:43:40,320 --> 00:43:42,830
Let's find out if he's also flirting with
death.
768
00:43:45,550 --> 00:43:57,830
Jesus, Tim.
769
00:43:58,385 --> 00:44:01,910
And that's Jansky stepping out with his
breakfast burrito.
770
00:44:02,350 --> 00:44:04,610
Will it be his final meal?
771
00:44:06,330 --> 00:44:07,850
The fuse has been lit.
772
00:44:08,265 --> 00:44:09,490
It's just a matter of time.
773
00:44:09,730 --> 00:44:10,730
Get out of there, buddy.
774
00:44:11,660 --> 00:44:12,660
Better eat up, Tim.
775
00:44:13,155 --> 00:44:15,750
Enjoy those last bites before it's last
rights.
776
00:44:15,850 --> 00:44:16,290
Move, move.
777
00:44:16,490 --> 00:44:17,010
You're walking.
778
00:44:17,350 --> 00:44:18,510
It's the fucking running man.
779
00:44:18,850 --> 00:44:19,850
Here we go.
780
00:44:20,030 --> 00:44:21,030
Oh, man.
781
00:44:21,630 --> 00:44:22,110
Bang!
782
00:44:22,111 --> 00:44:22,470
God.
783
00:44:23,030 --> 00:44:25,330
And Jansky crosses the finish line.
784
00:44:25,630 --> 00:44:27,870
That's one down and two to go.
785
00:44:28,070 --> 00:44:31,950
Watch tonight at 8 to see if Jenny Laughlin
and Ben Richards are still on the run.
786
00:44:32,190 --> 00:44:33,850
How long do they have left?
787
00:44:34,150 --> 00:44:36,190
Tune in and find out.
788
00:44:39,010 --> 00:44:39,430
Hi.
789
00:44:39,550 --> 00:44:41,670
I'd like to extend my stay for three days.
790
00:44:42,070 --> 00:44:44,230
I'd be happy to arrange that for you,
Mr. Springer.
791
00:44:44,670 --> 00:44:46,590
In the same room, if possible.
792
00:44:46,591 --> 00:44:46,990
Of course.
793
00:44:47,130 --> 00:44:48,210
Let me see what I can do.
794
00:44:48,510 --> 00:44:49,510
Thank you.
795
00:44:50,490 --> 00:44:51,490
You're in luck.
796
00:44:51,950 --> 00:44:54,510
Looks like I can keep you in the same
room, Mr. Springer.
797
00:44:54,710 --> 00:44:55,710
Great.
798
00:44:56,170 --> 00:44:57,750
Can I get you a car this morning?
799
00:44:59,270 --> 00:45:00,470
Uh, you know what?
800
00:45:01,650 --> 00:45:02,790
I think I'll walk.
801
00:45:10,650 --> 00:45:11,706
That's what happens in Boston.
802
00:45:11,730 --> 00:45:14,010
This is the last stop, Boston.
803
00:45:14,590 --> 00:45:16,890
Please check your personal belongings
before leaving.
804
00:45:17,310 --> 00:45:19,650
Thank you for traveling with the NetBufs.
805
00:45:20,170 --> 00:45:20,750
Hey, brother.
806
00:45:20,950 --> 00:45:22,270
I need to get off to street.
807
00:45:22,930 --> 00:45:23,930
Oh, yeah?
808
00:45:24,190 --> 00:45:26,290
I'm lookin' for a place to rack out for
the month.
809
00:45:26,490 --> 00:45:27,490
Mm-hmm.
810
00:45:28,025 --> 00:45:29,370
Off net, if you know what I mean.
811
00:45:29,950 --> 00:45:31,070
Oh, is that so?
812
00:45:31,410 --> 00:45:34,410
I'll give you a hunter new for your room
and another hunter for your jacket.
813
00:45:34,990 --> 00:45:35,870
My dude's hundo.
814
00:45:35,990 --> 00:45:36,190
Please, I'm out of here.
815
00:45:36,191 --> 00:45:38,130
...with this rat-ass jacket in that
rat-ass room?
816
00:45:39,950 --> 00:45:43,030
Vala, you need to get a Jamaica plane,
pick up your head meds.
817
00:45:43,031 --> 00:45:43,270
Come on.
818
00:45:43,970 --> 00:45:44,990
Put that shit away.
819
00:45:45,150 --> 00:45:46,670
What are you, trying to get us killed?
820
00:45:48,355 --> 00:45:49,355
Let me see your face.
821
00:45:50,710 --> 00:45:51,710
Where'd you deploy?
822
00:45:53,230 --> 00:45:54,230
Alaska.
823
00:45:54,790 --> 00:45:55,790
Hey, shrapnel.
824
00:45:56,250 --> 00:45:57,250
You ain't seen combat.
825
00:45:57,790 --> 00:46:00,850
But I reckon it ain't stolen, Vala,
if you paid me for it.
826
00:46:01,410 --> 00:46:02,410
Thanks.
827
00:46:26,700 --> 00:46:27,380
You'll see me.
828
00:46:27,480 --> 00:46:28,960
You stay out of my stash.
829
00:46:29,420 --> 00:46:32,500
I catch you in that basement again,
I'm gonna stomp you.
830
00:46:32,600 --> 00:46:34,336
And I'm gonna get Big Bro to take care of
you.
831
00:46:34,360 --> 00:46:36,540
He'll kick your cow-ass over the moon.
832
00:46:36,680 --> 00:46:37,680
Beat it!
833
00:46:55,020 --> 00:46:56,020
Five, two...
834
00:47:20,290 --> 00:47:22,250
Guess I gotta make another one of these
tapes.
835
00:47:23,490 --> 00:47:25,990
You know, I've always been the guy who
followed the rules.
836
00:47:26,310 --> 00:47:28,090
I showed up to work first, I left last.
837
00:47:28,470 --> 00:47:29,470
Nice.
838
00:47:30,430 --> 00:47:32,330
Hasn't done much for me, obviously.
839
00:47:33,760 --> 00:47:35,750
I mean, I'm on the murder show.
840
00:47:37,240 --> 00:47:38,440
Ah, but what are you gonna do?
841
00:47:38,860 --> 00:47:39,860
Take on the whole world?
842
00:47:40,830 --> 00:47:41,270
Sweet.
843
00:47:41,760 --> 00:47:45,250
So here I am, a grown-ass man playing
hide-and-seek for money.
844
00:47:55,370 --> 00:47:56,410
I think I'll just lay low.
845
00:47:56,840 --> 00:47:57,840
Keep it cool.
846
00:47:59,140 --> 00:48:00,140
Try not to burn out.
847
00:48:03,840 --> 00:48:04,280
Dupree!
848
00:48:04,281 --> 00:48:04,860
Graved!
849
00:48:05,140 --> 00:48:06,140
Demonic!
850
00:48:06,440 --> 00:48:07,440
Deceased!
851
00:48:08,820 --> 00:48:11,180
What havoc will the remaining runners
wreak?
852
00:48:11,560 --> 00:48:13,420
Tune in and find out.
853
00:48:14,420 --> 00:48:18,000
Next stop, rich and bold, it's those
Americanos.
854
00:48:19,000 --> 00:48:20,000
Hey, Jim.
855
00:48:20,585 --> 00:48:22,000
How do you like this energy wine?
856
00:48:23,200 --> 00:48:24,200
I'm a big fan.
857
00:48:24,520 --> 00:48:25,520
Love it.
858
00:48:25,905 --> 00:48:26,905
How about you, Bill?
859
00:48:27,300 --> 00:48:28,940
That's pretty much my favorite thing,
Jim.
860
00:48:29,740 --> 00:48:31,560
So, uh, guys.
861
00:48:32,470 --> 00:48:34,150
You mind if I ask you a personal question?
862
00:48:35,640 --> 00:48:37,840
Why do we all have the same voice?
863
00:48:43,350 --> 00:48:44,350
Relax, Ben.
864
00:48:46,270 --> 00:48:47,270
Mail later.
865
00:48:51,330 --> 00:48:52,410
Good to see you too, Frank.
866
00:48:57,210 --> 00:48:58,210
Give
867
00:49:03,090 --> 00:49:04,170
it a rest, Frank.
868
00:49:04,610 --> 00:49:06,130
At least you got someone to talk to.
869
00:49:09,970 --> 00:49:10,970
Damn, son.
870
00:49:20,510 --> 00:49:21,510
Good job.
871
00:49:25,130 --> 00:49:26,130
See you later.
872
00:49:27,270 --> 00:49:28,390
No, thanks, Frank.
873
00:49:28,391 --> 00:49:29,110
Talk to you later.
874
00:49:29,190 --> 00:49:30,190
What's wrong, Frank?
875
00:49:40,070 --> 00:49:41,490
You're a weird guy, Frank.
876
00:49:41,750 --> 00:49:42,790
I've been with Colson.
877
00:49:43,240 --> 00:49:46,670
And I'm gonna interrupt the Americanos for
a live update from the Running Fans.
878
00:49:48,530 --> 00:49:49,950
Live off the TV.
879
00:49:50,090 --> 00:49:50,310
Let's go.
880
00:49:50,311 --> 00:49:51,311
Whoa!
881
00:49:57,660 --> 00:49:59,740
Running fans, we catch up
882
00:50:12,050 --> 00:50:13,710
currently descending on the location.
883
00:50:14,270 --> 00:50:15,390
Orders have been given.
884
00:50:15,570 --> 00:51:15,000
They're en- Downstairs!
885
00:51:15,060 --> 00:51:17,020
Will this one of them have a chance to
run?
886
00:51:17,320 --> 00:51:18,560
The fuses have been lit.
887
00:51:18,740 --> 00:51:20,020
It's just a matter of time.
888
00:52:06,430 --> 00:52:09,570
Our hunters are triangulating the run's
exact position.
889
00:52:11,290 --> 00:52:12,310
Confirming the location.
890
00:52:12,990 --> 00:52:14,790
I can reveal to you now.
891
00:52:15,130 --> 00:52:17,510
The runner is... Ben Richards.
892
00:52:25,330 --> 00:52:27,090
Mr. Richards talked the talk.
893
00:52:27,250 --> 00:52:30,030
We're about to find out if he can walk the
walk.
894
00:52:30,950 --> 00:52:32,450
I need a rover on three.
895
00:52:32,970 --> 00:52:34,630
Chief McComb has confirmed.
896
00:52:35,150 --> 00:52:37,490
The hunters have found their man.
897
00:52:38,810 --> 00:52:40,230
Things are heating up.
898
00:52:40,770 --> 00:52:41,770
The
899
00:52:47,440 --> 00:52:49,740
runner is trapped inside of the building.
900
00:52:50,680 --> 00:52:51,780
But what's this?
901
00:52:54,680 --> 00:52:55,960
McComb's given the signal.
902
00:52:57,420 --> 00:52:59,960
The rover cams have entered the building.
903
00:53:01,400 --> 00:53:02,400
Any moment now.
904
00:53:03,360 --> 00:53:05,520
This is why we play the game, running
fans.
905
00:53:05,760 --> 00:53:06,800
The moment of truth.
906
00:53:07,000 --> 00:53:09,820
Where these animals find out we live in a
society with rules.
907
00:53:09,940 --> 00:53:12,580
A society where actions have consequences.
908
00:53:14,960 --> 00:53:16,260
And there they are.
909
00:53:16,440 --> 00:53:17,440
The hunters.
910
00:53:17,700 --> 00:53:19,240
Posted up outside of Richards' room.
911
00:53:19,520 --> 00:53:20,220
We're going in.
912
00:53:20,480 --> 00:53:21,480
Here we go!
913
00:53:29,360 --> 00:53:30,360
Hold fire!
914
00:53:30,460 --> 00:53:31,460
Why?
915
00:53:31,780 --> 00:53:33,320
He's not going anywhere.
916
00:53:37,320 --> 00:53:38,320
Bravo.
917
00:53:39,400 --> 00:53:40,400
Huh?
918
00:53:54,630 --> 00:53:55,730
You're on freebie.
919
00:53:55,870 --> 00:53:57,990
The hunters are racing to intercept their
prey.
920
00:53:58,390 --> 00:54:00,010
Better run, Mr. Richards.
921
00:54:00,390 --> 00:54:03,130
This is why we watch, running fans.
922
00:54:03,210 --> 00:54:03,870
Here we go.
923
00:54:04,050 --> 00:54:04,270
Go!
924
00:54:04,410 --> 00:54:04,530
Go!
925
00:54:04,531 --> 00:54:05,531
Go!
926
00:54:10,270 --> 00:54:10,930
Oh my god.
927
00:54:10,931 --> 00:54:13,090
Oh my god.
928
00:54:13,310 --> 00:54:14,890
Stop filming me.
929
00:54:16,350 --> 00:54:17,530
Going down.
930
00:54:17,730 --> 00:54:18,730
We got him.
931
00:54:18,930 --> 00:54:20,230
He's headed for the lobby.
932
00:54:20,730 --> 00:54:22,890
We have reached the lobby.
933
00:54:24,490 --> 00:54:24,810
Richards.
934
00:54:25,470 --> 00:54:26,730
You're going down.
935
00:54:27,190 --> 00:54:28,190
I got a grenade!
936
00:54:30,710 --> 00:54:31,710
Back at ya.
937
00:54:31,900 --> 00:54:32,630
Back at ya.
938
00:54:32,631 --> 00:54:33,150
Right on.
939
00:54:33,590 --> 00:54:34,590
Back at ya.
940
00:54:46,430 --> 00:54:47,430
I'm
941
00:56:32,630 --> 00:56:35,250
still here, you shit eaters.
942
00:56:45,700 --> 00:57:07,390
Hey, come on out.
943
00:57:09,010 --> 00:57:10,010
I know you're here.
944
00:57:11,470 --> 00:57:12,790
Come here, you rat.
945
00:57:12,970 --> 00:57:13,750
Get off me!
946
00:57:13,751 --> 00:57:15,050
You're the one who reported me.
947
00:57:15,090 --> 00:57:16,090
It wasn't me.
948
00:57:16,170 --> 00:57:17,170
I ain't no rat.
949
00:57:17,270 --> 00:57:17,590
Oh yeah?
950
00:57:17,850 --> 00:57:18,850
Let me go!
951
00:57:19,210 --> 00:57:21,010
I'm gonna get Big Bro to take care of you.
952
00:57:21,130 --> 00:57:23,806
You think your Big Bro can kick my ass
after what I just went through?
953
00:57:23,830 --> 00:57:24,906
He's not gonna kick your ass.
954
00:57:24,930 --> 00:57:25,810
He's gonna save it.
955
00:57:25,890 --> 00:57:26,890
You need help.
956
00:57:29,650 --> 00:57:31,630
Man, you gotta get off these streets,
man.
957
00:57:32,170 --> 00:57:33,930
Goons and Zooms all up in this bitch.
958
00:57:35,090 --> 00:57:36,170
Everyone's looking for you.
959
00:57:38,910 --> 00:57:39,270
Hey.
960
00:57:39,271 --> 00:57:40,271
Hey yo, stay here.
961
00:57:40,410 --> 00:57:41,410
I'll be right back.
962
00:57:42,270 --> 00:57:43,350
I got you, Richards.
963
00:57:45,690 --> 00:57:46,690
Get down!
964
00:57:47,190 --> 00:57:48,470
Get down!
965
00:58:04,840 --> 00:58:05,840
He's in here.
966
00:58:12,380 --> 00:58:13,540
I told you.
967
00:58:13,700 --> 00:58:14,700
Ben Richards.
968
00:58:15,320 --> 00:58:17,140
No runner ever survived the Lava Update.
969
00:58:17,220 --> 00:58:18,720
How the hell... We
made it into one.
970
00:58:19,160 --> 00:58:20,160
It's hot, it's hot.
971
00:58:23,320 --> 00:58:24,640
I can pay you.
972
00:58:25,120 --> 00:58:26,760
Just get me off the street for the night.
973
00:58:26,840 --> 00:58:27,320
Hell no.
974
00:58:27,800 --> 00:58:28,260
5ND.
975
00:58:28,420 --> 00:58:28,600
What?
976
00:58:28,601 --> 00:58:30,140
We need street meds.
977
00:58:30,440 --> 00:58:31,920
Our sister got cancer.
978
00:58:32,060 --> 00:58:33,060
Real bad.
979
00:58:34,700 --> 00:58:35,700
Make it ten.
980
00:58:36,625 --> 00:58:37,625
Get her the good stuff.
981
00:58:37,900 --> 00:58:38,900
Goddamn.
982
00:58:42,430 --> 00:58:43,810
Hell of a price on your head.
983
00:58:44,950 --> 00:58:46,510
How fast can you run, Richards?
984
00:58:47,970 --> 00:58:49,050
Faster every day.
985
00:58:50,450 --> 00:58:52,850
Just a shocking amount of destruction
here.
986
00:58:52,970 --> 00:58:56,764
The NCG on tactical alert as
units pour in from neighboring
987
00:58:56,765 --> 00:58:59,690
districts seeking justice
for their fallen brethren.
988
00:59:00,530 --> 00:59:04,150
The NCG bomb squad is on scene combing
through the rubble for evidence.
989
00:59:04,855 --> 00:59:08,370
Preliminary reports indicate Richards set
off the explosion in the basement.
990
00:59:09,015 --> 00:59:10,730
His body is yet to be found.
991
00:59:13,090 --> 00:59:14,090
Baby.
992
00:59:14,510 --> 00:59:15,510
It's time.
993
00:59:22,740 --> 00:59:23,740
I don't get it.
994
00:59:24,330 --> 00:59:27,300
You could set your grandkids up for life
with one recording report.
995
00:59:28,020 --> 00:59:30,254
You think the network
would rather pay us reward
996
00:59:30,255 --> 00:59:33,141
money or make up some
bullshit and arrest us?
997
00:59:33,800 --> 00:59:35,680
What if I gave you enough to get you real
forms?
998
00:59:36,000 --> 00:59:37,000
Say $500,000.
999
00:59:38,205 --> 00:59:41,160
I can get you out of Boston, but it won't
be for money.
1000
00:59:41,520 --> 00:59:43,520
Bro, this dude ain't going nowhere.
1001
00:59:44,435 --> 00:59:45,675
Goon's got the hood surrounded.
1002
00:59:45,940 --> 00:59:46,400
Reality.
1003
00:59:46,420 --> 00:59:47,420
Stop.
1004
00:59:50,480 --> 00:59:53,120
Just a little pinch and everything's gonna
be okay.
1005
00:59:55,900 --> 00:59:56,900
Does Richards live?
1006
00:59:57,860 --> 00:59:59,880
Find out tomorrow night on The Running
Man.
1007
01:00:02,380 --> 01:00:03,820
You know, you seem like a smart cat.
1008
01:00:06,275 --> 01:00:09,340
Who made you sign up to be a cog in their
propaganda machine?
1009
01:00:10,050 --> 01:00:11,730
I'm just trying to take care of my family.
1010
01:00:12,670 --> 01:00:13,870
Just like you and your sister.
1011
01:00:13,900 --> 01:00:14,900
Jim.
1012
01:00:16,950 --> 01:00:18,100
You know, my kid was sick.
1013
01:00:18,700 --> 01:00:20,720
I sent my wife enough to get her well.
1014
01:00:22,930 --> 01:00:25,280
Now I'm trying to win enough to get them
out.
1015
01:00:27,360 --> 01:00:28,360
She's only two.
1016
01:00:29,020 --> 01:00:31,900
So if I do my job, she'll never even
remember Slumside.
1017
01:00:32,760 --> 01:00:33,760
Okay, Richards.
1018
01:00:34,500 --> 01:00:36,300
I can get you past that blockade.
1019
01:00:37,490 --> 01:00:38,956
But I'm gonna need a couple days to set it
up.
1020
01:00:38,980 --> 01:00:40,920
So hide out here in the meantime.
1021
01:00:42,785 --> 01:00:44,825
You know, you could go to full 30 if you
play smart.
1022
01:00:46,015 --> 01:00:47,375
And what makes you such an expert?
1023
01:00:48,705 --> 01:00:49,705
Tune in and find out.
1024
01:00:52,140 --> 01:00:53,220
Welcome to the pulpit.
1025
01:00:57,445 --> 01:00:58,620
I don't want a lot.
1026
01:00:58,660 --> 01:00:59,700
I want just enough.
1027
01:00:59,701 --> 01:01:02,220
So why is it got to be so damn tough?
1028
01:01:05,100 --> 01:01:09,100
What goes on behind the scenes of the
biggest freebie show of all time?
1029
01:01:09,320 --> 01:01:11,100
Welcome to The Apostle.
1030
01:01:11,120 --> 01:01:14,120
Episode 30, Real Rules of the Running Man.
1031
01:01:14,360 --> 01:01:16,540
If you dig, dupe, and distribute.
1032
01:01:18,200 --> 01:01:21,140
The network has three types for every run.
1033
01:01:21,220 --> 01:01:22,220
Oh my god.
1034
01:01:22,670 --> 01:01:24,640
Type 1, Hopeless Dude.
1035
01:01:25,010 --> 01:01:29,180
Hopeless Dude is cursed with a fatal
misunderstanding of human nature.
1036
01:01:30,390 --> 01:01:33,260
He usually lasts less than 48 hours.
1037
01:01:33,670 --> 01:01:35,400
Come and get me.
1038
01:01:35,780 --> 01:01:37,060
Dinner is served, pal.
1039
01:01:39,600 --> 01:01:40,640
Take out!
1040
01:01:41,260 --> 01:01:41,780
No!
1041
01:01:42,180 --> 01:01:43,920
He is cucked!
1042
01:01:44,020 --> 01:01:45,900
Type 2, Negative Dude.
1043
01:01:46,120 --> 01:01:48,780
Negative Dude knows he ain't got a chance
in hell.
1044
01:01:48,920 --> 01:01:51,140
He just wants to go out with a bang or
two.
1045
01:01:51,320 --> 01:01:52,320
Make life greater.
1046
01:01:52,740 --> 01:01:54,380
Leave a fucking crater.
1047
01:01:54,640 --> 01:01:57,160
Bro gets smoked by the end
of week one cause he buys
1048
01:01:57,161 --> 01:02:00,140
too much ass and not enough
food with his running start.
1049
01:02:00,380 --> 01:02:04,900
A slave to his appetites, he often serves
himself up on a plate.
1050
01:02:05,560 --> 01:02:06,680
Suck dicks in hell!
1051
01:02:07,520 --> 01:02:08,520
Kaboom!
1052
01:02:08,760 --> 01:02:09,760
Runner down!
1053
01:02:10,300 --> 01:02:11,340
Type 3.
1054
01:02:11,540 --> 01:02:11,860
Woo!
1055
01:02:12,140 --> 01:02:13,140
Yeah!
1056
01:02:13,240 --> 01:02:13,820
Final Dude.
1057
01:02:14,020 --> 01:02:17,040
Final Dude has a fierce will to survive.
1058
01:02:17,460 --> 01:02:19,160
Yet, he never wins.
1059
01:02:19,540 --> 01:02:20,920
The network cheats.
1060
01:02:21,360 --> 01:02:23,340
They can't find anyone anytime.
1061
01:02:23,880 --> 01:02:27,620
But, if a runner's getting good ratings,
let him run.
1062
01:02:27,720 --> 01:02:28,600
13 days.
1063
01:02:28,740 --> 01:02:33,140
And just like Papa always said,
you can try, but you can't catch a ghost.
1064
01:02:33,460 --> 01:02:36,880
So, by the end of week two, ratings
usually peak.
1065
01:02:37,120 --> 01:02:37,660
Oh shit.
1066
01:02:37,880 --> 01:02:42,040
The crowd wants blood, and Final Dude
becomes a victim of his own success.
1067
01:02:42,480 --> 01:02:46,980
They might hide from destiny, but they
never outrun fate.
1068
01:02:47,020 --> 01:02:48,020
That's me, McCone!
1069
01:02:48,480 --> 01:02:49,640
I'm the Running Man!
1070
01:02:50,760 --> 01:02:51,760
Double Kill!
1071
01:02:51,860 --> 01:02:52,860
Rest in pieces!
1072
01:02:54,140 --> 01:02:55,140
That's game.
1073
01:02:56,940 --> 01:02:57,940
Whew.
1074
01:02:58,350 --> 01:02:59,600
Is that supposed to inspire me?
1075
01:02:59,660 --> 01:03:00,660
Oh, come on, man!
1076
01:03:00,900 --> 01:03:01,900
Don't you get it?
1077
01:03:02,650 --> 01:03:05,460
After that escape tonight, live,
prime time, you...
1078
01:03:05,660 --> 01:03:07,500
You are...
1079
01:03:08,600 --> 01:03:09,600
Final Dude.
1080
01:03:10,300 --> 01:03:14,020
And they're gonna squeeze every last drop
of ratings out of your ass, so you got at
1081
01:03:14,021 --> 01:03:17,160
least until Negative Dude flames out to
get somewhere safe.
1082
01:03:17,990 --> 01:03:20,224
Which gives us enough
time to set you up for
1083
01:03:20,225 --> 01:03:23,501
the biggest underdog
win in game show history.
1084
01:03:23,920 --> 01:03:25,100
So where the hell's safe?
1085
01:03:26,380 --> 01:03:27,380
I'm working on it.
1086
01:03:33,740 --> 01:03:34,740
Hey, pen pal.
1087
01:03:35,220 --> 01:03:36,220
It's been a while.
1088
01:03:36,470 --> 01:03:37,910
You sure you know what you're doing?
1089
01:03:38,570 --> 01:03:39,570
Guess we'll find out.
1090
01:03:39,820 --> 01:03:41,020
Got a package headed your way.
1091
01:03:41,405 --> 01:03:43,480
Yeah, special delivery as seen on preview.
1092
01:03:45,640 --> 01:03:47,020
Okay, I see you.
1093
01:03:50,280 --> 01:03:51,340
And pick up location B.
1094
01:03:51,500 --> 01:03:52,500
Got it.
1095
01:03:52,820 --> 01:03:53,820
Mama's coming, baby.
1096
01:03:56,040 --> 01:03:56,920
Okay, okay.
1097
01:03:56,921 --> 01:03:57,921
Okay.
1098
01:04:10,350 --> 01:04:12,430
So how does a five year old get lung
cancer?
1099
01:04:13,830 --> 01:04:14,830
Radioactive dust.
1100
01:04:16,230 --> 01:04:17,510
From the Rhode Island explosion.
1101
01:04:18,040 --> 01:04:19,040
Never heard about that.
1102
01:04:19,370 --> 01:04:21,890
Yeah, you never heard of it because the
network owns the news.
1103
01:04:23,420 --> 01:04:25,130
Just like they own that munitions factory.
1104
01:04:25,170 --> 01:04:27,450
Just like they own the government.
1105
01:04:27,570 --> 01:04:29,630
So why bother complying with safety regs,
right?
1106
01:04:33,000 --> 01:04:34,070
That's how June got sick.
1107
01:04:36,640 --> 01:04:40,090
For all you watching, not the execs.
1108
01:04:41,305 --> 01:04:42,305
Not the technicos.
1109
01:04:42,350 --> 01:04:44,530
If you live in a tower uptown,
I'm not talking to you.
1110
01:04:45,190 --> 01:04:46,850
I'm talking to the people in the co-ops.
1111
01:04:47,210 --> 01:04:48,930
The ones who can't get a job.
1112
01:04:49,030 --> 01:04:50,030
The squatter tribes.
1113
01:04:50,430 --> 01:04:53,770
The kids getting shot for looking at a
goon the wrong way.
1114
01:04:54,530 --> 01:04:56,090
There's something you all need to know.
1115
01:04:57,390 --> 01:05:01,390
The network is giving our kids cancer and
they are covering it up.
1116
01:05:02,250 --> 01:05:03,570
Previously on The Running Man.
1117
01:05:04,070 --> 01:05:05,690
I'm still here.
1118
01:05:05,850 --> 01:05:07,430
You shit eaters.
1119
01:05:11,990 --> 01:05:15,925
Ladies and gentlemen,
last night seven men and
1120
01:05:15,926 --> 01:05:19,330
one woman gave their
lives to protect ours.
1121
01:05:19,930 --> 01:05:23,070
Their love for their country only matched
by the love for their children.
1122
01:05:23,450 --> 01:05:24,450
Uh oh.
1123
01:05:25,010 --> 01:05:28,083
Someone chose to end
the lives of these eight
1124
01:05:28,084 --> 01:05:31,411
heroes and that someone
was Ben Richards.
1125
01:05:33,950 --> 01:05:35,570
His new tape just arrived.
1126
01:05:36,125 --> 01:05:37,525
That's what he has to say about it.
1127
01:05:38,390 --> 01:05:39,390
For all you watching.
1128
01:05:39,950 --> 01:05:40,950
Not the execs.
1129
01:05:41,010 --> 01:05:42,050
Not the technicos.
1130
01:05:42,130 --> 01:05:44,850
If you live in a tower uptown,
I'm not talking to you.
1131
01:05:45,140 --> 01:05:46,740
I'm talking to the people in the co-ops.
1132
01:05:46,910 --> 01:05:47,910
The squatter tribes.
1133
01:05:48,495 --> 01:05:49,710
The ones who can't get a job.
1134
01:05:50,550 --> 01:05:53,710
The kids getting shot for looking at a
goon the wrong way.
1135
01:05:54,315 --> 01:05:55,875
There's something you all need to know.
1136
01:05:56,680 --> 01:05:59,710
I laughed my ass off smoking those goons.
1137
01:06:00,110 --> 01:06:02,430
And I wasn't just laughing at the screams.
1138
01:06:02,730 --> 01:06:04,390
I was laughing at their kids.
1139
01:06:04,610 --> 01:06:08,230
Now you know how it felt when daddy did it
to someone else.
1140
01:06:08,550 --> 01:06:09,330
Damn cuss.
1141
01:06:09,350 --> 01:06:10,650
I didn't say that.
1142
01:06:10,730 --> 01:06:13,350
I made a video about the network giving
kids cancer.
1143
01:06:13,590 --> 01:06:14,590
It's all fake.
1144
01:06:14,830 --> 01:06:16,790
Son, you gotta get him out of here.
1145
01:06:17,110 --> 01:06:17,630
Tonight.
1146
01:06:17,850 --> 01:06:18,650
Right now.
1147
01:06:18,850 --> 01:06:19,950
I want him gone.
1148
01:06:20,170 --> 01:06:22,870
What kind of world are we living in?
1149
01:06:24,150 --> 01:06:25,150
Running fans.
1150
01:06:25,330 --> 01:06:27,783
I've just heard from
producer Dan Killian that a
1151
01:06:27,784 --> 01:06:30,110
thousand reliefs doubled
the reward to Ben Franklin.
1152
01:06:30,390 --> 01:06:33,212
Now, twenty thousand
new dollars for any
1153
01:06:33,213 --> 01:06:36,430
confirmed recorded
reports that leads to a can.
1154
01:06:36,710 --> 01:06:37,710
C'mon, c'mon.
1155
01:06:39,390 --> 01:06:40,570
It's getting crazy, honey.
1156
01:06:40,810 --> 01:06:41,250
Yeah.
1157
01:06:41,550 --> 01:06:42,770
The games are on tonight.
1158
01:06:43,010 --> 01:06:43,470
Yeah, we gotta roll.
1159
01:06:43,630 --> 01:06:44,630
You ready?
1160
01:06:45,570 --> 01:06:46,570
Here we go.
1161
01:06:53,440 --> 01:06:55,840
Those biker boys are on the bounty hunt
for the reward.
1162
01:06:56,200 --> 01:06:57,200
Got it.
1163
01:07:01,410 --> 01:07:02,990
Yo, they're following us.
1164
01:07:03,070 --> 01:07:03,710
I know, I know.
1165
01:07:03,770 --> 01:07:04,190
Stay cool.
1166
01:07:04,650 --> 01:07:05,290
They're on us.
1167
01:07:05,350 --> 01:07:06,350
They're on us.
1168
01:07:07,230 --> 01:07:08,610
Andy, yo, which way to turn next?
1169
01:07:08,790 --> 01:07:10,070
Don't stop until we're out.
1170
01:07:10,230 --> 01:07:11,910
Yo, what's going on?
1171
01:07:14,330 --> 01:07:15,570
They're still on us.
1172
01:07:15,630 --> 01:07:16,630
I know.
1173
01:07:17,330 --> 01:07:18,330
Go right.
1174
01:07:19,310 --> 01:07:20,310
Left.
1175
01:07:22,210 --> 01:07:23,210
Sorry, sorry.
1176
01:07:23,730 --> 01:07:24,550
There's two.
1177
01:07:24,750 --> 01:07:25,890
There's two of them.
1178
01:07:26,010 --> 01:07:26,250
I see them.
1179
01:07:26,370 --> 01:07:26,830
I see them.
1180
01:07:26,990 --> 01:07:28,030
They've got guns.
1181
01:07:29,770 --> 01:07:30,770
Straight.
1182
01:07:30,890 --> 01:07:31,890
Forward.
1183
01:07:32,890 --> 01:07:33,890
Go, go, go.
1184
01:07:34,510 --> 01:07:35,510
Look out!
1185
01:07:53,850 --> 01:07:54,850
Hold on!
1186
01:08:02,630 --> 01:08:03,310
You good?
1187
01:08:03,410 --> 01:08:04,410
You good?
1188
01:08:25,050 --> 01:08:26,050
Woo!
1189
01:08:34,700 --> 01:08:37,560
My pen pal needs a day to prep transport
to a shelter.
1190
01:08:38,960 --> 01:08:40,540
You can trust him with your life.
1191
01:08:41,600 --> 01:08:43,580
Just don't mention hot dogs around the
man.
1192
01:08:43,840 --> 01:08:44,560
You say hot dogs?
1193
01:08:44,820 --> 01:08:45,020
Yup.
1194
01:08:45,470 --> 01:08:46,880
Go catch that slow train to Maine.
1195
01:08:47,275 --> 01:08:50,195
Less people in the sticks, but keep your
head down and don't trust anyone.
1196
01:08:51,140 --> 01:08:52,140
This guy.
1197
01:08:53,960 --> 01:08:54,680
Name's Elton.
1198
01:08:54,920 --> 01:08:55,320
Hardcore.
1199
01:08:55,590 --> 01:08:56,590
Down for the cause.
1200
01:08:57,450 --> 01:08:58,616
You really think this'll work?
1201
01:08:58,640 --> 01:09:00,420
Look, we know they tracked the envelopes.
1202
01:09:00,740 --> 01:09:03,196
You pre-shoot the rest of
your self-tapes, my man heads
1203
01:09:03,216 --> 01:09:05,456
south, drops them on the way,
while you're safe underground.
1204
01:09:05,480 --> 01:09:06,640
They won't know what hit him.
1205
01:09:07,260 --> 01:09:07,660
Oh.
1206
01:09:08,080 --> 01:09:08,900
You mess with me?
1207
01:09:08,960 --> 01:09:09,960
Nah.
1208
01:09:11,980 --> 01:09:12,980
Just in case.
1209
01:09:17,480 --> 01:09:18,660
Why are you helping me?
1210
01:09:18,780 --> 01:09:20,100
You see the power they have?
1211
01:09:21,180 --> 01:09:24,220
We don't got each other's back,
this game's over before it even begins.
1212
01:09:25,300 --> 01:09:26,300
Hey.
1213
01:09:28,060 --> 01:09:29,060
Done.
1214
01:09:31,240 --> 01:09:32,240
I
1215
01:09:35,250 --> 01:09:38,830
was about to tell you the network fakes
these self-tapes, but if I did,
1216
01:09:38,970 --> 01:09:40,210
they'd just fake this one, too.
1217
01:09:40,270 --> 01:09:43,250
So, I'm just gonna read you something
instead.
1218
01:09:44,210 --> 01:09:48,110
Dear Diary, I woke up with the blahs
today.
1219
01:09:48,590 --> 01:09:49,030
I'm just gonna read you something instead.
1220
01:09:49,050 --> 01:09:53,410
My regular gig of killing heroic goons was
feeling too routine.
1221
01:09:53,930 --> 01:09:55,150
Time for a me day.
1222
01:09:55,470 --> 01:09:59,570
So I ate my favorite breakfast in bed to
fenceless puppies.
1223
01:09:59,690 --> 01:10:00,950
I could've eaten twenty.
1224
01:10:02,250 --> 01:10:04,430
Then I did yoga, I blew up a courthouse.
1225
01:10:05,245 --> 01:10:06,790
I know, creature of habit.
1226
01:10:07,725 --> 01:10:13,810
But tonight, I'm gonna make love to an
illegal immigrant sheep.
1227
01:10:16,310 --> 01:10:17,990
You know how a sheep tells you he's horny?
1228
01:10:19,090 --> 01:10:20,090
Baaah.
1229
01:10:21,730 --> 01:10:24,339
Mr. Richards thinks he's
funny, but we'll see you
1230
01:10:24,340 --> 01:10:26,610
as the last laugh when
McCone catches him lacking.
1231
01:10:28,370 --> 01:10:32,290
Now, let's see if Miss Laughlin has burned
through the last of her running money.
1232
01:10:34,220 --> 01:10:36,850
We're still here, you shit-eaters!
1233
01:10:37,870 --> 01:10:40,950
Damn, Richards, that's a tough act to
follow, but...
1234
01:10:41,570 --> 01:10:42,570
mmm...
1235
01:10:43,810 --> 01:10:44,810
Challenge accepted!
1236
01:10:45,110 --> 01:10:46,110
Yeah!
1237
01:10:46,450 --> 01:10:47,450
Oh!
1238
01:10:47,750 --> 01:10:48,870
Go off, neighbor.
1239
01:10:50,230 --> 01:10:51,530
Oh my God!
1240
01:10:51,670 --> 01:10:52,670
Look at it!
1241
01:10:52,790 --> 01:10:53,790
Oh!
1242
01:10:53,870 --> 01:10:55,050
Who dies next?
1243
01:10:55,790 --> 01:10:56,790
Definitely her.
1244
01:10:57,450 --> 01:10:59,090
Laughlin, get real.
1245
01:10:59,830 --> 01:11:00,970
Sheep boy's going down.
1246
01:11:01,170 --> 01:11:01,530
No way.
1247
01:11:01,730 --> 01:11:04,230
I got ten clams says Ben Richards dies
next.
1248
01:11:04,510 --> 01:11:05,090
Oh, come on!
1249
01:11:05,170 --> 01:11:07,490
He's pissed the network off all the way.
1250
01:11:07,690 --> 01:11:08,590
That's why he's gonna win.
1251
01:11:08,670 --> 01:11:09,710
The guy's got moxie.
1252
01:11:09,730 --> 01:11:10,730
Yeah, he's one of us.
1253
01:11:10,950 --> 01:11:14,390
Taking on the boys in black, giving the
world the power.
1254
01:11:14,391 --> 01:11:15,391
He's your final runner.
1255
01:11:15,550 --> 01:11:16,350
That's a bet.
1256
01:11:16,450 --> 01:11:17,050
Damn straight.
1257
01:11:17,310 --> 01:11:18,430
What do you think, Reverend?
1258
01:11:18,870 --> 01:11:19,950
You seen this Richards guy?
1259
01:11:23,330 --> 01:11:24,330
No.
1260
01:11:24,970 --> 01:11:26,530
But he sounds like quite the character.
1261
01:11:27,330 --> 01:11:28,510
What's wrong with you?
1262
01:11:29,010 --> 01:11:30,570
He's blind, you fucking idiot.
1263
01:11:32,550 --> 01:11:33,550
Me again.
1264
01:11:34,490 --> 01:11:35,790
Look, here's the real deal.
1265
01:11:36,690 --> 01:11:38,690
I'm not out here trying to fight the
power.
1266
01:11:38,890 --> 01:11:40,370
I'm not out here to have fun.
1267
01:11:41,130 --> 01:11:42,130
I'm here to win.
1268
01:11:42,230 --> 01:11:43,650
And get back to my family.
1269
01:11:44,490 --> 01:11:46,730
So you won't see me throwing Molotov
cocktails.
1270
01:11:46,830 --> 01:11:48,190
You won't see me throwing parties.
1271
01:11:48,610 --> 01:11:50,890
In fact, you won't see me at all.
1272
01:11:51,590 --> 01:11:52,670
Just in time, father.
1273
01:11:55,170 --> 01:11:56,190
Best take out of Maine.
1274
01:11:58,860 --> 01:12:00,490
Bless you, my son.
1275
01:12:14,670 --> 01:12:15,670
Hey, father.
1276
01:12:16,270 --> 01:12:17,310
Can I ask you something?
1277
01:12:17,630 --> 01:12:18,850
Of course, my son.
1278
01:12:19,650 --> 01:12:20,650
So I got this girlfriend.
1279
01:12:21,750 --> 01:12:22,750
Okay.
1280
01:12:25,540 --> 01:12:27,550
Am I going to hell for using rubbers?
1281
01:12:27,910 --> 01:12:30,010
You may well go for not using them.
1282
01:12:31,195 --> 01:12:32,435
I've done brothers and sisters.
1283
01:12:32,930 --> 01:12:35,650
My father said he was in hell every single
day.
1284
01:12:36,750 --> 01:12:37,750
Thanks, father.
1285
01:12:38,030 --> 01:12:39,590
Have a good night.
1286
01:12:41,010 --> 01:12:42,010
Careful out there.
1287
01:12:53,680 --> 01:12:56,960
You think you're the guy who stops even
seeing my daughter again?
1288
01:13:13,980 --> 01:13:15,520
There it is!
1289
01:13:15,660 --> 01:13:48,480
Fuck you, Richards!
1290
01:13:48,620 --> 01:13:49,620
Die!
1291
01:13:54,715 --> 01:13:56,570
This is a message for my fellow citizens.
1292
01:13:57,520 --> 01:14:00,110
And let me make this clear for the cheap
seats.
1293
01:14:00,111 --> 01:14:05,350
If I die, on this show, I died for the two
things I believe in.
1294
01:14:06,270 --> 01:14:08,030
My wife and my kid.
1295
01:14:08,110 --> 01:14:09,130
Everything else.
1296
01:14:09,480 --> 01:14:11,890
And everyone else can fuck off.
1297
01:14:15,950 --> 01:14:16,950
Game on!
1298
01:14:17,010 --> 01:14:18,010
Friday night!
1299
01:14:18,630 --> 01:14:19,690
Y'all
1300
01:14:23,750 --> 01:14:25,170
know what that sound is.
1301
01:14:27,010 --> 01:14:29,770
We're giving Miss Laughlin a run for her
money.
1302
01:14:30,010 --> 01:14:34,990
She rolled the dice on a very public
appearance at the Holy Grail Casino.
1303
01:14:35,210 --> 01:14:37,350
But didn't gamble that our hunters would
be there.
1304
01:14:42,990 --> 01:14:44,170
Move, asshole!
1305
01:14:44,550 --> 01:14:46,310
Oh, you are one!
1306
01:14:48,890 --> 01:14:50,350
You're on the run!
1307
01:14:54,470 --> 01:14:55,630
Lordy, lordy!
1308
01:14:56,270 --> 01:14:57,630
Looked like she went bust.
1309
01:14:57,850 --> 01:14:58,850
Or did she?
1310
01:15:26,130 --> 01:15:27,870
Not so fast, Miss Laughlin.
1311
01:15:28,030 --> 01:15:29,770
No blaze of glory for you.
1312
01:15:29,850 --> 01:15:33,510
Just a human candle fizzling out on a
lonely Nevada road.
1313
01:15:34,570 --> 01:15:36,310
Now, I know what you're thinking.
1314
01:15:36,990 --> 01:15:37,990
Barbecue?
1315
01:15:38,150 --> 01:15:39,850
You didn't get the kill.
1316
01:15:44,250 --> 01:15:45,370
But they did.
1317
01:15:47,510 --> 01:15:49,230
Meet Jeff and Cheeto.
1318
01:15:49,510 --> 01:15:51,310
Freddy's defenders of their community.
1319
01:15:51,770 --> 01:15:52,810
Roll the tape!
1320
01:15:53,910 --> 01:15:55,010
Sorry, hunters.
1321
01:15:55,230 --> 01:15:57,510
All you managed to kill was my vibe.
1322
01:15:57,990 --> 01:15:58,590
Remember, you're not alone.
1323
01:15:58,610 --> 01:15:58,890
Remember, kids.
1324
01:15:59,410 --> 01:16:00,410
Don't drink and drive.
1325
01:16:01,170 --> 01:16:02,170
Unless you're good at it.
1326
01:16:07,350 --> 01:16:08,770
That's some hot footage, kids.
1327
01:16:09,290 --> 01:16:12,378
Beyond their cash
reward, Jeff and Cheeto will
1328
01:16:12,379 --> 01:16:15,591
receive a lifetime
supply of fun twink cereal!
1329
01:16:18,750 --> 01:16:19,950
And then...
1330
01:16:22,330 --> 01:16:23,550
there was one.
1331
01:16:24,170 --> 01:16:24,890
That's right!
1332
01:16:24,891 --> 01:16:27,870
Ben Richards is your final runner!
1333
01:16:28,270 --> 01:16:28,850
Richards!
1334
01:16:29,250 --> 01:16:32,025
If he survives till
midnight, he'll be our
1335
01:16:32,026 --> 01:16:36,171
most successful
contestant since season one!
1336
01:16:54,110 --> 01:16:55,150
Come on, hurry.
1337
01:16:56,440 --> 01:16:57,640
Hunters will be out for blood.
1338
01:16:58,690 --> 01:17:00,210
They hate civilian kills.
1339
01:17:01,370 --> 01:17:03,010
Things are gonna start ramping up.
1340
01:17:05,100 --> 01:17:06,100
Come on.
1341
01:17:06,290 --> 01:17:09,090
Wouldn't be surprised if they fire up the
DNA sniffers tonight.
1342
01:17:10,270 --> 01:17:12,770
I don't want anything else.
1343
01:17:13,520 --> 01:17:15,110
I don't need anyone else.
1344
01:17:15,111 --> 01:17:16,430
What a tough guy.
1345
01:17:18,460 --> 01:17:20,010
I'm not looking for new friends.
1346
01:17:20,130 --> 01:17:21,210
Don't ask for an hologram.
1347
01:17:21,310 --> 01:17:22,310
Healthy!
1348
01:17:22,350 --> 01:17:23,350
What if he's in dairy?
1349
01:17:23,770 --> 01:17:24,790
He's not in dairy, Mom!
1350
01:17:25,140 --> 01:17:26,140
Don't worry, it's fine.
1351
01:17:26,420 --> 01:17:28,660
She thinks you're an actual demon,
but she's fairly deaf.
1352
01:17:28,825 --> 01:17:29,985
We can use our normal voices.
1353
01:17:30,310 --> 01:17:32,430
Kill him, wealth bastard.
1354
01:17:32,970 --> 01:17:33,970
Hunt him down!
1355
01:17:35,260 --> 01:17:36,770
She used to be a kind, clever woman.
1356
01:17:37,720 --> 01:17:39,410
This is where it all happens.
1357
01:17:40,750 --> 01:17:43,850
Amateur lab for making handcrafted soap,
far as you know.
1358
01:17:45,750 --> 01:17:48,150
Normal, non-revolutionary literature.
1359
01:17:48,610 --> 01:17:49,610
Wink wink.
1360
01:17:50,280 --> 01:17:53,710
Copier for my harmless community
newsletter.
1361
01:17:54,780 --> 01:17:55,430
If you follow my drift.
1362
01:17:55,730 --> 01:17:56,730
Uh-huh.
1363
01:17:58,960 --> 01:18:00,170
So what's a DNA sniffer?
1364
01:18:03,580 --> 01:18:06,750
Black ops scanners that ID highly
fragmented strands of DNA.
1365
01:18:06,770 --> 01:18:09,770
These things are hidden in every
streetlamp across the country.
1366
01:18:10,030 --> 01:18:11,970
Which is why you gotta get underground
ASAP.
1367
01:18:14,420 --> 01:18:15,700
Man, if you wanna ask, just ask.
1368
01:18:17,510 --> 01:18:19,030
What is up with the hotdog court?
1369
01:18:21,375 --> 01:18:22,375
My dad was a cop.
1370
01:18:24,490 --> 01:18:25,530
A good cop.
1371
01:18:27,140 --> 01:18:29,790
Quit in protest when the network
privatized local police.
1372
01:18:30,700 --> 01:18:32,179
He believed officers
should be accountable to
1373
01:18:32,180 --> 01:18:34,591
the towns that pay
them, not the government.
1374
01:18:34,820 --> 01:18:36,350
And sure as hell not some megacorp.
1375
01:18:36,830 --> 01:18:37,970
So he bought the cart.
1376
01:18:38,410 --> 01:18:39,270
Busted his ass.
1377
01:18:39,370 --> 01:18:40,370
We never missed a meal.
1378
01:18:41,140 --> 01:18:43,590
Better an honorable hotdog vendor than a
crooked goon.
1379
01:18:44,760 --> 01:18:48,070
But his friends who signed on with the NCG
didn't appreciate his choices.
1380
01:18:48,910 --> 01:18:50,630
And they let him know every chance they
got.
1381
01:18:51,350 --> 01:18:53,230
He made damn sure we were safe in this
house.
1382
01:18:54,230 --> 01:18:59,030
But every time he took that cart out...
Well, you see what it did to my mom.
1383
01:19:00,090 --> 01:19:01,770
And this is what they did to my dad.
1384
01:19:03,850 --> 01:19:06,070
His buddies on the force never solved the
case.
1385
01:19:06,770 --> 01:19:08,050
They're the ones who killed him.
1386
01:19:08,465 --> 01:19:09,545
But you can't kill an idea.
1387
01:19:10,660 --> 01:19:11,860
Dad was their worst nightmare.
1388
01:19:12,370 --> 01:19:13,570
A free man with a conscience.
1389
01:19:14,990 --> 01:19:18,150
And everything they destroyed in him lives
on in me.
1390
01:19:19,250 --> 01:19:24,430
Like a nuclear blast that never burns out.
1391
01:19:29,310 --> 01:19:30,310
Monster.
1392
01:19:30,890 --> 01:19:31,890
I'm good.
1393
01:19:34,090 --> 01:19:35,090
Any runners?
1394
01:19:35,790 --> 01:19:37,410
You can't outrun fate.
1395
01:19:38,110 --> 01:19:41,170
And you cannot hide from destiny.
1396
01:19:41,930 --> 01:19:42,930
That's actually not true.
1397
01:19:47,640 --> 01:19:51,781
Before he was killed, Dad refurbed this Cold
War shelter he found in a nearby forest.
1398
01:19:52,070 --> 01:19:53,750
I have a detailed map for how to get
there.
1399
01:19:53,840 --> 01:19:57,561
You can survive down there for three years,
but you'll only need it for two weeks.
1400
01:19:57,700 --> 01:19:59,380
Pre-shoot the rest of your tapes tomorrow.
1401
01:20:00,600 --> 01:20:01,600
What do you think?
1402
01:20:02,540 --> 01:20:02,940
Um...
1403
01:20:03,340 --> 01:20:04,340
Or...
1404
01:20:05,820 --> 01:20:06,820
Maybe just...
1405
01:20:10,580 --> 01:20:11,580
Hardcore.
1406
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
Check this out.
1407
01:20:14,650 --> 01:20:17,010
You can be arrested just for having the
truth in your house.
1408
01:20:18,755 --> 01:20:20,955
So these won't be distributed until right
after you win.
1409
01:20:22,140 --> 01:20:23,140
What the hell?
1410
01:20:23,185 --> 01:20:25,465
It's a special issue on the network's most
heinous crimes.
1411
01:20:26,300 --> 01:20:27,586
What does that have to do with me?
1412
01:20:27,610 --> 01:20:29,220
A bomb's chemicals hold great power.
1413
01:20:30,185 --> 01:20:33,020
But without an initiator to make it go
boom, it's harmless.
1414
01:20:34,085 --> 01:20:35,845
You know why they cheered for you down
there?
1415
01:20:35,920 --> 01:20:37,120
They think you just might win.
1416
01:20:37,800 --> 01:20:40,000
And if you can survive against those
goons, so can they.
1417
01:20:40,820 --> 01:20:41,820
The people have had it.
1418
01:20:42,715 --> 01:20:43,875
This country's ready to blow.
1419
01:20:44,910 --> 01:20:45,910
And you're the initiator.
1420
01:20:46,460 --> 01:20:48,080
I'm not the initiator.
1421
01:20:50,100 --> 01:20:51,980
I'm a guy trying to give back to his
family.
1422
01:20:52,760 --> 01:20:54,600
It's you against the world either way,
brother.
1423
01:20:55,040 --> 01:20:56,040
Why not be both?
1424
01:21:09,990 --> 01:21:13,000
My mom thinks the bathroom across the hall
is haunted, so that's all you.
1425
01:21:14,410 --> 01:21:16,660
If the light in the hallway is off,
she's asleep.
1426
01:21:18,220 --> 01:21:19,220
Hey.
1427
01:21:21,600 --> 01:21:22,840
I appreciate what you're doing.
1428
01:21:23,140 --> 01:21:25,940
But if they find out you helped me,
those same goons that got your dad,
1429
01:21:27,640 --> 01:21:28,640
they'll come for you.
1430
01:21:29,580 --> 01:21:30,580
One can hope.
1431
01:21:36,030 --> 01:21:37,070
This message is for Kathy.
1432
01:21:38,800 --> 01:21:39,920
In case you see her someday.
1433
01:21:41,550 --> 01:21:43,520
Wanted to impart a little dad advice.
1434
01:21:45,160 --> 01:21:46,160
Rule one.
1435
01:21:47,460 --> 01:21:48,820
Take care of your mom.
1436
01:21:49,780 --> 01:21:50,780
She's your best friend.
1437
01:21:51,320 --> 01:21:52,320
Rule two.
1438
01:21:53,645 --> 01:21:54,645
Bullies are cowards.
1439
01:21:54,840 --> 01:21:55,840
Hit back.
1440
01:21:56,760 --> 01:21:57,760
Rule three.
1441
01:21:58,670 --> 01:22:02,080
You can be kind and strong at the same
time.
1442
01:22:03,540 --> 01:22:04,540
Rule four.
1443
01:22:05,800 --> 01:22:06,800
Don't trust the network.
1444
01:22:07,340 --> 01:22:08,340
Ever.
1445
01:22:09,300 --> 01:22:10,300
And rule five.
1446
01:22:13,875 --> 01:22:15,920
You remember your mom.
1447
01:22:15,940 --> 01:22:17,260
Your daddy loves you a whole lot.
1448
01:22:19,880 --> 01:22:21,000
I'll be looking out for you.
1449
01:22:21,580 --> 01:22:22,680
No matter what.
1450
01:22:23,460 --> 01:22:24,460
Ha!
1451
01:22:24,860 --> 01:22:27,300
I knew it was you!
1452
01:22:27,680 --> 01:22:29,180
Devil murderer!
1453
01:22:29,860 --> 01:22:32,380
You stay away from my Elty!
1454
01:22:32,381 --> 01:22:33,840
You savage!
1455
01:22:34,280 --> 01:22:34,660
Wait!
1456
01:22:34,800 --> 01:22:35,440
Mom!
1457
01:22:35,720 --> 01:22:38,060
We'll never eat puppies again!
1458
01:22:38,620 --> 01:22:39,020
Mom, no!
1459
01:22:39,460 --> 01:22:39,940
Mom!
1460
01:22:40,300 --> 01:22:41,300
It's okay!
1461
01:22:41,420 --> 01:22:42,140
He's a friend!
1462
01:22:42,260 --> 01:22:43,260
Elty, no!
1463
01:22:43,620 --> 01:22:44,100
Ma'am!
1464
01:22:44,160 --> 01:22:45,160
Ma'am!
1465
01:22:45,940 --> 01:22:48,940
If you press that button, the NCG will
come and fire you.
1466
01:22:48,980 --> 01:22:49,240
Okay?
1467
01:22:49,280 --> 01:22:51,600
They will not care who gets caught in the
crossfire.
1468
01:22:51,720 --> 01:22:52,920
It will be a bloodbath.
1469
01:22:54,520 --> 01:22:57,620
We don't need every goon in the state
coming through that door, right?
1470
01:23:00,600 --> 01:23:01,600
Don't.
1471
01:23:03,860 --> 01:23:06,320
Network community guard, what crime would
you like to report?
1472
01:23:06,680 --> 01:23:09,020
Ben Richards just broke into my home!
1473
01:23:09,280 --> 01:23:10,560
Okay, stay where you are.
1474
01:23:10,740 --> 01:23:11,120
Why?
1475
01:23:11,260 --> 01:23:12,260
Mom saw you.
1476
01:23:12,300 --> 01:23:13,200
We gotta get going.
1477
01:23:13,201 --> 01:23:16,040
I just need five minutes of fun with these
guys before we do.
1478
01:23:16,980 --> 01:23:17,460
Fun?
1479
01:23:17,840 --> 01:23:18,680
Grab your stuff.
1480
01:23:18,740 --> 01:23:19,740
I'll get the zines.
1481
01:23:23,560 --> 01:23:28,870
You're not listening.
1482
01:23:28,970 --> 01:23:29,530
It's dangerous!
1483
01:23:29,970 --> 01:23:30,170
No!
1484
01:23:30,650 --> 01:23:31,130
Mom!
1485
01:23:31,530 --> 01:23:32,830
Get in the safe room!
1486
01:23:33,030 --> 01:23:33,470
No, Elty!
1487
01:23:33,510 --> 01:23:34,510
I wanna see him die!
1488
01:23:34,710 --> 01:23:35,910
You hear that, Wilk?
1489
01:23:35,911 --> 01:23:36,911
You're gonna die!
1490
01:23:39,410 --> 01:23:40,410
They're here.
1491
01:23:45,850 --> 01:23:46,850
Let me
1492
01:24:04,350 --> 01:24:04,550
go!
1493
01:24:05,290 --> 01:24:06,870
I don't wanna miss it!
1494
01:24:12,690 --> 01:24:13,750
You dipshits!
1495
01:24:14,290 --> 01:24:15,890
You shot up the wrong hall!
1496
01:24:16,850 --> 01:24:17,890
We're over here!
1497
01:24:29,410 --> 01:24:31,030
We don't have time to play games.
1498
01:24:31,110 --> 01:24:31,810
Oh, yes, we do.
1499
01:24:32,070 --> 01:24:34,990
Fastest the Hunters ever arrived on scene
was four minutes thirty seconds.
1500
01:24:35,030 --> 01:24:36,190
We'll be long gone by that.
1501
01:24:41,010 --> 01:24:42,010
Yoo-hoo!
1502
01:24:42,570 --> 01:24:43,730
Hey, big boys!
1503
01:24:44,330 --> 01:24:46,330
Just before I rock through the hall.
1504
01:24:48,550 --> 01:24:51,250
In a place of mystic and identity.
1505
01:24:53,070 --> 01:24:55,430
But a bullet through his heart.
1506
01:24:57,070 --> 01:24:58,270
Oh, baby!
1507
01:24:58,790 --> 01:25:00,390
Oh, baby!
1508
01:25:00,890 --> 01:25:04,140
Oh, baby!
1509
01:25:04,141 --> 01:25:05,460
I like my bacon extra crispy!
1510
01:25:05,700 --> 01:25:06,400
We gotta go!
1511
01:25:06,640 --> 01:25:06,860
I am!
1512
01:25:06,960 --> 01:25:07,400
Follow me!
1513
01:25:07,620 --> 01:25:08,200
Shit!
1514
01:25:08,400 --> 01:25:11,600
Oh, yeah!
1515
01:25:15,480 --> 01:25:16,680
Come on!
1516
01:25:35,650 --> 01:25:36,890
Why are we upstairs?
1517
01:25:37,910 --> 01:25:38,910
Run!
1518
01:25:40,810 --> 01:25:41,810
Why
1519
01:25:51,760 --> 01:25:52,760
are we upstairs?
1520
01:25:53,400 --> 01:25:54,600
Why are we upstairs?
1521
01:25:56,930 --> 01:25:57,930
For this?
1522
01:25:59,330 --> 01:26:00,550
You brought us up here.
1523
01:26:00,710 --> 01:26:02,470
So you could slide down a pole?
1524
01:26:02,670 --> 01:26:06,490
I brought us up here so we could slide
down a pole!
1525
01:26:13,980 --> 01:26:14,540
See?
1526
01:26:14,541 --> 01:26:15,860
Four minutes flat.
1527
01:26:16,160 --> 01:26:17,236
Told you we'd be long gone.
1528
01:26:17,260 --> 01:26:17,760
Long gone?
1529
01:26:18,140 --> 01:26:20,420
We are still in the goddamn house!
1530
01:26:22,160 --> 01:26:23,280
Not for long!
1531
01:26:35,040 --> 01:26:36,040
Tactical flashlight.
1532
01:26:36,500 --> 01:26:37,500
Pretty powerful.
1533
01:26:37,700 --> 01:26:38,700
Yeah.
1534
01:26:40,120 --> 01:26:41,120
Come on.
1535
01:26:50,300 --> 01:26:52,520
I'm gonna sever your Achilles and drag you
outside.
1536
01:26:52,860 --> 01:26:54,500
Chief wants to end your run in person.
1537
01:26:54,680 --> 01:26:55,680
On camera.
1538
01:26:57,780 --> 01:26:58,780
Oh!
1539
01:27:01,120 --> 01:27:02,120
Oh!
1540
01:27:03,320 --> 01:27:04,320
Oh!
1541
01:27:04,400 --> 01:27:05,400
Oh!
1542
01:27:06,140 --> 01:27:07,540
Oh!
1543
01:27:07,720 --> 01:27:09,120
Oh!
1544
01:27:09,820 --> 01:27:11,220
Oh!
1545
01:27:11,221 --> 01:27:11,980
Oh!
1546
01:27:11,981 --> 01:27:13,080
Oh!
1547
01:27:17,040 --> 01:27:18,440
Oh!
1548
01:27:20,760 --> 01:27:22,160
Oh!
1549
01:27:23,240 --> 01:27:24,640
Oh!
1550
01:27:25,440 --> 01:27:25,800
Oh!
1551
01:27:25,801 --> 01:27:26,801
Oh!
1552
01:27:35,200 --> 01:27:41,230
Still there?
1553
01:27:41,410 --> 01:27:42,550
Yeah.
1554
01:27:48,970 --> 01:27:49,490
Ah!
1555
01:27:49,910 --> 01:27:50,910
There he is!
1556
01:27:52,390 --> 01:27:53,690
Incredible work, Mr. Richards.
1557
01:27:53,850 --> 01:27:54,770
You are killing it.
1558
01:27:54,850 --> 01:27:55,270
Killing it?
1559
01:27:55,830 --> 01:27:58,090
People are dying, you fucking psychopath!
1560
01:27:59,545 --> 01:28:02,410
If you can fake everything, why don't you
just fake the whole show?
1561
01:28:02,650 --> 01:28:04,150
Believe me, we have tried.
1562
01:28:04,410 --> 01:28:07,170
But humans bring that special,
unpredictable spark.
1563
01:28:07,550 --> 01:28:10,130
The audience lives for these happy
accidents.
1564
01:28:10,410 --> 01:28:11,410
A little advice?
1565
01:28:11,630 --> 01:28:12,110
I'll pass.
1566
01:28:12,590 --> 01:28:14,150
Make sure my family gets the money.
1567
01:28:14,710 --> 01:28:15,870
Richards, don't go.
1568
01:28:16,990 --> 01:28:20,370
You can still win this game, but you have
to play it smart.
1569
01:28:21,070 --> 01:28:23,130
I just sent a rover into that tunnel.
1570
01:28:24,590 --> 01:28:26,090
Now finish off that hunter.
1571
01:28:26,190 --> 01:28:27,450
Wait for my cue to exit.
1572
01:28:28,630 --> 01:28:30,410
You want me to off one of your own guys?
1573
01:28:30,970 --> 01:28:32,510
It's all good for Evie.
1574
01:28:33,010 --> 01:28:34,050
Okay, on you.
1575
01:28:34,170 --> 01:28:40,190
In five, four, three, two, one.
1576
01:28:51,480 --> 01:28:52,480
Get in.
1577
01:28:53,680 --> 01:28:54,280
Floor it.
1578
01:28:54,580 --> 01:28:55,640
What about the doors?
1579
01:28:57,960 --> 01:28:58,960
Take
1580
01:29:28,320 --> 01:29:29,620
back roads to the shelter.
1581
01:29:30,420 --> 01:29:31,420
Survival is the win.
1582
01:29:42,420 --> 01:29:43,420
Take this map.
1583
01:29:44,220 --> 01:29:46,080
Dad's bunker is in the middle of the
forest.
1584
01:29:47,220 --> 01:29:50,280
Remember, Richards, you're the initiator.
1585
01:29:54,280 --> 01:29:55,280
I
1586
01:30:24,550 --> 01:30:25,550
am the initiator.
1587
01:30:54,825 --> 01:30:55,825
The thrill of the hunt.
1588
01:30:57,010 --> 01:30:58,010
Can you feel it?
1589
01:31:00,280 --> 01:31:01,290
Your heart beats faster.
1590
01:31:01,970 --> 01:31:04,750
Bright red blood pumps adrenaline through
your veins.
1591
01:31:06,460 --> 01:31:07,690
This game is no game.
1592
01:31:09,290 --> 01:31:10,930
Life and death are on the line.
1593
01:31:12,730 --> 01:31:13,930
Can you feel it, Mr. Richards?
1594
01:31:15,330 --> 01:31:16,330
Congratulations.
1595
01:31:17,210 --> 01:31:18,210
You took out a hunter.
1596
01:31:19,710 --> 01:31:21,050
Now it's down to four of them.
1597
01:31:21,850 --> 01:31:25,250
Plus, every citizen of this great nation.
1598
01:31:25,550 --> 01:31:26,990
One in five pieces won.
1599
01:31:27,210 --> 01:31:29,730
Unless the big rock bunker is dug into the
hill.
1600
01:31:33,670 --> 01:31:35,050
Can you smell it?
1601
01:31:36,610 --> 01:31:42,090
The acrid stink of fear as the prey animal
realizes he's surrounded by predators.
1602
01:31:43,430 --> 01:31:48,190
Reality sinks in as he scurries to hide,
desperately hoping to survive.
1603
01:31:48,910 --> 01:31:52,050
But deep down, he already knows it's too
late.
1604
01:31:52,890 --> 01:31:55,790
Because... This is
America, goddammit!
1605
01:31:55,791 --> 01:31:57,770
And we don't put up with no bullshit!
1606
01:31:59,290 --> 01:32:01,950
What lust is our birthright?
1607
01:32:02,130 --> 01:32:03,130
Set it free!
1608
01:32:03,850 --> 01:32:08,450
Richards chose this path and it's up to
you to show him where it ends.
1609
01:32:08,810 --> 01:32:14,150
Keep your eyes open so you can see the
terror in his and hunt him down!
1610
01:32:15,050 --> 01:32:16,570
Hunt him down!
1611
01:32:16,730 --> 01:32:18,430
Hunt him down!
1612
01:32:18,431 --> 01:32:19,870
Hunt him down!
1613
01:32:19,950 --> 01:32:21,430
Hunt him down!
1614
01:32:21,431 --> 01:32:24,130
Hunt him down!
1615
01:32:25,790 --> 01:32:27,010
Hunt him down!
1616
01:32:30,970 --> 01:32:32,330
Hunt him down!
1617
01:32:43,150 --> 01:32:44,150
I see.
1618
01:32:44,280 --> 01:32:45,280
Yeah.
1619
01:32:45,800 --> 01:32:46,920
I told
1620
01:33:03,460 --> 01:33:05,460
you he'd get you out of there.
1621
01:33:07,660 --> 01:33:10,420
People on this show never come back.
1622
01:33:33,060 --> 01:33:34,060
This.
1623
01:33:34,965 --> 01:33:36,045
is the message for Killian.
1624
01:33:37,920 --> 01:33:38,880
Hey, Dan.
1625
01:33:38,881 --> 01:33:42,300
Man, I'm starting to get how this game
works.
1626
01:33:44,460 --> 01:33:46,360
It's not about me winning or losing.
1627
01:33:48,340 --> 01:33:49,600
It's about your ratings.
1628
01:33:50,580 --> 01:33:52,460
About how much chaos I can cause.
1629
01:33:54,280 --> 01:33:56,280
I'm taking this thing all the way to the
end.
1630
01:33:57,040 --> 01:33:59,300
And I'm done playing defense, I promise
you that.
1631
01:34:00,520 --> 01:34:01,520
So here's the deal.
1632
01:34:02,300 --> 01:34:04,680
I will see my family again.
1633
01:34:05,700 --> 01:34:07,760
And as long as they keep getting paid...
1634
01:34:08,880 --> 01:34:10,880
you can put whoever you want in front of
me.
1635
01:34:10,960 --> 01:34:12,800
I will run through all of them.
1636
01:34:15,180 --> 01:34:16,480
I know you fight dirty.
1637
01:34:17,120 --> 01:34:18,920
Well, guess what, you son of a bitch.
1638
01:34:19,540 --> 01:34:20,740
I'm from Slumside.
1639
01:34:21,520 --> 01:34:22,920
Let's throw the rule book out.
1640
01:34:23,520 --> 01:34:26,280
Here's to mutually profitable
annihilation.
1641
01:34:26,640 --> 01:34:27,740
You want a show?
1642
01:34:27,800 --> 01:34:28,260
Damn it.
1643
01:34:28,320 --> 01:34:29,400
I'll give you a show.
1644
01:34:39,160 --> 01:34:40,160
Let's do this.
1645
01:34:40,380 --> 01:34:40,660
Let's do this.
1646
01:34:40,661 --> 01:34:43,560
We interrupt the Americanos for a live
update from the Running Man.
1647
01:34:43,620 --> 01:34:45,240
Who even likes this show?
1648
01:34:45,280 --> 01:34:46,480
The Boers, duh.
1649
01:34:46,740 --> 01:34:47,040
Zaza.
1650
01:34:47,220 --> 01:34:49,340
They're the only ones dense enough to
think it's real.
1651
01:34:49,341 --> 01:34:50,760
I know, it's so funny.
1652
01:34:51,000 --> 01:34:51,520
So funny.
1653
01:34:51,780 --> 01:34:52,520
Please stay tuned.
1654
01:34:52,760 --> 01:34:53,340
What's happening?
1655
01:34:53,341 --> 01:34:54,341
Okay?
1656
01:34:54,600 --> 01:34:56,120
Your window is damaged.
1657
01:34:56,220 --> 01:34:57,220
What's happening to me?
1658
01:34:57,240 --> 01:34:58,300
Your window is damaged.
1659
01:34:58,440 --> 01:34:58,460
Please.
1660
01:34:58,780 --> 01:34:59,780
Go, go.
1661
01:34:59,860 --> 01:35:01,120
Take it off, autopilot.
1662
01:35:02,140 --> 01:35:02,660
Drive.
1663
01:35:02,840 --> 01:35:04,260
Take the next back road north.
1664
01:35:04,400 --> 01:35:04,900
I can't.
1665
01:35:04,980 --> 01:35:06,060
My power's on empty.
1666
01:35:06,200 --> 01:35:08,500
Your battery is 93% charged.
1667
01:35:08,501 --> 01:35:09,340
Nice.
1668
01:35:09,440 --> 01:35:14,920
Those goons are going to frag us if you
don't back this car up right now.
1669
01:35:17,680 --> 01:35:18,680
Whoa.
1670
01:35:21,740 --> 01:35:23,200
Your car is damaged.
1671
01:35:23,340 --> 01:35:24,600
Your car is damaged.
1672
01:35:26,040 --> 01:35:26,780
Go, go.
1673
01:35:26,880 --> 01:35:27,880
Keep it moving.
1674
01:35:29,820 --> 01:35:30,680
Oh, my God.
1675
01:35:30,720 --> 01:35:31,720
Oh, my God.
1676
01:35:40,170 --> 01:35:41,170
Jesus.
1677
01:35:43,850 --> 01:35:46,270
Now I see why you people need self-driving
cars.
1678
01:35:46,970 --> 01:35:47,970
You're all calculating.
1679
01:35:53,300 --> 01:35:56,640
Keep it pointed north, all the way to the
border.
1680
01:35:58,940 --> 01:35:59,940
Go ahead.
1681
01:36:00,720 --> 01:36:01,860
Say what you gotta say.
1682
01:36:02,840 --> 01:36:03,840
Why?
1683
01:36:04,240 --> 01:36:06,060
You can go crazy and kill me?
1684
01:36:07,360 --> 01:36:08,360
No.
1685
01:36:09,080 --> 01:36:11,220
You have one minute to speak freely.
1686
01:36:11,820 --> 01:36:13,240
How do you live with yourself?
1687
01:36:13,620 --> 01:36:14,620
Hmm?
1688
01:36:15,220 --> 01:36:17,680
You dare sit there and criticize my
driving?
1689
01:36:17,960 --> 01:36:19,880
Tell me how to operate my own car?
1690
01:36:19,881 --> 01:36:22,420
I am a member of society.
1691
01:36:23,200 --> 01:36:24,520
You disgust me.
1692
01:36:25,840 --> 01:36:29,240
You abandoned that starving baby,
that horrible wife of yours.
1693
01:36:29,980 --> 01:36:31,000
So you can what?
1694
01:36:31,060 --> 01:36:32,500
Kill people for money?
1695
01:36:33,560 --> 01:36:35,440
And you only kill the best people.
1696
01:36:35,760 --> 01:36:39,860
The people who protect us from... from
wealth like you.
1697
01:36:40,180 --> 01:36:42,020
And that's not a word I use.
1698
01:36:47,360 --> 01:36:48,540
That is my family.
1699
01:36:51,120 --> 01:36:52,280
Our number finally shows up.
1700
01:36:52,281 --> 01:36:53,521
I finally came up for the park.
1701
01:36:54,140 --> 01:36:56,300
Watched Kathy try ice cream for the first
time.
1702
01:36:58,740 --> 01:37:00,360
That was the best day of my life.
1703
01:37:01,220 --> 01:37:02,840
So yeah, you're right.
1704
01:37:03,100 --> 01:37:04,920
The show is so fake.
1705
01:37:05,860 --> 01:37:06,860
Not the bullets.
1706
01:37:07,160 --> 01:37:08,160
Not the death.
1707
01:37:08,240 --> 01:37:12,620
Just the part that makes people like you
think you're better than people like us.
1708
01:37:12,880 --> 01:37:13,880
Let me ask you something.
1709
01:37:14,060 --> 01:37:15,200
How much was that scarf?
1710
01:37:15,780 --> 01:37:16,780
Huh?
1711
01:37:17,100 --> 01:37:20,180
More than the meds my daughter needed when
she was dying of the flu?
1712
01:37:20,940 --> 01:37:21,940
The flu!
1713
01:37:22,540 --> 01:37:26,360
That is a human life hanging around your
neck.
1714
01:37:28,200 --> 01:37:29,820
You seem to be doing fine.
1715
01:37:30,760 --> 01:37:31,820
Who can blame you?
1716
01:37:31,840 --> 01:37:32,840
It's a nice scarf.
1717
01:37:33,760 --> 01:37:35,140
I'm not of that person.
1718
01:37:35,300 --> 01:37:36,940
No, do not start crying.
1719
01:37:37,300 --> 01:37:39,280
I will shoot us both if you start crying.
1720
01:37:39,600 --> 01:37:40,720
Cry when it's over.
1721
01:37:41,660 --> 01:37:42,700
When will that be?
1722
01:37:44,760 --> 01:37:45,760
Shit!
1723
01:37:46,120 --> 01:37:47,880
Yielding for an emergency vehicle.
1724
01:37:48,300 --> 01:37:48,820
Nice!
1725
01:37:48,900 --> 01:37:49,900
Disable it!
1726
01:37:50,180 --> 01:37:50,480
Disable it!
1727
01:37:50,540 --> 01:37:51,120
Do not pull over!
1728
01:37:51,340 --> 01:37:51,780
I don't know how!
1729
01:37:51,840 --> 01:37:53,580
Yielded in 100 feet.
1730
01:37:55,320 --> 01:37:56,440
50 feet.
1731
01:37:56,600 --> 01:37:57,600
Pull over!
1732
01:37:57,840 --> 01:37:59,080
In 20 feet.
1733
01:38:00,420 --> 01:38:02,800
You have successfully yielded.
1734
01:38:02,840 --> 01:38:03,840
Nice!
1735
01:38:09,755 --> 01:38:12,520
You've been pulled over by the rustic
rock.
1736
01:38:13,740 --> 01:38:17,840
We're here to secure our homestead in the
name of the network.
1737
01:38:18,100 --> 01:38:18,900
Don't worry, lady.
1738
01:38:18,920 --> 01:38:19,920
We're the good guys.
1739
01:38:20,000 --> 01:38:21,480
Just step out of the car.
1740
01:38:22,160 --> 01:38:23,480
You'll be safe with us.
1741
01:38:24,240 --> 01:38:25,300
It's him we want.
1742
01:38:29,180 --> 01:38:30,180
Just go.
1743
01:38:43,120 --> 01:38:46,240
The producers just killed Network Musha
instead of me.
1744
01:38:46,680 --> 01:38:47,680
They wouldn't do that.
1745
01:38:47,900 --> 01:38:50,020
All those men were just trying to protect
me from you.
1746
01:38:50,220 --> 01:38:53,580
What is it going to take for
you to get... I'm not the bad guy!
1747
01:38:54,980 --> 01:39:02,220
By the way, I don't want to hurt you.
1748
01:39:02,320 --> 01:39:04,386
You think they're going to let you walk
after seeing that?
1749
01:39:04,410 --> 01:39:05,320
You're on the show now.
1750
01:39:05,321 --> 01:39:06,440
No, I'm not!
1751
01:39:06,660 --> 01:39:07,660
Richards lives.
1752
01:39:08,020 --> 01:39:09,740
And this time, he's got a hostage.
1753
01:39:09,980 --> 01:39:13,360
Amelia Williams, a 27-year-old realtor
from Bangor, Maine.
1754
01:39:13,660 --> 01:39:14,080
Help me!
1755
01:39:14,460 --> 01:39:15,760
He's got a gun!
1756
01:39:17,680 --> 01:39:18,940
Welcome to the Running Man.
1757
01:39:19,300 --> 01:39:20,440
Help me, please!
1758
01:39:22,150 --> 01:39:24,477
The crisis continues
as Miss Williams Gray
1759
01:39:24,478 --> 01:39:26,900
Alpine heads north on
Rustic Rock Siding Road.
1760
01:39:27,100 --> 01:39:30,840
The hostage situation has triggered the
NCG to go into full tactical alert.
1761
01:39:31,140 --> 01:39:31,840
Help me!
1762
01:39:32,020 --> 01:39:32,800
Turn it off.
1763
01:39:32,801 --> 01:39:33,340
He's got a gun!
1764
01:39:33,780 --> 01:39:34,620
Just turn it off!
1765
01:39:34,621 --> 01:39:37,620
He's been abducted and kidnapped by TRN
Contra...
1766
01:39:39,460 --> 01:39:40,260
Richards lives!
1767
01:39:40,360 --> 01:39:41,360
Yeah,
1768
01:39:53,200 --> 01:39:54,500
it's a circus, all right.
1769
01:39:54,660 --> 01:39:56,300
So they're just going to keep filming us?
1770
01:39:56,380 --> 01:39:59,400
If a runner gets good ratings,
they let him run.
1771
01:39:59,760 --> 01:40:00,660
Richards lives!
1772
01:40:00,780 --> 01:40:01,160
Oh, God.
1773
01:40:01,580 --> 01:40:02,580
Is that a blockade?
1774
01:40:03,280 --> 01:40:04,040
Oh, shit.
1775
01:40:04,100 --> 01:40:05,100
All right.
1776
01:40:05,420 --> 01:40:07,260
If we play our parts, they'll let us pass.
1777
01:40:12,040 --> 01:40:12,440
Okay.
1778
01:40:12,441 --> 01:40:13,441
Just keep driving.
1779
01:40:13,660 --> 01:40:14,660
We're not going to shoot.
1780
01:40:14,880 --> 01:40:15,880
How do you know?
1781
01:40:15,960 --> 01:40:17,680
Because they're going to wait for the show
to start.
1782
01:40:17,681 --> 01:40:18,681
They're live.
1783
01:40:18,940 --> 01:40:19,940
To what life?
1784
01:40:21,320 --> 01:40:22,320
Kill me.
1785
01:40:26,380 --> 01:40:27,420
They're waving us through.
1786
01:40:29,800 --> 01:40:31,940
Why are they turning for you when I'm the
hostage?
1787
01:40:34,060 --> 01:40:35,060
Unbelievable.
1788
01:40:35,540 --> 01:40:36,540
Amelia?
1789
01:40:36,960 --> 01:40:37,960
Can you give me...
1790
01:40:40,510 --> 01:40:41,910
You're obviously the hero.
1791
01:40:43,190 --> 01:40:44,370
Ah, trust me.
1792
01:40:45,830 --> 01:40:47,670
I don't think we're going to need this
anymore.
1793
01:40:49,110 --> 01:40:49,970
Record and report.
1794
01:40:49,971 --> 01:40:50,971
State your claim.
1795
01:40:51,310 --> 01:40:52,130
Oh, my God.
1796
01:40:52,170 --> 01:40:53,850
I just saw Ben Richards.
1797
01:40:53,851 --> 01:40:54,990
I'm sorry.
1798
01:40:55,090 --> 01:40:55,310
Wait.
1799
01:40:55,430 --> 01:40:57,590
I am Ben Richards.
1800
01:40:57,591 --> 01:41:02,230
And if you don't want to be the reason
Amelia dies... get this message to Killian.
1801
01:41:02,430 --> 01:41:03,650
Do what he says please.
1802
01:41:04,050 --> 01:41:05,390
You heard the lady.
1803
01:41:05,830 --> 01:41:06,830
.
1804
01:41:11,070 --> 01:41:12,070
.
1805
01:41:40,550 --> 01:41:42,890
Make up some bullshit why it had to be
done.
1806
01:41:43,790 --> 01:41:46,390
Look at all these people who know the
truth.
1807
01:41:46,750 --> 01:41:48,450
Are you willing to kill all of them?
1808
01:41:49,210 --> 01:41:50,210
Because I am.
1809
01:41:51,770 --> 01:41:54,310
I'm holding on to this bullhorn with my
right hand.
1810
01:41:55,110 --> 01:42:01,670
My left hand is in my front pouch,
wrapped around 12 pounds of black Irish.
1811
01:42:05,210 --> 01:42:09,387
When I used to work at Network
Public Utility, you get these
1812
01:42:09,388 --> 01:42:11,971
two ton fatbergs, take less
than a gram to blow those up.
1813
01:42:12,450 --> 01:42:13,450
12 pounds.
1814
01:42:14,030 --> 01:42:16,470
I'll vaporize everything in a half mile
radius.
1815
01:42:24,500 --> 01:42:25,500
Bullshit.
1816
01:42:25,780 --> 01:42:29,344
BFE 20 is the most highly
regulated industrial explosive
1817
01:42:29,345 --> 01:42:32,540
and you haven't even set
foot in a state that sells it.
1818
01:42:33,120 --> 01:42:35,160
Guess Molly didn't tell you everything.
1819
01:42:35,520 --> 01:42:39,380
I got my finger stuck in the detonator
ring and it's on half cock.
1820
01:42:39,780 --> 01:42:44,420
So, I want one of those big fancy flying V
airplanes.
1821
01:42:44,840 --> 01:42:48,280
I want two auto shoots handed to Amelia at
the bottom of the ramp.
1822
01:42:48,910 --> 01:42:53,980
If the shoots are sabotaged, if you make
any sudden moves, if you don't back those
1823
01:42:53,981 --> 01:42:56,335
trucks up and let me
on that tarmac right
1824
01:42:56,336 --> 01:43:00,061
fucking now, you won't
even hear it go boom.
1825
01:43:00,140 --> 01:43:03,220
I'll just see you in hell and let you
laugh in your face.
1826
01:43:04,050 --> 01:43:05,050
You got one minute.
1827
01:43:09,860 --> 01:43:10,860
Shouldn't take long.
1828
01:43:11,920 --> 01:43:13,320
He's got a direct line to the boss.
1829
01:43:16,535 --> 01:43:17,535
Last chance to run.
1830
01:43:20,860 --> 01:43:21,220
No.
1831
01:43:21,221 --> 01:43:22,840
You made me feel like I'm the bad guy.
1832
01:43:25,010 --> 01:43:26,220
Now I have to prove I'm not.
1833
01:43:27,860 --> 01:43:29,420
Why don't you give a shit what I think?
1834
01:43:31,275 --> 01:43:33,035
You're not the one I'm trying to prove it
to.
1835
01:43:35,820 --> 01:43:36,820
So what's our plan?
1836
01:43:37,700 --> 01:43:38,700
Let him through.
1837
01:43:38,870 --> 01:43:42,780
I'm gonna convince them your handbag is a
bomb long enough to bail out over Canada.
1838
01:43:44,440 --> 01:43:48,740
They'll never let me win, so I'm gonna slip
out the back door and wait out the clock.
1839
01:43:49,160 --> 01:43:53,481
We just have to keep the audience entertained
until that jet crosses the border.
1840
01:43:54,470 --> 01:43:55,630
What if they call your bluff?
1841
01:43:55,760 --> 01:43:57,140
You make sure they know it's real.
1842
01:43:57,280 --> 01:43:58,580
Get scared, freak out.
1843
01:43:59,380 --> 01:44:00,380
Curse, scream.
1844
01:44:01,250 --> 01:44:02,570
Call me the worst names possible.
1845
01:44:04,540 --> 01:44:08,900
Just remember, everything bad,
it's all good freebie.
1846
01:44:10,560 --> 01:44:13,200
Act terrified when McCone hands you the
chutes.
1847
01:44:13,380 --> 01:44:14,480
I will have to act.
1848
01:44:15,260 --> 01:44:18,880
He grabs his gun, you'll know it's time to
go off.
1849
01:44:28,150 --> 01:44:32,510
So, you think you're the guy who stops me
from seeing my daughter again?
1850
01:44:32,850 --> 01:44:33,850
So start today.
1851
01:44:35,130 --> 01:44:35,650
Get on the plane.
1852
01:44:35,920 --> 01:44:37,430
Only if you take your mask off.
1853
01:44:38,150 --> 01:44:39,250
Audience will love it.
1854
01:44:39,410 --> 01:44:40,430
Keep dreaming.
1855
01:44:40,950 --> 01:44:42,130
Do what he says.
1856
01:44:42,330 --> 01:44:43,330
Okay.
1857
01:44:43,390 --> 01:44:44,550
Do what he says.
1858
01:44:44,690 --> 01:44:45,690
Take it off.
1859
01:44:59,340 --> 01:45:00,340
There he is.
1860
01:45:02,780 --> 01:45:03,780
Come
1861
01:45:07,070 --> 01:45:08,410
on, show starts at 8.
1862
01:45:13,710 --> 01:45:15,650
Welcome aboard, Mr. Richards.
1863
01:45:16,090 --> 01:45:19,410
To the Metair Flying V Luxury Jetliner.
1864
01:45:19,650 --> 01:45:21,590
The ultimate in private travel.
1865
01:45:21,591 --> 01:45:24,190
With state of the art safety features.
1866
01:45:24,350 --> 01:45:27,670
This is first class comfort taken sky
high.
1867
01:45:28,110 --> 01:45:32,530
So sit back and enjoy the most relaxing
flight of your life.
1868
01:45:33,130 --> 01:45:34,850
Welcome aboard, Mr. Richards.
1869
01:45:35,230 --> 01:45:36,550
I'm Captain Holloway.
1870
01:45:36,690 --> 01:45:39,290
You'll excuse me if I don't shake your
hand.
1871
01:45:40,190 --> 01:45:44,330
That's First Officer Dunninger and
Navigation Officer Donaghy to your left.
1872
01:45:45,430 --> 01:45:46,690
Looks like you're missing one.
1873
01:45:48,950 --> 01:45:49,910
Hey Captain.
1874
01:45:49,911 --> 01:45:51,910
How many lavatories are on this rust
bucket?
1875
01:45:52,530 --> 01:45:53,530
Four.
1876
01:45:53,750 --> 01:45:54,750
Six.
1877
01:45:55,070 --> 01:45:56,750
Why don't you check them all for
stowaways?
1878
01:45:56,990 --> 01:46:00,470
Anyone sneaks up on me, it's going to be a
real short ride.
1879
01:46:00,870 --> 01:46:02,150
So where are we headed tonight?
1880
01:46:03,610 --> 01:46:06,630
Plot a route over the richest homes from
here to Canada.
1881
01:46:07,430 --> 01:46:08,550
Fly as low as you can.
1882
01:46:08,610 --> 01:46:10,466
Let me know when we're ten minutes from
the border.
1883
01:46:10,490 --> 01:46:11,490
As you wish.
1884
01:46:22,650 --> 01:46:24,730
The seatbelt sign is now off.
1885
01:46:25,010 --> 01:46:26,870
Feel free to move about the cabin.
1886
01:46:27,210 --> 01:46:29,410
Hey Richards, six minutes to showtime.
1887
01:46:29,690 --> 01:46:31,864
You should get that last
meal before they clear me to
1888
01:46:31,865 --> 01:46:34,111
blow your head off in front
of a couple billion people.
1889
01:46:34,470 --> 01:46:35,470
Oh yeah?
1890
01:46:35,650 --> 01:46:38,430
You know, you should really put some
makeup on before the show starts.
1891
01:46:38,730 --> 01:46:39,730
Fuck the show!
1892
01:46:39,870 --> 01:46:40,390
Let's go.
1893
01:46:40,650 --> 01:46:41,230
Oh you wanna go?
1894
01:46:41,490 --> 01:46:42,930
We can all go right now!
1895
01:46:43,010 --> 01:46:43,190
Stop!
1896
01:46:43,830 --> 01:46:44,510
Do it!
1897
01:46:44,530 --> 01:46:45,330
Do it Captain!
1898
01:46:45,331 --> 01:46:45,530
Stop Guy!
1899
01:46:45,690 --> 01:46:46,690
Why are you doing this?
1900
01:46:46,910 --> 01:46:47,490
See if I twitch.
1901
01:46:47,650 --> 01:46:48,650
Show him the bomb!
1902
01:46:48,770 --> 01:46:51,490
Show it to him before he shoots you and
kills us all!
1903
01:46:51,610 --> 01:46:51,770
Ma'am.
1904
01:46:51,790 --> 01:46:52,170
No!
1905
01:46:52,270 --> 01:46:53,270
Show it!
1906
01:46:53,430 --> 01:46:53,830
Okay.
1907
01:46:53,890 --> 01:46:55,730
Because I don't want to feel like this
anymore!
1908
01:46:55,790 --> 01:46:55,870
Okay.
1909
01:46:55,890 --> 01:46:56,890
Do you fucking hear me?
1910
01:46:56,990 --> 01:46:57,690
I'm done!
1911
01:46:57,910 --> 01:46:58,070
Let's calm down.
1912
01:46:58,071 --> 01:46:58,510
Let's calm down.
1913
01:46:58,511 --> 01:46:58,810
I'm fucking done!
1914
01:46:59,370 --> 01:47:02,410
Alright Richards, what if I offer you an
amnesty deal and an exit visa?
1915
01:47:02,670 --> 01:47:04,250
You're nothing but a Halloween costume.
1916
01:47:04,470 --> 01:47:05,550
You can't offer me shit!
1917
01:47:05,870 --> 01:47:07,010
Too true Mr. Richards.
1918
01:47:07,550 --> 01:47:08,550
He can.
1919
01:47:08,830 --> 01:47:09,830
But I can.
1920
01:47:09,930 --> 01:47:11,230
How about I offer you a deal?
1921
01:47:11,470 --> 01:47:14,690
You tell your hunters in the cockpit to do
what I tell them.
1922
01:47:14,910 --> 01:47:18,090
Otherwise... Otherwise I blow
up this jet and everyone on it!
1923
01:47:18,270 --> 01:47:23,430
Ben, I admire your commitment to the bet
but we're short on time so... I'll be blunt.
1924
01:47:24,070 --> 01:47:25,490
We know you're bluffing.
1925
01:47:26,670 --> 01:47:30,130
The Flying V Mark II has scanners built
into the doors.
1926
01:47:31,210 --> 01:47:33,030
It's been wildly entertaining.
1927
01:47:33,490 --> 01:47:36,750
But you can give Amelia her lovely handbag
back now.
1928
01:47:43,110 --> 01:47:44,110
Evan?
1929
01:47:45,430 --> 01:47:45,990
Evan?
1930
01:47:45,991 --> 01:47:46,991
Evan, don't.
1931
01:47:47,410 --> 01:47:48,410
That's game.
1932
01:47:50,450 --> 01:47:51,570
Safety of that weapon, sir.
1933
01:47:51,750 --> 01:47:52,970
Evan, are you insane?
1934
01:47:53,250 --> 01:47:54,910
The show hasn't even started.
1935
01:47:55,030 --> 01:47:56,950
Hand over your gun and go to the back of
the jet.
1936
01:48:01,220 --> 01:48:02,220
Thank you.
1937
01:48:02,740 --> 01:48:04,840
You can remain there until I say
otherwise.
1938
01:48:07,680 --> 01:48:10,020
I need a moment to have a word with Mr.
Richards.
1939
01:48:10,220 --> 01:48:11,840
To discuss a sensitive matter.
1940
01:48:13,540 --> 01:48:14,800
Let's keep this between us.
1941
01:48:16,060 --> 01:48:23,120
You know, it wasn't too long ago that
someone with my job thought it was more
1942
01:48:23,121 --> 01:48:25,834
important to force some
hypocritical moral message
1943
01:48:25,835 --> 01:48:29,660
down society's throat than
to simply entertain them.
1944
01:48:30,520 --> 01:48:32,881
They forgot about the
power of illusion, the power
1945
01:48:32,882 --> 01:48:35,461
of the star, which is
what you are, Richards.
1946
01:48:35,720 --> 01:48:38,200
And this is why we want to offer you your
own show.
1947
01:48:38,420 --> 01:48:39,420
Now picture it.
1948
01:48:40,120 --> 01:48:42,793
A former runner, redeemed
through righteous vengeance,
1949
01:48:42,794 --> 01:48:47,180
turns his life around to
become a lethal force for good.
1950
01:48:47,181 --> 01:48:48,960
They call him...
1951
01:48:49,600 --> 01:48:50,600
The Hunter.
1952
01:48:51,380 --> 01:48:55,740
The board has authorized me to pay you
five million new dollars per season.
1953
01:48:55,920 --> 01:48:57,100
There's only one condition.
1954
01:48:57,400 --> 01:49:03,260
Sit back, watch the intro, and when Bobby
cues you, kill every hunter on that jet.
1955
01:49:04,080 --> 01:49:08,060
Conditions met, I'll remote pilot you back
to the studio jet port where the president
1956
01:49:08,061 --> 01:49:11,080
of the United States will induct you as
hunter number six.
1957
01:49:11,300 --> 01:49:13,540
Another title idea I'm playing with.
1958
01:49:13,880 --> 01:49:16,941
The data says the
revenge plot... Revenge.
1959
01:49:17,480 --> 01:49:18,480
Revenge for what?
1960
01:49:19,040 --> 01:49:21,740
Who is gonna root for a guy who kills your
national heroes?
1961
01:49:22,400 --> 01:49:23,640
I call bullshit, Dan.
1962
01:49:23,840 --> 01:49:25,940
Let me worry about the creative.
1963
01:49:26,500 --> 01:49:27,500
No deal.
1964
01:49:27,860 --> 01:49:28,860
The truth, then.
1965
01:49:32,215 --> 01:49:33,620
Revenge for your wife and child.
1966
01:49:37,250 --> 01:49:38,450
Why would I ever believe you?
1967
01:49:39,110 --> 01:49:40,110
Because.
1968
01:49:40,790 --> 01:49:42,772
If they were still
alive, I'd hold them at
1969
01:49:42,773 --> 01:49:44,970
gunpoint and force you
to do whatever I want.
1970
01:49:45,460 --> 01:49:47,330
And torture them right in front of you.
1971
01:49:48,860 --> 01:49:50,100
I didn't want to show you this.
1972
01:49:50,750 --> 01:49:52,270
But I'm out of time to save your life.
1973
01:49:53,370 --> 01:49:55,910
The hunter you killed was part of a tight
crew.
1974
01:49:56,690 --> 01:49:59,833
McCone and the men in
that cockpit flew to Co-Op
1975
01:49:59,834 --> 01:50:03,031
City, to Sheila and Kathy's
secret uptown location.
1976
01:50:03,410 --> 01:50:06,630
They badged their way past the family
alliance agents and...
1977
01:50:07,510 --> 01:50:08,530
I'm sorry, Ben.
1978
01:50:09,450 --> 01:50:11,030
Not all accidents are happy.
1979
01:50:11,270 --> 01:50:11,570
No.
1980
01:50:12,150 --> 01:50:12,170
No.
1981
01:50:12,790 --> 01:50:13,270
No.
1982
01:50:13,790 --> 01:50:14,270
No.
1983
01:50:14,650 --> 01:50:14,770
No.
1984
01:50:14,890 --> 01:50:15,890
No.
1985
01:50:17,430 --> 01:50:18,430
We
1986
01:50:21,160 --> 01:50:22,160
want you to win.
1987
01:50:22,840 --> 01:50:25,120
The audience is already on your side.
1988
01:50:25,600 --> 01:50:27,998
Once I show them footage
of McCone and his men
1989
01:50:27,999 --> 01:50:31,081
killing your family, they
will follow you into hell.
1990
01:50:31,940 --> 01:50:33,840
Think of what this does for your
narrative.
1991
01:50:35,160 --> 01:50:37,000
Thirty seconds to showtime, Ben.
1992
01:50:38,120 --> 01:50:40,740
You'll find a gun by the coffee station in
the galley.
1993
01:50:40,840 --> 01:50:44,500
But if you don't sign before the theme
music ends, I'll order the bastards that
1994
01:50:44,501 --> 01:50:46,100
killed your family to kill you,
too.
1995
01:51:00,040 --> 01:51:01,040
What's happening?
1996
01:51:03,340 --> 01:51:04,700
Tune in and find out.
1997
01:51:20,950 --> 01:51:23,250
We start today's episode with a heavy
heart.
1998
01:51:24,510 --> 01:51:27,150
We here at the Running Man believe in
following the rules.
1999
01:51:28,050 --> 01:51:32,016
So it pains me to tell you that
one of our most important rules
2000
01:51:32,017 --> 01:51:35,190
has been broken by the very
men we entrust to enforce them.
2001
01:51:35,930 --> 01:51:38,390
Chief McCone and his hunters.
2002
01:51:39,270 --> 01:51:43,970
And that rule is... We protect
the Runner's family from harm.
2003
01:51:50,260 --> 01:51:52,276
We thought it only
fair to let Richards
2004
01:51:52,277 --> 01:51:55,481
administer the penalty
for this grave infraction.
2005
01:51:56,240 --> 01:51:59,780
As we go live to Richards, we-He has what
it takes.
2006
01:52:04,120 --> 01:52:05,120
Hey, Richards.
2007
01:52:05,720 --> 01:52:06,880
You making coffee?
2008
01:52:07,580 --> 01:52:08,580
Yeah.
2009
01:52:08,760 --> 01:52:09,920
How do you-Take it!
2010
01:53:19,410 --> 01:53:20,410
The
2011
01:53:37,100 --> 01:53:38,640
He took the other parachute.
2012
01:53:38,780 --> 01:53:39,780
I couldn't stop him.
2013
01:53:40,880 --> 01:53:41,880
Strip that on.
2014
01:53:42,620 --> 01:53:43,520
Keep your head down.
2015
01:53:43,521 --> 01:53:45,700
The prey has become the predator.
2016
01:53:46,020 --> 01:53:47,140
A cone is trapped.
2017
01:53:47,740 --> 01:53:48,740
Nowhere to run.
2018
01:53:48,980 --> 01:53:49,980
Nowhere to hide.
2019
01:53:54,920 --> 01:53:58,640
Mr. Williams is checking all of the flying
V's in executive toilets.
2020
01:54:01,140 --> 01:54:02,140
It's poor.
2021
01:54:04,380 --> 01:54:05,980
The fuse has been lit.
2022
01:54:06,700 --> 01:54:08,220
It's just a matter of time.
2023
01:54:10,040 --> 01:54:11,460
Okay, here we go.
2024
01:54:15,740 --> 01:54:17,120
The moment of truth.
2025
01:54:17,540 --> 01:54:18,540
Six, bitch.
2026
01:54:20,280 --> 01:54:21,280
Uh-oh.
2027
01:54:21,680 --> 01:54:23,120
That's gotta be disappointing.
2028
01:54:23,740 --> 01:54:26,280
The tension is higher than ever running
for hands.
2029
01:54:26,700 --> 01:54:28,780
It all comes down to this.
2030
01:54:29,200 --> 01:54:30,200
Ben!
2031
01:54:30,400 --> 01:54:31,400
Whoa!
2032
01:54:35,240 --> 01:54:36,240
No!
2033
01:54:40,340 --> 01:54:43,160
You wanna know who's stopping you from
seeing your kid again?
2034
01:54:43,580 --> 01:54:44,580
Me!
2035
01:54:45,520 --> 01:54:46,520
You!
2036
01:54:57,340 --> 01:54:58,340
You!
2037
01:54:58,920 --> 01:54:59,360
You!
2038
01:54:59,800 --> 01:55:00,240
You!
2039
01:55:00,241 --> 01:55:00,360
You!
2040
01:55:00,460 --> 01:55:00,760
You!
2041
01:55:00,800 --> 01:55:01,020
You!
2042
01:55:01,021 --> 01:55:02,021
Oh, no.
2043
01:55:03,000 --> 01:55:06,381
Richardson's taking a savage blow, but he's
still on his... Shut the fuck up, Bobby!
2044
01:55:08,000 --> 01:55:09,360
This is how they fire me.
2045
01:55:09,420 --> 01:55:10,860
What do you think they'll do to you?
2046
01:55:12,000 --> 01:55:13,000
Chum?
2047
01:55:14,140 --> 01:55:16,960
You think you're the only runner ever got
offered a deal?
2048
01:55:16,961 --> 01:55:20,720
You think surviving two weeks and change
makes you big shit?
2049
01:55:23,760 --> 01:55:25,340
Try 29 days.
2050
01:55:26,540 --> 01:55:27,660
What's more likely?
2051
01:55:28,120 --> 01:55:28,620
A.
2052
01:55:28,800 --> 01:55:30,040
I killed your family.
2053
01:55:30,540 --> 01:55:31,100
B.
2054
01:55:31,360 --> 01:55:35,060
Killian sold you just the right lie to get
a Bloodbath season finale.
2055
01:55:35,660 --> 01:55:36,660
Or C.
2056
01:55:36,720 --> 01:55:39,340
You're too fucking stupid to figure it
out.
2057
01:55:40,820 --> 01:55:45,060
Take a ticket from someone who took the
deal to be a hunter instead of the hunted.
2058
01:55:45,061 --> 01:55:47,593
The only time you'll
ever see your family again
2059
01:55:47,594 --> 01:55:50,801
is when they torture
them in front of you.
2060
01:55:51,100 --> 01:55:53,900
Fuck with your head enough to make you
want to kill it all away.
2061
01:55:54,420 --> 01:55:55,520
You're full of shit.
2062
01:55:58,660 --> 01:56:00,080
You're all full of shit.
2063
01:56:00,500 --> 01:56:01,540
Truth is...
2064
01:56:02,400 --> 01:56:03,880
I'm doing you a favor.
2065
01:56:10,460 --> 01:56:11,460
Hey!
2066
01:56:15,060 --> 01:56:15,400
Killian!
2067
01:56:15,680 --> 01:56:18,360
You think I need a gun to waste this
loser?
2068
01:56:19,740 --> 01:56:21,220
You outran fate.
2069
01:56:24,880 --> 01:56:27,460
You can't hide from destiny!
2070
01:56:28,180 --> 01:56:30,160
This is my show now!
2071
01:56:31,840 --> 01:56:32,840
Hey!
2072
01:56:48,080 --> 01:56:49,560
See if hide's weak.
2073
01:56:52,560 --> 01:56:53,580
That's game.
2074
01:57:09,640 --> 01:57:10,900
Can I borrow your scarf?
2075
01:57:11,580 --> 01:57:12,580
Uh-huh.
2076
01:57:24,720 --> 01:57:26,220
You are too unlocked.
2077
01:57:28,000 --> 01:57:29,700
This chute should open on its own.
2078
01:57:30,040 --> 01:57:31,900
But if it doesn't, just let her rip.
2079
01:57:32,780 --> 01:57:35,540
When you get on the ground, just run like
hell.
2080
01:57:35,620 --> 01:57:36,620
Don't look back.
2081
01:57:38,120 --> 01:57:39,120
Did I tell you?
2082
01:57:39,420 --> 01:57:41,160
You're gonna pull that down all the way.
2083
01:57:44,400 --> 01:57:46,320
I'm sorry they did this to you!
2084
01:57:46,560 --> 01:57:47,520
I'm sorry they did this to you!
2085
01:57:47,521 --> 01:57:49,200
I did it to myself.
2086
01:57:57,340 --> 01:57:58,360
It's a sign!
2087
01:57:58,880 --> 01:58:00,500
I'm not supposed to...
2088
01:58:14,630 --> 01:58:15,630
Asshole!
2089
01:58:16,530 --> 01:58:17,550
Vengeance plans!
2090
01:58:23,440 --> 01:58:25,300
Bandits, you are the man.
2091
01:58:25,780 --> 01:58:27,600
We have command of the jet.
2092
01:58:27,980 --> 01:58:30,194
Our best trauma
surgeons are already on the
2093
01:58:30,195 --> 01:58:32,400
tarmac, ready to patch
you up as good as new.
2094
01:58:32,401 --> 01:58:33,920
But wait.
2095
01:58:34,240 --> 01:58:37,980
Making his freebie debut with a special
message.
2096
01:58:38,400 --> 01:58:43,560
The creator of Running Man, super
producer, Dan Killian!
2097
01:58:45,160 --> 01:58:50,720
Mr. Richards, we here at the network
believe you embody the raw strength and
2098
01:58:50,721 --> 01:58:54,140
salt of the earth moral backbone this
country stands for.
2099
01:58:54,280 --> 01:58:56,220
And we want... No.
2100
01:58:56,380 --> 01:58:58,620
We need to see more.
2101
01:58:59,220 --> 01:59:02,160
This summer, Ben Richards is...
2102
01:59:02,860 --> 01:59:03,860
Hunter 6!
2103
01:59:05,060 --> 01:59:06,060
Congratulations, Ben.
2104
01:59:06,180 --> 01:59:07,980
And welcome to the network family.
2105
01:59:08,280 --> 01:59:09,500
I already got a family.
2106
01:59:10,980 --> 01:59:12,560
Did you kill him or not, Dan?
2107
01:59:15,700 --> 01:59:17,120
Give it up for Dan Killian!
2108
01:59:22,790 --> 01:59:26,310
How many times do you get to tell two
billion people how you really feel?
2109
01:59:27,130 --> 01:59:28,850
How does it feel to be a hero,
Ben?
2110
01:59:30,490 --> 01:59:33,690
Nothing I've done on this show makes me a
hero.
2111
01:59:36,450 --> 01:59:37,550
I tried to be a hero once.
2112
01:59:38,250 --> 01:59:40,030
And they blacklisted my ass.
2113
01:59:43,330 --> 01:59:45,090
My daughter got sick.
2114
01:59:47,510 --> 01:59:50,330
This is the only job I could get.
2115
01:59:52,190 --> 01:59:57,210
Seems like the whole point of freebie is
to make us hate each other.
2116
01:59:59,110 --> 02:00:01,090
So they can keep stealing from us.
2117
02:00:02,710 --> 02:00:04,750
While we fight in the mud.
2118
02:00:06,450 --> 02:00:07,850
You want the truth.
2119
02:00:10,010 --> 02:00:11,030
Turn it off.
2120
02:00:11,890 --> 02:00:14,690
We are all being fucked by the network.
2121
02:00:16,210 --> 02:00:17,870
Find out who really runs it.
2122
02:00:19,110 --> 02:00:19,670
Record.
2123
02:00:20,050 --> 02:00:21,050
Report them.
2124
02:00:22,270 --> 02:00:23,390
Get their names.
2125
02:00:23,890 --> 02:00:25,450
You just met one of them.
2126
02:00:26,170 --> 02:00:27,230
Dan Killian.
2127
02:00:28,130 --> 02:00:30,230
You remember that face.
2128
02:00:33,550 --> 02:00:34,970
Don't watch freebie.
2129
02:00:36,450 --> 02:00:37,770
Watch who pays for it.
2130
02:00:38,990 --> 02:00:39,990
Turn it off.
2131
02:00:50,990 --> 02:00:51,990
Great speech.
2132
02:00:53,270 --> 02:00:55,690
Too bad I'm the only one who saw it.
2133
02:00:55,970 --> 02:00:59,970
We've been on an ad break since you said
nothing you did on the show made you a hero.
2134
02:01:00,390 --> 02:01:01,610
You think it was worth it?
2135
02:01:01,790 --> 02:01:03,930
You think your little rant makes you a
martyr?
2136
02:01:04,610 --> 02:01:06,310
We're going live again in 30.
2137
02:01:06,610 --> 02:01:08,130
And this time you'll play your part.
2138
02:01:08,210 --> 02:01:10,530
Because if not, we're gonna run this
instead.
2139
02:01:11,490 --> 02:01:15,570
I told you I was gonna burn this building
down and everyone in it.
2140
02:01:16,850 --> 02:01:17,850
That was fast.
2141
02:01:18,090 --> 02:01:19,170
Work with me, Richards.
2142
02:01:19,390 --> 02:01:20,470
Don't throw your life away.
2143
02:01:20,990 --> 02:01:23,550
Don't make me fly that jet into the
network building.
2144
02:01:24,030 --> 02:01:25,690
They'll blow you out of the sky.
2145
02:01:26,350 --> 02:01:29,010
Are they dead or alive, Dan?
2146
02:01:29,990 --> 02:01:30,470
Who?
2147
02:01:30,630 --> 02:01:31,370
My family.
2148
02:01:31,570 --> 02:01:32,210
Who cares?
2149
02:01:32,330 --> 02:01:34,690
If I told you they were alive,
would you even believe me?
2150
02:01:34,970 --> 02:01:40,110
We are alive in five, four, three,
two, one.
2151
02:01:40,830 --> 02:01:42,250
Okay, have it your way.
2152
02:01:42,251 --> 02:01:46,630
I told you I was gonna burn this building
down and everyone in it.
2153
02:01:48,230 --> 02:01:51,750
I will see you in hell and laugh in your
face.
2154
02:01:51,850 --> 02:01:54,210
Ben, are you insane?
2155
02:01:54,510 --> 02:01:56,610
There's 5,000 innocent people in this
building.
2156
02:01:57,150 --> 02:01:58,790
Remote pilot engaged.
2157
02:02:03,370 --> 02:02:04,710
Look at what you've done.
2158
02:02:06,270 --> 02:02:07,270
You happy?
2159
02:02:07,990 --> 02:02:10,250
I told you I was gonna fuck you up.
2160
02:02:10,730 --> 02:02:11,730
Yeah.
2161
02:02:12,750 --> 02:02:13,750
Warning.
2162
02:02:14,410 --> 02:02:15,550
Collision alert.
2163
02:02:16,010 --> 02:02:17,310
Remain calm, everyone.
2164
02:02:17,630 --> 02:02:20,030
The MCT will blow him out of the sky.
2165
02:02:20,590 --> 02:02:21,930
Missile inbound.
2166
02:02:24,270 --> 02:02:25,630
Missile inbound.
2167
02:02:32,300 --> 02:02:33,300
Okay, true believers.
2168
02:02:34,940 --> 02:02:36,320
Let's wind that back.
2169
02:02:37,180 --> 02:02:38,540
Ben Richards.
2170
02:02:39,020 --> 02:02:39,700
Legend.
2171
02:02:39,900 --> 02:02:45,100
The network wants you to think that on day
18 of his run, after taking out all five
2172
02:02:45,101 --> 02:02:48,819
hunters, the longest
surviving contestants in season
2173
02:02:48,820 --> 02:02:51,760
one, committed suicide
by surface-to-air missile.
2174
02:02:52,060 --> 02:02:53,820
The apostle calls bullshit.
2175
02:02:54,140 --> 02:02:57,182
First of all, they cut to
ads six minutes earlier
2176
02:02:57,183 --> 02:02:59,660
than usual and ran
them for twice as long.
2177
02:02:59,760 --> 02:03:02,300
They must have needed the time to write
this fake-ass shit.
2178
02:03:02,560 --> 02:03:05,500
I will see you in hell and laugh in your
face.
2179
02:03:06,120 --> 02:03:08,240
And then they swapped the crowd.
2180
02:03:08,460 --> 02:03:10,180
Where'd purple shirt guy come from?
2181
02:03:10,240 --> 02:03:13,320
Season five, episode 13 to be exact.
2182
02:03:13,321 --> 02:03:16,340
That's how dumb the network thinks we are.
2183
02:03:16,480 --> 02:03:20,780
Their vile distortions meant none of us
knew the truth about what happened on that
2184
02:03:20,781 --> 02:03:24,274
jet until a revolutionary
riot girl found
2185
02:03:24,275 --> 02:03:27,880
the jet's black box on
the roof of her co-op.
2186
02:03:28,040 --> 02:03:33,040
Her uncle had the audio duped,
distributed, and put it on blast.
2187
02:03:33,280 --> 02:03:34,640
Shut up and turn it off.
2188
02:03:35,160 --> 02:03:37,220
And goddammit did we ever.
2189
02:03:37,420 --> 02:03:39,899
The network wasn't
about to give us the gospel,
2190
02:03:39,900 --> 02:03:42,080
so we learned how
to give it to each other.
2191
02:03:42,081 --> 02:03:43,480
Ben lit the fuse.
2192
02:03:43,700 --> 02:03:48,900
And the truth exploded like a nuclear blast
before the network even knew it existed.
2193
02:03:49,340 --> 02:03:50,340
Don't watch freely.
2194
02:03:50,880 --> 02:03:52,360
Watch who pays for it.
2195
02:03:52,520 --> 02:03:54,980
But questions remain about that fateful
night.
2196
02:03:55,260 --> 02:03:56,260
Keep going, kid!
2197
02:03:56,520 --> 02:03:59,220
Did the hunters really assassinate Ben's
family?
2198
02:03:59,380 --> 02:04:03,480
Did Killian sell him just the right lie
for a bloodbath season finale?
2199
02:04:03,560 --> 02:04:08,240
And the big one, on everyone's mind,
did Ben survive?
2200
02:04:08,620 --> 02:04:12,580
The apostles' research reveals that one of
the flying beams that marked two
2201
02:04:12,581 --> 02:04:16,026
state-of-the-art safety
features was a crew escape
2202
02:04:16,027 --> 02:04:18,920
pod just about the size
of this so-called debris.
2203
02:04:19,220 --> 02:04:22,060
Did Ben cheat death one last time?
2204
02:04:22,160 --> 02:04:23,240
Stop filming me!
2205
02:04:23,460 --> 02:04:24,280
The network won't say.
2206
02:04:24,440 --> 02:04:25,960
But one thing's for sure.
2207
02:04:28,900 --> 02:04:31,460
He's still here, you shit-eaters.
2208
02:04:40,810 --> 02:04:41,810
And the belly?
2209
02:04:44,110 --> 02:04:44,800
Oh, yeah.
2210
02:04:44,801 --> 02:04:49,460
And what else do we need?
2211
02:05:01,460 --> 02:05:02,460
Oh, my God.
2212
02:05:02,750 --> 02:05:03,840
These are adorable.
2213
02:05:04,280 --> 02:05:05,780
Oh, no, sorry, those aren't mine.
2214
02:05:06,210 --> 02:05:08,880
That guy outside bought them for you,
Mrs. Richards?
2215
02:05:09,780 --> 02:05:10,780
Groceries, too?
2216
02:05:11,400 --> 02:05:12,400
That's...
2217
02:05:15,490 --> 02:05:16,730
not my name.
2218
02:05:45,240 --> 02:05:47,200
You are indeed a tough act to follow.
2219
02:05:47,520 --> 02:05:48,520
Thirty seconds!
2220
02:05:48,640 --> 02:05:49,876
Where do you think you're going?
2221
02:05:49,900 --> 02:05:50,900
You don't hear that?
2222
02:05:51,180 --> 02:05:52,360
I'd say that's invaluable.
2223
02:05:52,361 --> 02:05:53,920
Valuable audience feedback, Dan.
2224
02:05:54,000 --> 02:05:54,540
No, no, no, no, no.
2225
02:05:54,541 --> 02:05:56,400
You get back out there and you do your
job.
2226
02:05:56,520 --> 02:05:57,700
How about you do my job?
2227
02:05:58,340 --> 02:06:00,760
Hey, you've been crushing the regs for 20
years.
2228
02:06:00,800 --> 02:06:01,820
I own that audience.
2229
02:06:01,920 --> 02:06:03,480
You don't think I can turn this around?
2230
02:06:03,640 --> 02:06:05,600
You're the one who wanted to make him a
star, Dan.
2231
02:06:06,080 --> 02:06:07,080
Mission accomplished.
2232
02:06:07,200 --> 02:06:08,200
It's his show now.
2233
02:06:10,620 --> 02:06:12,180
You think he can just walk?
2234
02:06:13,780 --> 02:06:14,780
Sweeties, please.
2235
02:06:15,980 --> 02:06:17,480
Take another look at my contract.
2236
02:06:17,780 --> 02:06:19,500
Page 42, paragraph 6.
2237
02:06:19,720 --> 02:06:20,860
There's a special clause.
2238
02:06:21,080 --> 02:06:22,340
And the smallest of clauses.
2239
02:06:22,341 --> 02:06:24,600
The print that reads, fuck you.
2240
02:06:25,040 --> 02:06:26,040
Ten seconds!
2241
02:06:26,100 --> 02:06:27,180
Ten seconds, Dan.
2242
02:06:29,140 --> 02:06:30,300
Coco, come on, let's go.
2243
02:06:31,120 --> 02:06:31,900
You know what?
2244
02:06:32,140 --> 02:06:33,140
Fuck that.
2245
02:06:33,180 --> 02:06:34,400
This is my house.
2246
02:06:34,460 --> 02:06:35,460
I set the rules.
2247
02:06:35,760 --> 02:06:37,240
Max the theme, drown them out.
2248
02:06:37,300 --> 02:06:39,640
Sir, are you sure this is play the theme
right now?
2249
02:06:44,660 --> 02:06:46,180
Season 7, let's go!
2250
02:06:48,660 --> 02:06:50,160
Fuck you, Dan!
2251
02:06:50,320 --> 02:06:51,320
No!
2252
02:06:58,140 --> 02:06:59,500
In
2253
02:07:48,880 --> 02:07:56,880
five, four, three, two, one.
2254
02:08:00,500 --> 02:08:01,660
And action.
2255
02:08:03,760 --> 02:08:06,140
Keep on running.
2256
02:08:07,700 --> 02:08:10,180
Keep on hiding.
152845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.