Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:22,188 --> 00:00:23,898
{\an8}Diane, these last few weeks
4
00:00:23,982 --> 00:00:26,693
{\an8}renovating this house,
turning it into our forever home,
5
00:00:26,776 --> 00:00:30,071
{\an8}has been one of the most
special experiences of my life.
6
00:00:30,947 --> 00:00:32,699
{\an8}But there's still one thing missing.
7
00:00:38,079 --> 00:00:38,997
{\an8}Will you marry me?
8
00:00:39,080 --> 00:00:40,290
{\an8}Yes!
9
00:00:43,001 --> 00:00:47,297
{\an8}This week on Renovation Romance,
we helped yet another beautiful couple
10
00:00:47,380 --> 00:00:50,467
{\an8}get through the difficulties
of living through a home renovation.
11
00:00:50,550 --> 00:00:54,220
{\an8}Because we love a happy ending here,
especially during the holidays.
12
00:00:54,304 --> 00:00:55,346
{\an8}It was a tough job,
13
00:00:55,430 --> 00:00:59,350
{\an8}but together we helped make
their old house feel like a new home.
14
00:00:59,434 --> 00:01:00,977
{\an8}It has a contemporary feel
15
00:01:01,061 --> 00:01:04,689
{\an8}that seamlessly blends with the original
charm that first caught their eye.
16
00:01:04,773 --> 00:01:08,193
{\an8}And by working on the two Cs,
communication and compromise,
17
00:01:08,276 --> 00:01:12,072
{\an8}we helped our couple remember
why they fell in love in the first place.
18
00:01:12,155 --> 00:01:13,698
{\an8}Because that's what we do.
19
00:01:16,076 --> 00:01:19,120
{\an8}Well, that concludes this season
of Renovation Romance.
20
00:01:19,204 --> 00:01:22,499
{\an8}Tune in next year as we help more couples
with their tricky renovation.
21
00:01:22,582 --> 00:01:26,753
{\an8}More importantly, we'll help their
relationships in the process because...
22
00:01:27,086 --> 00:01:30,423
{\an8}Home is where your heart lives.
23
00:01:30,965 --> 00:01:32,258
{\an8}Merry Christmas.
24
00:01:32,592 --> 00:01:33,885
{\an8}And cue the snow.
25
00:01:35,887 --> 00:01:37,722
{\an8}And turn and go back into the house.
26
00:01:46,731 --> 00:01:48,358
May I have your attention?
27
00:01:49,317 --> 00:01:55,073
Ladies and gentlemen,
that is an official wrap on season one.
28
00:01:55,156 --> 00:01:58,618
Great job, everyone. You have
the number one show on the network.
29
00:02:03,790 --> 00:02:07,085
Huge thanks goes to our fearless hosts,
30
00:02:07,168 --> 00:02:11,214
power couple extraordinaire
and America's sweethearts themselves.
31
00:02:11,297 --> 00:02:13,383
Chelsea and Jake!
32
00:02:16,010 --> 00:02:18,304
Merry Christmas, everyone.
Enjoy the party,
33
00:02:18,388 --> 00:02:20,598
and we'll see you all
next year for season two.
34
00:02:22,183 --> 00:02:24,269
- We make a good team.
- Yeah, we do.
35
00:02:24,352 --> 00:02:27,438
I am so glad that we're done
for the year. We really need a break.
36
00:02:27,522 --> 00:02:30,650
Really? I feel we can keep going.
We're on a pretty good roll here.
37
00:02:30,733 --> 00:02:32,026
Yeah, but the roll can wait.
38
00:02:32,110 --> 00:02:35,196
I just am excited for
a quiet Christmas on the beach.
39
00:02:35,280 --> 00:02:38,950
Right. We haven't left yet. I'm going to
schmooze with Don for a little bit, okay?
40
00:02:39,033 --> 00:02:41,578
Don't schmooze too long.
We have an early morning flight.
41
00:02:41,661 --> 00:02:43,788
- Fine.
- And you still haven't packed.
42
00:02:43,872 --> 00:02:45,415
I opened a suitcase.
43
00:02:48,710 --> 00:02:51,713
- Congrats.
- Hey! You too. Congrats.
44
00:02:51,796 --> 00:02:54,465
- Remind me. Where are you going again?
- Curacao.
45
00:02:54,549 --> 00:02:56,593
Sun, sand, sleep.
46
00:02:56,676 --> 00:02:57,635
Cell service?
47
00:02:57,719 --> 00:02:59,512
Spotty at best.
48
00:03:00,638 --> 00:03:03,600
Yeah. This year we decided to trade in
snowmen for sandcastles.
49
00:03:03,683 --> 00:03:07,103
Mm. Well, I'm going to spend
the holidays chilling on Morabo.
50
00:03:07,186 --> 00:03:09,772
Wait, Morabo? Where is that?
51
00:03:09,856 --> 00:03:12,025
That's the Ikea couch in my apartment.
52
00:03:15,403 --> 00:03:17,947
Oh. Yeah, there's Jake.
53
00:03:18,031 --> 00:03:20,575
I bet he's pitching
another one of his crazy ideas.
54
00:03:20,658 --> 00:03:22,869
Renovation Romance action figures.
55
00:03:22,952 --> 00:03:23,995
Mm, the movie.
56
00:03:24,078 --> 00:03:25,413
A theme park.
57
00:03:27,707 --> 00:03:30,251
- You two okay?
- Oh, yeah. No, we're fine.
58
00:03:30,335 --> 00:03:32,837
I just... We've had
no quality time together.
59
00:03:32,921 --> 00:03:35,131
So, we really need this vacation.
60
00:03:35,215 --> 00:03:37,967
No renovations. Just romance.
61
00:03:38,676 --> 00:03:39,969
Chelsea,
62
00:03:40,053 --> 00:03:43,890
- I just wanted to say congratulations.
- Aw. Thanks, Don. I hope you're happy.
63
00:03:43,973 --> 00:03:46,267
I am so happy.
64
00:03:46,976 --> 00:03:49,562
Could I have a word
with the two of you for a moment?
65
00:03:49,646 --> 00:03:50,480
Yeah.
66
00:03:54,984 --> 00:03:57,195
I am not happy.
67
00:03:57,278 --> 00:03:59,280
What?! With our show?
68
00:03:59,364 --> 00:04:02,075
No. No, it's not that. I love you show.
69
00:04:02,158 --> 00:04:04,661
You're America's sweethearts,
for goodness sake.
70
00:04:13,586 --> 00:04:16,214
We lost our bid to cover
the Christmas parade this year,
71
00:04:16,297 --> 00:04:20,426
and we need a serious ratings hit
to keep our advertisers happy.
72
00:04:20,510 --> 00:04:22,428
Needless to say, I'm scrambling.
73
00:04:24,013 --> 00:04:27,767
I want you and Jake
to host a Christmas special.
74
00:04:29,143 --> 00:04:33,273
Christmas? As in this Christmas?
The one that's ten days way?
75
00:04:33,356 --> 00:04:37,360
Yeah, it's perfect. Like the ten days
of Christmas, the song. Perfect timing.
76
00:04:37,443 --> 00:04:39,445
That's 12 Days of Christmas, Jake.
77
00:04:39,529 --> 00:04:42,282
Yes, but who really needs
the drummers and the pipers anyway?
78
00:04:42,365 --> 00:04:46,160
I always thought they should have stopped
after five golden rings. You know,
79
00:04:46,244 --> 00:04:50,290
I never understood why they kept going
and going. I'll-- I'm doing that now too.
80
00:04:50,373 --> 00:04:53,001
I think what Jake means
is that you've done episodes
81
00:04:53,084 --> 00:04:55,169
in this kind of time crunch before.
82
00:04:55,253 --> 00:04:56,504
Yes, that.
83
00:04:56,587 --> 00:04:59,257
Our locations team has already found
a house and a couple.
84
00:04:59,340 --> 00:05:01,509
We'll turn the house
into a Christmas cabin
85
00:05:01,592 --> 00:05:03,386
and air the special on Christmas Eve.
86
00:05:03,469 --> 00:05:05,263
- It'll be perfect.
- It'll be perfect.
87
00:05:05,346 --> 00:05:07,640
But what about our vacation?
88
00:05:07,724 --> 00:05:09,809
There'll be other time to take a vacation.
89
00:05:09,892 --> 00:05:12,729
This is a once-in-a-lifetime
opportunity, Chels.
90
00:05:13,438 --> 00:05:15,940
Don, do you mind giving Jake
and I a moment, please?
91
00:05:16,024 --> 00:05:17,275
Certainly.
92
00:05:28,202 --> 00:05:29,662
- Jake!
- Chels.
93
00:05:29,746 --> 00:05:31,247
- We talked about this.
- I know.
94
00:05:31,331 --> 00:05:32,915
I need a break. We need a break.
95
00:05:32,999 --> 00:05:35,585
We need to strike while the iron is hot.
96
00:05:35,668 --> 00:05:37,712
The network, they love us right now.
97
00:05:37,795 --> 00:05:39,756
Do you want to jeopardize
that relationship?
98
00:05:39,839 --> 00:05:41,215
What about our relationship?
99
00:05:41,299 --> 00:05:43,009
What about it? We're amazing.
100
00:05:43,092 --> 00:05:46,304
You heard them up there.
We're number one, Chels.
101
00:05:46,387 --> 00:05:50,391
The reason they tune in
is for you, you are the magic.
102
00:05:50,475 --> 00:05:54,062
Don't you want a chance to showcase that
on your own special on Christmas?
103
00:05:55,063 --> 00:05:58,858
I mean, come on, we can go
to Cur... 'Curaco' or the Caribbean
104
00:05:58,941 --> 00:06:02,153
or Carnivale, wherever you want
after the holidays.
105
00:06:02,236 --> 00:06:04,155
- Curacao.
- Sure, we'll go there too.
106
00:06:04,238 --> 00:06:07,408
No, that's the problem.
After the holidays, we are back at work.
107
00:06:07,492 --> 00:06:09,911
Chels, I promise you,
we will find the time.
108
00:06:09,994 --> 00:06:13,164
No, that's my point, Jake, we never do.
109
00:06:13,247 --> 00:06:14,916
Okay, okay. Um...
110
00:06:17,710 --> 00:06:18,920
Do you know that saying,
111
00:06:19,462 --> 00:06:22,340
"If you love what you do,
you'll never work a day in your life."
112
00:06:23,549 --> 00:06:24,509
- Yeah.
- Yeah?
113
00:06:24,592 --> 00:06:25,426
Yes.
114
00:06:25,510 --> 00:06:27,762
So, maybe we can apply
that to this situation.
115
00:06:27,845 --> 00:06:29,222
How?
116
00:06:29,305 --> 00:06:31,057
Nothing has changed, Chelsea.
117
00:06:31,140 --> 00:06:33,267
It's still Christmas,
we're still going away,
118
00:06:33,351 --> 00:06:36,145
only we're going to go somewhere
that has snow instead of sand
119
00:06:36,229 --> 00:06:38,439
and we'll be working,
which we love, right?
120
00:06:38,523 --> 00:06:41,025
So, it's kind of a win-win.
121
00:06:43,027 --> 00:06:45,947
Right? Kind of? Maybe? A little?
122
00:06:46,614 --> 00:06:48,866
You really should sell timeshares.
123
00:06:49,700 --> 00:06:53,162
If you think about it,
you'll see it my way...
124
00:06:54,622 --> 00:06:58,501
Jake has charm and the audience loves him,
125
00:06:58,584 --> 00:07:00,670
but you are the soul of the show.
126
00:07:00,753 --> 00:07:04,298
I told Jake, if you do the special,
127
00:07:04,382 --> 00:07:06,717
we'll pick you up for two more seasons.
128
00:07:06,801 --> 00:07:08,386
That's two more seasons, Chels.
129
00:07:09,387 --> 00:07:10,388
I don't know.
130
00:07:10,471 --> 00:07:14,058
Alright. Look, what if we made
a large donation to your charity?
131
00:07:14,142 --> 00:07:15,393
A Christmas for All Kids?
132
00:07:15,476 --> 00:07:16,519
Yeah.
133
00:07:16,602 --> 00:07:17,812
That would be amazing.
134
00:07:19,522 --> 00:07:22,442
Okay. Yeah. Fine, fine. Yeah, let's do it.
135
00:07:24,026 --> 00:07:27,989
You've got a big heart, kid.
That's why the audiences love you.
136
00:07:28,072 --> 00:07:30,533
Where did you say this house was again?
137
00:07:37,915 --> 00:07:40,126
Welcome to New Hampshire.
138
00:07:40,209 --> 00:07:44,380
Looks like I traded in sun, sand and sleep
for snow, work, and no rest.
139
00:07:44,464 --> 00:07:47,383
Our production office should've ordered
us a car. I'll call them.
140
00:07:47,467 --> 00:07:50,052
We'll check out the house
before we check in to the hotel.
141
00:07:50,136 --> 00:07:52,472
- Great.
- Okay. Yeah, thanks.
142
00:07:55,600 --> 00:07:58,895
You know, I love this weather,
it's just so drying.
143
00:07:58,978 --> 00:08:00,855
Oh. Chapsalve?
144
00:08:00,938 --> 00:08:02,940
Chapsalve? You mean ChapStick?
145
00:08:03,024 --> 00:08:05,860
Oh no. This is jojoba oil
and acai extract,
146
00:08:05,943 --> 00:08:08,905
from the influencer brand I'm working
with. You wanna try some?
147
00:08:08,988 --> 00:08:11,741
- Can we please just focus on the show?
- Right. Please.
148
00:08:12,783 --> 00:08:14,785
So tell me about the couple.
149
00:08:14,869 --> 00:08:19,290
Alright, so it's Cooper James
and Janice Edmonds.
150
00:08:19,373 --> 00:08:22,376
Cooper was a finance guy
who recently quit his job,
151
00:08:22,460 --> 00:08:25,004
because he wanted to try
something different.
152
00:08:26,047 --> 00:08:27,048
And the house?
153
00:08:27,882 --> 00:08:30,760
Well, that's the fun part.
The reason we chose this couple
154
00:08:30,843 --> 00:08:34,597
is because that cabin used to belong
to Cooper's grandfather.
155
00:08:34,680 --> 00:08:37,808
Now, this right here is Cooper.
156
00:08:37,892 --> 00:08:39,644
He wants to maintain the rustic charm,
157
00:08:39,727 --> 00:08:42,021
because ultimately
he wants to move in there.
158
00:08:42,104 --> 00:08:43,147
Well, that's charming.
159
00:08:43,231 --> 00:08:46,859
Almost, except... that's Janice.
160
00:08:46,943 --> 00:08:50,029
Now, Janice is a city girl.
She wants to modernize the place
161
00:08:50,112 --> 00:08:52,240
and turn around
and sell it for top dollar.
162
00:08:52,323 --> 00:08:54,909
The two can't decide
what they want to do with the cabin
163
00:08:54,992 --> 00:08:57,745
and, well, their relationship
hangs in the balance.
164
00:08:57,828 --> 00:09:01,123
So, it's more of
a country mouse-city mouse thing?
165
00:09:01,207 --> 00:09:02,333
Yeah, I guess so.
166
00:09:02,416 --> 00:09:04,418
Our audience is going
to swoon over Cooper.
167
00:09:04,502 --> 00:09:06,295
He is one handsome country mouse.
168
00:09:06,379 --> 00:09:07,421
Really?
169
00:09:07,505 --> 00:09:09,090
Our ride is here.
170
00:09:09,173 --> 00:09:10,299
Great.
171
00:09:10,383 --> 00:09:11,425
Here we go.
172
00:09:11,509 --> 00:09:14,512
We'll be there in the next hour,
I'll keep you posted.
173
00:09:14,595 --> 00:09:16,430
- Pick-up for Bethany?
- Our ride.
174
00:09:16,514 --> 00:09:17,723
- Renovation Romance?
- Yeah.
175
00:09:17,807 --> 00:09:19,934
- Load these up. We're in a rush.
- Not a problem.
176
00:09:20,017 --> 00:09:21,060
- Are you serious?
- Yes.
177
00:09:21,143 --> 00:09:23,271
- Do we have to do this right now?
- Just one.
178
00:09:24,188 --> 00:09:26,065
Whoa.
179
00:09:26,148 --> 00:09:29,735
- Look at that. You see that?
- What am I looking at?
180
00:09:29,819 --> 00:09:33,406
Look at that jaw-line.
That is a quality mandible right there.
181
00:09:33,489 --> 00:09:36,534
Woo. That thing looks like
the corner of a cereal box.
182
00:09:36,617 --> 00:09:40,788
Hey, Beth, I'm going to send this to you.
Can you toss that up on the socials?
183
00:09:40,871 --> 00:09:42,498
- Yeah, I'm on it.
- Okay.
184
00:09:43,165 --> 00:09:46,377
Oh, hey, I told you Cooper
was a handsome country mouse.
185
00:09:46,460 --> 00:09:49,672
- What?
- Don't act like you didn't notice.
186
00:10:03,436 --> 00:10:04,478
Alright.
187
00:10:06,439 --> 00:10:08,274
Wow. This is gorgeous.
188
00:10:08,357 --> 00:10:09,984
- Wow.
- Wow. Beautiful.
189
00:10:10,067 --> 00:10:11,694
- This is great.
- Amazing.
190
00:10:11,777 --> 00:10:13,404
Nice.
191
00:10:13,487 --> 00:10:14,614
Wow.
192
00:10:14,697 --> 00:10:16,866
It's so rustic. I love it.
193
00:10:16,949 --> 00:10:19,910
You can tell whoever built it
really put their heart into it.
194
00:10:19,994 --> 00:10:21,245
Yeah.
195
00:10:21,329 --> 00:10:24,373
The crew's arriving. I'm gonna get them
set up for tomorrow, okay?
196
00:10:24,457 --> 00:10:26,208
- Okay.
- Go inside. The door's unlocked.
197
00:10:26,292 --> 00:10:30,796
- Okay. Hey, Jake. Should we go inside?
- You know what? I'm going to stick around.
198
00:10:30,880 --> 00:10:34,008
The lighting's great and the ambience
is really awesome for selfies.
199
00:10:34,091 --> 00:10:36,969
But I'll see you inside. Ooh.
200
00:10:55,529 --> 00:10:57,740
Wow. That's a beautiful fireplace.
201
00:10:58,491 --> 00:10:59,325
Thank you.
202
00:11:01,035 --> 00:11:04,163
Sorry, I didn't mean to startle you.
203
00:11:04,246 --> 00:11:06,040
You left this in the car.
204
00:11:08,793 --> 00:11:09,710
You're Cooper?
205
00:11:10,670 --> 00:11:14,715
Yeah. But I also go by Handsome
Country Mouse, if you prefer.
206
00:11:15,633 --> 00:11:18,094
Uh, that was my friend
that... um, said that.
207
00:11:18,177 --> 00:11:20,971
Yeah. So you disagree?
208
00:11:21,055 --> 00:11:22,723
No. No, not at all.
209
00:11:22,807 --> 00:11:27,812
I mean, from a totally platonic,
observational way I could--
210
00:11:28,562 --> 00:11:30,940
I could see how someone
might call you handsome.
211
00:11:31,023 --> 00:11:34,652
No, I was referring
to the country mouse part, but thank you.
212
00:11:37,405 --> 00:11:38,656
So, this is your house.
213
00:11:38,739 --> 00:11:41,784
- Yes, yeah. Welcome.
- Wow.
214
00:11:41,867 --> 00:11:46,622
Oh, wait. Okay, I'm... I'm so confused.
I thought you were our driver.
215
00:11:46,705 --> 00:11:50,584
Around here we pick people up from the
airport, especially during the holidays,
216
00:11:50,668 --> 00:11:53,963
Uh, and I'm sorry, I absolutely
should have said something before,
217
00:11:54,046 --> 00:11:57,091
but I wanted to be professional,
and, you know,
218
00:11:57,174 --> 00:12:00,261
we got famous people coming to town
and all so... Excuse me.
219
00:12:00,344 --> 00:12:03,681
Anyway, I'm Cooper.
Nice to meet you, Chelsea.
220
00:12:03,764 --> 00:12:05,516
- Nice to meet you.
- Yeah.
221
00:12:05,599 --> 00:12:09,103
If only we could pick up this whole place
and plant it in the middle of the city.
222
00:12:09,186 --> 00:12:11,105
How good is your renovation team anyway?
223
00:12:11,188 --> 00:12:15,025
Well, we've been known to work magic,
but I don't know if we're that good.
224
00:12:15,109 --> 00:12:17,570
Sorry, Chels, this is Janice.
Janice, this is Chelsea.
225
00:12:17,653 --> 00:12:18,737
Hi. Nice to meet you.
226
00:12:18,821 --> 00:12:22,366
I feel as though we've already met,
from seeing you on TV.
227
00:12:22,450 --> 00:12:25,077
Oh, are you a fan of the show?
228
00:12:25,828 --> 00:12:27,204
No, not particularly.
229
00:12:28,289 --> 00:12:31,750
I skimmed through a few episodes
last night just to familiarize myself.
230
00:12:32,626 --> 00:12:35,588
- Oh.
- Oh, Jake. I'm sorry. This is Cooper.
231
00:12:35,671 --> 00:12:37,173
Hey, nice to meet you.
232
00:12:37,256 --> 00:12:38,132
You too.
233
00:12:38,716 --> 00:12:42,761
Hi. Hey, I'm Bethany,
the show's producer. Nice to meet you.
234
00:12:42,845 --> 00:12:44,555
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
235
00:12:44,638 --> 00:12:45,890
Wait, aren't you--
236
00:12:45,973 --> 00:12:47,933
Yeah. Same guy. I'll tell you later.
237
00:12:49,351 --> 00:12:52,646
Okay, well, it's great to meet you.
We should head back to the hotel,
238
00:12:52,730 --> 00:12:55,816
get some rest so we can have a great day
tomorrow. Nice to meet you.
239
00:12:55,900 --> 00:12:56,942
- Great. You too.
- Bye.
240
00:12:57,026 --> 00:12:58,861
- It's great meeting you.
- Yes. Tomorrow.
241
00:12:58,944 --> 00:13:01,405
- See you tomorrow. Bye.
- Take care.
242
00:13:02,948 --> 00:13:05,117
- Okay. Yeah.
- Here we go.
243
00:13:11,040 --> 00:13:13,709
- I hear someone coming.
- Oh, good morning.
244
00:13:13,792 --> 00:13:16,712
Good morning, Miss Stevens.
How can I help?
245
00:13:16,795 --> 00:13:18,589
Oh, please, call me Chelsea.
246
00:13:18,672 --> 00:13:21,759
Okay, Chelsea it is.
What can I do for you?
247
00:13:21,842 --> 00:13:24,220
I'm on a mission to find
the best coffee in town.
248
00:13:24,303 --> 00:13:28,182
Oh, well, that would be Ruby's.
They've got the best everything in town.
249
00:13:28,265 --> 00:13:31,810
It's two blocks down. You can't miss it.
250
00:13:31,894 --> 00:13:35,314
I go there for breakfast, lunch,
and dinner every single time I visit.
251
00:13:35,397 --> 00:13:36,941
Okay, noted.
252
00:13:37,024 --> 00:13:41,111
Ms. Stevens-- Uh, Chelsea.
This is my son Tom.
253
00:13:41,195 --> 00:13:45,241
He's back home from the West Coast
for the holidays. He's a writer.
254
00:13:45,324 --> 00:13:46,742
Oh, it's so nice to meet you.
255
00:13:46,825 --> 00:13:49,119
Nice to meet you. Enjoy your stay.
256
00:13:49,203 --> 00:13:51,872
Uh, Ma, I'm going to go
do some Christmas shopping.
257
00:13:51,956 --> 00:13:54,041
- And thanks for the recommendation.
- Of course.
258
00:13:54,124 --> 00:13:55,960
- Ooh. Sorry.
- Uh, sorry.
259
00:13:59,380 --> 00:14:02,424
Is it just me or is there an epidemic
of handsomeness in this town?
260
00:14:02,508 --> 00:14:03,801
You have a one-track mind.
261
00:14:03,884 --> 00:14:05,094
What? He was cute.
262
00:14:05,177 --> 00:14:07,888
- How was your run?
- Ah, so refreshing.
263
00:14:07,972 --> 00:14:10,641
How was your evening? Did you and Jake
get any quality time?
264
00:14:10,724 --> 00:14:13,727
No, he was on his phone,
zooming all night.
265
00:14:13,811 --> 00:14:17,523
He's working on some marketing thing,
and he wants to keep it a big surprise.
266
00:14:17,606 --> 00:14:21,485
- Did you at least have dinner together?
- Negative, but it's okay.
267
00:14:21,569 --> 00:14:25,281
I ordered a pizza and I put on a Christmas
movie and worked on some designs.
268
00:14:25,364 --> 00:14:29,034
But at least you got some work done.
Listen. I'm gonna grab a quick shower.
269
00:14:29,118 --> 00:14:32,538
We need to be at the cabin in an hour.
You think Jake will be ready in time?
270
00:14:32,621 --> 00:14:36,292
He's probably halfway through
his ab regiment right now, so.
271
00:14:36,375 --> 00:14:38,335
So some things never change.
272
00:14:38,419 --> 00:14:41,297
- I'll go get coffee. Do you want one?
- That'd be great. Thanks.
273
00:14:41,380 --> 00:14:42,381
- Okay, bye.
- Bye.
274
00:14:43,507 --> 00:14:44,758
And action.
275
00:14:45,593 --> 00:14:47,094
Please. Take a seat.
276
00:14:49,263 --> 00:14:52,016
Alright, let's just get
right into it, shall we?
277
00:14:52,099 --> 00:14:56,020
Can you tell the audience who you are
and why you called Renovation Romance?
278
00:14:56,103 --> 00:14:56,979
I'm Janice.
279
00:14:57,062 --> 00:15:01,108
Ooh, as in Janice Edmonds, the designer.
She's kind of a big deal.
280
00:15:01,191 --> 00:15:03,277
And I'm Cooper, Janice's boyfriend.
281
00:15:03,360 --> 00:15:06,822
We called you because
we can't agree about the renovation
282
00:15:06,906 --> 00:15:11,827
and it's starting to look like we, uh,
can't really agree on anything in general.
283
00:15:12,411 --> 00:15:14,038
That must be difficult.
284
00:15:14,121 --> 00:15:16,832
You know, sometimes
the stress of a renovation
285
00:15:16,916 --> 00:15:20,336
is really just the way for the stress
of the relationship to reveal itself.
286
00:15:20,419 --> 00:15:21,462
Mm-hmm.
287
00:15:21,837 --> 00:15:24,715
Well, let's not be so dramatic.
288
00:15:24,798 --> 00:15:27,635
I just want the place
to be modernized and fancy
289
00:15:27,718 --> 00:15:29,803
so that we can sell it to high-end buyer.
290
00:15:29,887 --> 00:15:33,057
I want to keep most of the rustic charm
my grandfather put into it,
291
00:15:33,140 --> 00:15:36,852
and I really wanted to do this with Janice
so we could build something together.
292
00:15:36,936 --> 00:15:39,104
And I'm just not into it.
293
00:15:39,188 --> 00:15:42,608
I would literally pay someone
to change a light bulb for me.
294
00:15:42,691 --> 00:15:45,152
I get that.
295
00:15:45,235 --> 00:15:49,657
Ultimately, I would like to leave New York
and move here.
296
00:15:49,740 --> 00:15:51,116
Is that a possibility?
297
00:15:55,329 --> 00:15:59,124
I mean, anything's possible,
I suppose.
298
00:16:01,251 --> 00:16:03,963
It's just, you have to understand
my perspective.
299
00:16:04,046 --> 00:16:06,757
Cooper spent every summer
and Christmas here as a kid,
300
00:16:06,840 --> 00:16:10,135
but this place is just not home for me.
301
00:16:10,886 --> 00:16:14,473
My whole life is in the city
and so was Cooper's.
302
00:16:14,556 --> 00:16:18,227
So, the fact that
he wants to move back here,
303
00:16:18,310 --> 00:16:22,106
um, it... it caught me by surprise
if I'm being honest.
304
00:16:22,189 --> 00:16:23,315
That's fair.
305
00:16:23,399 --> 00:16:24,900
Yeah, that's totally fair.
306
00:16:25,567 --> 00:16:27,820
It caught me
by surprise too, you know?
307
00:16:29,697 --> 00:16:35,202
Look, I'm just, uh, I'm kind of at a place
in my life where I want something
308
00:16:37,621 --> 00:16:38,706
simpler.
309
00:16:40,541 --> 00:16:44,628
And you're hoping that
we can sort this out before Christmas?
310
00:16:45,337 --> 00:16:46,547
Mm-hmm.
311
00:16:46,630 --> 00:16:48,090
That's the idea.
312
00:16:51,260 --> 00:16:52,511
- Okay.
- Okay.
313
00:16:54,680 --> 00:16:56,682
First, we'll focus on the designs,
314
00:16:56,765 --> 00:16:59,435
and then we'll take a look
at what's really going on
315
00:16:59,518 --> 00:17:01,854
behind the walls of this relationship.
316
00:17:01,937 --> 00:17:03,230
We'll be right back.
317
00:17:03,313 --> 00:17:05,274
And cut. Great.
318
00:17:05,357 --> 00:17:07,359
- Yeah, are we happy?
- Okay, good.
319
00:17:07,443 --> 00:17:10,112
- That was really great.
- It was good. You crushed it. Oh.
320
00:17:10,195 --> 00:17:11,655
Hey.
321
00:17:12,448 --> 00:17:15,826
I didn't sign up for that. I don't need
the whole world knowing our business.
322
00:17:15,909 --> 00:17:16,744
Um...
323
00:17:16,827 --> 00:17:20,789
This is a whole point of the show.
You're the one that suggested we do this.
324
00:17:20,873 --> 00:17:21,832
Yes, I know,
325
00:17:21,915 --> 00:17:25,586
but only because my agent said it would be
great national exposure for my brand.
326
00:17:25,669 --> 00:17:28,338
And because it sounded
like a fun idea, but I--
327
00:17:29,673 --> 00:17:32,843
It's just... It's all happening so quickly.
328
00:17:32,926 --> 00:17:35,512
I know it can be scary to be vulnerable
on camera,
329
00:17:35,596 --> 00:17:37,556
but we are genuinely here to help you.
330
00:17:37,639 --> 00:17:38,474
Absolutely.
331
00:17:39,725 --> 00:17:41,852
I think I need some time.
332
00:17:42,936 --> 00:17:43,854
- Okay.
- No problem.
333
00:17:43,937 --> 00:17:47,316
We can shoot around the house for
the next hour or so to give you a break--
334
00:17:47,399 --> 00:17:51,820
No, no. I mean, I think I'm going to go
back to New York for a couple of days.
335
00:17:52,404 --> 00:17:53,947
A... A couple of days?
336
00:17:54,031 --> 00:17:57,034
Yeah, I have some work to do there anyway.
337
00:17:59,328 --> 00:18:03,665
Oh, but we also have a lot of work
to do on the relationship.
338
00:18:03,749 --> 00:18:05,709
Well, it's just, Cooper and I,
339
00:18:05,793 --> 00:18:10,130
we're not really into the talk
about your feelings mumbo-jumbo.
340
00:18:10,214 --> 00:18:12,257
We will sort it out. Right, babe?
341
00:18:12,341 --> 00:18:15,469
Well, I have to go to New York
for a meeting.
342
00:18:15,552 --> 00:18:19,264
So, maybe we can get together,
go over some design pieces,
343
00:18:19,348 --> 00:18:22,893
and film it as though we're helping
to design this place here.
344
00:18:22,976 --> 00:18:24,269
Perfect.
345
00:18:24,937 --> 00:18:28,774
Okay, but you need to come back
for at least some of the counseling.
346
00:18:29,691 --> 00:18:31,151
Right. Yeah, um...
347
00:18:32,027 --> 00:18:36,406
Fine. Just schedule me a time
and I'll be back here for it.
348
00:18:36,490 --> 00:18:37,616
- Great.
- Okay.
349
00:18:39,576 --> 00:18:40,619
I'm going to go back.
350
00:18:42,621 --> 00:18:43,580
Janice.
351
00:18:43,956 --> 00:18:45,082
Yeah, uh...
352
00:18:45,165 --> 00:18:48,168
It's okay.
I'll... I'll go smooth things over.
353
00:18:50,045 --> 00:18:52,381
Alright, I... I guess that's lunch.
354
00:18:56,260 --> 00:18:58,595
Looks like it's just you and me.
355
00:18:58,679 --> 00:19:01,932
Yeah. Just you and me.
356
00:19:14,236 --> 00:19:15,821
- Hi.
- What are we gonna do?
357
00:19:15,904 --> 00:19:19,825
Christmas Eve is five days out and if
Janice doesn't come back we have no show.
358
00:19:19,908 --> 00:19:22,828
We'll take Jake suggestion
and use a second unit in New York.
359
00:19:22,911 --> 00:19:24,371
But what about the relationship?
360
00:19:24,454 --> 00:19:27,749
How can we bring them together
if they're hundreds of miles apart?
361
00:19:27,833 --> 00:19:30,419
With editing and voiceover?
We'll make it work.
362
00:19:30,502 --> 00:19:33,088
Yeah, but no,
that doesn't really fix anything.
363
00:19:33,172 --> 00:19:35,090
I actually want to help these people.
364
00:19:35,174 --> 00:19:37,968
You can't help someone
who doesn't want the help.
365
00:19:38,051 --> 00:19:40,095
You're the therapist, you know that.
366
00:19:40,179 --> 00:19:45,267
I know. I just... I feel like
it's my responsibility to at least try.
367
00:19:45,350 --> 00:19:47,853
You have a responsibility
to make a good show.
368
00:19:48,812 --> 00:19:52,232
- We got this. I promise.
- Okay.
369
00:19:58,030 --> 00:19:59,406
Hey.
370
00:19:59,489 --> 00:20:00,449
Hi.
371
00:20:06,914 --> 00:20:08,957
I am, uh, sorry about that.
372
00:20:09,041 --> 00:20:10,250
Oh.
373
00:20:10,334 --> 00:20:14,796
Janice, she can...
She can be a little tricky sometimes.
374
00:20:14,880 --> 00:20:17,883
Renovations can be stressful. I get it.
375
00:20:17,966 --> 00:20:19,718
How is it with you and Jake?
376
00:20:19,801 --> 00:20:23,222
I bet you guys agree
on most things, right?
377
00:20:23,305 --> 00:20:24,556
Are you kidding?
378
00:20:24,640 --> 00:20:27,809
I don't actually remember the last time
we agreed on anything.
379
00:20:28,310 --> 00:20:29,144
Really?
380
00:20:30,187 --> 00:20:34,107
I mean, just 'cause we're
on TV doesn't mean we're not real people.
381
00:20:34,191 --> 00:20:37,986
Well, that's actually one of the two
reasons I agreed to do the show.
382
00:20:38,820 --> 00:20:42,783
You just seemed so down-to-earth, genuine.
383
00:20:43,450 --> 00:20:45,702
What was the other reason?
384
00:20:46,495 --> 00:20:49,331
I love your work. I love it.
385
00:20:49,414 --> 00:20:51,792
I'm really excited to see
what you come up with.
386
00:20:51,875 --> 00:20:54,503
Okay. Well, in that case,
should we get started?
387
00:20:54,586 --> 00:20:55,545
Sounds good.
388
00:20:56,713 --> 00:20:58,674
Okay, first thing I would suggest
389
00:20:58,757 --> 00:21:02,970
is knocking down this wall right here,
just to open up the main living space.
390
00:21:03,053 --> 00:21:04,513
I love that idea.
391
00:21:04,596 --> 00:21:06,306
So you studied to become a therapist,
392
00:21:06,390 --> 00:21:08,600
but where did your talent
for renovating come in?
393
00:21:08,684 --> 00:21:12,562
Oh, my dad was a carpenter,
so I learned a few things growing up.
394
00:21:12,646 --> 00:21:13,480
Cool.
395
00:21:14,606 --> 00:21:17,567
Uh, first we should make sure
this isn't a load-bearing wall.
396
00:21:17,651 --> 00:21:21,738
Oh, it's not. I checked.
Only this beam is structural.
397
00:21:21,822 --> 00:21:24,157
Thought you were a finance guy.
398
00:21:24,241 --> 00:21:27,953
Uh, I worked in construction a little bit
to put myself through business school.
399
00:21:28,704 --> 00:21:32,666
I was actually hoping that I might be able
to help a little bit with the renovation.
400
00:21:32,749 --> 00:21:36,169
Oh, my gosh. Yes, please. That would
be amazing. We need all hands on deck.
401
00:21:36,253 --> 00:21:37,087
Cool.
402
00:21:37,170 --> 00:21:41,133
Considering that your grandfather built
this place, it would be really special.
403
00:21:41,216 --> 00:21:44,094
- That's exactly what I was thinking.
- Any other must-haves?
404
00:21:44,177 --> 00:21:47,514
Uh, maybe, like, a big table,
405
00:21:47,597 --> 00:21:50,225
a place where everyone
could gather at the end of the day.
406
00:21:50,309 --> 00:21:53,729
Yes, I love that.
The perfect place for a Christmas dinner.
407
00:21:54,396 --> 00:21:55,522
Yeah.
408
00:21:56,106 --> 00:22:00,110
And cut. Nice work everyone.
Good chemistry.
409
00:22:00,193 --> 00:22:03,822
I think what Bethany meant to say is you
are so relaxed on camera. That's great.
410
00:22:03,905 --> 00:22:07,034
No, I meant what I said.
You have chemistry.
411
00:22:07,117 --> 00:22:10,162
Alright, I'm going to go take the crew
to get some time-lapse shots.
412
00:22:10,245 --> 00:22:11,705
Ah, good work.
413
00:22:14,708 --> 00:22:17,502
- I'll see you tomorrow?
- I wouldn't miss it. See you then.
414
00:22:30,015 --> 00:22:34,436
Hi. Could I get a large cup of
your Christmas nutmeg blend, please?
415
00:22:34,519 --> 00:22:37,355
- Morning, Laura. Put that on my tab.
- Oh.
416
00:22:37,439 --> 00:22:38,940
- Hi.
- Hi.
417
00:22:39,024 --> 00:22:41,401
Uh, you do not have to pay for my coffee.
418
00:22:41,485 --> 00:22:45,864
I do, actually. It's court-ordered.
Part of my community service.
419
00:22:46,531 --> 00:22:49,201
Oh, what did they get you for?
Impersonating a chauffeur?
420
00:22:49,284 --> 00:22:50,285
Yup.
421
00:22:50,368 --> 00:22:52,829
Okay, well, in that case, could I also get
422
00:22:52,913 --> 00:22:56,208
a skinny quadruple shot mochaccino
with some oat milk and stevia?
423
00:22:56,958 --> 00:22:58,168
That one's for Jake.
424
00:22:59,795 --> 00:23:02,005
You don't have to pay for us both.
I got this.
425
00:23:02,089 --> 00:23:04,007
Don't do the crime
if you can't do the time.
426
00:23:04,091 --> 00:23:05,383
Well, thank you.
427
00:23:06,301 --> 00:23:09,596
I started working on the designs
last night if you want to take a look.
428
00:23:09,679 --> 00:23:11,348
Yeah, yeah. Absolutely.
429
00:23:12,557 --> 00:23:14,351
Oh, this is fantastic.
430
00:23:14,434 --> 00:23:15,936
- You like it?
- Yes!
431
00:23:17,229 --> 00:23:19,940
Guess it's true what they say
about television people.
432
00:23:20,023 --> 00:23:22,192
What do they say about television people?
433
00:23:22,275 --> 00:23:24,778
Work, work, never take a break,
not even at Christmas.
434
00:23:24,861 --> 00:23:28,281
I would love to take a break.
It just doesn't always work out that way.
435
00:23:28,365 --> 00:23:30,909
So what convinced you to take
this job over the holidays?
436
00:23:30,992 --> 00:23:34,538
Let's just say the network has a lot
riding on this Christmas special,
437
00:23:34,621 --> 00:23:37,874
and I only agreed to 'cause they said
they'd make a massive donation
438
00:23:37,958 --> 00:23:40,752
to this charity that I support.
A Christmas for All Kids.
439
00:23:40,836 --> 00:23:42,129
That's amazing.
440
00:23:42,212 --> 00:23:45,090
Thanks to you I bet a lot of kids
will be happy this Christmas.
441
00:23:45,173 --> 00:23:46,800
Oh, well, don't thank me yet.
442
00:23:46,883 --> 00:23:49,636
I just have to make sure we finish
this episode by Christmas.
443
00:23:49,719 --> 00:23:51,346
I'll do my best to be a good guest.
444
00:23:51,429 --> 00:23:54,266
And what about Janice?
445
00:23:55,058 --> 00:23:56,101
Fingers crossed.
446
00:23:59,771 --> 00:24:02,399
Cooper and I have gone over
the plans for the place,
447
00:24:02,482 --> 00:24:04,651
and one of the first things we need to do
448
00:24:04,734 --> 00:24:07,863
is knock out this wall
to really open up the space.
449
00:24:07,946 --> 00:24:12,284
And, as everyone knows, my favorite part
of any renovation is the demo day.
450
00:24:12,367 --> 00:24:15,162
Now, folks, before you go
knocking down any walls,
451
00:24:15,245 --> 00:24:18,957
it's important to get an expert to make
sure these walls are not load-bearing.
452
00:24:19,040 --> 00:24:23,295
Now, I've had a thorough look at this one
and I know that we are good to go.
453
00:24:23,378 --> 00:24:25,380
- So, stand back.
- Oh, Jake, wait.
454
00:24:25,463 --> 00:24:27,632
- What's up?
- It is load-bearing.
455
00:24:28,133 --> 00:24:29,843
Uh, Cooper.
456
00:24:29,926 --> 00:24:33,555
I'm the expert here, I know these things,
and this wall is not load-bearing.
457
00:24:33,638 --> 00:24:36,391
Oh, the wall isn't,
but this beam here. That's...
458
00:24:36,474 --> 00:24:37,309
Beam?
459
00:24:37,392 --> 00:24:38,935
Load-bearing beam. Yeah.
460
00:24:39,269 --> 00:24:40,270
Oh, yeah.
461
00:24:40,854 --> 00:24:43,732
It's a beam. A beam, wow.
462
00:24:43,815 --> 00:24:46,443
Right. Right. Right, no.
463
00:24:47,360 --> 00:24:51,406
I was testing you. You got that one.
That's gold star for Cooper there, folks.
464
00:24:51,489 --> 00:24:54,868
That was good. So, I'm uh, gonna
move a little further down.
465
00:24:54,951 --> 00:24:57,120
Stand back. Here's Jakey.
466
00:24:58,747 --> 00:24:59,664
Oh.
467
00:24:59,748 --> 00:25:01,082
And that's a cut.
468
00:25:01,166 --> 00:25:05,086
I think there's something
wrong with the sledgehammer.
469
00:25:05,170 --> 00:25:08,089
It might be defective or something.
It feels heavier too.
470
00:25:08,173 --> 00:25:09,758
Why don't we get Cooper to do it?
471
00:25:09,841 --> 00:25:13,720
Right? He knows a lot about construction,
and this is his house after all.
472
00:25:13,803 --> 00:25:16,348
That's a great idea.
We can get him to do it,
473
00:25:16,431 --> 00:25:19,851
and then I can come in and do
some amazing voiceover about,
474
00:25:19,935 --> 00:25:22,479
wanting him to have
the experience of working on a house.
475
00:25:22,562 --> 00:25:24,272
Like a mentoring thing. Yeah.
476
00:25:26,233 --> 00:25:28,944
Oh, hold on. I gotta take this. All yours.
477
00:25:29,027 --> 00:25:30,737
Go on.
478
00:25:31,488 --> 00:25:33,823
Go for Jake. Barry.
479
00:25:33,907 --> 00:25:35,033
Where's he going?
480
00:25:35,825 --> 00:25:36,952
I'll be right back.
481
00:25:37,702 --> 00:25:39,996
No, Barry, that-- No, that is great news.
482
00:25:40,080 --> 00:25:42,415
No. Yeah, I will see you soon.
483
00:25:43,792 --> 00:25:46,253
- What are you doing? We're filming.
- Hey.
484
00:25:46,336 --> 00:25:49,297
Do you remember the marketing opportunity
I talked to you about?
485
00:25:49,381 --> 00:25:51,925
Of course, it's all we've talked
about for the last month.
486
00:25:52,008 --> 00:25:56,137
- Okay, what's the address here right now?
- Uh, 48 Maple Lane. What?
487
00:25:56,221 --> 00:25:58,056
Can you just tell me what's happening?
488
00:25:58,139 --> 00:26:01,685
We are going to have our own brand
of home improvement products.
489
00:26:01,768 --> 00:26:05,021
Now, I'm talking a line
of paints and picture frames, tools,
490
00:26:05,105 --> 00:26:06,523
anything, you name it.
491
00:26:06,606 --> 00:26:09,818
Okay, I do have to head back to the city
just for a couple of days.
492
00:26:09,901 --> 00:26:11,987
- Are you alright with that?
- Well, yeah.
493
00:26:12,070 --> 00:26:15,156
We discussed you interviewing Janice there
after we film your segment.
494
00:26:15,240 --> 00:26:19,411
Great. Yes. Exactly, except, no.
Not... Not quite.
495
00:26:19,494 --> 00:26:23,290
I have to head back sooner. Now.
Like, immediately.
496
00:26:23,373 --> 00:26:25,834
Wait, what? No, Jake,
497
00:26:25,917 --> 00:26:28,920
you signed us up for the Christmas
special and now you abandon me?
498
00:26:29,004 --> 00:26:31,298
- Whoa, whoa. No, no.
- Wh...
499
00:26:31,381 --> 00:26:33,008
Chels, I'm doing this for us.
500
00:26:33,758 --> 00:26:36,803
If we can close this deal before
Christmas, we will be set for life.
501
00:26:36,886 --> 00:26:40,348
We'll have our product in every hardware
store in the country, okay?
502
00:26:40,432 --> 00:26:43,393
And I know you can make this
special work until I get back.
503
00:26:43,476 --> 00:26:46,479
It's not just that, though.
Jake, it's Christmas, right?
504
00:26:46,563 --> 00:26:49,232
Like, shouldn't we
be spending it together?
505
00:26:50,608 --> 00:26:52,569
I promise I'll make this up to you, okay?
506
00:26:52,652 --> 00:26:54,321
I just need--
507
00:26:54,404 --> 00:26:56,031
Okay, my ride's here.
508
00:26:57,157 --> 00:26:58,616
Sorry. Uh...
509
00:26:59,200 --> 00:27:02,787
Look, I gotta go if I'm going
to make the 1:00 p.m. flight.
510
00:27:02,871 --> 00:27:04,080
Okay?
511
00:27:04,164 --> 00:27:05,582
- Okay.
- Great!
512
00:27:09,711 --> 00:27:10,545
Hey.
513
00:27:13,340 --> 00:27:14,341
You okay?
514
00:27:14,424 --> 00:27:17,427
No, I'm most definitely not.
515
00:27:17,510 --> 00:27:20,764
Well, I think I know
what's going to make you feel better.
516
00:27:22,307 --> 00:27:23,308
Come on!
517
00:27:32,984 --> 00:27:35,403
That was awesome.
518
00:27:35,487 --> 00:27:38,948
Little scary, but awesome.
How do you feel?
519
00:27:39,032 --> 00:27:43,078
I feel amazing. Absolutely amazing.
That was so cathartic.
520
00:27:44,788 --> 00:27:46,122
Let's finish it off.
521
00:27:46,206 --> 00:27:47,123
Oh, yeah.
522
00:27:54,839 --> 00:27:55,757
Good one.
523
00:28:02,972 --> 00:28:04,933
Hey, this is Jake from Renovation Romance.
524
00:28:05,016 --> 00:28:07,102
If you have to,
leave a message after the tone.
525
00:28:07,185 --> 00:28:09,813
I prefer texts, but if you need to,
leave a message.
526
00:28:10,772 --> 00:28:14,692
Hey, Jake. It's me.
This is probably my fourth voicemail.
527
00:28:15,151 --> 00:28:18,571
Please give me a call back so that
we can come up with a game plan, okay?
528
00:28:18,655 --> 00:28:19,781
Thanks. Bye.
529
00:28:20,323 --> 00:28:22,075
- Hey, Chelsea.
- Hey, guys.
530
00:28:22,158 --> 00:28:23,785
You remember Tom, right?
531
00:28:23,868 --> 00:28:28,081
- Uh, yeah. Christmas nutmeg blend.
- That's right. It's good to see you again.
532
00:28:28,164 --> 00:28:31,209
It's good to see you too.
So, you guys just hanging out?
533
00:28:31,292 --> 00:28:32,544
- Um--
- Oh, no. We, uh--
534
00:28:33,962 --> 00:28:38,007
I bumped into Tom at the hotel earlier
and he offered to show me some locations.
535
00:28:38,091 --> 00:28:39,718
I'm sure he did.
536
00:28:39,801 --> 00:28:43,012
Oh, she was telling me about your special
that you're shooting.
537
00:28:43,096 --> 00:28:45,014
Yeah, you should come by set sometime.
538
00:28:45,098 --> 00:28:46,725
- Yeah.
- Really?
539
00:28:46,808 --> 00:28:49,352
We'd love to have you, right, Bethany?
540
00:28:49,436 --> 00:28:50,353
Yeah. Mm-hmm.
541
00:28:50,437 --> 00:28:53,982
That sounds awesome. Thank you.
I'll definitely take you up on that.
542
00:28:54,065 --> 00:28:56,317
Well, uh, I should probably
get back to the hotel.
543
00:28:56,401 --> 00:28:59,904
I got a lot of work to take care of
before business starts on the West Coast.
544
00:28:59,988 --> 00:29:03,324
- So, I'll see you later?
- Yeah, I'm looking forward to it.
545
00:29:03,408 --> 00:29:05,618
- Great. Good seeing you.
- Good seeing you too.
546
00:29:07,328 --> 00:29:08,163
Later?
547
00:29:08,830 --> 00:29:12,083
We might go grab a dinner after we wrap.
548
00:29:12,167 --> 00:29:14,836
Mm-hmm. [sniffing] Oh, do you smell that?
549
00:29:16,129 --> 00:29:19,257
I think that's Christmas romance
in the air.
550
00:29:19,340 --> 00:29:22,093
Okay, funny. Funny.
551
00:29:22,177 --> 00:29:24,304
Speaking of romance,
have you heard from Jake?
552
00:29:24,387 --> 00:29:27,515
No, I have tried him several times
and he still hasn't called me back.
553
00:29:27,599 --> 00:29:31,561
I can't believe he would drive me out here
to renovate this house all by myself,
554
00:29:31,644 --> 00:29:34,481
and then try and fix a relationship
that doesn't seem fixable.
555
00:29:35,774 --> 00:29:37,066
Whose relationship?
556
00:29:44,908 --> 00:29:46,284
I can do this.
557
00:29:47,494 --> 00:29:49,829
I can do this. I don't know how, but I...
558
00:29:50,497 --> 00:29:51,331
I can do this.
559
00:29:52,707 --> 00:29:54,000
Good morning.
560
00:29:54,584 --> 00:29:55,919
Ah, good morning.
561
00:29:56,002 --> 00:29:59,088
Should I be worried that
you're talking to yourself?
562
00:29:59,172 --> 00:30:02,801
No. I do this. It's one of my things.
563
00:30:02,884 --> 00:30:04,052
Okay.
564
00:30:04,135 --> 00:30:06,012
Have you had a chance to chat with Janice?
565
00:30:06,095 --> 00:30:07,639
Actually, uh...
566
00:30:09,808 --> 00:30:12,227
I can barely get her to reply
to my texts right now.
567
00:30:12,310 --> 00:30:13,603
Mm.
568
00:30:13,686 --> 00:30:15,647
You heard from Jake
after he left yesterday?
569
00:30:15,730 --> 00:30:19,442
Ah, no. I mean, I've left him a couple
of voicemails, but I haven't heard back.
570
00:30:19,526 --> 00:30:22,779
I'm sure he's just busy
doing his Jake stuff.
571
00:30:22,862 --> 00:30:24,864
- Yeah.
- Yeah.
572
00:30:25,532 --> 00:30:27,617
Should we get our hands dirty
and get to work?
573
00:30:27,700 --> 00:30:29,077
Thought you'd never ask.
574
00:30:48,847 --> 00:30:50,890
โช Christmas time โช
575
00:30:50,974 --> 00:30:53,768
โช Pour me a cup of wine โช
576
00:30:53,852 --> 00:30:57,939
โช Everyone's dressing up
To paint the town tonight โช
577
00:30:59,232 --> 00:31:02,110
โช Oh, the winter scene โช
578
00:31:02,193 --> 00:31:04,696
โช Everyone looks pristine โช
579
00:31:04,779 --> 00:31:07,115
โช There's gonna be fun and laughter โช
580
00:31:07,198 --> 00:31:10,118
โช In the streets tonight โช
581
00:31:12,161 --> 00:31:15,373
โช Embracing the season's cheer โช
582
00:31:15,456 --> 00:31:18,376
โช Knowing the big day's near โช
583
00:31:18,459 --> 00:31:23,506
โช Everyone's feeling right
In this special time of year โช
584
00:31:23,590 --> 00:31:25,383
โช Christmas time โช
585
00:31:25,466 --> 00:31:28,136
โช Everyone's feeling fine โช
586
00:31:30,972 --> 00:31:33,975
I know it's been quite the week,
but we've come a long way so far.
587
00:31:34,058 --> 00:31:36,477
Absolutely. It's been incredible.
588
00:31:36,561 --> 00:31:39,397
Though I cannot believe
you were going to paint the wall red.
589
00:31:40,023 --> 00:31:42,525
It was not red. It was poinsettia.
590
00:31:42,609 --> 00:31:45,320
Don't even get me started
with the hideous yellow you wanted.
591
00:31:45,403 --> 00:31:48,531
Sorry, it was not yellow. It was... gold.
592
00:31:48,698 --> 00:31:50,992
No, it was a highlighter.
593
00:31:53,828 --> 00:31:55,371
Do you like the green?
594
00:31:55,455 --> 00:31:56,748
Don't you mean "garland?"
595
00:31:56,831 --> 00:31:58,583
Ooh, when you put it that way.
596
00:31:58,666 --> 00:32:00,585
I do, it's perfect.
597
00:32:00,668 --> 00:32:02,003
Yeah, it is perfect.
598
00:32:03,963 --> 00:32:07,050
Though, you do know
I plan on living here all year long.
599
00:32:07,133 --> 00:32:11,679
It's very Christmassy. I'm going to be
reminded of Christmas 365 days a year.
600
00:32:13,139 --> 00:32:15,183
You say that like it's a bad thing.
601
00:32:17,936 --> 00:32:22,482
It's just too bad that Janice
couldn't be here to film this with you.
602
00:32:24,192 --> 00:32:26,819
Yeah. Uh, believe me, I know.
603
00:32:29,530 --> 00:32:33,201
Well, is that a good segue to turn
our sights to the relationship?
604
00:32:33,284 --> 00:32:36,079
Yeah. Absolutely. Let's get into it.
605
00:32:36,162 --> 00:32:37,163
Therapy.
606
00:32:37,246 --> 00:32:39,207
- Therapy.
- Therapy.
607
00:32:41,250 --> 00:32:43,628
Sometimes when a relationship is stalled,
608
00:32:43,711 --> 00:32:46,589
all you have to do is take
a trip back to the beginning.
609
00:32:46,673 --> 00:32:48,841
What was it like when
you first started dating?
610
00:32:48,925 --> 00:32:52,553
Well, we're both really career-drive.
Do anything to get ahead.
611
00:32:53,054 --> 00:32:54,472
What'd you like to do for fun?
612
00:32:54,555 --> 00:32:57,725
Fun wasn't exactly our thing.
We're both very serious.
613
00:32:57,809 --> 00:33:01,396
I guess we connected
on pushing each other, you know?
614
00:33:01,729 --> 00:33:02,981
And what about now?
615
00:33:05,525 --> 00:33:07,360
You really get right into it, don't you?
616
00:33:07,443 --> 00:33:09,988
Look, I know it can be
difficult to talk about,
617
00:33:10,071 --> 00:33:11,781
but just like a home renovation,
618
00:33:11,864 --> 00:33:15,535
if there's a problem with the foundation,
you can't just slap some paint on it.
619
00:33:15,618 --> 00:33:17,036
Love is hard work.
620
00:33:17,829 --> 00:33:20,331
Everyone is saying that,
"love is hard work,"
621
00:33:20,415 --> 00:33:22,875
but lately I've been...
622
00:33:24,585 --> 00:33:27,672
Well, I've been thinking
that maybe that's not so true.
623
00:33:28,798 --> 00:33:30,091
I mean, sure it is.
624
00:33:30,925 --> 00:33:33,761
Sure, love takes effort,
but that's different from hard work.
625
00:33:35,138 --> 00:33:37,890
Okay, let's use the cabin as a metaphor.
626
00:33:38,307 --> 00:33:41,477
Wouldn't you say you poured years
of hard work into that place?
627
00:33:42,353 --> 00:33:44,397
Yeah. I worked hard,
628
00:33:44,480 --> 00:33:47,066
but I still wouldn't call it hard work.
629
00:33:48,860 --> 00:33:52,113
Because my heart was in it,
you know what I mean?
630
00:33:55,450 --> 00:33:58,286
Take your relationship
with Jake, is that hard work?
631
00:33:58,369 --> 00:33:59,537
Uh...
632
00:34:00,663 --> 00:34:03,666
Uh, let's just keep
focused on you and Janice.
633
00:34:03,750 --> 00:34:04,584
Uh...
634
00:34:06,544 --> 00:34:09,422
So, what is it that you're fighting for?
635
00:34:10,214 --> 00:34:11,049
Uh...
636
00:34:13,885 --> 00:34:15,219
I don't quit on people.
637
00:34:16,220 --> 00:34:18,139
Was... Okay. Is that it?
638
00:34:19,432 --> 00:34:22,935
You don't just stay with someone 'cause
you don't want to quit on them, right?
639
00:34:25,146 --> 00:34:26,731
Why are you still with Jake?
640
00:34:27,857 --> 00:34:28,983
I...
641
00:34:30,860 --> 00:34:32,403
This isn't really about me.
642
00:34:33,863 --> 00:34:37,408
- Can we... Can we cut?
- Actually, you know what?
643
00:34:37,492 --> 00:34:40,870
I think we've got more than enough
for this segment and we're losing light.
644
00:34:40,953 --> 00:34:42,914
So, why don't we call it here?
645
00:34:43,414 --> 00:34:48,336
Alright, that's a wrap everyone.
Crew call tomorrow is 9:00 a.m.
646
00:34:48,419 --> 00:34:49,837
You okay?
647
00:34:49,921 --> 00:34:52,340
Yeah, I'm good.
I'm just gonna get some water.
648
00:35:06,896 --> 00:35:07,730
Hey.
649
00:35:09,816 --> 00:35:11,651
We got a lot of great stuff today.
650
00:35:13,820 --> 00:35:15,863
Are you sure you're okay?
651
00:35:16,656 --> 00:35:17,740
Yeah. I'm fine.
652
00:35:17,824 --> 00:35:18,783
Yeah?
653
00:35:20,118 --> 00:35:24,080
Okay. Well, Tom and I are going to go do
a little more location scouting.
654
00:35:24,163 --> 00:35:26,290
Do you want to come with us?
655
00:35:26,374 --> 00:35:29,752
No. I wouldn't dream of being
a third wheel on your location scout.
656
00:35:29,836 --> 00:35:32,713
I'll see you tomorrow?
657
00:35:32,797 --> 00:35:34,549
- See you tomorrow.
- Good work today.
658
00:35:34,632 --> 00:35:35,925
- Have fun.
- Thanks.
659
00:35:40,763 --> 00:35:41,597
Hey.
660
00:35:42,682 --> 00:35:44,267
I'm sorry.
661
00:35:45,226 --> 00:35:47,645
I guess I forgot we were
on a television show
662
00:35:47,728 --> 00:35:50,565
and not just two people
having a private conversation.
663
00:35:51,482 --> 00:35:52,733
You were being honest.
664
00:35:52,817 --> 00:35:56,154
Yeah, but you're supposed to be asking me
questions about my private life,
665
00:35:56,237 --> 00:35:58,614
not the other way around. So, I'm sorry.
666
00:35:59,615 --> 00:36:02,160
- Maybe you'll get your own show.
- Maybe I will.
667
00:36:03,995 --> 00:36:07,999
It's all good, and besides,
that honesty, it reads well.
668
00:36:08,082 --> 00:36:09,417
You know what they say.
669
00:36:10,084 --> 00:36:11,335
The camera never lies.
670
00:36:11,419 --> 00:36:13,421
Didn't know they said that actually.
671
00:36:13,504 --> 00:36:17,258
No, if I wasn't nervous before,
I'm definitely nervous now.
672
00:36:20,720 --> 00:36:23,431
Hey, do you have any plans this evening?
673
00:36:23,514 --> 00:36:27,310
Uh, no. I'm just going to head
back to the hotel and do some work.
674
00:36:27,393 --> 00:36:30,438
Have you ever tried a Christmas fundozel?
675
00:36:31,147 --> 00:36:32,940
- A what?
- It's like a...
676
00:36:33,232 --> 00:36:35,943
It's a funnel cake, pretzel,
donut all rolled into one.
677
00:36:36,027 --> 00:36:37,904
It's a local holiday favorite here.
678
00:36:37,987 --> 00:36:40,406
Okay, so just so I'm clear.
679
00:36:40,489 --> 00:36:42,575
- It's a cake?
- Mm-hmm.
680
00:36:42,658 --> 00:36:44,035
- And a pretzel?
- Mm-hmm.
681
00:36:44,118 --> 00:36:45,703
- And a donut?
- Mm-hmm.
682
00:36:45,786 --> 00:36:46,996
All in one?
683
00:36:47,663 --> 00:36:48,497
Yes.
684
00:36:49,123 --> 00:36:51,375
It's like the dessert
version of a turducken.
685
00:36:51,459 --> 00:36:52,376
Lead the way.
686
00:36:52,460 --> 00:36:54,295
Okay. Come on.
687
00:37:00,426 --> 00:37:03,888
You sure are popular here, aren't you?
688
00:37:03,971 --> 00:37:05,264
It's a friendly place.
689
00:37:05,348 --> 00:37:08,517
Yeah, that's what I love
about small towns, you know?
690
00:37:09,101 --> 00:37:11,187
You always feel connected to something.
691
00:37:11,896 --> 00:37:15,107
Makes sense. I always thought it was crazy
692
00:37:15,191 --> 00:37:18,319
that even if you were in a large city,
surrounded by so many people,
693
00:37:18,402 --> 00:37:20,321
you could still feel so alone.
694
00:37:20,404 --> 00:37:22,490
But you don't feel alone, right?
695
00:37:22,573 --> 00:37:24,367
- Hi!
- Look, everyone knows you.
696
00:37:25,910 --> 00:37:27,870
Uh, not exactly.
697
00:37:27,954 --> 00:37:29,789
I mean, the show is popular,
698
00:37:30,206 --> 00:37:32,708
but we've only had one season,
699
00:37:33,376 --> 00:37:37,463
and even if they think they know me,
they don't actually know me, you know?
700
00:37:37,546 --> 00:37:38,756
Does that make sense?
701
00:37:38,839 --> 00:37:41,384
Yeah, I guess that could
make you feel lonely.
702
00:37:41,467 --> 00:37:43,052
More often than you think.
703
00:37:43,511 --> 00:37:44,762
Why do it then?
704
00:37:45,388 --> 00:37:47,515
Because the job is so rewarding.
705
00:37:47,598 --> 00:37:50,726
All the other stuff aside that goes
into making a television show,
706
00:37:50,810 --> 00:37:55,523
I just... I love helping people find
their way back to their true happiness.
707
00:37:56,232 --> 00:37:57,316
- Nice.
- Hm.
708
00:37:57,400 --> 00:37:58,943
How'd it all start?
709
00:37:59,527 --> 00:38:01,988
Uh, when I first graduated college,
710
00:38:02,071 --> 00:38:04,448
my aunt and uncle
were renovating their house,
711
00:38:04,532 --> 00:38:08,953
and the stress of renovations definitely
took a toll on their relationship.
712
00:38:09,036 --> 00:38:11,122
So, we decided to intervene
713
00:38:11,205 --> 00:38:14,375
and help them fix up their place
and mend their relationship,
714
00:38:14,458 --> 00:38:16,585
and it actually worked out really well.
715
00:38:16,669 --> 00:38:20,089
So, we decided
to pitch a TV show,
716
00:38:20,172 --> 00:38:25,094
and next thing you know
it just kind of took on a life of its own,
717
00:38:25,553 --> 00:38:28,055
but that's not what drives me.
718
00:38:28,431 --> 00:38:29,849
What does?
719
00:38:29,932 --> 00:38:32,059
Making people happy.
720
00:38:32,143 --> 00:38:32,977
So,
721
00:38:34,145 --> 00:38:37,857
you love to make other people happy,
but are you happy?
722
00:38:40,318 --> 00:38:42,903
There you go again. I am the interviewer.
723
00:38:42,987 --> 00:38:45,406
I am supposed to be asking you
the questions.
724
00:38:45,489 --> 00:38:48,617
Well, I don't see any cameras rolling
around here. All bets are off.
725
00:38:49,869 --> 00:38:51,662
We have arrived.
726
00:38:51,746 --> 00:38:53,372
Am I ready for this?
727
00:38:53,456 --> 00:38:56,125
- Are you ready?
- I don't know. You tell me.
728
00:38:56,208 --> 00:38:58,461
You're ready.
729
00:39:04,800 --> 00:39:05,634
Well?
730
00:39:06,635 --> 00:39:09,430
Wow. [laughing] That smell.
731
00:39:09,513 --> 00:39:11,182
I'm telling you, every single bite
732
00:39:11,265 --> 00:39:13,851
is like all of your Christmas mornings
rolled into one.
733
00:39:14,268 --> 00:39:16,395
- I'm about to change your life.
- Thank you.
734
00:39:17,813 --> 00:39:21,400
So, you're obviously really close
with your grandfather.
735
00:39:21,484 --> 00:39:23,611
Is that part of your connection
to the house?
736
00:39:23,694 --> 00:39:26,280
Yeah, but it's more than that.
737
00:39:26,989 --> 00:39:30,159
Preserving the house is my way
of holding on to my memories of him.
738
00:39:31,786 --> 00:39:34,246
But my grandfather,
he was the kind of man that...
739
00:39:34,330 --> 00:39:36,374
Well, he was unafraid to follow his heart.
740
00:39:37,541 --> 00:39:39,377
Love that. Oh.
741
00:39:42,671 --> 00:39:45,508
It's Don. One sec. Sorry.
742
00:39:47,426 --> 00:39:48,677
Hi, Don.
743
00:39:48,761 --> 00:39:51,597
I know I said you're the soul of the show,
744
00:39:51,680 --> 00:39:54,600
but it takes two
to be America's sweethearts.
745
00:39:54,683 --> 00:39:58,729
I mean, we can't have a relationship show
if our hosts can't be on camera together.
746
00:39:59,021 --> 00:40:02,733
And speaking of relationships,
you've just been focusing on the guy.
747
00:40:02,817 --> 00:40:03,984
Where's the girl?
748
00:40:04,068 --> 00:40:06,821
About that.
There's been a little bit of a wrinkle.
749
00:40:06,904 --> 00:40:08,364
I don't like wrinkles, Chelsea.
750
00:40:08,447 --> 00:40:10,574
I promise you, we're handling it.
751
00:40:10,658 --> 00:40:13,285
I hope so. All of our careers
752
00:40:13,369 --> 00:40:14,453
are on the line here.
753
00:40:15,454 --> 00:40:16,539
I have an idea.
754
00:40:17,998 --> 00:40:20,418
Since we're gonna be airing
the show on Christmas Eve,
755
00:40:20,501 --> 00:40:24,171
I want the end of the show
to feature a party.
756
00:40:24,255 --> 00:40:28,134
A Christmas party in the renovated house.
757
00:40:28,217 --> 00:40:29,927
Well, surely we can make that happen.
758
00:40:30,010 --> 00:40:31,345
And here's the kicker.
759
00:40:32,471 --> 00:40:33,848
I want to do it live.
760
00:40:33,931 --> 00:40:34,765
Live?
761
00:40:36,809 --> 00:40:39,645
A live Christmas party
to end the show on Christmas Eve.
762
00:40:39,728 --> 00:40:41,689
We'll invite the locals. Even the mayor.
763
00:40:41,772 --> 00:40:44,066
But, Don, Christmas Eve
is three days away.
764
00:40:44,150 --> 00:40:45,484
That's plenty of time.
765
00:40:45,568 --> 00:40:48,028
People love live television, Chelsea,
766
00:40:48,946 --> 00:40:50,781
and we are gonna give it to them.
767
00:40:51,699 --> 00:40:55,077
I believe in you, kid. Send me updates.
768
00:40:58,372 --> 00:41:01,375
This is one of the most delicious things
I've ever eaten in my life.
769
00:41:03,043 --> 00:41:06,505
Oh, I can tell. I mean,
the sheer joy is just radiating off you.
770
00:41:06,589 --> 00:41:10,384
If this cake can't put you in a good mood,
sorry, I'm afraid there's no hope for you.
771
00:41:10,468 --> 00:41:12,470
Tell me something I don't know.
772
00:41:12,553 --> 00:41:14,138
Come on, you don't believe that.
773
00:41:14,221 --> 00:41:16,599
No, it's just, I do this to myself.
774
00:41:16,682 --> 00:41:19,310
I get in these situations
because I say yes to everything,
775
00:41:19,393 --> 00:41:22,062
I don't know how to say no,
and then I get in over my head.
776
00:41:22,146 --> 00:41:23,814
Are you in over your head?
777
00:41:23,898 --> 00:41:27,818
Totally! You know why?
It's because I'm a people pleaser.
778
00:41:27,902 --> 00:41:30,654
I put everybody else's needs
ahead of my own.
779
00:41:31,030 --> 00:41:35,284
I just pile so much onto my plate.
Why can't I have an empty plate for once?
780
00:41:35,367 --> 00:41:37,870
Well, uh, you did
pretty good with this one.
781
00:41:41,957 --> 00:41:46,378
Look, I'm not after your job,
but can I offer some advice?
782
00:41:46,462 --> 00:41:48,881
Please.
783
00:41:48,964 --> 00:41:52,343
Instead of getting mad at yourself for
not being able to say no,
784
00:41:52,426 --> 00:41:54,637
ask yourself why
you said yes in the first place,
785
00:41:54,720 --> 00:41:58,349
'cause I think you're going to find
there's a much more compelling reason.
786
00:41:59,225 --> 00:42:00,267
Okay, I'm listening.
787
00:42:01,185 --> 00:42:03,979
You said yes 'cause you're a good person.
788
00:42:04,355 --> 00:42:06,649
Your first instinct is to help people.
789
00:42:06,732 --> 00:42:09,527
That's why you're so skilled
at what you do. It's not a fault.
790
00:42:09,944 --> 00:42:12,363
You're doing what's best for your show
'cause you know
791
00:42:12,446 --> 00:42:15,449
it might bring some happiness
to your audience during the holidays.
792
00:42:15,533 --> 00:42:19,537
Plus, and most importantly, there's
a charity that's gonna benefit from this.
793
00:42:19,620 --> 00:42:20,955
Sure, I mean,
794
00:42:21,038 --> 00:42:24,833
you could be on vacation right now,
but you're not. You're here.
795
00:42:26,585 --> 00:42:28,212
Very few people would do that.
796
00:42:30,339 --> 00:42:34,802
And I don't believe for a second you're
in over your head. You'll figure it out.
797
00:42:34,885 --> 00:42:36,512
Okay, and what if I can't?
798
00:42:38,055 --> 00:42:39,265
You will figure it out.
799
00:42:40,975 --> 00:42:43,686
We'll figure it out. I'm here to help.
800
00:42:49,024 --> 00:42:50,067
Can we get another one?
801
00:42:53,612 --> 00:42:54,488
No,
802
00:42:54,572 --> 00:42:56,824
I promise you,
everything is gonna be fine.
803
00:42:56,907 --> 00:42:59,326
Okay? I'm getting some great stuff
here with Janice.
804
00:42:59,410 --> 00:43:02,997
I'm going to send you the footage
this afternoon. Don is going to love it.
805
00:43:03,080 --> 00:43:05,958
Yeah, I hope so. You're not the one
he calls when he's upset.
806
00:43:06,041 --> 00:43:08,252
Mm, well, you know how Don gets.
807
00:43:08,335 --> 00:43:10,921
Every now and then he throws
his toys out of the playpen,
808
00:43:11,005 --> 00:43:13,799
but deep down inside
he's a big old softie.
809
00:43:14,842 --> 00:43:18,012
I get back at 8:00 p.m. tonight, okay?
Janice is on the flight with me.
810
00:43:18,095 --> 00:43:20,222
So, tomorrow morning
we hit the ground running.
811
00:43:20,306 --> 00:43:22,391
Just get back here, please.
812
00:43:22,474 --> 00:43:28,105
You know, I can't believe that Don
stole my idea to do the party live.
813
00:43:28,188 --> 00:43:30,065
Wait, that was your idea?
814
00:43:30,149 --> 00:43:33,277
Oh, yeah, but make sure you give Don
credit for that one, okay?
815
00:43:33,360 --> 00:43:38,115
Hey, babe, I am going to finish
getting ready here, okay?
816
00:43:38,198 --> 00:43:41,660
Yeah. Oh, and can you please send
me that footage as soon as possible?
817
00:43:41,744 --> 00:43:42,745
Yup. Will do.
818
00:43:42,828 --> 00:43:44,496
Okay. I love--
819
00:43:45,497 --> 00:43:46,582
...you.
820
00:43:48,334 --> 00:43:49,418
Action.
821
00:43:50,502 --> 00:43:53,756
So, I got all these
at a flea market a few years ago.
822
00:43:54,673 --> 00:43:57,509
Gorgeous wood, just needs a little TLC.
823
00:43:57,593 --> 00:43:58,552
And I was thinking,
824
00:43:59,303 --> 00:44:02,348
what if we use these to build
the table we were talking about?
825
00:44:02,431 --> 00:44:06,310
Yes. I love that. It's so beautiful,
and with the dark walnut stain,
826
00:44:06,393 --> 00:44:08,646
I feel like it'll match
the interior perfectly.
827
00:44:08,729 --> 00:44:10,814
You're reading my mind.
828
00:44:12,524 --> 00:44:14,026
So, is this solid oak?
829
00:44:14,109 --> 00:44:15,194
Yeah.
830
00:44:15,277 --> 00:44:19,698
A little sanding, a little staining,
I think it'll match the place perfectly.
831
00:44:22,159 --> 00:44:24,411
- Should we get cracking?
- Absolutely.
832
00:44:57,361 --> 00:44:59,446
- This is amazing.
- It is amazing.
833
00:44:59,530 --> 00:45:01,490
You were so right.
834
00:45:01,573 --> 00:45:03,325
- It goes with everything.
- Mm-hmm.
835
00:45:03,409 --> 00:45:04,868
But
836
00:45:06,453 --> 00:45:10,082
I don't know, it's...
It's kind of missing something,
837
00:45:10,165 --> 00:45:12,334
but I can't quite put my finger on it.
838
00:45:12,418 --> 00:45:15,254
Oh! [snapping fingers] I got it.
Christmas decorations.
839
00:45:15,337 --> 00:45:17,923
It's missing
lots of Christmas decorations.
840
00:45:18,006 --> 00:45:21,385
Well, you're in luck.
841
00:45:25,222 --> 00:45:27,349
- Alright, this one's heavy.
- Yeah.
842
00:45:28,183 --> 00:45:29,935
- Oh.
- What?
843
00:45:30,519 --> 00:45:32,479
Uh, my hand's stuck.
844
00:45:32,563 --> 00:45:33,397
Wait, what?
845
00:45:33,480 --> 00:45:36,817
Uh, the stain must have been wet
just right here. I...
846
00:45:36,900 --> 00:45:38,444
What do we... Okay, what do we do?
847
00:45:38,527 --> 00:45:41,405
Sorry, this is, uh, really embarrassing.
848
00:45:41,488 --> 00:45:42,865
- Can you help me?
- Yeah, sure.
849
00:45:42,948 --> 00:45:44,450
- Just...
- Do you want me to pull?
850
00:45:44,533 --> 00:45:47,077
Yeah, on three we're going to rip it off.
Alright, ready?
851
00:45:47,161 --> 00:45:48,662
- Oh, my gosh, yeah.
- Yeah?
852
00:45:48,745 --> 00:45:52,374
- Yeah?
- Okay. Ah. One, two...
853
00:45:53,625 --> 00:45:55,794
Are you joking?
854
00:45:55,878 --> 00:45:57,504
- I got you.
- Are you serious?! Okay.
855
00:45:57,588 --> 00:45:59,673
- You're in trouble, here you go.
- I'm sorry.
856
00:45:59,756 --> 00:46:00,799
I'm not sorry.
857
00:46:02,050 --> 00:46:05,554
I think this goes
through this loop here. Yup.
858
00:46:05,637 --> 00:46:08,807
- No.
- Yup. There we go. Look, okay?
859
00:46:08,891 --> 00:46:13,604
No, it goes... Okay,
it goes through this loop. This one here.
860
00:46:13,687 --> 00:46:17,733
No, no! That just tangled it more. No.
861
00:46:57,773 --> 00:47:01,527
- Not bad for a day's work.
- Yeah, we're making great progress.
862
00:47:01,610 --> 00:47:04,029
Who knows? At this rate
we might just finish on time.
863
00:47:18,502 --> 00:47:20,921
Uh, what just happened?
864
00:47:22,214 --> 00:47:23,423
Let me check it out.
865
00:47:25,759 --> 00:47:28,220
Okay, I'm going to reset the main breaker.
866
00:47:30,973 --> 00:47:32,015
Okay, yes.
867
00:47:32,099 --> 00:47:33,850
- Okay, we're going back in five...
- Okay.
868
00:47:33,934 --> 00:47:35,269
Four, three...
869
00:47:37,062 --> 00:47:39,273
Major crisis averted.
870
00:47:41,108 --> 00:47:43,860
See, this is a good example
that in home renovations,
871
00:47:43,944 --> 00:47:46,280
or relationships for that matter,
872
00:47:46,363 --> 00:47:49,241
you're going to encounter
challenges or setbacks.
873
00:47:49,324 --> 00:47:53,120
One of the most important things you
can do is first, figure out the problem,
874
00:47:53,203 --> 00:47:56,456
address it, and move forward, because--
875
00:47:56,540 --> 00:47:59,084
Home is where your heart lives.
876
00:47:59,418 --> 00:48:00,669
And cut!
877
00:48:02,588 --> 00:48:03,422
- Yes!
- Okay?
878
00:48:03,505 --> 00:48:06,091
- That was actually really good. Yeah.
- That was amazing.
879
00:48:06,174 --> 00:48:08,302
Way to turn it around. That was great.
880
00:48:08,385 --> 00:48:10,554
- Let's set up for the next one, alright?
- Okay.
881
00:48:10,637 --> 00:48:11,471
- Good job.
- Cool.
882
00:48:12,222 --> 00:48:15,267
- Yeah, sorry about that. That was just...
- No, that was awesome.
883
00:48:15,350 --> 00:48:17,102
Oh!
884
00:48:17,185 --> 00:48:19,855
Ooh, it's Jake. Hey.
885
00:48:21,607 --> 00:48:22,941
Is your flight on time?
886
00:48:23,025 --> 00:48:26,069
No, no. It is most certainly not.
It's cancelled.
887
00:48:26,153 --> 00:48:27,613
What do you mean it's cancelled?
888
00:48:27,696 --> 00:48:31,241
I mean it's cancelled. I had a flight and
I no longer have a flight. It's weather.
889
00:48:31,825 --> 00:48:32,784
Wait, the weather?
890
00:48:32,868 --> 00:48:35,412
Yeah, it's this thing
that happens outside sometimes.
891
00:48:35,495 --> 00:48:38,040
Sometimes it gets a little messy.
You might have seen it.
892
00:48:38,123 --> 00:48:40,292
Well, why can't you
just get on another flight?
893
00:48:40,375 --> 00:48:43,337
Earliest any flight's gonna
be rescheduled is in 24 hours.
894
00:48:43,420 --> 00:48:46,715
We have so much to shoot before Christmas
Eve, what am I supposed to do?
895
00:48:46,798 --> 00:48:50,510
I know, you have to keep going, okay?
I'm gonna get there as soon as I can.
896
00:48:50,594 --> 00:48:54,598
I uploaded the footage I shot with Janice
and emailed it to you. Take a look, okay?
897
00:48:54,681 --> 00:48:58,644
Wait, Janice. If your flight's cancelled,
that means her flight is cancelled too.
898
00:48:58,727 --> 00:49:02,314
Yes, yes, it is, but I'm going
to keep you posted. I gotta go.
899
00:49:02,397 --> 00:49:04,441
Okay. Bye.
900
00:49:08,445 --> 00:49:13,116
You know, perhaps I've been a little
selfish in my relationship with Cooper.
901
00:49:13,200 --> 00:49:17,746
I mean, love is all
about compromise after all.
902
00:49:18,205 --> 00:49:19,039
Right?
903
00:49:19,831 --> 00:49:23,627
Right, and that's what relationships
are all about, folks.
904
00:49:27,881 --> 00:49:30,676
I gotta hand it to Jake. He makes good TV.
905
00:49:30,759 --> 00:49:34,262
Yeah, I just...
I wish it was more authentic.
906
00:49:34,346 --> 00:49:36,640
No, I get that, but we're in crisis mode.
907
00:49:36,723 --> 00:49:37,724
Maybe you're right.
908
00:49:37,808 --> 00:49:41,478
Maybe this whole facade of pretending
like they're a perfect couple
909
00:49:41,561 --> 00:49:44,898
has just got me
thinking about my own relationship.
910
00:49:44,981 --> 00:49:46,692
Reflecting on what?
911
00:49:48,777 --> 00:49:50,028
I don't know.
912
00:49:50,737 --> 00:49:54,783
I think maybe... it's time we take a break.
913
00:49:55,992 --> 00:49:56,827
Oh.
914
00:50:00,580 --> 00:50:02,290
I'm so sorry.
915
00:50:02,374 --> 00:50:04,751
Why? It's not your fault.
916
00:50:04,835 --> 00:50:08,296
No, look, I've gotten so caught up
as your producer
917
00:50:08,380 --> 00:50:10,882
that I've neglected
to check in on you as a friend.
918
00:50:10,966 --> 00:50:14,636
It's all good, okay?
Me and Jake have been...
919
00:50:14,720 --> 00:50:16,680
We've just been growing apart for a while.
920
00:50:16,763 --> 00:50:18,432
What are you going to do?
921
00:50:18,515 --> 00:50:19,433
I don't know.
922
00:50:19,516 --> 00:50:20,434
Hey.
923
00:50:21,560 --> 00:50:24,604
I was going out to grab some food.
Would you both care to join me?
924
00:50:24,688 --> 00:50:26,481
Uh, you know? You two go.
925
00:50:26,565 --> 00:50:30,485
Look, I should probably upload
this footage for Don. Um...
926
00:50:30,569 --> 00:50:32,279
- Hm.
- No, hey. I can do it.
927
00:50:32,362 --> 00:50:34,072
- Really?
- Yeah, you two go.
928
00:50:34,656 --> 00:50:36,491
- Okay. Sounds fun.
- Okay.
929
00:50:36,575 --> 00:50:40,120
- Okay. Alright. Thank you.
- I'll see you tonight. Have fun.
930
00:50:48,086 --> 00:50:49,921
Okay, let me get this straight.
931
00:50:50,005 --> 00:50:53,383
You're taking me out to show me
the correct way to date.
932
00:50:53,467 --> 00:50:56,303
I honestly didn't know
I'd been doing it wrong all these years.
933
00:50:56,386 --> 00:51:00,932
No, it's not that. When you filled out
the questionnaire to be on our show,
934
00:51:01,016 --> 00:51:04,478
you said you were looking
for more spontaneity with Janice.
935
00:51:04,561 --> 00:51:09,232
So, we're out here tonight to have you
show us what you mean by that.
936
00:51:10,650 --> 00:51:12,319
You want spontaneity?
937
00:51:13,028 --> 00:51:14,696
I'll give you spontaneity.
938
00:51:18,700 --> 00:51:21,453
- "Merry Christmas ya filthy animal."
- Cute.
939
00:51:21,536 --> 00:51:24,414
Oh, I love this.
940
00:51:24,498 --> 00:51:25,499
Check this out.
941
00:51:27,751 --> 00:51:29,753
That's better.
942
00:51:40,180 --> 00:51:42,182
There you go. Keep going.
943
00:52:03,328 --> 00:52:04,162
Alright.
944
00:52:04,246 --> 00:52:06,122
Take this off.
945
00:52:06,206 --> 00:52:08,625
I am ready. Okay, yeah.
946
00:52:08,708 --> 00:52:10,460
Yeah, here we go. One...
947
00:52:10,544 --> 00:52:11,461
Yeah.
948
00:52:11,545 --> 00:52:14,381
Two. Okay, alright.
949
00:52:14,464 --> 00:52:15,382
Wait, what?
950
00:52:17,634 --> 00:52:18,593
Okay, here we go.
951
00:52:20,679 --> 00:52:21,763
Whoa!
952
00:52:24,224 --> 00:52:25,851
Fundozels for everyone!
953
00:52:31,439 --> 00:52:34,401
Thank you very much.
Alright. Cheers, everyone!
954
00:52:40,907 --> 00:52:44,160
That's the most fun
I've had in a really long time.
955
00:52:44,244 --> 00:52:46,913
Likewise. It was, like,
the best date I had in years.
956
00:52:47,914 --> 00:52:50,083
Uh, you know what I mean.
957
00:52:55,046 --> 00:52:56,089
Okay, goodnight.
958
00:52:56,172 --> 00:52:57,007
Goodnight.
959
00:52:57,924 --> 00:52:59,801
- It was fun. Thanks.
- Yeah.
960
00:53:01,469 --> 00:53:03,179
- Bye.
- Bye. Have a good sleep.
961
00:53:03,263 --> 00:53:04,139
You too.
962
00:53:28,413 --> 00:53:29,456
Hello, Chelsea.
963
00:53:32,000 --> 00:53:32,834
Don?
964
00:53:37,213 --> 00:53:39,382
- What are you doing here?
- We need to talk.
965
00:53:40,592 --> 00:53:41,718
But not here.
966
00:53:42,636 --> 00:53:46,890
Find us a place. Somewhere public
so it doesn't look suspicious.
967
00:53:46,973 --> 00:53:48,850
Busy enough so nobody can overhear us,
968
00:53:48,934 --> 00:53:51,061
but not so busy
there'll be people on top of us.
969
00:53:51,853 --> 00:53:54,105
- Can you just tell me--
- I want Bethany there too.
970
00:53:57,651 --> 00:53:58,485
Okay.
971
00:54:02,656 --> 00:54:06,076
How did you get here? I thought
the flights were cancelled until tomorrow.
972
00:54:06,785 --> 00:54:10,205
I fly private.
We're not subject to the same rules.
973
00:54:10,288 --> 00:54:13,833
- What's going on?
- We are in big trouble.
974
00:54:14,834 --> 00:54:15,835
Look at this.
975
00:54:19,464 --> 00:54:23,134
Apparently, somebody in town has been
leaking information to a tabloid
976
00:54:23,218 --> 00:54:25,011
about your and Jake's relationship.
977
00:54:25,095 --> 00:54:29,557
The publication is planning on releasing
a... trouble in paradise story.
978
00:54:29,641 --> 00:54:30,976
What? That's crazy.
979
00:54:31,059 --> 00:54:34,771
The article claims that you and Jake
are having relationship problems.
980
00:54:35,271 --> 00:54:36,982
That's not true, is it?
981
00:54:37,941 --> 00:54:41,361
No. No, Jake and I are...
We're totally fine.
982
00:54:41,444 --> 00:54:43,029
Okay, good, because, you know,
983
00:54:43,113 --> 00:54:46,700
the whole America's sweethearts
thing kind of falls apart
984
00:54:46,783 --> 00:54:49,744
if you two aren't actually sweethearts.
985
00:54:49,828 --> 00:54:51,371
They're sweethearts.
986
00:54:52,038 --> 00:54:54,290
Who could possibly be leaking the stories?
987
00:54:54,374 --> 00:54:57,460
It doesn't really matter.
What matters is what we do about it now.
988
00:54:58,503 --> 00:55:01,715
The editor of the publication
that's running the story
989
00:55:01,798 --> 00:55:04,884
happens to be a friend of mine
and he owes me a favor or two.
990
00:55:04,968 --> 00:55:07,470
So, I asked him to hold off
running it for a few days.
991
00:55:07,554 --> 00:55:10,473
That puts even more pressure
on making this special a hit.
992
00:55:10,557 --> 00:55:14,644
Oh, well. The house renovation
is already done. It looks beautiful.
993
00:55:14,728 --> 00:55:16,479
That's fine and good,
994
00:55:17,313 --> 00:55:20,483
but I'm thinking about
something even bigger.
995
00:55:23,778 --> 00:55:25,196
What are the chances
996
00:55:25,280 --> 00:55:28,908
of Cooper proposing to Janice
live on the show?
997
00:55:30,410 --> 00:55:31,578
Probably zero.
998
00:55:33,580 --> 00:55:37,542
Our last episode's ratings spiked because
people loved the surprise proposal.
999
00:55:38,334 --> 00:55:43,339
I mean, do you think maybe you could...
float the idea to Cooper?
1000
00:55:44,716 --> 00:55:47,510
You want me to ask Cooper
to propose to Janice?
1001
00:55:47,594 --> 00:55:49,679
It would be a ratings slam dunk.
1002
00:55:49,763 --> 00:55:53,183
Don, no,
I... I'm a couple's therapist.
1003
00:55:53,266 --> 00:55:55,810
It would be completely
unethical for me to do that.
1004
00:55:55,894 --> 00:55:59,481
Besides, Cooper is now my friend,
1005
00:55:59,564 --> 00:56:02,358
and there is no way
I'm going to ask him to do
1006
00:56:02,442 --> 00:56:05,570
something so monumental
on air just to get ratings.
1007
00:56:05,653 --> 00:56:07,739
Of course, of course. No, you're right.
1008
00:56:07,822 --> 00:56:09,491
I'm just... I'm just...
1009
00:56:09,574 --> 00:56:11,451
I'm just blue skying here.
1010
00:56:13,661 --> 00:56:16,664
Alright, well, let's, let's...
1011
00:56:16,748 --> 00:56:19,793
Let's make sure that everything
goes smoothly tomorrow night,
1012
00:56:19,876 --> 00:56:22,629
and... who knows?
1013
00:56:22,962 --> 00:56:27,300
Maybe we'll get lucky
and something unique will happen.
1014
00:56:35,892 --> 00:56:36,768
Wow!
1015
00:56:36,851 --> 00:56:40,688
Chels, this place is actually
looking pretty good. Well done.
1016
00:56:40,772 --> 00:56:41,773
Thanks.
1017
00:56:43,733 --> 00:56:46,903
Listen, Jake, I feel like we should talk
about the whole tabloid thing.
1018
00:56:46,986 --> 00:56:49,114
Oh, no. Don already
told me all about that.
1019
00:56:49,197 --> 00:56:52,951
Don't worry. Any press is good press.
1020
00:56:53,034 --> 00:56:55,745
Yeah, but it's not just that.
It's about us.
1021
00:56:56,955 --> 00:57:00,792
Um, let's just get through the episode,
okay? We can talk about that later.
1022
00:57:01,918 --> 00:57:05,922
Well, okay. You always say that. You
always say later, but later never happens.
1023
00:57:06,005 --> 00:57:08,383
Jake, it's Christmas.
We should be connecting.
1024
00:57:08,466 --> 00:57:10,093
- I know.
- Especially this time of year.
1025
00:57:10,176 --> 00:57:13,388
I know, I know,
and I know that I've been distant,
1026
00:57:13,471 --> 00:57:16,599
but I promise I'm going to be
more present. Okay?
1027
00:57:17,517 --> 00:57:20,770
Hey, you know that I would do
anything for you, right?
1028
00:57:21,563 --> 00:57:25,608
Yeah, but it's not about you or me,
it's about us, right?
1029
00:57:25,692 --> 00:57:26,609
Hey!
1030
00:57:26,693 --> 00:57:27,694
- Hi.
- Hey.
1031
00:57:27,777 --> 00:57:28,695
There you two are.
1032
00:57:28,778 --> 00:57:29,779
What's this?
1033
00:57:29,863 --> 00:57:31,197
Your revised sides.
1034
00:57:31,281 --> 00:57:33,616
Look, we should get you started
in hair and make-up
1035
00:57:33,700 --> 00:57:35,702
for the final interview
with Janice and Cooper.
1036
00:57:35,785 --> 00:57:38,455
The film crew's already getting set up
over at Ruby's Cafe.
1037
00:57:38,538 --> 00:57:39,747
- Okay?
- Great.
1038
00:57:39,831 --> 00:57:41,207
- It sounds awesome.
- You good?
1039
00:57:41,291 --> 00:57:42,208
- Mm-hmm.
- Oh, yeah.
1040
00:57:42,292 --> 00:57:44,127
- Okay, alright.
- Yeah, doing awesome.
1041
00:57:44,210 --> 00:57:45,837
- See you out there.
- See you in a sec.
1042
00:57:49,299 --> 00:57:52,802
Later. I promise. It'll all make sense.
1043
00:58:04,147 --> 00:58:05,148
Thank you.
1044
00:58:11,446 --> 00:58:13,990
There he is. Man of the hour.
1045
00:58:14,073 --> 00:58:16,034
Jake! Welcome back.
1046
00:58:16,117 --> 00:58:18,786
Thank you, sir. So, how you feeling?
1047
00:58:19,704 --> 00:58:22,165
- Not gonna lie, a little nervous.
- Oh, yeah?
1048
00:58:22,248 --> 00:58:24,501
Yeah. Doing interviews
on camera is one thing,
1049
00:58:24,584 --> 00:58:28,338
but appearing on live television,
that is a completely different ballgame.
1050
00:58:28,421 --> 00:58:31,925
Yeah, but don't worry.
Chelsea and I got your back out there.
1051
00:58:32,008 --> 00:58:36,971
Just relax, have some fun.
Today's show is gonna be a bit of a doozy.
1052
00:58:37,430 --> 00:58:38,264
Mm.
1053
00:58:40,350 --> 00:58:41,684
You know what? Um...
1054
00:58:42,519 --> 00:58:45,730
I'm gonna let you in on a little secret
just between us guys.
1055
00:58:45,813 --> 00:58:49,943
This is one of the reasons
I went back to the city.
1056
00:58:50,026 --> 00:58:52,237
- No way.
- Yeah. Go ahead.
1057
00:58:53,821 --> 00:58:55,323
That's, uh...
1058
00:58:55,406 --> 00:58:58,785
So, you're gonna do it live on the air?
1059
00:58:58,868 --> 00:59:01,120
Oh, yeah. No, Chelsea has no idea.
1060
00:59:02,580 --> 00:59:05,625
- That's just... great.
- Yeah.
1061
00:59:06,834 --> 00:59:09,295
- Do you think she's gonna like it?
- Oh, yeah.
1062
00:59:10,630 --> 00:59:11,464
Yeah.
1063
00:59:12,131 --> 00:59:16,469
Well, like I said, a doozy.
1064
00:59:16,553 --> 00:59:17,387
Yeah.
1065
00:59:17,470 --> 00:59:18,930
- See you out there.
- Yup.
1066
00:59:19,013 --> 00:59:22,392
Oh, hey. Hey, Cooper. You're a good guy.
1067
00:59:34,362 --> 00:59:35,196
Chelsea.
1068
00:59:35,280 --> 00:59:36,781
Janice, hi.
1069
00:59:36,864 --> 00:59:37,699
Hi.
1070
00:59:37,782 --> 00:59:38,825
You're back.
1071
00:59:38,908 --> 00:59:41,494
Yeah, finally. Honestly, what an ordeal.
1072
00:59:41,578 --> 00:59:43,913
I'm really sorry your schedule
got all messed up.
1073
00:59:43,997 --> 00:59:46,624
- Oh, yeah. Well, we rolled with it.
- Yeah.
1074
00:59:46,708 --> 00:59:48,084
Reality television.
1075
00:59:48,167 --> 00:59:50,628
Well, Cooper's been catching me up
on everything,
1076
00:59:50,712 --> 00:59:52,880
and it sounds like you two have been busy.
1077
00:59:52,964 --> 00:59:55,466
Yeah. Yeah, it's been crazy.
1078
00:59:56,718 --> 00:59:58,511
Well, I can't wait for the big reveal.
1079
00:59:59,971 --> 01:00:01,514
- Me too.
- Chelsea...
1080
01:00:02,515 --> 01:00:04,892
I have to apologize to you for something.
1081
01:00:08,354 --> 01:00:11,441
I was quite dismissive
of your show at first.
1082
01:00:12,900 --> 01:00:15,236
I was only thinking
about how it could benefit me.
1083
01:00:17,280 --> 01:00:20,033
But I've been watching
more of your past episodes and...
1084
01:00:20,241 --> 01:00:25,079
I... I really have to say, it's impressive
how much you want to help people.
1085
01:00:26,789 --> 01:00:28,207
I respect your honesty.
1086
01:00:28,291 --> 01:00:29,792
Oh. Well...
1087
01:00:32,170 --> 01:00:33,004
Thank you.
1088
01:00:33,838 --> 01:00:35,965
I only wish we could all be that honest.
1089
01:00:44,849 --> 01:00:46,851
I'm actually thrilled
with how it's all gone.
1090
01:00:47,644 --> 01:00:49,729
I know Cooper and I have our differences,
1091
01:00:50,271 --> 01:00:54,192
but with the advice we got from the two
of you, we're stronger than ever.
1092
01:00:54,817 --> 01:00:55,818
Right, Cooper?
1093
01:00:56,361 --> 01:00:58,237
Yeah, definitely.
1094
01:00:58,321 --> 01:00:59,739
That's so great.
1095
01:00:59,822 --> 01:01:02,575
Now, Janice, you haven't seen
the final version of the cabin.
1096
01:01:02,659 --> 01:01:05,453
But from what you have seen,
what do you think so far?
1097
01:01:05,536 --> 01:01:08,998
I think it's a real balance
of what we both wanted.
1098
01:01:09,082 --> 01:01:13,211
Now, although Cooper has helped out,
he hasn't seen the final product yet.
1099
01:01:13,961 --> 01:01:17,715
That's right, Jake,
and I'm really excited to see the...
1100
01:01:18,341 --> 01:01:20,176
the last touches.
1101
01:01:20,259 --> 01:01:23,221
We've gone over every design and decision
1102
01:01:23,304 --> 01:01:26,891
to make sure that this place
has the big city/small town kind of feel.
1103
01:01:26,974 --> 01:01:28,226
And we are so excited
1104
01:01:28,309 --> 01:01:31,646
for our live on-air reveal.
Isn't that right, Chels?
1105
01:01:32,855 --> 01:01:35,900
Oh. Yeah. Um... can't wait.
1106
01:01:35,983 --> 01:01:37,402
Yeah, that's right, folks.
1107
01:01:37,485 --> 01:01:40,446
This couple will not see it until you do.
1108
01:01:40,530 --> 01:01:42,907
And that's coming up on
a very special episode
1109
01:01:42,990 --> 01:01:45,702
of Renovation Romance, Christmas Edition.
1110
01:01:48,246 --> 01:01:49,288
And cut!
1111
01:01:49,914 --> 01:01:52,291
Oh, that was... that was great.
That was so great.
1112
01:01:52,375 --> 01:01:53,334
It was great.
1113
01:01:53,418 --> 01:01:56,754
Beth, is it okay if Janice and I go
outside for some more interview clips
1114
01:01:56,838 --> 01:01:58,047
before we go to the cabin?
1115
01:01:58,131 --> 01:01:59,924
- Come get some final touches.
- Let's do it.
1116
01:02:00,007 --> 01:02:00,883
- Perfect.
- Okay.
1117
01:02:00,967 --> 01:02:02,218
- See you out there.
- Okay.
1118
01:02:02,301 --> 01:02:03,845
- See you later.
- Yeah.
1119
01:02:05,680 --> 01:02:07,140
Oh.
1120
01:02:13,229 --> 01:02:15,523
You two seem... better.
1121
01:02:16,983 --> 01:02:17,817
Well,
1122
01:02:19,110 --> 01:02:24,031
we decided to take your advice,
to work hard and compromise.
1123
01:02:24,824 --> 01:02:28,703
You know, Janice and I, we've come too far
to give up now, so, uh...
1124
01:02:29,287 --> 01:02:30,663
I'm just gonna figure it out.
1125
01:02:32,623 --> 01:02:34,000
That's wonderful.
1126
01:02:35,084 --> 01:02:37,336
I'm really happy for you guys.
1127
01:02:38,004 --> 01:02:39,380
What about you and Jake?
1128
01:02:41,549 --> 01:02:42,550
We're good.
1129
01:02:43,384 --> 01:02:44,802
Good.
1130
01:02:44,886 --> 01:02:46,471
Yeah, good.
1131
01:02:49,348 --> 01:02:53,352
Look, uh... in case things get
a little crazy after the show tonight,
1132
01:02:53,436 --> 01:02:57,440
I know you're probably going
to leave town pretty quickly.
1133
01:02:58,065 --> 01:02:59,400
I just want to say,
1134
01:03:02,528 --> 01:03:06,616
it's been really, really nice
getting to know you, Chelsea, and...
1135
01:03:09,035 --> 01:03:11,120
thanks for being such a good friend.
1136
01:03:14,749 --> 01:03:16,417
Yeah, you too.
1137
01:03:17,210 --> 01:03:18,419
Merry Christmas.
1138
01:03:22,965 --> 01:03:24,342
Merry Christmas.
1139
01:03:25,176 --> 01:03:26,010
Thanks.
1140
01:03:49,283 --> 01:03:50,368
All right.
1141
01:03:51,452 --> 01:03:55,706
Okay, 15 minutes until show-time,
everyone. 15-minute warning.
1142
01:03:56,457 --> 01:03:58,626
Okay, I need something to calm my nerves.
1143
01:03:59,544 --> 01:04:00,586
More coffee.
1144
01:04:16,185 --> 01:04:18,813
How's my number one star doing?
1145
01:04:18,896 --> 01:04:23,568
I'm good.
I'm a little nervous, but I'm fine.
1146
01:04:23,651 --> 01:04:25,820
Oh, you're gonna be fantastic.
You're a rock.
1147
01:04:26,529 --> 01:04:28,072
Just, uh...
1148
01:04:28,739 --> 01:04:33,286
Just be yourself out there, and, uh...
let's make sure the show goes smoothly.
1149
01:04:34,745 --> 01:04:35,580
Yeah.
1150
01:04:58,102 --> 01:04:59,186
How you feeling?
1151
01:04:59,687 --> 01:05:00,521
Hey.
1152
01:05:03,149 --> 01:05:04,233
You nervous?
1153
01:05:04,317 --> 01:05:09,488
Me? Nervous? Come on. No way.
It's gonna be a piece of cake out there.
1154
01:05:12,742 --> 01:05:16,621
Right. Well, if I'm being honest,
I guess I'm a little jittery.
1155
01:05:16,704 --> 01:05:19,081
- Yeah.
- This is huge.
1156
01:05:19,957 --> 01:05:23,210
Did you ever imagine that when
we're posting those little videos online
1157
01:05:23,294 --> 01:05:28,799
that we'd end up here, with our own show
and a live Christmas Eve special?
1158
01:05:29,550 --> 01:05:31,427
It's been an incredible journey.
1159
01:05:31,510 --> 01:05:34,180
Thank you for pushing us to do this.
1160
01:05:34,263 --> 01:05:35,598
Oh, come on.
1161
01:05:36,182 --> 01:05:39,226
- You were right.
- Yeah, well, I have my moments.
1162
01:05:42,563 --> 01:05:46,400
And you know what? First thing tomorrow
morning, we are booking that vacation.
1163
01:05:48,277 --> 01:05:50,196
Um, maybe we shouldn't.
1164
01:05:51,489 --> 01:05:53,407
That's... Okay.
1165
01:05:53,491 --> 01:05:54,909
Why?
1166
01:05:55,952 --> 01:05:57,495
Jake...
1167
01:05:58,579 --> 01:06:02,124
Look, you are an amazing co-host
and business partner,
1168
01:06:02,208 --> 01:06:05,878
and a wonderful friend,
but... we're not a couple.
1169
01:06:06,545 --> 01:06:09,674
Chelsea, come on.
We're America's sweethearts. They love us.
1170
01:06:09,757 --> 01:06:13,219
We're not, Jake,
and I know that you feel the same way.
1171
01:06:15,304 --> 01:06:17,723
I mean, we were a couple, right? I...
1172
01:06:18,641 --> 01:06:20,393
Everything was good, and then...
1173
01:06:21,686 --> 01:06:23,562
I don't know what happened.
1174
01:06:23,646 --> 01:06:25,731
Somewhere along the way,
the show took over,
1175
01:06:25,815 --> 01:06:29,193
and then we just started playing
these roles.
1176
01:06:31,487 --> 01:06:33,364
Our feelings have changed.
1177
01:06:36,450 --> 01:06:41,038
I think it's time that we're finally
honest with ourselves and everybody else.
1178
01:06:47,420 --> 01:06:48,879
What are you thinking?
1179
01:06:53,467 --> 01:06:56,012
I'm... thinking...
1180
01:06:58,180 --> 01:06:59,432
that you're right.
1181
01:07:00,850 --> 01:07:03,477
You're absolutely right.
1182
01:07:04,770 --> 01:07:07,481
I love you so much, Chelsea,
1183
01:07:08,774 --> 01:07:11,777
and I know that we love each other,
but I just don't...
1184
01:07:12,319 --> 01:07:16,032
think that we're in love with each other
anymore. Not like that, at least.
1185
01:07:16,782 --> 01:07:18,784
I know we don't want
to keep living this way.
1186
01:07:18,868 --> 01:07:20,953
It's not fair to you or me
or the audience.
1187
01:07:21,037 --> 01:07:23,664
I know. I know.
1188
01:07:25,207 --> 01:07:26,459
What about the show?
1189
01:07:27,209 --> 01:07:28,502
The show will survive.
1190
01:07:28,961 --> 01:07:33,257
If we're honest, the show will survive,
and it might even be more successful.
1191
01:07:33,340 --> 01:07:36,552
And if it doesn't, it just
wasn't meant to be. Right?
1192
01:07:42,516 --> 01:07:43,350
Okay.
1193
01:07:45,811 --> 01:07:46,645
Okay.
1194
01:07:48,773 --> 01:07:49,607
Good.
1195
01:07:49,690 --> 01:07:51,525
How do you want to handle this?
1196
01:07:52,318 --> 01:07:54,737
I'm not sure yet.
1197
01:07:57,281 --> 01:07:58,574
I'll take your lead.
1198
01:07:59,658 --> 01:08:01,202
- Hug?
- Yeah.
1199
01:08:07,166 --> 01:08:10,211
Two-minute warning
until we let the audience in, everyone.
1200
01:08:10,294 --> 01:08:11,295
Thank you.
1201
01:08:14,423 --> 01:08:15,925
You sure you're okay with this?
1202
01:08:17,510 --> 01:08:18,344
Yeah.
1203
01:08:19,595 --> 01:08:20,596
Yes.
1204
01:08:20,679 --> 01:08:22,431
I'll see you out there.
1205
01:08:23,099 --> 01:08:25,059
I will see you out there.
1206
01:08:47,957 --> 01:08:51,919
I'm glad we decided to hold the story
because I got something bigger.
1207
01:08:52,253 --> 01:08:55,214
Yeah, I just got a tip that something
juicy will happen tonight.
1208
01:08:55,965 --> 01:08:59,969
No, no, if we wait,
we'll have the exclusive on everything.
1209
01:09:02,012 --> 01:09:03,013
I gotta go.
1210
01:09:04,932 --> 01:09:06,475
it was you?
1211
01:09:07,476 --> 01:09:10,604
You're writing the article?
Why would you do that?
1212
01:09:11,647 --> 01:09:13,149
I thought you were a nice guy.
1213
01:09:13,232 --> 01:09:14,525
Whoa, whoa, whoa. I...
1214
01:09:14,608 --> 01:09:18,154
Bethany, I am a nice guy,
but I also have a job to do.
1215
01:09:19,488 --> 01:09:21,699
If Chelsea and Jake
want to try to sell the fact
1216
01:09:21,782 --> 01:09:24,034
that they're this happy couple
but they're not,
1217
01:09:24,577 --> 01:09:26,704
that's kind of disingenuous, isn't it?
1218
01:09:28,747 --> 01:09:30,040
I gotta go.
1219
01:09:33,752 --> 01:09:35,963
Uh, 60 seconds, everyone. 60 seconds.
1220
01:09:37,339 --> 01:09:40,259
- What is it?
- Tom, he's the one writing the article.
1221
01:09:40,342 --> 01:09:42,469
Well, I just saw him
and Cooper talking earlier.
1222
01:09:42,553 --> 01:09:46,432
You don't think that Cooper
leaked the story to him, do you?
1223
01:09:46,515 --> 01:09:48,017
- Oh, God.
- Why would he do that?
1224
01:09:48,100 --> 01:09:50,144
I don't know. I feel sick.
1225
01:09:50,978 --> 01:09:53,189
Uh, okay, we got 30 seconds.
1226
01:09:53,272 --> 01:09:55,357
Uh, okay. So, where's Tom now?
1227
01:09:55,441 --> 01:09:57,151
We had him escorted out by security.
1228
01:09:57,234 --> 01:10:00,070
Look, this could ruin the show,
regardless of the special.
1229
01:10:00,154 --> 01:10:03,616
No, it's not your fault
and the show is gonna be fine.
1230
01:10:03,699 --> 01:10:06,160
I overheard Tom saying
that he got some tip
1231
01:10:06,243 --> 01:10:09,580
that something juicy will happen
on the show tonight. What could that be?
1232
01:10:10,331 --> 01:10:12,291
I don't know. I have no idea.
1233
01:10:12,374 --> 01:10:16,295
Okay. We gotta go in five.
Jake, come on. Four, three...
1234
01:10:16,378 --> 01:10:17,671
You ready?
1235
01:10:18,881 --> 01:10:19,882
Ready.
1236
01:10:24,011 --> 01:10:26,513
{\an8}Merry Christmas, everyone,
and welcome back
1237
01:10:26,597 --> 01:10:31,018
{\an8}to this very special live holiday episode
of Renovation Romance.
1238
01:10:31,101 --> 01:10:34,563
{\an8}Now, you just watched the first half
of the episode in its original format,
1239
01:10:34,647 --> 01:10:38,192
{\an8}and you saw how Janice and Cooper
were in very different places
1240
01:10:38,275 --> 01:10:40,236
{\an8}when they first started their journey.
1241
01:10:40,611 --> 01:10:45,491
{\an8}And just like the amount of work that it
has taken to restore this historic cabin,
1242
01:10:45,908 --> 01:10:47,701
{\an8}it's also taken quite a bit of work
1243
01:10:47,785 --> 01:10:50,371
{\an8}to rediscover the love
in their relationship.
1244
01:10:50,621 --> 01:10:52,581
{\an8}But we got them there, didn't we, Chels?
1245
01:10:52,915 --> 01:10:54,833
{\an8}Yeah, we sure did.
1246
01:10:56,752 --> 01:10:59,213
{\an8}Well, before we bring out
the celebrated couple,
1247
01:10:59,296 --> 01:11:01,590
{\an8}why don't we take a look
at this week's highlights?
1248
01:11:01,674 --> 01:11:02,800
{\an8}Ooh.
1249
01:11:09,473 --> 01:11:11,225
I'm glad we did this.
1250
01:11:12,309 --> 01:11:13,143
Yeah.
1251
01:11:14,937 --> 01:11:15,938
So am I.
1252
01:11:22,319 --> 01:11:23,821
{\an8}Now, without further ado,
1253
01:11:23,904 --> 01:11:26,490
{\an8}we'd like to welcome back to our show
the happy couple
1254
01:11:26,573 --> 01:11:28,909
{\an8}and show them all the changes
that we've made
1255
01:11:28,993 --> 01:11:32,329
{\an8}to help usher them
into this next chapter of their lives.
1256
01:11:32,413 --> 01:11:36,000
{\an8}Ladies and gentlemen, Janice and Cooper!
1257
01:11:54,476 --> 01:11:56,729
{\an8}- Welcome back to the show.
- Thank you.
1258
01:11:56,812 --> 01:12:00,316
{\an8}So, Janice, is it fair to say
that you two have come a long way?
1259
01:12:00,399 --> 01:12:04,361
{\an8}Oh, absolutely.
I mean, it was quite a whirlwind,
1260
01:12:04,445 --> 01:12:08,365
{\an8}but you two have helped
bring us together at Christmas.
1261
01:12:08,449 --> 01:12:10,701
{\an8}And what about you, Cooper?
1262
01:12:11,910 --> 01:12:16,874
{\an8}Yeah. This whole experience has been
very, uh... eye-opening for me.
1263
01:12:17,708 --> 01:12:19,084
{\an8}So, thanks.
1264
01:12:20,711 --> 01:12:24,173
{\an8}Okay, short and sweet.
So, what do you say, folks?
1265
01:12:24,256 --> 01:12:26,800
{\an8}Should we show them
all the efforts of our hard work?
1266
01:12:29,261 --> 01:12:30,721
{\an8}You can hear that crowd, folks,
1267
01:12:30,804 --> 01:12:33,015
{\an8}and that's what makes
this episode so special.
1268
01:12:33,098 --> 01:12:37,936
{\an8}Now, Janice hasn't seen the final product
and Cooper hasn't seen the final touches.
1269
01:12:38,854 --> 01:12:40,230
{\an8}Are you ready?
1270
01:12:40,314 --> 01:12:41,899
{\an8}Absolutely.
1271
01:12:42,983 --> 01:12:44,193
{\an8}Can we get the lights up?
1272
01:12:48,906 --> 01:12:50,949
{\an8}- It's incredible.
- It's amazing.
1273
01:12:51,033 --> 01:12:52,117
{\an8}So, what do you think?
1274
01:12:52,201 --> 01:12:54,828
{\an8}It's... It's amazing.
1275
01:12:54,912 --> 01:12:57,873
{\an8}That's the best Christmas gift
I could hope for.
1276
01:12:58,665 --> 01:13:00,125
{\an8}Now, in the spirit of giving,
1277
01:13:00,209 --> 01:13:03,504
{\an8}we'd like to bring out the head
of our network, Mr. Don Walters.
1278
01:13:05,964 --> 01:13:06,965
{\an8}Thanks, Jake.
1279
01:13:07,800 --> 01:13:10,427
{\an8}Good evening. As many of you may know,
1280
01:13:10,511 --> 01:13:14,348
{\an8}in addition to being the exquisite co-host
of our show, Renovation Romance,
1281
01:13:14,431 --> 01:13:17,726
{\an8}Chelsea Stevens also works
with an organization called
1282
01:13:17,810 --> 01:13:19,561
{\an8}A Christmas for All Kids.
1283
01:13:19,895 --> 01:13:21,397
{\an8}They run an annual toy drive
1284
01:13:21,480 --> 01:13:24,316
{\an8}to make sure that every kid
has a present to open at Christmas.
1285
01:13:24,400 --> 01:13:26,443
{\an8}Chelsea, on behalf of the network,
1286
01:13:26,527 --> 01:13:31,156
{\an8}I would like to present this check to you
as our donation to your wonderful charity.
1287
01:13:31,698 --> 01:13:35,035
{\an8}Because of you, a lot of kids are gonna
have a happy Christmas this year.
1288
01:13:35,619 --> 01:13:38,455
{\an8}Thank you, Don.
1289
01:13:38,831 --> 01:13:39,832
{\an8}Thank you.
1290
01:13:43,502 --> 01:13:46,046
{\an8}All right, so, let's get back
to the show, shall we?
1291
01:13:47,506 --> 01:13:50,551
{\an8}Now, Janice, at the
beginning of this episode,
1292
01:13:50,634 --> 01:13:54,763
{\an8}you seemed hesitant and doubtful
that this process would change your mind.
1293
01:13:54,847 --> 01:13:57,182
Would you say that
you feel any differently?
1294
01:13:57,266 --> 01:13:58,934
Oh, 100%.
1295
01:13:59,476 --> 01:14:03,230
I think my doubts were just
a way for me to escape my fears.
1296
01:14:03,313 --> 01:14:05,190
But thanks to you and Chelsea,
1297
01:14:05,732 --> 01:14:08,819
I found the courage
to embrace my feelings.
1298
01:14:10,487 --> 01:14:13,157
And Cooper,
in one of our first interviews,
1299
01:14:13,240 --> 01:14:15,784
you said that you and Janice
were having a hard time
1300
01:14:15,868 --> 01:14:18,203
agreeing on... almost anything.
1301
01:14:20,289 --> 01:14:22,291
Is that still the case?
1302
01:14:23,876 --> 01:14:25,085
Uh...
1303
01:14:27,004 --> 01:14:29,673
It's like you always say,
Chelsea, love is hard work,
1304
01:14:29,756 --> 01:14:32,593
but Janice and I are gonna work it out.
1305
01:14:32,676 --> 01:14:34,595
{\an8}That's great.
1306
01:14:36,388 --> 01:14:40,225
{\an8}And Janice, how do you feel about
this newly renovated cabin?
1307
01:14:40,309 --> 01:14:41,518
{\an8}Oh, it's incredible.
1308
01:14:41,602 --> 01:14:42,769
{\an8}Right?
1309
01:14:42,853 --> 01:14:46,148
{\an8}I can see now why
it's so meaningful to Cooper.
1310
01:14:46,231 --> 01:14:49,443
{\an8}Are you ready to pack your bags
in the big city and move here for real?
1311
01:14:55,657 --> 01:14:57,451
{\an8}No.
1312
01:14:57,534 --> 01:14:58,368
{\an8}What...?
1313
01:14:58,702 --> 01:14:59,828
{\an8}I'm not.
1314
01:15:00,370 --> 01:15:01,830
{\an8}You're, you're not?
1315
01:15:02,748 --> 01:15:06,335
{\an8}Look, the motto of your show
is "Home is where the heart lives."
1316
01:15:08,295 --> 01:15:10,506
{\an8}Well, my heart doesn't live here.
1317
01:15:13,300 --> 01:15:15,677
Cooper, I love you,
1318
01:15:17,346 --> 01:15:18,639
I truly do.
1319
01:15:18,722 --> 01:15:21,892
I love you enough to tell you
that I'm not the right person for you.
1320
01:15:26,480 --> 01:15:29,608
I feel like we've both known that
for a long time.
1321
01:15:35,989 --> 01:15:37,032
Okay.
1322
01:15:38,158 --> 01:15:39,785
Well, it's, uh...
1323
01:15:47,292 --> 01:15:48,502
You're right.
1324
01:15:52,798 --> 01:15:55,300
Now, for a long time,
I felt like we have been...
1325
01:15:55,384 --> 01:15:57,970
we've been just, you know, growing apart.
1326
01:15:58,720 --> 01:16:01,515
I have too. But that's okay.
1327
01:16:04,810 --> 01:16:06,687
{\an8}You're kidding, right?
1328
01:16:08,063 --> 01:16:10,023
{\an8}Right? You're saying that we failed?
1329
01:16:10,107 --> 01:16:12,943
No, not at all. I mean, without the show,
1330
01:16:13,026 --> 01:16:15,612
we wouldn't have had the courage
to admit this.
1331
01:16:16,822 --> 01:16:19,491
But maybe not all love can be renovated.
1332
01:16:24,454 --> 01:16:27,249
Maybe, sometimes,
you just have to let it crumble...
1333
01:16:27,874 --> 01:16:30,252
in order to build
something new in its place.
1334
01:16:31,003 --> 01:16:33,672
Uh...
1335
01:16:38,093 --> 01:16:42,264
We still love each other
and want what's best for one another.
1336
01:16:45,976 --> 01:16:48,520
{\an8}But for us, we've come to realize that...
1337
01:16:49,563 --> 01:16:52,149
{\an8}that means going our own separate ways.
1338
01:16:53,692 --> 01:16:57,571
{\an8}And I'm so glad Cooper
got the cabin of his dreams.
1339
01:17:02,826 --> 01:17:05,621
{\an8}We'll be back
after a short commercial break.
1340
01:17:07,414 --> 01:17:09,249
{\an8}We're back in two minutes.
1341
01:17:26,808 --> 01:17:29,853
Coop, I want you to find
a person who's right for you...
1342
01:17:37,611 --> 01:17:39,613
...even if that's not me.
1343
01:17:56,797 --> 01:17:58,799
And something tells me...
1344
01:18:00,634 --> 01:18:02,386
you might not have to look very far.
1345
01:18:03,303 --> 01:18:05,514
We, we gotta do
something to fix this.
1346
01:18:05,597 --> 01:18:08,392
We can't let the special
end on such a down note.
1347
01:18:08,934 --> 01:18:10,310
It's Christmas Eve!
1348
01:18:10,769 --> 01:18:12,521
Janice told the truth out there.
1349
01:18:12,604 --> 01:18:15,315
Maybe she could be a good example
for the rest of us.
1350
01:18:16,942 --> 01:18:18,777
What are you talking about?
1351
01:18:20,779 --> 01:18:23,198
Don, Jake and I are not
America's Sweethearts.
1352
01:18:23,281 --> 01:18:25,575
We haven't been for a really long time.
1353
01:18:26,326 --> 01:18:29,371
In fact, we broke up
right before the show.
1354
01:18:35,043 --> 01:18:36,920
Tell me you're kidding.
1355
01:18:39,631 --> 01:18:41,049
Yeah, no, we're not.
1356
01:18:43,593 --> 01:18:45,637
This is wonderful. This is wonderful.
1357
01:18:45,721 --> 01:18:47,973
There's not one,
but two breakups in the show.
1358
01:18:48,056 --> 01:18:50,308
Hey, I know, why don't
we just get a wrecking ball
1359
01:18:50,392 --> 01:18:52,310
and knock the house
down while we're at it?
1360
01:18:52,394 --> 01:18:55,772
Well, technically this is a cabin,
but you're right.
1361
01:18:55,856 --> 01:18:57,649
I think we should come clean.
1362
01:18:57,733 --> 01:19:01,653
This is a reality television show,
they deserve to know the truth.
1363
01:19:03,238 --> 01:19:05,323
- Right?
- We're back on in 30 seconds.
1364
01:19:08,034 --> 01:19:12,873
{\an8}On behalf of me, Jake, and everyone here,
we would like to thank you for joining us
1365
01:19:12,956 --> 01:19:17,502
{\an8}on this very special Christmas Eve edition
of Renovation Romance.
1366
01:19:18,295 --> 01:19:19,963
{\an8}We had some surprises...
1367
01:19:20,922 --> 01:19:22,424
{\an8}- To say the least.
- Yeah.
1368
01:19:23,425 --> 01:19:27,554
{\an8}...which resulted in a very
different ending to the show.
1369
01:19:28,138 --> 01:19:32,976
{\an8}But I think that we can still say
that love was triumphant in the end,
1370
01:19:33,769 --> 01:19:35,520
{\an8}in an unexpected way,
1371
01:19:37,689 --> 01:19:38,982
{\an8}and that's okay.
1372
01:19:42,986 --> 01:19:46,823
{\an8}In that spirit,
I have something that I would like to say.
1373
01:19:46,907 --> 01:19:50,202
{\an8}Actually, Chelsea, if you don't mind,
I'd like to say something first.
1374
01:19:51,495 --> 01:19:52,329
{\an8}Um...
1375
01:19:54,122 --> 01:19:54,956
{\an8}Yeah.
1376
01:19:58,627 --> 01:20:00,086
{\an8}Chelsea and I...
1377
01:20:02,172 --> 01:20:04,216
{\an8}have realized some things
in our relationship,
1378
01:20:04,299 --> 01:20:07,719
{\an8}and I think it's time for us
1379
01:20:08,053 --> 01:20:12,557
{\an8}to take a very different direction,
as well.
1380
01:20:20,148 --> 01:20:23,151
{\an8}- Jake, what are you doing?
- It's just for the show. All right?
1381
01:20:23,902 --> 01:20:24,820
{\an8}What am I doing?
1382
01:20:26,530 --> 01:20:29,783
{\an8}What every man in America wants to do.
1383
01:20:30,867 --> 01:20:34,329
{\an8}Jake, you don't have to do this.
Get up. Please, get up. Get up.
1384
01:20:34,412 --> 01:20:38,875
{\an8}Now, not every relationship is made
to stand the test of time,
1385
01:20:38,959 --> 01:20:41,670
{\an8}but that doesn't mean
that we still can't have...
1386
01:20:42,379 --> 01:20:44,256
{\an8}a happy ending in this story.
1387
01:20:44,339 --> 01:20:46,925
{\an8}Right, everyone?
1388
01:20:47,008 --> 01:20:47,843
{\an8}Yeah.
1389
01:20:48,385 --> 01:20:49,845
Chelsea Stevens...
1390
01:20:55,225 --> 01:20:56,351
...will you marry me?
1391
01:21:08,572 --> 01:21:09,573
I can't.
1392
01:21:11,283 --> 01:21:12,659
I'm sorry, Jake.
1393
01:21:16,162 --> 01:21:17,163
Get up.
1394
01:21:22,252 --> 01:21:24,129
{\an8}You're a great guy,
1395
01:21:24,212 --> 01:21:26,423
{\an8}but we're not together anymore.
1396
01:21:29,050 --> 01:21:31,511
{\an8}And this is our real life.
This is not a TV show.
1397
01:21:33,722 --> 01:21:39,102
{\an8}Look, I know I said
that love was hard work.
1398
01:21:41,771 --> 01:21:44,482
{\an8}But when your heart is truly in it,
1399
01:21:45,901 --> 01:21:48,236
{\an8}love doesn't feel like hard work.
1400
01:21:51,573 --> 01:21:53,199
{\an8}A friend taught me that.
1401
01:21:59,873 --> 01:22:04,294
{\an8}And Jake had good intentions.
He's a really great guy.
1402
01:22:04,878 --> 01:22:09,257
{\an8}He was just trying to give America the
ending that he thought you guys wanted.
1403
01:22:10,425 --> 01:22:12,594
{\an8}But I would like to believe
1404
01:22:12,677 --> 01:22:15,096
{\an8}that you would rather us
be honest with you,
1405
01:22:15,847 --> 01:22:19,434
{\an8}and not just see everything
tied up with a perfect bow.
1406
01:22:25,065 --> 01:22:27,359
{\an8}And if I'm wrong, I'm...
1407
01:22:29,319 --> 01:22:30,320
{\an8}I'm sorry.
1408
01:22:35,617 --> 01:22:36,618
{\an8}I'm sorry.
1409
01:22:48,880 --> 01:22:50,465
{\an8}She's not wrong.
1410
01:22:52,717 --> 01:22:54,427
{\an8}Merry Christmas, everyone.
1411
01:23:02,060 --> 01:23:04,771
What have I done?
1412
01:23:04,854 --> 01:23:06,231
What have I done?
1413
01:23:07,107 --> 01:23:10,151
You're talking to yourself.
Should I be worried?
1414
01:23:11,987 --> 01:23:12,821
Yes.
1415
01:23:13,697 --> 01:23:15,615
I just ruined everything in there,
1416
01:23:15,699 --> 01:23:17,826
for the network,
for the charity, for Jake.
1417
01:23:18,660 --> 01:23:22,163
Everyone was counting on me,
and I blew it.
1418
01:23:23,289 --> 01:23:26,126
Why couldn't I just go along
with it like everybody else?
1419
01:23:26,209 --> 01:23:28,086
Because that's not who you are.
1420
01:23:29,004 --> 01:23:31,589
Then, who am I?
1421
01:23:32,757 --> 01:23:36,177
You're the type of person that does
the right thing, even when it's hard.
1422
01:23:37,095 --> 01:23:39,264
Then, what kind of person are you?
1423
01:23:40,682 --> 01:23:43,351
I saw you talking to Tom earlier.
1424
01:23:44,728 --> 01:23:46,730
Are you part of the reason
he's writing a story?
1425
01:23:46,813 --> 01:23:47,647
No.
1426
01:23:48,815 --> 01:23:52,027
No, I didn't even know there was a story
until just before the show.
1427
01:23:53,153 --> 01:23:56,197
He came to me, he asked me
for a quote, I refused.
1428
01:23:57,824 --> 01:24:00,368
I could never do that to you.
1429
01:24:00,994 --> 01:24:01,828
You see,
1430
01:24:02,662 --> 01:24:06,374
Jake, he told me that he was going
to propose to you during the show.
1431
01:24:08,460 --> 01:24:11,755
And I thought that would convince Tom
that he didn't have a story at all.
1432
01:24:13,590 --> 01:24:15,717
You did that to protect me?
1433
01:24:15,800 --> 01:24:17,844
Of course. I'd do anything for you.
1434
01:24:25,060 --> 01:24:26,811
I'm sorry.
1435
01:24:26,895 --> 01:24:30,523
No. You got nothing to apologize for.
1436
01:24:33,610 --> 01:24:36,571
I feel like I just wrecked
everything in there.
1437
01:24:37,697 --> 01:24:40,742
Well, that's the risk you're willing
to take to do what's right.
1438
01:24:43,203 --> 01:24:46,498
You had the courage
to follow your convictions...
1439
01:24:49,459 --> 01:24:51,169
...to follow your heart.
1440
01:24:54,631 --> 01:24:55,757
What are you doing?
1441
01:25:00,595 --> 01:25:01,805
Following mine.
1442
01:25:17,904 --> 01:25:21,783
Chelsea, I'm a man who
admits when he's wrong,
1443
01:25:21,866 --> 01:25:23,493
and I was.
1444
01:25:23,576 --> 01:25:25,036
I'm sorry.
1445
01:25:25,954 --> 01:25:27,580
Oh. Thank you.
1446
01:25:28,164 --> 01:25:31,501
You were right to go with your gut
no matter how it would affect the show,
1447
01:25:31,584 --> 01:25:34,254
which, by the way, is an enormous hit.
1448
01:25:34,337 --> 01:25:37,048
The network just called
with some early numbers.
1449
01:25:37,132 --> 01:25:39,843
The highest ratings
they've ever had. Congrats.
1450
01:25:39,926 --> 01:25:42,011
Oh, that's great.
1451
01:25:42,345 --> 01:25:45,181
And you, young man,
are very charismatic on camera.
1452
01:25:46,224 --> 01:25:48,393
You ever considered
a career in television?
1453
01:25:48,476 --> 01:25:49,644
Um, no.
1454
01:25:49,727 --> 01:25:53,773
Well, call my assistant
over the holidays, set up a meeting.
1455
01:25:58,945 --> 01:26:00,113
She looks happy.
1456
01:26:02,532 --> 01:26:03,366
Yeah.
1457
01:26:07,412 --> 01:26:08,746
She deserves it.
1458
01:26:12,500 --> 01:26:13,835
So does he.
1459
01:26:16,045 --> 01:26:20,216
So, what do you think of your new home?
Is this where your heart lives?
1460
01:26:24,846 --> 01:26:25,847
That depends.
1461
01:26:26,890 --> 01:26:27,891
On what?
1462
01:26:33,396 --> 01:26:34,647
My heart...
1463
01:26:36,191 --> 01:26:37,942
is wherever yours is.
1464
01:26:47,410 --> 01:26:48,786
Mine is right here.
1465
01:26:56,836 --> 01:26:58,004
Merry Christmas.
1466
01:27:00,048 --> 01:27:01,090
Merry Christmas.
110657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.