Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,645 --> 00:00:19,854
Come on, Lilly!
2
00:00:36,204 --> 00:00:37,538
Lilly, when we last spoke,
3
00:00:37,539 --> 00:00:39,581
you said you weren't quite sure
you could describe
4
00:00:39,582 --> 00:00:41,250
what you saw
at the theater that night.
5
00:00:41,251 --> 00:00:43,752
Still can't, but now
I don't have to because--
6
00:00:43,753 --> 00:00:45,587
'Cause we got
the pictures, Chief Bowers.
7
00:00:45,588 --> 00:00:47,089
We have one where
this thing looks
8
00:00:47,090 --> 00:00:48,590
like the monster version
of Teddy,
9
00:00:48,591 --> 00:00:50,635
- which was incredibly scary--
- Rich.
10
00:00:51,177 --> 00:00:52,302
Who is he?
11
00:00:52,303 --> 00:00:54,889
Ricardo Santo, sir.
But you can call me Rich.
12
00:00:56,474 --> 00:00:58,308
Whatever killed Teddy, Phil,
and Susie,
13
00:00:58,309 --> 00:01:00,728
it came after us again
last night in the cemetery.
14
00:01:00,729 --> 00:01:03,105
What the hell were you doing
at the cemetery at night?
15
00:01:03,106 --> 00:01:04,773
So, my cousin Bembe
told me this thing
16
00:01:04,774 --> 00:01:06,650
- my uncle used to do--
- We were just cutting through.
17
00:01:06,651 --> 00:01:08,861
Yeah, taking a shortcut home.
18
00:01:08,862 --> 00:01:10,654
And you all just happened
to have a camera with you
19
00:01:10,655 --> 00:01:11,780
when it did.
20
00:01:11,781 --> 00:01:13,199
We were ready this time.
21
00:01:14,909 --> 00:01:17,787
Well, let's have a look-see.
22
00:01:21,041 --> 00:01:22,250
Oh my God.
23
00:01:23,376 --> 00:01:24,461
Kirn, Wallace, look at this.
24
00:01:27,922 --> 00:01:29,673
Jesus H. Christ.
25
00:01:29,674 --> 00:01:31,551
- What the hell is that?
- I don't...
26
00:01:32,093 --> 00:01:33,261
Is that a...
27
00:01:34,387 --> 00:01:35,971
Is this pigeon shit?
28
00:01:38,725 --> 00:01:40,142
It's not possible.
29
00:01:40,143 --> 00:01:45,315
What's this? Oh, dead flowers.
Helpful. Aunt Mary's headstone.
30
00:01:45,815 --> 00:01:48,650
A tree.
31
00:01:48,651 --> 00:01:50,944
Stop, wait. Look at that one.
32
00:01:50,945 --> 00:01:52,864
Yeah, that's it, right there.
33
00:01:59,412 --> 00:02:00,954
- The statue?
- No, are you blind?
34
00:02:00,955 --> 00:02:02,414
It's a clown!
35
00:02:02,415 --> 00:02:04,374
You watch your tone, young lady.
36
00:02:04,375 --> 00:02:06,668
You walk into this office
telling tall tales
37
00:02:06,669 --> 00:02:07,920
and you show me this as proof?
38
00:02:07,921 --> 00:02:09,963
The only thing this is proof of
is that you, Lilly Bainbridge,
39
00:02:09,964 --> 00:02:11,423
are trying to buy yourself
a one-way ticket
40
00:02:11,424 --> 00:02:12,801
back to the nuthouse.
41
00:02:14,594 --> 00:02:18,306
You kids keep your noses
out of police business,
42
00:02:18,848 --> 00:02:21,183
or ghouls and goblins
43
00:02:21,184 --> 00:02:23,268
will be the very least
of your worries.
44
00:02:23,269 --> 00:02:25,395
Do I make myself
perfectly clear?
45
00:02:34,864 --> 00:02:37,699
♪ A smile is something special ♪
46
00:02:37,700 --> 00:02:40,410
♪ A ribbon is something rare ♪
47
00:02:40,411 --> 00:02:43,372
♪ So, I'll be special
And I'll be rare ♪
48
00:02:43,373 --> 00:02:47,460
♪ With a smile
And a ribbon in my hair ♪
49
00:02:49,045 --> 00:02:51,755
♪ To be a girl they notice ♪
50
00:02:51,756 --> 00:02:54,591
♪ Takes more
Than a fancy dress ♪
51
00:02:54,592 --> 00:02:57,511
♪ So, I'll be noticed
Because I'll dress ♪
52
00:02:57,512 --> 00:03:02,475
♪ With a smile
And a ribbon in my tresses ♪
53
00:03:03,476 --> 00:03:05,894
♪ The bigger my toothy grin is ♪
54
00:03:05,895 --> 00:03:08,772
♪ The smaller my troubles grow ♪
55
00:03:08,773 --> 00:03:11,608
♪ The louder I say I'm happy ♪
56
00:03:11,609 --> 00:03:14,153
♪ The more I believe it so ♪
57
00:03:14,154 --> 00:03:17,322
♪ So, I'll have
That extra something ♪
58
00:03:17,323 --> 00:03:20,117
♪ 'Cause I'll know
What to wear ♪
59
00:03:20,118 --> 00:03:23,370
♪ So, I'll be special
And I'll be rare ♪
60
00:03:23,371 --> 00:03:26,248
♪ I'll be something
Beyond compare ♪
61
00:03:26,249 --> 00:03:27,583
♪ I'll be noticed ♪
62
00:03:27,584 --> 00:03:33,089
♪ Because I'll wear a smile
And a ribbon in my hair ♪
63
00:03:34,716 --> 00:03:37,134
♪ The bigger my toothy grin is ♪
64
00:03:37,135 --> 00:03:40,095
♪ The smaller my troubles grow ♪
65
00:03:40,096 --> 00:03:42,931
♪ The louder I say I'm happy ♪
66
00:03:42,932 --> 00:03:45,434
♪ The more I believe it so ♪
67
00:03:45,435 --> 00:03:48,687
♪ So, I'll have
That extra something ♪
68
00:03:48,688 --> 00:03:51,440
♪ 'Cause I'll know
What to wear ♪
69
00:03:51,441 --> 00:03:54,776
♪ So, I'll be special
And I'll be rare ♪
70
00:03:54,777 --> 00:03:57,487
♪ I'll be something
Beyond compare ♪
71
00:03:57,488 --> 00:03:58,864
♪ I'll be noticed ♪
72
00:03:58,865 --> 00:04:01,116
♪ Because I'll wear a smile ♪
73
00:04:01,117 --> 00:04:07,290
♪ And a ribbon in my hair ♪
74
00:04:14,672 --> 00:04:16,340
Maybe it's a Dracula thing.
75
00:04:16,341 --> 00:04:19,927
You know, like in the movie,
how we can't see his reflection?
76
00:04:19,928 --> 00:04:21,220
But we did see him.
77
00:04:21,221 --> 00:04:23,223
It could have killed us,
but it didn't.
78
00:04:24,098 --> 00:04:26,225
It's like it's messing with us.
79
00:04:26,226 --> 00:04:27,601
The first thing I'd do
is find out
80
00:04:27,602 --> 00:04:29,978
if there's a history of stuff
like this happening in Derry.
81
00:04:29,979 --> 00:04:32,815
Lilly, your mom
grew up here, right?
82
00:04:33,399 --> 00:04:34,399
Yeah.
83
00:04:34,400 --> 00:04:36,485
She ever mention
anything strange?
84
00:04:36,486 --> 00:04:38,362
No, and if I ask her about it,
85
00:04:38,363 --> 00:04:39,947
she'll send me right back
to Juniper Hill.
86
00:04:39,948 --> 00:04:42,407
- But you heard what--
87
00:04:42,408 --> 00:04:44,743
You heard what Bowers said.
88
00:04:44,744 --> 00:04:46,495
They're gonna transfer my dad
to Shawshank.
89
00:04:46,496 --> 00:04:47,996
You don't come back
from that place.
90
00:04:47,997 --> 00:04:50,332
- Please, I'm just asking--
- No adult's ever gonna believe
91
00:04:50,333 --> 00:04:51,501
what we saw.
92
00:04:52,085 --> 00:04:53,168
I wouldn't.
93
00:04:56,005 --> 00:04:57,673
Wait.
94
00:04:57,674 --> 00:05:00,842
- I know someone who might.
95
00:05:00,843 --> 00:05:02,552
I haven't thought
about it in years,
96
00:05:02,553 --> 00:05:04,012
but now that you mention it,
97
00:05:04,013 --> 00:05:06,515
I do remember some kids
going missing in the '30s.
98
00:05:07,517 --> 00:05:09,268
Quite a few, actually.
99
00:05:09,269 --> 00:05:10,519
Really?
100
00:05:10,520 --> 00:05:11,812
Well, it was the depression,
101
00:05:11,813 --> 00:05:14,022
and a lot of families
were starving, and some kids,
102
00:05:14,023 --> 00:05:15,899
they just disappeared overnight.
103
00:05:15,900 --> 00:05:17,693
They probably ran away looking
for something better
104
00:05:17,694 --> 00:05:19,861
or trying to relieve
their families of the burden.
105
00:05:19,862 --> 00:05:21,280
They were tough times.
106
00:05:23,074 --> 00:05:24,574
But nothing like...
107
00:05:24,575 --> 00:05:27,494
What you're describing?
Oh no, dear.
108
00:05:27,495 --> 00:05:29,038
No, nothing like that.
109
00:05:31,457 --> 00:05:32,833
But don't let that stop you
110
00:05:32,834 --> 00:05:35,044
from trying to figure out
what's happening.
111
00:05:35,962 --> 00:05:37,838
My father always said to me
112
00:05:37,839 --> 00:05:39,548
that with good friends
at your side,
113
00:05:39,549 --> 00:05:40,925
anything's possible.
114
00:05:42,051 --> 00:05:44,387
And it sounds like
you have those.
115
00:05:51,311 --> 00:05:53,438
♪ Oh, Basin Street ♪
116
00:05:54,355 --> 00:05:56,149
♪ Is the street ♪
117
00:05:57,400 --> 00:05:59,735
- ♪ Where all ♪
118
00:05:59,736 --> 00:06:02,488
♪ The elite meet ♪
119
00:06:03,573 --> 00:06:05,991
♪ In New Orleans ♪
120
00:06:05,992 --> 00:06:09,953
♪ The land of dreams
You'll never know... ♪
121
00:06:09,954 --> 00:06:12,622
Hello. Well, this is a surprise.
122
00:06:12,623 --> 00:06:15,501
Thought I'd save you the trouble
of wrestling it home yourself.
123
00:06:16,294 --> 00:06:18,503
Oh, you didn't have to do that.
124
00:06:18,504 --> 00:06:20,297
Just happy it found a good home.
125
00:06:20,298 --> 00:06:22,883
I'm brewing coffee,
if you're in the mood.
126
00:06:22,884 --> 00:06:24,468
I will never say no
to a cup of coffee.
127
00:06:24,469 --> 00:06:26,720
- All right.
128
00:06:26,721 --> 00:06:28,597
- Come on in.
- Thank you.
129
00:06:32,435 --> 00:06:34,936
So, your folks are from
around these parts originally?
130
00:06:34,937 --> 00:06:37,856
My ancestors settled
in the valley here,
131
00:06:37,857 --> 00:06:40,609
but our homelands
were much bigger back then.
132
00:06:40,610 --> 00:06:42,486
- Hmm.
- We would follow the elk herds
133
00:06:42,487 --> 00:06:44,739
all the way into Nova Scotia
and back.
134
00:06:45,656 --> 00:06:48,283
That was before
Manifest Destiny, of course.
135
00:06:48,284 --> 00:06:50,285
I've never been
to Canada myself.
136
00:06:50,286 --> 00:06:51,996
- No?
- Mm-mm.
137
00:06:53,539 --> 00:06:56,291
I still have cousins up there,
north of the border.
138
00:06:56,292 --> 00:06:59,127
Well, what they call
a border anyway.
139
00:06:59,128 --> 00:07:01,756
To us,
it's just a line on a map.
140
00:07:02,632 --> 00:07:03,674
Hmm.
141
00:07:06,177 --> 00:07:08,637
So, how is
your husband adjusting?
142
00:07:08,638 --> 00:07:09,971
I suppose
they're keeping him busy
143
00:07:09,972 --> 00:07:11,181
working on that new pipeline.
144
00:07:11,182 --> 00:07:12,474
Oh, Leroy's a pilot.
145
00:07:12,475 --> 00:07:15,060
I doubt he's got anything
to do with that.
146
00:07:15,061 --> 00:07:17,479
Not that he'd tell me
if he did, but...
147
00:07:17,480 --> 00:07:18,647
No?
148
00:07:18,648 --> 00:07:20,482
Every time I ask about his day,
149
00:07:20,483 --> 00:07:24,152
it's national security this,
and classified that.
150
00:07:24,153 --> 00:07:26,948
Man's got more secrets
than King Tut's tomb.
151
00:07:29,409 --> 00:07:31,118
That sounds a little lonely.
152
00:07:31,119 --> 00:07:32,828
Oh, I knew
what I was signing up for
153
00:07:32,829 --> 00:07:34,663
when I married a flyboy.
154
00:07:34,664 --> 00:07:37,124
He doesn't question orders.
I question everything.
155
00:07:37,125 --> 00:07:38,959
- That's the dance.
156
00:07:43,965 --> 00:07:45,299
May I ask you something?
157
00:07:45,883 --> 00:07:47,009
Of course.
158
00:07:48,845 --> 00:07:50,345
This...
159
00:07:50,346 --> 00:07:53,891
business with the theater,
the missing kids...
160
00:07:56,602 --> 00:07:58,395
It's a terrible thing.
161
00:07:58,396 --> 00:08:00,398
Do I need to be concerned?
162
00:08:04,652 --> 00:08:06,904
Derry is a beautiful place,
163
00:08:07,905 --> 00:08:09,615
but things do happen
from time to time.
164
00:08:12,243 --> 00:08:15,037
Never a bad idea to keep
the people you love close.
165
00:08:18,291 --> 00:08:19,708
Tell you what.
166
00:08:19,709 --> 00:08:23,003
If you need anything, to talk...
167
00:08:24,380 --> 00:08:26,423
- ...a friend...
168
00:08:28,926 --> 00:08:29,926
...call me.
169
00:08:31,471 --> 00:08:33,054
♪ Hey, mama
Don't you treat me wrong ♪
170
00:08:33,055 --> 00:08:36,642
♪ Come and love your daddy
All night long, all right now ♪
171
00:08:38,227 --> 00:08:41,856
♪ Hey, hey, all right ♪
172
00:08:46,861 --> 00:08:49,488
♪ See the girl
With the diamond ring ♪
173
00:08:49,489 --> 00:08:51,573
♪ She knows
How to shake that thing ♪
174
00:08:51,574 --> 00:08:53,784
♪ All right, now, now, now ♪
175
00:08:54,368 --> 00:08:55,870
♪ Hey, hey ♪
176
00:08:56,913 --> 00:08:58,372
♪ Hey, hey ♪
177
00:09:01,876 --> 00:09:03,585
- Here we go.
178
00:09:03,586 --> 00:09:05,295
- This is it.
- Hallorann!
179
00:09:05,296 --> 00:09:07,339
- Let's go!
- Y'all seen this sh--
180
00:09:07,340 --> 00:09:09,424
- Aw, hell no.
- I saw that.
181
00:09:09,425 --> 00:09:11,760
Yo, hold on. Let me find
the light up in here.
182
00:09:11,761 --> 00:09:13,678
- Oh, I got it. Hold up.
- Hit the lights.
183
00:09:13,679 --> 00:09:15,305
- Hey, hey.
- There you go. You...
184
00:09:15,306 --> 00:09:16,973
- Okay.
- You did it. You did it.
185
00:09:16,974 --> 00:09:18,099
Damn.
186
00:09:18,100 --> 00:09:20,478
Hey, ain't it a little far
from base?
187
00:09:21,103 --> 00:09:22,437
That's good.
188
00:09:22,438 --> 00:09:24,439
Mean there's no one
to hassle us.
189
00:09:24,440 --> 00:09:27,734
- You sure it's ours?
- Colonel said we could use it.
190
00:09:27,735 --> 00:09:29,069
Right, right.
191
00:09:29,070 --> 00:09:30,820
And no one else comes here?
192
00:09:30,821 --> 00:09:33,532
Boy, do you know
what "decommissioned" means?
193
00:09:33,533 --> 00:09:34,950
- No.
- It was all storage out here.
194
00:09:34,951 --> 00:09:36,117
Anything they needed,
195
00:09:36,118 --> 00:09:38,245
they cleared out
a long time ago.
196
00:09:38,246 --> 00:09:39,829
Come on now.
Look at this.
197
00:09:39,830 --> 00:09:42,457
- What?
- It's a damn mess.
198
00:09:42,458 --> 00:09:45,085
Yeah.
But the important thing is,
199
00:09:45,086 --> 00:09:46,128
it's got potential.
200
00:09:46,587 --> 00:09:48,046
Oh, hell no.
201
00:09:48,047 --> 00:09:51,633
No, look. You put the bar here,
put the Hi-Fi there.
202
00:09:51,634 --> 00:09:54,135
- Hey.
203
00:09:54,136 --> 00:09:56,221
Hey, hey, Hallorann.
Maybe you could get, like, a--
204
00:09:56,222 --> 00:09:58,098
a grill or a hot plate
or something, you know?
205
00:09:58,099 --> 00:09:59,307
We could turn this
into a kitchen!
206
00:09:59,308 --> 00:10:01,560
- Ooh!
- Throw a little chow down
for the fellas.
207
00:10:01,561 --> 00:10:02,686
And their dates.
208
00:10:02,687 --> 00:10:04,187
- You can't do that on base.
209
00:10:04,188 --> 00:10:05,647
- Whoo!
210
00:10:05,648 --> 00:10:08,775
Can't do nothing here neither
till we clean this motherfucker.
211
00:10:08,776 --> 00:10:11,945
Come on. Y'all laughing like
we don't gotta clean this shit.
212
00:10:11,946 --> 00:10:13,905
- Damn.
- Let's clean this up, gentlemen.
213
00:10:13,906 --> 00:10:15,991
- Yes, sir.
214
00:10:15,992 --> 00:10:18,034
Can y'all help me with this?
It's heavy as hell.
215
00:10:18,035 --> 00:10:19,452
Come on, bro.
Maybe we can use
216
00:10:19,453 --> 00:10:20,745
a couple of these things
around here.
217
00:10:20,746 --> 00:10:22,664
- It's all damn broken.
218
00:10:22,665 --> 00:10:23,665
There's food here.
219
00:10:23,666 --> 00:10:24,874
There's food here? Shit.
220
00:10:29,964 --> 00:10:31,506
There is a bright flash,
221
00:10:31,507 --> 00:10:34,759
brighter than the sun.
It could knock you down hard,
222
00:10:34,760 --> 00:10:37,512
or throw you against a tree
or a wall.
223
00:10:37,513 --> 00:10:39,764
- It is such a big explosion...
224
00:10:39,765 --> 00:10:42,851
...it can smash in buildings,
and knock signboards over,
225
00:10:42,852 --> 00:10:44,936
and break windows all over town.
226
00:10:44,937 --> 00:10:47,981
But if you duck
and cover like Bert...
227
00:10:47,982 --> 00:10:50,025
- ...you'll be much safer.
228
00:10:50,026 --> 00:10:52,110
The atomic bomb flash
could burn you
229
00:10:52,111 --> 00:10:54,195
worse than a terrible sunburn,
230
00:10:54,196 --> 00:10:56,406
- especially where
you're not covered.
231
00:10:56,407 --> 00:10:58,450
Now, you and I
don't have shells
232
00:10:58,451 --> 00:11:00,201
to crawl into
like Bert the Turtle,
233
00:11:00,202 --> 00:11:03,121
so we have to cover up
in our own way.
234
00:11:03,122 --> 00:11:06,916
First, you duck,
and then you cover.
235
00:11:06,917 --> 00:11:08,168
And very tightly,
236
00:11:08,169 --> 00:11:11,212
you cover the back
of your neck and your face.
237
00:11:11,213 --> 00:11:13,590
Duck and cover
underneath a table...
238
00:11:44,997 --> 00:11:47,582
- Hmm, looking for these?
239
00:11:50,169 --> 00:11:52,420
I was tidying up,
and I found these stuffed
240
00:11:52,421 --> 00:11:54,715
in an envelope
in the back of that drawer.
241
00:11:55,883 --> 00:11:57,384
What's going on, Will?
242
00:11:57,385 --> 00:11:59,970
- I was--
- And don't lie to me.
243
00:12:03,349 --> 00:12:05,392
Ronnie is my friend.
244
00:12:05,393 --> 00:12:07,811
She swears her dad didn't do it,
and I believe her,
245
00:12:07,812 --> 00:12:09,646
but the police don't
because he works at the theater.
246
00:12:09,647 --> 00:12:11,732
Yeah, I know, baby.
247
00:12:14,527 --> 00:12:15,569
So...
248
00:12:17,029 --> 00:12:19,280
Me and some other kids, we...
249
00:12:19,281 --> 00:12:21,784
met up to try to figure out
how to help her when...
250
00:12:24,286 --> 00:12:25,329
When what?
251
00:12:28,624 --> 00:12:30,292
- What happened?
252
00:12:31,919 --> 00:12:33,920
It was dark.
253
00:12:33,921 --> 00:12:36,298
And someone came after us.
254
00:12:37,383 --> 00:12:39,801
We were scared and we ran,
255
00:12:39,802 --> 00:12:41,678
but Ronnie had a camera
and she was trying--
256
00:12:41,679 --> 00:12:43,096
trying to get
some pictures and...
257
00:12:48,144 --> 00:12:52,063
- Okay, baby.
258
00:12:53,774 --> 00:12:54,899
All right,
no more running around
259
00:12:54,900 --> 00:12:56,443
till I find out
what's going on around here.
260
00:12:56,444 --> 00:12:58,319
- What?
- School and back, and that's it.
261
00:12:58,320 --> 00:12:59,988
- Mom.
- Not another word.
262
00:12:59,989 --> 00:13:02,991
Your daddy finds out
you've been running around
wild at night,
263
00:13:02,992 --> 00:13:04,952
you're gonna get
a worse punishment than that.
264
00:13:06,370 --> 00:13:08,497
- We'll keep it between us...
265
00:13:09,206 --> 00:13:10,666
this time.
266
00:13:27,057 --> 00:13:28,684
How was your first week
at school?
267
00:13:29,643 --> 00:13:31,562
- Fine.
- Fine?
268
00:13:32,188 --> 00:13:33,980
Give me some details.
269
00:13:37,651 --> 00:13:39,278
Go on, baby. Tell him.
270
00:13:43,324 --> 00:13:44,784
Oh, for goodness' sake.
271
00:13:45,743 --> 00:13:48,286
- There is a girl.
272
00:13:48,287 --> 00:13:50,747
- Mom.
- Oh. It's okay.
273
00:13:50,748 --> 00:13:52,082
Don't embarrass the boy, Char.
274
00:13:53,459 --> 00:13:55,168
Can I be excused?
275
00:13:55,169 --> 00:13:57,838
- You haven't even had dessert.
- I have homework.
276
00:13:59,673 --> 00:14:01,634
All right. Go on.
277
00:14:09,099 --> 00:14:10,392
So, the girl is...
278
00:14:11,393 --> 00:14:12,394
I mean, is she...
279
00:14:18,108 --> 00:14:19,109
You know.
280
00:14:22,404 --> 00:14:25,074
- Are you working this weekend?
- Oh, um...
281
00:14:26,075 --> 00:14:27,826
I don't know.
I'm just waiting on a call.
282
00:14:27,827 --> 00:14:29,036
Hmm.
283
00:14:30,079 --> 00:14:31,704
Well, I was thinking,
284
00:14:31,705 --> 00:14:33,999
if you're free,
y'all two could do something.
285
00:14:35,376 --> 00:14:36,960
Been so busy since we got here.
286
00:14:36,961 --> 00:14:39,588
Could be good to get him
out of his head for a change.
287
00:14:42,299 --> 00:14:43,300
Yeah.
288
00:14:44,343 --> 00:14:46,220
- Maybe.
- Yeah?
289
00:14:47,096 --> 00:14:48,930
What are you thinking?
290
00:15:11,745 --> 00:15:12,954
Nice.
291
00:15:14,623 --> 00:15:16,125
- Dad?
- Hmm?
292
00:15:16,917 --> 00:15:18,335
How long do we have to do this?
293
00:15:21,005 --> 00:15:24,841
Have to?
I'm having the time of my life.
294
00:15:24,842 --> 00:15:26,593
Spending time in nature
with my boy,
295
00:15:26,594 --> 00:15:28,095
like I used to with my pops.
296
00:15:30,014 --> 00:15:31,307
It doesn't get better than this.
297
00:15:34,476 --> 00:15:36,270
Tell me about
this new girlfriend of yours.
298
00:15:38,105 --> 00:15:39,272
She's not my girlfriend.
299
00:15:43,819 --> 00:15:46,446
Not yet? The year is young.
300
00:15:47,823 --> 00:15:49,073
Ooh.
301
00:15:51,285 --> 00:15:54,162
- The year's young, my friend.
302
00:15:54,163 --> 00:15:55,496
- I caught something.
- What?
303
00:15:55,497 --> 00:15:57,707
- I got something.
- Oh, oh, oh.
304
00:15:57,708 --> 00:15:59,500
Okay, son, relax, relax.
Don't force it.
305
00:15:59,501 --> 00:16:01,961
Just reel it in, uh,
a little bit at a time.
306
00:16:01,962 --> 00:16:03,755
- Come on, easy. Keep it going.
- I'm doing it, Dad.
307
00:16:03,756 --> 00:16:05,298
Keep it going.
You got it. Stay with it.
308
00:16:05,299 --> 00:16:07,091
You gotta stay with him.
There it is.
309
00:16:07,092 --> 00:16:08,843
- Ah! Damn it.
310
00:16:08,844 --> 00:16:11,179
- I got it.
311
00:16:11,180 --> 00:16:14,057
You had it. That's--
He's-- he's gone.
312
00:16:14,058 --> 00:16:15,851
Wind it back.
At least we know they're biting.
313
00:16:17,061 --> 00:16:19,647
Ah. Oh. Hold on, hold on.
Your fly came off.
314
00:16:20,439 --> 00:16:21,899
Yeah, so...
315
00:16:23,108 --> 00:16:24,108
- Watch my line?
- Mm. Mm-hmm.
316
00:16:24,109 --> 00:16:25,527
I left the spares
in the car.
317
00:17:27,214 --> 00:17:30,883
You'll burn too!
318
00:17:32,761 --> 00:17:34,096
Will.
319
00:17:38,100 --> 00:17:39,934
Dad! Help!
320
00:17:42,521 --> 00:17:44,605
- Dad! Help!
321
00:17:44,606 --> 00:17:47,234
Help! Daddy! Help!
322
00:17:50,571 --> 00:17:52,822
It pulled me under.
It came up out of the water!
323
00:17:52,823 --> 00:17:55,116
What? Son, what is it?
Breathe. Breathe. What did?
324
00:17:55,117 --> 00:17:57,577
It was you.
325
00:17:57,578 --> 00:17:59,704
You were all burnt
like that picture of you
326
00:17:59,705 --> 00:18:01,456
after the war when you went down
in that plane!
327
00:18:01,457 --> 00:18:03,207
Son, you gotta relax.
You're not making any sense.
328
00:18:03,208 --> 00:18:04,752
- It's the truth!
- Calm down!
329
00:18:09,298 --> 00:18:10,632
Son, what the hell?
330
00:18:12,009 --> 00:18:15,178
There's something here...
in Derry.
331
00:18:15,179 --> 00:18:17,347
Something bad.
332
00:18:34,656 --> 00:18:36,616
Reports suggest
that Soviet shipments
333
00:18:36,617 --> 00:18:38,076
that recently arrived
in Cuban ports
334
00:18:38,077 --> 00:18:39,660
may contain military equipment,
335
00:18:39,661 --> 00:18:41,329
including surface-to-air missiles.
336
00:18:41,330 --> 00:18:43,664
If confirmed, sources say
it would mark a significant...
337
00:18:47,503 --> 00:18:49,837
Chief, you got a visitor.
338
00:18:56,345 --> 00:18:58,763
No details, no description.
339
00:18:58,764 --> 00:19:00,223
That's not a lot to go on.
340
00:19:00,224 --> 00:19:02,600
They're kids.
They got scared and ran.
341
00:19:02,601 --> 00:19:03,893
All right.
We'll look into it.
342
00:19:03,894 --> 00:19:05,436
Is there anything else, Mrs...
343
00:19:05,437 --> 00:19:06,813
Hanlon.
344
00:19:06,814 --> 00:19:08,773
Uh, I don't mean
to be presumptuous,
345
00:19:08,774 --> 00:19:10,691
Chief Bowers,
but if there is someone
346
00:19:10,692 --> 00:19:13,111
out there
still accosting children,
347
00:19:13,112 --> 00:19:16,656
isn't it a possibility you have
an innocent man in your jail?
348
00:19:16,657 --> 00:19:19,367
You're talking
about Hank Grogan? Not a chance.
349
00:19:19,368 --> 00:19:21,619
Not a chance. We questioned him,
we caught him in a lie.
350
00:19:21,620 --> 00:19:23,497
- The man has no alibi.
- Mm.
351
00:19:24,540 --> 00:19:27,084
Has he been able
to consult an attorney?
352
00:19:28,961 --> 00:19:31,129
Mrs. Hanlon,
this isn't the South.
353
00:19:31,130 --> 00:19:33,381
He and his family
have had regular contact
354
00:19:33,382 --> 00:19:35,466
with the public defender's
office.
355
00:19:35,467 --> 00:19:36,801
I didn't mean
to offend you, sir.
356
00:19:36,802 --> 00:19:37,886
I'm sorry.
357
00:19:38,804 --> 00:19:40,847
You can imagine
where I come from,
358
00:19:40,848 --> 00:19:42,057
what I'm used to.
359
00:19:46,436 --> 00:19:48,229
May I speak with him, please?
360
00:19:48,230 --> 00:19:50,898
You're neither counsel
nor family, so no.
361
00:19:50,899 --> 00:19:52,401
Now, if you'll excuse me...
362
00:19:56,405 --> 00:19:59,323
Thank you for your time.
363
00:19:59,324 --> 00:20:00,659
Mm-hmm.
364
00:20:27,060 --> 00:20:29,188
"Grogan." Grogan.
365
00:20:37,446 --> 00:20:39,655
I don't understand, Miss...
366
00:20:39,656 --> 00:20:43,784
Missus. Hanlon.
Call me Charlotte.
367
00:20:43,785 --> 00:20:46,913
My boy, Will, is a friend
of your granddaughter's.
368
00:20:46,914 --> 00:20:48,956
He told me the situation
with your son,
369
00:20:48,957 --> 00:20:51,626
and I just thought I'd check in.
370
00:20:51,627 --> 00:20:53,753
- You a lawyer?
- No, ma'am,
371
00:20:53,754 --> 00:20:56,589
but I was active
in the movement down south.
372
00:20:56,590 --> 00:20:58,591
Did my bit helping
other colored folks
373
00:20:58,592 --> 00:21:01,469
who got forced
into false confessions.
374
00:21:01,470 --> 00:21:03,054
If that's the case
with your son,
375
00:21:03,055 --> 00:21:05,014
I'd like to see
if I could help him too.
376
00:21:05,015 --> 00:21:06,349
That's kind of you,
377
00:21:06,350 --> 00:21:08,435
but I don't see
as it'll do much good.
378
00:21:09,228 --> 00:21:11,979
I thought he was in his room.
379
00:21:11,980 --> 00:21:14,774
Turns out someone saw him
out walking, so...
380
00:21:14,775 --> 00:21:16,150
Hmm.
381
00:21:16,151 --> 00:21:18,027
Doesn't mean he hurt anybody.
382
00:21:18,028 --> 00:21:20,906
Of course not.
My Hank wouldn't hurt a fly.
383
00:21:21,615 --> 00:21:23,532
Especially not no kids.
384
00:21:23,533 --> 00:21:26,370
So, if he wasn't at the theater,
and he wasn't home,
385
00:21:27,079 --> 00:21:28,496
where else could he have been?
386
00:21:29,790 --> 00:21:32,291
The only one who knows
where my son was that night,
387
00:21:32,292 --> 00:21:33,627
other than himself,
388
00:21:34,753 --> 00:21:35,754
is God.
389
00:21:37,172 --> 00:21:38,966
And neither one
of them's talking.
390
00:21:45,639 --> 00:21:46,889
Hey.
391
00:21:48,517 --> 00:21:49,850
You're gonna clean it off?
392
00:21:52,396 --> 00:21:56,190
♪ You can't judge an apple
By lookin' at a tree ♪
393
00:21:56,191 --> 00:21:58,859
- ♪ You can't judge honey ♪
394
00:21:58,860 --> 00:22:00,861
- ♪ By lookin' at the bee ♪
- There you go, Reg!
395
00:22:00,862 --> 00:22:05,032
♪ You can't judge a daughter
By lookin' at the mother ♪
396
00:22:05,033 --> 00:22:08,786
♪ You can't judge a book
By lookin' at the cover ♪
397
00:22:08,787 --> 00:22:10,871
♪ Oh, can't you see? ♪
398
00:22:10,872 --> 00:22:12,039
Back against the wall. Back--
399
00:22:12,040 --> 00:22:15,042
- ♪ Oh, you misjudge me ♪
400
00:22:15,043 --> 00:22:17,295
You actually want
the back against the wall, Jax.
401
00:22:17,296 --> 00:22:18,587
Why aren't you helping?
402
00:22:18,588 --> 00:22:20,464
I'm helping right now.
403
00:22:20,465 --> 00:22:22,717
- All right, Hallorann.
- I can't play.
404
00:22:22,718 --> 00:22:24,260
- ♪ Can't judge a book ♪
405
00:22:24,261 --> 00:22:26,554
- ♪ By lookin' at the cover, oh ♪
- Hey! Hallorann!
406
00:22:29,891 --> 00:22:34,646
♪ Whoa, oh! ♪
407
00:22:58,337 --> 00:23:00,047
Dick...
408
00:23:00,672 --> 00:23:01,797
baby.
409
00:23:03,633 --> 00:23:05,761
Mind me now.
410
00:23:07,429 --> 00:23:09,765
You watch yourself, you hear?
411
00:23:10,807 --> 00:23:13,352
Keep that lid on tight.
412
00:23:33,914 --> 00:23:35,539
They said I'd find you here.
413
00:23:35,540 --> 00:23:38,043
Well, here I am.
414
00:23:39,628 --> 00:23:40,961
Hey.
415
00:23:40,962 --> 00:23:42,923
Thanks again
for that home-cooked meal.
416
00:23:43,965 --> 00:23:45,716
The best sleep I had
since I stumbled out
417
00:23:45,717 --> 00:23:46,802
of a cathouse.
418
00:23:48,804 --> 00:23:49,970
Say, you heard anything
419
00:23:49,971 --> 00:23:51,807
from General Shaw
or Colonel Fuller?
420
00:23:53,141 --> 00:23:55,017
Just wondering
when we're going up again.
421
00:23:55,018 --> 00:23:56,727
Oh, no.
That's above my pay grade.
422
00:23:56,728 --> 00:23:59,981
I hear you. But, uh, you know,
that Operation Precept,
423
00:24:00,982 --> 00:24:02,567
Shaw made it sound
like a real priority.
424
00:24:04,903 --> 00:24:06,362
One brother to another,
425
00:24:06,363 --> 00:24:08,155
maybe don't be so eager
to put yourself
426
00:24:08,156 --> 00:24:09,741
in the line of fire on this one.
427
00:24:11,660 --> 00:24:12,868
Now, what are you trying to say?
428
00:24:12,869 --> 00:24:14,745
The Colonel was kind enough
429
00:24:14,746 --> 00:24:16,831
to lend us
this old requisition shed
430
00:24:16,832 --> 00:24:18,666
to use at and for our leisure.
431
00:24:20,001 --> 00:24:21,961
We're just setting up inside.
You want to help us out?
432
00:24:21,962 --> 00:24:24,840
- Hey.
433
00:24:31,179 --> 00:24:34,807
Listen, I went fishin' today
with my son,
434
00:24:34,808 --> 00:24:37,394
and when I went back to the car
to get more bait...
435
00:24:38,687 --> 00:24:39,688
something attacked him.
436
00:24:40,480 --> 00:24:43,524
Jesus. I'm sorry. You all right?
437
00:24:43,525 --> 00:24:47,153
When I asked him what,
he said...
438
00:24:47,154 --> 00:24:49,488
...he said it was me,
all burnt up and charred
439
00:24:49,489 --> 00:24:51,198
like I crawled out
of a plane crash.
440
00:24:51,199 --> 00:24:53,702
And I came up out the water,
tried to pull him under.
441
00:24:54,703 --> 00:24:56,079
You believe him?
442
00:24:58,874 --> 00:25:00,082
The boys got bruises and cuts
443
00:25:00,083 --> 00:25:01,626
like an animal
scratched him all up.
444
00:25:04,045 --> 00:25:05,713
He looked at me,
he said... he said,
445
00:25:05,714 --> 00:25:09,718
"Dad, there's something bad
here in Derry."
446
00:25:15,182 --> 00:25:17,309
Hallorann, what the hell
are we actually looking for?
447
00:25:18,101 --> 00:25:20,227
- Huh?
448
00:25:20,228 --> 00:25:22,021
And I know we're trying
to develop some shit.
449
00:25:22,022 --> 00:25:24,398
Russia too.
What, did something go missing?
450
00:25:24,399 --> 00:25:27,402
A machine that fucks
with your head? What is it?
451
00:25:29,779 --> 00:25:31,364
- Answer me!
- I don't know!
452
00:25:32,574 --> 00:25:34,366
I don't know
what the hell it is.
453
00:25:36,203 --> 00:25:37,662
Hell, I'm not sure I wanna know.
454
00:25:39,498 --> 00:25:43,001
Look, I do... I do what I'm told
when I'm told, just like you.
455
00:25:46,713 --> 00:25:47,923
I'm sorry about your son.
456
00:25:55,263 --> 00:25:57,097
I used to have nightmares
as a kid about my dad
457
00:25:57,098 --> 00:25:58,933
going down in a plane
like he did in Korea.
458
00:26:00,227 --> 00:26:02,102
It scared me more
than anything else in the world.
459
00:26:02,103 --> 00:26:04,397
How did it know that?
460
00:26:05,732 --> 00:26:08,192
It could have killed me
way before my dad got to me.
461
00:26:08,193 --> 00:26:11,029
It can probably kill any one
of us anytime it wants to.
462
00:26:14,324 --> 00:26:15,700
Unless...
463
00:26:16,368 --> 00:26:17,702
Unless what?
464
00:26:19,704 --> 00:26:22,457
What if it doesn't want
to kill us?
465
00:26:23,041 --> 00:26:24,041
Not yet, anyway.
466
00:26:24,042 --> 00:26:27,127
What if it's just trying
to scare us like Lilly said?
467
00:26:27,128 --> 00:26:30,339
Why would it just wanna scare us
when it killed all the others?
468
00:26:30,340 --> 00:26:33,677
We don't actually know
Matty's dead. Not for sure.
469
00:26:36,304 --> 00:26:38,806
But he did tell me
he'd been seeing weird stuff
470
00:26:38,807 --> 00:26:41,308
for a while
before he disappeared.
471
00:26:41,309 --> 00:26:43,603
Phil and Teddy
said the same thing.
472
00:26:44,479 --> 00:26:45,480
Oh man.
473
00:26:46,648 --> 00:26:48,650
- I hate being right.
- What?
474
00:26:49,276 --> 00:26:50,610
Adrenaline.
475
00:26:51,778 --> 00:26:53,238
Cortisol.
476
00:26:55,115 --> 00:26:56,740
They're called
the fear hormones.
477
00:26:56,741 --> 00:26:59,243
When you get scared,
not just you, any mammal,
478
00:26:59,244 --> 00:27:01,495
your adrenal gland secretes them
into your bloodstream,
479
00:27:01,496 --> 00:27:03,707
which some predators
like the taste of.
480
00:27:04,666 --> 00:27:07,209
So, they'll stalk
and scare their prey
481
00:27:07,210 --> 00:27:08,753
until they smell just right.
482
00:27:09,337 --> 00:27:10,796
- Then...
- No, no, no.
483
00:27:10,797 --> 00:27:12,506
You're saying
it wants to eat us?
484
00:27:12,507 --> 00:27:14,383
- It's just a theory.
- It's a horrible theory!
485
00:27:14,384 --> 00:27:16,260
- Well, it fits the facts.
- Okay, let's just,
486
00:27:16,261 --> 00:27:18,304
for the moment,
assume that you're right.
487
00:27:18,305 --> 00:27:20,180
No, I do not wanna assume that.
488
00:27:20,181 --> 00:27:24,893
But if he is,
what are we supposed to do?
489
00:27:24,894 --> 00:27:27,187
I mean, it's not like
we can just stop ourselves
490
00:27:27,188 --> 00:27:28,773
from being scared.
491
00:27:31,151 --> 00:27:32,235
Guys...
492
00:27:33,361 --> 00:27:34,529
what if we could?
493
00:27:38,199 --> 00:27:39,533
How'd you get them?
494
00:27:39,534 --> 00:27:41,286
I swiped them
from my mom's compact.
495
00:27:42,037 --> 00:27:43,330
I got one for each of us.
496
00:27:44,789 --> 00:27:45,956
What does it do?
497
00:27:45,957 --> 00:27:47,875
Whenever she's really nervous
about stuff
498
00:27:47,876 --> 00:27:50,170
like bills or, you know...
499
00:27:51,338 --> 00:27:52,379
me,
500
00:27:52,380 --> 00:27:54,965
she just sticks one
under her tongue.
501
00:27:54,966 --> 00:27:57,217
She says it makes all her fears
and troubles
502
00:27:57,218 --> 00:27:58,886
melt away like magic.
503
00:27:58,887 --> 00:28:00,888
She calls it
"Mommy's Little Helper."
504
00:28:00,889 --> 00:28:03,057
Ah, that sounds pretty good.
505
00:28:03,058 --> 00:28:06,310
So, I guess the second something
weird starts to happen,
506
00:28:06,311 --> 00:28:09,063
- we take it and just--
- And hope for the best.
507
00:28:09,064 --> 00:28:10,398
Yeah.
508
00:28:13,943 --> 00:28:16,904
There are almost 20,000 species
509
00:28:16,905 --> 00:28:19,073
- of worms on Earth.
510
00:28:19,074 --> 00:28:22,660
Each one unique,
each with its own purpose
511
00:28:22,661 --> 00:28:27,081
in the great swirling apparatus
of our planet's function.
512
00:28:29,084 --> 00:28:31,293
Here we see
the parasitic flatworm,
513
00:28:31,294 --> 00:28:35,631
Leucochloridium paradoxum,
which burrows into the bodies
514
00:28:35,632 --> 00:28:39,093
of land snails,
causing their eyes to swell
515
00:28:39,094 --> 00:28:41,720
and expand
into multicolored stalks,
516
00:28:41,721 --> 00:28:45,599
which subsequently attract
the attention of birds,
517
00:28:45,600 --> 00:28:50,104
who then swoop down
and pluck them out.
518
00:28:50,105 --> 00:28:54,483
Now, the most fascinating aspect
of Leucochloridium paradoxum
519
00:28:54,484 --> 00:28:57,569
is how the parasite not only
alters the snail physically...
520
00:28:57,570 --> 00:28:58,779
Hey.
521
00:28:58,780 --> 00:29:01,824
...but also hijacks its brain
and alters its behavior...
522
00:29:01,825 --> 00:29:04,744
I've been thinking about
what a shit I've been lately.
523
00:29:07,247 --> 00:29:08,540
I was wondering if...
524
00:29:09,833 --> 00:29:11,458
I don't know.
525
00:29:11,459 --> 00:29:13,420
Do you wanna go
to lunch with me today?
526
00:29:13,962 --> 00:29:15,796
Just me and you?
527
00:29:17,298 --> 00:29:18,800
I miss you.
528
00:29:21,261 --> 00:29:22,470
That'd be swell.
529
00:29:23,596 --> 00:29:24,597
Peachy.
530
00:29:25,557 --> 00:29:26,599
Can't wait.
531
00:29:28,309 --> 00:29:29,810
Now, as we consider
532
00:29:29,811 --> 00:29:32,521
- the durability
of parasitic infections...
533
00:29:32,522 --> 00:29:35,274
...in the animal kingdom,
we should never lose sight
534
00:29:35,275 --> 00:29:38,652
of how easily they can leap
between species.
535
00:30:17,108 --> 00:30:19,067
Are you family?
536
00:30:19,068 --> 00:30:21,695
No, but I have a letter here
signed by his mother
537
00:30:21,696 --> 00:30:24,115
granting permission
to visit with her son.
538
00:30:29,871 --> 00:30:31,789
Yeah.
539
00:30:31,790 --> 00:30:33,207
You'll have to wait
for the chief.
540
00:30:33,208 --> 00:30:34,626
And when will he be in?
541
00:30:35,376 --> 00:30:36,835
Hard to say.
542
00:30:36,836 --> 00:30:38,379
That's just not good enough.
543
00:30:39,130 --> 00:30:40,215
Listen, lady.
544
00:30:41,424 --> 00:30:44,676
I suggest that you take it
on the arches
545
00:30:44,677 --> 00:30:47,679
before you find yourself
in a cell right next to him.
546
00:30:47,680 --> 00:30:50,641
My name's not Lady,
it's Charlotte Hanlon,
547
00:30:50,642 --> 00:30:52,726
and that may not mean much
to you right now,
548
00:30:52,727 --> 00:30:54,436
but it will when you see
all the scary shit
549
00:30:54,437 --> 00:30:55,855
I can do with a telephone.
550
00:30:56,815 --> 00:30:59,608
- Excuse me?
- No, I don't think I will.
551
00:30:59,609 --> 00:31:03,278
In fact, if you don't let me see
Hank Grogan right now,
552
00:31:03,279 --> 00:31:06,824
by tomorrow morning,
I'll have MLK, JFK, RFK,
553
00:31:06,825 --> 00:31:09,827
and a whole bunch of other FKs
breathing down your neck,
554
00:31:09,828 --> 00:31:11,954
along with a bus full
of Freedom Riders after another
555
00:31:11,955 --> 00:31:13,747
from here to the turnpike
556
00:31:13,748 --> 00:31:15,916
singing "We Shall Overcome"
in the streets
557
00:31:15,917 --> 00:31:17,668
till you have to call
the world's largest cowcatcher
558
00:31:17,669 --> 00:31:19,419
to clear them.
559
00:31:19,420 --> 00:31:21,089
Now, are you gonna let me see
the man?
560
00:31:21,756 --> 00:31:23,591
Or do I need to make a call?
561
00:31:30,682 --> 00:31:33,433
Forgive me, Mrs. Hanlon,
but you don't know my situation.
562
00:31:33,434 --> 00:31:35,060
I know the cops locked you up
563
00:31:35,061 --> 00:31:37,521
without a shred
of hard evidence.
564
00:31:37,522 --> 00:31:39,273
I spoke with
the public defender's office,
565
00:31:39,274 --> 00:31:40,607
asked some questions.
566
00:31:40,608 --> 00:31:42,985
Turns out they charged you
without a bail hearing,
567
00:31:42,986 --> 00:31:45,028
which is your legal right.
568
00:31:45,029 --> 00:31:46,864
Public defender
ain't say nothing about that.
569
00:31:46,865 --> 00:31:48,782
We'll worry about him later.
570
00:31:48,783 --> 00:31:50,576
Right now,
we need to file papers citing
571
00:31:50,577 --> 00:31:53,120
prejudicial treatment,
show discrimination,
572
00:31:53,121 --> 00:31:56,123
which should be easy
to do in your case.
573
00:31:56,124 --> 00:31:58,542
It'll allow you
to skip bail altogether
574
00:31:58,543 --> 00:32:01,461
and go on house arrest
while you wait for trial.
575
00:32:01,462 --> 00:32:03,797
- House arrest?
- Mm-hmm.
576
00:32:03,798 --> 00:32:05,132
So what you saying? You--
577
00:32:05,133 --> 00:32:06,592
I don't gotta go to Shawshank?
578
00:32:06,593 --> 00:32:08,552
The papers take a minute
to process,
579
00:32:08,553 --> 00:32:10,637
and it sounds like they're
bussing you out tomorrow.
580
00:32:10,638 --> 00:32:12,472
So you may have
to spend a few days there,
581
00:32:12,473 --> 00:32:14,725
but the fact of the matter is,
582
00:32:14,726 --> 00:32:16,853
your right to due process
was violated.
583
00:32:17,478 --> 00:32:19,147
Whatever you did...
584
00:32:20,315 --> 00:32:21,441
or didn't do...
585
00:32:23,276 --> 00:32:24,611
you're gonna be going home.
586
00:32:26,029 --> 00:32:27,238
At least for now.
587
00:32:28,364 --> 00:32:30,408
- That's a promise.
588
00:32:32,911 --> 00:32:33,953
Thank you.
589
00:32:35,330 --> 00:32:38,332
But at some point, Mr. Grogan,
590
00:32:38,333 --> 00:32:40,960
you'll have to go on record
with the truth.
591
00:32:42,503 --> 00:32:43,504
The truth?
592
00:32:44,797 --> 00:32:47,132
The truth is, I ain't do nothing
to those kids.
593
00:32:47,133 --> 00:32:48,717
Told the police about it too!
594
00:32:48,718 --> 00:32:51,094
Doesn't change the fact
that you weren't
595
00:32:51,095 --> 00:32:52,889
where you claimed to be
that night.
596
00:32:54,849 --> 00:32:56,808
Where were you, really?
597
00:33:02,231 --> 00:33:04,776
You realize that answer
could set you free.
598
00:33:08,738 --> 00:33:11,073
Whatever you were doing
can't possibly compare
599
00:33:11,074 --> 00:33:13,076
to what you're being accused of.
600
00:33:18,331 --> 00:33:20,625
You want your daughter
to go without a father?
601
00:33:22,585 --> 00:33:23,919
You want your mama
to mourn her son--
602
00:33:23,920 --> 00:33:25,838
You think I want that?
603
00:33:26,422 --> 00:33:27,547
You think I want that?
604
00:33:29,384 --> 00:33:30,927
Man, y'all don't understand.
605
00:33:32,553 --> 00:33:33,721
All right.
606
00:33:34,597 --> 00:33:35,723
So, tell me.
607
00:33:36,599 --> 00:33:37,684
Please.
608
00:33:38,851 --> 00:33:40,937
I think you know by now
I'm on your side.
609
00:33:46,275 --> 00:33:47,568
I, um...
610
00:33:53,032 --> 00:33:54,158
I was with a woman.
611
00:33:55,994 --> 00:33:57,453
A married woman?
612
00:34:00,415 --> 00:34:01,582
Not just married.
613
00:34:05,420 --> 00:34:06,838
A White woman?
614
00:34:09,048 --> 00:34:11,800
It just happened.
615
00:34:11,801 --> 00:34:13,136
"It just happened"?
616
00:34:18,057 --> 00:34:20,101
Look, if...
if anybody finds out...
617
00:34:21,644 --> 00:34:23,438
I won't be heading
to no Shawshank.
618
00:34:24,397 --> 00:34:26,273
They'll just find
the nearest tree.
619
00:34:26,274 --> 00:34:28,191
Not to mention what
her husband would do to her.
620
00:34:28,192 --> 00:34:29,318
Mm.
621
00:34:30,945 --> 00:34:33,781
Now, if there's a way out
without anyone getting hurt,
622
00:34:34,282 --> 00:34:35,533
I'll take it.
623
00:34:38,995 --> 00:34:40,245
I... I might...
624
00:34:40,246 --> 00:34:41,956
I might need some help
finding it.
625
00:34:50,798 --> 00:34:53,300
Sir, we checked the areas
the Indian woman told us
626
00:34:53,301 --> 00:34:54,593
to stay away from.
627
00:34:54,594 --> 00:34:56,928
Either she's telling the truth
or sending us
628
00:34:56,929 --> 00:34:59,348
on a wild goose chase,
but there is nothing there.
629
00:35:00,683 --> 00:35:02,101
Of course there's nothing there.
630
00:35:03,269 --> 00:35:05,062
She's a smart woman.
631
00:35:05,063 --> 00:35:06,855
And now we've confirmed
her suspicions.
632
00:35:08,107 --> 00:35:09,399
Believe me, Colonel,
these people take
633
00:35:09,400 --> 00:35:10,942
their obligations
very seriously.
634
00:35:10,943 --> 00:35:12,569
And whatever comes next,
it's not gonna be
635
00:35:12,570 --> 00:35:13,988
a cease and desist letter.
636
00:35:14,906 --> 00:35:16,865
Not that it matters.
637
00:35:16,866 --> 00:35:19,117
Because the cycle
will be over soon,
638
00:35:19,118 --> 00:35:20,494
and the weapon gone
to ground.
639
00:35:20,495 --> 00:35:22,579
Maybe it's time
to begin cleanup, sir.
640
00:35:43,267 --> 00:35:45,685
How often
are those kids out there
watching the base?
641
00:35:45,686 --> 00:35:47,646
The kids from Indian Marsh?
642
00:35:47,647 --> 00:35:49,357
I don't know,
every couple of days.
643
00:35:50,608 --> 00:35:51,650
Sir, they may be curious,
644
00:35:51,651 --> 00:35:53,611
but they know to stay
on their own side of the fence.
645
00:35:54,612 --> 00:35:56,364
Maybe it's time
we open the gate.
646
00:35:57,365 --> 00:35:58,658
Invite them in.
647
00:36:03,830 --> 00:36:06,665
So, how are things
with your new friends?
648
00:36:08,042 --> 00:36:09,334
What do you mean?
649
00:36:09,335 --> 00:36:11,838
I don't know.
I guess I'm just curious.
650
00:36:12,922 --> 00:36:14,340
What's Ronnie Grogan like?
651
00:36:15,842 --> 00:36:16,843
People talk.
652
00:36:17,969 --> 00:36:19,845
If you invited me to gossip,
I'm not--
653
00:36:19,846 --> 00:36:21,055
Lilly, no.
654
00:36:22,181 --> 00:36:23,473
I just...
655
00:36:23,474 --> 00:36:26,601
I guess I just don't know
how to talk to you anymore.
656
00:36:26,602 --> 00:36:29,689
Everything's changed so much
since you got back from...
657
00:36:30,815 --> 00:36:32,024
you know.
658
00:36:33,860 --> 00:36:36,319
Look,
we've been best friends
659
00:36:36,320 --> 00:36:37,655
since first grade.
660
00:36:38,865 --> 00:36:42,450
Forget the Pattycakes.
I don't wanna lose you.
661
00:36:42,451 --> 00:36:44,203
Can we just start over?
662
00:36:45,288 --> 00:36:46,539
Please?
663
00:36:47,290 --> 00:36:48,749
I'd like that.
664
00:36:49,625 --> 00:36:51,085
Hey, Marge.
665
00:36:53,713 --> 00:36:54,755
Hey, Lilly.
666
00:36:58,968 --> 00:37:00,760
Oh my gosh.
667
00:37:00,761 --> 00:37:03,681
Did you see the way Tim Flanagan
just looked at you?
668
00:37:04,515 --> 00:37:06,099
You should talk to him.
669
00:37:06,100 --> 00:37:08,268
What? No way.
670
00:37:08,269 --> 00:37:10,396
He's totally sweet on you.
671
00:37:11,522 --> 00:37:13,940
Come on, at least say hi.
672
00:37:13,941 --> 00:37:16,068
After everything you've been
through this year,
673
00:37:16,819 --> 00:37:18,196
you deserve it.
674
00:37:20,448 --> 00:37:22,533
Well, I should at least
freshen up first.
675
00:37:28,497 --> 00:37:30,458
Okay. I'll be right back.
676
00:37:43,679 --> 00:37:45,430
Did she go for it?
677
00:37:45,431 --> 00:37:47,807
I think so. She's freshening up.
678
00:37:47,808 --> 00:37:50,560
Good. 'Cause it's all set.
679
00:37:50,561 --> 00:37:52,812
The second she goes over to him,
he's gonna embarrass her
680
00:37:52,813 --> 00:37:54,564
- in front of the whole school.
681
00:37:54,565 --> 00:37:55,649
It's gonna be so boss.
682
00:37:55,650 --> 00:37:58,861
Yeah, real boss.
683
00:38:00,154 --> 00:38:01,656
Don't chicken out now, Truman.
684
00:38:02,698 --> 00:38:04,617
Get in there
before she changes her mind.
685
00:38:16,671 --> 00:38:17,755
What's the holdup?
686
00:38:18,798 --> 00:38:20,341
I have a zit.
687
00:38:21,926 --> 00:38:24,135
Oh, you can barely see it.
688
00:38:24,136 --> 00:38:26,513
Let me touch you up
before you go back out.
689
00:38:26,514 --> 00:38:28,056
You'll be drop-dead.
690
00:38:28,057 --> 00:38:29,225
Okay.
691
00:38:30,142 --> 00:38:32,103
Let me pee first. I'm nervous.
692
00:38:38,818 --> 00:38:41,445
I can't believe Tim likes me.
693
00:38:59,797 --> 00:39:00,798
Lills?
694
00:39:01,549 --> 00:39:02,550
Yeah?
695
00:39:07,179 --> 00:39:08,723
I need to tell you something.
696
00:39:09,724 --> 00:39:10,890
What?
697
00:39:15,396 --> 00:39:16,439
I, um...
698
00:39:16,981 --> 00:39:19,441
Well...
699
00:39:23,195 --> 00:39:25,071
- The truth is...
700
00:39:26,574 --> 00:39:29,660
- Marge?
701
00:39:30,161 --> 00:39:31,578
Marge, are you okay?
702
00:39:31,579 --> 00:39:33,873
Ow.
703
00:39:34,790 --> 00:39:35,958
What?
704
00:39:40,796 --> 00:39:41,921
Marge, what's wrong?
705
00:39:45,551 --> 00:39:47,010
My eyes!
706
00:39:49,221 --> 00:39:51,182
- Marge!
707
00:39:57,271 --> 00:39:58,521
- Whatever you do,
708
00:39:58,522 --> 00:40:00,982
- just don't look at it, okay?
- Somebody help me!
709
00:40:00,983 --> 00:40:02,443
- Close your eyes!
710
00:40:03,944 --> 00:40:06,446
- My eyes!
711
00:40:09,533 --> 00:40:10,700
Marge, wait!
712
00:40:13,120 --> 00:40:16,165
Help!
713
00:41:05,673 --> 00:41:07,258
- Marge!
714
00:41:09,009 --> 00:41:11,386
- Marge!
715
00:41:14,098 --> 00:41:15,682
- Marge, no!
716
00:41:15,683 --> 00:41:18,184
- Marge, stop! No!
717
00:41:18,185 --> 00:41:20,854
- Stop! Let go!
718
00:41:20,855 --> 00:41:22,230
Stop, Marge!
719
00:41:22,231 --> 00:41:25,066
- Marge, stop!
720
00:41:25,067 --> 00:41:27,527
- No! No! No!
721
00:41:27,528 --> 00:41:30,196
- No, Marge, stop!
722
00:41:30,197 --> 00:41:31,449
Let go!
723
00:41:32,533 --> 00:41:34,702
- Let go! Stop!
724
00:41:50,134 --> 00:41:51,217
No.
725
00:41:51,218 --> 00:41:53,553
No, I didn't...
726
00:42:10,571 --> 00:42:12,071
You scared me.
727
00:42:12,072 --> 00:42:13,866
What were you doing
in town today?
728
00:42:14,950 --> 00:42:16,743
What do you mean?
729
00:42:16,744 --> 00:42:19,412
Pauly said he saw you walking
into the police station.
730
00:42:23,626 --> 00:42:24,626
I can see the wheels turning,
731
00:42:24,627 --> 00:42:26,377
so why don't you
just tell me, Char?
732
00:42:26,378 --> 00:42:28,588
Same way you tell me
what happens at that base?
733
00:42:28,589 --> 00:42:30,757
That's a security issue.
What is this?
734
00:42:30,758 --> 00:42:32,467
The man that got arrested
at the movie theater?
735
00:42:32,468 --> 00:42:33,801
A Black man who's arrested
736
00:42:33,802 --> 00:42:36,513
for a murder
he swears he didn't commit.
737
00:42:36,514 --> 00:42:39,558
And his daughter
is friends with our son.
738
00:42:40,684 --> 00:42:41,727
His daughter?
739
00:42:46,065 --> 00:42:47,398
Don't be looking for trouble.
740
00:42:47,399 --> 00:42:49,609
There's gonna be trouble
anywhere we go.
741
00:42:49,610 --> 00:42:52,779
That's the country
you swore your life to defend.
742
00:42:52,780 --> 00:42:54,155
I'm just making it
worth defending.
743
00:42:54,156 --> 00:42:57,408
You swore to me
that you wouldn't start up here.
744
00:42:57,409 --> 00:43:00,162
I can't have you getting
arrested again, Char. Not now.
745
00:43:01,539 --> 00:43:04,749
What I'm doing here
is too important.
746
00:43:04,750 --> 00:43:06,960
So, I...
I just need you to trust me.
747
00:43:06,961 --> 00:43:09,254
Just trust me
and don't stir the pot.
748
00:43:09,255 --> 00:43:11,090
Please, just promise me that.
749
00:43:12,800 --> 00:43:13,842
Please.
750
00:43:16,095 --> 00:43:17,930
You won't have
to worry about me.
751
00:45:20,010 --> 00:45:22,303
Hey. What's wrong?
What happened?
752
00:45:22,304 --> 00:45:25,014
I... I couldn't sleep.
I was using the telescope,
753
00:45:25,015 --> 00:45:27,142
and there was somebody
outside staring at me.
754
00:45:31,647 --> 00:45:32,981
What's wrong?
755
00:45:34,191 --> 00:45:36,734
You see what you did?
Someone's watching the house.
756
00:45:45,077 --> 00:45:46,328
Who's out here?
757
00:45:48,580 --> 00:45:51,040
Show yourself! Huh?
758
00:46:40,924 --> 00:46:43,093
Wait, you can't just...
759
00:46:47,097 --> 00:46:48,766
Handle it. Get back to me.
760
00:46:49,391 --> 00:46:51,184
I'm sorry, General.
761
00:46:51,185 --> 00:46:52,978
What the hell
do you have us chasing?
762
00:47:13,832 --> 00:47:16,292
We caught him and his friends
scoping out the base.
763
00:47:16,293 --> 00:47:18,670
Tried to get a peek
over our fence, as it were.
764
00:47:21,048 --> 00:47:23,674
- What's he doing here?
765
00:47:23,675 --> 00:47:28,054
Our young Indian friend,
Taniel is his name,
766
00:47:28,055 --> 00:47:30,682
he knows the location of exactly
what we're looking for.
767
00:47:31,558 --> 00:47:33,477
But he refuses
to answer our questions.
768
00:47:34,561 --> 00:47:37,981
So, Airman Hallorann
is gonna answer them for us.
769
00:47:44,446 --> 00:47:46,156
They're watching over there.
770
00:47:50,160 --> 00:47:51,912
What they want me
to do to you...
771
00:47:52,663 --> 00:47:54,081
it's not gonna be pleasant.
772
00:47:55,415 --> 00:47:58,042
So, why don't you just tell 'em
what they wanna know?
773
00:47:58,043 --> 00:47:59,920
Save us both
a whole lot of pain.
774
00:48:05,259 --> 00:48:06,343
Yeah.
775
00:48:22,150 --> 00:48:23,527
Oh, Taniel.
776
00:48:26,697 --> 00:48:28,532
God, I'm so sorry about this.
777
00:49:01,064 --> 00:49:02,273
Come on.
778
00:50:03,710 --> 00:50:06,212
- Happy birthday!
779
00:50:06,213 --> 00:50:09,423
Happy birthday, Taniel!
780
00:50:20,727 --> 00:50:22,561
I need to tell you something.
781
00:50:46,211 --> 00:50:49,338
Oh!
"No! He's eating them!"
782
00:50:52,300 --> 00:50:54,010
"No!"
783
00:50:54,011 --> 00:50:56,762
"I'll get you for that."
784
00:50:58,432 --> 00:51:00,307
- Taniel?
785
00:51:00,308 --> 00:51:02,268
- Hi, Auntie.
- Hey.
786
00:51:02,269 --> 00:51:04,896
- What you doing?
- Nothing.
787
00:51:14,489 --> 00:51:15,490
What is it?
788
00:51:18,410 --> 00:51:20,077
You know the story
about the monster
789
00:51:20,078 --> 00:51:21,455
in the Western Wood?
790
00:51:22,497 --> 00:51:24,290
- The Galloo?
- Mm-hmm.
791
00:51:24,291 --> 00:51:26,208
All the kids know that story.
792
00:51:26,209 --> 00:51:29,795
The elders made us memorize it
when we were, like, seven.
793
00:51:29,796 --> 00:51:31,548
Well, some of our stories...
794
00:51:33,175 --> 00:51:34,843
are meant to teach us lessons.
795
00:51:38,055 --> 00:51:39,930
And some of our stories
are real.
796
00:51:44,478 --> 00:51:48,398
So you're telling me
The Galloo is real?
797
00:52:00,786 --> 00:52:02,036
Tell me the story.
798
00:52:02,037 --> 00:52:05,582
I need to know you remember
how all of this began.
799
00:52:12,464 --> 00:52:14,840
Millions of years ago...
800
00:52:14,841 --> 00:52:17,093
Before the time
of the first people,
801
00:52:17,094 --> 00:52:19,261
an evil spirit was cast down
802
00:52:19,262 --> 00:52:21,889
from the darkest part
of the night sky,
803
00:52:21,890 --> 00:52:23,808
bound inside of a falling star.
804
00:52:29,648 --> 00:52:32,024
But when the star
struck the Earth,
805
00:52:32,025 --> 00:52:36,362
it broke open,
and the spirit was set free.
806
00:52:36,363 --> 00:52:38,781
It roamed the woods
for many snows
807
00:52:38,782 --> 00:52:40,741
and countless moons...
808
00:52:40,742 --> 00:52:45,205
until the creation
of our first ancestors.
809
00:52:47,833 --> 00:52:51,710
The star that carried
the monster had been its cage,
810
00:52:51,711 --> 00:52:55,382
and the stone it was made from
still held power.
811
00:52:56,508 --> 00:52:59,677
Our wisest took a shard
from that star
812
00:52:59,678 --> 00:53:02,429
and carved a weapon
to protect our people
813
00:53:02,430 --> 00:53:03,931
from the monster.
814
00:53:03,932 --> 00:53:06,767
Which we named "The Galloo."
815
00:53:08,562 --> 00:53:10,437
We kept the dagger close
816
00:53:10,438 --> 00:53:12,774
and stayed away
from the Western Wood.
817
00:53:14,109 --> 00:53:16,610
- As years went by,
818
00:53:16,611 --> 00:53:18,947
the legend of The Galloo
was passed down
819
00:53:19,865 --> 00:53:22,032
from generation to generation.
820
00:53:24,161 --> 00:53:26,370
We lived in balance
with the monster
821
00:53:26,371 --> 00:53:28,581
by staying outside of its reach
822
00:53:28,582 --> 00:53:30,749
and never hunting
in its territory.
823
00:53:32,335 --> 00:53:33,919
Until one day...
824
00:53:33,920 --> 00:53:36,423
- ...the settlers arrived.
825
00:53:37,591 --> 00:53:40,801
We warned them of the danger
in the Western Wood,
826
00:53:40,802 --> 00:53:42,511
but they chose to ignore us.
827
00:53:44,347 --> 00:53:46,557
They hunted the woods.
828
00:53:46,558 --> 00:53:48,434
And just as we had warned them,
829
00:53:48,435 --> 00:53:51,896
- they were hunted.
830
00:53:51,897 --> 00:53:53,606
The Galloo fed on them
831
00:53:53,607 --> 00:53:56,192
and grew stronger
and more powerful.
832
00:53:57,861 --> 00:54:00,237
The monster would soon be able
833
00:54:00,238 --> 00:54:02,823
to hunt outside
of the Western Wood.
834
00:54:04,117 --> 00:54:06,952
Sesqui,
the village's great war chief,
835
00:54:06,953 --> 00:54:09,330
was called to council
by the clan mothers.
836
00:54:09,331 --> 00:54:11,916
The creature had grown
too powerful.
837
00:54:11,917 --> 00:54:14,543
A single dagger
could no longer protect
838
00:54:14,544 --> 00:54:16,712
all the villages.
839
00:54:16,713 --> 00:54:19,632
To save our people,
the decision was made.
840
00:54:19,633 --> 00:54:22,134
They would have to leave.
841
00:54:22,135 --> 00:54:24,428
But Sesqui's daughter, Necani,
842
00:54:24,429 --> 00:54:26,555
did not want to leave our land.
843
00:54:26,556 --> 00:54:29,308
She believed
there was another path.
844
00:54:29,309 --> 00:54:31,227
She took the dagger
845
00:54:31,228 --> 00:54:33,520
and journeyed past
the great dead wood
846
00:54:33,521 --> 00:54:35,482
with her friends by her side.
847
00:54:36,566 --> 00:54:39,485
Finally arriving
at the Western Wood.
848
00:54:42,322 --> 00:54:43,864
They entered the woods,
849
00:54:43,865 --> 00:54:46,367
seeking the cave
where The Galloo crashed
850
00:54:46,368 --> 00:54:49,161
to gather more
of the sacred stone.
851
00:54:50,538 --> 00:54:52,164
When Sesqui realized
852
00:54:52,165 --> 00:54:54,667
that her daughter
and the dagger were missing,
853
00:54:54,668 --> 00:54:57,712
she formed a search party
to bring them both back.
854
00:55:02,300 --> 00:55:04,009
But without the dagger,
855
00:55:04,010 --> 00:55:05,177
they had nothing
856
00:55:05,178 --> 00:55:07,137
to protect themselves
from The Galloo.
857
00:55:16,147 --> 00:55:18,065
The monster
showed itself to them.
858
00:55:19,359 --> 00:55:21,068
In the shape of the things
859
00:55:21,069 --> 00:55:22,653
they feared the most.
860
00:55:27,158 --> 00:55:29,410
It separated the war party.
861
00:55:29,411 --> 00:55:30,870
One by one.
862
00:55:32,539 --> 00:55:34,081
And before she knew it,
863
00:55:34,082 --> 00:55:37,376
Sesqui found herself alone.
864
00:56:01,651 --> 00:56:05,363
Sesqui's only hope
was in her daughter's hands.
865
00:56:12,662 --> 00:56:16,832
Prepare to meet thy God!
866
00:56:16,833 --> 00:56:19,668
Even Sesqui, the great warrior,
867
00:56:19,669 --> 00:56:22,421
was no match for The Galloo.
868
00:56:31,264 --> 00:56:33,516
- Mom?
869
00:56:34,684 --> 00:56:36,143
Mom!
870
00:56:46,988 --> 00:56:47,988
Mom!
871
00:56:47,989 --> 00:56:49,323
Mom, no!
872
00:56:52,994 --> 00:56:54,828
- Mom!
873
00:56:54,829 --> 00:56:55,954
No.
874
00:56:57,540 --> 00:57:00,125
But it was too late.
875
00:57:00,126 --> 00:57:03,629
Sesqui's spirit
was already slipping away.
876
00:57:06,674 --> 00:57:09,301
And she went
to be with the ancestors.
877
00:57:09,302 --> 00:57:11,805
Mom! No! Mom!
878
00:57:13,765 --> 00:57:15,974
No!
879
00:57:27,821 --> 00:57:31,073
Though Necani's tears
would not stop flowing,
880
00:57:31,074 --> 00:57:33,534
her people were still in danger.
881
00:57:33,535 --> 00:57:35,619
She knew what she had to do.
882
00:57:35,620 --> 00:57:39,081
Fight for them,
just like her mother always had.
883
00:57:39,082 --> 00:57:40,999
So, Necani took the dagger
884
00:57:41,000 --> 00:57:44,586
and braved the Western Wood
one last time.
885
00:57:49,217 --> 00:57:51,302
They found the cave.
886
00:57:53,012 --> 00:57:54,346
And broke off shards
887
00:57:54,347 --> 00:57:56,850
of the ancient star
The Galloo had arrived in.
888
00:58:01,479 --> 00:58:03,106
A plan was formed.
889
00:58:04,524 --> 00:58:06,150
Not to kill it,
890
00:58:06,151 --> 00:58:07,609
but to cage it.
891
00:58:13,867 --> 00:58:16,702
They would use the shards
of its old bindings,
892
00:58:16,703 --> 00:58:18,996
the only thing
The Galloo feared,
893
00:58:18,997 --> 00:58:21,582
to keep our people safe again.
894
00:58:22,876 --> 00:58:25,711
The children
circled the Western Wood,
895
00:58:25,712 --> 00:58:29,466
which had been the monster's
hunting ground for so long.
896
00:58:30,341 --> 00:58:33,552
And they buried
13 sacred shards.
897
00:58:33,553 --> 00:58:35,637
Deep into the earth.
898
00:58:47,150 --> 00:58:49,902
Over each stone, they lit a fire
899
00:58:49,903 --> 00:58:51,778
to mark its place,
900
00:58:51,779 --> 00:58:55,116
a line The Galloo
could not cross.
901
00:58:58,912 --> 00:59:02,789
Our people made a sacred promise
to guard the pillars
902
00:59:02,790 --> 00:59:04,459
and keep their places secret.
903
00:59:06,211 --> 00:59:08,337
So that the monster
that's trapped inside
904
00:59:08,338 --> 00:59:10,715
could never break free.
905
00:59:12,592 --> 00:59:15,219
Our people would be safe,
906
00:59:15,220 --> 00:59:18,223
and The Galloo would remain
within these pillars...
907
00:59:19,516 --> 00:59:20,683
forever.
908
00:59:22,477 --> 00:59:24,979
- Well done, Taniel.
909
00:59:29,692 --> 00:59:30,901
Now, you're a part of--
910
00:59:34,781 --> 00:59:35,782
Auntie?
911
00:59:40,662 --> 00:59:41,954
Are you okay?
912
00:59:48,127 --> 00:59:49,546
Well done, Taniel.
913
00:59:50,296 --> 00:59:51,464
Great story.
914
00:59:52,131 --> 00:59:54,217
So, tell me, where are they now?
915
00:59:56,427 --> 00:59:57,554
The pillars.
916
00:59:58,263 --> 00:59:59,889
How do I find them?
917
01:00:02,141 --> 01:00:03,268
You can tell me.
918
01:00:07,146 --> 01:00:08,147
Come on.
919
01:00:34,340 --> 01:00:35,340
Through there.
920
01:00:41,723 --> 01:00:43,683
Follow the tunnels
under the old well...
921
01:00:46,102 --> 01:00:47,686
and you'll find the pillars.
66655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.